3 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/03/07(火) 01:31:40
ちょっと古いんだけど、トリノ五輪のカーリングの実況で、 日テレの河村アナが「ここはガードストーンを弾かざる おえない」と言っていた。 誰か注意してやれ。
4 :
尻野アナウンサー :2006/03/07(火) 01:41:54
↑弾かざるを得ないって言ったんじゃないの?
5 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/03/07(火) 01:47:10
だから、「弾かざる(間があって) おえない」って言ったんだよ。 この誤用が多いんだよ。ぐぐってみな。
6 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/03/07(火) 05:03:34
手術を正しく発音しているアナウンサーはすけない。シュズツとかシュジツ と発音している。
7 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/03/07(火) 08:28:22
子供の頃はシリツと言うとったよ。
>>3 カーリングかどうかは忘れてたが、トリノ五輪で
「〜ざる おえない」といってたアナはいたな。
アッチョンブリケ!
昨日の深夜やってたサッカーの実況で「得点を取る」って言ってた。 重複表現な気がするが、いかが? >とくてん 0 【得点】 >(名)スル >勝負・試験などで点を得ること。また、その得た点数。 「その得た点数」とあるので正しい表現な気もするが。
得点を失うの反対だからいいんじゃない
>>12 いやいや、「得点を失う」とくるとそれはまたヘンだぞ。
競技にもよるけど「失点」することや相手が「得点」することは、必ずしも、自分の持ち点が
減じたり、点棒が相手に渡ったりすることではないし、その反対が常に真とも限らないわけで。
14 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/08(土) 21:05:06
野球の実況アナが、 「エラーを喫した」と言っていた。
15 :
名無し象は穴がワギナだ! :2006/04/09(日) 00:59:03
すごく小さい場合、 「これくらいの小ささです。」っていうのあり? 「〜のガードは私の身長くらいの低さで・・・。」とかも言ってたが。 高度2000mとかは、10mだったら低度10mになるのか? つまり、2mmであろうが2ミクロンであろうが、それは 「大きさ」と表現するべきではないのか?ということです。
16 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/09(日) 01:13:38
コンドームやパンティー・ライナーのCMでは 「薄さ」を強調しているな。
>>15 小ささや低さを印象づける表現だったらアリでしょ。
18 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/09(日) 03:06:27
>>15 いや高度って地上高だから10mだろうが同じ。
19 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/09(日) 03:08:45
池乃めだかは低さ140cmとか
口を濁すって誤用だよね? 言葉を濁すだよね? @フジニュース
21 :
:2006/04/17(月) 01:39:46
「あなたの背の低さはどれくらいですか?」って変だろ? 低さ、小ささ、ってのは俗語の範疇じゃないか? よく分からんが。 買春を「かいしゅん」とか市立を「いちりつ」とかいうのも正式じゃなかろう。 っていうと正式ってなんだ?って言われるんだろうなあ。
>>21 >「あなたの背の低さはどれくらいですか?」って変だろ?
ふつう、身長というものは低ければ低いほど望ましい、
という事柄ではないからでしょ。
24 :
:2006/04/18(火) 01:50:24
>>23 あなたの知能の低さには負けます。
25 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/18(火) 02:00:01
「低さ」というのは、海抜から下方向のことだよ。 深度と言ってもいい。「低さ10m」だったら海に10m潜った位置。
26 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/18(火) 03:41:14
>「低さ10m」だったら海に10m潜った位置。 それは「深さ」とゆうのが普通の日本人だが。
27 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/18(火) 04:59:08
「高さ」と「高い」とは名詞と量的形容詞なので用法が違う。 前者は長さと言い換えることができる量であって単独で使ってよい。 しかし、後者は比較するときに使うべき言葉であって 厳格には比較対象の名詞とともに用いるべきことばなり。 比較の対象を記述せぬ場合であっても脳内では何かと比べているのである。 「低さ」については、22が言うように、negative extpressionなので、 比較の対象つまり基準面(点)を明示せぬと違和感が生じる。 他方、「美しい」などの質的形容詞については必ずしも比較を必要とせず。
28 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/18(火) 19:56:31
NHKではteamを頑強に「ティーム」というアナと 「チーム」というアナが混在しているようだがどうなっ てるのかね?5ティームなんて言いにくいと思うんだけど どんなもんでっか?
29 :
:2006/04/18(火) 23:26:47
チンポとティンポ
30 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/19(水) 22:44:31
サマワとサマーワ
31 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/19(水) 23:47:25
英語の子音は有気音(気息音)が標準。 「ティーム」というより「チーム」といったほうが 英語っぽい。
32 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/20(木) 00:17:07
>>31 「ティーム」と「チーム」は
無気音・有気音の対立なの?
口蓋化と歯舌化の違いのようにオモ。
そーいえば、最近「ティンコー」とか叫ぶCMが流れてるな。。。下劣すぎてヤなんだが。
35 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/20(木) 01:05:16
日本語で「ティーム」というと無気音的響きがする。 ドイツ語で合唱を意味するChorのchは有気音だ罠。
36 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/24(月) 02:12:46
さっきNHKのニュースで「鉄火巻を持ち帰られるように切り分けた」って 言ってたけど「持ち帰る」の可能は「持ち帰られる」なの?この「ら」はいらないん じゃない?
五段活用動詞「帰る」の未然形「帰ら」+可能の助動詞「れる」=「帰られる」 五段活用動詞「帰る」を下一段化=「帰れる」 「帰られる」「帰れる」どちらも「帰る」の可能の言い方としておかしくありません。
38 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/24(月) 02:26:48
>>37 そうなんですか。ありがとうございます!
あれ聞いてからずっと気になってたんです。
39 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/24(月) 11:19:47
テレ朝の西脇っていう男アナ 「悩ましい」の使い方が間違ってると思うんだけど・・・・
>>37 > 「帰られる」「帰れる」どちらも「帰る」の可能の言い方としておかしくありません。
学校文法の不備。現代共通日本語では、「帰られる」を可能の意味で使うのは、もはやおかしい。「帰れる」としか言わない。
>>40 では可能の「帰られる」は「誤用」なんですか?
>>41 NHKのアナという規範を使用すべき立場としては誤用。
五段活用動詞は下一段化した「可能動詞」を使うのが規範。
そうなのか 行ける、帰れるは正しくは「行かれる、帰られる」だと教わったが
44 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/25(火) 01:52:24
>五段活用動詞は下一段化した「可能動詞」を使うのが規範 これは確かに言えそう。 はずす→「はずされる」より「はずせる」 なじむ→「なじまれる」より「なじめる」 交わる→「交わられる」より「交われる」 がいずれも自然だと思う。そうじゃない五段動詞の例が思いつかないが どんなのがありますかね?
45 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/25(火) 03:05:19
「行かれる、帰られる」は今時「行く、帰る」の尊敬語として使う場合が多い。細菌の「られる、れる」は耳障りがひどい。
そう言うのが一般的だ、というのと規範とか誤用とかとは全然違うものだと思うが・・・
48 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/04/27(木) 07:28:16
NTV西尾がズームインで長渕が死んだ父ちゃんにあてた詩の一文で 「気高く」を思いっきり「きだかく」と読んでいた。 じっと聞かせる詩の朗読でその誤読はねーよ。
50 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/05/03(水) 00:20:49
NHK○森局の6時のニュースで、競売を「けいばい」と読むアナウンサーがいた。 こういう誤読はNHKでもありふれていて、いちいち抗議するのも面倒。
52 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/05/03(水) 00:49:41
大阪朝日放送のアナウンサーが「せむし」と発音したようなので画面を見たら、学校の近くにパチンコ屋が立つ話だった。 どうやら「施主」を「せぬし」と読んだらしい。
スレ主ってなんて読むの?
「すれぬし」でええんちゃう ちなみに2chの各掲示板を意味する「板」は「ばん」じゃなくて「いた」な たとえばここ言語学板は「げんごがくばん」じゃなくて「げんごがくいた」
>>54 俺も「いた」だと思ってたが
テレビ版電車男で「ばん」と言ってたような記憶が・・・・
一瞬、自分が板を間違えて読んでいるのかと思ってしまったこの既視感w @レしピ板↓ 852 :困った時の名無しさん :2006/04/30(日) 18:29:59 「ばん」読みが4割、「いた」読みが6割ぐらいだったんだっけ、統計が。 ひろゆきも「いた」読み派だから、後者が正しいと思っている人は多いみたいだが、実はどっちでもいい。 掲示板を普通に使ってる人なんかが前者に多いやね。
>>55 テレビが何でもかんでも正しいと思うなや。
ネット黎明期から掲示板を「いた」と呼ぶ文化はあった。
管理者のことを「板長」(いたちょう)と呼んだりな。
58 :
55 :2006/05/04(木) 07:58:40
>>57 正しいとは思ってないが、ばんと読む人の方が多いのかと思っただけ。
上の方にある「〜を得ない」ですが、間違った「やむを得ない」発音ってどんなものですか? 私は「弾かざるを得ない」等は「●●を●●する」見たいな感じで発音してるんですが、「やむを得ない」は一息で言う感じで言っています。 これは誤りでしょうか?「やむを得ない」の場合も「を」で一回イントネーションを上げるんですか?
○ やむを得ない (自然) ○ やむを、得ない (間を入れてもよい) × やむ、を得ない (「負えない」誤認)
>>60 ありがとうございます。
○の2つは「を」で上がってますか?
私は一通りの発音の仕方しか聞いたこと無いのでよくわからないんですが・・・
上なら「むをえ」を高く言う 真ん中なら「む」、「え」を高く言う 下のは想像がつかん。「む」、「えない」が高くなるのか?
>>62 たぶん、そうなるだろう。「負えない」と間違ってるんだから。
日テレの野球中継でアナウンサーが「ハングル語」つってた
65 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/01(木) 20:21:02
ドイツのジョークにこんな言葉がある。 「標準ドイツ語をきちんと話せるのは俳優か外国人だけである」 これはドイツの豊かな方言事情を揶揄したものであるが、 ここで俳優という職業が登場している事に注目したい。 欧州で俳優というのは徹底的に自国語を正しく使うよう訓練される。 ポーランドでは、普段はもう区別されることがなくなった一部の子音の違いを、 俳優はメディアできちんと区別して発音することが求められる。 俳優でもこうなのだから、況してアナウンサーは当然同様のスキルが求められる。 それに比して、日本のメディアにおける日本語の使用はどうだろうか? 生放送の番組で芸能人がしばしば漢字の読み間違いをする場面に遭遇するし、 トークの言葉遣いが汚かったり、語彙の不足・誤用することは日常茶飯事。 しかもアナウンサーですら、同じような有様で、原稿を読み間違い、 その上それをNG大賞などで恥ずかしげもなく再放送して笑いをとるという体たらくである。 しかしさらに問題なのは、視聴者がそれに非難せず、受け入れてしまっていることである。 日本人は己の言語に対する意識が欠けているように思える。 いま後進国民や少数民族が自言語で学問が行えるように、熱心に造語運動を展開したり、 とある欧州の政治家が国際会議で同国人の要人が自言語でなく、英語でスピーチしたことに 腹を立て、会議から退席したりする。 これが何を意味するのか、多くの日本人には理解できないのではないだろうか。 いま一度日本人が日本語と真面目に向き合うことが必要だと思う。
ウインクの片割れが「本随がわかった」と言っていた。 たぶん「真髄」と言いたかったのだろう。 スレ違いすまん。
68 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/12(月) 08:22:38
>>65 ごもっとも激しく激しく同意です。
今日のマスメディアの体たらくは「表現の自由」を歪曲した結果でしょうかね?
いや、マスメディアどころか、国語の元締めである文科省の役人や学校現場の校長ですら
正しい敬語一つ使えないんですからね。
もうね。アボカドバナナですよ。
アナウンサーではないのですが、体操の先生が見本を見せて
「ご一緒下さい」って変な日本語ですよね?
ディレクターも気になってないのでしょうか。
>>65 同感です。
70 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/12(月) 09:37:15
「気になってないのでしょうか。」←気になる。
71 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/13(火) 02:54:19
肉汁のことをにくじると言うテレビが多い。 他にも一段落をひとだんらくと言ったり、あとはここにちゃんねるでも意外と以外を間違えてたりしてるし… 最近は特によく目につくけど、やっぱりアナウンサー等が間違えたらだめだよな。小さい頃はそのまま信じちゃうし…
>>71 誤変換にtypoは2ちゃんねるの華ではあるんだけど、俺も毒されてついつい「すくつ」などと
口走りそうになってビックリすることがある。
おかしな読み方や珍奇なアクセントを真似するのは子供ばかりではないし、むしろ親世代の
大人が真似てるのをそのまま子供が学習するほうが罪深いことなのかも。
73 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/13(火) 04:07:41
>>71 いいじゃん。
「にく」が「肉」の音読みと認識してる香具師が少ないんだから。
74 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/13(火) 04:59:02
TBS系今週の旬感メニューで 「麦汁」を「ばくじる」と読んでいたよ。
75 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/13(火) 05:00:39
>72 そうだね、間違ったまま教える立場に立つってのは考えると恐ろしいことだよね… 自分よりも目上の人が間違えてると、言いたいけど言えないモヤモヤで気持ち悪くなるよw >73 まあ確かにww でも「にくじる」とか言われるとリアルに感じすぎて気持ち悪くなっちゃうんだよなあ。 あ、あと「いつにもまして」を「いつもにまして」とか「いつもにもまして」とか言う子が増えてきたんだが、やっぱり紛らわしいから間違えるのかな?
76 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/13(火) 05:30:08
言語学的に見て 汁jiruと汁jiuは近親相関関係にあるんじゃないの? rが有るか無いかの一点だけだし。 1音素違いで同系統とか借用とかこじつけトンデモ学説いっぱいあるよ。
楽天ならばクミ、シヤスシ
短波でradiojapanを聴いていたらアナウンサーの言葉遣いが酷かった。 ら抜きとか。 民放あるいは外国放送局の日本語放送かと思ったよ。
>>78 あそこは帰国子女が多いからかなぁ。日本語遣いに関してはガイジンばかりだから。
字、間違えたorz
81 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/18(日) 14:20:25
じゃあ、アナウンサーが「消耗品」をショウモウヒンと読むのは間違いじゃないわけ。
82 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/18(日) 15:20:08
>>81 知人にアナウンサーがいるのですが、その人によるとアナウンサーの用語辞典というものがあって、
それに使って良い言葉が記されているようです。
消耗を「しょうもう」と呼ぶのは完全に慣用化されていますし、現在では認められています。
また、早急を「そうきゅう」、重複を「じゅうふく」と読むのもOKだそうです。
まあ、慣用語として認められてはいますが、私はかなりの抵抗を感じます。
更に驚いたことに、慣用的になっているとはいえ、正式には認められていないはずの、
十を「じゅっ」と読むのもOKだそうで、ここまで来ると気持ち悪くなってしまいます。
>>76 要するに自分の言っている事がトンデモだと。
汁の音読み旧カナは「ジフ」だからな。
84 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/18(日) 19:00:07
>>82 重を「じゅう」と読むのは呉音読みで、無問題。
漢音だと「ちょう」でつ。
中国の文言では「おもい(去声HL)」と「かさなる(平声HH)」を
四声で区別するけど、日本では「じゅう」と読んでも「ちょう」と読ん
でもHLのアクセントで意味を区別することは無いでつ。
口語では濁音か清音かによって同じ四声でも陰陽(高低)のふたつに
分かれたけど科挙では濁音と清音でふたつに分けるのはテスト範囲
から除外されてまつ。
大体中唐〜晩唐ぐらいには中国各地の方言で濁音も清音化した
ということでつ。
中唐〜晩唐に伝わった「十」の新漢音は無声化して「シフ」でつ。
反切では「時熠」。「時」の声母は「石」と同じ。
>>83 ついでに「汁」の反切は「浙揖」。「浙」の声母は「職、之」と同じ。
「汁」も「十」も日本訛りの漢音は同じ「シフ」でつ。
「発」と「撥」の例でもわかるように首尾一貫徹底しないのが
日本の慣習でつ。
>>82 > 更に驚いたことに、慣用的になっているとはいえ、正式には認められていないはずの、
> 十を「じゅっ」と読むのもOKだそうで、ここまで来ると気持ち悪くなってしまいます。
現代では「じっ」と言う人はまれ。おれは言ってるぞと主張する人は、たいていシとシュ、ジとジュの対立がなくなっている。
「手術」「露出」「新宿」をシジツ、ロシツ、シンジクと発音しながら、「十回」はジュッカイじゃないジッカイだと言い張るのも滑稽だ。
86 :
82 :2006/06/19(月) 14:50:32
>>85 >おれは言ってるぞと主張する人は、たいていシとシュ、ジとジュの対立がなくなっている。
私はそういう人に出会ったことはないし、私自身ちゃんと区別しています。
>>86 > 私はそういう人に出会ったことはないし、私自身ちゃんと区別しています。
知識としては持ってるから区別しているつもりなだけで、他人が聞いたら同じ発音という人は多い。
当然、他人の発音も聞き分けられないから、そういう人に出会うことは主観的には永久にない。
NHK のベテランアナは鍛えられてるから、「十戦全勝」「10 cc」をジッセンゼンショウ、ジッシーシーと読むが、かえって耳につく。
読売系 TV でときどき叫ぶ「ジュッチャンネル!」とか、ものまね紅白の「ジュッテンジュッテンキュウテンジュッテン……」などを、
ジッチャンネル、ジッテンジッテン…と発音したら、非常に不自然だろう。
88 :
86 :2006/06/20(火) 00:32:22
>>87 > 知識としては持ってるから区別しているつもりなだけで、他人が聞いたら同じ発音という人は多い。
そういう人もいるのでしょうが、きちんと発音している人も確かに存在します。
私は「ジュッチャンネル」と言われる方が気持ち悪いし、NHKのベテランアナの読みの方に
好感を覚えます。耳につくなんてことはありません。
これ以上、不毛な議論をしても意味がありませんね。これで最後の書き込みとさせていただきます。
NHKのベテランアナがジョクジャカルタをジョングジャカルタと 発音したのにはワロタ。
90 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/20(火) 06:16:25
>早急を「そうきゅう」 字音にもとづいて「そうきゅう」と読むのはなんの問題もない。 「早」の慣用音「サッ」は「颯」の音「ソウ<サフ」と同じだと 勘違いしたのではないか。 「合」は「ガフ>ガッ」という入声なので「合意」は「がっい」と いうのが本来の字音に沿った読み方。cf.「合併」「合掌」 「接」も「妾」も「セフ>セッ」なので「妾腹」は本来「セップク」と 読むのがスジだ罠。
>>90 >「合」は「ガフ>ガッ」という入声なので「合意」は「がっい」と
>いうのが本来の字音に沿った読み方。cf.「合併」「合掌」
そうなんですか?!
むしろ後に続く音の出だしによって、「ガッ」か「ガフ」かが最初に決まるのが
音声としての言葉だと思ってたんですが…。「がっい」のように母音の前に
つまる音って日本語には本来ありえないような。
映画「銀座カンカン娘」(昭和24年)では、 高峰秀子も笠置シズ子も十銭をしっかり「ジュッセン」と言ってた。 一度も「ジッセン」とは言わなかった。 昭和24年ですでにそうなんだな、と思った。
93 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/20(火) 15:45:32
94 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/20(火) 20:08:21
>字音にもとづいて「そうきゅう」と読むのはなんの問題もない。 あ、じゃあ早速を「そうそく」と読むのもいいのでしょうか???
時期尚早は「じきしょうさっ」って読むんでしょ。
96 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/20(火) 21:20:47
漢文では「蚤」を「早」の代わりに使うことがある。 どちらも「ソウ」と発音するから。 公何不蚤告我 公何ぞ蚤(はや)く我に告げざる。
早朝(さっちょう)から御精が出ますね。
憲法改正を発議(はつぎ)する。
旧中山道→いちにちじゅうやまみち 以上のとんでもない間違いで、どこか憎めない間違いはもう生まれないのだろうか。 今は間違え方も地味だし、間違えたら間違えたで、馬鹿か!それ位ちゃんと読め!って思ってしまう。 いちにちじゅうやまみち、は全てにおいて超越した感じだ。
100 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/23(金) 19:27:16
いちにちじゅうやまみち・・・どこかのプロデューサー きゅうちゅうさんどう・・・和田元妻
101 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/24(土) 13:10:10
>>84 横レスかつ亀レスですが、ちょっと勘違いされてるのでは?
>>82 さんは、「じゅう」を誤りと主張されているのではなく、「じゅっ」を誤りとされているのですよ。
「執(しゅう)」→「執行(しっこう)」と同じパターンで「十(じゅう)」→「十個(じっこ)」と変化するのが、正しい読みとされているのでは?
102 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/24(土) 15:46:54
>>101 読み違いをしているのでは?
>>82 さんは、
>早急を「そうきゅう」、重複を「じゅうふく」と読むのもOKだそうです。
>(中略)、私はかなりの抵抗を感じます。
>十を「じゅっ」と読むのもOKだそうで、
>ここまで来ると気持ち悪くなってしまいます。
なんか思い出した。 東京の奴が豚汁をトンジルって言うのが気になってた事。 俺の地域じゃ昔からブタジル。 トンって言うならトンジュウと言え、とか思ってたよ。
オレの地域では音便化が進んだ結果「ブラジル」
>>103 この時期はもう店頭には無いかも知れないけど、東洋水産マルちゃんの
「豚汁うどん」カップは流通名「ブタジルウドン」だったと思う。
東京→広島の単身赴任だけど、このあたりは「とんじる」だと通じないんだよね。
「ぶたじる」だと野趣味がちと濃すぎというイメージ。
東京でもオレが子供の頃はみんなブタ汁だったけどなあ。
結構ブタジル派がいて嬉しい。 俺の地域ではブタジルが主流だが、トンジルって言う若者も増えてる。 テレビとかでキャスターとかタレントでも、トンジルって言うから、 トンジルがこれからは主流になっちまうのかな。
「ブタ汁」ってジーッとみてると豚の汁ってことで なんか別の食品のようになってこない?
