やさしいビジネス英語

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
この番組を聞いているだけで
TOEIC950点取れたし、就職もうまくいった。
杉田先生本当にありがとう。

ここの人は「やさビジ」聞いてるのかな?
2名無しさん@1周年:2000/07/06(木) 17:56
今週から始める。ドメスティッ区バイオレンスでしょ
英検1級はとれそうですか?
3名無しさん@1周年:2000/07/06(木) 21:52
おーい。杉田せんせーい。
自作自演はだめだよー。
4名無しさん@1周年:2000/07/06(木) 23:59
土曜日のニホンジンのヒト、びっくりするくらい発音がジョ〜ズ!
5名無しさん:2000/07/09(日) 09:47
やっぱり「英会話」より「やさビジ」の方が聞いてて意義があるのかな
6バーバラ:2000/07/09(日) 13:45
聴いてるよ。杉田先生、最高だよ。
7名無しさん@1周年:2000/07/09(日) 18:28
す ご く い い よ ね 。
わ か ら な い だ ろ う 単 語 は 全 て っ て い い ほ ど
網 羅 し て る し 、 毎 日 の 単 語 も 多 す ぎ ず
少 なす ぎ ず 。 内 容 は い い し 、 他 の 教 材 よ り
全 然 安 い よ ね 。
8名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 07:47
レス2
英検一級は超難しい単語集一冊マスターしてないと受かりません。
lexicon,wrath,ubiquitousなどの単語を完全に記憶、運用できなければ
太刀打ちできないと思います。英検一級=単語力。
やさビジだったら英検準一級には対応できると思うよ。
9おらおらおら!:2000/07/10(月) 13:03
いやー、もう長いこと聞いているんでね。実に面白くて現代のアメリカの風俗(Hじゃない方)や文化がわかるなー。アメリカ人と交渉する時に、ずいぶん役に立っているよ。

土曜日の人はちょっと聞き取りにくいのだが、実は中身を相当濃かったりする(前半部だけ)んで、ガマンして聞いています
10名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 13:11
>3
杉田せんせいってここに来ているの?なんだかネットは結構やっていそうな素振りだけど・・・
11名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 13:29
杉田さんってどっかの副社長や社長を歴任して、もっと若いころにはキャスターみたいな
仕事もしていてしゃべりは得意だと思うんだけど、やさビジ聞いてるとアシスタントの女
性との掛け合いが噛み合ってないというか詰まらないというか。

でも、やさビジ好きです。内容が時事的だし。
12名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 17:46
杉田先生だったら2chやっててもおかしくないよね。
13名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 17:49
ただ、時間が遅くて一回しかやらないのが難点。
日曜の総集編は二時間ぶっ通しだし。
14名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 20:13
>13 だから日曜のやつをカセットに録音するの
15名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 23:23
好きなので上げとく
16名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 23:23
好きなので上げとく
17名無しさん@1周年:2000/07/10(月) 23:52
やさビジの聞き取りとディクテーションをやっとけば
オーケーでしょう。

テキストは安いし、120分テープも100円で売ってるし。
語学学校で50万円払う人って...
18名無しさん:2000/07/11(火) 01:03
このたび英検準一級1次に合格しました!
やさビジ聞き始めて2年、いや〜頑張りました。
秋にはオカネをドブに捨てる覚悟で一級受けます!
19>17:2000/07/11(火) 01:06
よく言ってくれました。その通り。

語学学校で無教養な食い詰め外人と雑談するより
はるかに良いと思う。
20名無しさん@1周年:2000/07/11(火) 02:26
CD付きのテキストにして欲しいんだよねー。
いまさらカセット別売で、しかもあんなに値段が高いなんて時代錯誤。
CDにすれば製造コストがずっと下がるはず。
21名無しさん@1周年:2000/07/20(木) 00:19
age
22>20:2000/07/20(木) 01:59
まったくだね。
23名無しさん@1周年:2000/07/20(木) 18:09
「やさビジ」1割程度しか聞き取れないのに、
英検準一とれました。
これって、まぐれ??

