どうでもいいけど 文章の書き方ってどう学べばいいんだろう?
なんかそういったお勉強が出来るスレってあったりする?
うん……、そうだな。
うん……そうだな。
これどっちが正しい?
33 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 00:27:50 ID:6b6xQhzB
(〃´ヮ`)<読点って、そんな厳格なルールはないんじゃないか。
個人的には三点リーダなしでも綺麗な文章に見える上が好き。
三点リーダって文章としては余分というか、基本的にただの余韻だしな。
34 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 00:32:58 ID:6b6xQhzB
(〃´ヮ`)<む、なんか意味不明な物言いになってしまったな。
ちなみに、どっか会社の偉い人が交代したとかのカタい文書だと、
読点は全く打ってないことも多い気がするな。
読み手を問わず読みやすいように「つけてあげる」のが読点なのかね。
返事ありがとう。
三点リーダの後の「、」をツクールRPGでわりと見かけて
気持ち悪いなぁと思ったので 聞いてみたのです。
「!」とか「?」の後に 「。」を付けるような気持ち悪さがある・・・。
なんだと!。 へー、そうなんだ?。
36 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 00:48:27 ID:6b6xQhzB
(〃´ヮ`)<感嘆符や疑問符の次に句点が来るのはまた別格な気がする。
しかしそういうお前自身も「・・・。」って書いてるな。文末ならいいのか?
>>33-34 それは「句点」です。
>>32 本を読みなさい。
ラノベとかではなく、とにかく一般的な小説をジャンル問わずに。
「正しい文章の書き方」サイトがあったからといって、それが全て正しい訳ではありません。
但し、自由にやって良い = 皆から受け入れられるという訳でもありません。
また、「ゲーム的に優れた表現」というのはさらに別問題です。
これを知るにはゲームをやりなさい。色々なゲームをやりながら比較検討しなさい。
ともかく色々な事を多方面において勉強しなさい。
そうして得た色々な無駄とも思える知識がやがて実を結び、
それが他者との大きな差に繋がっていくのです。
39 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 00:57:57 ID:6b6xQhzB
>>37 (〃´ヮ`)<いや、漏れとわんしんは「、」について書いてる。
これ読点だろ?
>>39 そうですね、すいません。話がごちゃごちゃになってしまって。
ら抜き言葉とかも気持ち悪いと思ってしまうなぁ。
掲示板の文章で ましてや2chだからどうでもいいけど
> いや、漏れとわんしんは「、」について書いてる。
この「書いてる。」に「い」がないのとかが もうね・・・。
ゲーム中でキャラがマジメに喋っている場面なら
「書いて「い」る。」としてほしい。
気にしすぎ?
最近のゲームはボイス入れて発音すること前提だから
文章的な正確さにこだわると不自然に聞こえてしまう
>>42 自分も気になりますよ。
「気になったからこそ自分はやめる」のです。
2ch のあちこちで誤用なんかの指摘もあるでしょう。
あれらを見て、それを身に付けていく事です。
ふいんき、確立、うる覚え、ら抜き…色々ありますよね。
これらを指摘された時、「2ch なんだから良いだろ!」と逆ギレしている人もいますが、
うーん、そういう人達はクリエイター向きではないですね。
他者に余計なツッコミはせず、自分だけが吸収していけば良いのです。
(言い方を悪くすれば、他者が文面で叩かれていたらそれを学ぶ)
台詞とト書きで普通書き分けるだろうから問題は無かろう?