>>103 自分は小学校で、熟語の読み方には4通りあると初めに教わったもんで
とんじると読むことにも何の抵抗もない。
地方によって慣用的な読み方が異なるのは不思議はないと思う。
>>103 もともと、音訓読みの熟語もあれば、訓音読みの熟語もあるし。
熟語は、音音読みと訓訓読みの言葉だけじゃないよ。
ちなみに私は「とんじる」派でした。
東京生まれだけど両親は関西出身で、でも「とんじる」と言ってたな。
あと手持ちの料理本はたまたまかも知れないけど全部「とんじる」に
なってます。でも「ぶたじる」と聞いても、そう読む人もいるのか、と思うくらい。
>>109 4通りあるというのもなんだよな。本来変なんだから。
重箱読みとか湯桶読みとか教えないのかな。
112 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/25(日) 18:36:11
アナウンサーではないが今日(6月25日)、T○Sラジオの 早朝番組に出演した女性気象予報士が「〜かもしれない」を否定 表現と思っていたのか、「雨になるかも知れます」なんて出てくる たびに言っていた。3回目(あるいは4回目かな?)には 「知れない」といっていたらから、たぶん周囲が注意したのだろう。
爺じゃ。 東京では30年前は「ぶたじる」と言っておったぞ。 それから段々と「とんじる」と言う輩が出てきて、最初は違和感があったものじゃ。 少なくとも「ぶたじる」は東京弁ではないのじゃ。
爺じゃ。 ぼけていて困るのう。 少なくとも「とんじる」は東京弁ではない、の間違いじゃ。
最近の女性アナウンサーは、北朝鮮もそうだが、どうして「こわいろ」でナレーションを読むのか。はぜ淡々と冷静に読めないのか?
はぜ 淡々と〜 思い〜を のせて〜
117 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/06/25(日) 21:01:39
>>110 >>113-114 関西では明らかにぶたじるが多数派だな
俺はとんじる言ってるが(関西人だけど)
それから炒飯をやきめし言うのも関西特有だな
王将でこんなやりとりしてしまった
俺:「チャーハンお願い」
女店員「やきめしですか?」
俺:「チャーハン!」
女店員「やきめしですね?」
俺:「チャーハン!!」
女店員「(少しムッとして奥に向かって)ソーハンイー!!」
スレ違い失礼しました…
>>111 忘れたけどそう教わったよ。そう言えば重箱読み、という呼び方してた。
本来変なものという教わり方ではなかったな。定着しているわけだから。
湯桶読みではなくて、なんか別の呼び方だった。忘れたけど。
>>114 下町と山の手で違うと思うけどどっちですか?
うちは荻窪だけど「とんじる」です。ここはもう山の手というより武蔵野だけど。
もともとあったのは「豚汁」(ぶたじる)。 それをトンカツに引っ掛けて「とんじる」という言葉が生まれ、広がった。 「十個(じっこ)」については、現在も小学校でそう教えている。 辞書でも「十戒(じっかい)」などのように載っているのが普通。 しかし、一月もすれば子ども達は「じゅっこ」と言うように戻ってしまうのが現状。 自分はそれでよいと思う。 某氏が書いたように、テレビなどで「じっこ」という言葉を聞くと違和感を感じる。 この板を否定する考えはないが、アナウンサーの言葉云々よりも、同じ時間を 自分の国語力を磨くために使いたいと思う。
「○○先生のシタには数々の著名人が集まってくる」 「下」(モト)かなあ、と。
122 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/17(月) 16:07:27
123 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/17(月) 16:35:46
数日前にシンドラー社製、エベレーターと言っていた女性アナウンサーが いたな。
アナでもキャスターでもナレーターでもないが 福井総裁が「おさがわせ」と言ってたな。 変換したら「長為替」なったww
>>117 > それから炒飯をやきめし言うのも関西特有だな
関西だけじゃないよ
そういえば「何々の長」という場合は普通「おさ」と読むのだと思ってたが 現在はアナとかでも「ちょう」と読む場合が殆どなので気になる。
>>124 なるほど、日銀だけに為替って、さすが総裁だ。
>>126 酒は百薬の長(ちょう)と言うけど、おさと読むのが正しいの?
どっちでもいいのかな。 でも[自治体の長」とか「福井総裁は日本銀行の長」というふうに 組織のトップについて使う場合「ちょう」だと変じゃない?
つ 慣習
「警察が初動捜査を誤っていなければ、次の事件はさまたげたのではないかと」 多分原稿には「次の事件を防げた」と書いてあったんだろうなあ。
>>130 自治体のトップは「首長」。
こいつの首がもげたのを「ちょう」と読むのは筋が通ってるような気もする。
>>132 多分原稿には「次の事件は防げた」と書いてあったんだと思うぞ。
135 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/27(木) 03:15:35
目上に「ご苦労さま」15%=「お疲れさま」を侵食−文化庁の国語世論調査
仕事後、目上の人に「ご苦労さまでした」と言葉を掛ける人の割合が15%に達し、
主流を占める「お疲れさまでした」を侵食していることが26日、文化庁の
「国語に関する世論調査」で分かった。同庁は「慰労の言葉は、本来は目上の人
から掛けるもの」と説明する一方、厳密な使い方は必ずしも定まっていないと
している。(時事通信) - 7月26日18時0分更新
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060726-00000080-jij-pol こういうの、本当に馬鹿馬鹿しいんだけど、お疲れが目上でご苦労が目下
だなんて理屈は無いんだよね。単に江戸時代のお殿様など有閑階級が目下に
「ご苦労。」と声をかけていたというだけ。で当時は目上の人は苦労も疲れも
ないというのが社会通念だから、目下から目上への慰労も無かった。単に習慣だけ。
136 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/27(木) 03:19:43
>>126-133 「ちょう」は漢文由来だから音読み。ニュースとか真面目な文章語は
当然すべて漢文風に「ちょう」。
和語の「おさ」は村おさとか和風の旧社会に限定してしか使えん。
137 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/27(木) 03:25:32
>>103-120 「とん汁」は、食肉としてのブタをイメージして「ぎゅう」「とん」。
食肉工業の文章語としての音読みが、いかにも肉屋らしくて格好いい。
だからトン汁。
「ぶだじる」は肉以前の活きたブタのイメージ。村で飼ってるブタとか。
にしてもお前ら、音読みと訓読みの社会的住み分けを全く分かってないな。
138 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/27(木) 03:33:45
「ぶた」ではなく「ぶだ」などと書く奴に言われたくない
>>137 それはおかしい。牛は労役用と食用とがあるから、精肉をウシではなくギュウと呼んで区別する。
豚は食用しかないから、そんな対立はない。
>>137 はまだ十代の予感。
変な理論しか言わないし。
>>135 「単に習慣」と言うところの慣習が、言葉遣いにおいては何より大事でしょ。
歴史や積み重ねや先人の習いを大事にしない傲慢な人が増えたから
言葉が崩壊しているんだと思うけど。
個人的には139さんの意見に全く同感。何事においても、決めつけるのは良くないと思います。
143 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/28(金) 20:12:06
要は、音訓、訓音混読をやめりゃいいのよ。 一からやり直そう! 重箱はおもばこ、湯桶はゆおけ わかったか!
>>143 お馬鹿さんねぇ。
そうやりたいなら、重箱は意味から『かさねばこ』って読ませればいいの。
重たい箱じゃないんだから、おもばこはおかしい。
誤用ネタじゃあないんだが、例の「くまぇり」放火ブログ女のニュースの続報。 ブログ上の「くまぇり」発言を、妙に芝居がかったフシで読むのやめろーー。 あれれ?もう報道ステーションが始ったのかと思ってチャンネルを確認すると NHKの「ニュースウォッチ9」だった。 近頃のワイドショー演出によくある手口だけど、NHKも真似てるのな。 普通に読め、馬鹿。
146 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/28(金) 23:53:39
147 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/29(土) 00:03:29
そういや、最近のニュース、どこもかしこも、年輩女性が「ですます」調 使わずに話すのはやってねーか? 「きょう、その男は捕まった。四日前、県道ぞいで起こったひき逃げ事件。 目撃者の証言から乗っていたクルマがわかり、逮捕へとつながった。 本人はまだ容疑を否認している。」 みたいな感じだ。オレは、北朝鮮のニュースキャスターの影響ではないか と危惧している。
>>146 ああいう演出はテロップの濫用(というか文字放送化)と同様に、バラエティーなど状況に
よっては非常に効果的なんだろうけど、ニュース報道に持ち込むべきものじゃあない。
演出を越えてナラティブを過剰に意識しはじめたものは、もはや報道ですらない。
例えば「むしゃくしゃしてやった」というキーワードを、なるべく怠惰そうにぶっきらぼうで投げやりな
口調でわざわざ別録りしたものをインサートするのは、ほとんど捏造に近い手口だよな。
あれは情報伝達として非常に危険な手法でもある。
>>147 それは活字メディア用原稿(の下書きのようなもの)を読み上げてるんじゃないか?
TBS毎日系だったか、自局のニュースWebでニュース動画のキャプションとして、
放送原稿のようなものをそのままタイプして貼り付けてるところもある。
読上げるための原稿だから短いセンテンスで紋切り型の表現ではなくて、
ふつうの「ですます調」になってるわけ。
それをWebで読むとちょっと違和感があるんだな。
>>145 NHKが真似てるのよ。この4月からのNewsWatchになってから変わったの。
よせばいいのにね。あざとく聞こえるし、そんな所で民放の真似はやめてくれ
って自分は投書もしたよ。
150 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/30(日) 11:57:23
151 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/30(日) 12:25:57
>>148 > それは活字メディア用原稿(の下書きのようなもの)を読み上げてるんじゃないか?
NHKは、若い女性の声でやっているが、どっちにせよ、かなりリズムなども
考慮された北朝鮮的なものだな。
>>151 > 北朝鮮的なもの
あれは報道じゃなくてアジテーションだろ。しかも命がけ。
民放ワイドショー的ナレーションの小芝居とはかなり違う。
あのおばさんも大変なんだろうなあー。
それにしてもスタジオカメラでアナウンサーを撮るあの構図が一向にダサいまま
なのはナンなんだろう?
ズームインしてフォーカスを合せて、そのまま適宜ズームアウトした日の丸構図。
153 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/07/31(月) 01:26:27
>>139 全然違う。労役牛だってろうえきぎゅうだ。
要するに業務関係は音読み。その影響で格好つけてとんじる。
常識だろ
牛と言えば 牛車を読めない人、多いよね
>>154 ぎっしゃは慣用の誤読ですから。牛はgiuです。gipではありません。
>>155 母音脱落って変化じゃないんだね。
誤りだったんだ。
そりゃ最初は誤りといわれたんじゃないの?
>>157 『立った』も母音脱落って変化なんだけど、それと同じかなと考えただけ。
それも最初間違いだったかは知らないけどね。
159 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/01(火) 23:13:18
ところで、よくげっこう「激高」って表記あるけど、 あれってまさか激昂の代用のつもりだろうか。 昂すら書けないと国民を見くびっているのだろうか。 そこで軒昂をワープロで打って見ると、、、、何と軒高が有った。 やっぱり。日本もう終ってるな
160 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/01(火) 23:20:28
「早急」の「さっきゅう」は誤読?それとも慣用?
>>159 あれ?うちのかな漢WXG4だとさ変で「激高する」が出てくるな。
むろん「いきけんこう」(意気軒昂)が「意気軒高」になるほどお馬鹿ではない。
>>160 新解たんも「そうきゅう」でもいいやーみたいな見解ですな。
TVでよく見かける小役人の言い訳では「そうきゅう」のほうが幅を利かせてるぽい。
ニュアンスとしてはどーなんだろう?どっちのほうがより早急に聞えるかな?
>>153 > 労役牛だってろうえきぎゅうだ。
そりゃ字音語の中では当然だ。ここで言いたいのは、精肉を表す場合、
ギュウ (×ウシ)
ブタ (×トン)
トリ (△ケイ)
ウサギ (×ト)
のように、牛以外は訓読みが自然だということ。
馬は「バニク/サクラ (ニク)」だが、少なくとも日本では、馬は本来食うための家畜じゃないので特殊だ。
tonkatsu
>>159 明鏡国語辞典では「激高」=代用表記とあるね。
大辞林、大辞泉でも「激高」が併記されている。
>>160 逆だよ。
「さっきゅう」が正用、「そうきゅう」が慣用。
話トン切るけど、NHKのみんなのうたで、アナウンサーが『それってほめことば?』という曲を歌っている。 今時の日本語を歌っていて、なかなかおもしろい。
アナウンサーが?歌ってるんですか?・・・へぇ〜
先程女性リポーターが丈夫な段ボールの入れ物を紹介していた。 段ボールに爪で傷を付けようと押すが、一切傷も付かなければ引っ込みもしない。 その状態を表現するのに、その女性リポーターは 『こんなにも爪で押しつけていますが、引っ込みもしませんし、<跡形もありません>』 これは良いのか? よく分からないが違和感がかなりあった。
>>165 数日前の元気列島でも紹介されてたけど、企画はおもしろいんだが正直言って曲の出来がイマイチっぽいなー。
「みんなのうた」として世に広まるか、後年に残るか?というとかなり厳しいんじゃないかなと。
>>167 もちろん誤用。
「跡形」は「何かがあったあと」だから、
もともと(爪のあとが)ないのに「跡形がない」とはこれいかに。
「跡がありません(付きません)」と言うべきところ。
さっきNHK7時のニュースで、 「〜千個のちょうちんが見れます」って言ったように聞こえたんだが、まさかねぇ。
ここ数日、9時のニュースウォッチ、「〜である」調のナレーションがなくなって 普通に戻った気がするんだけど、気のせい?投書した甲斐があったかな。
スマソ、前言撤回。昨日、放火尊属殺人少年面会時の会話再現での演出は 相変わらず不快なものだった。
>>170 >>167 の女性リポーターの言う通りだとすると<跡形もありません>のところで
段ボールが消えうせるという魔呵不思議なイリュージョンを演じたんだろうなあ。
>>171 ここんとこ古舘のいない報ステを冷ややかに見てるんだけど、あれだけ目立つ大馬鹿が
いなくなるとこれまで見えなかった小馬鹿がうざうざ見えてきて愕然としてるとこだ。
教養のカケラも無い&テレビ人の素養も無いことを、わざわざ全国ネットで晒して
平気でいられるのはナゼなんだろう?
でもって、首無し映像や顔モザイク映像のインタビューで何を伝えようとしてるんだろうね?
あの手口はNHKも真似しはじめてずいぶん経つけど、不審に思う人はいないんだろうか?
175 :
167 :2006/08/04(金) 17:39:54
>>170 >>174 普通はそうだよな。
でも、誤用か?と思って一応辞書をみたら、
跡形:あとに残った形。形跡。
とあったから『形跡』の意味なら正しいのか?と思ったんだよ。
意味を調べていくと、跡形=形跡=(同義語)痕跡、となるから、誤用なのか正しいのか混乱したんだよね。
ちなみに角川国語辞典で調べました。
なるほど〜 でもやっぱり、跡形であっても形跡であっても、 一 度 は つ い た も の が消えたか消えずに残っているか、 という言葉だと思うんだよね。 自分は番組は見ていないんだけど、最初から爪の跡が全くつかなかったことを 言ったようなので適切な言葉ではないと思う。 「全く跡がつきません」が一番自然かと。
177 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 00:10:40
精肉を表す場合、 の正解は ○ギュウ ×ウシ ×ブタ ○トン ×トリ ○ケイ ×ウサギ ○ト ウサギ肉なんて言ったら子供言葉だよ。トニクに決まってる。 >馬は「バニク/サクラ (ニク)」だが、日本では馬は本来食うための家畜じゃない こじつけ恥ずかしい。
>>177 一般人で「*トン」「*トンニク」なんて言う人はいない。業界用語でかっこいいといったものでもない。
「ケイニク」「トニク」はあっても「*ケイ」「*ト」じゃ何のことかわからない。広まっている言い方は「ギュウ」だけだ。
「ブタニク」「トリニク」を子供言葉と片付けたら、TV の料理番組は子供番組だ。ソーセージの原材料表示には堂々と「ウサギ肉」と書いてある。
「*トン」を「ギュウ」と同列に並べようとするほうこそ、こじつけで恥ずかしい。
182 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 11:32:06
TBSでナレーションが「拳銃四発」を「yonhatu」と言っていたが 「yonpatu」です
>>182 え!?
いっぱつ・にはつ・さんはつ・よんはつ・ごはつ・ろっぱつ(ろくはつ)・ななはつ……
じゃないの?
184 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 14:32:45
>>183 「さんぱつ」だろ?
そういえば今の若い人は濁らない傾向にあると聞いた。
「三階」を「さんかい」と発音するんだと。「さんがい」だろーが!!!
185 :
◆Rv5cVeO0T. :2006/08/07(月) 14:46:48
>>174 モザイク・声変換に反対する人は結構いると思うんだけど
今みたいに当たり前な状況になってしまったらもう、顔出しで
インタビュー応じてくれる人いないでしょうね
三回はさんかいだよね? 三軒はさんげん 三件はさんけん
188 :
183 :2006/08/07(月) 15:02:20
>>184 あ、私はさんはつともさんぱつとも言います。
すいません、単に書き忘れです。
ただ、今気になるのはよんはつ・よんぱつです。
よんぱつはあまり聞きません。
そして、私は若いとは言えません。
お肌の曲がり角を数年過ぎたあたりの年令です。
189 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 15:08:41
>>188 「よんはつ」なんて言うのがいても少数派だろ?
大多数は「よんぱつ」だ。四発を逆変換すると「ぱつ」しか候補にないのが傍証。
190 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 15:44:05
>>189 三のの『ん』と四の『ん』の発音が違う人の方が多いのではないでしょうか?
三の方は殆どの人が最後に口を閉じます。
四の方は最後に口を閉じる人と閉じない人ではどちらが多いのでしょう?
閉じない方が多いのではないでしょうか?
閉じないなら、よんぱつよりよんはつと読むのが自然ですよ。
191 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 17:24:48
「一回目は失敗!そしてリベンジ!!」 再挑戦の意味で使う人多いよね。 誰に復讐するんだい?って状況多すぎ。
192 :
190 :2006/08/07(月) 17:32:53
>>190 三のの『ん』 ×
三の『ん』 ○
ごめんなさい、訂正します。
193 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 20:16:33
中国人の名前を訓読みするのはやめれー
江沢民 えざわたみ とか?
195 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/07(月) 21:20:45
まだ始まって10年経ったかどうかテレビで人名の中島を「なかしま」って 言っているが中島みゆきは「なかじま」って言っている 点がつくとなまっているのではと 他人の評価を過度に意識しすぎる 同じ中島でも家によって違うことがあってもおかしくないが テレビは何でも誰かが言ったりするとすぐ右へならいだからおもれい! どんなことでも自信がない人は迎合しちゃう
はあ? そんなん中島美嘉とかほんの一部だけだろ?
>>196 トキオのリーダーはじょうしま。
メジャーリーグにいるのはじょうじま。
最近サッカーを引退したのはなかた。
昔天才セッターと言われたバレーの女子選手はなかだ。
>>195 が何を言いたいか、いまいち分からないが、上記のような例は結構ある。
確か、さんまはトキオの城島をじょうじまと言っていた。
名前なんだから、正確に言わないと失礼だとは常に思う。
>>195 中島みゆきは昔から(生まれた時から?)「なかじま」だろ?
サザエさんの中島くんも「なかじま」だったとおもう。
オークションの決済で相手の振込先情報を伝えてもらう時など、例えば
「中島みゆき」だと読みを確定できないから相手に訊くことがたまにある。
本人にしてみれば「なかじま」以外ありえないと思っていても、
あるいは「なかしまみゆき」さんなのか第三者にはわからないからね。
# JNBだと口座番号とメイギニンメイの双方が必要なんです.
>>195 中島には、「なかじま」さんも「なかしま」さんも両方います。
また「中嶋」にも、「なかしま」さんも「なかじま」さんもいます。
テレビでしたら、本人に読み方を確認していることが多いのではと思いますが。
(勿論うっかり誤読の例もあるでしょうけど。)
200 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/08(火) 09:26:42
195が出した上半分は分かりやすいようにたとえで言っていて ニュース聞いていれば結構ある 「依存」をいそん等々
>>200 そういう意図なの?そうは読めなかったよ・・・
>>195 =200
日本語について議論したいなら、まともな日本語を書け。
203 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/08(火) 14:41:09
↑よくいる、かなりイライラして、いらっしゃるようですね。 友が、全然いない感じ。 心のメンテナンスへ、どうぞ。
こういうときこそ 「 日 本 語 で お k 」 と言うべきなのでは?w
ぅたく、言語学が聞いてあきれる。
207 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/08(火) 20:44:44
中田選手が現役引退。さびしいですねえ。 といいながら、 「なかダ」といってたときは 「お前中田のこと、あんまりしらねえ、だろ!」と思う。
中田久美
中田氏死体
210 :
質問 :2006/08/10(木) 11:52:45
『放射能を浴びた』と言うのは文法的にあってるのですか? 放射能は性質の事、もしくは現象の事と広辞苑に載っていたのですが・・・
まあ字義が無視されるんはようあるこっちゃで。 世界観が世界の意味で使われたりな。
>>210 まーたしかに放射能とは放射線を出す能力、物質から放射線が放出される性質のことですな。
放射能を有する物質のことを放射性物質といい、放射線をビシバシ出しておるわけです。
よって厳密に云えば「放射能汚染」や「放射能漏れ」などはありえない現象となる。
ただ、『放射能(放射線)を浴びた』ことを近頃は交ぜ書き表記で「被ばく」とする例も多いから、
「被曝」と「被爆」の使い分けに気をつける必要がありそうだ。
ちなみに、ヒロシマの原爆被爆者の多くは放射線被曝者でもあるのだけれど、
「ヒバクシャ」として両方込みの意味あいを持たせるのもアリかもしれない。
>>210 科学的には間違い。
文学的には、間違いとは言えない。
「放射線を浴びた」なら、レントゲンをイメージされることもあるだろうが、
「放射能を浴びた」なら、まずは原爆や核兵器をイメージする人が多いだろう。
214 :
210 :2006/08/10(木) 15:08:31
いろんな意見ありがとうございますo(..)o゛ 212 被曝と被爆の同音異義語があるのは恥ずかしいながら今知りました(/□≦;) 213 放射線はやっぱりレントゲンのイメージですよね。 ニュース見てる限りでは、放射能って物質だと思っちゃいますよね。 まぁ臨機応変に考えてみます!!
