「伸ばすよりかエクステのが良くね?」
ギャルがよく使う。
上に同じく、俺も納得いかんw
606 :
603:2008/08/24(日) 18:57:47 0
「梅津出すよりか横山出した方がえかろー」
こんな風に使ってます。って事は広島弁?
学校から下校
という表現って正しいのでしょうか?
608 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/05(金) 09:36:44 0
「お疲れ様」と「ご苦労様」の違い教えて〜
609 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/15(月) 05:49:02 0
最近おかしいなと思うのは、「○○周年」を1年前倒しに
してるケースが非常に多いこと。
たとえば、1979年に始まったものは2009年に「30周年」に
なるのだが、2008年で30周年と言ってしまってる。それって
正しくは「30年目」だよ。
芸能人の「デビュー×周年」なんてのは、もう殆どこれだよな。
610 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/15(月) 05:54:33 0
「ここ最近」って言い方、変だよ。「最近」だけでいいのに。それこそ、ここ最近、
使うやつ多すぎ(笑)。
そもそも「ここ〜」とは、「ここ〜年」とか「ここ×か月」みたいに、
「最近(の)〜年」という意味だ。
だから「ここ最近」って言うと「最近(の)最近」となり、おかしいんだ。
方言は、間違った日本語ですか?
612 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/15(月) 06:02:42 0
>>608 会社入ったとき上司に次のように教わったが、正しいかどうかは
いまだ知らん。
「ご苦労さま」は上の人が下の者に使う。
「お疲れさま」は、一応誰が誰にでも使えるが、本来は下から上に
向かって使う。と。
613 :
608:2008/09/15(月) 09:23:27 0
614 :
γ県民:2008/09/15(月) 09:49:41 0
「泳いじゃうよ」と「泳いじゃえ」が同じ発音になるのは
間違いですか?
〜的 〜派 ってつくと偽物って言うか、本職じゃ無いように聞こえるのは俺だけ?例(本格派フレンチ、本格的フレンチ、等々)本格〜だけで意味通じるんだから、気にしすぎかな?
616 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/15(月) 14:00:59 0
>>608 >>612 上から目線のイメージがあるし、たしかに一般には
目下が目上に使われてないと思う。
「うむ、ご苦労。」っていうような言い方が多くない?
617 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/16(火) 05:46:46 O
アイドルがよく使う『○○ですけれども〜』って正しい日本語?フリーの女子アナあたりも使ってるけど。
618 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/17(水) 01:02:09 0
>>607 会社を退社する?
山から下山する?
水を吸水する?
卵を産卵する?
しないでしょ。
619 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/17(水) 01:04:55 0
「凱旋」の誤用
スポーツニュースや記事で誤用してるときが結構ある。例えば、
女子サッカーが五輪4位で帰国したぐらいで「凱旋」だって。
銅メダルでも獲ったならまだしも。
凱旋を普通に「帰国」とか「里帰り」の意味だと思ってないか?
「争いに勝って帰ること」なのに。
620 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/17(水) 01:09:01 0
「返り討ち」の誤用
単に「仕返し」の意味だと思ってるやつがいるね。全国紙なんかの
記事にさえこの誤用を見かける。
本来は「返り討ちにあう」のように使い、「仇を討とうとした
相手に逆にやられる」こと。仕返し出来てないどころか二度目も
やられた、みたいなことだw
凱旋いう言葉を用いることで成績の価値を表す意図があるんじゃない?
聴客を引き込ませる音楽、の「引き込ませる」は正しいでふか。
「引き込む」+「せる」で、「せる」が使役なら、
どうも「聴客」が「引き込む」の主語で使用されているような気がするんでふが。
引き込むが自動詞として使用されていますか?
560 :名無しの心子知らず:2008/09/25(木) 06:47:31 ID:ZJkvg4TD
>>545 エリートの使い方が不愉快。
原宿は○○のメッカとかいう使い方と一緒で
本家を馬鹿にしている。
まともに言葉遣えないなら、二度と書き込むな馬鹿。
>>608 秘書検定の問題でそれ出る。
上司や目上の人に対しては、「ご苦労様」ではなく、「お疲れ様」って言わなければならない。
"お世話様"って上から目線な気がするんだけどどうでしょう?
お疲れ様です みたいな文脈な時です。
今関東で運送やってるけど客からよく言われる。その意味では上から目線で良いと思う。
でもこっち来て初めて知ったから三年経っても未だに違和感が・・・
方言か?