ら抜き言葉が気持ち悪いとは言っても話し言葉で「来られる」を「来れる」という人の方が多そうだし
「服を着られる」より「服を着れる」の方が話し言葉として自然に聞こえるよ。
書き言葉なら「来られる」だと逆に受身の尊敬語との混同が考えられるから「来る事が出来る」
「来る事が可能だ」と書いた方が確実だし「ら」が入った言葉を無理に使う方が判りにくくなりそうだ。
台詞作りにおけるセオリーとして「書いている」と話す人間はまじめな時でも砕けたときでも
そのように喋るし、逆に「書いてる」話す人間は多くの場合まじめな時でも同じように話す、
デスマスなど丁寧語やわざと荒立てて汚い言葉を使うなど極端なとき以外は、多くの人間は
その習慣に従って言葉を使う。
脚本の台詞作りで重要なのは「書いてる」と言ったキャラクターが別の場面で「書いている」と
言っていない統一感の方が重要視される。
なんだか面白い流れだね。
俺も台詞は気にするな。
特に注意しているのは
女言葉と難しい漢字だな。
わざとひらがなにするのも、必要な場合がある。
カッコイイからといって、漢字が読めずに言葉の意味が伝わらないのはNG。
あと、どこに書いてあったか忘れたからソース出せなくてすまないが
…は「……」で1セット。
「ー。」は使い方として正しいが「!。」「?。」「…。」はダメ。
ちなみにATOKだと「ー。」でもダメ出しが出てくる。
47 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 02:08:49 ID:6b6xQhzB
>>42 (〃´ヮ`)<いわゆる文章と、話し言葉を文字にしたものとは違うだろう。
それならまず「漏れ」に突っ込めよと突っ込みたい。
>>44にしても、明らかな誤字誤用と時代の流れによる表現の変遷とは違う。
最後の括弧の意味は。句点の位置はそこでいいのか。
絵にしろ音楽にしろ文章にしろ、多くのツクラーは満遍なく素人であるがゆえに
何かと形から入りたがる奴が多い。勉強にもなるだろうし否定はしないが、
でも、もっと自由に絵を音を言葉を楽しんでも良いんじゃないかと思うね。
うがー。
「。」(読点)だけど小説などを普通に読んでいれば判ると思うけど、
「かぎかっこ」の中身の台詞に「かぎかっこ!」「かぎかっこ?」「かぎかっこ…」は使われるけど
通例で「かぎかっこ。」は普通使われない用法。
「かぎかっこ」内の台詞の語尾には句読点は通常入れないんだよ。
>>46 > …は「……」で1セット。
これについては納得いきませんね。
実際、ATOK にも怒られませんし、そんな文章を見た事がありません。
しかしながら、当然、登場する低脳そうな人は「ら抜き」にしなくてはいけません。
そこらに作者の力量が出てきます。あえて「知っていてやっている」か、
「素で間違っている」かという所、そこににじみ出てくる訳です。
素で間違っているのが「厨作者ゲー」でしょう。
>>45 そだね。キャラクターによって変えるのは アリだと思う。
マジメなキャラがマジメな場面でそんな風に言っていると なんだかなぁってなる。
>>46 むつかしい漢字!
ツクールゲーム作者がうpして感想とアドバイスを貰うスレ で
変にむつかしい漢字を多用するゲームがあったけれど
とっさに読めないっつーの! ←!や?の後に空白入れるのも マナーらしいよ。
>>47 ツクールのスレって頭よさそうな人がたまに居るけれど
ホントにゲーム作ってるのかぁ?って思っちゃうよね。
形から入りたがるってのは もっともです。反省。
>>49 それは知ってる。
52 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 02:23:43 ID:6b6xQhzB
(〃´ヮ`)<検索してみるとそんな文章がきっとたくさん出てくるぞ。
三点リーダは「……」とセットで使うのが正式だ。
「…」は3個が1セットって言うのが活字の世界では基本。
活字もフォントも「…」という1つ文字があるよ。
不用意に「・」を6個とか使っても作為が感じられないと出版では編集さんに注意される場合がある、
普通は大きな間を必要としない場合3個でとどめる。
ゲームの場合(特にノベル)は「…」は使わず「・・・」を使うのが通例になっていると言う話は聞いたことがある。
某漫画では「・・」だったなぁ。
俺は日頃「…」ばっかなんだけれども。
まぁでも ノベルゲームでもないんだし
そこまできっちりする必要もないかもね。
そもそも自分が作るゲームの文章では 「、」を使わずに
空白でやっているし。
あァ・・・そうだな・・・
>>55 昔公開したゲーム三点リーダー多用してて
カイジみたいだと言われた事があったのを思い出した。
60 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 02:37:53 ID:6b6xQhzB
>>53 (〃´ヮ`)<「三点」リーダって言うくらいだから3個セットなのは基本で、
それを2文字分つなげて書くのが正式だ。私的な文章ならテキトーで構わないが。
あと、正確に言うと「・」は中黒であって、いくつ重ねてもリーダとは別物。
ゲームでの「・・・」はよく見るが、単に昔の容量足りなかった頃の名残じゃないのかね?