「やさビジ」って難しくありませんか?
24:2000/07/20(木) 18:54
もちろん。多分、英語関連のラジオ、TV講座中では一番むずいでしょう
25名無しさん@1周年:2000/07/21(金) 02:11
最近はラジオ英会話の方が難しいでしょう、ある意味で。
やさビジは、大人が使う英語としては標準的で実用的だと思います。
26名無しさん@そうだ選挙にいこう:2000/07/21(金) 18:27
>20

毎月カセット買うくらいならベストセレクションを買ったほーがいぜ!(全二巻各3,600円)

でも1は簡単。

ちなみに日曜に金曜分(その週のビニエットを通して流す)から聞く、というのが王道?
27>26:2000/07/21(金) 20:14
忙しい時は金曜日のみ
でも、平日にいろいろな雑知識が語られるので見逃せない
28名無しさん@1周年:2000/07/27(木) 02:49
やさビジをすごく熱心に聞いて(予習、復習も念入りに!)いたらTOEICで900点を
超えられるかなぁ?
29うん:2000/07/27(木) 11:43
俺930点とった
大丈夫。
3028>29:2000/07/28(金) 04:02
すごーい!どんなふうに勉強したの?
僕はやさビジは今聞いていないんだけど、杉田敏著『TOEIC TEST最新ビジネス英単語』
を必死に覚えています。
31名無しさん@一周年:2000/07/28(金) 11:04
ヴィニエットの話題が面白いですよね。
杉田先生はどこからこういうアイデアを得ているのかな?
32名無しさん@1周年:2000/07/28(金) 11:53
杉田氏の講演会に行ったことあるけど、
Wall Street Journal誌の一面を読むことを勧めてたよ。経済だけでなく
いろんな話題が載っているのでためになると言ってた。こういうところから
ネタ集めしてるんじゃないのかな。
33名無しさん@1周年:2000/07/28(金) 15:54
いや、彼が考えているのかな?
なんか、ときどき自分も知らない ってなことを言っていますよ
34名無しさん@一周年:2000/07/30(日) 11:11
ヴィニエットの主人公と所属会社

いまは荒木裕美さんですが、初代から覚えてますか?
35名無しさん@1周年:2000/07/31(月) 19:13
    γ´ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ
    ( ♪ )
     ゝ________ノ
      ∩  〇
    /⌒ヽ o
    |    |      ll´|
    / -  (ヽ/ ⌒ ヽ || .|
   (     |   ̄)└' |
    / ̄| | ̄ ̄ `´ ̄ ̄ ̄ヽ
   /__| |________ヽ ,-^ ' -,   _, -- 、,,
   /   ∪          ヽ    >`^ '    ';., ; '' '
  /___________ヽ
  /                 ヽ
 /____________ヽ
    |               |
    | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
36とりあえず聴いてみたい人:2000/07/31(月) 21:23
ラジオ第2放送って何番か教えて
37名無しさん@そうだ選挙にいこう:2000/08/01(火) 22:06
なんか最近「暴力」ネタが多いような気が…
3829だけど、:2000/08/03(木) 22:21
>30さん
遅レス相済みません。

予習しないで聞く。わからない単語をひたすら覚える。
面白い文も覚える。金曜日の放送をテープにとって繰り返し聞く。
聞きながらその文章をしゃべる。

あと、17,19に猛烈に同意。

>34
サワサキショウイチさんだったような気がする。
インターナショナルフーズからABCフーズに転職したのでは?
あのころのテキストはまだ保存しています。
必要部分を破りとって、休み時間に勉強していました。

なお、小生は高卒で、なおかつ英語の勉強はじぇーんじぇんしていませんでした。
杉田先生ありがとう!

39名無しさん@1周年:2000/08/04(金) 10:52
なんか、うち、放送がはいらなくなった・・・。電波がわるいのか・・・。
40英検1級一発合格:2000/08/04(金) 22:35
>サワサキショウイチさんだったような気がする。
>インターナショナルフーズからABCフーズに転職したのでは?