>>626 東北の人が使ってたから、東京の方言ではないと思うよ。
でも新潟県ではおれも聞いたことないな。
目上に対して"お世話様"って使うやつがいて、何か感じ悪いなと思ってここで聞いてみた。
その場面は使う状況ではない気が・・・
お世話になっております、の手抜きという感じで使ってると思う。
JRの放送で、ご面倒様でも〜、という言い方はなんかむかつく。
「当確間違いなし」は正しい日本語でしょうか
「当選間違いなし」のほうが良いのでは
>>630 確かに当確確実間違い無しは少しおかしいですね。
けれど、当確という状況になるのが間違いないということなら自然だと思います。
学校でテニス部員の後輩が先輩の帰宅時に
「失礼しま〜す」と言っているのだが、文法的にこれは正しいの?
633 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/02/15(日) 20:12:17 0
良いはず。お疲れは上から下って聞いた。
>>633 そりゃ「お疲れ」じゃなくて「ご苦労」のことじゃね。
最近時代劇は少なくなったが
昔は長屋の大家が役人(同心)に
「御役目御苦労さまです」という台詞を使っていた。
「ありがとう」はよく使われますが
これを付けるとNGという例はありますか?
メールや口頭で言われたりしますが
たまに「ん?」と思うようなことがあります。
例えば下記のような用法はどうでしょうか?職場でたまに使われています。
・本当にありがとうございます。
・まことにありがとうございます。
・教えて貰い、ありがとうございます。
辞書で調べると「ありがとう」は感嘆詞みたいなので
あまり上に色々付けない方が無難ですかね。
一番下のように句読点が付けば問題なさそうですが。
637 :
ささ:2009/04/13(月) 15:25:01 0
「〜しているのを確認。」
「〜している事を確認。」
どちらが正しい日本語ですか?
〜しているのを
はくだけた感じがする。
仕事のメールなら他の言い回しに変える。
「仕合わせ」と「仕合せ」
どちらが正解ですか?
640 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/04/17(金) 21:06:27 O
「〜してくださりましたか?」
としつこく使う方がいるのですが、この使い方は正しいのでしょうか?
「〜していただけましたでしょうか?」
「〜されましたでしょうか?」
の方が適切だと思うのですが…。
因みに、物品取引中の文句です(オークション、通販等)
>>641 すみません、スレ違いのようですので、
スレを立てるまでもない質問の方に質問させていただきました。
こちらはスルーして下さい。
申し訳ございませんでした。
643 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/06/01(月) 17:04:52 O
質問です。
「20歳」というのは、「はたち」と読んで「にじゅっさい」と読まないのでしょうか?
「20歳を境に〜」
は「はたちをさかいに」
なのか「にじゅっさいをさかいに」なのか気になっています。
放送用語?みたいのを調べても出てこなかったので……。
知っている方お願いします。
644 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/06/05(金) 15:37:00 0
細かいけどアナがよく場合=ばわいと言う お前の使いやすさを優先するな
負けず嫌いは本来負けるのが嫌だから負ける嫌いが正しいと思っている
645 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/06/06(土) 06:17:28 0
「正しい日本語」とは何ですか?
「お酒は二十歳(はたち)になってから」 とか、
「二十歳(はたち)のお祝い」
などの場合は「はたち」なんだけど、これを
年代を言うときに、本来は
「十代(じゅうだい)の若者」と同じく、
「二十歳代(にじっさいだい)の青年」などと言わなければ
ならないのに、
「二十歳代(はたちだい)」という、お馬鹿さんがメディアには
非常に多いのです。これはは間違いなのです。
647 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/06/06(土) 10:40:42 O
『〜しか(だけしか)』の使い方に最近、混乱します。
例:雨しか降らない
“降らない”と言う否定を持ってくると『雨のみ降らない』という意味になると思うのですが。
何で今まで疑問持たずに使ってたのか不思議。
648 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/08/19(水) 21:25:21 0
愛とは何ですか?
