1 :
名無し象は鼻がウナギだ! :
2009/01/10(土) 21:36:47 0
2 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 22:40:45 0
ヾ、'i,';||i !} 'i, ゙〃 ゙、';|i,! 'i i"i, `、||i |i i l|, ',||i }i | ;,〃,, .}.|||| | ! l-'~、ミ ,,}||| il/,‐'liヾ;;ミ / ヽ { ニ == 二 } . {ミ| , =、、 ,.=-、 ljハ {t! ィ・= r・=, !3l `!、 , イ_ _ヘ l‐' Y { r=、__ ` j ハ <あんなものは絶対に廃止だ!ちくしょうめ!! r‐、 /)へ、`ニニ´ .イ /ヽ } i/ //) `ー‐´‐rく |ヽ l / / /〉、_\_ト、」ヽ! /| ' /) | \ | \
日本が漢字を使い続けるの?という問いよりも、 支那が簡体字を使い続けるの? 朝鮮がハングルを使い続けるの? 朝鮮が、また漢字を使い始めるの? という問いのほうが現実的だろう?
>>3 見てないけどそれは既に他のスレがあると思う
5 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 23:55:33 0
みなさんしったかや憶測はやめましょう
>>4 みたいなやつが多すぎる。
>>4 は、
すっこんでろ
7 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/11(日) 00:57:22 0
9 :
3 :2009/01/11(日) 07:21:05 0
俺の立場が…
11 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/11(日) 14:24:52 0
kanzi de nakute ro^mazi de Nihongo o kakitai hito wa kono sure de ii no ka?
板をローマ字で検索しろ。
14 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/12(月) 18:33:54 0
16 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/13(火) 02:34:29 0
17 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/13(火) 14:25:11 0
あたりまえスレ 終了
20 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/14(水) 23:55:21 0
22 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/15(木) 00:47:17 0
25 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/16(金) 05:13:54 0
夏目漱石があるところでこんなことを。 わたしはかねてから、和語はできるだけかなで書くべきだとおもっている。 実際、平生から文章を書く際にはそのことをこころがけているが、この本では、それをいちだんとおしすすめて、 固有名詞および引用箇所以外の和語は原則としてかなで書くこととした。というのは、 主題である木屑録が漢字ばかりなのであるから、それについて書く文章もいきおい漢字がおおくなる。 そのうえ和語までも漢字で書いたのでは、紙面が漢字だらけでまっくろになってしまうだろう。それで、 本文部分では、和語はかなで書くこととしたのである。 ただし、例外がいくつかある。 まず、日づけ、人数などのかずをあらわす語は、和語であっても漢字をもちいた。 「九月九日」「友人四人と」などである。 つぎに、一音の名詞、「目」「手」「日」「名」などは漢字で書いた。 これは、かなで書くと前後の文のなかに埋没してしまうからである。 また、語幹が一音である動詞のうちのあるもの、「見る」「書く」「知る」「死ぬ」なども漢字とした。 理由は右に同じである。 さらに、東、西、南、北と、春、夏、秋、冬、それに、右、左、男、女、石、岩、海、鳥なども漢字をもちいた。
26 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/17(土) 20:58:28 0
そうせき せんせい わ わかちがき に きずかなかった のか
25のコピペは10回以上見たことがある。 もう見飽きたw
あくまでも、和語は仮名表記でって決意を書いてるだけで、 漢字を排除する意図はどこにもないように読めます。>漱石の引用
『なりたちで覚える漢字』(幻冬舎)という本を読んだ。麻生さんにもお勧めの一冊!
あれはディスレクシアだから。 読んでいる時ではなく話している時に怪我をカイガと言ってる。 あきらかに教養の問題ではない。
>>26 脅迫状を新聞紙の切り抜きで作ったような糞文なんか読めるか、バカwww
×きずかなかった ○きづかなかった
33 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/01/18(日) 12:49:03 0
シナ モジ を シナ イガイ で ありがたがって いる の は ニホン だけ
台湾も有りがたがってるよ。 そのうち馬姦國もありがたがるよ。
35 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/01/18(日) 13:40:23 0
タイワン も シナジン の クニ シナジン が シナ モジ を ありがたがる の は アタリマエ ニホン は シナジン の クニ では ない
お前の有り難がってるひらがなカタカナも漢字から作られたものだろうが。 いくらカタカナで書こうが漢語は漢語だろうが。
37 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/01/18(日) 14:36:49 0
ナニ から つくられよう が カナ は カナ シナ モジ では ない
38 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 14:53:13 0
>>32 きずくーーー 築くーーーーーkizuku
きづくーーー 気付くーーーーkiduku
zi zu di du no di du o (di) (du) to sita nowa kunreisiki no matigai kana?
nihonsiki de yoi nodewa?
なんで長音記号をハイフン代わりに使うの
40 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 14:58:45 0
ore wa kunreisiki no kao o tatete (di) (du) o sakete ita.
41 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 15:07:29 0
>>39 itumo wa A般 de kaku ga
>>38 wa あ般 でーーお おした A般 dewa -- daga asikarazu
42 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 15:19:06 0
hyphen mark (-) ga wabun dewa tyo^ on hugo^ ni bakeru noak 俺の責任ぢゃね
43 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 15:30:29 0
wabun dewa haihun MA^KU WA utenai noka
44 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/01/18(日) 18:31:26 0
ジョウキ の よう に オンセツ タンイ の ニホンゴ を オンソ に まで わけて かく と きわめて よみづらく なる
漢字を使って区別することを前提に作られた単語を漢字を使わずに書くと極めて読みづらくなる
音声コミュニケーションが不足なく成立する理由もわからないのか。
分からない部分は聞き返すから
裁判所では判決を読みあげるんだよ。 おしゃべりのことじゃないよ。
音声にすると分からない部分が出る時点で 漢字を使わずに書くと読みづらくなることを示してる
でじたるネイティブのgeneratioん X ラ 等 とも : 翻訳コ9ンンヤクが ホシー 【】コガネムシ【】 とじとじ ・・・っつーか ・・ UNICODE システム で : レンダリング語 同一 グリフ になるのに 「; キャラクタ列 に 表現のゆらぎが あるのは :@なんなんだ :: もうね^− : 統一 する気 は ないんだよね : 電子の定刻だよ 帝国だよ 現代世界21センチュリ : 人間たちの 脳 リソースを : 電子計算機網 が こえて きている :: 映画映像作品マトリックス が ありえなくないなくなくねかも し : AHO で も 発言発狂 滋養強壮 ばちくちち : 「 」過去【】 ちょっと 通信路上では 一文字 たとえば UCS UTF とかで イチキャラクタ で 32ビット のはずが ニンゲン へ 提示 するとき :: ドットマトリクス じょう では すん ごく データサイズが 膨らむでしょう 例えば 16ドット^2 とか フォント サイズとか レンダリング手法によっては :: 爆発的に サイズ情報量 肥大 : というか なんか 変 くない ?? わたくしたち :: 飲み込まれて区よ ビットの世界 さいなら 【】
■に ¬ ノンDISABLEDあ・?? な human だって 電子機器 で は 台頭だぜ なんちゅうか : キャラクタ の ストラクチャ の あまりの目新しさに 拒絶反応 する ひとびとは 保守 こんさば :
>>46 音声コミュニケーションがスムーズに成り立つラインよりも、
文字コミュニケーションがスムーズに成り立つラインのほうが下。
音声コミュニケーションでは問題なくスムーズに会話が成立しているのに、
それを仮名書きで書いたらスムーズに読めないということが起こり得る。
イーグルアイ は 現実か (´・ω・) ;;;
なぜ同音異義語が問題にならないかというと、文脈で判断しているから。
という余計な手間がかかります
FORCE ENFORCE の世界 富むクランシー マジ?? 管理の世界 どきどきすることやめられない からだじゅうさわぎだす いいな管理者たち でもね けっきょく ::::: そういう ことなんだよな すべてが パブリックなんだよな
57 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 21:10:21 0
>>44 >>454 Yomidurai nowa narereba kaiketusru.
Kaku niwa totemo hayakute, mozi-wasure ga nai node kakiyasui, tamesite goran.
58 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 21:18:09 0
>>45 Sitimendo^ kusai kanakanzi henkan nasi de kakeru noga tamaranaku uresii yo.
Gaikoku kara sugu renraku ga toriru yo.
IME o huyo^ to sureba cost mo sagaru yo, "cost" wa naname-mozi de kakitai.
PC de syatai-mozi wa do^ sitara kakeru nodesu ka.
IMEの せっていを むへんかんに すれば いいだけ じゃないの?
60 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 21:27:01 0
ああ そうです ね AA so^desu ne.
会話の時はイントネーションやアクセントも参考にしてるだろ。 「日に当たる」と「陽に当たる」とか。 たまに自分の思ってるのと違うアクセントで喋る人と話すと、理解できなくはないが疲れる。
62 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/18(日) 21:38:10 0
a^ sodesitane
>>54 ぶんせつのきれめとかあくせんとないとかなりわかりづらいよね。
どうせわかちがきしろっていうんだろうけど。
わかちがきがひつようになることじたいがおんせいからじょうほうがおちてるなによりのしょうこだよねw
> 「日に当たる」と「陽に当たる」とか。 しばらく悩んだけど、「日に当たる」と「火に当たる」のことか。
仮に分かち書きしてアクセントやイントネーションの情報を文字に盛り込めたとしても、 それでも口頭では問題ないのに文字化するとスムーズにいかないことは起こり得る。
>65 あ、そうそう。ごめんごめん。日と陽じゃ一緒だな。
会話の時は「場」「空気」が共有されてるわけだからね。そういうのひっくるめて文脈とも言えるが。
会話じゃない。判決は文章を読みあげるだけ。
判決文は口頭で読み上げる前提で文章つくるでしょ多分
それができるんならすべてについてそうしろよw
文章を書くすべての人に言ってください
>>70 > w
↑こういう記号を使える利点をなんで放棄しないといけないのさ?w
はぁ?
74 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/19(月) 17:29:20 0
>>1 はい、永遠に使い続けます。過去の膨大な量の情報が漢字を用いて書かれている以上は、絶対に変えることはできません。
こんな意見が世の中に存在していることすら全く理解ができない。
翻訳や書き換えは機械がやってくれるよ。
77 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/19(月) 21:10:48 0
>>75 ro^mazi no zidai ni nareba, hurui bunken wa
kyu^nihongo to site benkyo-sureba sumu koto de,
mata taisetuna bunken wa ro^mazika sareu node sinpai muyo^.
78 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/19(月) 21:25:36 O
>>75 その作業の労力の方がはるかに無駄だろ
>>77 貴方は出来るかも知れないが、「木」という漢字の意味すらわからない世代はそもそも大切な文献を判断できないだろ。
アンカーが間違っているようだが、国費をほんの少し投入すればいいだけだよ。
必要な字体の変換は論文だけではないんだぞ。過去の全ての情報を収集すること自体に無理がある。百歩譲って将来的に可能になったとしても、漢字廃止によるメリットよりもデメリットの方が遥かに大きい。とりわけ、全く漢字を使えなくなった世代が生まれるとな。
収集できない情報はすなわち存在しない情報だよw
ここはKY(漢字読めない)が集まるスレですか?
83 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/20(火) 15:09:15 0
そんなに文献て大事なものなの?
日本には万葉集があるけど、朝鮮にはほとんど当時のものがなくてねえ、 って嫌がらせをするのに重宝する
残存していないんじゃなくて、そもそも存在しないんだろ。 郷歌とか、あれは幻想だし。
>>85 ううむ、十首以下だけど、あるって聞いたんだが、…
まあ、そういわれると確かに(笑
>>83 始皇帝が盛大に焚書したせいで彼以前の時代のもので今にまで伝わる文献は微々たる
ものに
あるいは、アレクサンドリア図書館にあったという何十万種もの紀元前文献が残ってさえ
いたら・・・
89 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/23(金) 16:39:53 0
日本語ってカタカナ ひらがな 漢字つかって よみにくい
90 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/23(金) 16:54:44 0
So^ sono toori, kanakanzi-maziri bun o yamemasen ka.
>>89 日本語は日本人のためのもの
別に外国人に読みにくかろうが、関係ない
日本に住みたいなら日本語を勉強すること
日本語以外の言語は不自由なことがあって当たり前
92 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/23(金) 20:59:55 0
文科系は 不合理な ことに たいして 改善することを 考え付かない
93 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/23(金) 22:38:45 0
>>91 は
>>89 に対する意見になってないだろ
シナ文字崇拝者ってほんとばかねえ
94 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/24(土) 01:31:23 0
漢字 そのものは きらい では ないが 日本語には あわない と 思う もともと あれは 中国語の 文字 だし
亀田父も分かち書きするな。
>>89 紀元前の楔形文字やヒエログリフが、表音表記聖俗混同で今の日本語のような感じ
だった。その意味では、現存する唯一の古代的表記システムとして貴重ではある
97 :
96 :2009/01/24(土) 12:30:18 0
訂 表記 > 表意
>>93 馬鹿がよって立つ大前提についていっているんだけど、そんなこともわからないの?
支那文字を否定する馬鹿って、救いようがないねえ(笑
99 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/25(日) 01:13:18 0
ギリシア語を世界共通語にしよう
戦前に、日本語はギリシャ語起源だった、なんて説があった
それならなおさらだ
語彙がねえ… レトリックもねえ… 活字がねえ… PCがねえ… んでもって、英語でさえ現状だ ま、不可能だな(笑
103 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/26(月) 15:57:58 0
ギリシア語は日本語より優れているよ
104 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/26(月) 17:29:11 0
ギリシア語の造語力はすごいよ
ペロポネソス戦争っちゅー内戦で民族内で削りあった挙げ句当時まだ田舎な マケドニアやローマに征服され二度と立ち直れなかった人たちの言葉 ローマも公用語化してからは昔日の勢いを失って一地方政権となりはて、そ して最後はトルコのごり押しで消滅 何か呪われてないか、ギリシア語?
107 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/26(月) 23:50:46 0
プラトンやアリストテレスがつかった言葉だよ
108 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/27(火) 03:15:27 0
ギリシア語は発音美しいんだよねぇ
>>107 アリストテレスの妻や人殺し、盗賊なんかも使ったことばだよな(笑
ギリシャの土盛りや押しの発音も美しいんだよねぇ
熱を入れられるモノがあるっていいよね(笑
112 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/27(火) 16:09:47 0
古代ギリシャ語の美しさは異常
プラトン: 市民の不興をかって死刑になった開祖の弟子。当時のギリシャ人に絶望して 夢想王国の賢王として余生を過ごす アリストテレス: もはやギリシャを見限り色欲で籠絡した弟子アレクサンドロスに征服さ せ、現世帝国を現出せしめるも、ギリシャ語を (当時の) 全世界にまき散らす結果とな り、失意のうちに余生を過ごす (一部フィクション)
朝鮮人に勧めてみたらどう?希臘語 日本は日本語でいいからさ ハングルなんぞという不自由極まりない文字を使って苦しんでいる、 哀れな連中に
115 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/28(水) 02:20:13 0
ギリシャ語を (当時の) 全世界にまき散らす結果となり なぜまきちらしたらだめなの?
116 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/28(水) 11:53:02 O
日本は漢字ではなくインド系文字を採用すべきだったな。
117 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/28(水) 13:30:21 0
iya ima kara demo osokunai, do^zo ro^mazi o tukau yo^ni simasyo^.
118 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/28(水) 15:48:21 0
kaesugaesumo zannenna koto wa kanbun o kun'yomi sita madewa iin'da ga, bunsyo^ o kaku dan ni natte, kun'yomisita nihongo no kana o tukawazuni kanzi o nokosite, tudutta koto da.
>>115 ヘレニズム期は同時に「中近東文明三国志」の時代。引きこもり分裂で相争う状態が
ほとんど途切れなく数百年も続いたのはヘレニズム以前にはなかったんでないかな
120 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/28(水) 19:01:12 0
wabun de kakikomu hito wa naze word separate o wakatigaki o sinai no? Yoi to omottara zikko^ suru noyo. bunpo^ o yoku rikaisuru hituyo^ ga aru gane.
>>120 漢字変換がスペースキーなんで同じ指で二度打ちしなきゃならないからじゃないかえ?
(ちょうど分かち書きするところで漢字変換しないと誤変換しやすいのだすよ)
漢字かな交じり文なら分かち書きする意味がないから。
123 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 01:38:34 0
so^ iu kotoba wa goyo^gakusya ga iu kimari monku da, dasai no 1 go ni tukiru, hubenkyo^mono, onore no orokasa ni kigatukanai de yo o sugosu towa!
124 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 03:44:20 0
125 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 04:00:05 0
英知 の 言語 ギリシア語 を つかえ ば どうだ?
古代ギリシャの曲復元したの聴いた 一言で言えば「五拍子のとおりゃんせ」
128 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 21:19:58 0
真理 の 言語 ギリシャ語 を つかえば すべて 解決 する と 思う みなさん ギリシャ語 を つかい ませんか?
129 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 22:00:50 0
なぜ 訓読みで よいものに わざわざ 漢字を つかうのですか? たとえば 食う→くう 寝る→ねる 起きる→おきる ひらがな で かけば よい では ないですか 漢語 は わかりますが 和語 を漢字 で かく 意味 が わかりません あと 日本語は 漢字 ひらがな カタカナ 三種類 つかって 非常に よみにくいです
130 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 22:01:53 0
これは あきらかな 欠陥言語 と いえるでしょう わかちがき もする ほうが よみやすい でしょう
だからさ、日本語は膠着語だから、分かち書きをしようとすると どこまで分かち書きするかで大いに揉めるんだよ。 漢字仮名混ぜがきなら、そのような不毛な議論を回避して、 分かち書きと同じように読みやすくする効果を発揮できる。
決めればいいだけだろ。
漢字を使えば区別しやすい 見た目で区別できないと一度意味を取り違えてから戻って読み直すことになる
頭悪すぎる。 表記法なんていくらでも工夫できるんだよ。
形態素を特定できないので知らない単語の意味を綴りから予想できない 意味が同じでありながら発音の違う単語を表記で繋ぎ止めておくことができない
ケイ:タイ:ソ_を トク:テイ-でき-ない_の_で し-ら-ない タン:ゴ_の イ:ミ_を つづ-り_から ヨ:ソウ-でき-ない イ:ミ_が おなじ_で_あり_ながら ハツ:オン_の ちがう タン:ゴ_を ヒョウ:キ_で つな-ぎ とめ-て_お-く こと_が でき-ない
何度言ったかわからないが、音声コミュケーションが成り立つ理由を真剣に考えろ。
会話の話じゃないと言っただろ。 判決は文章を読みあげる。
根拠がない。
文脈で判断をしているからこそ理解できるんだよ。
推測で補う部分が大きすぎる 漢字を使えば確実に伝えることができる
145 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 23:56:41 0
ばーか
146 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/29(木) 23:59:42 0
だから みなさん ギリシャ語 を 使えば 解決 します みなさん どう お思いですか?
147 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 00:04:11 0
ギリシャ語 は とても 文法が 精緻で 声に だすと 大変 美しい です いちど きいてみて ください うつくしさに びっくり するでしょう
>>144 音声コミュニケーションの話をまたさせるのか。
ケイ:タイ:ソ_を・トク:テイ-でき_な-い_の_で・し-ら_な-い・タン:ゴ_の・イ:ミ_を・つづ-り_から・ヨ:ソウ-でき_な-い。 イ:ミ_が・おなじ_で_あ-り_ながら・ハツ:オン_の・ちが-う・タン:ゴ_を・ヒョウ:キ_で・つな-ぎ:とめ-て_お-く・こと_が・でき_な-い。
150 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 00:22:29 0
ギリシャ語 が すべて かいけつ します
151 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 00:23:03 0
わたしが いう ギリシャ語 は 古代 ギリシャ語 です
文脈で判断しているから音声コミュニケーションが成り立つんだよ。
いい加減レスアンカーだけで会話しようとするのやめれ
しかも
>>144 、
>>148 、
>>152 の流れはあんまりだ
>>○○を見ろという意味にしたって会話が成り立ってねえ
>>153 文脈を用いて推測してるだけ。いつ誤解が起きてもおかしくない脆いもの
別の単語と勘違いすれば、後の文を聞いた後に戻って修正する手間がかかる
勘違いしてなお意味が通れば勘違いしたことにすら気付かない
知らない単語の意味を形態素から推測することができない
じゃあなんで音声コミュニケーションが有用なものとして成り立ち、公的に用いられているんだよ。
音価も推測しているだけだな。
159 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 03:06:19 0
みなさん ギリシャ語 を つかえば よい と おもいません か?
160 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 15:08:17 0
imasara girisyago o syabere to iwaretemo, E^ge-kai no konpekino iro no umi wa kirei desita ga.
161 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 17:18:20 0
ニュースって漢語おおすぎませんか?
いいえ。
163 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 22:12:04 0
なぜ そう おもい ます か?
165 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 22:52:21 0
音声イメージを漢字に置き換えられることの利益はある 例えば、「となりのきゃくはよくかきくうきゃく」と音声で聞いた場合「隣の客は良く柿食う客」、 という漢字の文字とひらがなの文字で理解しやすく無意識に判別される もし漢字という概念がいなら、ひらがな、カタカナのみで判別しなければならない 共に、最終的には理解は出来るだろうが、漢字のあるほうが理解は早くなるだろう
166 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/30(金) 22:55:55 0
分かりやすくいえば、漢字とは世界のすべての物事を漢字という記号にしているわけだ つまり、記号は無いより在るほうが表現力や理解は深まるね
科学的根拠を示していってもらわないとね。 で、漢字を学習しても特権的な頭脳がつくられないことは、歴史を見れば明か。
かな空間と漢字空間は別なのさ 前者は腹、後者は頭 このおかげで日本語は情理ともに混同なく言語化できる 食う、寝る、起きるはだから意志が起点で行為が終点 くう、ねる、おきるは意志化という起点を持たないただの行為
169 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/31(土) 13:48:55 0
漢字崇拝者スゲー
漢字かな混じり文は世界最高の表記法。 台湾でも漢字白話字(台湾語ローマ字)混合表記が流行ってる。 哈日族(日本かぶれの連中)の間では「的(之の白話体)」の 代わりにひらがな「の」を書くのが大受け状態。
171 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/31(土) 19:28:16 0
naze sekai saikou ka?
日本語の方言を漢字表記するのは難しい。 何故ならば漢字で表記すると共通語との 読み(発音)の差を明らかにすることが出来ない。 つまり漢字は書き言葉としての共通語を普及させる機能がある。 方言は話し言葉(音声言語)で音声言語にはイントネーション、 アクセント、感情などの情報が付加される。 最近のネット上の書きこみのように書き言葉を知らない連中が 話し言葉そのままを書いても日本全国に真意が伝わるとは思えない。 必ず誤解が生じる。その誤解を減少させる働きが漢字と 書き言葉の語法にはある。
ヘリクツはもういいよ。 何のために教育があると思ってるんだ。
174 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/31(土) 20:43:55 0
>>172 倶知安(くっちゃん)
長万部(おしゃまんべ)、
田原坂(たばるざか)
北谷(ちゃたん)
読谷(よみたん)
それは当て字、万葉仮名だよ。 特に北海道の地名は当て字と判りそうなものだが。 倶楽部が当て字だと知らないレベルのヤシか? 近年地名をひらかなで表わす自治体が出てきたが 地名には漢字を当てないといけないという強迫観念が 日本の官僚にはあった。 『続日本紀』和銅六年(七一三)五月二日 「制、畿内七道諸国郡郷名着好字」 和銅六年(七一三年)にはまだ平仮名は考案されてなかった。
だからそれが何の問題があるんだよ。
>>172 確かに日本語の方言を漢字表記するのは難しいが、
漢字の本家の中国語では、逆に漢字が、バラバラな口語を繋ぎ止める役割を果たしてるんだよな。
漢字の本家中国では漢字が表音文字化してるw 「まあまあ、いいかげん、テキトー」を表わすmamahuhuを 馬馬虎虎と書いたり、{女馬}{女馬}呼呼と書いたり。 「駅」という字の使用が廃れてモンゴル語のjamの 発音を表わす「站」が取って代ったり。
179 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/01(日) 14:16:55 0
>>178 もともと表意文字ではないだろ
論語でもそんなつかわれかたしてるぞ
180 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/01(日) 14:17:54 0
>>172 とりあへず、和語はかながきすべきだとおもふ
181 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/01(日) 15:09:45 0
182 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/01(日) 17:33:22 0
>>181 それは九州人がチョン系であり
チョン語の影響を受けてるからだろうな
■極右民族主義的=一般的朝鮮人が認められない事柄一覧
・弥生人が長江流域からやってきた百越系民族であること
・半島南部の先住民が倭人であること
・新羅の建国時の宰相が倭人であり、王家の一つ昔氏が倭人系統であること、また始祖の朴赫居世についても倭人説があること
・百済、新羅が大和朝廷に対し従属的地位にあったこと
・大和朝廷による伽耶地域の支配(半島南部における多数の前方後円墳の存在)
・半島における文化的独自性の欠落(あらゆる分野での古典の不在)
・常に某かの国の属国として歩んできた歴史
・姓が漢族のものであること
・朝鮮征伐が日本と明との戦争であったこと(李朝の軍は明の将の指揮下に入り、和平交渉も日本と明の間で行われている)
・朝鮮通信使が実質的に朝貢使節であったこと(琉球の江戸上りと同じ)
・オンモン(朝鮮文字)がパスパ文字、契丹小字をもとにしたものであり、しかもカナより600年遅れて作られたものであること
・韓国併合の合法性と妥当性
・近代以前の竹島に関する不認識
・併合下における近代化の功績
・土地を奪ったという嘘(そもそも土地を持たない極貧小作農が大半。不申告や所有権が証明されないため総督府が接収した土地は全耕地の3%にすぎない)
・名前を奪ったという嘘(
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Japanese_Name_Change_Bulletin_of_Taikyu_Court_.jpg )
・言葉を奪ったという嘘(日本統治時代には公教育として朝鮮語・オンモン教育を実施)
・強制連行という嘘(出稼ぎのために密航したのが実態。当時は渡航制限があった。しかも戦後にやって来たケースもある)
・性奴隷という嘘(売春婦。親により前借金の形として売られたのが実態)
・固有語の語彙が乏しく、また日本のように字訓という制度的保証がない状態ですでに語彙のおよそ7割が漢語であること(学術的語彙は9割が漢語)
184 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/02(月) 19:55:21 0
>>167 漢字は必要最低条件。それだけの事。
言葉に関し科学的根拠なんて無いに等しい。
いまだに記憶は脳の中でどのような形式で保管されているかすらも解明されていない。
まして言葉の詳細なメカニズムなどは科学的に解明などされているわけが無い。
つまり単なる思い込みか。
186 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/02(月) 22:40:18 0
科学的根拠もいいが、科学的根拠が証明不可の場合は、 推論による妥当性の高さで議論するのが常套手段だろう
187 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/02(月) 22:46:29 0
シナ文字を使ってる
>>186 は馬鹿だから
シナ文字を使うと馬鹿になると考えるべきなのか?
188 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/03(火) 05:00:42 0
>>186 まあ、概ね正しいんじゃないの?
基本的には長年の経験に基づく判断は九分九厘、正しい。
単に科学的な照明が出来てないだけ。
たしかに歴史が証明しているよな。 漢字使っても別に賢くなるわけでもなく、画期的な発明や知見が得られるわけでもないって。
とりあえず漢字バカはシーニュのなんたるか、シニフィアンとシニフィエのなんたるかを理解してから出直してくること。
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/03(火) 07:26:14 0
>>189 漢字すら読み書きできない奴が賢くなれるか?
画期的な発明や知見が得られるのか?
所詮、日本人としての必要最低条件ってことよ。
192 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/03(火) 09:35:15 0
仮名文学が発展した平安時代に 科学技術が発達しただろうか。 むしろ庶民が漢文ブームに沸いた江戸時代に 日本の科学の基礎が固まった。
ギリシャ人は漢字なんて使わないよw
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/03(火) 18:02:42 0
>>193 漢字が使えればもっと栄えたんじゃないのかwww
それじゃローマ人が漢字使った鴨。
ホントバカだな。 いやマジで。 漢字使って頭良くなるんなら、なんでノーベル賞受賞者はほとんど表音文字使ってるんだ。
197 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/03(火) 18:33:44 0
よくもわるくもならない。 これでいいね(缶)
>>193 今のギリシャは大したことないよね。
やっぱり賞味紀元切れの表音文字使ってるからかな。
ロシアのルーブルのレートが下がってるのは ギリシャ語もどきの表音文字使ってるから。
201 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/03(火) 19:41:06 0
>>196 低能ハケーン
ノーベル賞を審査する奴が日本語知らないから、日本人のノーベル文学賞は少ない。
最近無くなったサイデンステッカー氏のような名人翻訳者が多数いれば、もっと多くの
ノーベル賞受賞者が日本文学界から出ている。
川端康成氏はその点をよく知っている。だから躊躇せずノーベル賞の賞金の半分をサイデンステッカー氏に
手渡したわけだ。
頭が良いだの悪いをノーベル賞受賞者の数って論点が池沼。
言葉の優劣は識字率で見る方が正しい。
アメリカ人は10%〜20%が識字障害。
スペルと読み方の一貫性が無いから苦しんでいる人間が多いんだよ。
急に文学の話するのか・・・ 自然科学分野のノーベル賞受賞者は、画期的な発明や知見を人類にもたらしたよね。 w
あと、読み方の一貫性がないのは日本における漢字の使用に関しても同じ。 日本においては音価が定まらない欠陥文字に過ぎないんだよ。漢字なんて。 一字平均何通りの読み方があるんだろうな。
もう一つ。 言葉と文字はまったく次元の違う問題だから。 ほんとバカは相手にするのが面倒だ。
205 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/03(火) 20:05:33 0
コイネー使わないなら戦争だ
>>203 中国のビン南語はほとんどの漢字が
日本の呉音、漢音のように白話音と文語音の少なくとも2通りある。
おまけに訓讀のある字もある。
イギリス人のトーマス・バークレーという宣教師が
ビン南語ローマ字を考案して教会ローマ字と呼ばれている。
《Amoy Romanized Bible(廈門羅馬字聖經)》
その教会ローマ字で書いた聖書を十年ほど前、漢字に翻訳しようと
試みたが、どんな漢字を当てればよいか判らない語もあったそうだ。
表音文字(教会ローマ字など)の運命とはそんなものだ。
万葉集は漢字の音と訓を表音的に使った歌集だが
早くも平安時代にはイミフとなり学問の神様
天神様の菅原道真様でも完全には読めなかった。
今でも読み下し出来ない歌が数十首ある。
> バカは相手にするのが面倒だ バカをも説得できてこそ真に賢い者と思われ
>>206 つまり究極の欠陥文字なんだな。
で、シニフィアンとシニフィエについてはちゃんと理解できか?