なつかしい〜。高校のとき、はまってました。
書店で初めてテキストを発見したとき、そのデザインに見とれて、
思わず買ってしまったのを思い出しました。
たしか、女性が設計図か何かを丸めて持っている
姿でしたが。
私にとっても、杉田先生は心の師です。
41名無しさん@そうだ選挙にいこう:2000/08/16(水) 21:01
あげ
 やさしいビジネス英語はいいよ
 コストパフォーマンス抜群だから
42名無しさん@1周年:2000/08/16(水) 23:00
今日習った単語。relentless
43名無しさん@1周年:2000/08/16(水) 23:43
会話のテーマも今月は結構面白いです。(大部分聞き逃したけど)
ホームレスとかゲイ・マーケティングとか
4443:2000/08/16(水) 23:47
最後のQuote Unquoteもすき
45名無しさん@1周年:2000/08/18(金) 14:07
おお、懐かしい。
この番組、ほんと勉強になった。
46名無しさん@1周年:2000/08/18(金) 19:52
おー、結構仲間がいるね
うれしいなー
会社でヤサビジ聞いているのはオレだけなんだ(従業員500人くらい)
47名無しさん@そうだ選挙にいこう:2000/08/18(金) 21:33
何度となく、テキストは買うんだけど1週間で挫折。
せめて朝7時くらいからやってほしい。
個人的には夜は残業とかあって聞けません。
48>29さん:2000/08/18(金) 22:28
>予習しないで聞く。わからない単語をひたすら覚える。
>面白い文も覚える。金曜日の放送をテープにとって繰り返し聞く。
>聞きながらその文章をしゃべる。

>あと、17,19に猛烈に同意。

ケチを付ける気はなくて、純粋な疑問だけど、
アウトプットの面ではどういった学習をするの?
テープの音を聞きながら、真似してしゃべるだけ?
日本に住みながら、英会話学校に通わずアウトプットの
力を向上させるのは難しいような気がするけど...

私の場合、29さんほどじゃないけど、TOEICの点は高いくせに
全然話せません。
最近、やさビジやNHK英会話のテキストとテープを使って
音読をする練習を始めました。
これで、アウトプットの力も付くのかな?
49名無しさん@1周年:2000/08/19(土) 01:47
大学生のとき杉田先生の授業を取ってました。
企業のPRについての授業で、いろんな会社のえらい人がお話にきてくれたり
して、4時間授業だったのできつかったけどためになりました。
友達は杉田先生の息子と付き合ってました。
ラジオは聞いてないけど、このスレ見て聞いてみようかなと思ってます。
50名無しさん@1周年:2000/08/19(土) 12:23
素人が手を出しても平気?
51名無しさん@1周年:2000/08/22(火) 17:17
超優良番組なのでageます。
52名無しさん@そうだ選挙にいこう:2000/08/24(木) 12:48
age
53名無しさん:2000/08/24(木) 17:31
最近ギャビィマンの表情が冴えないのが気掛かりだ。
いつも分かったような口を聞くので皆からシカトされてるのかもしれない。
54名無しさん@1周年:2000/08/24(木) 20:06
今 杉田さんって本職は何?
55名無しさん@1周年:2000/08/24(木) 22:16
そういえば荒木さんのpcはibookっぽかったよ。
56名無しさん@1周年:2000/08/25(金) 02:31
かなり素人なので
ところどころしか聞き取れません。
何かうまく聞き取れるようになる勉強法ありませんか?
英会話入門とかから始めた方が良いでしょうか?
57名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 07:36
毎日聴いているならば(日曜を除いて)、同じ文章を計3回は聴けるのですが、
今は10時半くらいから眠くなるので、聴き取れなかったところを繰り返し確認するため
ラジカセでテープに録音しています。
(昨夜は10時40分に眠りに入って、11時59分40秒に眼がさめて59分50秒でまた寝る
というように、録音に身体のタイマーが適応してしまっています。)
夜にやる気や集中力がないときでも、録音しておけば
聴いて分からなかったところだけを好きなときに確認できるので、
時間のやりくりがしやすいです。
58名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 14:23
私は高校の時に、沢崎さんシリーズの「やさビジ」に
初めて出会って以来、ますます英語が好きになりました。
当時から、「英語を身に付けるためには、何かを犠牲に
しなければならない。」と言っていた杉田先生。
その時は、あまりわからなかったけど、英検1級を
取得した今、あの時の先生の言葉の意味を噛み締めています。
59名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 16:58
リー・シーモア!
ちょっと金持ちと結婚したからって
偉そうになるな!
60名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 17:05
そんな、登場人物にキレなくても。。。
6129 :2000/08/25(金) 19:07
>48
俺も実は話すのが苦手。
発音自体は、シャドウィングして練習しています。

あと、「一人英会話」かな?