二点リーダについては、講談社がなんか好きっぽいな。
>>47 の鬼コーチ氏の言う通り、
一般的な文章表記方としては私もおかしいのです。
これは、2ch や BBS といったネットメディアに合わせた表記の仕方です。
2ch でよくある「改行しろ」とかいう文句も、
各自の解像度は X:640 かもしれませんし、X:1600 かもしれません。
これでは3倍近くも1行の幅が変わってきますよね。
要は、メディアに合わせる事こそが重要なのだと思うのです。
そのメディアに巣くう人からみて、「見易い・読み易い」の最善解を目指してほしいと思う訳です。
>>61 すまん。
>>38で既出とは知らなかった。
というか、見逃していた。
吊ってきまつ
>>60 “講談社”って“マガジン”以外でも“二点リーダ”なのか・・・・!?
>>59 > 「……」を「・・・」で代用しない
> まあ私的な文章で使う分には別にかまわないといえばかまわないのだが、
> 正式には「三点リーダ」を二マス分使って「……」と書くのが「てんてん」の正式な書き方。
> 同様に、文末で「。。。」や「、、、」を使う人もいるが、
> 正式な書き方ではないことを理解した上で使うべきだろう。
これは大問題ですね。
こちらではやりませんが、とんでもない間違いだと私は思います。
世の中にある書籍を読んでもらえれば分かると思いますが、
… や ……… はあっても、…… などという表記は見あたりません。
まして、それを「正しい」と表記するなんていうのは言語道断です。
たかが個人の blog です。過信しないようにして下さい。
ついでに思い出したんだが
“!?”と“?!”の違いについても教えてくれよ
どっちか間違ってんのか?
>>61 いや、軽いゲイネタ(ヤマジュン系)やら
自己板のスレ(もうないけどw)の住人しか分からないネタもあるので
ちょっとなぁ…う〜ん。
あと、古くさいマップデザインだし、何よりRTPとFSMがごちゃ混ぜという
禁断の行為やっちゃってるし(苦笑
>>64 え、頭文字Dだけだと思ってた。
講談社のスタンダードだったのか…
!?
が正しいです。
>>66 俺はある好きなゲームの影響で後者を使用してるけど、どっちでもいいと思うよ。
あと“!!!!”みたいに何個も並べるのはいいのか?
個数による基準とかないの?叫びとか適当に打ってるんだが
“?”を何個も並べるのはあんまり見ないが駄目なん?
?!、て間違った手法だったのか。これは気づかなかった。
>>60 しかしなぁ、実際に某編集部の記述にうるさい編集長に色々注意された経験での事なんだが?
実際に出版されている小説で「…」を重ねて使うのは非常に特殊な場合だけなんだ。
あと容量の問題じゃなく、ノベルのゲームではいまだに「…」は「・・・」で書くようにと注意される
そうだ、こちらの方は自分と直接関係が無いので細かな理由は知らないが、画面になったとき
見比べれば判ると言われたよ。
俺の知ってるノベルゲーはどれも“…”だったぞ
“……”や“・・・”じゃなく
ソフトはかなりメジャーな部類だと思う
(こうして皆さんが、有意義な意見交換をしているのを見るのはとても楽しいです)
俺もこういうスレの流れは好きだ。
にしても、「?!」が間違った手法と分かったのは大きな収穫だった。
77 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 03:21:10 ID:6b6xQhzB
>>65 >>72 (〃´ヮ`)<講談社の例を見てもリーダの使い方は各社差がありそうだし、そのせいか?
