日本語と韓国語はいつ分岐したのか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
丁寧にありがとうございます。
> 四段「干す」の方は上二「ふ」と多分関係があって、「ふ」が“乾く”に
> 対して、他動詞にする接尾辞が付いたもので“乾かす”の意味。

面白いですね。「ふ・おす」で「おす」の部分が他動詞化の役割を担っているんですか。
もしかして「来(く)」、「こす(越す)」の関係も?

もともと「星」が「干す」から来ているとすれば、「干す」風習ができてからと
いうことになりますので、「星」が相当新しい語ということになり、それがとても
基本的な語彙であるということに反しますものね。

いろいろありがとうございました。
930名無し象は鼻がウナギだ!:04/07/04 08:53
日本語の「みる」、韓国語の「ポダ」には、
いずれも「目で認識する」という用法の他に、「試行する」という意味があるんですが、
これは日本の植民地統治以前にも使われていたんでしょうか。
>>929 「ホシ」はオノマトペ由来だろ。 「ぽっち」が訛ったんだな。多分。
>>931
韓国語「ポダ」に「試す」と言う用法があるのですか?
それについては良くわかりませんが・・・
日本語「みる」は「視覚的に認識する」「試行する」と二つの意味が有るのは無く、
「能動的に認識する」行為全般に使用できる言葉です。
だから演劇を観ることも出来ますし、調理人は料理の味を見たり、お医者さんは患者を診たり、
親は子供の面倒を看たりします。
「〜してみる」は、近未来の状態を「見る」ことですね。
「ポダ」もこのように使用されているのでしょうか?
ついでに日本語の場合「受動的に認識する」行為には「きく」を使うように思います。
>>930 ハングル板で尋いた方がいいと思う。
930 ではないけど、ハングル板って、韓国語・朝鮮語を勉強する所じゃなく
半島関係の事柄一般を扱うところのようなので、言語関係のスレがほとんど
見つからない。どちらかというと外国語板の方が適切なスレが多いかと。
935名無し象は鼻がウナギだ!:04/07/04 23:27
「ほし」は「ほひ」。光の穂先。

月は、どこまで行ってもついてくるから「つき」だとか
よくいうよね。本当かどうか知らんが。
ついて来るから月ですか。なるほど、いろいろあるものですね。

こうなったら是非、星や月の語源を(諸説でよいから)知りたいと思って
google してみたら、沢山の電波さんに出会ってしまった。鬱だ。
僕も心の中では多少電波さんなんだけど、世の中の電波さんたちときたら(ry
弟子入りして来い そしてこの板にはもう来んなw
あなたはだーれ?
電波さんの板を期待しながら毎日覗いている人ですか?
939名無し象は鼻がウナギだ!:04/07/09 00:30
>>918
>在日朝鮮人は1910年〜1945年の植民地時代に強制連行などで
>渡日した人たちの後裔である。

強制連行なんてなかった。
>>919
単一の民族?
証拠は?

>>939
あった。
確かにリンク先の記述も適切さを欠くかもしれないが
お前の言うことは完全に事実と反する大嘘だ。
942名無し象は鼻がウナギだ!:04/07/09 07:01
スレちがいなカキコにレスは不要
>>941
徴用は国民の義務であって、強制連行ではない。
また、徴用で日本に来た朝鮮人はほとんどが帰国している。
944あと8年で世界は・・:04/07/13 14:07
世界共通語「プロト・プロトプロト」言語が二ビル星人によってもたらされたのが10万年ほど前。
日韓語が別れたのは6000年前という説もある。
945名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/02 06:47
   ∩___∩
   | ノ      ヽ
  /  ●   ● |   クマ──!!とコム──!!(kuma-kom)は
  |    ( _●_)  ミ  明らかに関係がありそうクマ。
 彡、   |∪|  、`\
/ __  ヽノ /´>  )
(___)   / (_/
 |       /
 |  /\ \
 | /    )  )
 ∪    (  \
       \_)
946名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/02 06:58
>>943
まあ植民地人と内地人では、待遇も違うだろう。
>>944
日韓語ではなく韓日語ニダ!
948名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/02 17:41
3年も議論されてるスレ発見