俺の場合、しゃべること自体より、通訳させられるときに往生します。
自分の理解できないことは英語では喋れませんものね。

でも、最大の理由は、そもそも人と話すのが苦手なんです。

ところで、ウィップルさんは現在何をしてらっしゃるんでしょうか。
奥さんが日本人でしたよね。

杉田さんが以前、金曜日にインタビューしていましたが、そこでウィップルさんが
「サトシ、」と呼んでいたのが強烈に印象に残っています。
あと、「ユカ・ヌキナ」さんの顔を見てみたかったよぉ。
62聴き取りやすさ :2000/08/25(金) 19:46
荒木さん>松下さん>レナードさん>シーモアさん>ラミレスさん>杉田先生
>劉さん>クルーズさん>ジュリアさん>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>ギャビイさん>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>新さん

>55
5月号P.95ですね
63名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 21:16
>62
ほぼ同感。特に最後の方(笑
リー・シーモアのイントネーションがちょっと訛って聞こえるのは俺だけか?
64>62 :2000/08/25(金) 23:56
ぶわっはっは!

まさにそんなカンジ。
昔1週だけ登場していたアーカンソーのオッサンも後のほうにランクインだね。
65名無しさん@1周年 :2000/08/26(土) 03:29
杉田先生の抑揚の無い喋り方と
quote unquote に現れているシビアな格言も為になります
66名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/26(土) 10:23
ベストセレクション買いました。
勉強法を教えていただければありがたいのですが・・
67名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/28(月) 15:12
age
68名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/28(月) 17:14
アーカンソーのおっさんはすごかった。強烈な南部訛りで訳がわからん
69名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 20:07
ビニエットをそのまま意味が分かるようになるまで50〜100回位繰り返して聴きました。
お陰でTOEIC800点突破しました。
MDで編集すると便利です。
とにかくこの番組はコストパフォーマンスが最高だと思う。
70英検1級・TOEIC950 :2000/08/29(火) 14:13
いいね、やさビジ。
私の英語の基礎力は、高校時代、毎日「やさビジ」を
聴いたお陰かな。音読もやってたから、今ではスピーキングは
全く苦になりません。
あのころは、desertification とか corny cliche
のような、大学受験とは全く関係ない単語を
覚えてたっけ。
青春でした。
71名無しさん@1周年 :2000/08/29(火) 22:16
今日発売の「プレジデント」誌に杉田先生の書かれた記事が載っています。
タイトルは『英語力「楽して上達できる」の罠にはまるな』です。

>53
ぎゃびいまんに彼氏ができたみたいですよ(昨日放送分より)。

72名無しさん@1周年 :2000/08/30(水) 03:52
>70,>その他の方
よかったら、やさビジをつかったスピーキングの練習方法をやり方の一つ
として提示して頂けませんか。普通にテキストを音読するだけでいいのですか?
シャドゥイングがいいのか、等やるときの何かポイントのようなものがあれば、
教えてください。

私のレベルはTOEIC885です。
73英検1級・TOEIC950 :2000/08/30(水) 11:29
>72
TOEIC885もあるなら、もう市販の教材は卒業した方が
いいのでは?
そうですね、自分の練習法はシャドーイングや、
普通にテキストを読むなど、ごくオーソドックスなもの
です。
ただし、文の切れ目、熟語、慣用句などは特に
意識して練習しました。ただ漫然と読むことだけは
避けていましたし。
74名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/30(水) 12:32
私にとっては「全然やさしくないビジネス英語」だなぁ
でもがんばって聞かないと・・・
75名無しさん@1周年 :2000/08/30(水) 13:06
「やさビジ」に社員慰安旅行編を希望します。
外資だから無理かな?
76名無しさん@1周年 :2000/08/30(水) 14:00
家族同伴のピクニックかパーティになるでしょ〜。
77名無しさん@1周年 :2000/08/30(水) 16:20
>75
いや、数年前にその話題はでたよ
中身は忘れたけど、あそこが良いとかここが良いとか
7872 :2000/08/31(木) 18:40
>73
ありがとう。シャドーイングならリズムとかスピードが自然と真似できて
やっぱりよさそうですね。
挙げてくださったポイントに留意しながら練習したいと思います!