しかし手元にあった講談社ノベルスや青空文庫のファイルをいくつか見ても、
いずれもリーダには「……」が使われている。
ノベルゲームはほとんどやらないので詳しくないが。
>>76 しかし、時折プロの方でも稀に「?!」と表記している方がいらっしゃいます。
あれはなんなんでしょうね。
1コマで、ミリ単位の秒数を表現したのかもしれません。「?」→「!」という。
ですから、それが間違いとも言い切れないのです。
(但し、一般的には「あれ?え?何?=!?」ですが)
そんなのをあえてネタとして使っていくとかいうのもありでしょうね。
漫画家さんなんかが言う「自分の(ネタの)引き出し」というのはそれです。
>>75-76 話しを振ったかいがあった!
食いついてくれた鬼コーチありがとう!
つか3時じゃん・・・寝よ。
それとここで得たことは 形にして初めて意味を成すので
ツクツク頑張ります!
>>78 う〜ん、深いねぇ。
フキダシではなく人の頭の上に「!?」をつけて
個性を付けたりする例もあるしねぇ。
>>79 うむ、がんがれー
トリップわすれた…
ケツスレヲチ復活しろ
「…」が間違った用法だと言われようと!
俺は文字数削減のために「……」は使わないんだ!
85 :
エスキモー:2006/08/16(水) 16:14:10 ID:Su5ifdOy
ハンドルかえた
運転気をつけろよ
♪俺のハンドルは〜 中華テーブル〜
例えラー油を落としても(ヘイ!)ドライブ絶対やめないぜ!(ワオ!)
88 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 18:25:12 ID:6b6xQhzB
(〃´ヮ`)<三点リーダの用法についてどうも納得いかなかったので調べてみた。
まず手近にある小説から。
講談社ノベルス、講談社文庫、角川文庫、新潮文庫、いずれも正式。
著者はメジャーどころが多いと思う。森博嗣とか赤川次郎とか。
次に新聞朝刊。
朝日新聞、毎日新聞、日経新聞のうち、前二者はいずれも正式。
日経では三点リーダを(読んだ限りでは)見つけられなかった。
ただし日経もダーシ(──)の用法は正式のため、三点リーダも同じと思われる。
正式ばかりなのでもしかしたらライトノベルかと思い調べる。
角川スニーカー文庫、メディアファクトリー文庫、富士見ファンタジア文庫、
ファミ通文庫、コバルト文庫、いずれも正式だった。
あとは
>>74も言っていたノベルゲー。
弟切草、かまいたちの夜、街、いずれも正式。
サンプルは確かに少ないが、
>>65や
>>72のような用法は見当たらない。
少なくとも「……」が間違いとか非常に特殊ってことはないはず。
>>72の編集長ってのは一体どこのだろう。煽りなんかでなく気になるな。
ほとんどツクールとは関係ないが、三点リーダについてはこんなところ。
興味ないほとんどの奴、長文すまんかった。
89 :
鬼コーチ:2006/08/16(水) 18:29:33 ID:6b6xQhzB
(〃´ヮ`)<さらにすまん、補足。
漏れが言う「正式」というのは三点リーダを二文字つなげる書き方(……)のこと。
それからダーシの用法も、日経に限らずすべて共通して正式だった。
時代によって違うのかもしれないと調べてみたが、
俺が持ってるのは、そこそこ古い小説も新しい小説も、
三点リーダは"……"と、二文字つなげて書いてあるな。
>>65 >世の中にある書籍を読んでもらえれば分かると思いますが、
>… や ……… はあっても、…… などという表記は見あたりません。
>>72 >実際に出版されている小説で「…」を重ねて使うのは非常に特殊な場合だけなんだ。
どこが?
すげーな。参考になった
にしても行動力あるね
>.88
素晴らしい。よく調べましたね。心から拍手。
うんこ
95 :
鬼コーチ:2006/08/17(木) 01:54:59 ID:zGfpmqRO