>>207 おれは普通に賢ければいいよw
209 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/03(火) 23:26:37 0
>>201 >スペルと読み方の一貫性が無いから苦しんでいる人間が多いんだよ。
これが事実だとしたら日本もシナ文字を廃止した方が
識字障害が減ることになるな
>>206 つまりシナ文字は識字障害を促進させるゴミだといいたいわけだな
210 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/04(水) 03:49:01 0
つまり、表音文字は一度書かれると 日本語のように流行語の変化の激しい言葉は 変化に付いて行けない、自動更新できない 100年も経つと注釈無しではイミフになる欠陥文字。
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/04(水) 06:56:14 0
>>スペルと読み方の一貫性が無いから 漢字は表意文字。読んで意味がつかめれば用が足りる。 (中には某総理のように読みが出来ない事で虐められてるやつもいるけど) 問題なのは英語みたいな糞言語。表音文字なのに読みの一感性がぐちゃぐちゃ。 だから10%〜20%が識字障害なんてことになる。 結論: 表意文字と表音文字を匠に使う日本語こそ世界一ってことだ。
広辞苑などの辞書は漢字で書けない俗語、流行語を ちゃんと載せて解説しておかないと、死語となったときに 平成20年、21年発行の雑誌やネットの書きこみがイミフになるぞ。
英語はcoughやlaughのgh綴りでfの音を表わすから 魚はghishと書いてもOK。 海鮮のシーフードはsee ghoodでOK。
215 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/04(水) 10:52:15 0
ghostでわかるように、 ghのhはgが[dg]でなくて[g]であることを表す記号ぢゃ。 「see ghoodはグッドを見よ」になる。 italianならばgagigugegoはガヂグヂェゴというように 母音によってgの音化は決まっとるが 英語は発音と字との対応に規則性が無いことが原因。
>>210 みたいなことを言ってる奴は他言語の流行語を知らないだけだろ。
教科書の世界だけを見て、英語には流行語がないとか思ってるんだろ。
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/04(水) 11:30:19 0
日本語の造語性は凄い。初めて読んでも一目で意味が推測できる。 例:「学」をつければ 文学、史学、哲学、生物学、経済学、法学、科学、化学、工学、教育学、etc.... 英語は全て個別の単語を覚え、発音を学ばなければ使えない。 スペルと発音も例外が多く、表音文字としても英語は欠陥品。 literature,historical,philosophy,biology,economics,..... 高速で内容語が読めて意味も推測できる。 日本語がいかに優れているかは一目瞭然。
>>216 誰も英語の流行語なんか問題にしてない。
いずれにしても表音文字の流行語や俗語は
見向きもされなくなると100年後には
全く意味不明に間違い無い。
「化学」は早くも江戸時代から使われていた。
ばけまなび
∧_∧ / ヽ | ` ´| <>○<>\= o/ // ヽ\⊂ ̄ , ヽ / ∧_∧ヽ  ̄ ヽ /,( ;´∀`)ヽ ,ゝ |___, ヘ | ヽ\`yノ )( | < | ヽ ___ノ_と_ノ\_<_ノ
> 高速で内容語が読めて意味も推測できる 漢字をちゃんと勉強すれば、ね 英語も慣れれば意外と速く読めるとか、半表意記法といったところか 英米の識字率が低いのは移民が多いせいもあると思われ てか欧米系は発音通りの表記の言語でも識字率はそんなには高くないよーな
漢字使ってもノーベル賞は取れない。 誰がなんといおうと、これは端的な事実。
>>217 こんな頭の悪い文章をはりまわれる=自分が頭が悪いと宣伝できる
ステキなおバカさんがいたなんて...
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/05(木) 00:01:55 0
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/05(木) 05:51:48 0
>>224 じゃあ、お前程度のレベルの奴がノーベル賞を取れる確実な方法は何だwww
漢字をつかうと頭が良くなる(笑)。
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/05(木) 10:02:39 0
230 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/05(木) 22:55:20 0
漢字を使わない奴は池沼以下であることは間違いない
世界を見ろよ。 ノーベル賞受賞者のほとんどすべてが漢字使ってないよ。
232 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/06(金) 00:37:06 0
言語政策の 貧困が 今日の 悲惨な 日本語の 窮状を 招来した。
日本語は今のところ悲惨な窮状にはなってないが ハテ?
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/06(金) 08:24:31 0
235 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/06(金) 08:55:05 0
韓国はシナ文字廃止前は最貧国レベルだったが 漢字を廃止して世界で十数位の経済大国になったよね
中国は清朝公認の正楷體から 伝統的俗字を基本とする簡単字に変更して 飛躍的に進歩した。今や世界の工場。 日本の資源リサイクルも中国抜きには考えられないって 昨晩のクローズアップ現代で言ってた。 文化革命時代は簡単字の《毛沢東語録》がバカ売れ。 壁新聞なんてのも流行った。
237 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/06(金) 11:11:51 0
>>234 韓国は今も金融危機。
怒りっぽいし頭悪そうだし・・・終わりだな。
239 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/06(金) 14:55:19 0
自分スレ立て規制かかっててスレ立てられないんで もし良かったら↓の内容のスレどなたか立ててくれませんか? お願いします。 スレ立て代行スレでも無理だったもので・・・ ■日本語のカタカナ英語を和製漢語化スレ■ はっきり言って 政治家とか経済屋とかIT屋等のワケ分からないカタカナ英語を使いすぎで、 一般人には理解不能な領域に達しつつあります。 カタカナ英語により日本人同士の意思疎通が困難となる事は 日本人にとってはデメリットでしかありません。 このスレでカタカナ英語を和製漢語に作り替えましょう! ちなみに僕は右翼ではありません。単に上記の理由や 左脳で処理しなければならないカタカナ入力よりも 右脳で画像処理できる和製漢語のほうが便利で理解しやすいということです。 勿論、適当な漢字をつなげるのではなく、 中国の古典や日本語の理にかなった漢語作りを目指しましょう。
240 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/06(金) 15:08:54 0
かたかな えいご は えいごつづり を かいた ほうが よい eigo wa gimukyo^iku de osowaru node, katakana de kaku yori mo
>>234 漢字使っても頭良くならないことの反論になってない・・・
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/06(金) 18:43:09 0
漢字なんか読み書きが出来て当たり前。出来ない奴は単なる知恵遅れ。
さもないと必要条件と十分条件の違いもわからない自宅警備員の2ch中毒になってしまう。
漢字を覚えれば頭が良くなるだのノーベル賞がどうたのという馬鹿になってしまうってことwww
単にそれだけの事。
>>234 の韓国の事例をみれば十分。
この変な相関馬鹿はなんなんだw 英語使ってても頭が良いとは言えないのもあきらかだろうに。
244 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/06(金) 18:49:50 0
漢字を捨てたチョン惨め〜
現代朝鮮語(韓国語)とハングルが抱えている問題点12
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1233570555/ '''''─- .....,,,_ __人_人,_从人_.人_从._,人_人_
 ̄"゙'"''''''─‐- ゙"ニ ─__ )
r──--- ...___ ) 漢字を捨ててしまったがために本もまともに読めない
三 ∧∧i ニ | ニ ≡ ) 馬鹿民族になってしまったニダ!
.ニ (´_⊃`| ニ |!カ_ ろ
| / つ つ Lニ-‐′´ )/⌒Y⌒Y⌒l/⌒Y⌒Y⌒Y⌒
'''''゙゙゙゙゙ ̄ _,, -‐'''∧_∧ っ ゚
--─="゙ ̄ ⊂<Д´;> ゜ <== ますます先進国に置いていかれるチョン民族ww
ニ─ _,.. ゝ、 O
_,.. -‐'" しへ ヽ
__,, -‐''" , ゙ー'
, ' /
┌──────────
| Do you know him?
┌─────┐└─────‐v────
│ Not at all |__________ プァァン…
└───‐v─┘//. | // / .|
| | __Λ∩ / .|
| ∧_∧ |`Д´> ∧_∧」 ガタン
/ ( ´⊃`) | / ( ) \ ゴトン
// ( )二二二二二⊂ | \\
|||| )~) (⌒ _ノ . ||||
|||| ./  ̄ U U_____ し \ ||||
||||/ / .\ \||||
|||| ̄ ̄||||. |||| ̄ ̄||||
漢字使ったら頭良くなるの? 本当そう思っているの?お願いだから真面目に答えてください。
246 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/06(金) 19:01:02 0
>>25 印刷技術が未熟な時代の話だろ。
今みたいにOUTLINEで小さい字でも鮮明に印刷できる時代なら漱石のコメントは
180度変わるだろうな。
漱石「なんで漢字を昔のように使わないんだ。交ぜ書き反対!!}
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/06(金) 21:35:35 0
>>245 江戸時代みたいに素読で漢字習得なら言語直観力が超UPして英語の習得とかも
楽になるかも
>>88 >始皇帝が盛大に焚書した
焚書したのは、思想書であって実用書は一切していない。
後世の発禁と同じだよ。
しかも、もっとも弾圧されたはずの儒教関連の書物はすべて
残っている。(当時は竹書)
それに、当時のシナの支配は点と点を結んだ支配であって
面の支配じゃない。
だから、張良その他の戦国諸国の貴族だって逃げられた。
>>225 ネイティブの大卒程度の知っている語彙は3〜5万語彙と言われていて、、
それはどこの国でも変わらない。
しかし、英語にはある程度、語彙を増やすには特有の困難さが伴う。
英語は、もともと基礎語彙はアングロサクソン系の語彙だったが、
中英語で取り入れたノルド語、フランス語経由のラテン語、
初期近代英語で取り入れた古典的ラテン語、近代に取り入れた
フランス語など複数の語彙が混在しており、混乱を極めている。
近代取り入れた外来語は、その元の言語の綴り、時にはアクサングラブ
までご丁寧に取り入れている。
これらの言語的混乱のため、綴りに一定の法則が無く、名詞の動詞化や
動詞の名詞化、動詞の形容詞化はほとんど不規則と言っても良いくらいである。
ちなみに、英米では大人向けのボキャビルの本が売られており、結構売れている。
いかに英語の語彙を増やすことが難しいかおわかりになろうというものだ。
ラテン・ギリシア語源のものは語源や接頭語や接尾語を覚えればある程度 カバーできるが、残念ながらそれほど簡単な事ではない。 一つの単語が、複数の単語の語源になってる英単語を集めても、3000〜5000 程度にしかならず、それ以外はほぼ1つの語源が一つの単語に対応している 状態でありラテン語を勉強するのと変わらないと言われている。 日本語の場合、当用漢字は2000字ほどしかなく、常用されている漢字を集めても 3000字程度だろう。それだけ覚えれば、日常使われている日本語の大多数の語彙 が読み書きできるというのはすばらしい事だと思う。
漢字使ったら頭良くなるの? 本当そう思っているの?お願いだから真面目に答えてください。
255 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 00:40:38 0
>>254 いや。そういうことではなく、
>>253 に書いたとおり、非常に効率的に
単語が覚えられるということ。
>>252 以下に、「英語の混乱」により語源の知識が役に立たない例を以下に示そう。
たとえば、'tempt'という語は、たいていの本には、ラテン語の'temptare'(試す)
が語源で、tempt,attemptなどが収録されているので、それから推論して、
contempt(軽蔑、侮辱)の意味を推測すると失敗する。実は、contemptの
'tempt'は、'temnere'(軽蔑する)から来ている。
漢字使っても頭良くならないんだよね。 というか、漢字覚えるのが大変だよね。
>>257 敷居は高いが後は平坦なんだよ。
英語の場合は敷居が低いが、あとで障壁がある。
日本に文盲が多いならば確かに漢字を使うのは得策じゃないが、 そうでない以上、漢字を捨てるのはデメリットが多すぎる。 過去の文献が全く読めなくなって、社会生活自体に支障を来す ようになるのは容易に想像できるから。
260 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 01:03:38 0
>>257 「頭が良い」の定義は?
「漢字を覚えるのが大変」なのは誰にとって?
上記の疑問に答えない限り、君が何を言ってるのか
理解できない。
漢字教育の膨大なコストはデメリットでしかないよなぁ。
264 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 01:25:42 0
>>260 発案者自体が否定してる。
>>262 教育にかかるコストが無駄ならば、全員文盲で良いのか?
馬鹿すぎるなw
かな書きにすればいいんだろ。バカか?
結局、漢字を学習しても優秀な頭脳は作られない。 これは歴史的にも統計的にも間違いのないこと。 漢字教育に費やす膨大な時間を、より高度な理系教育また外国語教育に割り当てた方が国力の増進に寄与する。
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 04:15:11 0
効果の出ない韓国の英語教育2008 - 06/15 英語教育先進国として、東アジアでは最も進んでいると思われる韓国でも 英語学習には相変わらず苦戦しているようです。 この度、国際的な英語力認証試験「IELTS」の共同運営機関の一つ、 ブリティッシュ・カウンシルが、IELTS受験者の比較的多い20カ国の試験結果を発表しました。 TOEICでは、なかなかの成績を収めていた韓国が「移住・職業研修用試験」において 20か国中19位と苦戦しているという結果となりました。(ちなみに中国13位、日本16位) (詳しい結果は、IELTSホームページ) よく言われるように韓国の英語学習は少しTOEICなどの限られた試験対策に偏っている傾向 があるのかもしれません。(参考:『試験・資格に価値をおく韓国人学習者』)IELTSには、 対面式の試験が課せられているので、TOEICにないSpeaking力の弱さを露呈した結果になったといえます。 一方、以前ご紹介したように(『北京の今、そして中国の英語教育3』中国では、IELTSが 比較的人気があるようで、中国人のIELTS対策は、少なくとも試験においてはまずまずの 効果を生み出したといえます。 台湾の新華社報道によると、言語養成教育機関が1837名の韓国のサラリーマンに 調査をしたところ、韓国の40%以上のサラリーマンが毎月約100ドルを 英語学習に投資しているそうです。 こうした努力が報われない状況は、日本も似たり寄ったりなのではないでしょうか。
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 04:20:47 0
>>234 を見ても一目瞭然。
漢字を捨てた韓国は国語も一気に衰退。科学技術もお話にならない。
じゃあ英語は素晴らしいのかというと
>>267 の通り。
じゃあなんでシナ人はバカなの?
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 08:41:59 0
中国人やインド人は分母も多いけど優秀な奴はケタ違いに優秀。 知り合いの中国人は大学時代に日本に来て短期間の猛勉強で日本語検定、英検の一級に軽く合格。 「数本の語学カセットを何本もダビングして擦り切れるまで聞いて話す、手が痺れるまで書きまくる。 移動時間は自作の小型ノートと単語カードで一分一秒たりとも無駄にしない」 という日本の昔の受験生のような金のかからない勉強法。 日本語は中国訛りはあるものの並の日本人より遥かに洗練された言葉遣い。 書き言葉や漢字の知識に関しては周りの日本人は誰も敵わなかった。
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 08:52:18 0
インド人の日本語、英語は独特だけど全く気にしないでガンガンと 仕事で使いまくる。日本人のようなヤワなメンタリティでは無い。 仕事は出来る。 彼らが日本語を覚えて日本で実績を重ねたらコンピュータ産業のかなりが インド人に乗っ取られると思うよ。現にその兆候はあちこちに出ている。 低価格で品質が良く対応が早いインド人エンジニア恐るべし
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 09:08:00 0
どうおんいぎご が おおい のは かんじ を つかって いる から であって かんじ を すてれば おのず と どうおんいぎご は へり あたらしい たんご が ぞくぞく と できる でしょう。
先に同音異義語を減らしてください
同音異義語云々は馬姦国人の言い草だな。 元の漢語・中国語でも同音異義語があるんだから 馬姦国語で辞書を開けば漢語以外に 馬姦国固有語でも同じ発音で3つや4つ意味を持った 同音異義語があるが、奴等は日本語を批判するときは そんなことオクビにも出さない
中国語の同音異義語は日本語に比べれば遥かに少なくて比較にならないだろ… 朝鮮語はそれなりに同音異義語があるようだが、やはり日本語に比べると結構少ない。
>>274 そもそも漢字を減らさないのなら、同音異義語が多いのは何の問題もない。
話しているときは、文脈で分かるし、文章ならば文字が違うから…
紛らわしい場合だけ、言い換えるときもあるが。
>>266 >より高度な理系教育また外国語教育に割り当てた方が国力の増進に寄与する。
全然。
漢字読めなくて、高度な教育が出来るか?
外国語教育って英語?
英語って英検一級ぐらい取れないと高度な教育なんかできないよ。
要するにどっちつかずで、馬鹿を大量量産する結果に…
>>273 かんじ を やめた かんこく でさえ へって いない では ない ですか。
280 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 11:08:07 0
ro^mazi ni sureba gimukyo^iku no nen su^ ga mizikaku te sumu node zaiseitekini ii
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 11:22:02 0
>>266 >より高度な理系教育また外国語教育に割り当てた方が国力の増進に寄与する。
本当にゲキ馬鹿。言葉もまともに知らない奴が高度な事が出来ると思ってるところがアホ。
ズブズブの沼地に基礎工事無しで高層ビル建てようってことかい?
282 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 13:52:09 0
漢字をつかったら高度なことができるの?
283 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 14:04:14 0
>>282 自宅警備員は本当に頭悪いな。 実にうざい。
漢字は日本人としての「必 要 最 低 条 件」なんだよ。
九九、足し算、引き算を覚えただけで高等数学が出来ないのと一緒。
まずは漢字を捨てて問題が山ほど起きてる
>>244 の韓国の例を100回読めよ。
まずはそれから。
だからなんでシナ人はバカなの?
言語と文字の違いを理解できないバカに何を言っても無駄
286 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 15:49:00 0
同意
287 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 15:58:44 0
288 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 16:08:29 0
同意
おまえは論理的に話すことも出来ないし、 字音と字訓の違いもわからないだろうし、大和言葉のなんたるかもわからないんだろう。 もちろんシニフィエとシニフィアンの違いなどとうてい理解できるはずもない。 漢字崇拝者の知的レベルがこれ。
>>289 かな か ろーま じ で いわない と せっとく りょく が ない。
お:まえ_は ロン:リ:テキ_に はな-す_こと_も で:き_な-い_し、 ジ:オン_と ジ:クン_の ちが-い_も わか-ら_な-い_だろう_し、 やま:と:こと:ば_の なん_たる_か_も わか-ら_ない_ん_だろう。 もちろん シニフィエ_と シニフィアン_の ちが-い_など トウ:テイ_リ:カイ-でき-る_はず_も_な-い。 カン:ジ:スウ:ハイ:シャ_の チ:テキ:レベル_が これ。
292 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 18:07:31 0
漢字が覚えられなくて暴れてる
>>244 のチョンが生息するスレはここですね わかります
チョンなんてどうでもいいから、シナとたたかえよ。
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 18:23:16 0
漢字ってそんなに大変なものなのかね? 普通に本読んでいれば自然と2000語や3000語くらい読み書きできるだろうに?
外国人に言ってやれ。
296 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 19:14:11 0
>>294 まず「普通に本読」めないww
どうやったら「普通に本読」めるようになるかが課題。
>>2000 語や3000語
「字」のこと?
読むだけでそんなに覚えられるわけねえだろw ↓ 「字」じゃなくて「語」だよバーカw という流れを予定してたのかも
298 :
296 :2009/02/07(土) 19:40:35 0
古典的な手に つられた。そんなバカいないわな。 削除希望。
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 19:54:59 0
>>289 漢字崇拝者
笑える。漢字くらい普通に使えよな。日本人なら。
まともな論拠をしめしてみろよ。
301 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 20:10:09 O
漢検なんて馬鹿か やらせ丸出し
302 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/07(土) 21:58:43 0
名無し象は鼻がウナギだ!君はなんでそんなに漢字を目の敵にしてんの? 漢字トラウマになっちゃったの? ところで何処の国の人? やっぱりチョン?
本物のバカかもしれん。
304 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/07(土) 23:18:18 0
kanzi o tukaitai hito wa tukau nowa ziyu^ da, sore to onaziku ro^mazi mo ooyakeni mitomete hosii noda.
十分公にみとめられてると思うけど
307 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 10:05:53 0
>>304 そっか ROMA字を覚えるのがやっとで漢字や平仮名が覚えられなかったチョン君なんだね。
よしよし、それは仕方ないな。 頑張って生きてくれ
308 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 10:47:45 0
309 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 12:17:46 0
>>305 to^hyo^ no toki, passport, atenah\gaki
syamei no syogyo^ to^roku wa?
310 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 12:23:38 0
siken no answer o ro^mqzigaki de mitomete iru gakko^ ga aru? ronbun no ro^mazigaki wa?
311 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 12:26:27 0
nyu^gaku siken no ro^mazigaki o mitomete iru gakko^ wa? gakui ronbun nado?
>>309 それらは、固有名詞以外は可能な字も読みも常用漢字に限定されてると思う
字数も読みもかなり制限されてるから異邦人でもなんとかなるんじゃないか
313 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 12:56:33 0
>>249 そういうのでも十分おkなスレです。
「インターネットは中国のように電網でいいんじゃ?」とか、そういうことを
やっていきたいなと思っています。
もし暇だったら
>>239 スレ立てお願いしまつ><
もうある。 それになんで漢語を大和言葉にしようという発想がないのかね。 なんで漢語が右翼だと思うんだろうな。 国学とか興味ないのか。
315 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 15:54:32 0
>>314 お前の文章の意味が分からん。
「漢語を語ると右翼扱いされるのがムカつく、だから漢語を大和言葉にする」
こういうこと?ワケワカメ
>このスレでカタカナ英語を和製漢語に作り替えましょう! といい、 >ちなみに僕は右翼ではありません。 と注釈するのは、英語を漢語にするのが右翼的だという考えが前提になっているだろ。 まったく違うのに。
>>309 少なくとも郵便はローマ字でもとどくだろ
318 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 20:44:26 0
スレ違いのことはやめましょう
319 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/08(日) 22:19:59 0
NHKの脳の何かの番組でやってたぞ。 英語みたいな表音文字は、普通の人は一旦、脳の中で音声化して初めて意味がとれるとか。 英語圏では識字障害を持つ人間(ブッシュやトムクルーズも障害者)が10%〜20%もいる。 これは文字を音声化する能力が劣ってるかららしい。 その点、日本語の漢字仮名交じりの文章は視覚で認識し音声化せずに、すぐに意味とイメージがとれるらしい。 そのスピードは表音文字の5倍以上。漢字さえ義務教育で普通に学べば識字障害者は皆無という素晴らしい国。 もういいだろう? 日本語は一旦身につければ世界最強の言語なんだよ。 漢字廃止論者は馬鹿って結論でお終いにしようぜwww
やっと名前欄に何も記入しないことを覚えたか。 漢字覚えても頭が良くならないことはすでに証明済み。
漢字覚えてもバカはバカだと思うけど、だからって漢字イラネ、とは思えない
322 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 00:04:35 0
あげ
表音文字の言語はあくまで音声なのだ。文字は頭の中で音声を経てはじめて言語を表す。 だから話者たちは討論や演説がうまい。日本語話者にはその能力が欠けている。 識字障害者はしばしば、並外れた創造性をもっている。 ブッシュやトム・クルーズは無関係だが (親の七光や容姿によって成功した)、レオナルド・ダ・ヴィンチ、トーマス・エジソン、ジョン・レノンらは人類史に残る仕事をした。 表音文字の場合、識字障害が明確に表れるので、障害者に平凡な生き方は難しく、もしも特異な才能があればそれに賭けることになり、開花し易い。 日本語の場合、創造性豊かな識字障害者がいてもはっきりせず、ただ読み書きの下手な人として埋もれてしまう。
文字の言語ってなんだよ。バカなの?死ぬの?
www.google.co.jp/search?as_q=&hl=ja&num=100&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&as_epq=%E8%A1%A8%E9%9F%B3%E6%96%87%E5%AD%97%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E&as_oq=&as_eq=&lr=&cr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=&as_rights=&safe=off 例は少ないが問題なく理解できる。
326 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 05:02:36 0
>>323 レオナルド・ダ・ヴィンチ、トーマス・エジソン、ジョン・レノンらは人類史に残る仕事をした。
プッ 文科系的な論理性ゼロの書き込みだな。
識字障害者が10%〜20%いる中で歴史に残る偉人になれるのは何人に一人だよwww
アメ公の人口が3億人とすると年に何人、識字障害者の中から歴史に残るような偉人が出るんだよ。
一人ですら怪しいだろ?
討論や演説なんかは文化と場数の問題。並のIQがあれば鍛えることでいくらでも上達する。
少なくとも漢字を使えない馬鹿よりも効率よく身に付く事は確か。
偉人は 50 年とか 100 年に 1 人でよい。 偉人に識字障害者が 10-20% を超えていれば、重要な資質かもしれないと判断される。 病気治療に役立たないために研究されないが、一部では経験的に知られていることがある。 「真性包茎の人は虫垂炎に罹り易い」「血液が O 型の人は蚊に刺され易い」 「ヘビースモーカーの男性の子供は女子が多い」「重度の肥満者はジグソーパズルがうまい」等々。 討論や演説が実際に上達したという日本人は聞かない。
328 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 11:25:37 0
329 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 12:24:33 0
>>316 すいません。そういうつもりで書いたわけではないです。
こういう話題を持ち出すだけで右翼扱いする人がいるので予防線を張っていました。
その部分を消しても結構ですのでスレ立てお願いできないでしょうか?
レオナルド・ダ・ヴィンチって識字障害者だったのか? 残された研究ノート等見てもたくさんの字が書かれてるのだが・・・
331 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 13:09:21 0
表音文字は一旦、脳の中で音声化しないと意味がとれないからだろ。 英語のダメダメな点はスペルと発音が一致しない例外がてんこ盛りなこと。 その点、視覚を使って高速認識できる漢字と表音文字の平仮名、カタカナを持つ日本語は素晴らしい。 脳梗塞や事故で脳を損傷しても「漢字が読める機能」か「平仮名・カタカナが読める機能」のどちらかが 残るケースが多い。 高速で文献が読める日本人の能力は欧米諸国にとって脅威。 戦後はなんとか日本人の勤勉性、能力を弱めようと進駐軍が必至に画策したらしい。 英会話重視のユトリ教育、携帯メールの普及、活字離れで日本人の能力、学力は見事に 地に落ちた。根強い英語コンプレックスだけが残った。
332 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 13:30:35 0
>>330 すべて左右が反転した文字で、右から左へと書かれている。普通の人には読めない。
レオナルドは左利きで、そのようにしか書けなかったらしい。
334 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 14:06:36 0
hanasi no nakami o hihansureba, sorede sumu mono o nande aite o baka toka itte otosiirete yukaigaru nowa, debate no rule ihan to tigau n'dyanaino
335 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 14:46:57 0
>>333 NHKでやってたのを俺も見たけどダビンチが本当に識字障害だったのか疑わしいな。
脳の外見だけで識字障害だったかどうかなどが本当に解るのかな?
未だに脳の中の記憶のメカニズムすら解明されてないんだろう?
336 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 15:00:07 0
日本はこれからも漢字を使い続けるの? その3 【はい、使い続けます】 ∧∧ ミ _ ドスッ ( ,,)┌─┴┴─┐ / つ 糸冬 了 .| 〜′ /´ └─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3 ゛゛'゛'゛
ひらがなカタカナは漢字とセットで初めて効果を発揮する。 英語は最初から表音文字で完成しているから比べる事は出来ない。 ひらがなもカタカナもそれだけだと不完全。 漢字があるからこそ文学作品が評価される。 漫画やアニメの表現力が海外で通じるのも。日本の小説なんかがハリウッドで映画化されるのも 徳川家康の本が中国で絶賛されるのも漢字と無関係では無い。 登場人物の肩書とか得意技とか漢字で書くと映像にも表現しやすいしね。
もしひらがなだけでやろうとすると同音異義語や似た言葉を削除するしかない。 そうすると文章の表現力が落ちてしまう。 語彙力が減るのはまずいよ。だから日本は漢字を捨てないでよい。 悪魔・悪霊・鬼・魔王・邪霊・邪鬼・死霊・魔人・怪物・魔物 こういう複数の表現も漢字を無くすと意味があやふやになるので削除して 全部ひっくるめて「悪魔」だけでいいじゃんとなるわけです。 漢字を廃止すると同音異義語だけじゃなく似た言葉もできるだけ少なく統一する 事になる。そうしないとややこしくて仕方がないからね。 ひらがなカタカナ漢字の3点セットにローマ字少々で日本の文学が発展したのです。 正直韓国も漢字復活した方が世界に通用する文学を作れると思う。語彙を減らして表現力を 無くしていいことは無い。文字を覚えやすくするのはいいかもしれないけどね。 ベトナム人も義務教育で漢字教育はもうないけど普通に勉強している人は結構いる。 漢字の書き初めをベトナム人がやっているのをテレビで見て驚いたけど
言語と文字が別次元の物であること、 シニフィエおよびシニフィアンとはなんであるのか、 なぜ音声コミュニケーションが成立するのか、 なぜ世界のほとんどの国では表音文字が使われているのか、 なんでシナ崇拝者はこんなに頭が悪いの?
