>>442>>444 日本語は古語と現代語の間で母音のウとオが交代することがある。
万葉時代の「暁」は「あかとき」と発音した。
448 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/24(木) 00:09:10 0
「呉」の発音の変化を調べてみた。
漢字語源辞典 藤堂明保著 学灯社
上古音ŋuag→中古音ŋo (広韻 疑韻 模母 韻鏡 合口1等)
新漢和大字典 藤堂明保・加納喜光編 学研
上古音ŋag→中古音ŋo→中世u→現代u(wú)
>>448 >疑韻 模母
逆だろがw
疑母 模韻
中世の発音というのは元曲などに用いられた北方漢語で北京語のルーツ。
北京語と朝鮮語で疑母ŋは中世以降ゼロ声母化してる。これ常識。
南方漢語の広東語ではŋo、アモイ語ではgo
450 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/24(木) 15:48:07 0
>>447 英語も古語と現代語の間で母音のウとオが交代することがある。
bookは古英語時代には綴りの通り発音した。
451 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/28(月) 06:47:17 0
「亜父」は石川忠久先生が「あほ」と読むのが伝統的と
NHK高校講座漢文を担当していた40年前から言ってた。
今でもそうでしょう
453 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/30(水) 11:47:48 0
ウサギの坂東古語が「をさぎ」
ここでもオ(ヲ)とウの交替がみられる。
萬葉集3529番歌
等夜乃野尓 鳥矢(とや)の野に
乎佐藝祢良波里 兎(をさぎ)ねらはり
乎佐乎左毛 をさをさも
祢奈敝古由恵尓 寝なへ子ゆゑに
波伴尓許呂波要 母に嘖(ころ)ばえ
454 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/18(水) 09:06:57 0
455 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/18(水) 14:21:46 0
>>1 日本人に有気音、無気音の区別やnとngの区別など無理だ。
有気音は清音,無気音は濁音に
-ngはンに,-nはヌに
現在日本漢字音では
2音節目に「イウキクチツン」しか使っていない。
「ヌ」に加え「プム」なども使うべきだ
あ、それ「苦痛インチキ」と覚えさせられた
旧かなだと「フ」があったんだけどな
まあ気持ちを新たにして
甲=カプ
急=キプ
集=シプ
みたいにすると同音異義語が減る
救急はきうきふで覚えた
461 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/30(月) 14:40:12 0
>>459 日本人の発音習慣が歴史的に変化したんだから、元に戻してもまた変化して今の状態に戻るだけだ。
462 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/30(月) 14:43:46 0
>>459 米英人が昔の発音に戻ろうといってスペル通りみたいな発音に戻れると思うのか?
463 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/01(火) 11:59:25 O
同音異義語を減らしたかったらそもそも漢語を使うなという話だ。
464 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/06(日) 07:12:49 O
>>461 いまの外来語などのpもいつかはhになるのかな
パイプ→haihu(→hayuu)みたいな
465 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/06(日) 21:05:42 0
>>464 擬音語、擬態語のpは保たれているのでpのままだろう。
ピカピカ、ポロポロがヒカヒカ、ホロホロにはなっていない。
>>1 そもそも音が複数並立しているのがそんなに不便ですかね?
日常生活に於いて、そこまで不便を覚える事は滅多にないのですが。
それに、判らなかったら大体字書や漢和辞典で引けますし。
日常的な漢字混じり文の読解で面倒なのは、寧ろ多様な訓の方でしょう。
こっちは同音異字・異音同字が多くて辞書で対応し難い場合も多いですし。
勿論、訓を単一化しろなんてアレな事を言うつもりは全くありませんよw
寧ろ、多様な訓は日本語の言語活動を豊かにしてくれていますから。
そろそろ「和文における中国語のカナ表記法」辺りにスレタイ変更はいかが?
