>>922 いや、ホント焦りすぎですねorz
更にバグ発見してまたもやうpする予定です。
(一応古いうp作品は削除しているのですが意味無いのでしょうかorz)
>>924 MP3の容量がバカデカイだけですorz
>>926 恐らく922への返信だと思うので。
E-mailの所にsageって入れれば良いんですかね(汗)
初心者なので全く分からなかったですorz
>>937 プレイありがとうございます。
・メモ帳で予防線張りすぎ。
確かにメモ多すぎですねorz
memoをRead meと合体させてBGMのヤツもRead meに入れちゃうか・・・
ボス攻略は消しちゃおうかな・・・
・ストーリーラインはいいけれど、個々のイベントを見ると唐突だったりする部分がけっこう見える。
最初の村で、喧嘩始めたと思ったらいきなり辞書の話したときは何事かと。
全部一気に作って、後からゆっくり直す方式でやってるならいいんだけどね。
確かに辞書イベは改めてみると変ですね・・・
辞書自体削除予定なのでそこだけ大目に見て下さいorz
・戦闘バランスはかなり考えられてる印象。
ストレスはあまりない。反面、ザコからリソースを削るという気迫はあんまり感じないかも。
リソース・・・雑魚敵が弱すぎるという事でしょうか?
攻撃力低めだからか・・・
・森の真ん中左ちょっと上あたりの木が下半分欠けてる。
Σ(・ω・;)早速修正しました。
こいつはうめぇwwwwwwww
吹いたw
素晴らしい。どうやってやったんだろ、これ!?
>>957 使ったのはフォトショップだけだよ、切り取りやすいパーツ切り取って
色調補正と彩度いじり&ブラシで細部修正とかで合成した。
すごい鮮やか・・・
普通にびっくりしたわw
今度ニコニコに作ったゲームをうpしようと思うんだけど、
オススメの動画キャプチャーってある?
少しくらいカクカクでもいいと思ってるんだけど...
初RPG投稿です
皆さんの意見がぜひ聞きたいのでうpしました
この体験版の目的はこのゲームのシステムや方向性についてアドバイスを得るためのものです。
プレイ時間もおよそ5分から15分ぐらいでしょう。
それでもよろしいのであればぜひぜひプレイしてくださいませ。
タイトルはまだ未定です。まあ、人生をのびのびと生きるRPGとでも言っておきましょうか
注意点
1.Game.rvbtpを開いてライブラリのRGSS202Eの部分を200Jに書き換えないと正常に動作しません。
すいません、外国版のツクールで生じる不具合です
2.システムを完全に理解するためにりどみを絶対に読んでください!
意見、批評(これは特に重要なので具体的に書いてください)、問題点の指摘をお願いします
リンク:
http://home2.dip.jp/upload100_download.php?no=986 DLキー:vx
>>961 やってみた。
……すごいな。色んな意味で。
まず雰囲気が凄い。この雰囲気は大事にして欲しい。
システムも凄い。ベースは今の状態でもとりあえず土台はできていると思う。
方向性っていうのは、ここから先どう作るかって事かな?
マザーよろしくシナリオをきっちり付けるも良し、
ルナドンみたいなフリーシナリオを拡張していくのも捨てがたい。
個人的には後者かな。
続きが見てみたくなるかというと間違いなくYES
最後に凄いと思うのはうpのタイミング。
もう少し人が居る時間だったら、一気にスレが埋まってたかもしれないのに…。
>>960 動画についてはサッパリだ、すまん。
>>961 exeを直接アップするのは開くの面倒だから
少し手間かけてでも、zipにした奴をアップして欲しいかもorz
>>961 やってみた、この雰囲気凄くいいな……しかも外国語の吹き替えついてるとはw
マザー系というか、スーファミのサテラビューを思い出した。
英語と日本語同時進行するよりは、日本語版と英語版と分けて作ったほうがよくないかな?
スクリプトの入れ替えも省けるし、データ共通なら翻訳だけで済む
>>953 初期服バージョンのオヤジ
どう見てもヤバイんだけど妙な中毒性あるなw
>>961 なんていうかシュールリアリズム?
俺ん中ではセンスいいと思う
ギャップなのかな?