>>338 「あくま」だけでいいじゃん。韓国なんかは同音異義語のみならず似た語彙を減らす方向に
行っているので表現力が落ちている。語彙が少なくなると文学作品に支障をきたす。
北朝鮮が漢文を義務教育で習わせているのは実は正しいかも。
漢字を知っても偉くはならないが、知らないと不便である。
特に科学分野だとね。
英語は関係ありません、表音文字として完成している何より歴史が違う。漢字と併用する事が
前提のひらがなとは違う。日本の文学作品が海外で受けているか。その表現力の豊富さと無関係ではない。
もちろん漢字だけじゃなく海外の文化を取り入れて融合した結果だ。
「○○は外国のものだから排除する」それは日本的ではありませんね。
342 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 16:24:15 0
漢字崇拝者はバカだなぁ
343 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 16:50:46 0
オバマのSPEECHがなんで世界的に評価を受けているのか勉強しな。
独りよがりの難解な言葉を一切使ってないからだ。
優秀 ==> 難しい事を解り易く表現できる人。
馬鹿 ==> 単純な事を難解に表現する池沼 >>
>>339 が典型。
難解な言葉を振り回す奴に限って本質は何も解っていない。
つまり偽物野郎クン。
自宅警備に明け暮れてるヒッキー君を虐めてもしょうがないけど目を覚まさせてやらんとな。
これからコンビニに履歴書買いに行ってこい。明日にでも職安行けよ。
幼女を監禁・殺害して親を悲しませる前にな。
受けるか受けないかなど関係ないんだよ・・・ なんでそんなことがわからないんだよ。 なぜ音声コミュニケーションは成立するの?なぜ文字がないのに、情報は伝わるの? かな文学、やまとうた・・・などなど、知らないみたいだしなあ。 ほんとバカはこわい。
345 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 17:00:25 0
不思議な事に文学部だの英文科などを出た奴に限って・・・・ 作文も下手くそ、スピーチもズタボロ、英語もメタメタ・・・ 4年間も高い金払って、無能者を多数輩出する日本の大学って何なんだろうと思うよ。 その結果が便所のドブ板で馬鹿にされる程度の独りよがりの事書いてるヒッキーでは 親が血の涙流すよな〜
漢字だけでも不完全。日本は中国ではない。読めない字があればルビを振ればよいから。 日本は中国よりも文盲率は低い。 非常に優れた言葉である。
なあ、なんで言語と文字が違うことがわからないの? 文盲って文字が読めないのであって、言葉の優劣とはまったく関係ないんだけど・・・・・・
更に全部漢字だったら日本の識字率は非常に低く留まり、先進国になるのは 遅れていたことでしょう。 英語はほぼ完成された表音文字。簡単なアルファベットだから覚えやすい これもまたひとつの言語の進化における頂点である。だから漢字は彼らに必要ない。 だが表音文字と表記文字両方が融合された日本文字は世界有数の価値はある。
識字率は教育の問題で文字の問題ではないよw
350 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 17:56:49 0
>>346 =
>>348 基本的には納得する。
しきし以下の点で同意できない。
>>簡単なアルファベットだから覚えやすい
表意文字の漢字に比べたら記号の羅列の英単語は非常に難解だと思う。
おまけにスペルだけでは正確な発音を知る事が出来ない。例外てんこ盛り。
言語の出来からしたら明らかに 日本語 >>>>> 英語 じゃないの?
ブッシュの英語とか見てると英語も言語として完璧じゃない罠。 まあ麻生の「オバマは英語がうめぇなぁ」には笑ったが。
ブッシュの英語とか見てると英語も言語として完璧じゃない罠。 まあ麻生の「オバマは英語がうめぇなぁ」には笑ったが。
以下の点を踏まえた方のみ議論に参加してください。 ・言語と文字が別次元の物であること ・シニフィエとシニフィアンの違い ・現状において音声コミュニケーションが成立している事実 ・世界のほとんどの国では表音文字が使われている事実 ・かな文学および大和「歌」の存在
354 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 18:37:10 0
●大事な事だからもう一度いいますよ(みのもんた風に)
オバマのSPEECHがなんで世界的に評価を受けているのか勉強しな。
独りよがりの難解な言葉を一切使ってないからだ。
優秀 ==> 難しい事を解り易く表現できる人。
馬鹿 ==> 単純な事を難解に表現する池沼。
>>339 =
>>353 がまさに典型。
難解な言葉を振り回す奴に限って本質は何も解っていない。
つまり偽物野郎クン。
自宅警備に明け暮れてるヒッキー君を虐めてもしょうがないけど目を覚まさせてやらんとな。
これからコンビニに履歴書買いに行ってこい。明日にでも職安行けよ。
"幼女を監禁・殺害"もしくは"秋葉原のホコ天にトラックで突入・殺傷"して親を悲しませる前にな。
>>353 を難解だと感じてしまうレベルの教養しか持ち合わせてないバカがシナ崇拝者の実態。
もう全部ローマ字にするかハングル使えば問題解決するんかな? ひらがなもカタカナも漢字も廃止で。
なんなのこの頭の悪い子は。
358 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 19:15:14 0
低能のチョンニートさんが暴れてるスレがここですね わかります
チョンなんてどうでもいいんだよ。 なんでおまえはシナと戦わないの?
漢字=中国では無い 起源は中国かも知れんが。日本の漢字は日本のものであって中国の物ではない。
ダメだこいつ。
チョンだのヒッキーだの罵詈雑言を書いて煽ることしかできない奴は出て行けよ。 この板は煽りあいをするような板じゃないの。普段の板に帰りな。
漢字崇拝者の本性。ベースは他者への見下し。 漢検が恥知らずな暴走をするのもうなずける。
364 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 19:49:34 0
あげ
すでに和製漢字は中国の手を離れ独自の存在となった。日本は歴史上ただの一度も中国などの 他国の属国になった事の無い歴史ある国である。中国と戦う必要は無い。なぜなら我らは中国の 冊封体制に入った事は無いからである。かつての日本は文字を持たなかった為、漢字を受け入れたに過ぎん。 土下座をして教えてもらったものでもない。隣にあった国がギリシャだったならアルファベットを取り入れただろう。それだけの事。 中国は中国、日本は日本だ関係無い。ただ単にその当時隣にあった先進国がたまたま中国だっただけの事。 そして、それに対して今となっては日本は中国よりも先進国なのだ。何も恥じる事は無い。 我が国の漢字はもはや独自の文字である。漢字を発展させたのは日本である中国でも韓国でもない。漢字先進国といってもよかろう。
ギリシャ人が漢字を使っていたら?ヨーロッパ人は今もみんな漢字を 使っていたでしょう。古代中国人がアルファベット使ってたら? 日本はローマ字使ってたでしょう。 個人的には暴動でも起きて中狂が滅んで台湾の方の漢字に統一してくれたら面白いと思う。 簡体字はダメダメ。日本の漢字の方が遥かに美しい。
独自の屁理屈で「チョン」と戦ってるんだな。 まあおまえはもういいよ。
ちなみに冊封体制に入ったことはあるよ。
>>368 あんなの足利義満が勝手にやったこと。天皇や義満以降の将軍のあずかり知らぬ事。
義満だって貿易に都合が良かったからやっただけ。
日本と中国は常に対等外交であった。漢字だって「ハハァー、中国様、文字を持たぬ我々に
授けてくだされ〜」と愚かにも土下座をして教えを受けたわけではない。だから漢字を使う事=中国にひれ伏す事ではない。
文字があった方が貿易や外交で都合が良かったから学んだだけの事。つまりギブアンドテイクだ。
遣隋使の頃から日本は中国と対等外交だったのだ。
それにとっくの昔に日本は中国文明の外になり、独自の文化を育てた。
漢字とて例外にあらず。これはもはや日本文字である。中国のは中国文字。ただ単に起源が同じだけ。
>>369 ちがうよ・・・
卑弥呼、倭の五王・・・
もうここ来んな。
あと、「中国」なるものを自明視しているが、「中原」にある国、以上の意味を持った「中国」など存在しない。 ■日本と関係の深いユーラシア大陸東部に置ける統一王朝の支配民族 隋 = 鮮卑族(遣隋使) 唐 = 鮮卑族(遣唐使・白村江の戦い) 元 = 蒙古族(元寇) 明 = 漢族(明征服・朝鮮征伐) 清 = 満州族(日清戦争) 覚えておけ。 だいたい、おまえは屁理屈も下手すぎる。 「漢字は中国起源だが」とか、頭が悪すぎる。 甲骨文字を作ったのは漢族の祖先ではないと指摘することができない教養レベルの低さは絶望的。 文字の問題だけでなく、おそらく字音と字訓が存在することの意味も考えられないんだろう。 典型的な自爆でうんざり。
>>370 ああそこか。確かに日本に外国の勢力(軍)が居たわけじゃないけど「親魏倭王」か・・・・
冊封だな。まだ国が統一されていなかったからな。軍事的に支配はされていないからローマの使者とか
インドの使者の扱いに近い扱い。それでもまあ冊封は冊封だな・・・・
だが1500年以上に渡って日本が完全なる独立国であった事は明白。
天皇家が今も残っている事がその証拠。もし中国の属国であったなら天皇家は天皇を名乗れず日本王家になっていたはずだ。
これこそが中国と対等であった動かぬ証拠。
漢字は最早中国の手を離れた。中国語とは発音も文法も違う。もし中国の文字ならば文法も発音も中国風でなければならないが
そうではない。つまり日本独自の文字といっても良い。
やっぱ字訓と字音のなんたるかもわかってない・・・w 字音っていうのはな、シナ・チベット語族シナ語派の日本方言だ。
>>371 じゃあ中国大陸が起源としよう。
形の上での冊封は受けたが一度たりとも中国(隋でも唐でも宋でもなんでもいい便宜上こう呼ぶ)の兵士が
日本領土を支配下に置いたためしがない。
アジアで中国の支配から完全に独立できて居た国は日本を置いて他に無い。
唯一第二次大戦後にアメリカに支配されただけ。これは稀有な事であり、誇るべき事である。
中国の影響は受けたが風下に立った事は無い。それは今もだ。アジアにおける影響力において中国を日本は超えたのだ。
だから中狂が日本を恐れているのだ。いつの間にやら自分を超えてしまった日本をな。
日本漢字は日本文字だ。中国にとやかく言われる筋合いもないし必要以上に感謝する必要も無い。
必要だったから受け入れた、それだけだ。
なんかもの凄く情けない言い訳で、見ていてつらくなるから、もうやめてくれよ。
なんというか、もの凄く幼稚で近視眼的なんだよな・・・ そんなものをわざわざ出してくるくらいなら、 文禄・慶長の役が史上最後の漢民族国家である明の征服を企図した戦争であり、実際に明の軍と戦い、 秀吉の死によって中止されたが明滅亡の原因となったことを言えばいいのに。
>>378 原因の一つではあると思うよ。この他にも同時期に明で反乱が起こっていて討伐に手間取ったのもあるけど。
漢字を捨てろとは言ってない。日本語でそれは無理だし捨てる必要もない。
ただ、
>>319 のような夜郎自大はみっともないと言っている。
日本語の表記にはよい点も悪い点もある。それだけのことだ。
>>328 > 単にお前が自宅警備員でヒッキーなだけ。
君は実例を知ってるのか。知らないだろう。
> 歴代ノーベル賞受賞者一覧だ。このうち識字障害者の割合は?
ノーベル受賞者なんて多すぎる。政治的な要素も多い。全員が偉人とはとてもいえない。
しかも芸術の分野がない。
ランゲ・アイヒバウムは、取り上げた数十人の天才のうち、半数近くに読み書きの困難があったと述べている。
(もちろんジョン・レノンは入ってないが)
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) 機動戦士Vガンダム part81 [旧シャア専用]
382 :
376 :2009/02/09(月) 21:53:23 0
私が言いたかったのは、「野蛮だから恐れられている」ということなのだが
>>377 フルボッコであれ止まりとは、田母某の「日本軍バカ説」と並んで情けない
重慶爆撃戦の映像見るとまあたしかにバカっぽい (中国人と工場は地下都
市避難で無傷) が
(とはいえゼロ戦の蝶のように舞う旋回性能はさすがではある、性能絞りす
ぎて追加武装がろくにできなかった刹那最強主義はやはりバカっぽいが)
まあたしかにシナ人は野蛮だな。
御話中ですが >甲骨文字を作ったのは漢族の祖先ではない・・云々 甲骨文字が発見されたのは19世紀末で 孔子の家の壁に塗りこめられた古文(古代文字)は大篆。 孔子でさえ甲骨文の存在は知らないんですけど・・・ 説文を書いたといわれている許慎も甲骨文は知らなかったはずで 現存する宋版の《説文》も篆書体より古い書体は載せてません。 Wikiによると「事実許慎の『説文解字』は、甲骨文や金文の知識が なかったためにさまざまな間違いを起こしている。」ということです。
はぁ?・・・ 甲骨文字が「漢字」の祖となっているのは定説なんだけど。
中国兵の戦術は人海戦術あるのみ。ほとんど文盲で無知蒙昧な兵士を数に物を言わせてただ突撃させるだけ。 兵站もズタズタに破綻していて餓死者・病死者数がソ連軍についで異常。 まあ国が乱れて内乱明けだったから仕方ないが。優秀な将軍も居なかったしな。 戦闘で日本軍に手も足も出なかったのは明らか。フルボッコって言っていいじゃない?
漢民族は歴史を見ればわかるように、他民族に隷属して来た歴史が非常に長いんだよなぁ。
周以降、清朝以前の中国人は甲骨文字を知らない これも定説。
390 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/09(月) 23:15:38 0
西洋から入ってきた近代科学や社会科学の漢字の70%を日本から逆輸入して 使わせてもらってるそうじゃないの。本家中国ですら日本に膝まづいている。 日本語は偉大ってことだな。
>>373 読め。意味がわからないなら、もうここへは来ない方がいい。
>>390 恥ずかしいから止めろ。
それを言ったら、日本が最初に漢字を導入したのは云々という話になるだろ。
>>392 でもそれは遥か昔の話。中国が日本から和製漢字を輸入したのは割と最近。
立場が逆転したんだから当然。ここで中国人が「今更、小国の開発した漢字など
受け入れるか。もともとそれは我々の先祖が教えたものだ。そんなものは必要ない」と
突っぱねるような連中だったら悲惨な事になっていたぞ。昔の日本人がやったことを
同じく学んだだけ。日本の方が進んでいたのにしょうも無いプライドで突っぱねたらそれこそ
あほ過ぎる。日本が恩着せがましく中国に言う必要は無いが、中国人は敬意を表してもらいたいね。
漢字と言うからいけないのかも?いっそのこと日本漢字は「日語」と変更して呼称するとか?日本語であって
中国語じゃないからね。
それを言うなら「日字」だろ。
いつになったら文字と言語が別物であることを理解するんだろうこいつ。
396 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 03:06:27 0
397 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 03:09:36 0
398 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 08:07:03 0
漢字をいっぱい勉強すれば 漢検協会役員のように頭がよくなって 法律の網をかいくぐりいっぱい稼げるようになるよ 漢字を勉強しない奴は 全員ニートひきこもり
399 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 08:27:30 0
漢字検定は利権化けしてる
400 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 08:38:20 0
このスレの
>>393 =398
このシナ崇拝者はシナ文字検定協会(犯罪組織)の手先ではないだろうか?
シナ文字が廃止されるといままで馬鹿から不当にぼったくって得た利益・収入がなくなる
だからシナ文字廃止に反対しているのだ
401 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 09:55:39 0
********** 猿でも解るまとめ ************** ●小学校教育の交ぜ書きの愚かしさ 一年生 おうだんどうろ 二年生 おうだん道ろ 三年生 横だん道路 四年生 横だん道路 五年生 横断道路 【 最初から漢字にルビふって読ませればいいだけのこと 】 ●漢字廃止論者の愚かしさ @ Netto-zyou no burogu no kakikomi Kensuu wa Nihhon ga sekai-1 A ネット上のブログ書き込み件数は日本が世界一。 B ねっとじょうのぶろぐかきこみけんすうはにほんがせかいいち。 【一目でどれが読みやすいか、意味・イメージが明確か・・・猿でも解る】 自宅警備員やりながら猿以下のクダラネー書き込みは止めような。 2chのディスク要領の無駄だからねwwww ∧∧ ミ _ ドスッ ( ,,)┌─┴┴─┐ / つ 糸冬 了 .| 〜′ /´ └─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3 ゛゛'゛'゛
402 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 14:16:47 0
Netto no blg no kensyu^ sekai iti
403 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 14:21:54 0
漢字は欠点と利点がある
だったら書けよ
漢字も平仮名もカタカナも、それ一種類では用をなさないが、三種類使いこなす ことによって真価を発揮する。日本語は兎にも角にも世界一の言葉だよ。
406 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 15:11:40 0
優劣をつけるの?
文字と言語が別次元の物であることを理解しないバカにつける薬はない。
じゃあスルーでいいんじゃね
409 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 16:15:54 0
中国が輸入した和製漢字も明治あたりどまりで、とくに戦後は欧米由来語はカナ表記 がもっぱらになったために、漢字表記は「電脳」とかまた中国主導に戻ってしまったね
言語と文字を区別しないのってわざとやってるのか? 和製漢語だろ。 まあ、漢字よりも先に漢語を滅ぼすべきだな。
坊主憎けりゃ袈裟まで憎いか
むしろ漢字は残していい。 しかし漢語はダメだ。日本語は植民地語であることを逃れなければならない。
朝鮮語が漢語排除に成功したら考えても良いよw
朝鮮語はもはや7割が漢語。しかも日本のように字訓というものが存在しない。 日本においてはほとんどすべての漢字に字訓が当てられている。 大根をダイコンと読み、おほねと読まないことに必然性はないんだよ。 っていうかなんでそんなに朝鮮のことばかり気にするんだ?
416 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 17:19:53 0
ひらがなでよいものをわざわざ漢字でかくひつようないな 書く 選ぶ 食べる とか ふつうに ひらがなでかいたらよい かく えらぶ たべる なぜ漢字で書くか理解にくるしむ
417 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 17:21:36 0
かなでよいものを いちいち 漢字でかく必要はまったくなし
>>416 大和言葉はひらがな、漢語はかたかなということか?
漱石はそうしたようだが。
まあとにかく、 言魂(ことだま)を信(たの)むのであって、字魂(なだま)を信むのではない。 日の本の民はね。
おまいら、かんじがなけりゃなんにもかけないくせに やせがまんするない。 「いやなかんじ」とぜんぶかなでかいたらいみがわからんだろうが。
かたかなとひらがながあることも知らないのか。 「漢字=カン:ジ」「感じ=カン:じ」
>>415 朝鮮語でできないことが何故日本語でできるの?できると思うの?ってことなんだが
>>421 ひらがなとカタカナの書き分け覚えるぐらいなら最初から漢字を覚えればいいじゃないか
>>422 なあ、なんでそんなに頭が悪いの?
>朝鮮語でできないことが何故日本語でできるの?できると思うの?ってことなんだが
大和言葉の語彙が豊富だからだが、そもそも朝鮮語と何の関係があるんだ?
>ひらがなとカタカナの書き分け覚えるぐらいなら最初から漢字を覚えればいいじゃないか
字音はかたかな、字訓はひらがなで書くってことだぞ?
なんで文字と言語が別次元であることが理解できないの?
マジで興味がある。どういう経過をたどって文字と言語が混同されるのか知りたい。
おまえみたいな日の本の民として何の誇りも持っていないような屑は、漢民族になればいいよ。
>>421 「嫌な幹事」「嫌な寛二」はどーするよ?
>>424 まずなぜ音声コミュニケーションが成り立つかを考えるべきだろうが、それでも屁理屈をこねるなら
漢字=カン:ジ'
幹事=カン:ジ''
感じ=カン:じ
寛二=カン:ジ'''
とでもすればいい。
漢字で書くよりはるかに画数は少なくてすむ。
というか、おれは漢字は残してもいいと思ってるよ。いずれ漢字に変わる文字を作ればいい。
漢語の廃止が先だ。
426 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 17:49:40 0
点つけるってなんなの?
弁別のための記号ならなんでもいいよ。数字でもいい。 まずアクセントがわかるようにして、それでも同じならさらに弁別、という風にすればなおいいな。
>>425 おまえがかってにつけたきごうなんかきょうつうにんしきがないのにつうじるわけがなかろう。
あくせんとなんかとちとちでちゃうねんからいみのべんべつのやくにたつかいな。
いなかのおっさんがとうきょうあくせんとしってるわけないし。
にほんぜんこくおなじあくせんとやったらほうげんなんかあるわけないやろが。
単なる中国嫌いの人 でも自分は親中国じゃ無いんであしからず 善か悪か、イエスかノーか、親中国か嫌中国か 世の中は二元論だけじゃない
>>428 もちろん教育で対応するんだよ。
漢字学習に費やす膨大な時間がすべてフリーになることのメリットは多大だ。
>>429 すきなだけ「チョン」と戦ってればいいよ。
あ、アクセントはもちろん「標準」語のものでいいよ。 標準語の学習にもなる。
>>423 朝鮮語は漢字を廃止して漢語を排除できてないから例に出してるんだけど、理解できない?ごめんなさいねえ
文字と言語が別次元っていつも言ってるけど、だからなに?
俺は
>>52 が的確だなあと思ったけど、反論できてないよね。どうなの?
漢字支持イコール中国支持に非ず
>>432 朝鮮語から漢語を排除しようって国家的事業としてやってるの?
国家的にやらなければできないよ。
>>52 が的確だと思わないだけの話だよ。
エビデンスも何もない。ラインの意味わからない。論理的でない。
>>433 とりあえず字音が中国語の日本方言であることを認めることからはじめろ。
きょねんのくれにどんきほーてでこうたびでおでっきはかんじがつかわれへんからたいとるがなごうなってじすうせいげんにひっかかってちゅうとはんぱにとぎれてまうからほんまにつかいにくいわ。 ほんまやすもんかいのでにうしないやで。
仮に 漢字=カン1ジ1 幹事=カン2ジ2 感じ=カン3じ 監事=カン4ジ2 寛二=カン5ジ3 みたいな調子だったら漢字よりもずっと覚えにくいから 漢字学習に費やす膨大な時間がさらに膨大になるだけだろjk
同表記語だけ弁別を学習すればいいんだよw そもそも覚えにくいというのも根拠がないし。
>>435 おまえじおんがちゅうごくごのにほんほうげんやゆうてもにほんにつたわったかんじおんはぶんごけいやで。
ちゅうごくごのほうげんのなかでぺきんごはぶんごおんとはくわおんのくべつがいちばんすくないとおもうわ。
びんなんごはほとんどのじがにほんのごおんとかんおんみたいにはつおんがふたつあるし
なかにはくんどくがあって與や合なんかはぜんぶkapとよんだりしてるで。
人っちゅうじはもともとrinやったけどlangというくんどくもある。
方言は方言だよw
>>438 全く意味のない数字を覚えるほうが覚えにくいとは思わないか?感覚的に分かるだろ。
同表記語と言っても、どこまで同表記語があると認めるかなんて線引きできないだろ。
例えば「チョーゴー」は「調合」しかないとして同表記語がないとするのか?
それとも「兆号」「兆合」と区別して調合=チョー1ゴー1、兆号=チョー2ゴー2、
兆合=チョー2ゴー1とかやるのか?
滅多に使わないものは無視するとして、「滅多に使わないもの」は誰が判定するんだ?
適当に符号付ける方式で表記できるならやってみろよ。俺には一体どうやったらいいかさっぱり見当がつかんが。
>>442 カンカクテキとか、よくそんなヒ・ロンリテキなことがいえるな。
ギロンするきないんだろおまえ。
ちょうせんにつたわったじおんもぶんごけい、つまり ししょごきょうなどじゅきょうのこてんをよむための じおんで、ちゅうごくのげんごがくしゃ、おうりきは これをぶんがくげんごとよんでおる。ちゅうごくじん がにちじょうかいわにつかったはつおんとはことなっている。
>>444 だから なんなんだ?
まさか ジオンが やまとことば だなどと いいだすんじゃないだろうなw
>>434 国家的規模になるっていう認識はあるんだ
そんな面倒なことを何故しないといけないの
カンジキョウイクに ついやされる ボウダイなジカンを エイゴと カガクケイカモクにあてて コクリョクのゾウシンを はかるため。
>>401 で結論が出てる。
しかし猿以下の漢字嫌いな馬鹿が必死なスレですね わかります
449 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 19:16:46 0
記号つけるほうがおぼえにくいだろjk
ショセン なれ のモンダイ。 それに オンセイ・コミュニケーションが なぜ なりたつか を かんがえる こともできない テイノウは こなくていい。
>>413 なぜ日本が中国の植民地?邪馬台国とか国が統一されていない時期はともかく
日本と言う統一国家が出来てからは冊封などされていない。
<日本vs中国の勝敗>
1、白村江=日本・百済連合vs唐・新羅連合=日本の唯一の負け
2、元寇=日本vs元・高麗連合軍=日本の勝ち
3、倭寇=倭寇に明の皇帝がビビッて泣き付く=日本の判定勝ち
4、文禄・慶長の役=日本vs明・朝鮮連合軍=10倍の明の大群を撃破し明が和睦をこう。その後明滅亡=引き分け
5、日清戦争=日本vs清・東学党軍=日本完勝
6、義和団事件=日本が制圧
7、満州事変=馬賊・卑賊を蹴散らして満州国建国
8、日中戦争=日本軍が国民党軍をフルボッコ、共産党軍は逃げ回る
最初の白村江以外実質的に負けた事は無い。戦略的に撤退する事はあっても戦闘では負けなし。
白村江だって日本軍が激しく抵抗したから唐が恐れて占領をあきらめたのだろう。
日本の方が中国より強かったんだから冊封出来るわけが無い。
漢字は押し付けられたのではなく、学んだのだ。
>>451 しかし いかにも あたまがわるいな。
ゲンジョウにおける ことばのモンダイを といているのに・・・w
ショクミンチ・ゴではなく クレオールなんだ とでもいいたいのか。
それから、「ワのゴオウ」について すでにシテキしている。
>>401 猿さんに失礼な書き方だ。
こんなのアルツハイマー末期の人でもイルカでもわかるだろうに。
やれやれ、猿以下のIQしか持たない脳内言語評論家君には困ったもんだ。
親御さんに同情するよ。
日本は中国より強い。ローマはギリシアより強い。でも文字は学んだ。ローマ人がギリシア人に 頭をたれて教えを受けたわけが無い。日本も同じだ。 冊封されていたら。天皇家は天皇なんて名乗れない。アメリカ大統領が空港まで出迎えるのは イギリス国王とローマ法王と日本の天皇のみ。英語のインペラトールと中国の皇帝は=では無いが 「王の中の王」と言う意味では似た概念。厳密に言えば世襲制ローマ法王みたいなものだが。 それだけの権威のある物が今も残っているのが冊封体制に無かった証拠。 冊封体制では中国の皇帝以外皇帝の「皇」の文字を使う事は許されず王を名乗る他無かったのだから。 つまりは完全なる独立国であったのだ。 冊封体制ならば日本人は金とか李とか名乗らなければならなかったはず。だが鈴木・佐藤とか 名乗れる。文化的な影響を受けたに過ぎず。漢字とてそのひとつに過ぎない。 繰り返すがローマ人だってギリシア人と戦争に勝ったけどアルファベットを受け入れた。
このスレをみれば、 カンジハイシロンジャとカンジスウハイシャ どちらの あたまがいいかは メイカク。
あ、あと、 テンノウヘイカ バンザイ! などとやるなよ。 すめらみこと いやさか! とやれ。ひのもとの たみ ならな。
458 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 19:34:15 0
>>434 話し言葉に比べて書き言葉は情報が欠落する。
例えばアクセントやイントネーションのような発音の高さの情報、プロミネンスなどの強さの情報、
文節と文節の境界に現れる時間的な間などの情報は日本語の書き言葉には反映されない。
だから、口頭では問題ない文を、そのまま仮名のみで書き言葉に写すと、
文節の境界が分かりにくかったり、同音異義語のうちどの語なのか
スムーズに判定できなかったりする。
従って表音文字では一般的に、分かち書きなどで文節や語の境界を明示するなどの工夫が要る。
漢字仮名混じり表記では、異なる字種の境界が分かち書きに近い役割を果たしている。
それに、耳から聞いた言葉に複数の同音異義語の候補がある場合の脳内の同定処理と、
目で見た表音文字に複数の同音異義語の候補がある場合の同定処理は同じとは限らない。
これらの処理速度が同じであることは自明ではない。
例えば目からの処理が耳からの処理より顕著に遅ければ、
口頭では同音異義語の同定に突っかかることなく滑らかに聞ける文を表音文字で表記したときに、
同音異義語の同定に戸惑って滑らかに読めないと言うことが有り得る。
そして、実際にそういうことが起こる以上、目からの処理のほうが遅い可能性が高い。
だから、「耳で聞いて問題ないのだから、その文をそのまま仮名書きした文も問題なく読める」
という命題が正しいかは自明ではない。
>>447 漢字教育を受けてない国民が漢字廃止以前の書籍とかが読めなくなって
国力が削がれるとしか思えないんだが
>>458 はなしことば と かきことば の モンダイではないと くりかえし いっているだろう・・・w
サイバンのハンケツは よみあげられるんだよ。
かきことば で かかれたブンショウを よみあげて、なぜ ツウじるのか を かんがえろよ。
元寇でブッ飛ばされてから二度と中国はビビッて日本に手出しできなくなった。 秀吉が攻めて来たときも骨身にしみて日本人の強さと恐ろしさを知らされた。 どうやって冊封出来るんだこんな国を。 今も中国は日本の天皇を「天皇」と漢字で書いている。冊封体制にあるならば 「日本王」だろうに。
>>459 くに の ジギョウとして かきかえれば いいだろ。
>>461 「倭の五王」でケンサクしてみろよ・・・。
なんでムシするんだ?
なさけないわ、まじで。
>>462 それこそ膨大な時間と労力じゃねえかww
>>464 キョウイクとは まったくの ベツ・モンダイだが・・・w
ムダなドウロを つくることに くらべたら、なんのフタンにもならない。
466 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 19:42:11 0
>>460 裁判の判文決は必ずしも全て通じているとは思えないが。
難解な法律用語などもあるし、一体何と書くのか被告や原告、傍聴者などが
理解できていない語彙もいくらか含まれているだろう。
それでもその判決文は、読み上げることをいくらか考慮してはいるだろう。
>>466 おまえの ドクジ・カイシャクに カンシンはない。
>>460 話し言葉と書き言葉という単語が気に入らないのなら音声と文字って置き換えたら?
