このページに関してのお問い合わせはこちら
新聞の、「し烈」表記。
ツイート
286
:
名無し象は鼻がウナギだ!
:
2001/05/01(火) 14:18
>>273
それは漢字で「交差点/交叉点」と書くことがわかっているから言えること。
出だしからカタカナにしたら、どんどん意味が分からなくなっていく。
ちなみに「叉→差」も、当用漢字の弊害やね。