愛とはアガペーです
650 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/08/20(木) 01:34:09 0
>>646 「二十歳」が「にじっさい」なら
「十代」は「じっだい」と揃えないと遺憾よ。
651 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/08/20(木) 01:41:09 0
>>644 「負けず嫌い」の「ず」は標準文語文法の否定辞ではなく
静岡あたりの方言で「負けようとする」という意味。
>>616 正しい日本語のスレで「上から目線」ですか…
653 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/08/20(木) 12:38:09 O
たゞしきことばは平安の御代のことばなるべし。今のことばはからことばや外つ國の
ことばのあまたまじれるれば、醜う汚うなむ。
654 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/08/20(木) 13:25:55 0
されど正しき言葉用いしみよの人、唐の言葉に文書きき。
今の人漢文と呼ぶ。とつくにの言葉もちいること、これ時めけるものなるべし。
比較で「こっちのがいい」という表現はおかしくないですか?×のが→○の方が とするべきだと思うのですが皆さんどう思われますか。
657 :
655:2009/09/02(水) 23:18:24 O
>>656 ありがとうございました。「こうしたがいい」とかいう表現も気になっていたんですが間違いではないんですね。
658 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/15(火) 23:13:26 0
質問です。
ちょっと疑問に思ったのですが
「学力向上を図る取り組みが乏しく・・・・」
なのか
「学力向上を図る取り組みが弱く・・・・」
なのか迷ってます
どちらが正しいでしょうか?
659 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/16(水) 22:45:57 0
どちらでもいい。識字勉学中「乏しい」「弱い」機能勉学中「乏しい」「弱い」神学勉学中「乏しい」「弱い」
660 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/17(木) 09:36:06 0
ありがとうございます
アイヌ、岡山弁などから始めて古文へ
662 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/23(水) 23:45:42 0
663 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/27(日) 01:17:27 0
テレビでアナウンサーが
「お子様でもおいしく いただけます 」
って言っていたのに違和感を感じたんだが。
これは正しいのか?
665 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/27(日) 14:08:34 0
そっちじゃなくてw
アナウンサーの言葉について
お召し上がりになれます
「だが。」で文を閉じるのはもうやめにしませんか。
流れを切ってすみません。
京都教育大学のスレで「片割れ担ぐ」と使っている人がいたので、「片棒担ぐ」のことだろうかと書き込みをしたところ「読解力がない」と言われました。
なぜ読解力がないのか理由をききましたがレスはありません。
どんなところが読解力の問題なのでしょうか。
また、「片割れ担ぐ」という言い方はあるのでしょうか。
最近よく言われる「上から目線」と言う言葉が
馴染めないばかりかかなり不快感を覚えます。
これは正しい日本語なのでしょうか?
最近出てきた言葉の中には
これ、日本語じゃないよっ
て言うのが多く見受けられますが…
慣用句の本読んでたら見出し語に「摩擦を生じる」とあったんだが何だか気持ち悪い…
「摩擦を生む」か「摩擦を生じさせる」の方がいいんじゃないだろうか?
671 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/10/15(木) 15:29:38 0
自分の旦那に「様」を付けるのはダメと言うのはよく聞くけど、
相手側の旦那にも「様」を付けなくても良いのか、それとも付けるのか。
どちらが正しいのだろうか…。
自分の旦那に「様」と付けるのが何故おかしいのか考えれば分かると思う
673 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/10/19(月) 19:01:04 0
どれが正しいですか?
理由付きでお願いします。
船長、島が見えます
船長、島が見えてます
船長、島が見えています
海で遭難して、船が漂流している状況です。
674 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/24(火) 23:43:28 0
「実演」とか「デモンストレーション」と似たニュアンスの横文字言葉なんだがどうしても
思い出せない
なんだったかな?
シミュレーションでもなし、レクチャーでもなし…
誰かわかる人いる?
>>673 島を発見した直後なら「見えます」 (普通はこれ)、少し前に発見してから見え続けているなら「見えてます」。「見えています」は文章語で合わない。
なんか「教授する」を「教えてください」って意味で使うバカが増えてるのが最近気になる
677 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/09(水) 16:02:13 0
昨日、こんな書き込みをみました。〜はとってもきれいな花が咲きますよ?
おかしくないですか。なぜ?マークがつくんでしょう。語尾に?がつく文章が
羅列されていて違和感を感じました。一部の人たちは満足げに話を
進めていて私にはわけがわかりませんでした。正しくは〜咲きますよ。ですよね。
わけがわからない、乱れている・・・
どなたか教えてくださいませんか。
>>677 すみません。この一文だけ持ってこられても、あなたがどこに疑問を
感じているのかがサッパリ解りません。
もうちょっと、話の流れとか前の発言とかは無いんですか? これだけ
では何とも言えません。
>>678 もう解決しました。過疎スレなのでもうひとつに疑問を呈していたのですが
納得する回答を得られました。ルール違反は承知いたしておりましたが
ぜひ回答がほしかったものですから。ありがとうございました。
今、抜書きします。よかったら、あなたの意見をお聞かせいただけますか。
ばらの話題がにぎわいだしたときこのレスがはいりました。
切花にしても楽しめるよ?
挿し芽で簡単に増えるよ?
すてきなアンティークカラーのもあるよ?