表面的な反論にしかなってないよ
>>468 ロンテンが リカイできてない ようだな。シンセイの バカといえる。
>かきことば で かかれたブンショウを よみあげて、なぜ ツウじるのか を かんがえろよ。
100カイよめ。
470 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 19:52:41 0
>>467 予め口頭で読み上げることを前提とされ、それに注意して書かれた文と、
そういうことを全く考慮していない文とでは事情が違う。
>予め口頭で読み上げることを前提とされ、それに注意して書かれた文 でない ブンを よみあげるのが サイバンだ。
>>463 まだ倭の五王の時は国は統一されてなかったし「日本」と言う国の名も無かったじゃん。
倭の五王は朝貢したかも知れないが他の属国と違い軍事的に支配を受けていない。
日本に来ていた渡来人の内に漢人も居たし、大陸からも人が来ていたが兵士じゃなくて貿易目的の商人とかだ。
宋とかの兵が日本にやってきたわけじゃない。楽浪郡みたいに出先機関があった訳でもない。
日本の過去にもし宋の兵なり晋の兵なりが駐屯して「お前ら漢字使えよ」と押し付けられたんだったら
冊封されてて属国として漢字を受け入れたと認めてもいいが。そんな事は無かったわけで。
自ら必要に駆られて自主的に学んだのだ。
遣唐使を廃止して以後、文化的にも完全独立となった。そして、漢字も中国の物ではなく日本の物となった(起源主張してるんじゃないですよ)
>>465 無駄な道路作るほうがよほど生産的だろ常識的に考えてwwww
同じ労力費やすなら日本語⇔他言語の翻訳に費やしたほうが国力増進につながるだろjk
>>469 俺は
>>469 が
>>458 を100回読んだほうがいいと思うけどねえ
音声媒体に比べて文字媒体は情報が欠落してないとでも言うのか?
>>471 裁判では読み上げる必要があるんだから、「注意して書かれた文」だろwww
>>469 コテ附けてくれ。アボンするから。
お前の妄言は反論の為の反論なので読む価値が無い。
476 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 20:05:13 0
例えば漢語が多く、読み上げられることを考慮していないと思われる文として 日本国憲法前文を挙げよう。これを漢字を使わずに完全に表音的に書くとしたら現実的には以下のようになるだろうか。 ただし以下では、おおよそ文節ごとに半角スペースで分かち書きをし、さらに漢語の部分は片仮名、 和語の部分は平仮名と2種類の混ぜがきをしているため、単純に表音的に書いただけではない。 この程度なら割と読みやすいと思うが、全ての漢語の意味が理解できるかはまた別問題だろう。
477 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 20:06:02 0
ニホン コクミンわ、セイトーに センキョ された コッカイに おける ダイヒョーシャお ツーじて コードーし、 われらと われらの シソンの ために、ショコクミンとの キョーワに よる セイカと、 わが くに ゼンドに わたって ジユーの もたらす ケイタクお カクホし、セイフの コーイに よって ふたたび センソーの サンカが おこる ことの ない よおに する ことお ケツイし、 ここに シュケンが コクミンに ゾンする ことお センゲンし、この ケンポーお カクテイする。 そもそも コクセーわ、コクミンの ゲンシュクな シンタクに よる もので あって、 その ケンイわ コクミンに ユライし、その ケンリョクわ コクミンの ダイヒョーシャが これお コーシし、 その フクリわ コクミンが これお キョージュする。これは ジンルイ フヘンの ゲンリで あり、 この ケンポーわ、かかる ゲンリに もとずく もので ある。われらは、これに ハンする イッサイの ケンポー、 ホーレイ および ショーチョクお ハイジョする。 ニホン コクミンわ、コーキューの ヘイワお キガンし、ニンゲン ソーゴの カンケイお シハイする スーコーな リソーお ふかく ジカクするので あって、ヘイワお アイする ショコクミンの コーセイと シンギに シンライして、われらの アンゼンと セイゾンお ホジ しようと ケツイした。 われらは、ヘイワお イジし、センセイと レイジュー、アッパクと ヘンキョーお チジョーから エイエンに ジョキョ しようと つとめて いる コクサイ シャカイに おいて、メイヨある チイお しめたいと おもう。 われらは、ゼンセカイの コクミンが、ひとしく キョーフと ケツボーから まぬかれ、 ヘイワの うちに セイゾンする ケンリお ユーする ことお カクニン する。 われらは、いずれの コッカも、ジコクの こと のみに センネンして タコクお ムシしてわ ならないので あって、 セイジ ドートクの ホーソクわ、フヘンテキな もので あり、このホーソクに したがう ことわ、 ジコクの シュケンお イジし、タコクと タイトー カンケイに たとおと する カッコクの セキムで あると シンずる。 ニホン コクミンわ、コッカの メイヨに かけ、ゼンリョクお あげて この スーコーな リソーと モクテキお タッセイする ことお ちかう。
>>472 ほとほとあきれる。
「「日本」と言う国の名も無かった」だと?
コクゴウのヒョウキが あらためられた だけ なんだよ、かす。
トウショは「日本」とかいて「やまと」とジュクジクンでよまれた。
やがて「ひのもと」あるいは「ジッポン」と よまれるようになり、
「ニホン・ニッポン」とテイチャクするのはヘイアン・ジダイのチュウキ〜マッキだ。たわけが。
そして、「ワのゴオウ」はサクホウされている。
>>473 いくら ほえても キョウイクにおけるムダなジカンが はぶかれるのは まちがいがないこと。
>>474 だから、おまえのドクジカイシャクにキョウミはない。
>>475 イコウ おまえはスルー。
日本人が李さんとか金さんとか名乗っているんだったら。私も漢字廃止論者になったかも? これだったら完全に独立国だったとは言えないからな。 まあアフリカ人とかも英名・仏名使っているのは植民地の名残だがね。 ローマ人は偉いね。ギリシア人が漢字使ってたら喜んで取り入れたでしょう。 そうなったら今頃ヨーロッパやアメリカが漢字使ってた事になるわけで。 中国がアルファベット使ってたら日本はアルファベット使うでしょう。 で日本がアルファベットを改良して日本式アルファベットを開発したとすると 多分もとのギリシア文字を廃止しようとする人出てくるんだろうな・・・・
480 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 20:16:27 0
わたくしはことばの學問、すなはち言語學、についての知識をもつてゐるものでもありませず、 また日本のことばについても深い研究をしてゐるわけでもありませんので、 いろいろのおしらべなりおしごとなりをしてゐられます國語協會の集りにおいて、わたくしがわざわざ申しあげるやうなことは、實は無いのであります。 しかし何か申しあげるやうにといふことでありますから、平生たづさはつてゐる方面から思ひついたことを二三申しあげて、皆さまの御批判をあふぎたいと思ひます。 話の題目は「漢字と日本文化」といふことになつてゐますが、わたくしがただいま、おもにたづさはつてゐるのは、 シナの文化とか思想とかいふ方面であり、讀んでゐる書物もシナのものが多いのであります。漢字――シナ文字を多く取扱つてゐるわけであります。 それで、漢字とシナの文化との關係がどういふものであるかを考へ、それにもとづいて漢字と日本の文化との關係を申しあげてみたいと思ひます。 わたくしはこれまで、シナの文字は日本のことばにはあてはまらない、日本のことばとシナの文字とは性質のちがふものである、 日本語――日本のことばをシナの文字をつかつて書くといふことは不都合である、日本はできるだけ早くシナの文字をつかふことをやめなければならぬ、 大體かういふことを申したり書いたりしたのであります。ところで、さういふことをわたくしが申しますので、 しばしばお叱りを蒙つてゐるのであります。――といふのは、おまへはシナの學問をしてゐるのではないか、 それにもかかはらずシナの文字がいけないといふのは不都合だ、かういふお叱りであります、しかしわたくしは、シナの書物をたえず読み、 シナのことを考へてゐるからこそシナの文字がいけないといふことを深く感じてゐるのだ、と申したいのであります。
>>478 俺は、「教育における無駄な時間・労力」より「書き換えに必要な時間・労力」のほうが大きい、と主張してるのであって、
前者が省かれることを否定してないよ?
まあ、それで得られるものは少ないとも思ってはいるけど
>>481 キョウイクが イチバン ダイジだし、
そもそも かきかえ など ソフトを つくって やればいいだけのこと。
てサギョウで やるとでも おもってんのかw
で、単純に書き換えたとしてそれで済むと思ってるの? 言い換えの作業が要るだろ。
ローマ人は偉い、戦争ではギリシア人より強いが有用性を見つけてギリシア文字を受け入れた。 日本人は偉い、戦争では中国人より強いが有用性を見つけて漢字を受け入れた。 文字を受け入れようとせず突っぱねた匈奴とかガリア人とかは全然文化が発展せず後で征服された。
>>483 おまえはカンゴのハイシまで かんがえて くれているのか。
タイヘン ケッコウなことだ。
"キカイ・かきかえ"、"キカイ・ホンヤク"でタイオウすればいい。
486 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 20:30:39 0
漢字の廃止は漢語の言い換えなしには成り立たないだろ 漢語の言い換えを全くしないで漢字を廃止したら酷いことになるぞ
ベトナム人でさえ一部の学校で漢字を復活させたと言うのに。 と言っても義務教育じゃないけどな。 「日本人と中国人も漢字使っているから将来海外で貿易とかで便利だから習っとけよ」と言う程度だから 義務教育復活は今後もありえないけど。 ベトナム人でさえ日常会話では使わないがカレンダーとかで普通に漢字が使われててワロタけどな。
>>488 ゲンゴとモジが まったくの ベツもの で あることをリカイしよう。
>>489 それで なにを いいたいのか、 さっぱり わからない。
今の日本語の書き言葉に溢れる大量の漢語は、漢字の使用を前提としたもの。 今までの書き言葉をそのまま平仮名にしただけじゃ同音異義語だらけで実用に耐えない。 漢語の言い換えもなしに漢字が廃止できるような状況だったらとっくに実現してるわな。
とは言うもののベトナム人はカレンダーとかで動物の名前を漢字にして表記していただけで 実用的な事で使ってたわけじゃないけどね。
>>490 理解してないのはお前じゃないのか?
まさか「漢語」を「中国語」の意味だと理解したのか?
>>491 くりかえす。なぜ オンセイ・コミュニケーションが なりたつのか、シンシに かんがえろ。
>>493 だれが なんと いおうと、カンゴはチュウゴク・ゴだよ。
ワ・セイだろうが なんだろうが。
チュウゴク・ゴの ニホン・ホウゲンだ。
イタリア人でギリシア由来の言葉をギリシア語を排除したい人って居るかな?
497 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 20:40:44 0
499 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 20:42:25 0
>>498 では きこう。
ジクンって なに・ゴだとおもう?
>>498 では きこう。
ジオンって なに・ゴだとおもう?
にテイセイ。
例えば英語におけるnationという語彙はラテン語なのか?
>>503 われわれの ことばが カンゴに うめつくされる ひ が くれば、ニホン・ゴゾクはシナ・チベット・ゴゾクになるだろう。
言語と文字だけじゃなく、言語と語彙の違いについても理解する必要があるようだな、この馬鹿は。
ゲンジョウでもリッパなショクミンチゴだ。
立法=律立<おきてだて> 憲法=元律<もとおきて>、大元律<おおもとおきて>、大命律<おおみおきて>、最尊律<もとおきて> 制度=制<しき(敷き)> 公共=公<おおやけ(大宅)> 経済=益経<ましふ>・利経<かがふ> 資本=益元<ましもと>・利元<かがもと> 利益=益<まし>・利<かが> 利子=利子<かがこ> 出資=益出<ましだし>・利出<かがだし>・糧出<かてだし> 貨幣=利幣<かがぬさ>、金幣<かねぬさ>、金代<かねしろ>、利代<かがしろ> 産業=産業<うみなり> 生産=産増<うみまし> 商品=商品<あきしな> 消費=費為<ついやし> 費用=費<ついえ・つい・かかり> 戦争=戦<たたかい>、争<すまい>、大争<おおすまい> 軍隊=軍<いくさ> 革命=命起<みこし>、命立<みたて> 選挙=選挙<えりあげ>、選推<えりおし> 権利=権<なぎ{き}(名効)・なかが(名利)> 議論=説交<ときかい> 学問=学<まなび・まない>、才<ざえ> 研究=研究<ときわめ> 技術=技術<わざすべ> 芸術=美術<うますべ・うるすべ>、美道<うまぢ・うるぢ> 文学=文美術<あやうますべ>、文美<あやうま>、文道<あや{の}みち・あやぢ> 美術=色美術<いろうますべ>、色美<いろうま> 音楽=音美術<ねうますべ>、音美<ねうま> 武術=武術<たけりすべ> 武道=武道<たけり{の}みち・たけりぢ>、勇道<いさみぢ・いざぢ> 神道=神道<かむぢ・かむながらのみち>
人間=人<ひと・みこと> 世界=世<よ>、世然<よさ・よさり>、大世<おおよ> 自然=然<さ・さり>、自然<おのさ・みずさ>、生然<うぶさ>、生性<うぶたち>、自性<みずたち・おのたち>、自生<おのう> 歴史=歴<こし・きし(来し)>、歴系<こしつら>、暦系<こよ{み}つら> 文明=文明・文開<あやあけ>、文成<あやなり>、文立<あやだち>、文光<あやひ> 時代=時世・時代<ときよ>、時節<ときよ・ときふ> 国家=国<くに>、国家<くにや> 国民=国民<くにたみ> 民族=民族<たみから> 文化=賢知<さかし> 宗教=命法<みのり>、命教<みおしえ(御教え)>、命説<みとき> 偶像=尊影<おみかげ(御御影)>、尊像<おみがた・おみなり(御御形)>、貴影<あてかげ・むちかげ>、崇代<あがめしろ>、崇像<あがめなり> 思想=思為<おぼし(思し)>、思向<おぼむき>、思丈<おぼたけ> 主義=主説<おもと>、主義<みさお(操)・おもみさお> 社会=集系<つどいつら>、人系<ひとつら>、会系<あいつら>、人間<ひとま・ひとあい> 統治=統治<すべしら>、統制<すべじき(統べ敷き)> 支配=治<おさめ・しらし>、治切<しきり>、治執<しとり> 政治=政治<ま{ん}しら>、政執(ま{ん}とり> 政党=政党<ま{ん}たむら> 政策=政策<ましらで(政治手)> 法律=律<おきて(掟)>
現象=現<あらわれ>、現象<あらほ>、起<おき>、現事<あらごと・あきごと>、起事<おきごと・たちごと> 時間=時<とき>、時系<ときつら> 真理=法<のり(宣)>、真法<まのり(真宣)> 絶対=絶系<たえつら> 相対=相系<あいつら> 形而上=象上<かたがみ>、象超<かたごえ> 形而下=象下<かたしも>、象然<かたさり> 存在=存<あり> 存在者=存体<ありがら> 実存=存核<ありざね>、真存<まあり> 状況=周状<まきざま・めぐりざま> 現実=現実<うつつ>、現前<あらまえ・あきまえ> 意識=向気<むき>、立気<たちき> ※気=気<{い}き> 主体=主体<ぬしなり・ぬしがら> 客体=客体<まろなり・まろがら> 主観=主観<ぬしみ> 客観=客観<まろみ> 理性=悟性<さとりだち>、法性<のりだち> 認識=認・認得<みとめ> 知識=知得<しりえ> 理解=悟<さとり> 批評=評<しなうち(格打ち)> 批判=誹<そしり> 意味=旨<むね>、意<よし(由)>、謂<いい> 関係=関係<かかわり(関わり)>、系<つら> 論理=理<ことのり(事法・事則)> 原理=元法・本法<もとのり> 理論=説<とき> 論=論<ことあげ(言挙げ)> 問題=問<とい>、問事<といごと> 問題提起=問挙<といあげ> 疑問=問代<といしろ>
法則=法条<のりすじ>、決性<きまりだち>、定性<さだみだち・さだんだち> 形式=制型<しきがた(敷形)> 対象=向象<むきがた> 基本=礎<いしじ>、基<そも(抑)・もとい> 根本=元<もと>、大元・大本<おおもと> 系統=系<つら>、系条<つらすじ> 方法=術<すべ>、手立<てだて>、仕方<しかた> 分析=分解<わけとき>、分究<わ{け}きわめ> 抽象=選象<えりかた>、旨象<むねかた>、旨観<むねみ>、選旨<えりむね>、把<つかみ> 具象=具象<つぶ{さ}かた>、具観<つぶさみ>、具<つぶさ> 抽象化=旨選<むねえり> 具体化=具化<つぶ{さ}めき・つぶ{さ}めかし>、具立<つぶだて> 想像=思観<おぼみ> 概念=思旨<おぼむね>、旨思<むなおぼ> 観念=思象<おぼかた・おぼがた> 内容=内程<うちほど>、中身・中味<なかみ> 普遍=普遍<あまね>、汎<なべ(並べ)> 一般=並<なみ>、並状<なみざま>、一状<ひとざま> 特殊=殊更<ことさ{ら}>、殊状<ことざま> 例=件<くだん> 条件=廉<かど> 必要条件=要廉<いりかど> 全体=全<みな・すべて>、全部<みなべ>、全状<みなざま・すべざま> 一部=一部<ひとべ>、一握<ひとにぎり>、一程<ひとほど> 判断=事断<ことわけ>、観究<みきわめ>、観断<みわけ> 決定=決<きめ>、決定<きめさだめ>、定決<さだぎめ> 自由=儘<まま>、自儘<おのまま・みずまま>、我儘<わがまま>、意儘<よしまま> 欲望=欲<ほり> 責任=責<せめ>
>>482 ソフトウェアは魔法じゃないぞ?
紙媒体を電子媒体に置き換えて、変換ソフト通して、印刷しなおさないといけないんだが。
どれだけの費用と時間がかかるんだろうな。
俺には見当もつかないが、そんな非生産的なことやるぐらいなら現状維持のほうが良く思えるけどね。
>>512 1マン・ニン ニンゲンが いれば ジュウブン だろう。
1マンニンを 2、3ネン やとう テイド だ。
倫理=正<ただしみ>、命正<みただし> 道徳=善悪<よしあし> 正義=義<みさお>、真義<まみさお> 価値=価<あたい>、値<ね> 価値観=価観<あたいみ> 価値判断=価断<あたいわけ> 行為=行<おこない>、為<なし・し> 感情=思風<おぼぶり>、思向<おぼむき>、思態<おぼなり>、心態<ここなり> 記憶=覚得<おぼえ> 動機=為由<なしよし・しよし・なしわけ> 個性=自性・己性<みずだち・おのれだち・おのだち> 独自=自状・己状<おのざま>、一有<ひともち>、自有・己有<みずもち・おのもち>、自前<みずまえ・おのまえ> 可能性=得性<えだち>、出来性<できだち>、能性<あたいだち・あとうだち> 可能性(予見)=先得性<さきえだち> 不可能性=不得性<えずだち>、不出来性<できずだち>、不能性<あた{わ}ずだち> 有限性=限性<かぎりだち> 無限性=限無性<かぎりなだち>、不限性<かぎらずだち> 超越性=超性<こえだち>、然超性<さりごえだち・さごえだち> 潜在性=潜性<ひそみだち> 創造性=創性<つくりだち>、創出性<つくりでだち・つくいでだち> 単独性=独性<ひとつだち> 積極的=向行状<むきゆきざま> 消極的=引入状<ひけいりざま>、引行状<ひきゆきざま> 究極的=極状・究状<きわみざま> 恒常性=常性<つねだち> 一定性=定性<さだみだち> 不定性=不定性<さだまずだち> 法則性=法条性<のりすじだち> 必要性=要性<いりだち> 不必要性=不要性<いらずだち>、否要性<いないりだち> 必然性=必性<かならずだち> 偶然性=偶性<たまさかだち>
アイデンティティ・自己同一性=命確<みたしか・みしか>、命確性<みたしかだち・みしかだち> アウフヘーベン=否挙<いなあげ>、否超<いなごえ>、揚棄<あげすて>、止揚<とめあげ> 情報=報<しらせ> 環境=周程<まきほど> データ=報値<しらせね>、数値<かずね> メディア・媒体=継代<つぎしろ>、継柄<つぎがら> 対応=共合<ともあい>、向為<むきなし>、受為<うけなし>、向受<むきうけ> 感じる=感く<きづく(気付く)> 否む<いなむ> 肯む<うなむ> 更<いや・や(弥)> 電=電<とひ・とい(疾光・疾火)> コンピュータ=電脳<といなづき(疾光脳)>
感じる=感ける<かまける>、感く<かまく>
なんで インサツしなければ ならないんだ?
デンシ・ショセキで なにがモンダイなんだ?
それ、今の本屋や図書館に言ってあげたらどう?
ショセキのデンシ・カは これから すすむだろう。
3.自分に有利な将来像を予想する 「何年か後、犬に羽が生えないという保証は誰にもできない」
やっぱりバカをあいてにするのがむずかしいなぁ。 まさかショセキのデンシカ
やっぱりバカをあいてにするのがむずかしいなぁ。 まさかショセキのデンシ・カをヒテイするとは。
526 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 21:38:45 0
Nihonzin ga kakikomu blg no kazu wa sekai-iti
だから、それを今の本屋や図書館に言ってあげたら?とww 出版社でもいいよw 漢字廃止するから電子化してね^^ ってなんの冗談www
いままでのショセキをどうするかのモンダイだろ・・・w
今までの書籍は誰が作ったと思ってるんだよw
はぁ?
今までの書籍を漢字廃止するために漢字除去ソフトに通して電子化するんだろ? 著作権の処理はどうするんだよw
ダメだこいつ。
534 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 23:01:42 0
わたくしはことばの學問、すなはち言語學、についての知識をもつてゐるものでもありませず、 また日本のことばについても深い研究をしてゐるわけでもありませんので、 いろいろのおしらべなりおしごとなりをしてゐられます國語協會の集りにおいて、わたくしがわざわざ申しあげるやうなことは、實は無いのであります。 しかし何か申しあげるやうにといふことでありますから、平生たづさはつてゐる方面から思ひついたことを二三申しあげて、皆さまの御批判をあふぎたいと思ひます。 話の題目は「漢字と日本文化」といふことになつてゐますが、わたくしがただいま、おもにたづさはつてゐるのは、 シナの文化とか思想とかいふ方面であり、讀んでゐる書物もシナのものが多いのであります。漢字――シナ文字を多く取扱つてゐるわけであります。 それで、漢字とシナの文化との關係がどういふものであるかを考へ、それにもとづいて漢字と日本の文化との關係を申しあげてみたいと思ひます。 わたくしはこれまで、シナの文字は日本のことばにはあてはまらない、日本のことばとシナの文字とは性質のちがふものである、 日本語――日本のことばをシナの文字をつかつて書くといふことは不都合である、日本はできるだけ早くシナの文字をつかふことをやめなければならぬ、 大體かういふことを申したり書いたりしたのであります。ところで、さういふことをわたくしが申しますので、 しばしばお叱りを蒙つてゐるのであります。――といふのは、おまへはシナの學問をしてゐるのではないか、 それにもかかはらずシナの文字がいけないといふのは不都合だ、かういふお叱りであります、しかしわたくしは、シナの書物をたえず読み、 シナのことを考へてゐるからこそシナの文字がいけないといふことを深く感じてゐるのだ、と申したいのであります。
>>534 おまいがかきつらねたそのことのはどもを
からこゑなどもちひずにかきあらわしてみせよ。
536 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 23:18:00 0
>>536 おまへにけちつけられるすじあいはない。
538 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/10(火) 23:58:15 0
>>537 またまちがひわらた
かけないならかかなきゃいいのに
低能の漢字廃止論者の平仮名やローマ字の書き込みを読めるのは他の人間が 一瞬に頭の中で漢字変換して意味を捉えてあげてるから。 本当に猿以下だよな。 ●大事な事だからもう一度いいますよ(みのもんた風に) 表音文字は一旦、脳の中で音声化しないと意味がとれないからだろ。 英語のダメダメな点はスペルと発音が一致しない例外がてんこ盛りなこと。 その点、視覚を使って高速認識できる漢字と表音文字の平仮名、カタカナを持つ日本語は素晴らしい。 脳梗塞や事故で脳を損傷しても「漢字が読める機能」か「平仮名・カタカナが読める機能」のどちらかが 残るケースが多い。 高速で文献が読める日本人の能力は欧米諸国にとって脅威。 戦後はなんとか日本人の勤勉性、能力を弱めようと進駐軍が必至に画策したらしい。 英会話重視のユトリ教育、携帯メールの普及、活字離れで日本人の能力、学力は見事に 地に落ちた。根強い英語コンプレックスだけが残った。
漢字を捨てたチョン惨め〜
現代朝鮮語(韓国語)とハングルが抱えている問題点12
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1233570555/ '''''─- .....,,,_ __人_人,_从人_.人_从._,人_人_
 ̄"゙'"''''''─‐- ゙"ニ ─__ )
r──--- ...___ ) 漢字を捨ててしまったがために本もまともに読めない
三 ∧∧i ニ | ニ ≡ ) 馬鹿民族になってしまったニダ!
.ニ (´_⊃`| ニ |!カ_ ろ
| / つ つ Lニ-‐′´ )/⌒Y⌒Y⌒l/⌒Y⌒Y⌒Y⌒
'''''゙゙゙゙゙ ̄ _,, -‐'''∧_∧ っ ゚
--─="゙ ̄ ⊂<Д´;> ゜ <== ますます先進国に置いていかれるチョン民族ww
ニ─ _,.. ゝ、 O
_,.. -‐'" しへ ヽ
__,, -‐''" , ゙ー'
, ' /
┌──────────
| Do you know him?
┌─────┐└─────‐v────
│ Not at all |__________ プァァン…
└───‐v─┘//. | // / .|
| | __Λ∩ / .|
| ∧_∧ |`Д´> ∧_∧」 ガタン
/ ( ´⊃`) | / ( ) \ ゴトン
// ( )二二二二二⊂ | \\
|||| )~) (⌒ _ノ . ||||
|||| ./  ̄ U U_____ し \ ||||
||||/ / .\ \||||
|||| ̄ ̄||||. |||| ̄ ̄||||
********** 猿でも精子でもミトコンドリアでも解るまとめ ************** ●小学校教育の交ぜ書きの愚かしさ 一年生 おうだんどうろ 二年生 おうだん道ろ 三年生 横だん道路 四年生 横だん道路 五年生 横断道路 【 最初から漢字にルビふって読ませればいいだけのこと 】 ●漢字廃止論者の愚かしさ @ Netto-zyou no burogu no kakikomi Kensuu wa Nihhon ga sekai-1 A ネット上のブログ書き込み件数は日本が世界一。 B ねっとじょうのぶろぐかきこみけんすうはにほんがせかいいち。 【一目でどれが読みやすいか、意味・イメージが明確か・・・猿でも解る】 自宅警備員やりながら猿以下のクダラネー書き込みは止めような。 2chのディスク要領の無駄だからねwwww ∧∧ ミ _ ドスッ ( ,,)┌─┴┴─┐ / つ 糸冬 了 .| 〜′ /´ └─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3
542 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 00:19:38 0
>>539-541 根拠のないエセ脳科学(笑)
かなづかひもわからないくせに本の話(笑)
ただの私見にもとづき、自分が反論できなければニート扱ひ(笑)
今までの書籍、今までの書籍といふのに
かなづかひは現かなにかきかへます。
理由は自分がかけない・よめないから(爆)
544 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 01:27:13 0
・表記法が混乱のきわみにある英語を、表音文字の欠陥の例として示すこと スペイン語やイタリア語などのように、発音と表記の一致度が高い言語もある 英語の場合、フランス語などもそのまま借用しているため(ただし、英語発音に沿った改良もしている)、表記法が混乱したものになりがち。 だがむしろ問題は、発音と表記の齟齬より外来語起源の語彙が多すぎること。 言語そのものの欠陥というより、今までの英語圏のインテリ層の残した問題が尾を引いていると考えるべき。 ・漢字・カナ全廃のローマ字化論者の痛さ 単なる欧米コンプレックスのカタマリにしか見えないw 文字数が少ない言語だと教育しやすいとは、今のところ誰も証明できていない 戦後、日本の文盲を調査したところ、アメリカより文盲は少ないという結果が出た。 だから、漢字は教育の妨げとはなっていない。あくまで教育の問題と見るべき。 ローマ字にも相応の欠陥はある。たとえば有声・無声(清濁)の対立が分かりにくい。 Arakawa、Sumidagawaでは、意味的共通部分の「かわ」が分かりにくい。 表音文字のドイツ語やロシア語が、いかに表記に努力しているかを知らないのか? 視野狭窄としか思えない。 ・旧仮名遣い崇拝者の愚 旧仮名遣いで漢語を表記しても、同音異義語は無くなるわけではない。 旧仮名では、佐原が「さはら」なのか「さわら」なのか分からない。 また、昔は平気で「仮名遣いの間違い」をやっていた(「ゆゑ」を「ゆへ」と書いていた)。 契沖仮名遣いは、あくまでも仮名遣いの一種に過ぎない。絶対的なものではない。
545 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 01:29:22 0
・漢字は中国の文字ゆえに反感を持つ人 世界的に見れば、独自の字をゼロから開発する方が少数派。借用しているほうが多い。 漢字は中国語を書き表わすために発達してきた文字なので、漢語は漢字で書く方が合理的なのは事実。 しかし、表音・表意文字の問題など考える以前に、日本には漢字が輸入されていた。 だから、漢字を使わないで日本語を書くことは考えられなかった。最初に行いありき。 人間、外来文化を恥だなんて思っていたら生きていけない。人外秘境で仙人になる気か? ・やたら漢字は日本の文字であると言い張る愚、中国思想を嫌う怪 漢字はもともと中国の文字なので、当然ながら中国人の世界観を反映する。 だが、長きにわたって中国の影響を受けてきた日本で、 後になって「中国の思想」「日本の思想」を弁別し、中国思想の影響を払拭しようとするのは無意味。 もともと中国人の世界観だろうが、日本に輸入されれば日本人の世界観にも浸透する。 漢字も「もともと中国の文字」に過ぎないのであって、一旦輸出されてしまえば、あとは各地で勝手に使われる。 だから当然、「漢字は日本人のものでもある」のだ。 漢字支持者に対する「シナの奴隷」という罵詈雑言は、誹謗中傷の域を出るものではない。 イギリス人はローマ帝国の奴隷だと、是非全世界へ発信していただきたいものだ。 そういう人間は、まず真っ先に裁判所に申請して、自分の名を漢字で書くことをやめればいいのだ。 漢字全廃論者が、自分の子供の名前にりっぱな漢字を選んでくれたら、最高の見ものだろう。
546 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 01:59:53 0
・漢語を強引に古語・欧米語に置換する愚
古語は昔のことばであって、和語だからといって漢語より日本人に分かりやすいわけではない。
その分かりにくい古語を使うよりは、漢語を使う方がよほど合理的だろう。
>>508-515 でのおびただしい「新和語」で、分かりやすいのは「かんながらのみち」「くにたみ」ぐらい。
「百姓」を「おみたから」としたところで、少しも分かりやすくはならない。
「誰も使いもしなかった」古語を復活させようなどと意気込むのが愚であり、非現実的であると証明したことになる。
多少はレベルの高い文を訳したことのある方なら説明するまでもないが、
言語の世界は必ずしも「一対一対応」しているわけではない。
「精神」といわれても、それが英語の「spirit」か「mind」か「heart」か「way」かは、
用語法と文脈的な意味に照合しないと分からない(つまりは、英語に精通していないと正しくは訳せない)。
それと、欧米語の訳語として作った漢語を廃止して言語に戻すとしても、結局外来語だらけの本質を改めない。
漢字を全廃してカタカナ・ひらがな混淆を主張するのは愚の骨頂。欧米コンプレックスの嫡出児だとの自覚が無いw
インフォームド・コンセントを和訳することから先に考えてくれw
・再度、日本語ローマ字化の愚
日本語を全てローマ字化してしまった場合、既存のローマ字言語からの借用はどうするか問題となる。
spirit→supiritto、etranger→etoranze、とでもする気か?
