I・・・The First Age of Darkness(第一暗黒期) II・・・The Revenge of the Enchantress(魔女の復讐) III・・・Exodus(直訳すると退去という意味になるがここでは人物名。ファミコン版では恐怖のエクソダス) IV・・・Quest of the Avatar(アバタールの探求。ファミコン版ではアバタールへの道) V・・・Warriors of Destiny(詳細不明) VI・・・The False Prophet(偽りの予言者) VII・・・The Black Gate(ブラックゲート。アドオン類は詳細不明) VIII・・・PAGAN(ペイガン。直訳すると異端者だがここでは地名なんだと思う) Ultima Online The second age・・・直訳で第二の時代 Renaissance・・・再生って意味だったような The Third dawn・・・第三の夜明け Lord Brackthorn's revenge・・・ブラックソンの復讐 Age of Shadows・・・正邪の大陸
>933 ほとんど日本語版のタイトルを並べただけじゃないか。 というか過去シリーズあんまりやったことないだろう。 X Warriors of Destiny(運命の戦士 普通に訳せばいいじゃん) Zアドオン Forge of Virture(徳の炉 ブラックロックの剣を鍛造する場面がある) ZPart2 Serpent isle (蛇の島 舞台の名前。実はTにでてきた大陸のひとつ) アドオン The Silver Seed (銀の種 そのまんま。シルバーシードを植える) [ Pagan(舞台の世界をペイガンと呼ぶ場合もあるから間違いとはいわないが、 異端とか多神崇拝がテーマ。舞台はモーゲイリン島。 そこの人は土俗の信仰も多神崇拝だったが、ガーディアンの自作自演により 四体の巨人を崇拝してる。)
7・8やりたかった。何で日本語版でなかったんだろう?
8は日本語版でてるがな。 なんか7発売時あたりに国内版権がポニーキャ二オンからEAに移り、 そのごたごたに巻きこまれて7とSIは日本語版ができなかったらしい。
>>937 攻略中か…。じゃあ、しかたない。どれをやってるのか知らんががんばれよ。
でも、タイトルの意味を聞いてるのに
>Age of Shadows・・・正邪の大陸
って何だよ。訳せよ。
>>939 んじゃあ直訳
影の時代。
なんかファミコンの忍者ゲーみたいですね。
Ultima Online The second age・・・新大陸、ロストランドが追加。 Renaissance・・・PK可能のフェルッカ、PK不可のトランメルに分かれる。 再生という意味だが、この時点でUOは終わったという意見多数。 The Third dawn・・・新大陸、イルシェナーが追加。ミーアやジュカ等、UO2の資源の再利用。ガーゴイルシティ、サベージなんかも出現。3Dとかけてる。 Lord Brackthorn's revenge・・・2Dでもイルシェナーに行けるように。UO2の資源再利用のイベントが続く。 Age of Shadows・・・新大陸、マラスが追加。雰囲気重視からゲーム性重視に。もはやウルティマ無関係。
>>940 他に訳しようがないね。
あとファミコンといえば、ファミコン版Wのサブタイトルは聖者への道だ。
>>942 そうだっけ。
聖者って書いてアバタールって読ませてたような気がしたけど
ウルティマジェネレーションのロードトゥアバタールとごっちゃになってたのかもしれない。
つか現在開発中止のUO2だけどゲーム的にはU9をマルチプレイヤーにしたような感じだったんだろか
英語が苦手なヤシはSFCの7をやるしか無いな。 俺がそうだったように・・・
>>943 たしかにそう読ませてるようなんだが、知らない人が検索したりするとき
まぎらわしいからな。
つーかレトロゲーム板でするべきな質問をする奴が多すぎ。
Shadowsなんだから『暗黒』でいいんだよ、おばかさんたち。
>948 素で気付かなかったよ。それもありだな。 でも、1のサブタイトル、シリーズの歴史上で1から3までを指す Ages of Darknessとの区別はどうするの? そろそろ950なんだがテンプレはどうする? なくなった攻略サイトは省くほかはそのままでいい?
てか普通に「〜闇黒の時代〜」なんだけどね
アバタールって何歳? 見た目40くらい?