79はっけん :2000/09/01(金) 19:52
80名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/10/04(水) 06:40
はじめまして。
やさビジ歴一ヶ月の初心者です。
皆さんは、土曜サロンは聞いてますか?
81名無しさん@1周年 :2000/10/07(土) 03:40
超優良age
82名無しさん@1周年 :2000/10/07(土) 07:29
通学の車内で毎日一課分の「ビニェット」を暗唱。
83>80 :2000/10/07(土) 18:19
やさビジ歴4年目です。
土曜サロンも聞くとなると結構大変なんですが、聞いていますよ。
私にとってディクテーションの練習には新聞記事はまだまだ
難しいので、もっぱら平日の本文だけでやっています。
84名無しさん@1周年 :2000/10/08(日) 18:46
これ、CD付きの総集編とかは売ってますか?
毎月テープ買うのも面倒だし、そもそもテープのウォークマンなんて今さら持ってない。
85>84 :2000/10/11(水) 12:26
CD、売っていないんだよね。
つーことでテープからMDにダビングして使っています。
86>84 :2000/10/11(水) 12:33
売ってるよ。CD付きの総集編。
いつ放送されたものか分からないけど。
2巻ほど出てたはず。
87やさびじのCDって :2000/10/11(水) 15:50
4、5年前の放送の総集編ね。
88名無しさん@1周年 :2000/10/18(水) 02:50
ちょっと質問です!!!

やさビジは4月にあたらしいシリーズが始まって、10月からは再放送になりますが、
再放送も再びききますか?それとも英会話にランクを落としてきいたりしますか?

あとボキャブラリーがかなり分からないのが多い(常いに10個以上)のですけど、そこらへんはやりつづけてると克服できますか?別に勉強する必要はないのですか?
89>88 :2000/10/18(水) 09:18
英会話もいつも聴いています。
やさビジは再放送も聴いていますよ。当然、2回目は聴き取りやすくなるんで、
予習復習にかける時間は少なくて済みます。それで私の場合は、イングリッシュ・
ジャーナルのテープを買ってきてディクテーションをしています。
ボキャブラに関しては何もしていません。1日の放送で分からない単語が10個以上だと
やる気がなくなりますから、最初にテキスト3ページ目の単語に目を通してから
聴くようにしていますが。
1日10個だったら1週間の放送で40個単語を覚えるということだから、
他には何もする必要ないと思いますよ。
90名無しさん@1周年 :2000/10/18(水) 11:34
私もやさビジを聴きはじめました。
適度に難しいけど、理解できる範囲の講座で大満足です。
MDに録音して、一日に20分の講座を車の中で何度も聞いています。
今のところ、コスト面と照らし合わせても最強の講座です。
91質問君 :2000/10/18(水) 11:38
リスニング教材としてはやさビジはどうですか?
ビニエットだけでは短すぎて、もうちょっと聴きたいなと
思うときはみなさん何をきいていらっしゃいますか?
92名無しさん@1周年 :2000/10/18(水) 22:48
>91
もうちょっと聴きたいなと思うときがありません。ただ英語に兆戦したいときはCNNやら聴いて(みて)います。

ところでディクテーションは、1文ずつ停止しながら書き取っていきますか?それとも一通り聴き終わってから書き始めますか?