英語の場合、フランス語もドイツ語も、符号の省略や特殊文字(エスツェットβ)の変更などで直輸入することが多い。
日本語が完全ローマ字化された場合、おそらくは外来語表記でそのまま借用することになるだろう。
「教育的効果」を考えるなら、上例の日本式ローマ字化よりは合理的だろうから
(ローマ字論者には、ローマ字を採用したほうが外国語教育に益する、という考えを持つ人が多い)。
そうすると結局は外国語に正書法を依存する形になるので、その文化的卑屈の度は漢字どころではない。
その結果、英語以上に発音と表記の齟齬が顕在化し、のちのち海外の2ちゃんねるで笑われるようになるだろう。
ローマ字化論者は「あまり深く考えていない」ようにしか見えないがw
なぜほとんどすべての漢字に字訓が当てられているのか、よく考えることだ。
548 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 02:06:21 0
おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★ このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) 機動戦士Vガンダム part81 [旧シャア専用]
漢字は文字を作れば簡単に置き換えられる。 大事なのは漢語を廃らせること。
550 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 02:11:28 0
Onpyo^ mozi de kakeru nihongo ni, nanimo hyo^i mozi o kakimazeru koto wa nai daro^. sono tatari de , nabyaku nen tatta imamo, tango kakiwae ga dekinai yo^tina kakiarawasi kata o site ite, hazukasii yo.
552 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 02:45:08 0
のびるなぁ
553 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 02:45:38 0
のびるなぁ
まぶっちゃけ無理な話。それだけ伝統になってしまっているからね。 日本が戦後経済成長を遂げ世界第二の経済大国となったが別にローマ字に 文字を置き換えたおかげでもなんでもなかったからね。 優れた人間は表音文字だろうが表記文字だろうが関係ない。 だめな奴は表音文字だろうが表記文字だろうがだめなものはだめ。 国も同じ事。表音文字使っていてもだめな国はだめ。 だめの基準は経済の話ね。 アフガニスタンなんて表音文字なのに識字率は異常なほど低いし最貧国だぞ。
英語が出来たらノーベル賞がもらえるかといったらそんな事は無いわけで。 英語が出来るから頭がいいとは限らない。語学と言う天では評価できるけどな。 英語できなくてもノーベル賞が取れる人は取れる。
漢字についても同じ。
>>556 その通り。
英語が出来る=ノーベル賞が取れるじゃないし
漢字が出来る=ノーベル賞が取れるじゃない。
558 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 02:58:04 0
表音文字はいいものだ
アメリカが漢字を使ってたとしても世界一の国になったのは間違いないね。 中国が英語使っていても共産革命が起こってダメ国家になるのも間違いない。
560 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 03:05:34 0
そもそも英語は漢字表記できないし その想像はおかしい
561 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 03:09:40 0
>>558 いや その とおり、 ひらがな でも ろうまじ でも ろうとる より おそい ので おやすみ
>>560 いやいや上であったギリシアと中国の位置が逆だったらどうなったかを
仮定したまでです。ギリシア人が漢字を発明したらローマ帝国が漢字を採用して
ヨーロッパに広まりやがてアメリカが漢字を使う事になる。
中国がギリシア語を発明していたら日本をはじめとする周辺アジア諸国はアルファベットを使用することになる。
そういう逆を前提にして話を仮定しただけです。
それでもやはり欧米がアジアよりも先に先進国になったのは間違いない。
その場合日本が学ぶ第一外国語は「アメリカ漢字」だったでしょうね。
だから中国なんて存在しない。 漢字は殷の文字だ。
>>563 中国という漢字語は司馬遷の史記に出てくる。
中国人が隠居文字に気付いたのは
19世紀末。説文も康熙字典も恍惚文字を反映していない。
故に清朝体を正字だという香具師は馬鹿の見本。
漢字が悪いのではなく、漢字崇拝者にカスが多い。
漢字崇拝者???
猿以下クンは空気吸うよな? じゃあ空気を崇拝してるか?
猿以下クンは水飲むよな? じゃあ水を崇拝してるか?
物事には全て長所も短所もある。
漢字・平仮名・片仮名交じりの日本語は表音文字しか持たない言葉の5倍
以上のスピードで内容を把握しイメージを掴むことが出来る世界一の言語。
読みやすさの点では
>>541 を見れば明らか。
漢字をないがしろにして大問題になっている
>>540 の韓国の例を見れば明らか。
漢字が嫌いなら、さっさと2chで脳内言語学者ぶりを馬鹿にされていないで韓国にでも永住しな。
568 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 08:58:05 0
嫌漢野郎はおそらくイメージ脳の機能が弱いか、 漢字に対して強烈なトラウマが ある奴とお見受け。 一瞬で物事の全体像を把握する力が無いんだろうな。 壊れた蓄音器みたいにループした言葉で自説を繰り返すだけってかwww
表音文字は多音節単語の表記が長くなる。
570 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 09:39:30 0
>>567-568 お前が歴史的仮名遣いも使えないバカ
というのは分かったからさっさとでていけよ
お前の意見にゃすべて根拠がない
571 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 10:49:58 0
↑猿以下クンの根拠とやらをご披露願いたい。
まずはポイントを明確にして一つ一つ語って味噌www
↓
●読みやすさの点では
>>541 を見れば明らか。
●漢字をないがしろにして大問題になっている
>>540 の韓国の例を見れば明らか。
572 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 10:58:59 0
>>569 表音文字は漢字の音読みに比べて同じ意味を表現するのにダラダラと
多くの音節を必要とする。どうしても長くなるし早口にもなる。
発音も複雑。
単語を記憶するのに負荷が大きく、ネイティブでもスペルが書けない奴がてんこ盛り。
ネイティブが辞書を使う目的の大多数がスペルを調べるためだとか。
識字障害が20%近いのは明らかに言葉固有の問題。
日本語最強ってことで。
空気の吸い方や水の飲み方に悩む人はいない。だから検定もないw 屁理屈こじつけばかりの漢字崇拝者、漢字厨w
574 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 13:08:49 0
>>573 悩む物には検定があるの? 凄い、凄い。
きっとアンタの親御さんは「子供引きこもりニート検定」でも受けてるんだね。
さすが猿もびっくりの明晰なお言葉。根拠のご披露ももういいからね。
気にしないでね。
575 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 13:16:40 0
>>541 漢字の有り難さは ( (
,,.r'' ゛~~` ''ッ,, サルでも理解できるぞ ) )
、 ゛ ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ヾ. 嫌漢字のニートは馬鹿 / /
ミ ミ゛,へ.__, ,_ノヽ i. .| |l l ,´
ミ ミ, ( ・) {・フ 〉 ミ. _-、i::| |ニニii '
、,,,,ツi: ミ,`~´ ヽ~〈 .ミ /,‐ヽヽ`、||
、シ`` i: ,ゞ 'n.inヽ. .ミ ( .〉〉/
シ // ミ` l.l ヽ"、 / ノ
ミ/ シ 彡 ,=こ二=.{ ミ,, ,r'´ ,,、'゛
ミi. / / ' ! w、`~^' vwv '、 ミ 〃 .ミ
.ミ / i: / `^^ \ ." 〃 ミ
.ミ.:/ / / i: v ! ,, \ 、 〃 ミ
:i; .i: w !! ミ!: ミ \\( ⌒ヽ
:i; / i: !! .ミ キ , ⌒`、_ ) )
:il .i: ! w! ミ .:i. (_ ( _,ノ ) ,
:il ! i: ! ,〃゛ キ ゞ、 __, ノ ,
.:il ! /~~````` " '''' = ‐- 、ミ _,,,,_ミ, il ` ー ´
:il ´ ―  ̄ - ,,. -‐‐-、、 ヽ. ヾ、 ゞ、 ` 〃
ゝ、wx.mn.!!++ナ'~ ヾ~ヽ、 ヽ、 ,, ~^^}´
彡 〃 〃 }} /〉.〉〉〉i''" 〃
彡、 {{ 〃,__!////l | 〃
X,, 》. ≪.__`‐'.' '´,Uwwvw'、...,,,___
^^^^ !wニこ)こ)二)`) (_,,,..- 、...二⊃_).).
>>572 その天、漢字だけの中国語よりも日本語は優れていると言ってよい。いわば進化系だ。
表音文字+表記文字と言う世界唯一の文字を使用している日本人は世界第二の経済大国となり
日本文化が世界で大きく評価されている。
これはローマ字を導入した結果ではない。
中国人は漢字が読めなくなると困るが日本人はカナがあるから困らない。
英語のように必要以上に発音にこだわる事も無い。多少文才が無くとも前後の文字で
おおよその意味が分かる。英語だと訳分からなくなる。ブッシュの英語みたいにな。
習得が難しいから外人には不評だけどね。
577 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 15:00:53 0
漢字つかっても頭よくなるわけではない
>漢字・平仮名・片仮名交じりの日本語は表音文字しか持たない言葉の5倍
>以上のスピードで内容を把握しイメージを掴むことが出来る
根拠なし。
>読みやすさの点では
>>541 を見れば明らか。
個人的な思いこみ。単に俺は馴れているからよみやすいんだと言ってるだけ。
>漢字をないがしろにして大問題になっている
>>540 の韓国の例を見れば明らか。
何が大問題になり、何が学術的、行政的に検討されているのか不明。
>イメージ脳
>一瞬で物事の全体像を把握する力
意味不明。
>>572 また文字と言語を混同している。
低能は怖い。
579 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 15:54:58 0
>>564 康煕字典は、あくまで字体を統一するための聖典。ほかに明確な基準が無いから。
中共の簡体字・戦後日本の略字はその国内(実効支配域)でしか通用しないので、
目下、康煕字典しか世界共通の字体基準が無い。
シンガポールなどでも簡体字書籍は出ているが。
甲骨文は漢字の語源を知るには有益だが、語用にはあまり意味を持つとは言えない。
>>576 進化系、というよりは、折衷系、だろう。
中国語にも当て字は多い。つまり、特に意味は持たず、単に音を表すだけの字もあるってことだ。
欧米語を漢字で訳すと、意味がとても分かりやすい。
「concentration」を「集中」、「equilibrium」を「平衡、均衡」など。
近年は漢訳をやめてしまったが、「ポスト・モダン」なんて、どれほどの人が意味を分かるものか?
580 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 15:56:11 0
>>572 ハングルは「1字1音節」なので、漢字を全部ハングル化しても字数は同じだ。
これは、王さまの命令でそういう風に字を造ったから。
だが、だからといって、
「(字数が多くなる)日本語は漢字を使わざるを得ない(のに対し、韓国語は漢字を必要としない)」
というハングル専用論者には噴飯ものだがw
表音文字と表意文字の根源的な相違を認識していない…(本当のヴァカだろうw)。
それに、漢字をカナにしたところで、せいぜい2〜3文字にしかならない。
字数は、漢字使用に関する絶対条件では全然ないw
>>580 漢字1字に対応する仮名がせいぜい2〜3字だとしても、漢語が大量に入っている文では、
仮名書きをするとかなり字数が増えてしまう。これは事実。
絶対的ではないとはいえ、大きく字数が増えるのは明らかなデメリットではある。
まあ、画数が少ないから字を小さく出来るわけで、それで文字数が増えた文は相殺できそうな気もするが。
スデニハンカクカナガアルヨ
>>579 >康煕字典は、・・・聖典
( ´,_ゝ`)プッ
>>580 これも( ´,_ゝ`)プッだな。
ハングルは日本の常用漢字より数が多い。
587 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:10:49 0
>>582 だったら、漢語は漢字で書く、今までどおりの日本語文でいいじゃんw
いずれにせよ、ハングル専用論者の漢字不要論は説得力を持たない。
>>581 漢字は画数が多く能率が悪い、というなら、
サイレント(読まない字)いっぱいの英仏語も能率いいとは言えまい。
ドイツ語なんか、ニーチェさんと書くのに「Nietsche」と8字も要する。
「鬱」32画を英語では「depression」か。どっちが能率いいんだろうか?
人は能率だけで言語活動していないってことやね。
中共が漢字廃止したがったのに、「人民」は漢字を憶えたがったのだから。
ウツがいちばんじゃないかw
漢字廃止論者に漢字使用の優位性を説いても無意味だと思う。完全に平行線じゃん
たとえ漢字廃止論者に漢字使用の優位性を認めさせたとしても、それでも漢字廃止すべきって主張するでしょ
そういう信仰の信者なんだから
漢字廃止論者も、漢字存続論者に漢字廃止の実現可能性と利点を説かないとだめでしょ
漢字存続論者はバカ、じゃ説明できない己の無能を晒してるだけだ
俺は、表音文字の使用を主張する漢字廃止論者は、
・表記をどう工夫するのか (
>>458 )
・過去の蓄積をどうするのか (
>>459 )
を説明できないと話にならないと思うけど
漢字使用の優位性が一向に示されないから、じゃあ漢字使わなくても問題がないじゃん、となるんだろ。 漢字をつかうからこんなにたくさんノーベル賞が取れました、示せばいいんだよ。
591 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:15:37 O
とりあえず漢字廃止賛成の人はこれから全部ひらがなかカタカナでレスしてみれば?? 絶対自分の意見伝えるの難しくなるから
なんなのこのノーベル賞信者は
漢字をずっと使ってきた人が途中から表音表記で読み書きするのと、 漢字を最初から知らない人が表音表記で読み書きするのとではだいぶ違うだろ。
>>590 ・表記をどう工夫するのか
・過去の蓄積をどうするのか
が一向に説明されないから、じゃあ漢字廃止なんか無理じゃん、となるんだろw
>>595 まず ヒョウキに クフウが ヒツヨウだと かんがえた リユウが しりたいね。
きみが みいだしたところの モンダイ・テンに タイオウする ヒョウキ・ホウを かんがえよう。
>・過去の蓄積をどうするのか
タンに かきかえれば いいだけだろ・・・なに いってんだよ。
597 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:22:29 0
>>586 >ハングルは日本の常用漢字より数が多い。
これ、何の自慢にもならないと思うのだが…。真偽は知らず。
「では漢語の同音異義語をどうにかできているのか?」、と言えば、
「最近は漢語をあまり使わなくなってますから」という何の説得力もない返事しか得られないw
漢語をやめて欧米語で言い換えてるヤシはアホ。てか恥ずかしい。
「撤退」を「ウィズドロー」と『朝まで生テレビ』で言ってた姜尚中は、
日本人の尊敬を得られるのかな?(彼が在日であることは、この点には何の関係も持たない)
言葉とは、学ある人のためだけに存在しているものではないのだから。
漢字はパッチム韻尾みたいに子音音素を2つ並べることもないしな。
ハングルで創成できる音素が多くても、漢字の同音異義語にはあまり役に立たんよw
>>596 まずお前のその表記の時点で、分かち書きをして漢語をカタカナで和語をひらがなで混ぜがきしてたり
モンダイ・テンみたいに・を使っていたりかなり工夫してるじゃないか。
>>598 なるほど、このヒョウキ・ホウの ユウコウ・セイを みとめるんだね。
じゃあ これで いいじゃないかw
もっとロンリ・テキに、たとえば カンゼンな キカイ・ホンヤクを カノウに するような、
>>291 の ごとき ヒョウキ・ホウも ありうる。
>>596 表記の工夫については
>>598 に言われてしまったので過去の蓄積について
書き換え云々は
>>459 以降読み直せと。
書き換えればいいと言うだけなら簡単だが、どれだけの費用と時間と労力がかかるのか、って話だろ。
>>600 タイした ヒヨウも ジカンも ロウリョクも かからないと おもうが、
きみの ケネンの コンキョは どんなものかな。
>>599 その工夫だけじゃまだだめだな
単語の区切れ目についてはそれでもなんとかなるだろうが、
やはり同音異義語の問題がどうにもならない
>>602 なぜ オンセイ・コミュニケーションが なりたつのか?
それは ブンミャクが あるからだよ。
それでも なお ヘ・リクツを いうのなら、いくらでも ベンベツの ための キゴウを かんがえればいい。
タンなる フゴウでも いいし、ヒョウジュン・ゴの アクセント・キゴウでも いい。
604 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:35:59 0
ノーベル賞は基本的にヨーロッパ人に有利になっている。 自然科学でいえば、自然科学の先進国はヨーロッパ以外では日本とアメリカしか無いので。 あと、文学賞でいうと、当然ながら審査委員が読める言語に翻訳されてることが条件なので、 欧米人インテリにあまり馴染みがない言語での創作活動は不利になる。 平和賞に関して言えば、ノーベル賞委員会の選ぶ基準が何ともイイカゲンで…、 ゴルバチョフはソ連を崩壊させたし、金大中を手放しで称賛していいかな? ノーベル賞委員会は基本的に、政治的に保守的な人たちなので、 トルストイは反キリスト教的だとの理由でノーベル文学賞をもらえなかった。 『静かなドン』のショーロホフは1965年まで受賞できなかったが、ソルジェニーツィンは1970年に受賞している。 反共作家が有利と言える。 チベット人が英語で反政府小説を書いたら受賞しやすいと思うよ。 経済学賞はもっとヒドイ… 歴史学、言語学ではノーベル賞を取れないし、一つの基準ぐらいに思っておけばいいんじゃない?
>>603 だからさ、何度も言ってるけど、音声コミュニケーションと文字コミュニケーションでは
用いられる語彙が違うだろ。文章語そのままで喋ってる人はいない。
文字コミュニケーションでは音声コミュニケーションで使われない語彙も用いられる。
ヒョウオン・モジを シヨウする オウベイ・ショコクが、なぜ シゼン・カガクの センシン・コクで ありうるの だろう? ヒョウオン・モジを つかうと バカに なるのに。
>>605 オンセイ・コミュニケーションとは おしゃべりの ことではない。
かかれた ブンショ、ブンショウを よみあげて、なぜ ツウじるのか、ということだ。
>>601 すべての漢字で書かれた文書を仮名にするなんて、膨大なコストだろ常識的に考えて。実行不可能だ
ということは、主要な文書しか翻訳はできない、と考えるべきだ
だから、漢字を読める人たちと読めない人たちで情報格差が生じる
それはどうするんだ
固い漢語を使った文章をそのまま表音文字に言い換えればそのまま音声コミュニケーションが成り立つわけではない。 例えばニュースの原稿だって、聞いて分かるようにある程度難しい漢語や同音異義語を避けるなどの工夫をしている。 どんな文章でも表音文字にそのまま写しかえれば音声コミュニケーションが成り立つわけではないのだ。 文字コミュニケーション→音声コミュニケーションへの移し変えには工夫がいる。逆はそれほどいらないが。
>>608 だから、きみの かってな ジョウシキを ふりかざされても こまるんだよw
ボウダイな コストとは グタイ・テキには どんなもの なんだ?
612 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:45:47 0
>それでも なお ヘ・リクツを いうのなら、いくらでも ベンベツの ための キゴウを かんがえればいい。 >タンなる フゴウでも いいし、ヒョウジュン・ゴの アクセント・キゴウでも いい。 …こんな書き方をしてる時点で、漢語は外来語だって認めてるわけじゃないかw ひらがなとカタカナの書き分けの基準は何だ? 非和語をカタカナで書く? こんな妥協で済ますなら、ひらがなだけで書く工夫をしてみてくれ。 ・文脈で分かる →ハングル専用論者の意見でさんざんガイシュツで、もう見あきちゃったw ・アクセント符号 →今まで誰も使わなかったアクセント符号を今さら付けるの? それと、関東に住んでない人は実感しようもないだろうけどw、 東京弁でもピッチ・アクセントはしょっちゅう変わるからねえ。 なまじそんな記号を導入しちゃったら、そのうち発音と表記の齟齬が大きくなるかもねえ。
614 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:47:07 0
あげ
>>612 なにを いっているんだ?w
カン・ゴは ワ・セイだろうが なんだろうが、チュウゴク・ゴの ニホン・ホウゲンだ。
「ヒョウジュン・ゴ」の なんたるかも わからないやつは しゃしゃりでて くるなよ。
>>611 500台前半で話してるとおり、印刷しなおすの?無謀だろ
電子化するにしても、権利処理とか障壁がたくさんあるんだが。どうするの?
日本語の漢字語は極端な例だが、表音文字を使う言語だって、 異なる綴りで同じ発音の文字を表して同音異義語の区別に役立てている場合もある。 例えば英語ならknowとno、bareとbear、fourとfor、hearとhere、nightとknight、 seaとsee、stealとsteel、sonとsun、waitとweight、weekとweak、meatとmeet、 peaceとpiece、rightとriteとwrite、holeとwhole、hourとour、eightとate、beとbeeなど 結構多くの例がある。そして、英語の綴り字改革が何度も何度も提案されながら その度に頓挫する大きな要因の一つとして、このような同音異綴語の処理をどうするか 有効な案を示せないことがある。 英語程度の同音異綴語の量でも綴り字改革がままならないのに、 日本語で漢字を全廃するのは極めて困難だ。
620 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 16:53:16 0
「日本語での漢字を廃止するか保持するか?」 スゲー高いレベルでのインテリ同士の論戦。 ↓庶民の世界 「あ? おめ、こんな漢字も読めねぇわけ?(笑)」 「字が読めないのは恥だと思いなさい!」 「帰国子女の東大生で、漢字は苦手なのに英語バイリンガルっていうのもね〜」 「首相が漢字を読み間違えるようでどうする!」 親たちが小学校の先生に対して言うこと: 「先生! うちの子はバカですが、読み書きだけはちゃんとできるようにしてやってください!!」
外国人は漢字と漢字を二文字くっ付けると単語になる事に驚くようだ。 英語だとたまたまスペルが同じ奴とかじゃないとくっつけても新しい単語にならない。 日本好きの外国人は漢字Tシャツとか買っていく。 よく分からんけど神秘的なんかね?
>>618 なにを シテキしている つもりに なっているのか、さっぱり わからない。
ソボクな ギモンだが、ブンショウは よみあげたら ツウじなくなる ことの コンキョが しりたい。
例えばなぜ「モンダイ・テン」「ヘ・リクツ」「ヒョウジュン・ゴ」「ヒョウキ・ホウ」「キカイ・ホンヤク」
「ユウコウ・セイ」「カン・ゴ」「チュウゴク・ゴ」「ニホン・ホウゲン」のように
一語の間の形態素の境目に・を打つという自明でない工夫をしている?
その時点で、
>>609 を根拠なしとする立場を自分で否定するのではないか?
まず2種類の字種を使っている時点で「音声をそのまま文字に写せばいい」という立場は破綻している。
自分の主張を貫徹したいなら1種類の字種で書いてみろ。分かち書きは許すから。
ベトナム人のオッサンがテレビでが漢字の書初めをやっていたが以外上手で驚いた。 でも日常生活では使ってないみたい。 西洋人と同じ感覚なのかもね。
>>619 印刷や電子化にどれだけの費用と労力がかかってるかわかってるのか?
で、漢字を読める人たちと読めない人たちで情報格差が生じるのはどうするの?
>>623 はぁ?
カンジは なくても こまらない ということを ショウメイしている だけだよw
>>622 例えば「ジンパイ」とだけ聞いてもなんのことだか分からない。
しかし「塵肺」と書いてあれば、肺に塵がたまったりする病気かなと何となく分かる。
このようなことは極めて有り触れている。
お前は漢字を既に知っていて使いこなしているから、カタカナを見ても脳内で漢字に変換しているだけ。
それで「何の問題もない」と言っても、本当に漢字を廃止し最初から漢字を知らないものの立場にはならない。
こいつって書籍の印刷や電子化がタダだと思ってるのか?
>>622 俺は、表記に工夫が必要だろ、って主張してるんだが
読み上げたら通じなくなるなんてお前の妄想だろ?
>>625 きみは わかるんだね?おしえてほしい。ゼヒ。
カンジ・スウハイ・シャの ヘ・リクツに のっとれば、モウジンは ホンが よめない ということに なるが、
これが いかに ナンセンスかは きみテイドの あたまでも わかるだろう。
>>627 だから 「ブンミャク」が ジュウヨウなのだと いっているんだよw
>>629 ジブン・ジシンの ロンリ・ハタンを みとめて しまったなw
632 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:03:53 0
猿以下にートの脳内言語専門家が壊れた蓄音器のようにアホな漢字不要説を説く 馬鹿スレはここですね わかりますwww
633 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:05:29 0
>>615 >「ヒョウジュン・ゴ」の なんたるかも わからないやつは しゃしゃりでて くるなよ。
おめー、真性のヴァカだろ?(わら
だぁかぁらぁ、誰がその貴兄の所謂標準語を使ってるの?
けっこう、日本の標準語なんかイイカゲンなものなんじゃない?
田舎の学校の先生は訛りまくった方言まじりの標準語で授業するんですが?
標準語っつーのはねえ、絶えず東京で喋られる日本語に影響されて生成されてきてるもんであってね、
今じゃ首都圏が拡張したことで「〜だべ」なんかも実質共通語よ?
標準語っつーのは、漠然と「関東の南部・西部の方言を基盤にした共通語」ぐらいじゃない?
フランス・スペイン・ロシアあたりの「言語アカデミー」が決めてる標準語を目安にしてるですか?w
日本語の標準語ってのは、そこまで整備されたもんじゃないんだよ。
第一、日本語の分析・研究がまだ完成には程遠い現状でしょ?
「日本語は音が少ない」とか言ってる人は、たぶんピッチを知らないと思うからさw
しかたねえ。
人間は、異言語のことを知りたがったり、読解の必要上研究したりするものだ。
自分の母語なんてのはあんまアカデミックな考察をせず、感情論で語ってしまうことが多い。
日本語は中国語とも印欧語とも違う言語だしな。
中国や欧米での基準で日本語を語られたって困りますよw
「安易に漢字を廃棄してもいいものだろうか?」ってのが偽らざるところじゃーないですか?
仮に前後に文脈があったところで、 「ジンパイ」が「塵肺」であると理解できるのは、 「塵」が「ちり」の意味で「ジン」という音読みだと言う知識を必要とする。 漢字の知識がある人ならなんとかなるかもしれないが、最初から漢字の知識がなければ分からない。 「俺はこうして問題なく使っているしここにいる奴も問題なく読めるだろう」というのは漢字廃止の論拠にならない。 漢字を廃止した直後の漢字世代ならともかく、その後に出てくるだろう漢字を知らない世代のことを考えていない。 片仮名を見て脳内に漢字が浮かぶのと浮かばないのとでは全然状況が違う。 例えば「ハタン」を見て、漢字世代なら「破綻」が思い浮かび、「やぶれる」「ほころぶ」というイメージが連想されるだろう。 だが漢字を知らず、「破綻」という漢字に結びつかないとどうなる?
>>633 カンジ・キョウイクから カイホウされれば いくらでも ジカンは できるよ。
ヒョウジュン・ゴの ハツオンも おしえられる、
カガクリッコクのための キョウイクも、コクサイ・カのためのガイコク・ゴ・キョウイクも おもうゾンブン できる。
>>630 具体的にいくらかはわからないな。だからわかってるのか?って聞いてるんだが
日本中の本を翻訳しようと思ったら軽くみても一兆円は必要じゃね?
誰が出すんだよそんな費用。俺はいやだぞ
>>631 > 表音文字にそのまま写しかえれば音声コミュニケーションが成り立つわけではない
に対して、そのまま写してない奴が根拠がない、っていうのは説得力がない
>>634 「〜ジンパイ・ソショウ」とか、ニュースで よくきくよね。
なにか モンダイ あるの?
>>636 1チョウ・エンなら やすいもん だなw
639 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:10:33 0
>>626 >カンジは なくても こまらない ということを ショウメイしている だけだよw
日本語は、ひらがなだけで書けるでしょう、十分。
でも、それがなぜ日本人一般のコンセンサスにならないで、
明治以来何十年も、
「漢字廃止を主張するインテリ自体が漢字を使って文章を書いている」
という自家撞着をえんえんと繰り返しているか、考えないわけ?
>>638 一兆円かけても、漢字を読める人たちと読めない人たちで情報格差が生じる問題は解決しないけど、どうするのさ
>>640 きみは ケッキョク、しっかり コクゴ・キョウイクをするべきだ、としか いってないのでは ないか?