215 :
211 :2006/08/10(木) 15:12:40
えーん無視されたよー(笑泣)。
216 :
210 :2006/08/10(木) 15:20:02
スミマセン無視はしてなぃです!! 世界ってぴったりな例えみて国語とか小説好きそうな人だなぁ〜って思いましたo(・ω・´o)
217 :
211 :2006/08/10(木) 15:31:17
そうなの?スマン<(_ _)>。
「五番のきょうご、ほんのヒットをうってますか、しわ」 誤用とは違うが、さっきチラッと高校野球観たら、 アナウンサーが変な日本語をしゃべってて、 一瞬、何を言ってるのか分からなかった。 たぶん正解は「五番の、今日、五本のヒットを打ってます。柏原」 区切るトコがメチャクチャ。つーか、ヒット五本??
219 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/15(火) 23:08:31
「身をもって体感しました」 て言ってたんですが変じゃないですか? 体感って言ったなら身をもってはいらない気が…
220 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/16(水) 00:05:21
>>219 っていうか「身をもって知る」というのとごちゃごちゃになったんじゃない?
まあ馬鹿はたしかだけど
221 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/16(水) 01:03:10
馬から落ちて落馬した、、、ほど重なってない気がす。
222 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/16(水) 02:29:39
アナウンサーとはちがうが、最近「教示」と「教授」の誤用がネット上を跋扈 してるよね。「よろしくご教授ください」みたいな気持ち悪いやつ。 おそらくどこかで「ご教示」と耳にしたやつがより馴染んでいる「ご教授」と 勘違いして使用し、それを見たやつが使うようになって広まっていったのだろ うが、この拡大ぶりはひどすぎる。 こんな日本語を使うやつには、「知ってても教えてやるもんか」って気になるよ。
>>223 釣りというよりはスレ違いなだけでしょう。
>>222 でも内容には胴衣というか、そういう例は他にもある気がする。
>>222 > こんな日本語を使うやつには、「知ってても教えてやるもんか」って気になるよ。
まーそんな堅いこと言わず、ご教授しちゃってくださいよー。\(^o^)/
227 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/18(金) 09:48:34
北朝鮮の脱北者に関するニュースで、女のアナウンサーが延辺朝鮮族自治州の 州都「延吉(えんきつ)」を「えんきち」と言っていた。「吉」を「きち」と 読むのは呉音。仏教用語でもない固有名詞を呉音で読む必然性はない。
>>227 必然性はないだろうが、駄目って訳でもないだろ。
延吉を「えんきち」と読む人は多い。
大連だって「だいれん」だし。(漢音なら「たいれん」)
229 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/18(金) 12:32:13
>>227-228 延吉を「えんきち」と読むだけならまだしも、吉林省を
「きちりんちょう」と読む人がいるよ。こういう人は
不吉を「ふきち」と読むのだろうか。
まあそれを言うなら、 「日本」を「にっぽん」なんて呉音で読むのはおかしい。 ちゃんと「じっぽん」と漢音で読んであげよう。 「Japan」にも似てるし、国際的にも便利だと思うよ。
>>230 仰ることは分かるけど、日本が「じっぽん」と読んでほしいかどうかは疑問。
「Japan」ではなく、日出づる国としてほしいんじゃないかな。
勿論、私は否定的だよ。
232 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/18(金) 14:14:22
日本は「やまと」だろ
秋津島でええやんw
235 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/18(金) 18:39:00
「日本」は日本における固有名詞だから問題はないだろ。
236 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/18(金) 18:59:05
「日の本を洗濯しようと思っちょるぜよ」
237 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/19(土) 21:46:00
NHKの○○アナウンサー、お願いですから「すべからく」を「すべて」の 意味で使わないで下さい。こちらまで恥ずかしくなります。
>>237 それ本当?きっと後から先輩に大目玉でしょう
>>237 > 「すべからく」
これは新人研修で真っ先に叩き込まれる語句なんだけどなあ。
でも案外、オレ様は正しい意味を知ってるぜ〜入局して初めて知ったんだけど〜
使いたくて仕方ないんだよ〜今ここで使わなくてどうするよ?〜とつい粋がって、
馬脚を露すことだってあるのかもな。
それより、こんな漢文訓読用の言葉をアナウンサーが使う必要あるのか?
241 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 12:33:09
>オレ様は正しい意味を知ってるぜ〜入局して初めて知ったんだけど〜 「須く〜べし(是非とも〜するべきだ)」って高校の漢文の授業で習う句形 だから、NHKに入局して初めて知る言葉ではないと思うんだが。
NHKまでがこうなっているとは!!「十回」をまともに発音できないアナウンサーもいるし・・・。
>241 今でも、漢文って高校1年で全員一応習うことになってるの? 高2以降の漢文は履修コースによっては習わなかったりするんだけど。
244 :
「や」にこだわる :2006/08/20(日) 14:23:24
こどもニュースで「中国や韓国」と言っていたが、 本当は「中国と韓国だけ」だろう。 こども向けだけに誤解が心配。 大人も「中国や韓国」と言われたら、「その他はどこ?」と疑ってみよ。
245 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 14:28:03
>>243 再読文字は超基本事項でしょ。数は少ないし。
当や未や将の次ぐらいの基本文字じゃない?
246 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 14:30:03
>>244 そう、よくアジアとの友好だのアジアに配慮だの言うのは
99パーセント中国と韓国の反日中華思想国だけ。
>>242 >「十回」をまともに発音できないアナウンサーもいるし・・・。
民放のほとんどのアナウンサーは「10分」、「10個」、「10課」、「10歳」、「十手」、「十誡」等々の
の「10/十」を「じゅっ〜」と発音しているが、民放にはアナウンサーの研修はないのですか?
248 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 15:19:14
NHKの日本語規範が現状と離れてしまっているのに、 改変をいまだにしていないからではないか? 10分を じっぷん っていうほうがキモイ。 2.5 や 5.5 を にーてんご ごーてんごといわず にてんご ごてんご っていうのは、馬鹿にしながら突っ込みをいれたい。 数年前、小学校の算数番組で9を「く」といってたのは絶句した。 さすがに「く」は「きゅう」だよね。
俺は小さい頃から普通に「ジップン」と読んでるから、キモイとか言われると悲しいなぁ。
250 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 15:50:55
>>249 若い人にはキモイと思われてますよ。
やめたほうがいいですよ。
>>241 「須く」と「すべからく」が同じモノものだという認識に乏しいのかもなあ。
たとえ「須く」をちゃんと読めたとしても、難読漢字というハードルを越えたことで
満足してしまい、さらにこれを漢文の知識とリンクさせることができないと、
気づかないまま誤用し続けることだって大いにあり得るだろうし。
252 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 15:56:00
結局厚顔無恥のばかなのだ
253 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 15:58:29
>>249 さらに3階を「さんがい」と濁っていってたら
間違いなくほかの言葉もキモクて
若い人たちから陰で笑われています。
>>247 > 民放にはアナウンサーの研修はないのですか?
CXの女子穴あたり、電波芸者に相応しいヨゴレっぷりじゃないか。
平井理央、内田恭子なんて白痴クラスの逸材もいるし。
255 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 16:03:08
あんまりーーーって言われると最後は「ない」が来ないとネイティブであるなら当然おかしいと思う。 それと同じで「すべからく」−−−−−ってくると べし(べき)が来ないとおかしいと思わないと日本語使用者として 低レベルだとすべからく知るべきだ。
256 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 16:08:29
民放 フジ>TBS>日テレ>てれ朝 の順で 採用基準、選考基準は顔、英語(フランス語)、発声の順、 頭は二の次、三の次というのは、現状を見たら明らかだな。 こっちも頭のよさを見るよりパンチラが見たい。
「十手」「十誡」「十把一絡げ」などはそれぞれ「じって」「じっかい」 「じっぱひとからげ」でないと辞書を引けないんだけどな。
NHKアナウンサーも地方出身者がじゃんじゃん増えてきたけど、基本的なスキルは
まだまだ高い。といっても民放比の話で、昔気質のアナウンサーはあまり現場には
残っていないのが実情かもね。
ナットク日本語塾の方言アナのコーナーがおもしろい。
http://www.nhk.or.jp/nattoku/
259 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 16:28:17
>>257 机の上のオナニー辞書編者と現実との乖離です。
実際彼らは、一般人とまともな会話ができないし、
時事問題にもうといのでは?
260 :
249 :2006/08/20(日) 16:46:41
すいません、俺18歳でした。若者のつもり…。
261 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 16:56:06
>>249 もし18歳でじっぷんって言ってるんならキモイ度100パーセント。
「じゅっ」が慣用読みとして認められるのはまあ許せるけど、 「じっ」がダメとか言われるのは嫌だな。 原則に従えば、「十」は飽くまで「じゅう」又は「じっ」になるんだから。 結局慣れだからね。自分には「じゅって」も気色悪い。
自分の発音だけはキモくないと思っている人がいるようだ。
265 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 17:58:55
例えば、「合併」が「ごっぺい」ではなく「がっぺい」と発音されるのは、 「合」の歴史的仮名遣いが「がふ」だから、「がふ+へい→がっぺい」と なった訳だ。「早急(さっきゅう<さふ+きふ)」も同様だね。 もし「十手」が「じゅって」と読むことが許容されるなら、「合併」「早急」 を「ごっぺい」「そうきゅう」と読むことも許されるようになるかも知れ ないね。「合併」は兎も角、「早急」を「そうきゅう」と読む人は結構いる。
266 :
265 :2006/08/20(日) 18:02:53
言わずもがなだと思うが、「十手」は「じふ+て→じって」だ。
なんかさーーー、スレ違いになってない? 不正発音のスレは別のところにあるよ。
268 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/20(日) 20:26:55
まあ十分、十回と違って、「十手」っていうのは、 「十一手」「十二手」がなく 「じって」というひとつの固定した音の名詞(言ってることわかります?) だからねえ。
「十分条件」を「ジップンジョーケン」と発音しているのは聞いたことがない。
?なにが言いたいの?
268に同感。固有名詞ぐらいしか「十」を「じっ」とは読まないかも。
>>269 「ジュップンジョーケン」とも聞いたことないよ。
少なくとも「じゅっ」という読み方は正式には認められていないはず。 「じゅっ」じゃないといけないと言っている人は、「ら抜き言葉」じゃないといけないと言っているのと同じですよね。 私は「じゅっ」も「ら抜き」も使えませんが、言語は変化していくものだから、それをダメだとは言いません。
梅津アナ+アナウンサーズ@みんなのうたwww
「十分(じっぷん)」と「十分(じゅうぶん)」の区別ができない人がいる件
「十(じっ)」と「十(じゅう)」を区別している人がいる件
277 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/21(月) 19:41:34
>>268 に同感
さらに「じゅっ」を平気で使う奴は「ら抜き」平気で使うっていうのも
同感。
さらにだからこそ
>>268 に同感
いまどき「じゅっ」や「ら抜き」は駄目だっていうのは、
現実を知らない辞書編者か、年寄りか、言語オタクか、キモイかだね。
「十戒」の「十」は他の数字に置き換え可能だが。
そんな事より、「七個」は本来「しっこ」と発音する筈だが、 今どきそんな発音するやついないよな。
280 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/21(月) 21:05:26
>>278 可能は可能だが、
「十戒」で一つの固定した名詞だからねえ
281 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/21(月) 21:10:23
四個は「しこ」じゃないのか?音読みが本来のはずだ。 四月みたいに。 十個を「じっこ」といいはるお人たちよ。
>>279 なにが本来「しっこ」だよ。普通に「しちこ」だろ。
>>282 だからな、
なにが本来「じっこ」だよ。普通に「じゅっこ」だろ。
と言ってるのと同じ。
「七」の発音は入声だよ。
>>自転車で横断歩道を渡れると思ってるやつ大杉 >それもうっとうしいけど、自転車で道路の右側を走るのはやめて欲しい。 >危険すぎ。ってゆーか違法だし・・・。 >日本は左側通行だっつーの。 あー、大人でも結構、知らない人いるよね、自転車が車両に分類されていることを。 歩行者用の四角い信号じゃなくて、自動車と同じ丸い信号に従わなければいけないのにね。
>>283 本来なんてことはない、おまえの思い込みに過ぎない。
どうでも良いが、普通は「じゅうこ」だろ? それから、本来「こ」と読むのか?
288 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/22(火) 17:19:11
俺は「じゅっ」と発音するが、「ら抜き」は断じて認めていない。
恐らく、「十個」を「じゅっこ」と読むのが正しい発音とされるようになるのは 時間の問題だと思う。しかし、ら抜き言葉を嫌悪する人はなかなかいなくならない だろう。
291 :
↑ :2006/08/23(水) 07:23:35
5時間ぐらいでいいのに5時間くらい4歳児が言っているようで肩がこる
292 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/26(土) 14:45:05
昨日日テレ女子穴が 「大学入試試験」と言っていた。 入学試験を受けるための試験かよ。
NHKの女子アナが 旅客機を「りょきゃっき」「りょきゃくき」と読んでるのが気になる。 一緒に報道してる男性アナは舌が回らないのか「ろかっき」と読んでるがw
>>293 私も気になった。
「りょかっき」か「りょかくき」が正しいと思うのだけど。
295 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/30(水) 01:22:12
青山が、フリートークっていうのか?原稿ではなく、私見を述べるところで「食べれる」って言ってた。 死ね。氏ねじゃなくて、 死 ね !
296 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/30(水) 03:24:48
>>249 頼もしいぞ18歳。キモいだのなんだの言ってるやつは気にするな。そいつらは
何に媚びてるのか知らないが大多数(というよりもなぜか若者)に迎合するこ
としかできないつまらない連中だ。己の道を行け。
だいたいキモいなんて平気で使える言語感覚ならこんな板に来ることないだろう。
「ジップン」でいこうぜ。
297 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/30(水) 15:06:40
江頭2:50はいつも自分の名前を「えがしらにじごじっぷん」と言っている。
298 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/30(水) 18:54:14
>>297 ほんとなの?笑えるね。
やっぱ九州のどいなか出身だからしょうがないね
299 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/30(水) 19:59:54
300 :
299 :2006/08/30(水) 20:02:14
発音が遥か昔に変化し、歴史的仮名遣いも廃止されてから約60年が経過した今、 「十」の歴史的仮名遣いが「ジフ」だと分かってる人どころか、 歴史的仮名遣いで「フ」で終わる漢字音があるということを知ってる人すら 少数派になりつつあるだろうから、「じゅっぷん」とか発音する人が増えるのも仕方がない。 「がっぺい」「さっきゅう」みたいな例はともかく、「じっぷん」と「じゅっぷん」の例だと、 「じっぷん」が「じゅっぷん」の訛ったものか、不明瞭に発音したものと解釈する人もいるだろう。
302 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/30(水) 22:11:20
>>301 NHKのアナウンサはおしなべて、かたくなに「じっぷん」とか「じっかい」
とかいっているな。
個人的な意見だけれど、「じゅっぷん」には物凄く違和感がある。
私が元塾の講師で「じっぷん」と教えていたことに関係がないとは言えないけれど・・・。
もし「じゅっぷん」を正しいとするなら、正式にそうすべき。
現状のままでは「じゅっぷん」は、どうしても容認できない。
>>302 NHKのアナウンサーでも、野球中継で「じゅっかい」と言っていたのをはっきり覚えているよ。
これは現代かなづかいの綴りに問題があるのであって、「じゅう」という綴りがいけないのだ。 この綴りに引きずられて「じゅっぷん」などという発音が出来てしまったのだ。 「じゅう」ではなくて「じう」とでもしておけば、「じっぷん」という発音は残ったと思う。
305 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/08/31(木) 10:04:47
>NHKのアナウンサーでも、野球中継で「じゅっかい」と言っていたのをはっきり覚えているよ。 NHKのアナウンサーは当然「じっかい」と発音することを心掛けていると 思うんだが、野球の試合で興奮してしまい、うっかり「じゅっかい」と 言ったのかも知れないね。そのアナウンサーも冷静にニュース原稿を読む 時は、ちゃんと「じっかい」と発音するのだと思う。
306 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/01(金) 09:55:11
>「じゅう」ではなくて「じう」とでもしておけば、「じっぷん」という発音は残ったと思う。 そうかも知れないね。歴史的仮名遣いから現代仮名遣いへの移行が急激過ぎたということだろう。
>>92 をみる限りでは、戦後ずいぶん早くから「じゅっ」という発音は根づいているようだけど。
308 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/01(金) 16:36:30
>>306 といふか、變へなければ良かつたのだが。
「じふ」なら「ふ」はもともと入声を意味してたから、
朝鮮語「シップ」、臺灣語「ツァプ」、タイ語「シップ」
などとの關聯性が見えて樂しいのに。
狩人はさすがに「かりうど」だと思つてゐたが、辭書引くと
「かりゅうど」が本則と書いてあつて驚いた。
「かりゅうど」なんて發音してゐるやつ居るか???
>「かりゅうど」なんて發音してゐるやつ居るか??? いますよ。
>>308 まさか「てふてふ」をそのまま発音してる?
311 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/01(金) 18:12:25
>>309 さうなのか。聞いたこと無いけど。
>>310 まさかw
ただ自分で辭書弄つてあるので「てふ」と入力しないと「蝶」と出ないけどw
312 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/01(金) 18:45:51
>>310 「てふてふ」は字音仮名遣いだから、「かりうど(狩人)」や「きうり(胡瓜)」などの
国語仮名遣いと混同してはいけないよ。
それにしても、「アルミニウム」は「アルミニュウム」じゃないのに、「狩人」は
「かりゅうど」というのは、何だか釈然としないな。
「アルミニューム」「へリューム(へリウム)」などは、 昔、まだ外来語の表記法が安定してない頃に使われてたな。 外来語と日本語を混同してはいけないよ。 ま、それはそうと「かりうど」は初めて聞いた。 「きうり」は八百屋で「木瓜」と書かれてたから何となく違和感ないが。
314 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/02(土) 12:33:06
「きうり(胡瓜)」の語源は「黄瓜」だよね。
広辞苑だと狩人は「かりうど」だよ。
317 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/02(土) 21:23:34
318 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/02(土) 22:32:46
「文字だけの掲示板ではもの足りない」
「アバターサイトは面倒でよくわからない」
「自分だけのキャラクターを使いたい」
というユーザーの要望をかなえてくれる、そんなサイトができました。
メタコロニー
http://www.metacolony.com/ 1. キャラクターをつくってみよう
トップページから「キャラクターをつくろう!」ページに進み性格診断を行います。
8つの質問に答え終わると、世界で一つだけのオリジナルキャラクターが出来上がります。
2. みんなの書き込みを見てみよう
各カテゴリ名をクリックすると、カードの一覧が表示されるので
気になるタイトルをクリックして書き込みを見てみましょう。
3. 自分のキャラクターで書き込みをしてみよう
キャラクターを作ってログインした状態であれば、各カードの最後には自分専用の
書き込みフォームが自動で表示されています。そこに何か一言書いてみましょう。
最初は簡単な自己紹介でかまいません。基本的な使い方はこれだけです。
一般的な掲示板を使ったことがあれば、すぐに使い方は覚えることが出来ると思います。
そして、キャラクターは書き込みをして経験値をためることによってレベルアップしていきます。
また、集めたアイテムはアイコンとして書き込みに使うことも出来ます。
他にも、書き込むことでいろいろなことが出来るようになる予定です。
世界にたった一つの自分だけのオリジナルキャラクターを作成することができるコミュニティ掲示板。
ゲーム、社会・芸能、趣味・スポーツ、仕事などさまざまなBBSが存在。
319 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/02(土) 22:37:11
_,,,,,,,, , - ' ゙ `` ‐ 、_,,,,, ,r' /=ミ / 彡ll',''´ . / 彡lll !-- .、 ,、、、、,,, 彡lノ l,,,,,__ / ___ 'r''゙ヽ . |`゙'' ./ `'゙'''" .〉,l | |. ,' // . ',. ,' , r' . ゙, ゙'ー ‐` l | ゙、''゙ ,,、二''‐ ノ l、 ''''''''7'ヽ ''' / /`〉`゙T'''''''''' l ` 、,,,,、- ' " / /.| | . | | .l i / ./ | | | | | l / ./ .| | . | | | l / / | | | | | ', / / l .l 【ゴールデンレス】 このレスを見た人はコピペでもいいので 10分以内に3つのスレへ貼り付けてください。 そうすれば14日後好きな人から告白されるわ宝くじは当たるわ 出世しまくるわ体の悪い所全部治るわでえらい事です
>>315 ホントだ。
でも、我が家の辞書を7冊全部引っ張り出したら、
「かりうど」が正になってるの、広辞苑だけだったw
多数決するのはおかしいけど、たまたまか?