【韓国】日韓の言語比較の結果、日本語の起源は韓国語 -中央日報[09/02]
http://news17.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1094114857/
950名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/02 18:41
950(σ^▽^)σゲッツ!!
951名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/02 21:04
始めのほうに、「やま」という単語は昔から変わっていない、みたいな
ことが言われていたが、ちょっと待ってくれ。文字が入ってきた時点で
単語が変化しにくくなるとは考えられないのだろうか?古い日本語は
文献によるしかない。でも、文献が現れた時点で、言語の変化の仕方が
変わってしまっている可能性がある。

基本語彙が変化するには5000〜6000年以上のスパンが必要らしい。
そういう意味では、文字の有る無しはあまり関係ないかと思われ。

1万年前の言語とかを調べるには問題があるかもしれないが、
それ以前に、そんな大昔の言語は調べようがないし……。
韓日の言語比較の結果、日本語の起源は韓国語
http://japanese.joins.com/html/2004/0902/20040902170947700.html

すばらしい電波でつ。(w
954名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/03 21:21
>>951
確かに文字の力って大きいかもしれない。
例えば、もともと i の発音だった単語群が、i を ai と読むようになって
集団で ai に変わっていったりって、ありそうだから。これは保持じゃなくて
変化の例だけど。

ということで、>>951 の言いたいことは、日本は文字を古くから持っていたので
記録も残ったし、言語も比較的保たれたけど、かの国ときたら。。。ってこと
なんですね。
955名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/03 21:25
>>953
その「シミズキヨシ(63)元オーストリアのウィーン大学教授」って人、何者ですか?
顔 (nac) と懐く(natuku)を対応させるのって合理性はあるんでしょうか?
合理性があったら電波やってられないよw
957名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/03 21:52
言語学板なんだからもうちょっと餅つけ。
向こうのスレは正しいと思ってトな事を言ってるヤツが多すぎる。
中国語と朝鮮語がシナ・チベットで日本語はウラルあるタイとかタミルとか……
民族とは文化的・歴史的紐帯によるカテゴリ。
文化的側面の重要要素の一つである言語においてアイヌ語
は別としても琉球・本土とも同じ日本語であり方言の違いでし
かない。その側面において単一性(単一民族)をいったとしても
間違いではない。

それはそうと日本語(本土語)と琉球語がいつ分岐したのか
はっきりしないが、2000年〜1500年くらい前ではないかと一
般にはされている。その期間の経過において文法・語彙にお
いてなお方言にとどまることからすれば、朝鮮語と日本語
場合には、はるか遡らなくてはならないと考えざる得ない。

日本語と韓国語は無関係か分岐があったと仮定しても
はるか大昔(検証不能)と言わざる得ない。
959958:04/09/04 10:17
960名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/04 13:05
民族と言語を安易に一緒くたに考えるべからず。
勿論完全に別物とも言えないが。
>>960
> 民族とは文化的・歴史的紐帯によるカテゴリ。
> 文化的側面の重要要素の一つである言語において

と書いてあるのだから間違いではないだろ。
>>721
似たことは岡田英弘が『歴史とは何か』(文春新書)でも言っているよ。
独立のとき、それまで朝鮮知識人が近代的な知識活動に使ってきた日本語を追放してしまったので、日本語の語彙のみならず文法的な影響が韓国語に入りこんだと。

もっとも「岡田の言うこと」だから大げさにはなっているんじゃないかと。
近代日本語自身も西欧近代語の翻訳文などの影響を受けた表現が多くなってそれまでの日本語とかなり違う言い方がよく使われるようになっているように、そういうレベルでの文法が近代日本語に影響されたということだろう。
もちろん、「膠着語」のような骨格的な基本構造が日本語に影響されて変ったということではないはず。
>>955
ハングル総督府の言語スレで去年からその人ネタになってたよ。
なんでもアフリカの言語についての専門家らしいけど
ボロクソにこき下ろされてたよ
親韓・嫌韓・笑韓・呆韓・・・・
歴史経済の固い話題から恋愛・芸能・サブカルまで、面白くてためになる
いろんな人が集まるハングル板ニダ。あ、でもはじめは引くかもねw