モジと ゲンゴは ベツもの。カンジ・キョウイクと コクゴ・キョウイクは イコールではない。
もちろん ドウイするよw
それとも シャカイ・ホショウの モンダイかな?
642 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:16:41 0
あげ
643 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:17:55 0
>>635 >カンジ・キョウイクから カイホウされれば いくらでも ジカンは できるよ。
そうは言うけど、別に漢字教育専門の時間て、そんなには設定されてないじゃん?
どうせ小学生の理解力なんかタカが知れてるものなんだからさw
韓国で微積分を10歳で解く天才少年なんてのが昔いたが、そんな超人級エリートは必要ないわけですよ。
>ヒョウジュン・ゴの ハツオンも おしえられる、
日本標準語なんて、せいぜい日本人の半分ぐらいしか話せない方言ですからねえ。
何を基準にするかにもよりますが、ベロベロに訛った標準語でも恥ずかしくはないでしょ。
最近よく「アクセントの平板化」が問題にされますなー。
しかし、オッサン・オバサンの訛りまくり〜んのお言葉を賜っても、説得力を感じませんわw
そもそも、日本語の最も根本的な性質を理解してるとは思えないんだよ、普通の人は。ピッチ知らないし、間違えるしw
英語しかまともに勉強してない、印欧語だけを基準に語る、と、語るに落ちる、ということですね(苦笑)
>>641 漢字が読めるようになるための教育を受ける権利は当然あるだろ
現状、日本語の文献のほとんどは漢字が使われてるんだから、
漢字読めるのと読めないのだったら、読める側が圧倒的に有利じゃないか
文献を漢字を除去するのが簡単なら、視覚障害者は苦労してねえよ
NHKの アナウンサーは ヒョウジュン・ゴを しゃべる そうだな。
>>644 だから コウ・テキ・ジョセイによって かきかえれば いいんだろ。
「ヒャクネンのケイ」だよ。
「ジンパイソショー」という音を聞いて意味が分かるのは、 「塵肺」「訴訟」という字をそれ以前に見ていて、その漢字を思い出すからだよ。 「塵肺」という単語を書き言葉で見たことがなければ、まず「ジンパイソショー」は理解できない。
>>647 むしろこの感覚が理解できないなら日本語母語話者であることが疑われるレベルだろ。
「塵肺」という字を見たことない奴が「ジンパイ」と聞いてどうやって意味を理解できると思うんだ?
きみの ヘ・リクツに のっとるならば、カンジを しらない ニンゲンは ゲンジョウの ニホン・ゴを ゼッタイ・テキに リカイできない ことになる。
>>649 実際そうだろ。小学校から不登校でまともな漢字教育を受けていない奴は
テレビのニュースで使う程度の漢語でも理解できず意味不明語になってるぞ。
>>645 で、国民がそれを納得すると思う?
漢字教育をやめることは現実的でないわけだから存続するとして、
漢字除去した書籍の出版を義務付けるわけ?
誰が得するんだよそんな制度
そんなのに金つかうぐらいなら点字書籍つくれよ
652 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:28:41 0
653 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:29:04 0
>>650 カンジを とおさなければ ゲンゴを リカイできない というのは あまりに テイノウすぎて あいてにするのが メンドウ。
たとえば 「アウフヘーベン」というゴは、どうやって リカイするのだろう?
>>651 きみの キキ・カンは ソウトウな ものだなw
まあ、カンジが なくても こまらない ことは ロンショウできたと おもう。
>>654 俺も漢字廃止がとても困難なことは論証できたと思うよw
きみが いいつのっているのは コクミンが シジしないだろうと いうこと。 ゲンリ・テキに カンジ・ハイシの フ・カノウ・セイを ロンショウする ことは できていないよ。
>>574 「検定がある」は「何らかの困難がある(悩む人がいる)」の十分条件。だれでもできることに検定はありえないが、「悩むものには検定がある」は成り立たない。
漢字厨はこんな初歩の論理もわからず屁理屈こじつけを連発する。
漢字のムダ知識ばかり誇ってないで、オーラルオゥラルの表現も研け、頭を鍛えろと言ってるんだよ。
例えば漢字を知っていれば、「全廃」という単語を見たときに、「全てを廃止すること」、 「全敗」を見たときに「全てに敗れること」とすぐに理解できる。 「感光」を見たときには「光を感じること」と理解し、「慣行」なら「慣れている行い」と理解する。 このようにして、特に意味を覚えなくても、漢字を見た瞬間に意味が理解できる。 そのような漢字の蓄積が全くなく、「ゼンパイ」「カンコー」とだけ書いてあったらどうだろうか。 漢字のイメージが利用できず理解に時間がかかるだろう。 それに、漢字表記でないと、そもそも違う語であるということが理解できない。 例えば「全敗」にあたる「ゼンパイ」を見て「全てに敗れること」と理解できたとして、 その後に「全廃」にあたる「ゼンパイ」を見たときに、「全てに敗れること」という意味なのかどうかから 検討しなくてはいけない。「全てに敗れること」では文脈上おかしいということに気づいて、 さてどういう意味なのかと考えることになる。 「全廃」と「全敗」を知っている人なら、「ゼンパイ」と書いてあっても、「全廃と全敗のどちらだろう」と 脳内で瞬時に判定できるだろうが、漢字を知らずに単語を覚えていく段階ではそうはいかない。 漢字を廃止したからと言って、ただ単に漢字を覚える手間が省けるというのはあまりに短絡的で楽観的な態度。 実際は、個々の単語を覚え理解する時間が増え、かえって習得に要する時間が伸びるだろう。
>>656 そのレスの2行目の「フ・カノウ・セイ」を「カノウ・セイ」にすればそっくりレス全体が正しい意味になるなw
>>658 くりかえすよw
「なぜ オンセイ・コミュニケーションが なりたつのか」
もちいる ゴイに クフウを こらしたから ではない。
「ブンミャク」が ソンザイする からだ。
モジを カイさなければ イシの ソツウが フ・カノウである などと いうのは コッケイに すぎて はなしに ならない。
>>656 原理的に可能か不可能かと言われれば、可能だと思うけど。
俺が言ってるのは、漢字廃止がいかに困難で、実現の可能性が低いか、だから。
>>589 からずっと俺が問うてるのは、漢字廃止の実現可能性と利点だし。
現実的な漢字廃止の可能性を論証することはできてないよ。ってとこかなw
>>661 おれは セイジの はなしなど していないんだよ。
>>660 じゃあ俺も繰り返すぞ
「文字言語をそのまま表音文字に移し変えただけでは音声コミュニケーションは成り立たない」
「文字言語で用いられる語彙の中には音声コミュニケーションでは用いられないものがある」
>>621 既存の語をくっつけて新しい語を造るのはドイツ語あたりでは当たり前
英語でもいわゆるカバン語とかあるし
ちなみに 2 行目がまったく意味不明だが、英語では新単語かどうかはアクセントで
決まり、 表記上の結合は普通はそれを示唆する補助的な「書き手の親切」にすぎ
ない
まず「モジ・ゲンゴ」とは なにかの セツメイから はじめないと はなしに ならない。
口頭の日本語が多くの人を感動させることはない。 キケロもリンカーンもキング牧師もいない。映画には気の利いた台詞一つない。 漢字の仕業だな。 唯一と言っていい例外がある。関東武士を感涙させた北条政子。 女だったから漢字の知識が乏しかったのではないか。
669 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:54:17 0
壊れた蓄音器みたいな脳内言語評論家クンwww で、漢字を廃止するメリットは何だ。デメリットと比べて価値があるか証明してみな。
>>659-660 頭の悪さは哺乳類一だなww 漢字の有り難さは
,,.r'' ゛~~` ''ッ,, サルでも理解できるぞ ) )
、 ゛ ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ヾ. 嫌漢字のニートは馬鹿 / /
ミ ミ゛,へ.__, ,_ノヽ i. .| |l l ,´
ミ ミ, ( ・) {・フ 〉 ミ. _-、i::| |ニニii '
、,,,,ツi: ミ,`~´ ヽ~〈 .ミ /,‐ヽヽ`、||
、シ`` i: ,ゞ 'n.inヽ. .ミ ( .〉〉/
シ // ミ` l.l ヽ"、 / ノ
ミ/ シ 彡 ,=こ二=.{ ミ,, ,r'´ ,,、'゛
ミi. / / ' ! w、`~^' vwv '、 ミ 〃 .ミ
.ミ / i: / `^^ \ ." 〃 ミ
.ミ.:/ / / i: v ! ,, \ 、 〃 ミ
:i; .i: w !! ミ!: ミ \\( ⌒ヽ
:i; / i: !! .ミ キ , ⌒`、_ ) )
:il .i: ! w! ミ .:i. (_ ( _,ノ ) ,
:il ! i: ! ,〃゛ キ ゞ、 __, ノ ,
.:il ! /~~````` " '''' = ‐- 、ミ _,,,,_ミ, il ` ー ´
:il ´ ―  ̄ - ,,. -‐‐-、、 ヽ. ヾ、 ゞ、 ` 〃
ゝ、wx.mn.!!++ナ'~ ヾ~ヽ、 ヽ、 ,, ~^^}´
彡 〃 〃 }} /〉.〉〉〉i''" 〃
彡、 {{ 〃,__!////l | 〃
670 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:54:33 0
>>669 カンジ・キョウイクに ついやされる ボウダイな ジカンが ほかに あてられると いうことだよ。
672 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 17:57:06 0
********** 猿でもアルツハイマーでも解る<<まとめ>> ************** ●小学校教育の交ぜ書きの愚かしさ 一年生 おうだんどうろ 二年生 おうだん道ろ 三年生 横だん道路 四年生 横だん道路 五年生 横断道路 【 最初から漢字にルビふって読ませればいいだけのこと 】 ●漢字廃止論者の愚かしさ @ Netto-zyou no burogu no kakikomi Kensuu wa Nihhon ga sekai-1 A ネット上のブログ書き込み件数は日本が世界一。 B ねっとじょうのぶろぐかきこみけんすうはにほんがせかいいち。 【一目でどれが読みやすいか、意味・イメージが明確か・・・猿でも解る】 自宅警備員やりながら猿以下のクダラネー書き込みは止めような。 2chのディスク要領の無駄だからねwwww ∧∧ ミ _ ドスッ ( ,,)┌─┴┴─┐ / つ 糸冬 了 .| 〜′ /´ └─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3 ゛゛'゛'゛
>>667 論理的に正しくても、実現性が薄くて何の役に立たないなら、それは机上の空論だよ
お前の漢字廃止論は、何の役に立つんだよ
「言文一致」とかで話し言葉と書き言葉がある程度近づいたせいで勘違いしているようだが、 日本語の歴史上の大部分で、話し言葉と書き言葉とはかなり大きく乖離していた。 話し言葉では用いられない古風な語法、そして難解な漢語が多く含まれていた。 「言文一致」後はその度合いはかなり弱まったが、それでも全く一致したわけではなく、 固い文章語のなかには口語では用いられないものもかなり含まれている。 例えば英語だって完全に言文一致ではない。固い文章語ではラテン語やギリシャ語起源の 難解な語彙がかなり用いられるが、話し言葉でそのような語彙を大量に用いたら、 難しい言葉を使い分かりにくい話し方をする変な話し方をする人とされる。 政治家のスピーチでは分かりやすく聴衆の心に響く言葉が求められる。 そのようなスピーチは決して固い文章語をそのまま音声にしたものではなく、 話し言葉特有の要素(繰り返しや間、声の大きさの変化)などを多く含んでいる。 話し言葉は書き言葉をそのまま音声に移し変えたものではなく、 書き言葉は話し言葉をそのまま文字に移し変えたものではない。両者は別物。 「なぜ オンセイ・コミュニケーションが なりたつのか」などと言っているのは、 この違いを理解していないことを露呈しているのに他ならない。
今、漢字廃止論がいくらかでも有効視野にかかりつつあるのは、明治以来連綿として 音声的区別が難しい漢字使用を減らしてきたからじゃないかい 明治期の文語調学校唱歌の誤解例なんていくらでもあるし だとすれば、真に漢字廃止論が意義を持つに至るにはまだあと五十年以上は必要な んでないかな
>>673 じゃあ セイジの はなしに して、
「ヒャクネンの ケイ」の たしに する ための ものだと リカイして もらって かまわない。
>>674 くりかえす。
「お・しゃべり」の はなしでは ないん だよ。
「かき・ことば」、「はなし・ことば」うんぬんの はなしなどでは ない。
よみあげられた (「かき・ことば」で かかれた)ブンショウでも リカイできるのは、
「ブンミャク」が ソンザイするからだと いっているんだよ。
>>677 百年の計なら、日本語が生存するか、死語になってないか、をまず心配すべきだと思うけどねw
>>676 確かにそれは言える。明治時代の文を見ると、今日では使われなくなった漢語がかなりあることに気づく。
また、戦後は英語由来の外来語が大量に入ってきているので、
同音異義語の問題は少しずつ減る傾向にはある。
しかし、人間の世代と寿命、そして情報の継承の問題から、あまり急激な言語改革は不可能だ。
50年と言わず、100年単位での継続的で緩やかな変化が必要だろう。
>>677 まだ理解できないのか。読み上げられる文章というのは、耳で聞いても理解できるように
それ相応の配慮がされているものだ。耳で聞いて分かりにくい漢語は排除され言い換えられる。
全く読み上げられることを考えていない文章なら、読み上げて聞いてもらったときに
聴衆に理解してもらえない単語が混ざることは当然ある。
>>679 >それ相応の配慮がされているものだ。耳で聞いて分かりにくい漢語は排除され言い換えられる。
なんで こんな コンキョの ない ことを くちばしって しまうんだろう。
>>680 例えば君は「いちりつ」とか「わたくしりつ」とかいう単語を聞いたことはないのか?
反論できなくなると、「モウソウだ」「コンキョがない」などとすぐに言い出す姿は惨めなものだな。 根拠を挙げず退けるだけならバカでもできる。
>>681 で、「〜ジンパイ・ソショウ」みたいな ゴは ニュースや ハンケツ・ブンでは なんと いいかえられるの?
>>683 塵肺は今のところ言い換えようがないからそのままだな。
まあ、一度理解すれば、同じ文脈で衝突する語はないから、
デメリットは初めて聞いた人が理解できないというだけだ。
これが、同じ文脈で衝突する同音異義語があると問題になるから、
その場合は言い換えが可能なら言い換え、簡単な単語に置き換える。
>>684 とりあえず、ほかにも あるなら いいかえの レイを あげてみて。
ひょっとして 「わたくし・リツ」、「いち・リツ」 イガイに ないんじゃ ないの?
まるで セイド・カされているかの ヨウに いってるけど、そんなものはないよ。
私立・市立以外だと、科学に対して化学(ばけがく)がメジャーじゃない? 下図を口頭では下の図と言うとか、文章的な表現っていうのは色々あるよね
>>686 サイバン・ショでは どんなシシンをもうけているの?
あるいは NHKあたりが わかりやすいかな。
689 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 18:57:15 0
690 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 19:01:19 0
********** 猿でもアルツハイマーでも解る<<まとめ>> ************** ●小学校教育の交ぜ書きの愚かしさ 一年生 おうだんどうろ 二年生 おうだん道ろ 三年生 横だん道路 四年生 横だん道路 五年生 横断道路 【 最初から漢字にルビふって読ませればいいだけのこと 】 ●漢字廃止論者の愚かしさ @ Netto-zyou no burogu no kakikomi Kensuu wa Nihhon ga sekai-1 A ネット上のブログ書き込み件数は日本が世界一。 B ねっとじょうのぶろぐかきこみけんすうはにほんがせかいいち。 【一目でどれが読みやすいか、意味・イメージが明確か・・・猿でも解る】 自宅警備員やりながら猿以下のクダラネー書き込みは止めような。 2chのディスク要領の無駄だからねwwww ∧∧ ミ _ ドスッ ( ,,)┌─┴┴─┐ / つ 糸冬 了 .| 〜′ /´ └─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3 ゛゛'゛'゛
ネット・ジョウの ブログ・かきこみ・ケンスウは ニホンが セカイ・イチ。
>>692 つまり、イッショウ・ケンメイ さがしても こんなもの なんだろう。
イミの ちかい ドウオン・イギ・ゴの カイヒであって、
きみの いう 「かき・ことば→はなし・ことば」といった ヘンカンでは ないしね。
>>693 端的な例を1つ2つ出したら「なんだ1つ2つしかないのか」って受け取るのはどういう種類のバカなの?
>>694 きみの いう 「かき・ことば→はなし・ことば」の レイが みあたらない。
たとえば ジンパイも いいかえられるべき かき・ことばなんだろう?
>>695 お前は一体どこを読んだんだ?読めなかったのか?
>>696 きみは ジンパイを いいかえるべきだと かんがえてる。
カンジで かかなければ わからない 「かき・ことば」であると おもってるから。
しかし、イミの まぎらわしい ドウオン・イギ・ゴが ソンザイしないので、
ニュースでも サイバンでも いいかえられる ことは ない。
>>697 「耳で聞いたときに分からない書き言葉」と「文脈でも区別できない同音異義語」は別の概念だからね。
重なる部分もあるし異なる部分もある。
「塵肺」の場合、初めて聞いたときには分からないが、「塵肺」という漢字を知っていれば、
文脈で区別できない同音異義語はない。
別のより簡単な単語があれば言い換えるだろうが、ないのだから仕方がない。
>>697 あえて言い換えるとしたら、粉塵による肺疾患、あたりじゃね?
職業性肺疾患とも言うらしいな
ふんじん?しっかん?
カンジを しらなくても リカイできる ことは すでに うえの ホウで つっこんでいる。
まあ、「オンセイ・コミュニケーション」を くだけた ことば による お・しゃべりの ことだと かんちがいして しまうから、 「かき・ことば」、「はなし・ことば」うんぬんと はなしが それてしまうんだよ。
例えば終戦時の玉音放送は国民は昭和天皇の読み上げをラジオで聞くことになったわけだが、 ラジオの音質が悪かったうえに難解な漢語が多数含まれていたため、 多くの国民は趣旨をよく理解できず、戸惑った人も多かった。
行音放送の一部 ソモソモ テイコク シンミンノ コーネイオ ハカリ バンポー キョーエイノ タノシミオ トモニ スルワ コーソ コーコーノ イハンニ シテ チンノ ケンケン オカザル サキニ ベイエイ ニコクニ センセン セル ユエンモ マタ ジツニ テイコクノ ジゾント トーアノ アンテイトオ ショキ スルニ イデテ タコクノ シュケンオ ハイシ リョードオ オカス ゴトキワ モトヨリ チンガ ココロザシニ アラズ シカルニ コーセン スデニ シサイオ ケミシ チンガ リクカイ ショーヘイノ ユーセン チンガ ヒャクリョー ユーシノ レイセイ チンガ イチオク シューショノ ホーコー オノオノ サイゼンオ ツクセルニ カカワラズ センキョク カナラズシモ コーテンセズ セカイノ タイセイ マタ ワレニ リ アラズ シカノミ ナラズ テキワ アラタニ ザンギャクナル バクダンオ シヨー シテ シキリニ ムコオ サッショーシ サンガイノ オヨブ シンニ ハカル ベカラザルニ イタル シカモ ナオ コーセンオ ケイゾク センカ ツイニ ワガ ミンゾクノ メツボーオ ショーライ スル ノミナラズ ヒーテ ジンルイノ ブンメイオモ ハキャク スベシ カクノ ゴトクンバ チン ナニオ モッテカ オクチョーノ セキシオ ホシ コーソ コーコーノ シンレイニ シャセンヤ コレ チンガ テイコク セイフオ シテ キョードー センゲンニ オーゼ シムルニ イタレル ユエン ナリ
NHKなどのニュースのアナウンサーの読む原稿が耳で聞いて分かるようにどれだけ工夫されていることか。 まあ、君は他人に向けて読み上げる原稿を書いたことがないから分からないんだろう。 他人に理解してもらう原稿を書くなら難しい単語は排除しやさしく耳で聞いて分かりやすい単語に置き換えるのは当然。 普通の「文章」と、読み上げるための「原稿」は違う。「原稿」には特別な配慮が要る。 耳で聞くということに何も配慮せず、難しい漢語を多数使っていてはスピーチとしては失格。
ヨウするに、 イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ、 つまり おなじ ヨウな ブンミャクにおいて もちいられうる ドウオン・イギ・ゴに ついてのみ タイショすれば いいだけで、 それは ゲンに ほとんど なんの コストも かけずに おこなわれている。 きみの いう ところの 「かき・ことば」は オンセイ・カに サイして、 なんの シショウにも ならない。 つまり 「かき・ことば」、 「はなし・ことば」の モンダイでは ない。
コンドは レトリックの はなしかw
例えば「増加する」を「増える」、「配布する」を「配る」、「設置する」を「設ける」にするように 漢語を和語にすることもよく行われる。 文章語では漢語がかなり多いが、それをそのまま話し言葉にすると不自然になる。
オンセイによる ゲンゴ・ヒョウゲンにおいては 「かき・ことば」を ハイジョせよと いいたいのか、 むずかしい カンゴを ハイジョせよと いいたいのか どっちなのか わからないな。 センシャと コウシャでは イミが まったく ちがうぞ。 そろそろ、 きみの いう 「かき・ことば」が なんで あるのか、 きちんと セツメイしたほうが いい。 まさか、 「ガクジュツ・ロンブン」で もちいられるような 「かたい」ことばの こと テイドの イミじゃ ないよな? あらためて シテキしておくが、 「イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ」が モンダイなのであって、 「かき・ことば」も 「むずかしい カンゴ」も なんら カンケイない。
ここまで「書き言葉はそのまま音声化しても何の問題もない」と信じているとは、 本当にスピーチとかそういう教育を一切受けたことがないんだな。 ニュースのアナウンサーの原稿は新聞記事とは違う。 新聞記事はそのままではニュースの原稿には使えない。
例えば
>>709 で言えば、「近接する」は「近い」に言い換えられるだろうし、
「漢語」は「漢字語」とすべきだろう。
「前者」と「後者」も話し言葉では使うべきではない。
話し言葉では書き言葉のように読み返すことができない。
>>710 >>711 だから それは タンなる おもいこみに すぎないんだよ。
ニュースも サイバンも トウロンも エンゼツも、 ナンカイな カンゴを フンダンに つかっている。
もはや ダンテイするが、 きみの いう 「ナンカイな カンゴ=かき・ことば」を さける ことなど しない。
さけるのは 「イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ」なんだよ。
713 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 20:09:11 0
714 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 20:09:35 0
●小学校教育の交ぜ書きの愚かしさ 一年生 おうだんどうろ 二年生 おうだん道ろ 三年生 横だん道路 四年生 横だん道路 五年生 横断道路 【 最初から漢字にルビふって読ませればいいだけのこと 】 ●漢字廃止論者の愚かしさ @ Netto-zyou no burogu no kakikomi Kensuu wa Nihhon ga sekai-1 A ネット上のブログ書き込み件数は日本が世界一。 B ねっとじょうのぶろぐかきこみけんすうはにほんがせかいいち。 【一目でどれが読みやすいか、意味・イメージが明確か・・・猿でも解る】 自宅警備員やりながら猿以下のクダラネー書き込みは止めような。 2chのディスク要領の無駄だからねwwww ∧∧ ミ _ ドスッ ( ,,)┌─┴┴─┐ / つ 糸冬 了 .| 〜′ /´ └─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3 ゛゛'゛'゛
はなし・かた・コウザかよw イミが ツウじるか どうかと いう ゲンリ・テキな はなしを しろよ。
>>712 難しい単語の言い換えをすることは現実に存在する。
確かに読み上げする原稿に何の配慮をしていない例もあるが、配慮する例もちゃんとある。
国会の演説なんかはあまり配慮していないが、NHKのニュースなどはそれなりに配慮している。
よくそこまで物を知らないのにそこまで断定できるもんだ。
漢字廃止論者はここまで馬鹿なのか。
http://www.gengokk.co.jp/hanashi.htm 意味を伝えるには
また日本語には話し言葉では使わない言葉があり、
元の文章にそのような言葉が入っていた場合は書きかえる必要があります。
例えば「訪仏する」などという言葉は文字で読めば意味が分かりますが、
声に出して読まない言葉です。このような言葉は「フランスへ行く」という
他の言葉に置き換える必要があります。こういった置き換えなければならない言葉は、
文章を目で追っていても、なかなか気が付きません。実際にしゃべらせてみて気が付くのが普通です。
>>716 だからw
きき・ての キョウヨウ・レベルが どうの なんて はなしは どうでも いいんだよ。
センモン・カ・ドウシの トウロンに おいて そんな いいかえは なされない。
きき・てが よみ・てに なったら キュウに チ・テキ・レベルが ジョウショウするという アホな ことを いってるんだぞ、
きみはw
モンダイが 「イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ」イガイに ない ことが なぜ リカイできないんだ。
たとえば 「シュショウの ホウ〜」なんて まったく さけられてないなw
>>718 俺はなんでお前がこんなことを理解できないのか理解できないよ。
「目で見れば分かっても、耳で聞いたら分かりにくい語がある」ということを言っているんだ。
なぜそんな簡単なことが理解できない?
「ホーフツする」と言われて分からなくても、「訪仏する」という字を見れば分かる。
耳で聞いて意味が分からなかったので、字を書いてもらったら意味が分かった。
そんな例は世の中にいくらでもある。日本語話者なら誰でも経験している。
別に字で書いてもらったら知的レベルが向上したわけではない。
漢語は漢字で書いてもらうほうが分かりやすいという当たり前のことを言っているだけ。
それを「急に知的レベルが向上する」などというのは呆れるほどのアホだな。
発音より漢字の方が情報量多いからな
>>720 だから それは 「イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ」だけなんだよ。
きみの ひとり・よがりの "ジョウシキ"を ふりかざされても こまる。
723 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 20:27:36 0
漢字圏で漢字全廃した大先輩の国に、北朝鮮、ベトナム、韓国があるわけですよ。 でも、そうした国で漢字教育が実施されているんですね。 三国中、一番漢字廃止の遅かった韓国でも、今は漢字教育が叫ばれているんですね。 完全復活させろ、という意見は大勢ではない。でも、小中高で教育はしようよ、とね。 あと、ほかならぬ中国語の一派なんですが、漢字を全廃してる言語はあるんですよ。 トンガン語といって、旧ソ連の中国系民族が使ってる中国語はキリル文字で書かれるんですわ。 「じゃあ、漢字廃止は何の問題もないじゃん?」 と短絡的に思考の至る方が喜悦満面でお考え遊ばされるかも知れませんけどね、 そのトンガン人て人たちはね、トンガン語だけで生活してることなんてありえないんですよね。 旧ソ連で、少数民族の言語だけで生活してる人なんて、今はもう死滅してるでしょう。 トンガン人さんたちはロシア語で読み書き教育を受けてるから、自言語に漢字を使わんでも学術生活できるわけです。 でも、こういう例を見て漢字全廃を肯定される方って、言語植民地主義じゃないかと思えてしまうんですよね。 漢字を使う言語を廃して、どっかほかの言語で生活しようぜ、っていうわけですから。 韓国や台湾には英語公用語化論者っているそうですけど、「非民主的」な輩ですよね(笑)。 中国語のローマ字表記って、実は可能なんですよね。 それを根拠に、「台湾語ローマ字化論」ていうのが台湾独立派から提唱されたんですよね。 「漢字を使うと、中華主義の奴隷になる」とか言ってね(こんな発言自体が精神変調を表してるよね。苦笑)。 北京語全廃して、ローマ字化された台湾語を公用語にしよ、って主張ですわ。 そんな考えはほとんど支持されませんでしてね、今でも台湾語も客家語も普通は漢字を使うんですわ。 わざわざ方言専用漢字なんてのまで駆使してね。 漢字を全部表音文字に入れ替えることは、できるわけです。 でも、そうやってないんですよね、中国語圏と日本ではね。 そここそが、一番重要な問題じゃないでしょうかね?
>>722 お前は耳で聞いて意味が分からなかったので、どういう漢字を書くのか聞いたことがないのか?