「かりうど→かりゅうど」のような変化って「きりう→きりゅう」あたりと 同様、日本語で多い変化だよね。母音のイは英語なんかの子音yにむしろ近 いから、発音上はどうしても後者のほうが言いやすいわけで、あとは原表記 のままでいくか、発音に忠実に表記するかの違いだけだと思う。 原表記を正とする広辞苑は保守的ってところか。
気流? 寄留? 狩人とは少し違うと思う。
323 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/03(日) 21:39:15
しうと→しゅうと しうとめ→しゅうとめ
崎陽軒はシウマイ
327 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/04(月) 08:53:19
高校の時の同級生に「羽ニ生」という苗字の奴がいた。「はにう」だが、 現代かなづかいでは「はにゅう」になるのかな?
西武に羽生田(はにゅうだ)ってのがいたな
329 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/04(月) 20:40:02
>>325 焼売は広東語で「シウマーイ」ですから。シューマーイではありません。
330 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/04(月) 20:41:59
>>322 漢字音のりう流、しう周、きう久の仲間は龍・終・宮と合流させて
全部りゅうしゅうきゅう表記にされちゃってるよね。
331 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/04(月) 20:44:15
>>330 ほんと。現代かなづかいは、何でもごちゃまぜで単純化しすぎ。
「粒(りふ)」「龍(りゅう)」「流(りう)」が全部「りゅう」になってる。
そら発音と仮名遣いが離れすぎてややこしいのを単純化したのが現代仮名遣いだからね
日本語には漢字があるからね、仮名の表記なんて単純でもいいと思ったのだろうが、 もし英語で発音と綴りを一致させてしまったら、かなり無茶苦茶になりそうだ。
何のスレだよwww
いや、だから、アナウンサーの発音が変なのは、現代仮名遣いのせいだと。
337 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/04(月) 23:33:43
報道ステーションで古舘が「女の子の回復をつとに祈りますね」と言った。 「せつに」あたりと間違えたのか?
>>338 いやはや、古舘ってもう痛々しくて見てらんない。
俺のコトバで社会の有り様を伝えてやるなどと息巻いてるつもりだろうけど、
教養がないとああまで見事に上すべりするものかと。
340 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/07(木) 00:48:46
スレ違いだが、数日前のNHKニュース、談合関係者の証言のテロップ 夜7時では「指名お願いします」が 夜9時では「シメお願いします」に訂正 確かにどちららでもとり得るような文脈だった
今から無理やり「リウ」と「リュウ」と「リフ」をきちんと区別しろだとか、 「シャウ」と「ショウ」と「セウ」と「セフ」と「チャウ」と「チョウ」と「テウ」と「テフ」を区別しろとか言っても、 発音が現にとっくの昔に合流してしまっているんだから今更無理じゃないの? 現に戦前でも混同されまくりだったみたいだし。 歴史的仮名遣いを変えないままだったとしても、今ごろgdgdになっていた希ガス。 それに「合体」などは「ガッタイ」と「ゴータイ」じゃ違いが大きいけど、 「十分」は「ジップン」と「ジュップン」の違いが微妙すぎる。 俺は東北地方出身だけど、年配の人の発音は「ズップン」に聞こえるぞw
2行目間違えた、4つ目の「と」は気にしないでくれ
日本は同音異義語が多いと言うが、
昔はそんなに多かったわけではなくて、
>>341 の言うようにだんだん合流混同して同音になってしまった。
戦後の国語改革は、ある面では将来漢字を無くそうと考えていた部分もあったろうが、
仮名遣いを単純化してしまったために、
むしろ逆に漢字が無いと意味がわからない方向にしてしまったのは皮肉なものだ。
平井アナ「今日は三宅さんがイタリアに取材に行っています。なので、私ひとりでお伝えします」 気になるなぁ〜。“なので”の使い方・・・
345 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/10(日) 15:46:47
昨日のNHK総合「家計診断」でアナウンサーが「早急」を「ソッキュウ」と読んでいた。 釣られて弁護士の大迫とかいう女も「ソッキュウ」と・・・
それ「ジュップン」と同じパターンだね。今後の主流になるかも。
347 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/10(日) 19:31:40
「ソッキュウ」という誤りはあまりないんじゃないの?「ソウキュウ」と 言っている人は結構いるようだけど。
348 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/10(日) 21:54:10
349 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/10(日) 22:13:30
さっきスタメンで阿川さん(だっけ?)が、醜名(相撲だから四股名か)をシコメイと言ってたぞ。 シコナだろ。
それにしても吉野家の社長は品がないな。
351 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/11(月) 03:11:17
>>349 ホント?
さすがに阿川佐和子はそんな間違いはしないと思うんだけど。
>>351 本当だよ。
皇太子一家が相撲を観に行った事を話してた時(番組の最初の方)に
『相撲が好きで、愛子様は力士のシコメイまで言えるそうです』と、はっきり言ってたぞ。
353 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/11(月) 03:54:40
誰だって間違って覚えていることくらいあるよ。
まーいずれにせよ今夜は一晩中、阿川弘之の説教&お仕置きを喰らってることだろうよ。 かわいそうな佐和子たん(~o~);;
355 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/11(月) 05:27:57
阿川さん、年下から見てもかわいいよね。
阿川さんてアナウンサーじゃないよね?
>>349 俺も「源氏名」のことを「ゲンジメイ」と読んで笑われたことがある。
「みなもとのうじな」と読まなくてよかったな。
359 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/12(火) 02:55:05
>>354 お父さんなんか鉄オタ、海軍オタのくせにッ!
360 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/12(火) 14:12:09
興奮気味だったせいか、安藤優子が「陛下の笑顔を拝見していらっしゃると」 と言っていた。 紀子様関連の報道では、各局ともいろいろありそう。
>>360 そんな初歩的なミスをするなんて信じられない!!
完全にプロ失格。というより、一般常識なさ過ぎ・・・。
アナウンサーの質も堕ちるところまで堕ちたか。
362 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/13(水) 16:55:33
>「みなもとのうじな」と読まなくてよかったな。 そのように読める人って寧ろ教養があるんじゃないか?
>>361 安藤優子たんは穴じゃないぞ。
女子穴とは、CXなどにいる出たがりの池沼電波芸者のこと。
364 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/09/15(金) 23:05:36
>>341 漢字の音かなづかいだけは合流でいいだろう。
まずそれには音と訓を混同しないように教育する必要がある
365 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/05(木) 00:49:39
滝川クリステルが、依願退職(テロップにも表示)を 依頼退職(いらいたいしょく)と読み上げていた。
彼女は普通に局アナでしょ?違ったの?
369 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/07(土) 15:52:41
アナウンサーではないが、マリナーズの城島健司が帰国後記者会見で 「まだまだノリシロがある…」と言ってた(笑)。スーパーにも「ノリシロ」と。 翌日の一般紙やスポーツ新聞は「伸びしろ」と敢えて変更してた。
>>370-371 そうか。フリーじゃないよね?というつもりで局アナって書いちゃったんだけど、
単一局専属のアナのことを局アナって言うんですね。
373 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/08(日) 04:18:35
>>369 「伸びしろ」って言葉にも違和感を感じる。
「ノリシロ」と言ったのならの「ノリシロ」でいいだろ。
言いたいことはわかったし。
>>373 のびしろって言葉を知らないなら黙ってれ。
>>374 最近まであまり聞かなかった言葉だから、馴染んでないんだよ。
金属加工の専門用語って事でいいの?
376 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/09(月) 19:17:37
のり塩だろ
>>375 日常語だと思うが。
使われだしたのは、そんな最近のことでもないし。
378 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/09(月) 20:11:21
>>375 俺も「伸びシロ」は一般的ではないと思うなあ。
「金属加工の専門用語」と聞いて
「あぁそういえば聞いたことあるなぁ」て感じ。
「金属加工の専門用語」って前フリ無しで
「伸びシロ」って言われたら俺も「糊しろ」だと思うと思う。
「伸びしろ」は金属加工の専門用語と言うより、 むしろ最近はスポーツをやる人達の業界用語だと思うな。
380 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/09(月) 20:34:51
>>379 そうなの?それは初耳。
スポーツで「伸びしろ」ってどういう意味?
筋肉があとどのくらい伸びる余裕があるか?
とかそういう意味?
まあ金属でもスポーツでも一般的な言葉ではないわな。
381 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/09(月) 20:41:22
練習したり実践で経験をつんだりすれば大物になるって意味どすえ。
スポーツは野球をたまに見るくらいだけど、わりとよく聞く気がする
383 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/09(月) 21:40:10
384 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/09(月) 23:31:32
きんもー☆
385 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/13(金) 23:34:25
結局、城島が言った「糊しろ」は間違いでいいですか?
386 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/14(土) 01:00:09
>>385 余白とか余裕という意味の例えで「糊しろ」と言わなくも無いので
強ち間違いとも言い難い。
A)「伸びしろ」と「糊しろ」を覚え違っているのか
(他人が「伸びしろ」と言っているのを聞いて「糊しろ」だと間違って思い込んだ)
或いは
B)上記のように「余裕」とか「余白」という意味で確固たる自信を持って「糊しろ」と言ったのか
本人に直接問い質してみないと判らない。
ずいぶん前だが野球中継で 「なかなか暮れなずみません。」 と言っていた。
失敗学でおなじみの畑村洋太郎せんせいの喋りは、ら抜き表現が多すぎる。 大学教授が「見れない」「止めれない」なんて口のききかたをして恥ずかしくないんだろうか? 日頃からアホな学生と交わってるとやがて染まってくるんだろうなあ。
>>388 負け犬フェミニストの田嶋陽子も、くだけた喋りになると
頭の悪い女学生みたいな、だらしのない言葉づかいになる。
391 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 02:28:16
「世界ふしぎ発見」のバカ女アナが、 「視聴者の皆様もクイズにご参加いただけます」と言っていた。 ご参加になれます、だろバカ。草野、注意しろ!
394 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 21:11:01
いまNHK第一で中国経済の番組。 「金履鞋業」という会社名を「きんぱけいぎょう」とか言ってたな。 ちゃんと漢和辞典ぐらい調べろよNHK。「けい」は「圭」で百姓読みだな。 「きんりかいぎょう」が正解。 大辞泉「鞋」: 足を覆うように作った履物の総称。 古くは、糸鞋(しがい)・麻沓(おぐつ)・錦鞋(きんかい)など、 革・木・絹糸・麻・錦・藁などで作った。
ニュースウォッチ9でリポーター?の女が、 「今日もよく働いた。夜ご飯何にしよう、というとき〜」と言っていた。
今、フジテレビのニュースで ナレーターが雰囲気を「ふいんき」と言ってた おーい・・・
397 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 12:10:10
>>396 ニュースでは変換する必要ないからいいんじゃないか?w
398 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 12:28:37
語源論なんてどうでもいいよ。言葉なんて、なんとなく意味が伝わればいいんだから
>>397 NHKの言葉おじさんも言ってたけど、あれは幼少時からの刷込み勘違いがなせる業なんだってね。
おれはネット上の掲示板で初めて見聞きしたものだから、リアルで「ふいんき」と喋ってる奴がいると
知ってマジで驚いた。
>>398 ゆとり?w
>>399 リアルで喋ってる人がいるからネットに出て来るんだよ。
「ガイシュツ」とかも一緒じゃん。既出の意味でネット上で初めて
ガイシュツと書いた人も(←なぜか変換できない)と思っただろうね。
かく言う俺も「訂正」は心の中で一旦「けいせい」と読んでは
(計算の「計」とごっちゃになってる)「ていせい」と「訂正」して話してるし
「才色兼備」を勢いで「しきさいけんび」(才色と色彩がごっちゃになってる)と
言って恥をかいたこともある。
つい最近2ちゃんでは「一応」のつもりで何度も「一様」と書いてて
笑われてる人いたなあ。
ゆとり、いや、思い込み恐ろしス。
2chやってると実際に「世もまつ」って言いそうになって困る
402 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 13:21:10
言葉おじさんか NHK教育のあの番組、テレビ体操のすぐ後だからついつい見てしまう 段々放送日増えてないか?前は月曜と火曜だけだったような気がするんだ けど、昨日見たら水曜もやってた 「言葉おじさん」の梅津アナ、ちょっと前はBK(大阪)に居たな
403 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 13:54:29
じゃあそろそろ正しい日本語の定義を教えて? >400 お前も思い込み。よく調べてみな
>>403 >正しい日本語の定義
疑問形じゃない文章に「?」を付けない事だと思う。
405 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 14:12:36
じゃあ疑問形の定義を教えて
406 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 14:27:08
>>405 ゆとりとか言われたくらいでいちいちファビョるなよ。ここは定義とかそういうのを語るスレじゃない。スレタイを10万回嫁。
ちょっと弄られたからって粘着してないでスレ違いだとわかったらとっととどっか逝けよ
だな。ここアナ語のスレだし。定義とかどうでもいい。
408 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 14:47:10
というか誤用の定義しないと、スレ成り立たなくない? たぶん、質問に答えれば解決するんじゃない?
>>402 > テレビ体操のすぐ後だからついつい
何みてんのさw
「ことばおじさん」だけど、おれはVTR留守録で朝の教育TV6:40〜6:45、これが「ナットク日本語塾」。
枠は月〜水が 6:40〜6:45、火〜木が 19:50〜19:55、金が23:20〜23:25でちょっと不規則。
http://www.nhk.or.jp/nattoku/ それと総合TV「お元気ですか日本列島」の中の「ことばおじさんの気になることば」のコーナー。
これはお天気カメラと気象情報に挟まれるコーナーで、おれはそこらへんの14:41〜14-51を
VTRで留守録してる。
http://www.nhk.or.jp/ogenki/ これで「ことばおじさん」@梅津正樹アナのフォローはOK。
内容もそれなりに面白いので言語板に専用スレがあってもいいくらいだな。
番組へのフィードバックにもなるし。
>>409 おっと、typo。
×14:41〜14-51
○14:41〜14:51
「ことばおじさんの気になることば」のコーナーは開始時間が日替わり気味なので、
余裕をもってこんなふうに10分ほどを録画してます。正味は5分くらいかな。
411 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 18:53:08
ちんこ
アナウンサーじゃないけど、 昨日の昼間の日テレで、夕張市の再建計画にダメ出ししていたNGOのオッサン、 「これじゃ、絵に描いたぼたもちですね」 って、まじめな顔して説明していた。 スーパーにも「絵に描いたぼたもち」って出ていた。
413 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/24(金) 08:16:17
水に油をそそぐ 水に油
アナウンサーの一部にも「〜じゃないですか!」を 使う人がいるけど少しレベルが低い感じ。 相手とは距離があることを意味するのだが。
415 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/24(金) 12:22:52
強めて言っちゃうとそうなりますね
>>414 「〜じゃないですか!」=相手とは距離があること
そうなのか?
例文「あそこに見えるは山田じゃないですか!」
「感動して鳥肌が立ちました!」
「じゃないですか」は、周知の事実にもかかわらず相手に同意を求めることで、 相手との距離を近付けようとしてる表現だろ。 「距離がある」ってよくわからない。
>>418 周知の事実とは限らないぞ。
初対面でも「私って生魚がダメな人じゃないですかぁ〜」などと寄っ掛かってくるキモいのがいるぞ。
周知の事実ということにしたいのだろうけど、そんなこと知らんがな。
近づきたいのかも知れないが、こっちはその都度ひくから距離は縮まらない。
むしろ離れていくことのほうが多い。
420 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/24(金) 16:59:31
>>419 癖のある言い方する人っているね
こっちは知らないぞって言いたくなる気持ち分かるよ
421 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/24(金) 18:12:10
メディアに触発される ↑の表現の仕方はおかしいのだろうか?
「じゃないですかぁ〜」 本来なら「〜なんです(なのです)」であるべき物を 自身だけで完結することなく 「じゃないですかぁ〜」と相手に同意を求める形の疑問とすることで (「んなもん知るか!」とはまさか言えないという前提において) 強引に当事者間の既成の事実として相手に認めさせようとするのが この「じゃないですかぁ〜」の(無意識の)意図だな。 で、最終的には その(無意識の)目的である「当事者間の既成の事実を共有すること」 によって当事者間の心の距離を縮めようという意図が無意識下に 働いているっていうことだな。 こんな解説でなんとなくお分かりかな? まあいずれにしてもアナウンサーが使うのに適する表現ではないな。
>>421 メディア(の動向、発言など)に触発される。
( )の部分が省略されているだけです。
よく使う表現です。おかしくありませんよ。
>>422 分析はその通りだと思うが、
文章としては「〜ではありませんか」の口語的述べ方だろう。
「〜じゃない?」という口語に丁寧語を付けただけで軽薄。
さらに言えば、「ないです」という「形容詞+です」の
あまり褒められたもんじゃない幼稚な表現も含まれている。
言葉の規範となるべきアナウンサーが使ってはいかんのじゃ。
425 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/24(金) 21:49:58
Mr.Children
426 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/25(土) 06:07:14
421で返信くれたかた有難う御座います
427 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/25(土) 10:35:06
スポーツ中継などで、無闇に絶叫する人が一番嫌だ。
428 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/26(日) 12:53:31
サッカー中継等で選手が痛がってる時、アナウンサーが 「○○が痛んでいます」って言うのが気になる。 一緒に見てたヤツに聞いたら別に違和感ないって言われたんだが。
>>428 うん、わかるよ。
「痛む」っていうのは普通は物に使う言葉であって人に対して使う言葉じゃないからね。
野球でよく使う「故障者リスト」ってのと同じだね。人に「故障」とか言うな!ってことでしょ。
だから厳密に言えばどちらも正しい日本語ではないのかもしれないけど
「スポーツ」っていう独特かつ狭い範囲の事だから専門用語的なものだと思うことにしましょう。
430 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/26(日) 13:44:07
「故障」ってのはスポーツ界では古くから広く使われているけど、 そんなに違和感はないな。 スポーツ選手にとって大事なのは、身体の物理的な運動機能だから、 「故障」とはその機能が十分働かない状態であって、 また調整すれば回復するものだけど、 でも「痛んでる」なんて言われたら、 腐っちゃったか、錆ついて穴があいたみたいで、 もう回復のしようも無い感じがする。
>>429 いや、人に対してとか物に対してとかじゃなくて。
例えば(うまい例えじゃないけど)「○○が膝を怪我している」って言うのを
「○○の膝が痛んでいる」って言うなら、そう言う言い方もするのかって思えるんだけど、
「○○が痛がっている」って言うのを「○○が痛んでいる」って言われると違和感がある。
故障は全く気にならない。
人、物どちらにも「具合が悪い」「差し障りがある」って意味で使って良いはず。(と思い込んでる?)
432 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/29(水) 16:17:20
「おおいぃ」(多いぃ。LHHL)って言うアナウンサー、ナレーター 多くないか? 誤用なのかわからんが凄く気になる。
「お品(ひん)がない」って言ってたのがいたw アンタの言葉こそ、品がないんだが
>>432 結構いるいる。
どっかで聞いたと思ったら、飯島愛かもしれない。
「聞いたときある」って頻繁に使うのも気になる人。
誤用じゃないけど、「栄光への架け橋だ!」の刈屋アナが、ゲストの黒木瞳に、 「柳川にはイカレタことあるんですか」 と言っていた。 名文句は作れても、敬語は適切に使えないんですね。がっかりした。
>>435 敬語の単純化だな。いらっしゃる、おいでる、まいる、めしあがる、いたすなど
が用いられなくなり「られる」=目上、「させていただく」=目下、のようになっているな。
今日も視聴者に向かって、「是非行かれてください」って言って人いたよ。 日テレの羽鳥アナ、「説得感がありますね」って言ってた。 そんな言葉、生まれてこの方聞いたことがない。
438 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/12/04(月) 00:25:44
NHKの七時のニュースで 上海の虹橋空港を「にじはし空港」と読んだ。
>>438 そりゃ「にじはし空港」は変だろうけど、
「ホンチャオ空港」とか言っても、上海を知っている人にしか通じないし、
かと言って「こうきょう空港」なんて読んでいる人は見たことないな。
そうなんだけどね、・・・
>>428 「いたんでいる」は少し前にNHKに問い合わせた事がある
ラグビーやサッカー界で昔から使われてた言葉だそうで。
誤用?が慣用になってしまったらしい。
漢字で書くと、傷んでいるか痛んでいるのかも不明(笑)。
「たちあげる」(PC起動から一般的に)などの新語として受け止めていただければ、と、トンマな返答だったww
今日のサッカーの試合でも実況が「痛んでいる」を使っていたから、既に一般的な表現なのかもしれない
>>437 羽鳥に何を期待してんだ。「義捐金」の捐を間違ってると放送中ノタマッタ男だぞ。
444 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/12/29(金) 13:16:22
今日の元木と小倉の会話。 小倉『他球団の主力選手が巨人に行って、成功した例ってあんまり多くはないでしょ?』 元木『はい、少ない方が多いです。』 元木の言いたい事は分かるんだが… 『成功しない方が多いです』と『成功するのは少ないです』を簡略した上に混ぜちゃったんだろうな。
445 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/12/30(土) 00:45:29
元木は所詮、上宮出身だから…
447 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/12/31(日) 02:41:14
ほんと外人離れした香具師ばっかだなー、このスレ(w
448 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 06:47:31
いま6時43分ごろ、テレビ朝日のアナウンサーが 「税を上げざる、負えない」とニュース読んでた。 アナウンサーのくせに。辞職しろ。 それに二千なな年、二千なな年と、うるさい。きちんと二千しち年と言え。
449 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 06:50:57
>>438 なんか「にじはし空港」はもう決まっちゃってるみたい。いつもだよ。
そのうち浦東(ほとう)も「うらひがし」って言い出すぞ。
ちなみに俺上海に長期出張経験あるが、現地駐在会社員は
俗語として「にじはし」と言ってた。「こうきょう」では公共と同音だしな。
450 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 06:53:43
>>441 いや使われてたのはラグビーだよ。
人間を物扱いする豪傑ぶり。
サッカーは軟派だから元々言わない。
451 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 06:55:13
>>429 故障は物限定じゃないでしょ。あんた無教養。
さし障り・事故は全部故障。
452 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 06:57:50
で、このスレッドをアナウンサーは見に来てるのか?