千客万来 ハングル板
http://ex5.2ch.net/korea/
965お知らせ2:04/09/11 09:05:19
ttp://www4.ocn.ne.jp/~fkoma/
第2回雅楽奉納演奏会
 日時 平成16年9月19日(日)午前10時30分から、下記のとおり4回に分けて演
奏会を行います。一回30分ほどのミニコンサートです。文化財展とあわせてご鑑賞くださ
い。
鑑賞無料、ただし会場に座席などの用意はございません。また、雨天の場合は雨具をご用意
下さい。
 演奏曲目
  午前10時30分 奏楽「陪臚(ばいろ)」「納曾利急(なそりきゅう)」
  午前11時45分 舞楽「落蹲(らくそん)」
  午後 1時30分 舞楽「陵王(りょうおう)」
  午後 2時45分 舞楽「落蹲(らくそん)」「長慶子(ちょうげいし)」
 曲目解説
  「陪臚(ばいろ)」・・・奈良時代に林邑(ベトナム)の僧仏哲が伝えた。雅楽の中で
は演奏されることの多い軽快な名曲。
  「納曾利(なそり)」
  「落蹲(らくそん)」・・・主に朝鮮半島から伝えらた「高麗楽(こまがく)」の中で
も愛好された舞曲。「納曾利」を一人で舞う時は特に「落蹲」と称する。
  「陵王(りょうおう)」・・・隋・唐など中国から伝えられた「唐楽(とうがく)」の
中でも殊に愛好されてきた舞曲で、己の美貌に悩んだ北斉の蘭陵武王長恭がいかめしい面を
つけて戦いに臨み大勝したことを祝してつくられたという。「納曾利」「落蹲」は「陵王」
の番舞(つがいまい)で古来より一組で演奏するのが慣わしである。
  「長慶子(ちょうげいし)」・・・平安時代源博雅(みなもとのひろまさ)により作曲さ
れた。儀式の場から退出するときに演奏された。
 出演
  横山円音 中村香奈子 田島和枝 小林勝幸 酒井麻耶
   ※演奏曲目および出演者は都合により変更されることがあります。あらかじめご了承
ください。
966名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/13 00:32:34
【韓国】チャットで喘ぐ妻に夫との離婚と慰謝料の判決[09/12]
http://news17.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1094996571/
967名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/14 07:45:00
>>962
近代日本語が西欧語、特に英語の影響を受けた遥かに強く朝鮮語は英語の影響を受けているよ。
近代化にあたって日本語の場合は日本人が租借し、漢語に則って新語を沢山作った。その新語を
中国、朝鮮は丸ごと輸入。反日的な性格から独自に作ろうとしたが、国、国民がそれほど成熟して
いなかったので無理だった。中国の場合、その言語の性質上外来語の進入は少ないのだが、日本語
からの移入が最も多く3000語を超える。朝鮮は中国以上に日本語の影響を受けた。ちょっと難しい
本はすべて日本語を通して勉強せねばならなかったし、初等教育も日本語でしたのだから。民族主義
が台頭してハングル教育もやるようになったが、日本語がメイン。日本人の場合は全員が英語を学ぶ
と言っても使えるレベルになるのはごくわずか。朝鮮の場合、ほとんど使えるレベルになったのだから。

日本語の分析を英語の文法などをつかってやる香具師がいるように日本語、日本を通してしか自分自身
を見なければいけなくなった。それは今でも根強く残っている。韓国メディアに「日本」という言葉が
如何に多く登場することか。

今のインドネシアではインドネシア語が共通語として学ぶ、多くのインドネシア人にとって母語と大きく
異なりながらもインドネシア語が母語みたいになっている。日常の会話では母語でも文語、読み書き
では母語でなくインドネシア語を使用するから。インドネシア内の言語の中にはインドネシア語との
乖離が朝鮮語と日本語以上に大きいものもあるのにだ。

日本語がいつ朝鮮語から分離したとか、日本語がどれだけ朝鮮語の影響を受けたと考えるべきでは
なく、逆に日本語からいつ朝鮮語が分離し、日本語からどれだけ朝鮮語の影響を受けたと考える
べきなんだよ。古代においても韓国は九州レベル。今も九州レベル、日本の10分の1国家。古代は
九州が日本の10分の1ではなかったが。
968名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/14 07:48:21
朝鮮語に仲間はないが、日本語には奄美、沖縄の方言の仲間がある。方言といっても琉球語と日本語
の差はドイツ語と英語以上に差がある。あとアイヌ語も日本語と仲間であることが多くの学者の間で支持
されているが、日本語と朝鮮語はほとんどの学者間の間で仲間とは認識されていない。
>>968
> あとアイヌ語も日本語と仲間であることが多くの学者の間で支持されているが
されてないよ。
970名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/14 18:40:16
日本語の音韻対応が可能なのは沖縄語くらいだわな
971名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/14 19:05:01
アイヌ語は語彙が日本語よりも朝鮮語に近い