少なくとも現用の自然な音を捨てて、外来語にしか見えない妙な文字の音を
国語としたがる心情は甚だ理解しかねます。
467 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/07(月) 01:48:55 O
>>465 でもピカピカとたぶん同根の「ひかり」は変わったでしょう
「ほろぶ」もポロポロと関係あるかもしれない
468 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/07(月) 16:56:49 0
>>467 だがパイプやポンプがハイフ、ホンフになることはないであらう。
「呉音漢音は時代遅れ」て前提が変。
現役の日本語じゃないか。
470 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/10(木) 15:16:12 0
日本語の濁音が朝鮮語化して清音に変わっていくのを憂慮する。
千羽 せんば→せんわ
既存 きぞん→きそん
そしてスーパーやデパートの店員がよくやる礼
みぞおちと臍の間あたりで両手をそろえて
腰を曲げるやつ。あれは朝鮮寒流ドラマの
チャングムの誓いで女官たちがよくやるポーズ。
表千家だったか裏千家だったかの家元も教育TVで苦言を呈していた。
既存はガイソンorガイゾンと読まれるようになるであろう
重箱って重箱読みと何か関係あるのかと思った
重箱の隅ね・・・
あ、紛らわしくて申し訳ないですw
475 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/10(木) 20:51:45 0
>>470 千羽 せんば→せんわ
既存 きぞん→きそん
・・・これのどこが朝鮮語化なんだ?羽は和語だ。
朝鮮語で(ザ)ジ(ズゼゾ)に対応するのはチャチチュチェチョだしな
477 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 12:51:28 0
>>475 我輩は古来の濁音の清音化を称して朝鮮語化と呼んでおる。
で「千羽鶴せんばづる」の「ば」は漢語由来とでもいうのか
喪舞は
478 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 12:55:18 0
>>474 極端に省略して相手の斟酌に甘えたり
わざと紛らわしくしゃべったり書いたりするのが
日本人の特徴。
479 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 13:33:06 0
>>477 羽は和語だ。 ・・・これが読めないお前は外国人か?
480 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 14:11:59 0
>>479 で「千羽鶴」を喪舞は「せんわつる」と濁らないで朝鮮語風に読むんだなw
三本は「さんぼん」だけど
野球で三本間に挟まれたっていうと「さんぽんかん」になるな
482 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 14:27:02 0
>>471 「存」の頭子音は三十六字母の体系で
「従」と同じだ。「合従連衡がっしょうれんこう」と読むように
だから「既存」をキソンと読むヤシは
「従来」を「ショウライ」と読まないと辻褄が合わない。
「従業員」はショウギョウエン。
483 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 14:30:08 0
>>481 「日本史」は「にほんし」だが
省略形の「本史」は「ぽんし」となるw
>>479-480 横からだけど。
羽 の読みは
音 ウ
訓 は、ば、わ、はね
479は、訓読みじゃねーか!
480は、清音だと朝鮮語的だ
噛み合ってないんだと思う。
485 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/12(土) 17:43:26 0
>>484 朝鮮人の言うことに一々反応する必要もない。
486 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/12(土) 18:50:36 0
すみませんが、ここには質問でもいいですか。
ときにはその本の内容について、母に向かって质问することもあった。
「これ、どういうこと?」
すると母は、何をしているときでもすぐに仕事の手をやめた。これは子どもに対する亲の态度として、大変なことである。
「大変なことである。」はどんな意味ですか。一つ選んで
Aとても少ないこと
Bとても真剣なこと
cとてもおもしろいこと
dとても立派なこと
ありがとう!!
487 :
虫女:2009/12/12(土) 18:52:53 0
そして、失礼ですが、スレ立てつもりだが、どうやってできるのかわからない。
どなたが教えていただきませんか
488 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/13(日) 04:42:31 0
あ、さげ忘れてた。逝ってきます。
490 :
皓月:2010/01/02(土) 22:27:59 0
日文~~呐 (*^__^*) 嘻嘻……中国语比较好听~~
492 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/17(日) 06:08:50 0
そういうことは、中国学界でも賛成しないはず
493 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/27(水) 14:01:24 0
スレ違いかもしれませんが、他にふさわしい場所も無いので、ここで質問させて下さい
国とか黒とか刻とか、「コク」と発音する漢字は辞書を引くと、
呉音でもなく漢音でもなく「慣用音」と書いてあるのです
慣用音が成立する以前は呉音や漢音で発音していたんですよね?
慣用が出来上がる前の刻や国や黒の発音は何なのでしょうか?
教えて下さると幸いです
>>493 そんな辞書は捨てて、まともな漢和辞典を買え。
手元の辞書には
刻:コク(呉、漢)
国:コク(呉、漢)
黒:コク(呉、漢)
と載ってる
496 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
「孔子」は漢音で「こうし」だから唐時代の長安人と出会ったとき
日本語風に「こうし」って発音すると通じるの?
俺この板の人じゃないので分からない。。