453 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 10:20:13
>>448 70年代・1977・1987・1997はいずれも「なな」と言っていた!
ここ何年前からかテレビで言うようにった。
無機になることでもないんじゃない!
何でもテレビで誰かひとりが言い始めると
同業者で便乗・迎合が始まる行動パターン!
元来職場で話題性のない人が自己承認欲求・自己満足から
公共の電波を利用して意識的に起している感じだ。
454 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 11:03:08
こんなスレあるの初めて知った。おもしろい! 今年から参加させていただきます☆
455 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 13:22:25
>>448 >二千なな年
>>451 >故障
どちらも辞書上の正確さと放送用語としての特例、
世間の慣用による変化の間にある語。
「2007年」は局によって違うが放送上は2001年と混同する可能性から
あえて「にせんななねん」と申し合わせて統一されている場合がある。
「約」を「およそ」と読むのと同じ。
「故障」は辞書上の「正確さ」を置いておいたとして
世間一般では「支障が出る場合」を事故と言う例はほぼ無い。
「事故車」の事を「故障車」とは言わないでしょ?
「故障」とは一般的には現状
>>429 が言うように
物と「者(人)」以外には使わないし事故とは
「外的要因、偶発的な要因で発生した支障」のみに限って「事故」と言う。
456 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 13:45:55
>>448 平成19年と言ふべし。
もしくは紀元2667年と。
日本は切死丹の國ならず。
457 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 13:47:23
>>448 平成19年と言ふべし。
もしくは紀元2667年と。
日本は切死丹の國ならず。
458 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 13:49:18
>どちらも辞書上の正確さと放送用語としての特例、 世間の慣用による変化の間にある語。 で思い出した。「架線」なんてのも辞書上の正確さと用法に差のある言葉ですね。 架線の「架」は漢字辞典上は「か」としか載っていない。 でも「架線」は国語辞典上「かせん」とも「がせん」とも載っている。 一般的には読み方は「かせん」 でも鉄道関係者は「がせん」と言う。 まあそういうこともありますのであまり神経質に 誤用誤用と決め付けないほうが良いかもしれませんね。
459 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 13:49:23
>>456 何故「平成19年」と書く
平成十九年と書く可し
尚、読は「ヘーセージュークネン」也
460 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 20:35:49
イカれたことありますか?は勘弁だな。
461 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 20:36:55
テロップであるけど、「ドン引き」じゃなくて「ドン退き」だろ。 引っ張ってどうするんだよ。
462 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/01(月) 21:05:43
>>461 退く、つまりその場から(人が)退去するのと同じような意味合いとして
辞書の「潮が引く」の項に
「(「潮が引くように」の形で)集まった人々がみるみる散っていく。」とある。
故に「どん引き」も間違っていない。 むしろ「みるみる」散っていくという意味では
後者のほうがより適切。
463 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/02(火) 17:10:25
>>462 それって「潮が引くように」と比喩を用いる場合でしょ。
「どんびき」の場合、実際に下がるのが人なんだから、適切かどうかの話なら
「退く」の方だと思うがどうだろう。
464 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/03(水) 02:21:04
「引く」という言葉には「引っ張る」っていう意味しかないってか(w
465 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/03(水) 20:03:13
引き上げる(撤収) 退避 どちらでもよいかもな。それより「ドン」って何だよ。
♪トンネル抜けたら 海が見えるから そのままドン突きの 三笠公園で〜♪
>>465 ムービーの世界だと「ポン引き」⇔「ポン寄り」という用語があって、
スチールも含めてこれ以上引けない(後ろに下がれない)状況のときに
「ドン引き」って言うかもな。さすがに「ドン寄り」とは言わない。
>>461 のいう「ドン退き」という表記もないです。あくまで「寄り」と引き」。
468 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/05(金) 19:36:16
>>465 >それより「ドン」って何だよ。
「ドン」を言い換えればドーン、ドッ、どう。
「ドっと押し寄せる」の「ドっと」と同じ意味。
急激に何かが大きく動いたりする際の様や音を表現した接頭語。
転じて、「大変に」とか「急激に」とか英語で言う「very」の意味も含まれる。
469 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/06(土) 23:23:03
NHKの昼のニュース 言葉の誤用ではないが倒壊した高さ68mの風力発電機の大きさを 「高さ約100m」ってなあ… 最上桁を四捨五入すんな!
471 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/11(木) 11:37:57
二十回(にじゅっかい)等は、ほとんどのアナウンサーが津カットル。
今更と今頃ってどう違うの? 今更だけど○○にはまってるんだよね って書き込みしたら 今更× 今頃○ と直されましたm(_ _)m
>>472 それ、訂正したした人がおかしい
今頃なら「今頃になって」だろ。
でも、「今更だけど」といったからには
「今更はまって、もう手遅れなんだけど」
というニュアンスがないといけない。
474 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/12(金) 08:05:23
誤用ではないがアクセントのはなし 昨夜のNHK ニュース9 クマを_ ̄で読んでいた。 東京のキャスターも地方の記者も きちんと揃えていたのはさすがだと思った。 新明解では ̄_と_ ̄の両方がある。 私自身は「クマが出た」は ̄_、 「クマのぬいぐるみ」は_ ̄と言っている気がする。 皆さんはどうですか。 そんな餌に俺様が(略)
476 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/12(金) 13:22:59
必要もないのに「〜じゃないですか」を使う人は 相手から「うん・はい」「頭を下げる」を 欲しく自己承認欲求が非常に強い人間の行動パターンだ。
477 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/15(月) 20:18:16
にわとり12000羽 ニュースで「羽」を「わ」と言っていたが 数によって「わ」だったり「ば・ぱ」を使っている。 この場合「いちまんにせんば」を使っている 幼い頃から無意識で自然に学習したこと 「いちまんにせんわ」と聞くと腰が抜ける。
478 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/16(火) 00:22:43
>>477 「羽」の「わ」は訓読み(和語)だから、
「ぱ」や「ば」に変化するのは漢語発音のルールの真似というか、
影響を受けているにすぎないのだから、
全部「わ」でも必ずしも間違いとは言えないと思うよ。
さんわ烏
>>478 「わ」が濁って「ば」でしょ
ついでに「匹」や「本」と同じように変化して
「1羽」=「いっぱ」と言う人もいるし
NHKで気象予報士が「十回」を「じゅっかい」と言っていた。 アナウンサーじゃなければいいのかな???
482 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/17(水) 08:18:19
483 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/01/17(水) 08:20:08
>>477-480 もともと「羽」を助数詞に使っただけ。
「羽」の訓読みは「は」、古代音は「pa」。
連濁で「ば」、音便で「わ」。
「○○さんは、子供二人連れて帰省云々」 多分、子供(を)ふたりつれて の意味だと思うんだが 子供ふたりづれて と読んでた@NHK
「十」を「じゅっ」と発音する人、NHKにもいるね。 NHKだけは大丈夫だと思っていたのに・・・。
「捏造」を「ねつぞう」と読まれるのにはかなり抵抗がある。 「消耗」の方は多少慣れてきたけれど・・・。
テレビでレポーターが「茶道」、「茶人」のことをそれぞれ「ちゃどう」、「ちゃじん」と読んでいた。 「さどう」、「さじん」という読み方もあったと思うのだが、本来はどちらが正しいのだろう?
>>487 茶道=ちゃどう
茶人=ちゃじん
本来はこれです。
「さどう」なら「茶頭」ですね。
489 :
487 :2007/02/14(水) 18:32:11
>>487 どっちが正しいということはありません。
NHKでは「ちゃどう」を採用しているようでもあり、
「ちゃどう」と読む人が増えてきましたが「さどう」でも間違いではありません。
「茶頭」を「さどう」と読めるなら、当然「茶道」は「さどう」と読めます。
「茶頭」と区別するために「茶道」を「ちゃどう」と読むとの説もありますが、
こうなっては、もはや正しさとは関係のないものです。
参考
茶:タ(漢音)、ダ(呉音)、サ(唐音)、チャ(慣用音)
>>490 >NHKでは「ちゃどう」を採用しているようでもあり、
中国茶の作法ではなくて???
>>490 > どっちが正しいということはありません。
「ちゃどう」を正しいとしている流派が多いです。
なぜなら「茶道」とは「茶の湯の道」だからというのがその根拠です。
> 「茶頭」を「さどう」と読めるなら、当然「茶道」は「さどう」と読めます。
「茶道」と「茶頭」は密接な関係にあります。
これらの言葉はそもそも読み方が異なるので、さらに読みを変化させて
まで区別する必要などありません。
まぁ、おちつけよ
>>492 ん、「サのトウのドウ」だから「サドウ」で良いのでは?
496 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/02(金) 01:45:27
>>490 茶の「ちゃ」は必ずしも慣用音で片付けられないよ。
仏陀の陀と曼荼羅の荼=茶は、本来別音。それが「ちゃ」に現れてる。
497 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/02(金) 10:45:53
>>496 それは、「曼荼羅」は「まんちゃら」とも読むとでも言わないと、些か主張が弱いね。
499 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/02(金) 21:49:25
>>497 >鉄道ファン編集部の手塚一之さんによると、「車両番号はクハ103とい
>った1両ごとの形式などを示す番号」。
て書いてあるやん。
車両番号とは「クハ103−123」とかで、 「クハ103」だけなら、やはり車両形式だろう。 (ずいぶん懐かしい番号だな、まだ走っているのか?)
503 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/05(月) 18:56:09
TBSで寺島しのぶさんの結婚をやってた。彼女はフランス人と結婚したと、 ファックスで各メディアで報告していた。で、ニュースで、 彼女は英語で署名していると言った。 へえ、そうなんだ。フランス人と結婚して英語の名前になったんだ。 んなばかな。いまだに、横文字をみたらすぐ英語というばかがメディアにいたとは。
どうみてもフランス人じゃない。 メキシコ人でしょ。
柳葉敏郎が出ている保険のCM 「〜は、抗癌剤の治療に通っている」 「癌の治療に通っている」か、 「抗癌剤の投与(のため/による治療)に通っている」だろ。 抗癌剤は治療できない。
「抗癌剤での治療に通っている」でもいいかな。
507 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/10(土) 15:05:17
>>52 いや施主は施しする檀家のことでしょ。
施工主が正しい。
508 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/10(土) 15:13:38
>>212 >放射能とは放射線を出す能力、
おいおい馬鹿か。「能」はエネルギーだよ。
509 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/10(土) 15:16:51
>>212 おいおい、被曝は放射能の専門語だよ。
普通の爆彈食らっても「被爆した」とは言わない。
しかし普通の放射能を食らえば「被曝」って言うだろ。
510 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/10(土) 15:29:57
>しかし普通の放射能を食らえば「被曝」って言うだろ。 レントゲン検診レベルでも「被曝」と言うの?
511 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/10(土) 15:35:05
512 :
510 :2007/03/10(土) 15:37:31
>>511 分かりました。どうもありがとうございます。
爆と曝の違いだよ。
515 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 12:11:12
516 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 13:16:36
そうじゃないと思うがな。
517 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 14:03:46
518 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 17:56:55
放火事件でよく「ガソリンをまいて・・・」とあるのですが 本当にガソリンなんですか?爆発するんじゃないんですか? 灯油の間違いではないのですか?
撒いただけじゃ爆発しない。
520 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 18:12:32
>>519 放火事件と確立しているので未遂ではないと。
「ガソリンをまいて火をつけた」
まで述べた方がよかったでしょうか?
521 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 18:17:56
>>520 意味がよくわからないので言いたいことをもう一度言ってください
522 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 18:35:33
はい、すいません。 ガソリンは爆発するのに なぜ放火事件のニュースでは毎回ガソリンをまいて火をつけた と言うのがいつも疑問で・・・ 実際ガソリンを犯人が使ったのかもしれませんが もしかしてアナウンサー側の誤用なのでは?という疑問があったんです。
523 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 18:43:43
>>522 例えば弘前プロミス放火殺人事件はガソリンです。
誤報道が多いですがニュースでは、ガソリンと灯油ぐらいは区別しています。
実際、ガソリンで爆発のようなことを起こしても「放火」となります。
むしろガソリンの取り扱いを注意してもらいたいのは犯人でしょうかね。
524 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/11(日) 18:49:13
>>523 ガソリンと灯油の区別はちゃんとつけているのですね
心のモヤモヤが取れました、ありがとうございます(m_m)
525 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/12(月) 03:50:28
>>515 >焔と炎、碍と害の違いですね。
焔は名詞の「ほのお」。炎は動詞形容詞で炎上する。
碍はさまたげる、害はそこなう。全然違う。
爆は炸裂、曝は光にさらす。以上は全くの常識です
526 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/14(水) 21:34:27
>>525 はい常識ですけど、なにか?
現在は火焔を火炎、障碍を障害と表記するのはご存知ですよね?
527 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/15(木) 00:59:21
ばーかばーか
●駄目をおす 本日のモンゴル人横綱ときせの里戦において、 きせの里が倒れたあと、横綱がけりをいれたのを評して、 「駄目をおすかたちになってしまいましたが」だと。 NHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHK NHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHK NHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHKNHK も落ちたもんだ
529 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/21(水) 18:54:00
昼の福沢の番組にでてるピンクの服の人は、 「示唆」が読めなかった。 アナウンサーじゃないのかも知れんがちょっとねえ。
530 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/21(水) 19:07:44
>>529 いいねえ、だれなの?裁判用語の起訴だよそれ。
幇助とならんでね。って、そいつ幇助も読めないかもね。
笑
531 :
530 :2007/03/21(水) 19:17:53
起訴*訂正 基礎
532 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/23(金) 10:05:12
特殊法人nhkの高校野球の中継で西堀裕美が 「(千葉経大の飯窪が)宣誓を終わって白い刃がこぼれています」 刃がこぼれたのなら研ぎに出さないとなあ。
たまにさ、肉汁をにくじるって言う奴がいるよね。 グルメレポーターとかでそういう奴が増えてる。
>>532 あながち間違いでもないんじゃないか?
白い歯がこぼれるって事は、白い歯が見える、表れたって事だろ。
535 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/24(土) 07:19:30
>>532 漏れは豆腐汁をいつもトフジルと言ってるよ。
536 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/24(土) 10:41:19
和訳できる人いませんか よろしくお願いします You are not Walking alone. I'm always on your side. Although we are away from each other. our hearts touch closely. miss you. Where are now? I miss so much. Please realize that I case about you all the time.
537 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/24(土) 12:06:54
「笑みがこぼれる」、「白い歯を見せて笑う」を合体させたのが 「白い歯がこぼれる」だろうね。
539 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/24(土) 13:17:31
「こぼつ毀」の自発形と 「こぼす」の自発形が 「こぼれる」
うちらの方言で「こぼす」は使わんな。 他動詞が「まく」で自動詞が「まける」だ。
541 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/24(土) 23:16:26
542 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/26(月) 13:16:12
>>536 の和訳もできねーのに 能書きたれんなよ おめえら 笑っ
543 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/26(月) 13:29:30
536は日本人作の下手な英語。 みっともない。
544 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/26(月) 13:31:52
外人から来たメールだよ しったぶりすんな この上↑↑↑
545 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/26(月) 20:01:17
546 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/26(月) 23:38:01
>>533 工作員乙
>>540 いい時代になったもんだよな
尼で扱ってるオナホールでなんかお勧めのある?
普通のショップだと情報漏洩が怖いけど
尼だとなんとなく安心な気がするんだよ
547 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/27(火) 01:45:41
名護市の玉袋市長ってまじで公共放送が言い放ちまちた
>>536 汝よ豈に独り歩むならん。我常に汝に侍従せり。
我ら居住の地、懸絶すと雖も、我らが心は隣接すること緊密なり。
嗚呼、汝よ恋ひしきかな!
汝よ、今しもいづくにありや?げに恋ひしきかな。
願はくは汝、我が常に汝を想ひて慨嘆せることを想起せよ。
>>542 さん、これでいいですか?
しかし「I'm always on your side」の後に「Where are now?」は滑稽だよ。
549 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/27(火) 21:46:38
550 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/28(水) 13:43:48
>>536 の和訳について 答たのは
>>548 さんだけじゃないか
その他の者は タラタラ 能書き書くだけで 低脳ぶり露呈したね 笑っ
NNNの女子アナ 国語の誤用ではないが 火事の中継で「煙がモンモンと」って、おいおい
552 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/28(水) 18:36:21
おまえら ウンコ並だね 笑っ
某アナウンサーによると閣僚が独居老人という言い方をするのは「冷たい」らしい。 なんといえばいいのだろうか。政策を述べるのに「一人きりのお年寄り」ではしまらない気がするが。
554 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/30(金) 19:04:12
独居老人がいるという現状から目を背けたいのだろう
555 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/30(金) 19:50:56
>>553 まず、アナウンサーサークルでは、「老人」という言葉を使わないようにしてるからね。
それを、閣僚にまで求めるのは、勘違い野郎ですね。
556 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/31(土) 04:44:43
>>544 一見しただけで、ナチュラルな英語じゃないから、スルーしたわけ。
それを分からない”君”が、恥ずかしいのですよ。
外人って英語話者に対しての外人なんでしょ?(笑)
>>550 低脳はだれかね?
>>553 しかし、何だか道教の神様の名前っぽくて、かっこいい響きだな。独居老人!
558 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/03/31(土) 15:25:21
>>552 は
>>550 だね
うんこさんは誰かね?
英語ができないことが逆に露呈してしまったのは誰かね?
っていうかここは英語を語るところでもないだろう?
高島彩「団魂の世代」
560 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/01(日) 23:13:02
>>536 結局、なに人が書いた文章なんですか?
よろしくお願いします。
ソロモン諸島地震のニュースで「ホニアラ」を ホニャララにならないように 緊張したアナウンサーの顔が面白かった。
別スレで「真逆/まぎゃく」が盛り上がっているけど、昨夜 テレ朝ニューステで古館は「真反対/まはんたい」と言ってた。 なんで正反対が出て来ないんだw
563 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 09:46:30
黄砂を「おうさ」って読んだ女子穴 中野美奈子さん 1 :渡る世間は名無しばかり :2007/04/08(日) 05:58:20.20 ID:vkgurgF0 俺が怒ってるのは、その間違った後のCM明けに謝罪がなかったこと。 一言「すまん」ってあれば良かったんだ。あれを見た小学生が CM中に学校に出かけたら、その子は学校で間違って「おうさ」って読んで、いじめられるかもしれない。 いや、下手をすると一生、間違ったまま「おうさ」って読んでしまうかもしれないのです。 大塚さんも「それこうさって読むんですよ」って一言教えてやればよかったんだ。 平然とCM明けに「こうさ」って読んだのが腹が立つ 中野らしいなw
564 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 10:07:28
「黄土色」は「おうどいろ」だから イーンダヨ。
「こうさ」が普通。 どうしても「おう」を使いたかったら「おうしゃ」にしてくれ。
566 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 13:00:23
黄疸は今日から「こうだん」と発音しよう。 硫黄島は今日から「りゅうこうじま」 黄色葡萄球菌は「こうしょくぶどうきゅうきん」 黄体ホルモンは「こうたいほるもん」 黄金は今日から「こうきん」 卵黄はきょうから「らんこう」
逆ギレで荒らしはじめたか。 黄疸は「こうたん」とすべきだな、 「いおう」は訓よみ、 黄色は「こうしょく」または「おうしき」が正しい、 黄体はも黄疸と同様「こうてい」だな、 黄金は「こうきん」で問題なし、 卵黄は「らんこう」でもよいよ。 意味のあるレスは卵黄だけ、 少しは辞書をひきなさい(黄土もわすれずに)。
568 :
567 :2007/04/08(日) 13:58:11
おっと、訂正 ×黄土もわすれずに ○黄砂もわすれずに
569 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 16:17:53
「いおう」は訓よみに非らず。
570 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 16:59:46
「こうたん」とか「でつぞう」は漢音バカのシンボル。
「いおう」は「ゆあわ(湯泡)」からの転とされている。 硫黄(いおう)は常用漢字表の付表にも記されている熟字訓である。
572 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 17:25:36
>「いおう」は「ゆあわ(湯泡)」からの転 証明できるか?
>>571 付表では音訓の別を表示していませんよ。
「いおう」が訓であることは同意しますけどね。
574 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 18:16:34
香辛料のCMで basil(バジル)を連呼しているのがあったが あれを聴いていると最初はバジルだったものが あたかもバジユバジユバジユと発音しているように 聴こえた。 古代の日本語は今のソウル語のように語頭のr(L)を嫌ったので 朝鮮語で柳(漢語でLIU)をiuと発音するのと 同様の発音習慣が存在したかもしれない。 硫黄LIU・HUANGを「いわう,いおう」と発音した可能性はある。
575 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 19:53:11
「ゆあわ(湯泡)」など硫黄をあらわす語は 記紀万葉風土記など古代文献に出てくるの?