縄文系の基層語彙が残存しているのだろう
972名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/15 05:07:58
飛び入りで悪いんですが、イラク情勢板の「日本人って最悪の民族だね」を読んでいたら、
次の様なカキコを見つけました。特に「朝鮮語の古語で」の後の部分なのですが、これを
真に受けても良いものでしょうか。単なるふざけだから無視すれば良いとも思うのですが、
一応このスレの専門家に確認したいです: 

http://sports2.2ch.net/test/read.cgi/iraq/1090180594/265

>265 :国連な成しさん :04/09/15 01:50 ID:???
>法隆寺を建てたのは、たしか朝鮮の帰化人。
 (中略)
>あと朝鮮語の古語で、
>アイウエオ は なぜそう泣くの? 
>カキクケコ    おべべが しわくちゃ
>サシスセソ    お手て 洗うの
>タチッテト     まあ!傷が 無茶!
>ナニヌネノ    驚かないわよ
>ハヒフヘホ    ヒフヘ 傷ホー
>マミムメモ    まんまおあがりよ
>ヤイユエヨ    まだ泣くの? もう
>ラリルレロ    鬼が来ますよ!
>ワイウエオ    どうして泣くの?
ワラタw
久しぶりにそれ見た。短い内容不明の文は好きな言語で好きなように解釈でき
る、の見本。それにしても、できが悪い。

五十音についてはお経の読み方の研究から来ていることが分かっています。詳
しくは馬渕和夫先生の『五十音図の話』(大修館書店)を参照してください。
50音図の基本は母音も子音も奥から手前。まあ古代インドのパクリなんだけどね。
976名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/15 16:02:58
50音図は悉曇学から編み出されたものだな
977名無し象は鼻がウナギだ!:04/09/16 23:08:19
http://japanese.joins.com/html/2004/0902/20040902170947700.html
【引用】
韓国と日本の固有語約1300の音を比較した結果をもとに、
2つの言語の起源は同じとする本『あなたは韓国人』(精神世界社)
がまもなく発売される。日本人言語学者のシミズキヨシ(63)
元オーストリアのウィーン大学教授と九州産業大学の韓国語講師
パク・ミョンミ氏の共同著作だ。
(中略)
韓国語を「半島韓語」、日本語を「列島韓語」と呼んで
「韓語比較言語学」の分野を開拓している2人は、今後
『韓日固有語辞典』(約5000の語彙を比較)も編集・出版
する計画だ。
978名無し象は鼻がウナギだ!
30年以上も世界各地を渡って活動してきた貿易会社社長が、
韓国と日本の古代史についての本を英文で編集して出版した。
パク・ジョンファ(株)サムエサ社長がその人だ。 70歳を過ぎたパク社長は最近、
ニューヨークで『The Historic Long,Deep Korean Roots in Japan』
(歴史的に深くて永い日本の中にある韓国の根、ビンテージプレス刊)という本を出した。

パク社長はこの本で、古代日本の支配階層および主流階級は大和民族でなく、
韓半島からの渡来人であることを立証すべく力を注いだ。
「日本列島には本来大和民族という先住民が居住し、韓半島の渡来人は
日本の文物形成に断片的に寄与しただけだ」とする皇国史観の間違いを、
各種文献史料を引用して1つ1つ批判した。
この本には
▽日本の国号「ニッポン」は7世紀後半に高句麗(コグリョ)の高僧によって命名された
▽645年まで日本の通称だった「倭」は伽耶(カヤ)の別称だった
▽日本の建国神話に出てくる韓神は、大己貴尊(おおあなむちのみこと)と少彦名命(すくなひこなのみこと)であり、
今でも奈良市の神社に韓国の神として祭られている−−などと詳細な記録とを根拠に記述している。

パク社長は「韓日古代史を世界に正確に知らしめるには、韓国語や日本語よりも
英語で本を出した方が良い」と話した。

さらにパク社長は「米国に続き、今年中にも英国・オーストラリア・ニュージーランド・
インド・南ア共和国などで同時に出版する計画だ」と話した。

http://japanese.joins.com/html/2004/0916/20040916191641700.html


こんなのもあるでよ