ゲイによるゲイのためのフランス語・仏語 Lecon1
247 :
禁断の名無しさん:03/10/15 20:32 ID:WJM6vCjj
>>247 そのスレは>1に>ゲイと無関係な英語は“English板”でお勉強しましょう。 って明示されてるんだけどね。
実際、>1の日本語が読めない一部の単発質問者と、なんにでも食いつく年増以外はgayに関する英語の話してるし。
フランス語ってゲイ向きじゃない?っていう思い込みで立てられた糞スレと同列で語らないで。
そもそも他にも似たスレがあるのになんでこのスレだけ?なんてサモシイ考え方はやめたら?お里が知れるわよ。
それと、くだらないことでスレ上げないで。邪魔よ。
頭の弱いオカマの屁理屈としては、アンタの自治レスの方が邪魔よ! くらいが王道かな。
↓さぁ、張り切って屁理屈ドウゾ
煤i゚д゚;)IDがPar・・・・!!ちょと仏語
248みたいな自治厨って、ほんと勝手に自分の世界で死んでほしい。
248は自分よりフランス語も英語もできる年増姐さんへのやっかみってことね。
キー!あたしたちに意地悪する人はみんなあたしたちに嫉妬してるんだわ!!!
っていうオナニーが流行ってるんですか?妄想力逞しい、っつーかココロの病気では。
255 :
禁断の名無しさん:03/10/16 08:23 ID:J4DJx13S
Qu'est ce que ces enculés attendent dans ce スレ?
C'est comme les homophobes qui n'ont rien a faire.
自治厨はこのスレに何を期待してるわけ?奴らはホモフォビと一緒でしょ。放置で。
256 :
禁断の名無しさん:03/10/16 08:50 ID:RVPFMocz
enculéはculから来た単語ですので、原義の意味は察せられるかと思いますが、
むしろ罵倒語として使われてますね。
パリっ子のホモだちが使ってたのを見て受けたよ。
中国語スレは、自(ryもいないし、マターリですすんでる模様。うらやましいねぇ。
257 :
255=256:03/10/16 08:54 ID:RVPFMocz
255=256です。
って断っておかないと、
くだらない突っ込みで荒らされるからねぇ。このスレは。
258 :
稲:03/10/16 11:26 ID:EUwRlcv8
今ある試験の為に、フランス語(発音)を1月前から詰め込みでやってるのですが、
全部カタカナで発音ふってたら、
フランス語のセンセイに「君のは全部カタカナじゃん!」て言われてしまいました(つoT)
やっぱ最初は面倒でも、発音記号でふるべきなんですよね。
あと、「全部カタカナ」と言われた理由として、日本語特有の「子音と母音が一緒に発音してしまう」状態に
なってるそうです。母音の響き中心に、前に子音を乗せるように出来たらBESTなんだけどな〜
あー難しい。
あんしぇぬまんして…
君とリエゾンしたい
じゃなくて、
>>258 やさしいフランス語の発音とかいう本おすすめね。
ちなみに試験は何?
261 :
稲:03/10/16 12:44 ID:EUwRlcv8
やさしいフランス語会話、ってどこから出ているのですか?
ちなみに試験は会話とかではなく、発音重視のものです。
てか各種教材を併用して発音の練習するのが1番ね。
発音に関しては一個の教材にのみ固執するのはよくない。
むしろ何冊か使って練習してみた方が、確実に身について行く。
あとはシャンソンのCD聴きながら歌詞見ながら歌えるようになるといいですね☆
どの言語もそうだけど歌で練習するのはいいかも。
何回も歌ってれば覚えてきちゃうし。
わーったってばぁ^^;
そこもこのスレができる前から見てるって。
267 :
禁断の名無しさん:03/10/17 22:34 ID:OeJ54dTL
** États-Unis: Beyonce n’est pas gay-friendly (People)
Dans une interview au tabloïd britannique The Sun, la
chanteuse de R’n’B Beyonce revient sur le baiser entre
Madonna, Britney Spears et Christina Aguilera aux derniers
MTV Music Awards. “ J’ai mes valeurs. Il y a des choses que
je ne ferais pas. Je savais ce qui allait arriver entre
Britney et Madonna, parce que je l’avais vu aux
répétitions, mais cela a quand même été un choc quand elles
l’ont fait.”, affirme-t-elle. Le journaliste lui demande
alors si le strip-tease qu’elle réalise régulièrement sur
scène et ses vêtements “ sexuellement explicites ” sont
bien en concordance avec ces mêmes valeurs. Réponse :
“ C’est du divertissement et je pense que Dieu n’a pas de
problème avec ça. Je pense vraiment qu’il veut que nos
corps soient célébrés, à partir du moment où cette
célébration ne remet pas en cause nos valeurs
chrétiennes. ”
268 :
267:03/10/17 22:38 ID:OeJ54dTL
A cause de ces encules, notre スレ est carrement detruit...
Il faut que j'aille chercher quelque-chose plus pointu.
デスチャのビヨンセは、ゲイフレンドリーじゃない。って言う記事ですた。
269 :
禁断の名無しさん:03/10/19 02:17 ID:NMnzxLxk
>>264に書いている歌で覚えるっていうのは、実践的なのかな?