>>572 少し大きめの辞書なら書いてあるよ。
それより「黄砂」は調べましたか?
「こうさ」で出ていない辞書はないだろうけど、
「おうさ」が載っていたものは見つかりましたか?
>>573 ご指摘のとおりです。
常用の国語辞典の付録では音訓を表示してあるのですが、
原本を確認したら付表については区別していませんでした。
その一行は撤回します。
>>574 だから、「りゅうおう」または「りゅうこう」がなまって「いおう」になったのではないと、
源を示しただけ。
「証明」とか「可能性」で止まるのは小学生以下ですよ。
前にも書いたが、言葉について疑問があれば、まず辞書をひきなさい。
577 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 20:29:22
独逸語でWilhelm Tellウ゛ィルヘルム・テルが 仏蘭西へ行くとGuillaume Tellギヨーム・テル と 訛る。
578 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 22:10:57
「ゆあわ(湯泡)」が硫黄を意味していると書いてある 最も古い文献は何ですか。 教えてくださいまし。 日本は昔から火山国だったから温泉があれば 硫黄の多い温泉の湯の花は硫黄だし、 硫黄温泉に漬かると色白になるというし、 硫黄はスゴイニオイがするから何処かに 書いてあると思うのですが。
580 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 23:28:02
岩波の古語辞典では「ゆわ」の項に、 「ゆ」は「硫」の字音「ル」から、 「わ」は「黄」の字音「ワウ」を日本語化した発音 (古代日本語には [ l ] の音がなかったので 「硫」の頭子音を [ y ] に変えて発音)である・・・・
581 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 08:23:44
万葉集を調べてみたが (3824)さし鍋に湯沸かせ子ども さし鍋に硫黄貸せ子ども ぐらいのものだった。 「あわゆき沫雪=淡雪」なら8つ用例があった。 火山、温泉が多い日本で「湯の花」や「硫黄」のことが 古代文献に出て来ないのは腑に落ちない。
582 :
576 :2007/04/09(月) 10:54:14
>>580 なるほどね、私も確認しました。
>>576 で「りゅうおう」ではなく「るおう」にしなけりゃいけないということは
書いたあとですぐに気付いたのですが、ズバリ「るおう(ルワウ)」の転としている
辞書がでてくるとは。
両説あるということですね。
ちなみに私の参照したのは新潮国語辞典(現代語・古語)で、
いおう【硫黄】―わう(「ゆあわ(湯泡)」から「ゆわ」「ゆわう」「いわう」と音転)……
ゆおう【硫黄】―わう(「ゆあわ(湯泡)」の転という)→いおう「硫黄、由乃阿和、俗云、―(由王)[和名抄]」
と記述されています。
ネット上の辞書では、Yahoo!辞書 大辞泉で
いおう〔いわう〕【硫‐黄】……◆古くは「ゆわう」と発音し、「ゆあわ(湯泡)」の音変化したものか。
ゆおう〔ゆわう〕【硫=黄】《「ゆあわ(湯泡)」の音変化か》「いおう」に同じ。〈和名抄〉
となっていますし、大辞林でもおなじようなもの。
他に広辞苑もみましたが、
いおう【硫黄】―ワウ(ユワウの転。古くはユノアワ・ユワとも)……
ゆおう【硫黄】ユワウ(ユアワの約ユワの転)→いおう
とはっきりとはしないが、湯泡が優勢のような記述です。
岩波古語辞典ではあっさりと「ルワウ」の転ですか。
これが一番考えやすいですね。ご教示ありがとうございました。
いや、愉快ですね。気分的には今日から私も「音読み派」です。
>>574 氏には謝らなくてはいけないかな。
583 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 11:09:26
辞書に欠いてあればすぐ鵜呑みにするバカ発見。
「辞書を鵜呑みにしない厨」発見。
585 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 23:23:50
今日、フジ朝8時、 大阪の新世界には串揚げ屋が多いことについて、 コメンテーターの男性が月島にもんじゃ焼き屋が多いみたいな感じだね。 といったことに対して、小倉以下みんな彼を馬鹿にした感じ。 小倉「はあ?月島??何それ?何件くらいあると思ってんの?」 男性「いやあ、そのう、2・30件くらいあるんじゃないの」 小倉「知らないよ。それ、いつの時代だよ!」 男性「2・3年前だと思うんだけど」 小倉「わるわけないでしょ!」 笠井アナ、女子アナ、ピーコ、みんな小倉に肩をもって、男性に対してすごく馬鹿にした感じ。 男性はかわいそうだった。 月島には、50件以上のもんじゃ焼き屋がある。 どうしてみんなこんな常識もしらなかったんだろう。 アナウンサーは原稿をちゃんと読めないし、それ以前に最低限の知識・文化を知るべきじゃない?
586 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 00:31:20
> 笠井アナ、女子アナ、ピーコ、みんな小倉に肩をもって、“男性”に対して・・・ 「笠井アナ、女子アナ、ピーコ」の三人は女性?
587 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 00:48:20
コメンテーターの男性の略
588 :
587 :2007/04/10(火) 00:54:20
すいません。見直さなかったので、分かりづらかったです。 小倉「はあ?月島??何それ?何件くらいあると思ってんの?」 男性「いやあ、そのう、2・30件くらいあるんじゃないの」 小倉「知らないよ。それ、いつの時代だよ!いつ行ったんだよ!」 男性「行ったのは2・3年前だと思うんだけど」 小倉「わるわけないでしょ!」 笠井アナ、佐々木アナ、ピーコ、みんな小倉に肩をもって、 その男性に対してすごく馬鹿にした感じ。
589 :
588 :2007/04/10(火) 00:55:50
すいません訂正 585は585です。
とにかく落ち着け
591 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/12(木) 07:48:36
そういうことをして恥ずかしくないヤツだけが、 民放のアナウンサーだなんて恥ずかしいことが出来るんだよ。
そういうことをして恥ずかしくないヤツだけが、 芸能界なんて恥ずかしい世界にいられるんだよ。 芸能界って、そもそも歌舞伎者の世界だもんな。 かぶいてナンボ。
593 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/12(木) 14:56:40
日本文化チャンネル桜は、平成十九年三月三十一日をもってスカイパーフェクTV!Ch.767における
24時間放送を休止し、同Ch.241「ハッピー241」の夜の時間帯で放送を続けることになりました。
※「ハッピー241」での放送時間(4月1日?)は、以下のとおりです。スカイパーフェクTV!
の受信環境があれば、どなたでも無料でご覧になれます。
【月?金】18:30?21:30/23:00?24:00
【土・日】21:00?24:00
http://www.ch-sakura.jp/index.html
595 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/13(金) 18:57:22
いま日テレ女子アナが 「詐欺を免れない」を 「詐欺をあなどれない」と読みました。 数秒後サブに注意をされて訂正しましたが、いかがなものか。 免れないと侮れないの両方、普段あまり、彼女は使用しないため ピンと来ないのだろうと思う。
穴奴隷
ニュースで、過去に起きた事件事故なのに、「〜します」と言うのはおかしいと思う。 例えば、「高速道路を35km逆送します」とか。 します じゃなくて しました でしょ。
どっちの料理ショー担当ナレーターは、 肉汁を「にくじる」と「にくじゅう」の派に分かれた
599 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/21(土) 00:11:18
町田市暴力団員立て篭もり事件で、警視庁特殊捜査班SITが出動した。 そのSITをニュースで「スィット」と言わず、 上品な女性アナウンサーが何度も「シット!」という。 なんか「shit!」と言ってるようで興奮する。 もう現代日本では音韻が違うので「スィット」と言ってほしい、気がする。 まあ、これはまだ誤用じゃないのだが。。
俺が通っていた大学の英語略称はS.I.T.なんだけど、英語の講師が 「おまえら、シットと発音するなよ。スィットと発音するんだぞ」 と注意してたのを思い出した。
>>600-601 後先考えず Saitama Institute of Technologyだから"S.I.T."といわれても
シットと呼ばれるのは自明だと思うんだ。
警視庁特殊捜査班の"S.I.T."にしても、もうちょっと考えないと。
KGB=けいしちょうゴルア部 とかさ。
本日のTBSの番組で、 「出発まで1分前です」 という男性アナウンサーの声と、テロップが出ました。 それを言うなら 「出発まであと1分です」か 「出発1分前です」だと思うんですが。
604 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/24(火) 23:29:52
日テレ素人番組ゼロで、ルーシーブラックマンの父親が、 記者会見をしてた。 しゃべった内容を、ちゃんと訳してない。 「検察の失敗だ!」っていってるのに、全く訳していない。 日テレはどういう考えなんだろう。
分かる人の比較的多い英語ですらそうなんだから、 中国語や韓国語の字幕に至っては・・・・・・
606 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/25(水) 01:49:07
日テレは政府自民党の広報担当 関西の読売TVは宗男問題のとき 週間朝パラニュースランキングで 1位になっても一切触れずに次の話題に移った。 非常に解りやすい局だ。 NHKは政府広報 フジは右翼広報
今朝、とくダネ!の若い人が済美高校のことを「せいびこうこう」と何度も繰り返し言っていた。
608 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/25(水) 22:24:09
誤用ではないが 最近「七年」を「しちねん」と ブームで言うのが増えたが 一年間と七(しち)年間を聞くと どっちだか分からないことがよくある 人間の心理で飽きが来て違うのにしたがるんだが 違う所で変化を感じている人は気にせず 仕事中毒の人から始まるのが多い気がする それで自己承認欲求を満たす行動パターンだ
↑誰か翻訳してくれ
前半と後半の話に脈略が無いねw
「ななねん」に飽きたから「しちねん」が流行っていると思ったんだろうか。 でも下から3行目の意味が不明だ。
612 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/26(木) 22:25:19
ダイヤモンドの重さは、普通カラットでしょ。 アナウンサーの世界ではキャラットと言わないといけないの?
ラジオで、巨人の抑えの話になって、 林などの若手では役不足、と言った。
>>613 カタカナ英語>カラット
発音で言えば、キャラットの方がネイティヴに近い
お馬鹿なアナウンサーだと、「カラット」と「キャラット」を区別しているのかもしれない。
617 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/01(火) 18:55:47
「日本はイッキカセイに沈没する」というのはもう出ましたか?
618 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/01(火) 21:04:26
>>613 たぶんそういうアナウンサーは
カメラのことをキャメラというだろう。
>>618 映画などで使うシネカメラはいまでも現場はキャメラだな。
アナが「キャメラ」というのはちと違う。
620 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/01(火) 21:25:51
今、タレントでキャメラっていうひとは時々、 お前は山城しんごチョメチョメかよ!って馬鹿にされるけどね。
621 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/02(水) 00:26:51
金田一秀穂って大丈夫かよ。
Cinii見ても学術論文と言えるもの一本も無いし、
http://ci.nii.ac.jp/ 最近テレビや雑誌出まくりだが、その言説は、、、、、、、、
やばいよこの人。親の・・光りというか。
>>612 「天地-人」「天-地-人」の理解の問題
622 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/02(水) 02:18:48
「天地-人」と理解してる香具師はバカです。
623 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/02(水) 08:54:25
>>621 完全に親の七光りだよ。
大学は上智の心理学科。30歳でやっと東京外大博士課程修了。
その間も修了してからも働かず、ニート。
親父が何かいうので外国に行きたいと言い出し、結局親のスネをまたかじり
コネでアメリカと中国で日本語を教える。
NHK日本語なるほど塾で親父が死んだから、お鉢が回ってきてテレビに出始めた、
という全部(死んだあとも)親父におんぶだっこの人生というわけ。
624 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/02(水) 19:28:00
さっき日テレニュース。 アフガニスタンで女性の読み書きを教える学校ってのをやってた。 アナウンサーの誤用じゃあないけど、 そのとき日本の15歳以上の女性識字率が86パーセントとしていた。 えらく低くみつもられたもんだ。 ほんとに日本の中学卒業以上の女性の14パーセントが文盲ならえらいこった。 ちなみに本当は99.7パーセント
>>623 でも日本語に詳しいのは詳しいんでしょう?
七光りやコネだけじゃもたないんじゃない。
しかし、藤村の新体詩の言葉遣いを訂正していたのには、少しイラっと来たが。
>>624 そうなの?そうだよな。みんな雑誌や漫画読んでるもんな。
626 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/06(日) 22:32:33
いや、全然でしょ。誹謗中傷で訴えられたりしたくないんで、はっきり書きにくいけど、 テレビその他で開陳の説はかなり、、、、、、 素人の説なんかテレビで聞かされたくないものだ。
627 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/07(月) 00:51:14
>>625 そりゃ、商売に一応してるからね。
でもあれぐらいの実力はいっぱいいるからね。
小奇麗でちょっと細身の荒俣宏かとオモタ
さっきフランスの大統領選挙に関して、 「国民にとって耳ざわりの良いことを言ってはいたのですが」とリポーターが言っていた。 「耳障り」じゃなくて「耳触り」だと思ってるんだろうな…。
630 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/09(水) 23:05:00
本日の楽天-西武戦。ここ5試合、楽天は2勝3敗だった。 そして今日の一回にらく楽天が一点先制のあと、山崎が満塁本塁打で4点。 野村監督曰く、「山崎の起死回生の満塁本塁打」と。 はあ????? 四点差を跳ね返す本塁打とかの場合に「起死回生」だろーが。 死んだ者を生き返らせるって意味だよ。所詮野村も野球馬鹿か。
631 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/09(水) 23:05:40
本日の楽天-西武戦。ここ5試合、楽天は2勝3敗だった。 そして今日の一回にらく楽天が一点先制のあと、山崎が満塁本塁打で4点。 野村監督曰く、「山崎の起死回生の満塁本塁打」と。 はあ????? 四点差を跳ね返す本塁打とかの場合に「起死回生」だろーが。 死んだ者を生き返らせるって意味だよ。所詮野村も野球馬鹿か。
632 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/10(木) 00:47:49
>>631 2勝3敗で負けが込んでいる時に、
勝ちを決定づける起死回生の本塁打というイメージ。
>>631 野村は楽天の監督だよね。その山崎ってのは楽天の選手か?
野球馬鹿以外に山崎がどっちの選手だかわかると思うか?
634 :
632 :2007/05/10(木) 02:53:10
いや、やっぱり
>>631 のいう通りかもしれない。
今後をみまもろう。
アメリカ村の落書き被害をレポートする女子穴?が「はらただしい」と言っていた。 腹正しい?
636 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/10(木) 20:34:52
637 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/10(木) 21:38:59
>>635 その女子穴は、「雰囲気」を「ふいんき」というね、きっと。
638 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/10(木) 22:28:39
639 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 00:22:44
今年はにせんしちねん。
640 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 00:35:23
>>617 あれには笑わされた。あまりに切迫した声調で繰り返すもので、初めは笑っていたが、
だんだん気持ちが悪くなった。日本沈没に出ている俳優が皆馬鹿に見えてきて、
ついに映画は見なかった。かっこわるかったね。
641 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 00:42:56
「敬愛なるベートーベン」だったっけ、そんなタイトルの映画もありましたね。 なんでそんなに言葉しらんの? やっぱ読書量の不足だろうな。
642 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 00:43:23
どういうべきだったんだろう?
643 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 00:46:14
ちょっとずれるが、DVDのパッケージに「1枚組」って書いてるのあるんだけど。 この会社どうなの?
644 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 01:05:05
>>643 間違いを指摘するのはいいけど、
DVDと言えば2枚組などが多い中で、この商品は1枚しかないよ、というのを、
どうやって簡単に表現するのか考えてあげないと駄目ですよ。
646 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 01:32:07
CD1枚
647 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 02:48:27
二枚以上に書く必要があるのであって、普通は書く必要なし、じゃない?
何も書いてない場合、 「当然特典つきの二枚組だろう」と思い込んで買った奴から 「ちゃんと枚数を表示しろ」と苦情が来るに違いない。 そんな馬鹿対策として「一枚」表示は必要だろう。 言い換えるならなんだ。「一枚入り」とか?
649 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 07:53:25
そうなったら、君が書いているように、苦情を言う客が馬鹿なだけ。常識とはそういうもの。 そのうち「敬愛なるベートーベン」1枚組や「日本沈没」1枚組(一気呵成付き)が出るかも(笑)
残念ながらその馬鹿に歩み寄ってでも とにかく売りたがる馬鹿な売り手によって、 常識も馬鹿レベルに引き下げられたりするわけだけどね。
651 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 08:49:09
だから、馬鹿なことは大いに笑って、馬鹿と気づかせなきゃいけないわけさ。 「1枚組」のように「組」と書いても1枚なんだから、売れ行きとは関係ないよね。 いくらなんでも「敬愛なるベートーベン」1枚組や「日本沈没」1枚組(一気呵成付き) はおかしいでしょ。
このスレ痛い
653 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 11:27:15
やり込められたからか? まあ、スレ違い気味だからもうやめれば。
654 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 14:18:37
>>642 「敬愛なる」なんて言葉はないんだよ。
「敬愛する」とか「親愛なる」はあるけど。
655 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 22:35:04
一気呵成は、間違いではない! 日本列島は人間であり、沈没という仕事をしているのだ! 日本沈没の俳優たちはバカではないのだ!
656 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 23:08:23
↑おまえ、バカボンのパパだな!
657 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/11(金) 23:38:44
>>655 少なくともナレーションやった人はバカでしょ。
658 :
655 :2007/05/12(土) 04:45:53
>>657 ははは
いや、出てるやつみんなバカだと思うよ。
659 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 08:04:28
政府系報道機関のラジオ番組で7:30ごろ 相撲の話題の中で 「イチモツを持って横綱戦に・・・」 普通は「胸に一物がある」と使うものだが 「胸に」という環境が無い場合は 女が持っていない男しか持っていない 「不文之物」を指す。
660 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 08:10:47
>>659 なおいっそう裸の男だからね。
「イチモツ」というと一つしか考えられない。
なに考えて言ってんのやら。
「胸に一物、手に荷物」 これに続く面白い下の句きぼんぬ。
662 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 08:45:49
663 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 08:47:55
664 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 09:00:41
665 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 09:07:37
>>664 五七にはつけられないとは、どういう意味でしょうか?
666 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 09:24:03
上句でも下句でもないもの。
667 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 09:40:36
>>666 意味がわかりません。もっとわかりやすくおねがいします
668 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 11:39:34
「胸に一物」が7モーラ(音節)で
「手に荷物」が5モーラだからだよ。
>>662 「今日の勘定、オレがもつ」
も
>>663 「今日の晩飯、豚のモツ」
も7,5。
7,5,7,5では短歌でもなし長歌でもなし
都都逸でもなし。
ただし絶句の押韻規則にあてはまる。
頼山陽作の都都逸
伊勢は津でもつ
津は伊勢でもつ
尾張名古屋は
城でもつ
669 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 11:46:02
>>667 「下の句」というからには連歌、連句のことでしょうが、
「下の句」をつけるためには「上の句」が必要でしょう。
上の句は五七五なければならないのに、
>>661 は五七しかないから。
「下の句」に「上の句」をつけてもいいけど、その場合は七七を下としてだしておかないと
できません。
>>668 なにもそこまで厳格でなくてもw
下らないネタなんだから自由律ということで宜しく。
671 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 12:24:04
厳格でなくてふつーだよw 「下の句」の「下」は下らないって意味なの?
672 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 12:26:19
東海大学のTVCMで「十のキャンパス」の意味と思うけど、「じゅうのキャンパス」と言っていた。 だいじょうぶかなこの大学。
>>671 無粋な奴だな。
>「下の句」というからには連歌、連句のことでしょうが
こんな頭でっかちの閉塞した発想なんて糞食らえだ。
>>604 >しゃべった内容を、ちゃんと訳してない。
>「検察の失敗だ!」っていってるのに、全く訳していない。
>日テレはどういう考えなんだろう。
>>605 >分かる人の比較的多い英語ですらそうなんだから、
>中国語や韓国語の字幕に至っては・・・・・・
ボルネオの原住民にインタビューする番組
今は首狩りはしてないけど,昔はしていたっていう老人に
「これまで何人ぐらいの首を狩ったのか?」と訊いてたんだけど,
老人は明らかに「Banyak banayk(たくさん)」って答えてたのに,
『2,3人』っていうテロップが出ていた
>>674 ま、まあ、あまりに衝撃的な内容は婉曲があっても・・・
676 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 15:32:05
>>668 「胸に一物」
「両手に荷物」
で、
「今日の勘定おれがもつ」
だったら都都逸でよかった?
677 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 15:33:19
>>674 それは、明らかに捏造だ!
週刊誌にリークしてやろうぜ。
678 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 17:15:16
679 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 17:56:03
>>673 (笑)「これに続く面白い下の句」と言ってる時点で、自分が糞食らえの閉塞した発想になってるよ〜
「頭でっかち」じゃなくてあたりまえのことだしね。
教えてくれた人に失礼でしょうが。
>>679 口答えは無用。連歌だ五七五だなんて、学者なら誰でも知ってるよ。
681 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 19:18:45
>>680 いやいやそんなたいしたことじゃないって(^o^)
学者じゃなくても誰でも知ってるよ。
日曜の笑点でだって付句やってるじゃん。
君は今日一つ新しいことを覚えて賢くなったんだから、それを明日に行かそう!
682 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/12(土) 21:04:14
「胸に一物」 「両手に荷物」 「尾張名古屋は城でもつ」
683 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/13(日) 00:03:45
684 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/13(日) 09:03:14
大学だってチェックするだろう?