漢字廃止論者が圧倒的少数派である事はこのスレでも明白。意外に支持者が少なくて 落胆してそう。
>>719 実際にニュースで「シュショーがホーフツし〜」とか使うことはあまりないぞ。
「シュショーがフランスをおとずれ、〜」とか言うのが普通。
たとえば 「アイデンティティ」は かき・ことばか? はなし・ことばか? これを かんがえれば ジブンの いいつのっている ことの おかしさが わかるだろう。 お・しゃべりと ガクジュツ・ロンブンにおける ゴイの サなんて、 どうでもいい。 ガクジュツ・ロンブンであっても、 「イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ」イガイは なんの モンダイも なく オンセイ・カできるって ことだ。
>>726 じゃあ ホウベイは 「はなし・ことば」で ホウフツは 「かき・ことば」なのかw
バカバカしい。
>>728 話し言葉として使って問題ないのは「ホーベイ」ぐらいだろうな。
「ホーチュー」「ホーエイ」になるとやや分かりにくい。「ホードク」「ホーカン」だとさらに厳しい。
「ホーイ」「ホーラン」「ホーゴー」「ホーセイ」「ホーロ」「ホーイン」になると完全に書き言葉だ。
新聞の見出しには重宝するだろうが、ニュースで「ホーゴーした首相は…」なんて言ったら苦情が来るだろう。
>>729 ジツに バカバカしいw
おれは そんな はなしを したくは ない。
>>727 の とおりだ。
「音声コミュニケーション」とは「おしゃべり」ぐらいしかないと思っているのかw
732 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 20:43:11 0
漢字を廃した韓国の高校生の95%が現在「ざいべい(在米)」の 意味が分からないそうだ。漢字廃止の副作用。
>>730 バカバカしいなどと言って目をそらすな。逃げるな。
それが漢字廃止に立ちはだかる大きな問題なのだから。
例えば新聞の見出しに「首相訪印」と書かれることは充分想定できる。
だが、これをニュースでそのまま使うことは考えにくい。
「首相がインドを訪れました」というだろう。
そして、仮に過去の新聞を仮名に自動変換して印刷しなおすなり電子化するなりしたとして、
漢字を知らない世代が「シュショーホーイン」を見たら確実に理解できないだろう。
ここで文化の断絶が生じる。こっちのほうがよほど馬鹿馬鹿しい。
734 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 20:48:35 0
結局、ここでさっきから漢字廃止を主張してる奴は、 皮肉なことにも、漢字の知識があることを前提とした考え方から決して抜け出せないんだよ。 最初から全く漢字の知識がない人というのを想像すらできない。だから説得力がない。 それで自動ツールで文章を全て仮名に置き換えればそのまま用を足せると考える愚かさ。
>>736 おまえみたいな モジと ゲンゴを クベツできない ニンゲンは もう どうでも いい。
日本語の政治家の演説は、難しい漢語を多用するので 聞いていても分かりにくく心に響かないと評判が悪い。 聞いている側に全て意味が伝わっているとは言えないし、滑らかに理解できてはいない。 これで「音声コミュニケーションが成り立っている」などと言えるのだろうか。
>>738 きき・て、 よみ・ての キョウヨウ・レベルの モンダイだろw それは。
シンシに かんがえてくれ。
なぜ 「イミが キンセツする ドウオン・イギ・ゴ」を のぞけば、
ガクジュツ・ロンブンを よみあげても イミが ツウじうるのか?
http://kokugosi.seesaa.net/article/2842358.html 明治維新後、日常の会話に、漢語を使ふことの大流行を見しは、奇なる現象なり。
思ふに、これ維新の風雲に際会してにはかに擡頭せる官吏は、多く月落ち烏啼いて的書生畑より出でし人々であり、
その人々の使用語が、優越語標準と認められ、それを真似るのが天下一般の維新色を発揮せしにあらざるか。
明治維新と同時に、神道を唯一の尊奉すべき標的とせるにかかはらず、
使用語のみが、際立ちて漢語の多くなりしは、かかる因果なるべし。
漢語流行は、ほとんど維新と同時に始まり、戊辰五月発行『都鄙』第一号に、「此頃鴨東の芸妓少女に至る迄、
専ら漢語を使ふことを好み霖雨に盆池の金魚が脱走し、火鉢が因循して居るなど、
何の弁へもなく、言ひ合ふことゝなれり、……〓[魚條]に天誅を加へ、鮒に割腹させて、晩餐の周旋せん、
閨中の事件は、我が関係せざる処なり、など、厨下の少女に嘲らるゝ、面白き時勢となれり、云々」とあれば、
戊辰の夏すでに、京摂地方には漢語の流行せしことが明らかなり。
同誌第二号にも、「仏蘭西人の話し、この頃、大政一新せる日本帝国の布令多くは支那の語を行ふが故に、
民間に読む者甚だ少く、読んで其意を解せざる者、十人に八九人なりといふ」とあるとほり法令の文章、
また漢語が多く、むつかしかりし。
741 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 20:57:16 0
ことば は かけば もじ と なる だけの もの である。
聞いてわからないやつは読んでもわからないよ。 そんなのあたり前じゃねえか。
743 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:02:45 0
>>736 >皮肉なことにも、漢字の知識があることを前提とした考え方から決して抜け出せないんだよ。
>最初から全く漢字の知識がない人というのを想像すらできない。だから説得力がない。
韓国の漢字教育廃止の頃の権力者って、みんなそんなんじゃない?
朴正熙は日本の教育受けてて、当然日本語ができて、趣味は詩吟(漢詩の訓読)だった。
当時の韓国エリートは日本留学者とか、日本式教育を受けてた人が多かったわけで。
テメーらは漢字が得意中の得意だったからって、全く「白紙の状態」にされちゃう子供を想定してない。
漢字廃止論者だった魯迅は漢詩を残している。毛沢東、ホー・チ・ミン然り。
こうやって振り返ると、結局は漢字を廃止しなかった「2つの中国」が一番慎重だったな…、と思えるw
ホントに漢字教育を受けてない人は、古典の読解にさえ苦労する。字を知らないのだから。
ベトナムでは漢字教育できる人材の不足が深刻らしい。韓国も同じだろう。
そもそも漢字廃止論者には「欧米の文字が優れてて、象形文字なんか劣った文字だ」という先入観があるように思える。
教育学的には意味ある考えでも、言語学的には何の意味も無い。
つまりまあ、19世紀の文盲あふれる頃の思考にがんじがらめにされちゃってるのねw
ことばを ガクシュウすれば いいのであって、 カンジを ガクシュウする ヒツヨウは ない。
>>740 ここにあるように、明治初期には漢語が流行したわけだが、
「誰もがやたらと使わなくていいところまで漢語を用い、
『霖雨に盆池の金魚が脱走し、火鉢が因循して居る』などと言うので、
聞いていても何のことやら分からない」という趣旨のことが書いてある。
このうち「盆池」は「盆地」と同音で紛らわしいということもあるだろうが、
「リンウ」などは明らかに他の同音異義語と紛らわしかったのではなく、
「霖雨」という漢字と結びつかなかったので何のことだか分からなかったことを示している。
「リンウ」という読みの語は他に一つも辞書に載っていないし同音異義語は問題にならない。
しかしこれを口で言っても理解してもらえない。字で見てようやく雨に関わることだと分かる。
尤もこの場合霖の字が難しすぎるので、字を見ても理解できる人は少ないだろうが。
このように、難しすぎる漢語は、他の同音異義語と紛れなくても何のことだか分からないことがある。
>>744 つづり字を覚えずに言語を学習したといえるのか?
それじゃあ文盲のままじゃないか
748 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:07:01 0
ゆえに もじは かきやすく よみやすい もの を つかう こと。
>>744 漢字を学習していなければ、漢語の学習に支障が生じる。
全く漢字を知らなくても漢語の意味を学習していくことはできるだろうが、
漢字を知っていたほうが容易だし早い。語彙の拡張も容易だ。
ラテン語やギリシャ語を知らなくても英語の語彙は増やしていけるが、
ラテン語やギリシャ語の知識があったほうがより早く容易に語彙を増やしていける。
漢字を廃止したら、漢字を学習する時間をまるまる節約して、
漢字を知らないときと同じ早さと容易さで語彙を獲得していけると思うのはあまりに楽観的で根拠がない。
漢語があまりないのなら漢字を廃止したほうが早いのだろうが、
これだけ漢語が溢れており、しかも同音異義語だらけならば、
漢字を廃止したほうが学習に時間がかかることだって充分考えられる。
750 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:09:34 0
>>741 >ことば は かけば もじ と なる だけの もの である。
貧しいやつだなw
文字は言語の一表現形態に過ぎない。
でも、だからって「音だけ写せれば、あと全部OK!」なんて短絡的な発想は欧米でもバカにされんだろw
記号グダグダのローマ字ベトナム語と、漢字のどっちが「見やすい」かねえ?
こういう見解の人って、録音だけ残せばいいと思うんだよね、書面言語なんか残さず、さw
言語音を忠実に文字化するのがどんなに大変なことか、
実際に欧米語でもアクセント・イントネーションは「約束事」で理解するしかなく、
(つまり、字だけ見ても、完全に正確に発音はできない。多くの約束事を知って初めて読める)、
だから乱暴にローマ字を無文字言語に応用すればいいという考えが実際にはどんなに難事か、
知りもしなけりゃ考えたこともないんだろう(苦笑)
>>749 まだ モジと ゲンゴを コンドウしている のか・・・w
>>750 カンジ・ガクシュウという ボウダイな コストを しはらわねばならない ことを わすれてるな、 おまえ。
>>751 漢字学習というコストを払えば、漢語の学習が容易になるというメリットが返ってくる。
漢字学習のコストを払わなければ、漢語の学習に余計な時間が掛かる。
いい加減に理解しろ。
>漢字学習のコストを払わなければ、漢語の学習に余計な時間が掛かる。 たとえば、 デコンストラクション、 アウフヘーベンという ゴを ガクシュウする とき、 どうする? ことばを まなぶとは こういう ことだ。 モジと ゲンゴは まるで ベツものなんだよ。
漢字を知らないまま漢語を覚えるには 語の構成を無視して丸覚えするしかないので 記憶に定着しにくく、他の単語との関連も分かりにくい 確実に語を特定できる「字形」という情報を捨てるので 語を特定するためには文脈から推測するしかなくなる 推測を多用しなければならない文は読みづらく、誤解が発生する恐れがある
>>754 ラブという エイゴを おぼえるとき、 どうする?
ことばを まなぶとは こういう ことだ。
モジと ゲンゴは まるで ベツものなんだよ。
756 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:33:16 0
>>751 >カンジ・ガクシュウという ボウダイな コストを しはらわねばならない ことを わすれてるな、 おまえ。
化学実験だって膨大なカネがかかるだろううがw。パソコン購入も。
すると何か?
一部のスーパーエリートだけ教育すればいい、というケツ論に帰着するんじゃない?
あと、南北朝鮮・ベトナムでも「漢字は廃止できても漢語は廃止できていない」ことを忘れるな。
そんなことは、最初っから無理なんだw
>>753 >デコンストラクション、 アウフヘーベン
解体、止揚、か。アウフヘーベンなんか、弁証法を理解しなきゃ意味わからんわな。
デコンストラクショニズムを、脱構築、と訳したりもする。
結局は、漢字に頼ってんじゃね?w
こういうのを「ばらばらにする」とか味も色気もねー翻訳にしようってのが漢字全廃論者なの?
>>756 アイデンティティという ゴを おぼえるとき、 どうする?
ことばを まなぶとは こういう ことだ。
モジと ゲンゴは まるで ベツものなんだよ。
ラブという英語を覚えるときと、「愛情」という漢語を覚えるときの覚え方は違うだろ。 「愛情」なら「愛」と「情」という漢字の意味から内容が連想できる。 「アイジョー」だと丸覚えするしかない。 「デコンストラクション」を、「de-con-struct-ion」であり、 「de-」は「…から離れて」、「脱…」 「con-」は「共に」、 「struct-」は「積み重ねる」、 「-ion」は名詞化語尾というように形態素に分けてそれぞれの意味を理解しつつ覚えるのと、 どこでいくつの形態素に分けられるかも理解せず「デコンストラクション」が「脱構築」と覚えるのとでは 理解の早さも質も違う。漢語でも同じこと。
763 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:39:06 0
>>755 >モジと ゲンゴは まるで ベツものなんだよ。
あー、そうw。そうなんだろぉねぇ。
だったら「学習に便利」でいいので、ロシア語や朝鮮語もローマ字化したら?
何より、カナなんか廃止しちゃえば? 漢字よりカナのほうがインターナショナルじゃないわけでw
本当に文字と言語が別物で、どの文字を使っても最適表記が可能だとする連中はローマ字崇拝者なんでねえの?
コレを別名「西欧コンプレックス」ともいうw
世界の文字は、ある言語を表すためにねえ、何百年て努力の蓄積があってだねぇ、
オレにはロシア語もローマ字化しちゃえなんて暴論は言えないねえw
じゃあ、漢語は漢字で表記するのが最適っていう、多くの中国語研究家・中国文学者の言に、なぜ従えないのかねえ?
>>762 関係無い質問と別の主張をしているだけで反論になっていない
>>763 だからw
カンジ・ガクシュウに ムダな ジカンを ついやしているからだろ。
>>764 モジと ゲンゴを コンドウしている バカの あいては ケッコウ メンドウなんだよね。
ことばを まなぶ・ことは モジを まなぶ・ことでは ない。
ことばを まなぶ・ことは、その ことばが イミする ところを まなぶ・ことだ。
766 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:44:23 0
>>760 >「デコンストラクション」を、「de-con-struct-ion」であり、
>「de-」は「…から離れて」、「脱…」
>「con-」は「共に」、
>「struct-」は「積み重ねる」、
あっちの人も、こんなに回りくどくは憶えないでしょw
単純に「construction」に接頭辞「de-」が付いた、と憶えるんじゃないかな?
「construction」は日常語だから小学生でも知ってるだろう。
でも、「deconstruction」は社会学用語なので、普通の人は使わないでしょ。
>>765 「言葉を学ぶこと」の定義を問題にしているわけではない
単語の覚えやすさ、読解のしやすさを問題にしている
漢字があった方が単語を覚えやすく、文を読解しやすい
768 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 21:56:23 0
>>767 ガイコク・ジンは そんな フウには まったく おもわない だろうな。
770 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/11(水) 22:49:59 0
あげ
圧倒的少数が多数派に攻められている図にしか見えん。 包囲殲滅!!
ベトナムが漢字教育を出来るようにしたの。日常会話で使うためじゃなくて 日本人や中国人が旅行でやって来たりした時とか、海外で日本人や中国人と仕事を するときに便利だからだそうだ。 ソ連崩壊で国際化が進んで漢字が必要になったんだって。多くの日本人と中国人がベトナムに進出してくるし ロシア人とかフランス人とかよりずっと接する機会が多くなってしまったんだ。 でもテレビで出ていた漢字の書初め出来る人は趣味で学んだだけだったけどね。
>>771 カンジを よめる ガイコク・ジンの ニホン・ゴ・ワシャは おおくないだろ。
>>772 どちらが ロンリ・テキに ダトウであるか、 すじが とおっているかは メイハクだがな。
ベトナム人のオッサンがどうだすごいだろ?と自慢していたが旧字体がほとんどで わかんねぇよ。
ベトナムは識字率がただ事ではないほど低かったからしょうがないと思う。 彼らの開発したひらがなに相当する文字は漢字より難しいし。 日本や韓国みたいに簡略化すればよかったのに漢字をより複雑化したような 文字にして覚えるのが困難になった。 でもベトナム人の坊さんだけは漢字必修なんですね。 だから彼らとは筆談が可能。しかし、旧字体だから訳分からん。
>>774 中国人は日本語は漢字があるから覚えやすいっていってるぜ。
多分、日本語話者が一番多いところだろう。
日本語の表記から漢字を今すぐなくすのは無理。200年ぐらいかけるならできるかもしれないけど。
イチバン おおいのは カンコク・ジンだろう。
>>774 その人たちは日本語をネイティブレベルで使いこなせるのか?
ひらがなで書かれた漢語が多く含まれる文章を問題無く読めるのか?
できるならそれを証明してほしい
まあ なんにしろ、 しきいが たかいのは まちがいない。 ニホン・ジンでさえ、 10ネン・イジョウ まなんで やっと よみかきが できるヨウに なるくらい なんだからな。
外国人が日本に来て漢字Tシャツがバカ売れなんだがな。 刺青に漢字入れてる外国人も居るしね。 彼らからしたら漢字廃止は信じられないだろうね。
786 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 00:13:21 0
>>774 日本語を学ぶ外人さんの半分以上は韓国人と中国人(台湾も)でしょ。
彼らにしてみれば、漢字であれば略字であっても、辞書とか調べやすいだろうし、憶えると思うわ。
中国・朝鮮の「-ng」が日本語ではほぼ全部母音に移行してるから、音だけで分かりやすいとは思えない。
六本木で姉ちゃんを漁る白人さん黒人さんのために漢字廃止?w
第一、短期出稼ぎ労働者だったら、日本語の読み書きは不要でしょ。
倉石武四郎先生にならって言うなら、中国語で漢字が廃止されたら日本語でも廃止していいよw
>どちらが ロンリ・テキに ダトウであるか、 すじが とおっているかは メイハクだがな。
うん、多数決で決めていい問題かは微妙だが、アンタが敗北してると思う。
ところで、 おれが かいてきた かなモジのみの レスは すべて イミが ツウじているな。 なんの シショウもない。
>>786 いや、 モチロン おれが ショウリ・シャなんだよ。
まあ、 モジと ゲンゴの ベンベツも できない やからなんだから トウゼンと いえば トウゼンだが。
789 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 00:17:35 0
>>787 その程度の語彙しか使ってないから。まあそれでいいんだけどw
アンタ一人が実践躬行して、一生カナ文字だけ書いてたら?w
チュウゴク・ジンを のぞいて、 ニホン・ゴより さきに カンジを おぼえる ニホン・ゴ・ガクシュウ・シャなんて いるのかよ。 レイセイに かんがえろ。
>>791 そんな話はしてない
日本語を使いこなすのに(意思を確実に相手に伝えるために)
漢字は必要か不要か、という話をしている
主張とその根拠と
>>783 へのレスをどうぞ
ヒツダンする ガイコク・ジンなど みた・こと ないよw
794 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 00:27:09 0
中国人ぐらいで十分なんじゃない? 日本に来る外人なんかさ。 あと、どこが来る? ロシア人とかそんな増えないでしょw 日本の国籍法や入管法が改定されない限りはさ。 あと、せいぜい東南アジア人か? まあ、日本語を必要とする外人さんの半分以上は常に中国マンと韓国マンじゃない? じゃあその半分のために漢字保存。問題なし。 戦前の台湾なんかで、漢字廃止をやろうとした言語政策官僚いたんだよね。 結局、敗北。漢字を使うほうが支配しやすいって結論に。 「中国語学習に役立つジャン」への反論として 「中国人なんかどうでもいい!」という右翼的返答が来ることを期待しつつもw、 だったら、漢字よりカナを廃止してローマ字化したほうが国際化するんでない? カナだって100字は憶えるんだからさ。ローマ字の4倍じゃんw
ああ、 なにも ガイコク・ジンに かぎらないな。 ことばを おぼえるホウが カンタンだから、 モンモウの ひとが いるんだろう。
なぜ ゲンリ・テキに、 あるいは シコウ・ジッケン・テキに かんがえる・ことが できないんだろう?
>>786 中国が漢字廃止したら?日本はかまわず使い続けたらいい。中国は関係ない。
漢字は我が国の文字だ。
ああ、 バカが きちゃったよ。 レキシも なにも しらない バカが。
800 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 00:36:32 0
公文書の「総ルビ化」で十分すぎるんじゃないか?(これ言い出すと、議論が止まっちゃうんだけどw) 漢字に親しんでる中国語圏人や、多少はお勉強してから来日する韓国人には漢字あったほうがいいだろうし、 総ルビ化を断行すれば、漢字は読めない人でも、少なくとも辞書は引きやすくなるだろう。 漢字に慣れちまった自分としては、総ルビ化は「うぜぇ!」ことでしかないけどさ、 それによって漢字廃止を食い止め、なおかつカナが読める外人さんに益するなら、文句はないよ。 あと、余計なことやけど、東南アジアにも中国系の華僑さんいるからさ、 まあ全員ではないだろうけど、漢字ってアンタが想像するよりは国際化してるよ。 国連公用語に中国語って入ってるしな。 日本語がインド以西で大々的に学ばれることなんて、まずないだろう。 言語ってのは、まず近場に普及させるように努めるのが合理的なんじゃない?
>>799 あのさあ、 ことばが モジより さきに ソンザイした・ことは レキシ・テキ・ジジツとして リカイできるよな?
>>801 過去にどうだったかなど関係ない
今問題になっているのは現代の日本語
>>802 ことばの つねとして、 モジが なくても ジュウブン シヨウに たえるだろう。
ニホン・ゴであれ ヒ・ニホン・ゴであれ、 それは かわらない。
804 :
786 :2009/02/12(木) 00:45:38 0
>>797 ああ、もちろん俺自身は一生漢字を使い続けるだろうし、
漢字が使われない時代が到来しても、総ルビ化で対応するつもりだ。
たださ、漢字を憶えておくことによる
国際世界での最大の「現世的利点」
は中国語学習に役立つことだから。
もし今の日本で漢字教育とハングル教育が実施されていて、
どっちかを廃止せよと二者択一を迫られたら、オレは間違いなくハングル教育全廃を支持するw
漢字っていうのは、非常に使用人口が多いし、それ相応にメリットがある。
だが、本場中国で漢字が廃止されたら、在外華僑も雪崩を打って漢字を捨てるかも知れない。
まあ、それでも、今までに蓄積された膨大な漢字利用文献を読むに役立つわけだが。
南北朝鮮で、もう漢字を使う気はないけど、語源を学ぶために漢字学習をしてる例もある。
中国で漢字が廃止されたら、もう現世利益は無くなるけれど、漢字教育が無価値化するわけではない。
>>803 漢字の知識があることを前提とし、
漢字を見なければ通じない単語を避け、
曖昧な部分を聞く側が推測しているだけ
単語を制限する必要があり、推測を多用するため誤解の可能性が大きい
充分使用に耐えるとは言えない
>>803 が すべてじゃないか。
だれも ヒテイできないよw
ことばが モジより さきに ソンザイした・ことは レキシ・テキ・ジジツ。
>>810 現代の日本語は漢字を使用する前提で変化してきた
過去にどうだったかなど関係ない
812 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 01:07:17 0
>>811 だから、 そのヨウに きみは おもっていると・・・w
ループだよ。
>>813 どんな発言もその一言で切り捨てるのなら結局多数決になるだろうな
きみは なにと たたかってるんだろうなw
816 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 01:30:15 0
実践・呼びかけが大事だと思うよ、言語の運動は。 だから、上の漢字廃止論者が書くケッタイな「カナかな文」じゃなくてさ、 できるだけ同音異義語を使わないで、きれいな日本語文を大量に世に送り出せばいい。 ふるさとのかわのほとりでたたずむと、なつかしいおもいでがよみがえってくる。 ウルトラマンのラストのようなあかいゆうやけが、いつまでもいつまでもつづいているのだった。 ごはんよー、と、むかし、おねえちゃんがよくよびにきた。 そんななつかしいこのきしべは、いまもかわることがない。 ↑みたいな文だったら、漢字支持者もバカにはしねえだろう(あまりに平凡な文でごめんよw)。 漢語を使わねえ方向で漢字廃止を主張しねえと説得力ないよw 漢語・漢字をカタカナで書いたって、ぎこちないだけじゃないか。 結局さあ、漢字廃止論者ってのは、漢語をひらがな・カタカナに置換すれば無問題とか思ってんべ? そういう安直さが、支持されない要因になってるってことを肝に銘じないとね(悪意はないぜ?忠告だよ)。 ただまあ、ローマ字化論者よりは好感持てるできるかな? ローマ字化論者は「清濁の対立」とか全然考慮してない。また、音節への感覚も鈍いだる? ローマ字化したら、短歌・俳句は完全に滅ぶべな。今だって一部マニアの不可解な娯楽なんだからw
>>816 おれは バカが イチバン きらいなんだよ。
され。
818 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 01:38:56 0
>>817 バカって漢語なんですかー?
物騒とかお奉行様ってのは和製漢語ですよねーw
んなもんまでカタカナで書いてるわけ?(わら
あと、おめさんの用字法には一定の欠陥があるな。
漢音・呉音・唐宋音・慣用音への配慮が欠落しているな。
「一」という字はイツ・イチの2種類の発音がある。
どっちかに統一ってできねえよな?
一人前を「いつにんまえ」とでもするか? お前は何県出身だ?(わら
「けがの功名」と「名刺」は、やっぱコーミョー・メーシと書くわけ?
日本語漢字音の複雑さをきちんと理解しているようには、とうてい見えねえなw
結論。今日の漢字廃止論者はお粗末!
なんだ こいつ。
820 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 01:45:51 0
さるはさる、さるおかたのおかたにいこうて。 ろんぱされたらなんぱせん、おおさかじんならなんぱせん? よだれだれだれみにくいぶんだ、みにくいあひるにおひるにあえば? はずかしはずかしはずかしいはずだし、かしいだかしのきのきにつらなる。 かんじつかわずわいずなつもり、いやなかんじとかんじんなとこむち。
821 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 01:52:05 0
断絶がよっぽど怖いんだな。どうしたって断絶だらけなのに。 江戸時代の人がすらすらと読んだはずの文書に、今では専門家も首をひねることしばしば。 そういうことは避けられないんだよ。 断絶上等と開き直る度胸はないと見える。
バカは梵語マカを漢語に訳した漢字の漢音読み。
>>782 韓国でも漢字教えてるよ。義務教育で900文字とかだけど…
北の方が漢字教育を強化してるらしいが。
ただ普段使わないので漢字に弱いだろう。
北もそれは同じ。
でも全く習わないより、親しみやすさが違うと思うが。
825 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 08:30:03 0
826 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 10:05:02 0
827 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 10:12:30 0
嫌漢・脳内言語学者のニートクンは古本で「バカの壁」を読んで自分の思考パターン を把握した方がいいぞ。105円で自分発見が出来るなら安いもの。 バカには自分だけの馬鹿フィルターがあり、自分の都合の良い情報だけしか知ろうとしない ってことが、このスレ読んでよくわかった。 漢字廃止を叫んでも、それがもたらすメリット、デメリット、根拠を何一つ 説明できないヒッキー脳内・言語評論家は悲しすぎる。 親御さんの事を思うと涙が出るwww
828 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 10:14:27 0
【バカの壁】 我々人間は、自分の脳に入ることしか理解できない。学問が最終的に突き当たる壁は自分の脳である。 著者は、この状態を指して「バカの壁」と表現する。知りたくないことは自主的に情報を遮断し、 耳を貸さないというのも「バカの壁」の一種。 その延長線上には民族間の戦争やテロがあるという。 現代人はいつの間にか、自分の周りに様々な「壁」を作ってしまった。 例えば、情報は日々刻々変化し続け、それを受け止める人間は変化しないという思い込みや、 個性や独創性を礼賛する風潮などはその典型例で、実態とは「あべこべ」だという。 「バカの壁」は思考停止を招く。安易に「わかる」「絶対の真実がある」と思い込んでは、 強固な「壁」の中に住むことになると戒めている。
>>787 だから何度も言っているだろう。
ここのスレにいる奴は、お前も含めて全員漢字を知っている奴だと。
お前は漢字を知らない世代を想像すらできない。
人が「バカ」でなくなることがありうる、とどこかで期待している点が、まさに養老自身の「バカの壁」。
>>822 そういうのは断絶ではなく
長い時間をかけて少しずつ変化していった結果、
現代語と江戸時代の日本語に差ができた、と言います
832 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 16:17:49 0
あげ
漢字使っても頭良くならないことだけは100%間違いない。
漢字学べばその分自分の世界がひろがるぜ
835 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 17:47:36 0
根拠なし
836 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 18:40:12 0
●漢字の有難みが理解できない奴は頭が悪いことは
>>833 の生き証人が証明している。
●漢字を捨てた韓国が愚民化した事は確か。
猿以下クンはいつになったら漢字廃止が有益か証明できるんだ?
堂々巡りの頭の悪い書き込みが続きあっという間に1000に向かってるんだがwww
漢字をつかう人間と使わない人間の知的レベルに有為差は認められない。
漢字を有難がると論理力は弱くなる。
>>657 。
まさにイメージ脳w
839 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 20:13:56 0
川床(カワユカ) 辞書的にはカワドコと読み、川底=川床であるが、 ここ京都ではカワユカと読み、鴨川沿いの料理屋が夏に仮設のテラスを作り、 客はそこで涼を楽しみながら飲食する、風物詩として全国的に有名である。 じつは上流の貴船にも同様な風習があり、そこではユカではなく、カワドコと言う。 なぜ鴨川ではカワユカで、貴船ではカワドコなのか、どっちが元祖で、誰が間違えたのか、まじめに考えるのもバカバカしいが、 当事者にとってはバカに出来ない問題であり、地元では激しい論争になる。 このように漢字で床と書くと、トコかユカか紛らわしい。 一見簡単そうな漢字にも、思わぬ落とし穴があるのだ。 一言で言えば、適材適所だが、 漢字マンセー派も、アンチも主張が浅はかすぎる。 もっと具体的な提案をしてはどうか?
>>839 一切変える必要はないって言う主張だが、どこが具体的じゃないの?
そもそも、ここに上がってるような国は共産圏や独裁国家ばっかりじゃないか? 絶対的権力を持って、自国の文字、言語、表記法を変えるみたいな発想は、 民主国家である日本には馴染まない。 日本には人名以外で制限はない。 当用漢字以外の漢字を使っちゃいけないという法律はないし…
漢字がなくても困らないという話をしてるんだよ。
日本国民が困らない。
845 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 20:26:42 0
>>844 は?
少なくとも俺は困るが。よって、矛盾。
証明終わり。
おまえは昨日さんざん論破してやったろ。
847 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 20:27:48 O
漢字廃止論者は一人で勝手にかなだけ使っとけよ 文が幼稚に見えるだけだけどなww
おまえは韓国人と戦ってればいい。 おまえのあたまのなかには韓国人しかいないんだろうな。
849 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 20:39:46 0
なぜ 幼稚に みえるか 根拠 を
つか、漢字廃止のメリット、デメリットを比較してみろや。 そうじゃないと説得力が全くないぞ。
851 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 20:42:36 0
漢字は日本語の文法にも大きく影響している つまり名詞・動詞・形容詞の単語以外で、 文法的な役割も持つに至っているのだ。 具体的には、 不x 約x x上 x的 x性 x用 これらが日本語を便利にしている事も事実だが、 混乱を招いている事も否定出来ない。 急いで日本語文法での扱いを明確にした方がよいだろう。
漢字教育に費やされる時間が他にあてられる。 国力増進。
>>851 ん?
それってメリットじゃないの?
中国語の「的」って、便利だから日本から輸入したんじゃなかったっけ?
>>852 だから、デメリットと比較しろって言ってるの、このノータリン!!
デメリットは漢字→かな書き換えのためのソフト開発費くらい。
>>853 こんなことも知らないやつが漢字を崇拝している。
857 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 20:55:09 0
>>853 だからデメリットもあるでしょう。
「約50mぐらい」とか「不利でない」とか、まあ使う側の問題でもあるけど。
859 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/12(木) 21:14:06 0
漢字が苦手で憎んでいる馬鹿はガンダムのプラモで一人四畳半で盛り上がってなwww
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
機動戦士Vガンダム part81
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/x3/1231620877/l50x -------
文学部化なんか出てニートになってる奴が脳内言語評論家になって
漢字を嫌うスレを立てまくって1日をガンダムと"嫌漢字バカの壁"で
壊れた蓄音器カキコをしてるだけ。
いちいちムキになって明らかな猿以下の馬鹿を攻撃するのも???だねwww
おまえはひとりで韓国人と戦ってろよ・・・
>>858 ごめん。例の意味が分からん。
曖昧だと言いたいの?