シャドーウィングは耳から入ってくる声を間髪いれず発声しますか?それとも一文ずつ停止しながら発声しますか?
9389>92 :2000/10/19(木) 09:14
残念ながら長文を保持しておける能力がないので、1文ずつ、場合によっては1文を句の
単位で分けて書き取っています。
シャドーウィングは2〜3単語遅れて発音しています。テープは止めずに。
94名無しさん@1周年 :2000/10/19(木) 12:09
シャドウイングは止めずに間髪いれず発音してます。
今ではほぼ100%付いて行ける様になりましたが
ここまで来るのに3年もかかりました(泣)
95名無しさん@1周年 :2000/10/19(木) 15:38
間髪いれずでついていくよりも、遅らせる方が難易度は高くなりますよね。
でも同時通訳の勉強をしてるのでなければあまりこだわる必要もないかと
思います。
96名無しさん@1周年 :2000/10/19(木) 20:34
in formingをinformingと認識してしまって意味がとおらずおいてけぼり。
97名無しさん@1周年 :2000/10/19(木) 23:29
いまアタラシサンの最終回を聞き終わりました。泣けます。
98名無しさん@1周年 :2000/10/21(土) 01:56
いまはじめて”英会話”をやっているんですけど、なんかやさビジより聞き取れないです!どうしてでしょう・・・?たんなる修行不足?
9998 :2000/10/21(土) 03:08
勉強不足のようです。ボキャが難しく思えます。やっぱり英会話はやさビジと平行してやったほうがいいみたいですね。英文の性質が違うので。
100名無しさん@1周年 :2000/10/21(土) 22:58
みなさんはもちろん英語の勉強をしてそれなりの成果をだしたい、たとえば英検1級とかTOEICで900点以上とりたいとか考えていますよね?

英語以外に何かなさっていることってありますか?
ちなみに僕は大情報処理の資格もとろうとしています。こっちの方が専門なので。
101名無しさん@1周年:2000/10/23(月) 21:14
シャドーイングというのは、テキストを暗記して行うものなのでしょうか、
それとも、テキストを音読すればよいのでしょうか?

スレから考えると、暗記するような気がしますが、
やさビジテキストの日本語でさえ暗記しようと思うとままならないので・・・。

やっぱり慣れなんでしょうか?

どなたか教えてください。
102名無しさん@1周年:2000/10/23(月) 23:54
>101
聴きながら音読です。聞こえたことをすぐさま声にだしましょう。
103102:2000/10/24(火) 00:03
というより会話をそのまま真似する感じです。みちろん遅れないようについていかないといけません。
104名無しさん@1周年:2000/10/24(火) 01:00
シャドウイングするときってヘッドホンします?
105名無しさん@1周年:2000/10/24(火) 17:58
>104

する:95%
しない:5%
106101:2000/10/24(火) 23:34
>102
ありがとうございます。
早速トライしてみます。

107名無し:2000/10/24(火) 23:56
Juria Yongueさんの顔写真が見たい。
あたらしさんのも一応見たい。
108名無しさん@1周年:2000/10/25(水) 13:03
>>104
前はヘッドフォンしてたけど、今はしてない。
実生活で英語を聞く場面では、ヘッドフォンをつけない事が
ほとんどだから、空気を伝わってくる音(というか周囲の
雑音まじりの音)に慣れようかなーと思って。
109名無しさん@キティ立入禁止:2000/10/25(水) 17:03
聞きながら音読、と仰ってる方がいますが、テキスト見ずについていくの
がホントのやりかたでは?
>108
でもそうすると、自分の声で次の文が聞こえにくかったりしませんか?

110名無しさん@1周年:2000/10/25(水) 17:12
シャドーイングは大声出す必要ないよ。
111102:2000/10/25(水) 21:30
>109

はい、おっしゃるとおりでございます。音読ではありません。テキストは読みません。
112Wanina:2000/10/26(木) 04:21
杉田 聡まんせー
113boeur:2000/10/30(月) 22:40
今日から聞きます!
114奥さまは名無しさん:2000/10/30(月) 23:11
今日のは簡単だったような気がする。
115質問:2000/10/31(火) 01:28
コミュニストってなんですか?
116若葉名無しさん:2000/10/31(火) 01:57
電車通勤の人
117名無しさん@1周年:2000/10/31(火) 02:43
共産主義者じゃないの
118名無しさん@ミ田:2000/10/31(火) 19:33
辞書もミニノートPCに入れてるんで、
テキストの文章がプレインテキストであれば、PCに入れてしまうんだが。
ついでに、番組もwavがMP3になれば<オヒオヒ