国語とはちと違うのだが「時価数億万円」って・・・ ンHKの7時のニュースで出てきたので、さっそくカキコ
>>685 「n億万円!」というのは、「クレヨンしんちゃん」などによくある幼稚園レベルのギャグ、という印象がある。
むろん、いい大人が然るべきポイントでかませば、それなりの破壊力はあると思うけど。
クレしんによくあるっけ?
688 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 19:43:36
今放映中のNHKクローズアップ現代 「おいしい公共工事、おいしくない工事」って、俗語だろ。 ナレーションや活字板にそのまま正式に使うなよNHK馬鹿職員。
689 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 19:46:39
>>675 >婉曲があっても・・・
婉曲を動詞と思ってるかお前。形容詞だぞ。
弯曲と勘違いしてないか
ブラウン監督的には
691 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 19:49:01
>>672 とおのキャンパスでなければ、十箇所のキャンパスと言えばいい。
キャンパスというより校地か
692 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 19:52:06
693 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 19:58:07
694 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 19:59:56
>>682 婉曲は形容動詞。
婉曲だ、婉曲に、婉曲な
695 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 20:06:35
696 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/16(水) 20:10:23
697 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 09:41:30 0
TBS、サンデーモーニングで、 女子アナが「もりもりエチゼンクラゲが増える」といった。 そのあとすぐ、「もりもり海藻を食べる」とまたもりもりを使ったところをみると、 彼女は数量が多いことを表す擬態語に「もりもり」と使う傾向があるのだろう。 使用法を間違ってる上、使用語彙が稚拙すぎる。 最近の女子アナは頭より顔だから、 原稿を読む以外のことをさせると、すぐぼろが出る。
698 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 09:50:04 0
河川敷を「かせんしき」と発音するのはアクセントパタンから見ても不自然。
699 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 12:19:36 0
>>698 間髪入れず→「かんぱつ」ではなく「かんはつ」
肌寒い→「はだざむい」ではなく「はださむい」
も、だね。先輩のアナウンサーからこんなことは
即厳重注意を受けるらしい。
そんなことよりもっと注意することあるだろうよ。
700 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 12:50:44 0
>>699 そうそう。何であんな異常な発音するんだろ。
701 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 13:20:06 0
「原発」は「原子力はつ電所」の略だから 「原はつ」だよな。 「後発」は「コーハツ」だもんな。 「茶髪」も「チャハツ」だよな。 喪毎等の好きな「金髪」は「キンハツ」。 「勃発」は「ぼっはつ」で「活発」は「かっはつ」。
703 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 14:07:34 0
整髪はセーハツだし 洗髪のセンハツに汁。 鳥インフルエンザのニュースでは 三千羽をサンゼンワといってるけど サンセンワだよな。 顕微鏡の「微」は「味,未」と同じ音だから「ケンミキョウ」だよ。
704 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 14:32:36 0
>>702 はあ?日本語は助詞が分かる場合は、
入れなくてもいい。
しかもシが母音無声化だって?
机上のお勉強中毒すぎるぞ
705 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 14:33:55 0
706 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 14:35:34 0
>>703 >>顕微鏡の「微」は「味,未」と同じ音だから「ケンミキョウ」だよ。
はあ?意味不明
「知ったか」の低脳
かせんしき(笑)
708 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 14:50:16 0
河川敷をカセンシキと発音し、そのシの[i]が無声化するとしても、 それは無理やり連濁をやめて不自然に「カセンシキ」と発音した結果であって、 無声化の結果「ジ」が「シ」になるわけではない。 本末転倒。
709 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 14:51:59 0
710 :
706 :2007/05/20(日) 14:53:42 0
申し訳ない。
まじめだな。ちょっと惚れたw
>>704 「カン、ハツいれず」とは読めないから「間髪入れず」は不可。
(読めないと言うより聞いた例がないだけだが)
「カンハツいれず」は、
「カン、ハツをいれず」→「カンハツをいれず」→「カンパツをいれず」
→「カンパツいれず」→「カンハツいれず」
の最終変化形だろう。
「シが母音無声化」については、書く必要もなかったかもしれないが、
>>698 が「カセンジキ」のみが正しいと思っていると感じたので、
別の正しい発音の練習のため。
>>712 は言語学に通じていないことが分かったのでもういいです。
てんじょうさしきのひとひと
715 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 15:38:12 0
ほんはこ のぼりさか ならつけ
716 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 18:59:55 0
717 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 19:44:25 0
逆ギレとしか思えないけど それとも、自演か?
718 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 20:24:02 0
もともと「髪」の発音は[ハツ]ではなく[パツ]だった件についてw
719 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 21:58:44 0
>>715 万葉仮名では
ほんはこ 品無波姑(万葉集には「ん」は存在しない)
「波」は中国語でも古代から現代までpで始まる。
巻14-3364
安思我良能 波姑祢乃夜麻尓
足柄の 箱根の山に pakoneno yamani
のぼりさか 能保理佐可 noporisaka
巻14-3371
安思我良乃 美“佐可”加思古美
足柄の み坂畏み
ならつけ 寧楽都氣 naratuke
「都」は今も昔も tu。
巻07-1381
廣瀬河 袖衝許
広瀬川 袖漬くばかり
ひろせがは そでつくばかり
巻14-3459
伊祢 都氣波
稲 つけば
「漬け」は(搗けば)と同音
720 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 22:55:40 0
721 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 22:57:15 0
>>719 つまり
「Pompakoぽんぱこ」「Noporisakaのぽりさか」「Naratukeならとぅけ」
といいたいのですね。
分かりました。
で、奈良時代の発音をもってきてどういう意味があるのかな
722 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/20(日) 23:09:05 0
ぷかきおぽしめしそありなむ
723 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/22(火) 00:35:04 0
鳥肌がたつようなスーパーショット
724 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/25(金) 07:06:24 0
TBSの男アナウンサーが 千代大海によって朝青龍の「アゴHL」が上がった!「アゴHL」が上がった! って、アゴをHLでいうやつ。大辞林ではLH。 思い出すのが、フジテレビのアナウンサー学校のCM、3年前くらいだったろうか? 「あなたは熊をクマHLって言ってませんか?正しくはクマLHです」と。 大辞林ではHLでもLHどもどちらでもいいとしている。 全フジアナウンサーあげて恥をさらした。 大辞林しかみてないのであとのアクセント辞典は見ていません。
>>724 タレントの「アゴ勇(あごいさむ)」のアゴ、これはHLという人が多いような気がする。
魚のトビウオのことをアゴともいうけど、LHかなあ。
こいつで作る出汁の「アゴだし」はLHHLか。
顎髭(あごひげ)も同じLHHLですかね。
726 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/25(金) 08:02:03 0
>>724 同じ字面(じづら)でも一般名詞と
固有名詞とでアクセントが変わる傾向がある。
それと最近のアナウンサーは自分が知らなかった言葉を
HL〜型で発音する傾向がある。
ちなみに関西では「顎が」はLHLと発音し
助詞が後続しない「顎」単独では「ゴ」をHLと発音するから
「アゴー」と聞こえる鴨。
熊HLは新方言じゃないの?
ジャパネットたかた社長のモノマネを研究してるんだが、あのテンションとアクセントは何なの? ああいうおかしなテンションのアナウンサー、一人くらいいてもいいなと思うんだ。
729 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/25(金) 12:28:16 0
長崎のアクセントでしょう。
730 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/25(金) 18:06:25 0
>>728 あの社長もましになったよ。
九州のアナウンサーでフリートークを標準語でできないやつは
あれよりすごい
731 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/25(金) 18:08:45 0
>>725 飛び魚を「アゴ」というのは北陸のほうだけど、
東京もたまに言う。
でも北陸のアクセントと逆だと、聞いたことがある。
NHKの旅番組でアナウンサーが言っていた。
どっちかは忘れた。ごめん。
732 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/05/26(土) 08:33:12 0
,......._ /  ̄``ー-、 ,l´ ヽ 不二家はホントもう見苦しいね / ,r---、.....r‐'´``ヽ、 !、 食に関する危機管理能力があったもんじゃない l / ___ ! ! こんな会社はね。いいかげん廃業してもらいたいですよ l l ー‐‐ _,,,,,,,.. ミ l l ,! '"''''''ヽ ! ´r____ 、 l ,/`i いいですか!皆さん。 ヽ!. '‐tr‐,! ' `´` , l!ヽ ! 全国放送で言いますよ `! ー'´, 、 , ' lr'/ はっきり言います ヽ ,!-.....-,!ヽ、 l'´ ! _______,...._ ./ 「不二家には廃業してもらいたい」 ヽ '´ ー‐‐' `ー ' ,!、 `!、 、___,. ,.. _,ィ´ .ヽ、 __,.....-‐‐'/´ !ヽ、___,..-'´ / !` ー、..._ ,.-‐'"´ / ! r'___l / l ` ー-、_ / ! く l,.!、__/!/ .,! , `ヽ、
味わわされる 味あわさせられる 味わわせられる
735 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/03(日) 09:34:38 0
TBSのサンデーモーニングで、 アメリカに悩ましいことが起こったという。 どんなエロいことだろうと、思ったら、ロシアのミサイル実験だった。 今もう、エロいこと以外でも使っていいの?
736 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/03(日) 12:42:57 0
>>735 もうすっかり定着してるみたいです。
CHARも気絶してます。
>>735 将棋の世界ではエロくない意味で普通に使われていて驚いた。
740 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/03(日) 22:09:37 0
あまえら、分りきったことを何回もレスするなよ
741 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/04(月) 12:53:50 0
よく料理番組とかで「教えていただくのは、○○先生です」 って司会が言ってるけど 「教えてくださるのは」の間違いじゃないかと思う今日この頃。
>>741 そうそう。漏れも最近 「〜てくださる」が死語に
なってんじゃないかと感じてた。
今朝の「特ダネ」で、司会者が「とんでもございません」と言っていた。 ひど過ぎ。
「とんでもないことでございます。」と、いうべきだよな。
746 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/07(木) 00:28:57 0
「とんでものうございます」でも可
>>746 そういう言葉遣い大好き。
もったいのうございます、なども好き。
ニュースで コリジョンコースの解説のVTRを長々と流したあと スタジオのキャスターのまとめのことば 「しかし、やはり大切なのは早めに他の乗用車に気付いて注意することですね。」 さっき専門家が コリジョンコースに入っているときは、実際に見えていても脳が認識できない って解説したばかりなのに・・・
十個、十回等、「十」を「じゅっ」と発音しているアナウンサーの何と多いことか。 最近ではNHKでもこういう人が増えてきた。 子供の教育に悪いから正しく「じっ」と発音してほしい。
750 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/07(木) 17:57:00 0
述懐
751 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/07(木) 20:28:58 0
752 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/07(木) 22:27:07 0
>>749 「十」と同じ韻の漢字。
十,什 是執 十戒 じっかい 什器 ×じゅうき→じっき
執,汁 之入 執行 しっこう 執着×しゅうちゃく→しっじゃく
習,襲 似入 襲撃 ×しゅうげき→じっげき
習熟 ×しゅうじゅく→じっじゅく
集, 秦入 集注しっちゅう 集中 しっちゅう
及,笈 其立 及第×きゅうだい→ごっだい/ぎっだい
入,廿 人執 入場 ×にゅうじょう→にっじょう
立,笠 力入 立夏 りっか 笠智衆×りゅうちしゅう→りっちしゅう
急,給,級 居立 急行×きゅうこう→きっこう
給食×きゅうしょく→きっじき
>>752 良くわからんが、彼らは「じゅう」は良いけど、
「じゅっ」はいけないと言っているみたいだ。
「っじゃ」って日本語の音か?
もはや「じゅっかい」「じゅっこ」も正しい読みとして認めていい頃だろ。 歴史的仮名遣いが廃止されて「ジフ」の綴りを人々が忘れ去った時点で、 「じっかい」「じっこ」は廃れる運命だったんだよ。
>>752 例に挙げてるように、通常の現代日本語の発音ならば、
「十個」は「じゅうこ」と発音すべきなんだよ。
758 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/08(金) 02:22:26 0
松岡きゅっこ
世界は清音化の傾向に向かっているので 「十個」は「しっこ」と発音すべきなんだよ。 「十」の漢音は「シフ/しゅう」 昔の呉音撲滅キャンペーンによく耐え抜いて 「ヂフ」「じゅう」という音を残した日本の農村に喝采。
761 :
760 :2007/06/08(金) 11:09:06 0
テレ朝で、過去の出来事に対して「今日の国会も荒れ模様でした 」と言った。
速いなw
765 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/20(水) 20:56:45 0
NHKのシャルレ関係ニュースで 「創業家」を「そうぎょうか」と発音していた。 最近流行の「起業家きぎょうか」からの聯想と思う。 ここはやはり「そうぎょうけ」と発音して貰いたい。
766 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/20(水) 22:31:32 0
渋谷シエスタ爆発事故の被害者千財さんは、 3「年」後に結婚する予定の婚約者がいたって TBSで言ってたけどまじっすか?
767 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/20(水) 22:36:23 0
それを言うならば、この言葉の意味がおかしうなる。 ケ家が創業するのか。カ家=人がするのやろ。 しかし文脈から創業した人が属する家系の意味ならば そのように文で明確に表現すべし。
まだマスコミなんか信頼しているのかw
769 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/20(水) 23:30:55 0
そうぎょうけ??
770 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/20(水) 23:32:53 0
?
771 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/20(水) 23:33:35 0
>>441 >「いたんでいる」は少し前にNHKに問い合わせた事がある
>ラグビーやサッカー界で昔から使われてた言葉だそうで。
引退直前の千代の富士も「いたんでいる」は使ってたよ
772 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 05:07:04 0
>ケ家が創業するのか。カ家=人がするのやろ。 「カ家」は個人。発明家ハツメイカも個人。 創業者ではなく創業者の遺族、子孫の一家なら そうぎょうけ。
773 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 08:40:22 0
けさのスーパーモーニングでは 「そうぎょうけ」 と発音していたよ。
○×一家も 「…いっけ」か? w
775 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 12:38:20 0
平家は「へいか」か?w
776 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 12:46:31 P
中川家は「なかがわか」。 出家は「しゅっか」。
777 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 18:23:57 0
>>766 アメリカ転勤中の恋人が3年後帰国するらしい。
その彼と3年後結婚したいと言っていた。
それを、TBSが、「3年後結婚する婚約者」と表現した。
778 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 18:45:08 0
今朝の朝ズバ みのもんたが「最近見るけど、スパって何の略なの?」 女子アナ「わかりません」 数分後、日大卒バカ男子アナが、自分の電子辞書で調べたあと、「スパはベルギーの温泉地だそうです」 みのもんた「あ、そうなの、ベルギーの温泉がスパなの」 バカすぎる会話だ。 スパは英語で温泉(施設)ってだけだ。 なんの略でもないし、ベルギーなんていう由来なんて関係ない。 なんともバカバカしいニュース情報番組だ。
朝ズバと言えば,今朝番組内で「生協」を頭高アクセントで言ってるアナがいた
781 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/21(木) 20:26:37 0
>>779 威張っておっしゃいますな。
だから由来や語源の話は関係ないと言っておるだろうが。
読解力のないやつだ。
日大卒のバカ男アナは、
「スパは英語で温泉施設という意味で略とかそういうことでは
ありません」とただこういえばよかった。
もちろん電子辞書を調べるほどではない。
って、日本人の読解力はこんなことを説明しなければならないほどの程度なのか?
>>781 どっかのサイトのコピペに顔真っ赤にしてないで、少しは落ち着きなよ。
で、どこに国語の誤用があるの?
スレタイも読めない人に読解力を語られてもなあ。
>>780 ウチの地域じゃそれが普通だが、違うのか。
784 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/22(金) 03:11:25 0
785 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/22(金) 03:48:36 0
知らないことば、初めての言葉は 頭高アクセントで言う習性がある。
786 :
783 :2007/06/22(金) 07:07:17 O
>>785 よく考えたら、たぶん俺が北海道民だからだわ。
テーブルもHHLLだし、生協もそれと同じに皆発音してる。
生協を知らないアナがいるのか?
788 :
787 :2007/06/22(金) 07:11:14 0
実は俺も北海道出身だが そういえば、ジャージ、コーヒー、テーブルもHLL(L)かHHL(L)で発音するな。 語頭に長母音が来る外来語・省略語に特徴的なのかな。
789 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/22(金) 10:02:17 0
京浜東北線「架線」が切れて首都圏JR不通。 「かせん」を頭高アクセントで女子穴が読んでた。 漏れは一瞬「河川」かと思ったよ。
>>785 > 知らないことば、初めての言葉は
> 頭高アクセントで言う習性がある。
あっ、その説は有りだよ。知り合いの先生は自分で発見したと言っていたが、
正しいようですね。
「知らない言葉」「初めての言葉」「使い慣れていない言葉」
ある歌手が「伊那の出身です」と頭高アクセントで言ったので、
その先生(伊那出身)がそれは胡散臭いと言いました。
真偽を確かめたら、生まれてすぐ移転したのでした。
「熊」を頭高アクセントで言う宇多田ヒカルに抵抗感がある私は田舎モンかい?
俺も熊は尾高
というか逆に関係者とか業界内だとかがLHHになるんじゃないの。 仲間内意識が語尾高の発音にするという説を見たことがある。
793 :
790 :2007/06/22(金) 11:49:59 0
>>792 正しいかも。よそ者っぽく聞こえるのかな。
でもこの件は、例外も無限に挙がりそう。
長野の私は「岩手」は頭高アクセントだが、岩手の人は?
雨模様 これからの季節多くなるな
796 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/22(金) 18:05:37 0
>>790 本来は熊はLHだけど、HLでもいいというアクセント辞典も最近はあるみたいだ。
おいらは、山口県出身だけど、山口県人は、地元では二文字の尾高の地名を
東京では頭高でいってあげるというダブルスタンダード。
だから西村知美さんが宇部LH出身で「宇部HL出身です」とTVでいったほうがむしろ
自然というおかしな県民です。
くまをLHで発音すると、疲れたとき目の下にできるアレしか思いつかんわ。
I saw a kuma. を聞いて、 尾高の人は「熊を見た」と思い、頭高の人は「悪魔を見た」と思うのかな。
aはどうなるんだaは!
a スンマセン
801 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/23(土) 16:59:10 0
関東人は「姫路」の発音が変。
802 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/23(土) 17:20:49 0
県外人は「高知」の発音が変。
>>801 関東人にとって
東洋大姫路−東洋大=姫路
関東人は「姫路」を一泊目だけ安く 2泊目以降は高く屁板に発音汁。 民法の穴はちゃんと教育受けてるが んhkは関西出身以外全員ダメだな。
805 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/24(日) 06:45:11 0
「姫路城−城」の発音はダメだってことですか?
806 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/24(日) 07:37:45 0
匂いマツタケ味ひめじ
807 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/24(日) 13:00:29 0
809 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 10:09:27 0
「寄贈」をNHKのアナは全員が「きそう」と読むが、民放のアナはほぼ100% 「きぞう」だな。
810 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 10:12:07 0
ならNHKのアナは「贈与」をソーヨと読むのかなあ。
811 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 10:27:54 0
寄贈は「きそう」が正しい…と思ったが「きぞう」でも辞書に載ってるな。
812 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 12:00:12 0
普通の感覚だとキゾウだよ。 NHKがおかしい、というか変な拘りがある。
813 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 12:05:49 0
国語の授業で「キソウ」が正しい、と習ったのだが
814 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 12:20:53 0
「贈」は中古音体系で全濁。呉音ゾウ,漢音ソウ。 普通は呉音で読むが最近の日本語で清音化の傾向があるから キソウと発音しているのだろう。
815 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 12:29:11 0
既存の発音。
816 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 12:55:21 0
既存(なぜか変換できる)
817 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 13:00:48 0
>>815 NHKだと「キソン」だろうな。
>>809 の「キソウ」もそうだけど局内で統一されてると思う。
他に、博士「ハクシ」・得る「エる」など。
818 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 13:08:04 0
既存。きぞん。 存在。ぞんざい。
819 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 13:10:53 0
えー既存はキゾンでしょ キソンは誤用だったはず
820 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 13:19:03 0
だからNHKは変な拘りでキソンと発音してる。
821 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 14:18:10 0
生存(せいそん)者一名確認されました。 実存(じつそん)主義哲学 お釈迦様でも御存知(そんち)あるめえ。 私の一存(いちそん)で決定しました。 兵力を温存(おんそん)する。 涼しい処に保存(ほそん)してください。
822 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/26(火) 15:13:37 0
それは存(そん)じませんでした。
823 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/30(土) 10:55:37 0
「重複」はをNHKも民放もほぼ100%「ちょうふく」だな。 しかし、巷は「じゅうふく」だよな。
>>819 キソンが誤用だなんて初めて聞きました。ソースはありますか?
私はずっと「キソン」と読んでいました。
>>823 私の出身大学では「ちょうふく」でした。
でも、以前いた会社では「じゅうふく」でした。
goo辞書だと既存は「きそん」でしか載ってないね。 重複は、高校で「普通はちょうふく。生物で重複受精というときだけじゅうふく」と習った。
826 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/30(土) 14:03:04 0
「重」を「ちょう」と発音するのは漢音 「重」を「じゅう」と発音するのは呉音 呉音の方が早くから日本に伝わった音。
>>826 呉音の方が早く伝わったということは、「重複」は本来「じゅうふく」と読むべきなの?