>>951 そんくらいじゃね?
レイブンとの会話で「恋なんてするような歳じゃないだろおっさん」とか思った。
つか
>>950 次スレよろ。
ああそういえばさ、 地球に比べてブリタニアの時間の進み方って速いわけ? 同じなんだったらアバタールも相当な歳になってるんだろうなぁ。
イオロとか平気で何百年も生きてるけどな。
めちゃくちゃ速い。>ブリタニア 恐竜帝国のストーリーで記者が地球に戻ってきたアバタールに 「数ヶ月ふらりと居なくなったら真っ黒に焼けて戻ってくる、これの繰り返し。 近所の人に不信がられてるの、知ってます?」と言われるシーンがある。 (台詞はあいまいだけどこんなニュアンス) つまりブリタニアでの数年の冒険が数ヶ月扱いなわけだ。 あと何故かブリタニアでは地球人の老化が遅いみたい。 上記の記者も年齢には言及してなかったし。
主語が変だ、記者がアバタールに言う台詞ね。
>>958 なーるへそね。
しかしどっかのサイトでイオロは地球人で地球ではデビット・ワトソンと名乗ってるって書いてあったけど、
VIではイオロに名前聞いてみると「イオロの他に名前があった記憶は無いな」と言う。
hmm...
>>960 やはり奴は\の最初のダンジョンで血祭りにあげておくべきですな
ちなみに6から7の間にブリタニアでは200年の時が流れてる。 7に6の登場人物の子孫がいたり、セントリ、ピナンブラ、ルディオム、ニカデマス チャクルス、スミスなどの本人もなぜかいたりする。 9だと、チャクルスやセントリいなくなっちゃてるね。
>>961 でも終盤で生き返っちゃうじゃないですか。
965 :
名無しさんの野望 :03/04/10 01:02 ID:oGcepU+T
ヒスロスのアバタールが小さくなる所で、バルブを回したら水位が上がるところで 帰れないし、先にも進めません。 どうすればいいのですか?
>>965 頑張って水辺に上るしか無い。
装備が重くて沈んじゃうようなら装備外してトライ
967 :
名無しさんの野望 :03/04/10 01:19 ID:oGcepU+T
レスありがとうございます。 来た道をもどればいいのですか?
>>967 柱を探せ。
柱の裏に泳いでいけば入り口があって中に謙譲のルーンがある。
英語版のアバタールの声優はシュワちゃんだってね。 聞いてみてぇ。
971 :
名無しさんの野望 :03/04/10 15:25 ID:GliayGmj
>>970 でしょ!!まったくもってアィルビィバァックァだよ!!
まじかよ! って、クレジットにはJ.C.Shakespereと書いてあるんだけど。
声がアーノルド・シュワルツェネッガーって時点で 可笑しいだろと疑った俺はダメか?
>>969 ,970,971
お前は
>>でしょ!!まったくもってアィルビィバァックァだよ!!
これが言いたかっただけちゃうんかと。
チョトワラタけど。
975 :
アバ :03/04/10 19:39 ID:4Q4Zxk+g
デスパイスの青のキランストーンが見つかりません。どなたか教えてください;
食堂の北東にある隠し通路の先にあるテレポーターの先じゃね >青いキランストーン
977 :
アバ :03/04/11 14:07 ID:zdbhPp5E
ありがとうございます。おかげで盾手に入りました。 毒沼がある街で市長の娘を助けるイベントなんですがどこかの二階にいた娘らしき女が「助けてアバタール」と言ったきりどうにもできません。進め方教えてください; この女娘じゃないんでしょうか?
>>977 ゴブリン全部倒しなさい。
そうすれば道は開かれる。
979 :
アバ :03/04/11 18:00 ID:NX0X1Ojw
やってみます
なんか誰も次スレ立てる気配がないので自分がスレ立てに挑戦してもいいかね? 次スレはPart5で、関連スレは954で問題ない?
982 :
アバ :
03/04/11 20:44 ID:NX0X1Ojw 屋根の上にもいたとは; ありがとうございました助け出すことができました