翻訳支援スレがあったんだけど、落ちてたんですね。また立てるべきなのかな。またすぐ落ちそうだ。
(これは落ちたスレ) Translation/レス英訳・和訳スレ part2
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1338696338/ >>67 その文章を別の角度から見て、翻訳者の理解を確実にしていきましょう(使ってないのがバレバレです)。
要は、誤解したまま翻訳しないように摺り合わせが必要だと考えるから。
翻訳しやすいように以下の表現に変えて加筆してから英文化してみましたが、
日本語の方が
>>67さんの意図したことと違っていないでしょうか? ご確認下さい。
『い〜め〜るGENKI』の不具合の報告
私は、アルバムエディタにて画像のファイルの削除を実行を行いました。
でも、消したファイルはアルバム内からは見えなくなるけど、
ファイルアップロード時にメール返信されたURLでは引続きアクセス可能です。
そのアルバムから消すことは、ファイル自体を E-Mail Genki から削除することとは違うのでしょうか?
だとしたら、もはや不要になったファイルを消すには、個別に削除する必要があるのでしょうか?
症状の再現確認と、(必要ならば)適切なシステム改修、もしくは取扱説明の訂正などの対処をお願いします。
この日本語文章は以下のように英文にできます。
trouble(?) report of "E-mail GENKI."
I deleted picture files from an album with album editor. Those files disappeared from the album,
but they are still accessible by the URL which was auto-replyed from the site via e-mail.
Deleting the file from an album isn't equal to delete the file from the site?
Then,, what is the appropriate way to delete those files in the site?
And, do I have to delete each of them individually instead of deleting from an album?
Please try to duplicate my operation and confirm it as I said.
Also (if needed,) pleae update your system and/or update the corresponding operating guides.
ここまで書いて、ふと思った。
アルバムってのはショートカット集なんじゃないかな? そのショートカットを削除したところで
実体は消去されないと思う。 実体ファイルを消すならアップロード時に返信されたURLから
個別に削除していくしかないと思う。これならアルバム編集時の誤消去が防げるし。
このサービスを使ったことはないけど、自分がシステム設計するならそのようにするので
実際に英文投函する前に質問者さんに確認してもらいたく思います。
ところで、そのサイトの利用規約って日本語になりきれていないなぁ。お粗末な表現が残ってる。
>>68 返事が遅くなりましてすみません。
そしてありがとうございます。
以前にはそのまま削除でちゃんと消えていたので、何かしらエラーだとは思うので・・・
>そのアルバムから消すことは、ファイル自体を E-Mail Genki から削除することとは違うのでしょうか?
>だとしたら、もはや不要になったファイルを消すには、個別に削除する必要があるのでしょうか?
上の2文を省きまして。
>『い〜め〜るGENKI』の不具合の報告
>私は、アルバムエディタにて画像のファイルの削除を実行を行いました。
>でも、消したファイルはアルバム内からは見えなくなるけど、
>ファイルアップロード時にメール返信されたURLでは引続きアクセス可能です。
>症状の再現確認と、(必要ならば)適切なシステム改修、もしくは取扱説明の訂正などの対処をお願いします。
・・・が自分としてはいいかなと思うのですが、Jimさんは何処にいますでしょうか?
削除自体は個別の削除で行っているのでその可能性はないと思います。
また逆にアルバムごと全部の削除は未確認です。
日本語が微妙にスマートでないのは海外の方が提供しているサービスだからかなぁというのが個人的見解です。
重ね重ねですがありがとうございました。