すごく抵抗があるんですけど。
「重」一字なら「じゅう」だが、熟語の場合は場合によって読みが変わってくるのは当然。
829 :
827 :2007/06/30(土) 22:58:36 0
>>828 ありがとうございます。胸のつかえが取れました。
貴重 珍重 重用 重宝 偏重 軽重 重畳 慎重 自重 丁重 疲れた
831 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/06/30(土) 23:46:36 0
「重々」承知しております。 まさか「ちょうちょう」と読む奴はいないだろう。
>>830 こう見ると「チョウ」の読みも結構あるね。
ただの個人的な勘では「ジュウ」が漢音っぽい感じがしてた。
835 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 02:03:15 0
発音の鉛を話題にすべし。 アクセントがめちゃくちゃなNHKのアナを攻撃せよ。
836 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 02:40:41 0
「重大」を漢音で読みたければ 「ちょうたい」と読んでもイインダヨ。 「体重」も漢音好きなら「テイチョウ」と読んでもイインダヨ。
837 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 02:41:50 0
838 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 03:43:46 0
関西出身の穴を全国放送に使うなってこと
840 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 14:09:22 0
>>830 一方、「じゅう」読み
重大
重心
重箱
重厚
重工
加重
二重
重機
重役
重量
「ちょう」と読む熟語はこころや気持ちを表す語に使われたりしてて、
「じゅう」と読む熟語は質量や目方を表す語に使われている気がする。
だから「重複」は「じゅうふく」と読む方が理にかなってる。
841 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 14:17:51 0
北関東出身のアナを全国放送に使うなってこと
842 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 14:26:47 0
無アクセントばら撒きの罪で爆殺するぞ
843 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/01(日) 17:09:23 0
中国では大体唐の後半に濁音の清音化が起きて 日本でも平安のかな文学が濁点なしで書いていたのは その所為だという。 呉音派と漢音派の鋭い対立があった。 元の時代には同じ字で意味が二つある字は 平声の字は有気音(清音ぽい)で読み 仄声の字は無気音(濁音ぽい)で読むようになった。 重 かさなる の場合 chong陽平 おもい の場合 zhong去声 長 ながい の場合 chang陽平 成長する の場合 zhang上声
844 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/02(月) 16:46:34 0
アナウンサーと言えば昔、但馬牛(たじまぎゅう)のことを ただし馬肉、と読んだ話があったよね。
1日中山道
846 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/02(月) 23:19:44 0
それは湯桶読み、ただしくは たじまうし まつざかうし も同じ
もしかして「湯桶読み」は誤読の例だと思ってる?
848 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/03(火) 02:10:15 0
846である。 君の発言は論点がずれて居るぞ。 私は「 それは湯桶読みである」と言うたのであって 「 湯桶読み」すべてが間違いであるとは言うとらん。 読み方は慣用で決まるからな。 しかし、 商売人が勝手に本来の読み方(湯桶読みにあらず)を 変えようとしているから それは問題であると、実は主張したいわけである。
何かくどいな。
まあ、「たじまぎゅう」は肉だけど、「たじまうし」は牛だな。
851 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/03(火) 03:25:26 0
日本語の大辞典にそのように定義してあるのか。 商売人がことばを勝手に変えて居るのである。 ちょっと前にTVでサケとシャケの使い分けを漁協か販売店化に訪ねた番組があったが(日本語番組かな) 前者は生物で後者は切り身だと言うておったわ。 同じく商売人が勝手にことばを変えて勝手に定義をあたえておる。 悪名高き「させていただきます」を造った奴も近江の商人である。 一般化すると、商売人は日本語の破壊者である。
852 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/03(火) 05:26:33 0
>「たじまぎゅう」は肉だけど、「たじまうし」は牛 牛乳とミルクの違いのようなもんだw 外国語に翻訳すればそんな些細な違いはぶっとんでしまう。
>>852 いや、ちょっとズレてるぞ。
牧場にいるのは「たじまうし」という種類の肉牛で、
肉屋に並んでる商品が「「たじまぎゅう」という精肉。
英語だと例えば、ステーキになってるのはbeefであって、
cow(乳牛)やbull(雄牛)やox(去勢牛)ではない。
牛舎にビーフがいる、ではおかしい。
アメリカでは食用牛全般をbeefsとかbeevesというけどね。
854 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/03(火) 18:04:20 0
>>844 だけど、そんなことを言いたかったわけではない。
「ただし馬肉」のところで笑っておくれよ。
>>854 どう工夫すれば馬肉と読めるか教えてもらわないと笑えない。
じゃあ笑うな。つまらんやつだ。
>>856 逆ぎれカコワルイぞ。
湯桶厨しか食い付かなかったんだから、面白くないってことだよ。
ネタにならないじゃないか。
ところで、どこが「湯桶読み」なんだ?
>>846
>>856 は逆ギレというより、ふくれているじいさんに見える。かわいい。
860 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/03(火) 22:19:16 0
たった今、アナウンサーではないが、朝日新聞の加藤千洋が 「間、ハツを容れず」を「間パツを容れず」と誤用!
861 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/03(火) 22:30:53 0
>>826 遅いスレですが、
>「重」を「ちょう」と発音するのは漢音
>「重」を「じゅう」と発音するのは呉音
>呉音の方が早くから日本に伝わった音。
呉音の方が遅いんじゃないのですか?漢は紀元前後で前漢、後漢と呉よりも古いのですが。
>>861 漢和辞典くらいは持っているだろう?
それを読んでくれ。
持っていなければ、ググれ。
新聞だけど綺羅星春秋
>>860 ええ〜、朝日の記者でもそんな間違いを犯すの?
意味構造と音韻構造が常に一致するわけではない。 アクセント句の観点からは「かんぱつ」のほうが自然。
現代日本語では「間(かん)」も「髪(はつ)」も事実上、拘束形態素なので 「間髪」ではこの2形態素が結合して1語を構成していると考えるのが自然。 かつ、HL+HL⇒HLLLより「間髪」が単一のアクセント句を構成してることも明白。 さらに日本語では単一のアクセント句内で「んは」連続は許容されないので、 「かんぱつ」が読みとしては適格である。
868 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 05:46:04 0
そんなに「かんはつ」にしたいなら 「かんにはつをいれず」にしろよw
870 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 07:26:48 0
>そんなに「かんはつ」にしたいなら 「原子力発電所」の省略形「げんぱつ」をやめて 「げんはつ」というべきだなw。 「げんしりょくぱつでんしょ」という奴はいないだろう。 万葉時代(万葉歌が作られ記録された時代)には 現代のハ行子音がhではなくpであったことが 現代人にもDNAとして組み込まれているから 「間髪」が「かんぱつ」になり「原発」が「げんぱつ」になるのだ。
おお知らんかった。 辞書だと明確に「かんぱつ」は誤用になってんだな。
>>865 > アクセント句の観点からは「かんぱつ」のほうが自然。
そういう条件下では確かにそうだろう。
実際に「カンパツ」と読む人のほうが多いような気もするし、カンハツ派としても
耳障りな「カンパツ」をいちいち糾弾しているわけではない。
ただし、いくらそういう実践が見られるにしても、
>>866 にあるような来歴を没とする
だけの理由にはならないし、由来を蔑ろにしていい理由にもならない。
ホントはこういうことなんだよ、というトリビアを取り込むことがそんなに煩わしいですか?
ねこはHLだろ
>>872 実際煩わしい。
「かんぱつを…」「きらぼしの…」を語源主義に則って
「かんはつを…」「きらほしの…」と発音したいのであれば、
プロソディーのパターンも
HLLLLとLHLLLから、HLHLLとHLLHHにしなきゃ日本語の体系性からは不自然だろ。
そこまで主張せずに連濁のみを否定するからおかしなことになる。
875 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 11:00:26 0
「間髪」と書くから、熟語になって「かんぱつ」と読んでしまうんだろうね。 「間、髪を容れず」と書けばいいのに。
876 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 12:58:06 0
きらきらぼし
877 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 15:28:29 0
こんにった舟を急ぎ人々を渡さばや存じ候
878 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 17:45:09 0
879 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/04(水) 21:30:07 0
衒学者w
「あいだにかみをいれず」でいいよ。
まだやってるのかw
今テレ朝のナレーター「かんはつをいれず」つったな すげーさすがテレ朝ちょっと見直した
887 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/06(金) 21:08:51 0
888 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/06(金) 22:19:19 0
>>888 > 「とっさに」
これは明らかに誤用だな
>>888 「髪」はむろん頭髪のことでもあるんだが、「間不容髪」の「髪」は長さの単位でもある。
1髪=1/100寸のことで、中国式に1寸=約3.33cmとすれば1髪=0.033cm=0.33mmとなり、
ヒトの頭髪の平均太さ0.08mmよりもかなり大きいことになる。
そういや「毛」なんて位数もあったな。
「危機一髪」の「髪」も、危機に隣り合わせで超スレスレの意ですよね? こっちの「髪」は「ききいっパツ」かー。
894 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/07(土) 10:48:36 0
語源的知識をひけらかしたいがために「かんいっはつ」と発音するさまには、 言語学不在の耳学問の滑稽さが凝縮されていますね。
> 「かんいっはつ」 それはさすがに聞いたことないw
896 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/07(土) 12:47:52 O
アッー!
897 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/07(土) 12:55:43 0
ラッハッモッイ! これきちんと発音できる? ラッハッモッイ!
間違いではないものの、「早急」を「そうきゅう」と読まれると気持ち悪い。
899 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/09(月) 22:34:27 0
今朝のフジテレビ「とくダネ!」で冒頭、笠井アナが「全然大丈夫」と言っていた。 アナウンス研修では「全然+否定」でいうと習っているはずだが…
900 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/09(月) 23:34:40 0
フジテレビにまともなものを求める方が間違ってる
901 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/09(月) 23:38:33 0
フジが一番乱れているよね。
902 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 03:18:01 0
フジの笠井はつっこみ処あるある大辞典。
903 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 04:20:57 0
笠井もひどいが小倉もひどい。 「とんでもございません」なんていう司会者を初めて見た。
904 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 04:26:07 0
いったいぜんたい民放に何を求めているんですか?
905 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 04:37:13 0
時間の「十分」を「じゅっぷん」と言われただけで萎えてしまう。
全然+肯定とか、ら抜きとか、もう標準語として認知されたと判断してるんでは。
907 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 09:27:20 0
今日も小倉が「見れる」と言っていた。
だから、民放なんて判定材料に入れるほうがおかしいってば。 民放なんて馬鹿ばっかりなんだから。
909 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 12:51:15 0
最近国営放送もバカが増えてる。
910 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 22:09:49 0
>>906 >全然+肯定とか、ら抜きとか、もう標準語として認知されたと判断してるんでは。
認知していません。アナウンス研修の最初に習います。
911 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/10(火) 22:12:05 0
文法よりも無アクセントを何とかせい、NHK
まあ、アナウンサーが日本語に対して規範的なものを重視する立場であるべきだというのは分かるが、 「十分」とか「見れる」とか「全然〜肯定」とかは、たとえアナウンサーが抵抗しても変化が進んで、 数十年先には規範的な立場としても認められるようになるんだろうな。 日本語の変化の流れからしても自然だし。
913 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/12(木) 13:28:52 0
>>913 また出た。
それは「大昔は間違いではなかった」という話。
>>914 言い換えると、近代になって間違いであるという規範が出来たということか。
916 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 05:12:36 0
断然、断乎などの「然」や「乎」は 漢語の副詞を作る助辞(語尾)なのだ。 「鞠躬=お辞儀する」という動詞にも 「如」という副詞化助辞を付加して 「鞠躬如きっきゅうじょ」副詞形容詞とする。 《論語郷党第十》公門に入るに、鞠躬如たり。 突如=突然 江戸時代に盛んに読まれた《通俗三國志演義》の第七十一回に 「見趙雲全然不動,曹兵翻身就回。」と全然+否定句があったので 錯覚したんだろう。
917 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 06:22:13 0
>>914 >それは「大昔は間違いではなかった」という話。
「大昔」っていうけど,ほんの五十年ほど前の話だよ
918 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 07:02:35 0
50年を「ほんの」という仙人
919 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 12:16:35 0
>>910 アナウンサーの研修よりも
ニュース原稿を書く新聞記者、放送記者
編集部、整理部の研修でやるべきだね。
920 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 12:42:20 0
アナウンサーじゃないけど、某有名新聞社の論説委員が、 「早急」を「そうきゅう」と言っていた。 その新聞は取りたくないと思った。
921 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 13:31:03 0
嗚呼
922 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 17:24:52 0
「早急」は「そうきゅう」と読むのが音楽的で良い。 促音便好きな関東原住民は下品。
923 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 17:26:20 0
まあ辞書には促音での読み方も書いてあるでのう、 仕方が無い今日ではある。促音読みしたいならばしておれ。
924 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 18:17:08 0
「早」を促音で読む根拠は何? 教えてエロい人。
エロい人参上!( ̄ー ̄)ニヤリ 「早」を促音で読む根拠? 「早」は「早漏」の略であり、サッと音を止める様に漏れるのを押さえて欲しい、 そんな願いが込められているからだよ。 又「早」は「淙」につながり、ソウと発声してしまうと、淙淙と漏れ流れるイメージが構築され、 多くの庶民の不安を煽ることになりかねないのだ。 分かったかい? じゃあ、エロサイトに帰るね。
926 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 19:27:14 0
エロい人がその本能的に教えてくれたねえ つまり東京人(自称標準語話者)にとって「そう」より、「さっ」が、 颯々として、語感の響きがよいのじゃよ。 「そうきゅう」より「さっきゅう」のほうが早い感じがする。 その「感」を共有できるか否かじゃな
ぴっきゅう とかのほうが早い感じがする
928 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/13(金) 21:54:37 0
「早速」を「そうそく」と読む人にはまだ出会ったことがない。
930 :
\ :2007/07/14(土) 09:58:01 0
きゅうそのとしはまそういうほ語話語話語話的に教 ロサイト.
931 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/14(土) 17:50:35 0
>>929 早急とちがって漢字の前に耳で聞いて覚えるからだろ。
>>929 「急速」を「きっそく」と読むひとなんかもっといない。
933 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/14(土) 18:28:07 0
「礼拝」を「れいはい」と読まれるのも気持ち悪いなあ。 「礼賛」を「れいさん」と読む人はいないでしょ?
935 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/15(日) 06:24:11 0
仏教なら「らいはい」、キリスト教なら「れいはい」だろ。
今TBSで「きら・ほしのごとく」て言った! やるなTBS
938 :
934 :2007/07/15(日) 11:23:42 0
>>935 なるほど、そうだったんですか。うちは祖母が熱心な仏教徒だったので、
「らいさん」が当たり前だと思っていました。
939 :
938 :2007/07/15(日) 11:24:55 0
訂正 「らいさん」・・・× 「らいはい」・・・○
941 :
938 :2007/07/16(月) 06:22:05 0
NHKでも「十」を「じゅっ」と言う人が確実に増えているね。 研修か何かで矯正されたりしないのだろうか。
「じゅっ」と言う人はアナウンサー辞めてもらいたい。 子供の教育に悪い。
むしろ、単純な規範バカが親であるほうが子供の教育に悪い。
つまり 単純な規範バカを親に持ち、アナウンサーが「じゅっ」という番組を見続けて育った子供は最悪に育つわけだな
つまり 複雑な規範バカを親に持ち、アナウンサーが「じっ」という番組を見続けた子供は最強。
しかし言葉の間違いを指摘する人間が
>>914 みたいのだと
困るね。
ここで誤謬であると挙げた例は昔の言葉を範とした場合なのにもかかわらず、
「昔」を否定してどうするんだ。
それじゃあ、誤っているアナウンサーどもと一緒だな。
昔の誤謬を規範とする馬鹿がいるのか
949 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/23(月) 09:13:10 0
■ ご教授ください・ご教示ください ■ 流出・流失 ■ じゅっ・じっ 「じ」の発音をすべき箇所が、誤って「じゅ」に置き換わる現象は、他にあるかね?
言語学板と素人言語談義板を分けるべきだな。
同意。なまじ誰もが親しんでるものだからなあ。
それはJリーグ監督専用板とJリーグ選手・ファン板とを分けるようなものだ
それもそうか。
あぁ、またNHKラジオでアナウンサーと解説者のやりとりで「おられる」発言 元々まともな日本語研修なんてしてないんだろうな。 だから、原稿なしになると似非日本語が出るんだろうな。
っていう発言も、むしろ素人言語談義板にふさわしいわけだが、 大目に見てやるよ。
956 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/24(火) 13:28:37 0
>>934 > 「礼拝」を「れいはい」と読まれるのも気持ち悪いなあ。
> 「礼賛」を「れいさん」と読む人はいないでしょ?
いや、そもそも「礼」は「れい」または「らい」なので、まったく気持ち悪くない。
更に、「れいはい」も「れいさん」も辞書に載っている。
一番気持ち悪いのは お前だ。気持ち悪すぎ。
>>956 そういうのを言いがかりと言うんです。
あなたの方がはるかに気持ち悪いと思います。
958 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/24(火) 15:02:28 0
960 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/24(火) 16:09:56 0
>>957 >
>>956 > そういうのを言いがかりと言うんです。
> あなたの方がはるかに気持ち悪いと思います。
いや、100% 間違いなく、お前のほうが 言いがかり だから。
お前のほうが 間違いなく気持ち悪いから。
しかも、内容もないし、ひぼう中傷だけ。間違いなく あらし。
お前は人間のくずだしね。
961 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/24(火) 16:30:19 0
俺は一粒種
962 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/25(水) 03:11:01 0
礼賛は「らいさん」かと思ってた おれのIMEでは「れいさん」では変換できない 礼拝は「れいはい」かと思ってた 仏教とキリスト教で読み方が変わるとは知らなかった
963 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/25(水) 03:27:13 0
「 すっこんでろ 」は何処の方言ですか。 北関東の蛮族方言かな。語源分析を頼む。 刷り込んで色、ですか。 とにかく正しい日本語は「引っ込んおれ/いろ」ですよね。 音便すると引っ込ん/でろ。
964 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/25(水) 03:28:59 0
しまった最後の二行で打ち込み力が不足した。正しくは下記。 「引っ込んでおれ/いろ」ですよね。 音便すると引っ込んどれ/でろ。
965 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/25(水) 03:40:18 0
「引っ込んでおれ」は方言。 「〜おれ」は方言。
>>962 >仏教とキリスト教で読み方が変わる
常識だから、嬉しげに言いふらしたりしないほうがいいよ。
方言ではなくてもmarkedですな。
>>956 「礼賛」を「れいさん」と読むなんて、見たことも聞いたこともないぞ。
「礼参」と勘違いしていないか?
970 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/25(水) 11:57:58 0
>>969 おいおい、レス間違いだあほ。
上。
わざとなら気違い過ぎて気持ち悪い。ゴキブリ。
971 :
969 :2007/07/25(水) 14:49:01 0
972 :
969 :2007/07/25(水) 14:59:19 0
ひょっとして
>>970 は
>>956 か?
どうでもいいけどその無礼極まりない言葉遣いは何とかならないのか。
そうだね もう少し紳士的に頼みますよ
974 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/25(水) 18:32:41 0
>>28 最近のNHKでは・・
団塊の世代で最近嘱託になって宮司も兼ねてる人が一番「ティーム」にこだわって
いる模様。ほかにも「プラスティック」「アルカイーダ」など気になった。
NHKのティーム派は団塊以上の年配アナに多い。
人によってはチームとティームを混在させてアナウンスするアナもいる。
ちなみにNHKの内部ルールでティームはスポーツ中継では許されてるとの事。
コールセンターで聞いた。余りにも「ティーム」が気になったので。
スィートもあるぜ。 NHK気持ち悪すぎる。
976 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/26(木) 08:13:57 0
英語のteamのtは有気音なので チームと発音するほうが有気音ポイ。
977 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/26(木) 09:39:02 0
>>971 >
>>970 > レス間違いなんかじゃないぞ。「れいさん」を良しとしているのは
>>956 だ。
うそを書くなあほ。
お前はスレッドを荒らしたいだけの気違いだしね。
あほだの気違いだの、そういう言いかたをする人とは関わり合いにならないのが懸命です。
いまは完全に「早急」を「そうきゅう」と読むのが定着しているのかな。 アナウンサーじゃないけど、福田元官房長官や安倍首相も「そうきゅう」と言っていた。
980 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/07/26(木) 15:30:35 0
促音は関東原住民語であって耳障り、長音は音楽的。
>>980 長音が音楽的というのが分かりません。
音楽にもはねるリズムはあります。
×懸命 ○賢明
○ 一生賢明
私は「一所懸命」が好き。別に「一生懸命」を否定するつもりはないけど。
>>979 「十分」は「十」が「ジフ」だから「ジップン」、「合体」は「合」が「ガフ」だから「ガッタイ」、
「甲冑」は「甲」が「カフ」だから「カッチュウ」と同じように、「早急」も「早」が「サフ」だから「サッキュウ」
だと思っていたのだが、「早」は「サウ」じゃん。「サッ」は慣用読みという扱いになってる。
さて、そうすると、「早急」を「サッキュウ」とする根拠は特にないじゃん。なんで「サッキュウ」が慣用になったんだろう。
まあ、字音仮名遣いが廃れて、「フ」で終わる漢字音があるというのはみんな忘れつつあるんだから、
「ソウキュウ」という読みが生まれるのは必然だし、「ジュップン」ももうすぐ認められるだろう。
「ゴウタイ」になることは流石にないだろうが。
987 :
979 :2007/07/26(木) 21:21:13 0
>>986 そうなんですよね。「早」は「サウ」なんです。。
だから、「早急」は「ソウキュウ」でいいはずなのに、
「サッキュウ」という読みがあるのが不思議で・・・。
「早」は「早速」「早乙女」みたいに「さ」って読むケース多いよな
>>989 何が言いたいのか理解できないんですけど・・・。
994 :
名無し象は鼻がウナギだ! :
2007/07/27(金) 03:03:25 0 u m e