気持ち悪さが逆に気持ちいいみたいな
>>961 寝起きにプレイしてみたら、目が覚めた。
インパクトが強く、今後の展開に期待大。
>>952 バグ発見ごと、じゃなくて
テスプレがして欲しくなったらごとに上げれば良いよ
話が進んで無いのに沢山アップされても萎える
話を進める上で、確実に起きるバグだったからねw
こっちのほうで書き直して、進めれるけれど。
素材いれすぎて、あげる直前にBGM削除したんだろうなと思うけど
一回テストプレイするべきだったね。
焦らずにじっくり仕上げてから、あげてほし。
>>961 本当にやって欲しいと思うなら書き換えてからうpしたほうがいいよ。
会話が少し肌に合わなかったが、すごいとは思った。
SPが重要なシステムらしいので常時ステータスが見れるようにするか
イベント時にだけでも現在SPが見れるようにしたほうがいいと思う。
会話の時は日本語の字幕が付いていていいんだけど戦闘は全て英語なので
ダメージは数字で見れるからいいとしてステータス異常が英語なので分かりずらい。
日本語、英語に分けてつくったほうがいいとおもう。
SPが0になって睡魔と戦闘になる時に一度マップに戻ってから戦闘になるから
モンスターを変身させたほうがいいんじゃないかなーとおもった。
あとバグ?ポニーテールに倒された時にHPが0のままなので再度戦闘時に
ゲームオーバーになる、はさみが無限にとれる。
今後が期待できるので頑張ってもらいたい。
ところでそっちにはこのスレみたいな集まりは無いの?
いい加減、日本外だとアピールするのは
やめて欲しいんだけどね。夏だし。
>>953 なんというハイテクニックの無駄遣いww 初期服バージョンの格好が
ホンジャマカの石塚に見えて仕方がない俺はどうしたらいいんだ('A`)
そして
>>967は俺の嫁
>>961 rvbtpじゃなくてiniじゃね?わかってるなら書き換えればいいじゃん
学校で廊下と教室で向きが変わるのが気になるかな
マップが広いのにダッシュできないのがちょいとキツイ
マップまで自作する根性はすごいと思ったけど台詞がどうも受け付けなかった
ゲームの方向性?人に聞くことなの?人に言われたものを作るつもりなの?
自分の作りたいものを作れよ、それがツクールだ
>>960 個人的にだけど Windows Media エンコーダ
977 :
覚美:2008/08/06(水) 11:52:47 ID:c7GV8VJp
961です
本日は私のゲームをダウンロードしていただいて真にありがとうございます
>>962 すいません。もっと詳しく説明しなければいけなかったのですが
夜遅かったので多分脳が少し溶けかけていた模様です。方向性じゃ無くて主人公の口調について聞きたかったのです
昨日の夜は急いで翻訳したので自分の口調と同じにしましたがさすがに子供がああいうしゃべり方をするわけありませんしね
でもそのままにするのもシュールでいいかもしれないので迷ってしまうってことなんです
ストーリー自体はプレイヤーのやり方によってそのプレイヤーの趣味をシステムで把握し、それにある程度合う後半ストーリーを準備しようと考えてます(熱血、鬱、王道、基地外など)
うpのは気短な性格なのでただ何も考えず出来た瞬間に即うpしました.
>>964 そうですね。最終的には分けて作る事になると思います。
個人的には英語で書く方がに楽ですが日本語の方がキャラの味と個性を出しやすいのでどっちを先に出すか悩んでます
>>966 まさに私の目指しているものです
>>969 がんばります
>>972 SPと他の重要ステータスを画面に表示させる事は考えてはみましたがやり方がぜんぜん解りません
睡魔の件はモンスターを変化させるか、イベントをバトル中に発生させないようにしてみようと思います
りんりんに負けてすぐゲームオーバーになるのはバグです、でもはさみと冷蔵庫の食べ物は体験版の仕様です
アメリカにもこういう集まりはありますが指摘が緩すぎて参考になりません。こういう物ははっきり悪いところを指摘されてこそよくなるんです
>>975 その発想は無かった、後で試してみます
どうやら全体的に雰囲気はいいけど会話があまり合わない、受け付けないという意見が多いですね
会話や台詞を不満に思ってる方々は問題点をもっと具体的に説明してくれませんか?