#何年やさビジきいても全然上達しないヤツ>自分(T_T)
#聞き取りだけはなんとか....
119名無しさん@1周年:2000/10/31(火) 20:48
本当に最高の教材ですね。
テキスト1冊理解するのに1ヶ月では足りないくらいです。
内容、濃すぎます。
120名無しさん@1周年:2000/11/01(水) 02:56
来年こそホントになくなってしまう気がする
121名無しさん@1周年:2000/11/01(水) 09:58
杉田先生も多忙な人だからなー。
やさビジのことだけやっていればイイ人間じゃないし。
しかしなくなると悲しい。
死ぬまでやってくれ!
122奥さまは名無しさん:2000/11/01(水) 15:46
うげ、やさビジ無くなったら困るぞな。
毎月400円足らずのお金とラジオで安く勉強出来る最高の番組だぞ。
123bbb:2000/11/01(水) 21:56
やさビジ自体は無くならないが、講師は変わるでしょう。
しかしやはり杉田先生が耳に馴染んでしまい、
いまさら他の講師は辛いものがある。
124みるみるほうし:2000/11/01(水) 21:57
>死ぬまでやってくれ!
あなた、ナベツネと同じこと言ってます。
125名無しさん@1周年:2000/11/01(水) 23:58
どうにも時間的にラジオを聴くことは出来ないんですけど、
テープだけではやはり意味は無いでしょうか?
あと、自分はやはり力不足を感じているんですけど、
英会話入門から始めた方がいいでしょうか?
126名無しさん@1周年:2000/11/02(木) 01:27
>124 ワラタ
127若葉名無しさん:2000/11/02(木) 08:10
新将命さんが今度講師になったりして。
128名無しさん@1周年:2000/11/02(木) 20:28
それだけは勘弁して欲しい。

129>128:2000/11/03(金) 09:17
でも新さん、やる気満々だってよ。
130名無しさん@1周年:2000/11/03(金) 14:39
確かに新さんの方がビジネスに直結した内容だけど、
発音が悪い。モロ日本語訛り。ジュリアさんも
聞き取るの大変じゃないかね。
131tama:2000/11/03(金) 15:05
やさビジは優れた英語勉強法だと思う。
時間がない。日曜日にまとめて録音しておく。
米国から帰ってこれだけ聞いていたら、なんとか英語力は保てるだろうと
タカをくくっていたら、実際の会話にはまったく
ついていけなくなっていた。
とてもゆっくりしてわかりやすいけれど。
132>125:2000/11/03(金) 16:27
時間がないならテープだけでも良いと思うけど。
ビニエット50回読んでテキストの右ページの和文を
英語に直す練習してます。
これだけで3時間はかかるっす。
133名無しさん@1周年:2000/11/05(日) 13:39
どなたかCD付き総集編テキストのタイトルか
ISBN知りませんか?
探してるんですけど、みつかりません。
134名無しさん@1周年:2000/11/05(日) 13:52
「やさしいビジネス英語ベストセレクションVol1, 2」のこと?
135名無しさん@1周年:2000/11/06(月) 04:30
サッカーだと本名を名乗ってる選手が圧倒的に多いのですが、
どうして野球選手は皆通名を使ってるのでしょうか?
野球界には昔の日本のような差別的な体質がいまだに
残ってるのでしょうか?
136名無しさん@1周年:2000/11/06(月) 05:38
そいや西崎来年はどう使う気だろな。
先発は他に投げさせたい投手がいるし、中継ぎで大事な場面に出てこられても恐いし、
抑えは森慎が成長したし、あんだけの実績の投手に敗戦処理させるわけにもいかんし
137名無しさん@1周年:2000/11/07(火) 09:59
みなさんこの教材つかって1日にどれくらい勉強していますか?
20回ぐらい音読しないとダメですか?
138名無しさん@おっぱい:2000/11/07(火) 10:47
139PO6:2000/11/07(火) 23:50
  Λ_Λ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ( ・∀・)< モナは何でもかんでもすべて一まとめにして持ち歩く。
 (    )  \________________________
 | | |
 (__)_)


140>137:2000/11/08(水) 11:50
毎日最低1時間はやってる。
141名無しさん@1周年:2000/11/09(木) 13:32
>>140
すごーい。