昔、英語だけどカタカナで覚えてただけで、いまいちだった印象しかない上に、
フラ語だとどうも発音に気を取られて、つづりから歌詞を覚えるのはどうも難しそう。
がんばってそこを乗り越えれば、エディス・ピアフなりダリダといった
おかま受けの歌手がたくさんいますが・・・
270 :
禁断の名無しさん:03/10/19 02:32 ID:mAThTUje
>>264 別にシャンソンじゃなくてもいいだろ?
なんかフランスすれってシャンソンこだわる椰子おおいよな。
やっぱ独学で発音をマスターするのは難しいよやっぱ。
先生にならって、こういう理由でこうなるんだってわかったこと多いし。
>>270 あ、シャンソンっていっても、フランス語で歌の意味で言ったので、
別に紫色の髪したおばさんがスポットライト浴びるのに憧れるシャンソンの事を言った訳ではないです。
別にアリゼでもミレーヌファルメールでもカミーユでもカルラブルーニでもなんでもいいと思いますよ。
綴りわかんないけどつまりヴィリエテフランセーズです。
>>272 variété(s) française(s)
274 :
禁断の名無しさん:03/10/19 08:21 ID:llfhj2Jl
Salope!
>>274 そう言う単語を脈絡もなく出すのはやめていただけませんか?不快ですよ。
歌で覚えると、形容詞の女性形で発音が男性形と違うのとか、注意しないと、
自分ではその気がなくても大オネエになってたりするかも。(爆)
フランス語の歌だけど、クラシックの歌曲やオペラだと、語尾の無音のeを
一種独特に発音するんで、注意がいるかも。
まだ生きてるの?はやく震だら?
じゃあこんな覚え方は?
既存の歌に仏文をあてはめちゃうの。
つまり替え歌。意味はあってなくてもいいから、
辞書とか参考書とかから文章を適当にあてはめるの
Ca sert a quoi?(何に使うの?)
さ い た
Ca commence quand?(いつからですか?)
さ い た
Je regrette, mais c'est faux.(お言葉ですが、それは違います)
チュー リップの は な が
発音を覚えられるわけじゃないけど、
文章が丸覚えできるよ。
>>258 別にカタカナでもいいと思うわよ、外人なんだから許されるわ。
自分の勝手のいい方法でやればいいんじゃないかしら。
全然発音できないよりマシよ。
英語でもイギリスの英語なんて、もともとカタカナみたいよ。
280 :
禁断の名無しさん:03/10/19 17:29 ID:7ycJmrJo
別に煽る訳じゃないけど、フラ語でカタカナはアフォになるからやめれ。
あとで区別付かなくなって後悔するよ。
受け狙いで、ぼんじゅーる、とか、こまんたれぶ?とか
言ってみる分にはいいけどね。
281 :
禁断の名無しさん:03/10/19 20:50 ID:bk3Fja27
はっきりいって年増姐さんよりあんたの方に震でほしいんだけど。
282 :
禁断の名無しさん:03/10/19 22:07 ID:iEaDO+p6
>>281、その他
あ、ゴメソ。何か感じ悪いこと書いてしまったかな??
LとRやBとVに始まって、pourとpeurとかcoeurとcourとか、
とりあえず、仏語ではカタカナにするとこんがらがってしまうのが多いから
気をつけた方がいいって言うのを書いただけだったんだけどな・・・
発音法はきちんと身に付いてないと結局は大事なときに伝わらないから。
一応、経験談からですた。自分自身、未だに身に付いてないけど。
283 :
アイコちゃん:03/10/19 22:09 ID:+ik/W2Wk
On se connait depuis quelque temps
Mem si on se parlait peu spuvent
c'est vrai
284 :
禁断の名無しさん:03/10/19 22:17 ID:au+0/xYN
285 :
禁断の名無しさん:03/10/19 22:21 ID:yPdKrVVA
あややのNEWCM仏語ですね。
最後は多分Comment allez-vous?といってる・・・とおもう
ねぇねぇ、ゲイと関係ない話題はsageようよ。
287 :
禁断の名無しさん:03/10/21 20:35 ID:MmUJEN81
おい、おまいら。20日付のフォトメにフランス人が載ってるぞ!!
最近、日本への進出が多いなぁ。ゲイフラ語を教えてもらおう。
>>288 アドとか写真には直りん出来ないけど、
一番はやってるサイトのフォトメで
No.62978 ですよ。
今回は若い上に日本語がうまい。
Bon chance et bon courage, les filles!!
290 :
288:03/10/22 12:07 ID:yCD2P8OY
>>289 見ました。でも、フランスからというのに驚いた。
日本に住んでるフランス人かな?と思ったのに。
何であんなに日本語うまいんだろ・・・・。
習ってるんだろうか?
てか、真面目そうで、かわいい人ですね。
291 :
禁断の名無しさん:03/10/22 23:48 ID:v1U23Eye
>>289 Y a-t-il quelqu'un qui lui a deja ecrit??
292 :
禁断の名無しさん:03/10/22 23:51 ID:K4acfipA
Il y a ← ???
there is /there are = il y a
つーかPARIS以外に住んでる人が出しても平気なんだろうか。
メールしてみよっかな。
>>294 メル友ということで出したら、相手はとりあえずうれしいいんじゃない?
日本語読むのがだめって書いてるけど、
お絵かきソフトを使えば日本語でもメッセージ送れるぞ!!
Allez, 294!
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