1 約=ぐらい 同じ役割の単語を両方使う人は、単に日本語が下手なだけだが 日本語には、数字の前に付ける約と、後ろに付けるぐらいの2種類あるわけだ。 これは美しくない。 2 不とないで、2重否定になる。 ついつい意識せずに使ってしまいがちだが、使いすぎると言葉が曖昧になる。 不足、不備など、すでに熟語化しているので使わないのが難しい。
およそ
864 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 00:02:48 0
ベトナム人は僧侶が漢字をマスターしているから無くなる事は無いけど。 学校で教える時は僧侶に先生になってもらうしかないんかな? 国際化と言うかグローバル化が進んで急に漢字が必要だと気が付き始めたらしいが。 やはり日本と中国の存在がそれだけ大きかったと言う事か。 共産主義圏でソ連におんぶ抱っこの上、ずっとカンボジアと戦争していたから半分鎖国に 近かった。国が安定してさあ国際化だと思ったら捨てたはずの漢字が必要になったとか。 もともと漢字は科挙に受かった奴とか以外の庶民には縁遠いものだったけどね。 日本人の僧侶もベトナム人の僧侶と筆談可能で助かるってさ。
中華人民共和国 「人民共和国」は日本から逆輸入された日本式漢字 日本がいなければ自分の国すら名乗れない今の中国 漢字を作った古代の中国人は優秀かもしれないが 現代の中国人は所詮利用してるだけに過ぎない
日本企業と中国企業がベトナムに進出してきた時に漢字の大事さを痛感した。 でもベトナムで一番漢字が使えるのが僧侶だから企業に招くわけにもいかないしね。 向こうの僧侶って日本と違って商売とかと物凄く縁遠いから金儲けに一切興味が無い。 そういう意味では宝の持ち腐れの気がする。 まあ仏教の経典が全部漢字だから読めないと話にならんのだけどね。
言語と文字を混同するバカ。
>>865 中狂は漢字を冒涜した。日本こそが漢字宗主国となるべし(起源主張してんじゃないぞ)
文革で古い財産を否定しようとして中狂から新しい文化が生まれなくなってしまった。
台湾とか香港とかの方が映画とかでも分かるようによっぽど中華文化を引き継いでいる。
共産主義が何も生み出さない害悪でしかない事は証明された。
ロシアもロシア革命が起こる前は文学作品は優れていたのに、革命後はプロパガンダ抜きでは語れない
物しか作れなくなった。
ほんと情けないわ。 この漢字崇拝者。
870 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 00:25:36 0
なるほど、僧侶をベトナムの学校の漢字の先生ねえ。いいねえ。 うちの近所の住職は高校に国語(古典?)を教えに行ってた。 今ベトナムでは漢文の授業が少ないながら復活したらしい。 年に数回って話だけど。 教師は独学で漢字をイチから学んで教えるからお粗末すぎるし、 その教科書もお粗末すぎるらしい。 漢文・漢字の授業をお坊さんが教えに来るっていうのはいいんじゃないかな。
>>870 向こうでは僧侶は尊敬の対象でしたな。彼らは読めるし書ける。大きいなこれは。
ただ仏教用語が多すぎて難解そうだが。でも学校はいいけど経済活動に参加させるのは不可能でしょうな。
ロシア語とか習ってもそれほどロシア人と接する機会が無いからあんまり役に立たんようだし。
フランス語もそう。日本人と中国人が最も身近な存在になってしまった。
観光客が大量にやってくるしね。もちろん西洋人よりも多数。近いから当たり前だけど。
872 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 00:55:29 0
■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★ このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) 機動戦士Vガンダム part81 [旧シャア専用]
873 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 07:35:59 0
>>871 僧侶も教師も尊敬対象。
教科書に沿うから仏教用語は偏らないし、
学校だから営利性はないから、メリットばかり。
あとは、ベトナム政府が気づけばいいだけ。
874 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 08:38:08 0
>>867 何処の三流大学のヘッポコ教授に言語学習ったんだ?
ガンダムニートは? 急に元気無くなったな。
自分の心の拠り所の漢字廃止論がここまで叩かれ、論破されれば当然かwww
レベルの低い台湾スレに場を移して蓄音器・漢字廃止論を語っては?
チミ程度のレベルでは日本人のスレでは無理だよ。
漢字崇拝者にはカスが多い。
嫌漢字派は「朝三暮四」の猿並みの知能程度。 漢字は1文字の画数が多い。 しかし表音文字は1語に必要な文字数が多い。
>>876 漢字をハングルに移す場合にはその問題は無いけどな。
仮名に移す場合にはかなりの問題になる。
878 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 14:02:34 0
■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★ このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) 機動戦士Vガンダム part81 [旧シャア専用]
879 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 14:42:25 0
表音文字は無意味な数字の羅列を記憶するような負荷が脳にかかる。 イメージとして記憶が難しく一度、音にしないと記憶に残らない。 読んで理解するにも、一旦、音声化しないと理解出来ない。 速読には向いてない。 速読・内容理解・記憶の点では漢字かな混じりの日本語は最強。
880 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/02/13(金) 15:19:11 0
チュウゴク の モジ を スウハイ し、 ジコク の モジ を みくだす ニホンジン。 こんな ヒクツ な こと は ない。 オマエラ は シナ モジ を すてた チョウセンジン を バカ に して いる が、 ジコク の モジ に ホコリ を もって いる だけ、 ニホンジン より ソンケイ に アタイ する。
881 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/02/13(金) 15:32:06 0
>>876 ドウオン イギゴ が おおい ジオンゴ を さらに りゃくすな。
「ケン カンジ」 で なく 「カンジ ケンオ」 と ただしく ニホンゴ を つかえ。
882 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 15:32:22 0
日本語がはやくよめるというのはソースあるの?
>881 書字表現においては同音異義語の問題はない。漢字表記する限り。
884 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 15:41:20 0
kana-kanzi-maziri-bun wa hyoui mozi to hyouon mozi to o kakimazete iru, korega dai iti no error , tugini nanbyaku nen tattemo wakatigaki sinai osanai orokana narawasi. mozi wa kotoba o tutumu kimono mitaina mono dakara, keizaiteki de benrina mono ga yoi noda. kokoni roomazi o tukau wake ga aru.
885 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2009/02/13(金) 15:43:07 0
>>883 ハナシ コトバ も カキ コトバ も キホンテキ に おなじ ニホンゴ。
ドウオン イギゴ の ランヨウ は おおいに モンダイ が ある。
886 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 15:46:35 0
tuduki hikkitai wa kirei desu, kore wa subarasii to natukasiku eigo no pen syuuzi o omoidasu.
888 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 16:00:22 0
1 zidura ga onazi de oto ga tigatte imi ga tigau kotoba 2 zidura ga tigatte oto ga onazi de imi ga tigau kotoba
表意文字を使う人間と表音文字を使う人間の間の知的レベルに有意差はない。 しかし傾向として、表意文字を使わない民族の方が多くの知見や科学的発展をもたらしている。
890 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 16:46:53 0
五倍以上の速さで文章の意味を把握できる日本語は知見や科学的発展の点で 優位に立っている。低学力化、活字離れをなんとか打開すれば日本は確実に 欧米以上の水準に立てる。 漢字を捨てて愚民化した韓国には未来は無いyo
なんでエビデンスがないことを口走ってしまうんだろう。 つっこまれたら答えに窮するだけなのに。
892 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 17:14:09 0
>五倍以上の速さで文章の意味を把握できる日本語 ソース
そもそもなにと比較して五倍以上なんだろう。
>>890 その高速化をもたらす凝縮のための翻訳にその分時間がかかるはめになって結果的に
はチャラになっている模様
っていうかそれ以前に10年以上に及ぶ漢字教育が必要だから。
>>881 ドウオン イギゴ が おおい ジオング
までは読んだ。
ガノタきめえ ↑こういうのは気付く自分もきもいってことに気付くべきだな
898 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 18:41:39 0
>>877 ハングルのグリフっていうのか
模様の異なる字数はいくつあるのか数えたか?
多分日本の常用漢字くらい音素片の組み合わせがあるぞ。
>>898 違う話をしている気が…
お前の言いたい数だったら多分1万以上あるけど、
俺の言いたいことは、漢字2文字をハングルで書いても必ず2文字、
漢字3文字をハングルで書いても必ず3文字ってこと
文字数は少ないんだから問題ないんじゃね?
901 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 18:56:45 0
>>893 同じ内容の表音文字で書かれた文書だろ?
小学生以下の読み取り能力も嫌漢字野郎の特徴だろうね。
なんせ並の日本人や猿ですら一瞬で理解できる内容が理解できない
バカ壁フィルターを脳内にお持ちの人らしいしwww
文字数の問題じゃない。 字体の問題だろ。 ml
>>901 「五倍以上の速さで文章の意味を把握できる日本語」といっているから、外国と比較しているんだろう。
あるいはこれだけ指摘しているのにいまだに言語と文字を混同しているのだろうかw
まあどちらであってもそもそもエビデンスはないが。
905 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 19:19:43 0
外国っていってもどこの外国語なんだよ 英語だけが外国語じゃねぇぜ
それはシナ崇拝者に聞かないとわからない。
天皇 弥栄 すめらみこと いやさか スメラミコト イヤサカ sumeramikoto iyasaka すべて日本語なんです。どうか理解してください。
>>899 >漢字2文字をハングルで書いても必ず2文字
当たり前田のクラッカーw
朝鮮文字は宗主国の漢字のふりがな(発音記号)として考案されたんだから。
朝鮮文字は漢字1文字の発音をひとかたまりで表示できるが 朝鮮土人語をひとかたまりで表わすことはできない。 漢字の発音が表わせるといってもそれは中世〜近世の中国語の 朝鮮訛りに特化していて、現代北京語の発音を表わすことはできない。
910 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 20:08:08 0
漢字廃止論者は漢検が人気なのはどうおもいますか?
911 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 20:28:54 0
漢音・呉音の問題に対処しよーがねえやな、カナだろうとローマ字だろうとw 「氏名」「本名」、「親孝行」「知行合一」、「男女平等」「老若男女」、「発情」「発起人」「発作」、「大木」「材木」。 こういうのは、漢字を見て初めて同じ字(語)なんだと分かる。 朝鮮では漢字音は統一されてるけど、漢字廃止論者は日本語でも漢字音を統一する気か? 日本語の漢字音ていうのは、それだけ長い間に輸入されてきたもんであって、 こんなのは音を統一するよりかは漢字で書いちゃったほうが「合理的」なんじゃねーの? あ、中国語学に疎い人のために補足しておくと、中国語では普通「単語」という概念は用いない。 字がイコール語であると考え、2字で形成されるものを「熟語」という。 熟語でしか使われない字もあるので、近年では漢字1字を「形態素」ともいう。 漢字が各字ごとに固有の意味を持つという性質が、中国語の性質も規定してるってことだ。
音価が定まっていないことこそ漢字の最大の欠陥なんだが。
日本語が一つの意味に複数の音価がある言語なんだから仕方ない
はぁ?
>>879 > 読んで理解するにも、一旦、音声化しないと理解出来ない。
それが論理力を鍛える。漢字崇拝者のイメージ脳は性能が低い。
>>838 。
>>890 > 低学力化、活字離れをなんとか打開すれば日本は確実に
> 欧米以上の水準に立てる。
もともと知能が低かった。明治以来の頑張りがついに息切れしただけ。今が実力相応。
「山」を「やま」と読むか「サン・ザン」と読むかは、すべて文脈と知識によって判別される。 曖昧で無原則的。
917 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 20:54:05 0
gikai de romazi o kokuzi tosite saiyou suru toiu houan ga kaketu sareru koto ga mazu kangaerareru.
速記文字を利用した新しい文字がいいな。 意味系の記号と速記文字を組み合わせるといいだろう。
919 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 20:58:24 0
>>917 sitagatte romazi sansei no hitobito ga ooku naru koto ga hukaketuna zyouken da na.
920 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 21:01:53 0
日本語では、「川」は全部「かわ/がわ」なんだが、 「山」は音の「さん/ざん」と和訓の「やま」が混在してる(例:ふじさん、だいせつざん、のこぎりやま)。 漢字の読み方はケース・バイ・ケースだが、これは弱点とも長所とも。 読み方が分からずとも、意味的には「山」だと分かるから。 「山」と「岳」をどう使い分けているかは知らないが、 「岳」は通常「たけ/だけ」としか読まず、数量的にも限定的なものだから、日本語話者には問題になるほどじゃない。 音訓混用ってのは、日本語の問題点でもあるけれど、いいとこもあるんじゃないかな? 「最初に行いありき」(ファウスト)が何よりも日本語表記を象徴してると思うんだが、 ああだこうだと考える以前に、日本語文は漢字カナ折衷・音訓混用という形で成立してきた。 これを今さらカナ一辺倒にしたりローマ字化しようと考えるのは、一種の「文化大革命」だw そういう成り立ちをしてきたってことが、「それ自体」意味を持ってるのであって、そう簡単に払拭できるものなのか? 語彙的に和漢ごちゃごちゃなのが自然状態だとしたら、表記もごちゃごちゃが自然なんじゃないのかな?
文脈と経験的勘で音価を推測しているだけ。 これはほんとうにひどい。
かな文学も知らないんだなぁ。
かな文学の頃と今とでは漢語の量と質が違うのではないか。
長い歴史的経過をたどって洗練された表記法だみたいなことを言ったのは自分だろw 近代以降の、大した歴史を持たない変化にすぎない。
925 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 21:23:55 0
>>921 でもさ、言語世界で「経験的勘」による「類推」って大きな意味を持ってるぜ?
たとえば、「つるっぱげ(ツルっ禿げ)」て語は
「/h/音を語頭に持つ語が複合語を形成する時は/p/に変化する」
っていう経験則にもとづく音韻変化だ。
「岩壁(がんぺき)」「鉄壁(てっぺき)」も然り。
これは、現代日本語の/h/がもともと/p/または/b/だったことに由来する。
「板木(はんぎ)」「看板(かんばん)」「鉄板(てっぱん)」もそんな経験的類推による音韻変化だ。
語中に見られる/h/→/p/-/b/の多くは、類推によって作られたもんだ。
これは日本語の音韻史によって形成されたもので、音韻学の普遍的法則とまでは言えまい。
「は」「ば」「ぱ」というカナ表記も、こうした日本語史を象徴していると言える。
ローマ字だと、/h/と/p/-/b/の関連性は全く見えてこない。
一つの文字がまったくちがう複数の音価を持つことの欠陥を指摘してるんだよ。論点をずらすな。
927 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 21:31:04 0
本居宣長ちっくな人が賛美称揚していそうな所謂「かな文学」ってさー、 そんなに素晴らしいものなら、なぜ廃れちゃったのかを考えなきゃ。 なぜ鎌倉時代以降、漢語・漢字(和訓も含む)バンバンの文章が普及し歓迎されたか? 滝沢馬琴も、漢語自体はそんなに多いわけではないが、かなり無理しても和語も漢字で書いている。 こりゃ、漢字コンプレックスだけじゃ説明できないよ。 漢字を使った方が、書き手の意図も伝わりやすいし、読みやすいとみんなが思ったからじゃない?
漢語が増えたのは近代以降なんだよw
漢字使える→頭がいい というバカ発想
930 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 21:42:33 0
>>926 欠陥、なのかも知れないけど、「現実に存在する日本語」がそうである以上、仕方ない。
>>928 数字、「軍勢」「陣」「党」などは中世でも漢語で言っていた。
「軍」も、古典では「いくさ」と訓されることが多いが、「〜軍」は日常語だった。
何より、「かな文学」をきわめた平安貴族が何でもかんでも漢語風にいうことを好んだ事実を忘れてはいけない。
「かな文学」をやっていたのは女であって、 男はかな(女手)などやらずに漢文を読み漢文を書く能力が求められたからな 和歌ではなく漢詩のほうが尊ばれたし
歴史も知らないんだよなあ。 国風文化へと傾斜していく時期や理由を。
934 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 21:49:04 0
>>915 > 読んで理解するにも、一旦、音声化しないと理解出来ない。
>それが論理力を鍛える。
プッ 論理力・・・・ 低レベルなコミュニケーション手段だな。
欧米人は一つの事を話した後に、何種類の違った表現で言い直して念を押す。
というのは一つの単語で異常に多くの意味を持つから。
mean ==>意味、手段、中間、卑しい、意図、etc....
つまり漢語と違い一撃必殺の明確な意味が無いためだ。誤解を招かないように
保険として色々な表現で細くする。
要は漢字は一つの絵。文字に比べたら格段に情報量が多く、瞬時に明確な意味を表す。
漢字が複数個合体し、推測できる明確な情報を提供できる造語性はまさに奇跡。
これが英語などの表音文字の限界。識字障害者が20%とも言われるのは言語固有の問題。
右脳・左脳という区分は「そういう傾向がある」程度かと思うが、言語脳・左脳を使う表音文字と同時に
100万倍の記憶容量とも言われるイメージ脳・右脳が使える日本語は無敵だ。
いい加減に文字と言語は区別してくれよ・・・・・・・・w
漢字をつかっても脳の機能が高まらないことは歴史が実証している。 それどころか、ソクラテスもプラトンもアリストテレスも、 トマス・アクィナスもスピノザもデカルトもカントもヘーゲルも、 ニュートンもコペルニクスもガリレオもアインシュタインも、 全員表音文字を使っていたという事実。
937 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 22:05:15 0
所謂「国風文化」≠国粋主義、ということは念頭に置かねば。 これを無視して歴史を恣意的に解釈すると、本居宣長的狂信に陥って客観性を損ねる。 和歌を楽しむことと、白楽天の漢詩を愛好することは何の矛盾もない。 昔であればあるほど、和文しか知らない日本人インテリは考えにくく、 読み書きできる人は、女性だろうが当然、漢字にも相当強かったと考えなければいけない。 また、和<漢、という基本的な図式があったことを忘れてはいけない。
あはははは。 それに根拠がないことこそ忘れてはいけないことだろ。
また「根拠がない」かよ・・・自分が根拠を出せないくせに
はぁ?
和<漢にどんな根拠があるんだよ?
まさに
>>929 だろ。
漢文は完全に消え去った。歴史的に必然であった。 そしてかなが仮名であり漢字が真名であることの無根拠性などもはや自明。
少なくとも平安時代当時は「バカ発想」だろうと
>>940 が事実だったろ
>>942 だから当時からのバカ発想だといっているんだよw
それに奈良時代までだな。
>>934 > プッ 論理力・・・・
君は論理皆無だからな。
>>838 。
> 欧米人は一つの事を話した後に、何種類の違った表現で言い直して念を押す。
頭を鍛える非常に有効なトレーニングになっている。
適切な言い替えがいろいろできる人ほど知能が高い。
> 識字障害者が20%とも言われるのは言語固有の問題。
天才かもしれない人をより多く抱えているということ。
英国が学習障害者教育に熱心なのも、1 人ヒットすれば社会として十分元が取れるからだ。
> イメージ脳・右脳が使える日本語は無敵だ。
無敵に論理が弱いw
>>838 。
懐風藻(笑) 誰も知らない。
漢字の普及は仏教の伝播に伴うものだから、和<漢というのはわかりやすい間違い。和<仏。
日本語の表記は漢字を受容したことから始まり、漢文から強い影響を受けた。 そして表記面だけでなく、大量の漢語の借用と、漢字による大量の造語という語彙面の影響、 また語頭の濁音やラ行音の成立、拗音や撥音の確立という音韻面の影響も与えた。 中国語からの影響は日本語という言語のあらゆる面に及んでいる。表記だけの問題ではない。
だから漢語の使用などは明治以降だっつーの。
平安時代には既にかなりの数が使われるようになってるけど? 中世には庶民もかなりの数の漢語を使っている。
中世最末期の日本‐ポルトガル語の辞書である『日葡辞書』に収載された語のうちでは、 和語が78.7%に対し漢語が20.5%となっている(外来語はなし)。 また、幕末の和英辞書『和英語林集成』では和語が73.9%、漢語が25.0%、外来語(「Botan ボタン」のみ)0.1%となっている。 このように、幕末までは、和語が絶対的に優位な地位にあった。 この程度。
言語と文字は別問題。 漢字を廃止しても文章の意味の理解になんら支障がないことは、誰でも認められる端的な事実。
>>936 全員思考に使ってたのは漢字風合成ができるギリシャ語・ラテン語・ドイツ語だね
同じ表音文字でも、そういう合成ができない言語での例はあるかい?
>>951 太平記はかなり漢文的で、太平記読みが読み聞かせて庶民も楽しんでいたというから
当時の日本人はすでに漢語由来語を聞いて理解はできたんじゃないか?
ちょうど今の読み書きはまだでも聞けばわかる外人日本語学習者のように
>>953 なあ、いつになったら文字と言語を区別することができるようになるの?
天皇 弥栄
すめらみこと いやさか
スメラミコト イヤサカ
sumeramikoto iyasaka
これ何語だとおもう?
>>954 それがどしたの?w
>>955 天皇 弥栄
すめらみこと いやさか
スメラミコト イヤサカ
sumeramikoto iyasaka
これらから、漢語由来の方法を用いずに派生的造語を造れるかい?
漢語由来の方法? 何言ってるの?
958 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 23:30:28 0
>>955 言葉は何処の三流大学のヘッポコ教授に言語学習ったんだ?
音声言語と文字言語に区別され論じられるのは常識的だろうに。
ガンダムニートは? 漢字を使うと頭が悪くなる根拠はまーだ?
自分の心の拠り所の漢字廃止論がここまで叩かれ、
論破され、自分の趣味のガンダムと台湾マンセーも暴露され、
パニクッてる気持ちもわかるけどさ〜
壊れた蓄音器みたいに漢字廃止論を語っても論理のロの字もありゃしない。
チミ程度のレベルでは日本人のスレでは無理だよ。
チミの親御さんに同情する。涙が出るwww
>>958 おまえ誰と戦ってるんだ?
おまえの敵は「チョン」だろ。
960 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/13(金) 23:43:39 0
日本語の漢語混入率を測るのが困難な理由は、「補助的な語」の算出が難しいせいだろう。 「勉強する」の、「勉強」の部分は漢語だが(中国語と意味ちがうぞ、という指摘はあらかじめしておくw)、 「する」の部分は純和語で、 漢語の動詞・形容詞は単独で(補助的な語なしで)使うことがあまりないので、 多くの漢語は必ず和語と混成させた形で使うことになる。 あと、格助詞(は、が、に、の)は、欧米語では一語に算出されない部分だが(語末変化として扱われるので)、 日本語・朝鮮語などでは一語と考えてもいいような面もある(ただし、単独では使えない)。 この辺を勘案すると、今でも日本語の70%は和語で構成されていると思う。 現代朝鮮語の語彙の70〜90%が漢語というのも、算出法の問題によるもので、 実態としてはかなり漢語を混入させても、日本語同様、基本的には現地語のほうが多くなると思う。 朝鮮語も、日本語同様、語彙は大量に借用していても、文法を根本的に変えるほどの影響は受けていないので。 漢語は ・基本的には外来語である ・ただし、流入数が異様に多いために、もはや在来語のように受け容れられている面もある ・漢語の造語法は、「純漢語」だけでなく、混成語にも適用される(反グローバリズム、親麻生派など) (ここでいう「純漢語」とは和製漢語も含める。和・洋語を交えず構成される漢語のこと) 漢字廃止論者は、日本語をベトナム語みたいにしたいのか?w
>>936 そいつらは漢字文化圏に生まれていてもすばらしい実績を残した事でしょう。
文字の問題じゃない。彼らが天才だっただけの事だ。
>>960 >日本語の漢語混入率を測るのが困難
なに勝手にこんなだと決めつけてんだ?根拠は?
>現代朝鮮語の語彙の70〜90%が漢語というのも、算出法の問題によるもので、
>実態としてはかなり漢語を混入させても、日本語同様、基本的には現地語のほうが多くなると思う。
残念ながら、現代朝鮮語の語彙の70〜90%が漢語は端的な事実です。
しかも字訓という制度もない。朝鮮固有語の語彙が貧しいんじゃないかな。
963 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 00:08:46 O
三寒四温てどぉいう意味すか?
漢字を廃止するとなると漢字と仮名の混ぜ書きにより生まれる分かち書き的効果がなくなるから、 分かち書きをする必要がどうしても生まれる。 ところが膠着語である日本語では、分かち書きを一意に行うのが非常に困難である。 漢字仮名交じり表記は、この解決困難な分かち書き問題を回避しつつ、 混ぜ書きと同じように読みやすくする効果を生むことに成功している。 漢字をほぼ廃止した朝鮮語では、韓国でも北朝鮮でも細かい分かち書きの規定を設けているが、 それでも正書法に規定されていない部分で混乱があり、一般に通用している表記も混乱している。
じゃあ正書法に規定しろよw
966 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:10:25 0
>>952 >言語と文字は別問題
ことばは 文字に 書かれて 読めるように なる 関係が ある と 理解していますが、 宜しい か
967 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:13:19 0
>>966 助詞がくっついたりくつかなかったりするのはどうしてですか?
例えば
>>966 のレスは
ことばは 文字に 書かれて 読めるように なる 関係が ある と 理解していますが、 宜しい か
となっているが、
ことばは 文字に 書かれて 読める ように なる 関係が あると 理解して いますが、 宜しいか
という分け方もあるだろうし、
ことば は 文字に 書かれて 読める よう に なる 関係 が ある と 理解 して います が、 宜しい か
という分け方もあるだろうし、さらに言えば
ことば は 文字に 書か れ て 読め る よう に なる 関係 が ある と 理解 して い ます が、 宜しい か
という分け方もあるだろう。一体どれを採用するのだろうか。正書法にはどうやって規定するのだろうか。
規定したとしてどうやって国民に教育しどうやって覚えさせどうやって守らせるのだろうか。
>>966 文字が存在する以前に言葉は存在するけどね。
文字というのは記録媒体にすぎない。
>>968 選択肢がある時点で、可能であるということだ。
教育においては、漢字教育に費やす膨大な時間が手に入る、いろいろなことが可能になる。
>>951 そりゃ話す為の辞書ならそうなるだろ?
現代の広辞苑のデータプリーズ。
>>970 結局「漢字教育に費やす膨大な時間」とやらが
「分かち書き教育に費やす膨大な時間」に変わるだけだったりして
>>969 つまり、記録フォーマットが劣化すれば、再生も劣化するというだね。
974 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:25:21 0
>>970 >教育においては、漢字教育に費やす膨大な時間
漢字が読めなくなることによる、過去に出版された本が読めなくなる
という膨大な損失の穴埋めはどうするのか?
>>971 話すための辞書?
近代以前の状況を表しているんだが。
>>972 分かち書きにどうやって膨大な時間を費やすんだよw
それに品詞や活用という「言葉」そのものの学習になるし、最高だ。
976 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:29:35 0
977 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:30:54 0
>>975 >分かち書きにどうやって膨大な時間を費やすんだよw
小学生でも覚えられるような、簡潔かつ厳密な規則を示せ。
>>976 日葡辞書には、約32,000の日本語が、ポルトガル語式のローマ字で表記され、アルファベット順に配列されている。
また、一語ずつ、ポルトガル語によって語義などが解説がなされている。この解説には必要に応じて、
方言・文書言葉・話し言葉・女性語・子供言葉・雅語・卑語・仏教語などの注が付してあり、当時の日本語の実相をよく表している。
>>977 >>968 のなかからすきなの選べよ。
979 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:36:41 0
>>962 あらかじめことわっておくと、「単語」という概念は印欧語に適用されるもので、
日本語や中国語にどこまで適用できるかは、ハッキリとした結論は出ていない。
ためしに、大日本帝国憲法の一文を例に分析してみる(カタカナ→ひらがなとし、便宜的に読点を入れる)。
「大日本帝国は万世一系の天皇、之(これ)を統治す」
これを「文節」で分けると、
(1)「大日本帝国は/万世一系の/天皇、/之を/統治す」
となり、/で区切った部分が印欧語でいう1単語となる。
格助詞、補助的な語を切り離してみるとこうなる。
(2)「大日本帝国/は/万世一系/の/天皇、/之/を/統治/す」
これをさらに細かく分けると、
(3)「大」「日本」「帝国」は「万世」「一系」の「天皇」、「之」を「統治」す
(2)の和・漢の比率を出せば、和:漢=5:4(漢語混入率44%)
(3)は、和:漢=5:7(〃58%)
漢語はいくらでも連結させることができるので、どこからどこまでで一語と見なすかで語数が変わる。
「食品加工工場」「第三次補正予算案」などは一語と見なしてよいのか、明確な結論は無い。
980 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:39:54 0
>>978 規則を書けっていってるだろ?
例題見てもわかんねーんだよ。
981 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:40:15 0
>>969 kotoba to mozi tono kankei o kangaeteiru ni suginai, kotoba ga saki wa wakarikitta koto da, mozi wa kotoba no kimono kana.
yotte, mozi wa kaki yomi ni tugou ga ii noga mottomo ii n'da.
sure ni yoku deru betu-mondai towa dou yuu imi nano ka?
982 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:42:20 0
>>981 言葉と文字(表記)は不可分だ。
シニフェとシニフィアンが不可分なように。
>>980 おまえがいいと思う規則を採用するよw
>>981 天皇 弥栄
すめらみこと いやさか
スメラミコト イヤサカ
sumeramikoto iyasaka
どんな文字で書いても大和言葉は大和言葉だ。
>>982 可分だよ、しかも恣意的に結びついているにすぎないものだしな。
985 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:44:45 0
だから可分なんじゃねえかよw
987 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 01:53:52 0
おまえシーニュのなんたるかについてわかってんのか? シニフィアンの役割は伝達のみだぞ。認識には関与しない。
989 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:15:11 0
■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★ このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) 機動戦士Vガンダム part81 [旧シャア専用] ☆ む じ な ☆ [台湾] TOEIC専門校ARE VSエッセンスVS英会話学校その他 [ENGLISH]
990 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:23:02 0
991 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:24:59 0
992 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:26:21 0
993 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:26:47 0
995 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:34:50 0
996 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:35:27 0
997 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/02/14(土) 02:37:37 0
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。