同人物で
きれいな緑のあちこちに、赤やピンクや黄色や白の小さいけど完璧なフォルムの
ばらの花が点在するのよ?
小さいくせに良い香りがするのよ?
こんな文章でした。
>>680 どうもです。まずは、問題が解決してよかったですね。
そんなトコロに自分の意見など…とも想いましたが、せっかくなのでお言葉に甘えて。
どれも語尾上げの半疑問みたいですね。試しに「?」を「。」に置き換えて
みると、なかなかその感じは出ません。
「切花にしても楽しめるよ。」
半疑問には、我を曖昧にして責任の所在をボヤかし、何らかの反応を促して
相手に探りを入れたい心理があるのだと想います。
よって言外のニュアンスとしては、例えば以下のような物が想像できます。
「(私が想うには)切花にしても楽しめるよ(、あなたはそう想わない)?」
責任回避と反応要求のバランスはその時その時で違うと想います。
「切花にしても楽しめるよ(、と私は想うんだけど、どうかなー)?」
「切花にしても楽しめるよ(、ねえ、あなたもそう想うでしょ)?」
最近はこうした半疑問を多用する人も増えている一方、その言外の押し付けを
忌避する人も多いですね。多用は避けた方が無難です……と自戒を込めて。
682 :
681:2009/12/10(木) 08:31:25 0
>>681 ありがとうございました。
ほぼ、同様のご意見でした。初め目に飛び込んできたときには
違和感、嫌悪感といいますか、妙に気持ち悪い何ともいえない
きもちでした。
なんどとなく反芻していますと慣れといいますか・・・
別のかたもおっしゃっていましたが、間違った使い方であることは
否めないと。私たちも正しい文章をこころがけたいとむすんでおられました。
ことばの歴史にも色々な流れがあるという事象をネットという手立てで、目の当たりに
したように思います。朝からお手をわずらせてしまい申し訳ありません。
ありがとうございました。
まあ厳密には敬意というより、対象との関係性の問題ですけどね。
>>668 恐らく、読解力云々は「こまけぇことはいいんだよ」って事かと。
もちろん「片割れを担ぐ」なんて言葉は今のところありません。
まあ 2ch では、誤字脱字の類は当たり前な所もありますから、ちょっと気に
障ったんでしょうね、多分。だから気にしない気にしない。
とゆーか、棒を担がずに相棒を担いでどーするw
689 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/10(木) 18:51:59 0
さっきニュースで、天然素材でできたスーツのくだりで、
「スーツはバクテリアに分解される。」って言ってました。
これってスーツがバクテリアになっちゃうの?
それともスーツがバクテリアによって分解されちゃうの?
どう考えても2通りの意味ができあがっちゃうんですけど・・・
ニュースでこんなあやふやな言い方していいのか?
で、結局どっちが正解でしょうか?
解る方お願いします。
>>689 察するに生分解性の素材でできた衣服の話だと想うので、後者で正解
かと。というか、さすがにスーツはバクテリアにはならないでしょうw
(詳しい所は「生分解性 繊維」辺りで検索か、科学板でお願いします)。
でもま、確かに曖昧な表現ですね、
691 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/10(木) 21:15:07 0
>>690 ありがとうございます。
日本語的には合っているのですか?
これでは聞いてる方は?なんですけど。
693 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 00:48:12 0
>>692 解りやすい説明ありがとうございます。
なるほど、変化の結果と受身の主体ですね。
やはり「スーツはバクテリアに分解される」この表現では
間違っていなくても正しい意味は視聴者に伝えられていませんね。
「スーツはバクテリアへと分解される」と「スーツはバクテリアによって分解される」
この2つはやはり一見同じ意味に聞こえますが全然違いますよね。
ニュースではこういった使い分けもしっかりしてほしいです。
私は本当にどっちの意味なのか解りませんでした。
以下っていった場合
人間以下って要った場合、人間を含んで、それより下?