>>961 ゲーム内で「ざまあww」とか見るとイラっとくる
感情移入できないしせっかくの雰囲気が台無し
システム上しかたないのかもしれないけど人に話しかけるたびに選択肢が出るのかな?
通常の会話で選択肢が出過ぎるとうざいよ
人生をのびのびと生きるRPGらしいけどSPが0になると急いで家に
帰らないといけないから慌しくなるんじゃないかな?
敵が出てきてステート異常になるんじゃなく、演出面に工夫が必要になるかもしれませんが
ただ普通に能力低下のステート異常を付加をしたほうがいいと思います
>>961 箱庭世界を触れて回るゲームってトコか
英語と日本語を両方出すならメッセージスピード上げたほうが良い
或いは瞬間表示
あと、アイテムのヘルプ文も両方載せたほうが良い
ヘルプ欄を拡張するスクリプトを使って2行にするとか
>>977 DAIpageにマップ上でステータス表示があるから使ってみれば?
>>977 >会話や台詞を不満に思ってる方々は問題点をもっと具体的に説明してくれませんか?
「このチキン野郎!」みたいな相手をバカにする表現があるからでは?
アメリカじゃどうか知らんが日本ではゲーム内であってもそーいうのは好ましく思われない
だが英語付きだと、まぁ、それでも良いような気がする 文化の違いってゆーか
いや、別にチキン野朗とかあってもいいだろ
それでどうおもしろくするかどうかで
好きにやれよ
この時間帯は、若年層の意見が多いだろうから
もう少し、時間たってからの反応も見るべき。
>>977 んとね、台詞は台詞その物じゃ雰囲気を出せないよ。
本筋のストーリー、それに至るまでの経緯がメインで
あくまで台詞は、それを補強する役割でしかない。
だからある程度ストーリーと流れが明確になっていないと
単語一つ取った言葉狩りになりかねんし台詞に対する助言は限界があるかな
英語版を作るのが楽なら、英語版でまず「全体を完成させる事」を目指して
そこから日本語に吹き変える流れがいいよ、二兎追う者はなんとやら。
>>974 嫁サンクス、いっその事、王子の女性化を完全に終わらせたからアップしとくよ
残りは自分のゲームテストプレイしてもらう時にまとめて詰め込んでおく予定
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org20007.png
986 :
覚美:2008/08/06(水) 14:08:03 ID:c7GV8VJp
>>978 「ざまあ」の件は以降気をつけます
話すたびに選択肢が出るのは洋ゲーRPGではよくある事です
sp0のタイマーは私もちょっと微妙な感じがするのでいずれアイデアが出たら変えると思います
>>979 バージョンが二つに分かれる予定なので大丈夫だと思います
>>981 そうだったんですか、じゃああまり厳しい言葉は入れないほうがいいかもしれませんね
「チキン野郎」は気にならなかったけど「w」をつけたりとか
日常会話じゃなく2chを見てるかのような会話はどうかと
ネタゲーじゃなく王道を目指すなら、なお更…
それを狙ってるならいいけど
>>983 いや、英語って馬鹿にする言葉とそうでない言葉がハッキリ別れてるけど
日本語に直すと「ばかじゃねーの」「あふぉか死ね」ぐらいの程度になるからさ
そういう表現があっても尚面白いのは作り手の工夫次第だけど、
それ以前に文化のギャップみたいなものをチョイ感じた(だから止めろとは言わない)
好きにやればいいというのは全面的に同意
バカにする言葉とそうでない言葉が分かれてる場合は
その単語の違いで意味と雰囲気を出せればいいが
バカにする言葉と、そうでない言葉が同じで使い方で意味が分かれる場合は
「雰囲気と空気」で冗談で言ってるのか本気言ってるのかの違いつけなきゃいかんね。
外国から見たら、日本の表現方法はどう写るんだろうな。
よおっチキンチェイサー
というのを急に思い出した
>>985 可愛らしいとは思うが
首から胸元にかけてものすごく気になるんだ
>>992 やはりか、Actor2_4から取ったんだが
そこだけ色調補正しにくくて困ってた
ちょいと別パーツを探してくるよ
ん、調子にのってスマン・・・
次スレって立ってたっけ
>>996 立てようとしたけどホスト規制かかっててダメだった。
多分立ってないと思う
よし立ててやる
重複とか使えないやつだな
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。