696 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/18(金) 17:36:13 0
[2558] このサイトでの言葉づかいの問題について 投稿者:副島隆彦 投稿日:2002/09/02(Mon) 11:31:43
この他には、日本語、という言語が持っている、以上にへりくだってみせる言葉の使用法のことがあります。
これを、「敬語」というらしい。私も一応、日本社会のルールに従って、ものを書いているから、特に、
ネットで、閲覧者と対応する感じで書く時は、かなり、へりくだった感じで、「敬語」(本当は、すべて
「丁寧語」のことだ、とする、理論が国語学者たちの中から出ている。)を使います。
(中略)
こういうことをこの私が、いうこと自体が奇妙なことだ。しかし、今の私の態度はこういう風に決まっている。
「世の中のルールをひと通り、守った上で、そのうえで、自分の才能が伸びるように努力すればいい」と言います。
それでも、この日本社会は、個人に要らぬ強制をして、くだらない事まで干渉してくる。それは、国民文化の
劣勢遺伝だからみんなで改変してゆかなければならない、とおもう。その最たるものが、この国民言語の異常な
使い方である、「敬語」というやつである。私は、敬語廃止論者にはならないが、相当に、不愉快である。
何でもかんでも、頭に、何十度でも「お」をつけなければいけない。「される、してもらう」「してあげる」
「していただく」「させていただく」と朝から晩まで、使わなければならない。やっぱり、いやな言語だなあ、と思う。
それでも、私ひとりでこの現実がどうにかなるものではない。だから、私もこの「させていただく」文化に、
表面上は従っている。自分が変な人間だ、と思われたくなければ、この異常に卑屈(および、過剰な自己卑下)な
言葉づかいをしなければならない。この言語面における国民文化の改良は、何とかしたいと思う。
しかし、今日のところは、これぐらいにします。
つまり、過剰な奴隷・隷従文化でもなく、だからと言って、過剰な個人欲我主張文化でもない、適度の優れた、かつ、
簡素な国民言語文化というのは作れないものか、という提案です。
こういうテーマは、私は、ぼやきの無料版に載せようと思ったのだが、
他のテーマを優先するので、これは、重たい掲示板(総合掲示板)に載せます。
副島隆彦拝
「風情」という漢字の使い方なんですが、
「弁護士風情」などの使い方は正しいのでしょうか?
風情を辞書で引いてもこのような使い方については載っていなかったのですが、
普段はこういった使い方もしていたので正しいのでしょうか?
>>697 普通の辞書にはそのような使い方も載っているはずだけど。
「ふうじょう」でひいちゃっていたりはしていませんか。
>>698 web辞書で検索してたんですが、おっしゃるとおりでした
ありがとうございました。
700 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/17(月) 09:01:35 0
問う時の「何故」は、文の始めか終わりのどちらにつけるのが正しいのですか。
「いったんにそうとは言えないが」
と言う言葉がありますが、この「いったん」はどの漢字が正しいのですか?
自分が正しい日本語を完璧に使えているとは思わないが通じない時は悲しい。
特に世代の違いなのか掲示板やメールで通じ合えないことが多い。
言葉・文章というのは字面通りではなく、行間や場や雰囲気を読むということもあるはずです。
例えばデートを何度か重ねる相手に「そろそろ鱧の季節だね?鱧食べたくない?」と聞いたら
それは鱧の季節かどうかを聞いてるわけでも、食べたいかどうかを聞いてるわけでもない。
「デートしませんか?鱧でいい?予定は?」といった意味に取ってほしいわけです。
「はい。食べたいです。」と答えが返ってきた時には、がっかりして行く気をなくします。
またわからないから質問をすると質問とは取らず批判と取る人も多い。
文章を勝手に推測や妄想を交え曲解してレスを返してくる人も多い。
拙い日本語しか書けない、話せない私にも責任はあるのでしょうが、
世代の違いのような気がしてしまう。ネット世代と非ネット世代のような。
違いますかね?
>>702 コミュニケイションの齟齬は、有史以前からの難題でしょうな。
時に「人類の歴史は戦争の歴史」と揶揄されるように、争いごとのきっかけは
そんなささいな行き違いの積み重ねだったりもするわけで。
と、それはともかく。
鱧の例の場合、「はい。食べたいです。」という返事に「デートOKだよ。鱧いいね。
じゃあ予定開けとくね。」の意味が入っている可能性だって十分あるんですよ。
(お二人の事情を知らない身としては、そういうのも至って普通の解釈です。)
それをそう解せないとするなら、そこには言葉以外にも何らかの齟齬が生じているの
かもしれませんし、単にそちらが言葉というものをとかく難しく考え過ぎている
だけなのかもしれません。
世代の違いというものは当然あるでしょうが、それは誰だって経験するものです。
意図的なものを含め、誤解や曲解のの類はネット上ではある程度は仕方ありません。
なにせ発言でしか相手の素性や思考を察することができない以上(それは勿論
向こうも同じ)、こちらの意図が伝わらなくてもキッパリと割り切るしかない場合も
多々あります。確かに悲しいことではありますが、
それぞれのコミュニケイション手段の限界を見極めて、もっと気楽に構えても
いいんじゃないでしょうかね。