もう10年以上お世話になってるので、杉田先生でないと困る。
番組宛に直訴メール出してみようか…
142名無しさん@1周年:2000/11/09(木) 14:15
  Λ_Λ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ( ・∀・)< Mona carries everything but the kitchen sink,all in one tote.
 (    )  \________________________
 | | |
 (__)_)
143お願い&お邪魔:2000/11/10(金) 23:31
スイマセン。お話し中。
英語教材に詳しい方、どなたか

http://mentai.2ch.net/test/read.cgi?bbs=english&key=973785483

お願いします。<(_ _)>
144名無しさん@1周年:2000/11/11(土) 09:57
>>138
ありがとーー。
ちょっと検索努力が足りなかったみたいです。。。
しかしテープなんですね。。。
もうテープデッキなんて持ってない。。。

ところで杉田先生の「TOEIC TEST最新ビジネス英単語1500」という
CD付きの教材書を本屋で見付けました。
Duoのような短文式の単語集のようですが、題名にもあるように
ビジネス英語っぽい例文なのかな、と思って買ってきました。
145Westway:2000/11/11(土) 10:51
こんなのを見つけたんですけど、どうでしょう。

http://www.bbc.co.uk/worldservice/arts/features/westway/index.shtml
146144:2000/11/11(土) 11:55
CD付き書籍版見付けました。

NHKやさしいビジネス英語ベストセレクション第1巻、第2巻
http://npb.nhk-grp.co.jp/cgi-bin/books/detail.pl?bid=book&id=1663
http://npb.nhk-grp.co.jp/cgi-bin/books/detail.pl?bid=book&id=1663

ISBN が分かったので注文しまーす。
147名無しさん@1周年:2000/11/13(月) 17:06
148名無しさん@1周年:2000/11/13(月) 18:01
149名無しさん@1周年:2000/11/19(日) 07:11
150名無しさん@1周年:2000/11/19(日) 17:06
なんなの???
151名無しさん@歯磨き粉のチューブ:2000/11/20(月) 12:59
杉田先生。違うんだよ〜。(T_T)
http://www.vacia.is.tohoku.ac.jp/~s-yamane/articles/hacker.html
152名無しさん@1周年:2000/11/21(火) 03:05
ねっとでくらい どうどうと していたいなぁ
                 みとぅを
153奥さまは名無しさん:2000/11/21(火) 22:45
どうもGabby Mann役の人の発音が聞きにくいな。
あれって訛ってるの?
154名無しさん@1周年:2000/11/21(火) 23:44
@@@@@@おしまい@@@@@@

155名無しさん@1周年:2000/11/22(水) 13:13
Gabby Mannの発音は確かに聞き取りにくいですよねえ。
伸ばすところ伸ばしてないっていうか。

母国語が何語かでなまりの特徴ってあるんですかね。
156>155:2000/11/22(水) 16:44
Mannさんはイギリス人という設定だからかな?
それよりもあのキンキン声が聴き取りにくい原因だとも思う。
157奥さまは名無しさん:2000/11/23(木) 01:46
今週はMannさんのしゃべりが多いからしんどいな〜
あの人の発音はテキスト音読してても聞き取れない事がある。

158あげ:2000/11/30(木) 14:17
今週の話はよくわからない。日本文でさえも理解しずらいよ。
28日の後半部分とか29日の後半部分が特にわからないよ。
ただ単に俺の国語力が無いだけなのかな?
159今週のは:2000/12/01(金) 09:51
まだマシな方だよ。株絡みのビニエットだとサッパリわからん。
160名無しさん@1周年:2000/12/01(金) 15:35
やさビジのほうがレベル高いってことになってるけど、
話の内容によってはマーシャの「英会話」のほうが聞き取れない
ことが多い。ハロウィンとかサンクスギビングの話は聞いてて
全然わかんなくて悲しくなった。
161名無しさん@1周年:2000/12/05(火) 08:15
今週の回は興味の持てる内容だよ。ネット広告。
162>160:2000/12/05(火) 18:22
「英会話」のレッスンは
やさびじ金曜日の「あんな時こんな時」を
毎日やっているようなもんだ。

実際の会話力には「英会話」。
TOEICの点数UPや仕事の話題作りには「やさびじ」かな。
163名無しさん@1周年:2000/12/06(水) 12:45
たまには別の講師にしてくれ。半年前の繰り返しは止めて欲しい。ビジネス
である必要は俺にはない。
164名無しピーポ君:2000/12/06(水) 19:59
なんて暴言・・・ゆるせん163!
165>163:2000/12/06(水) 23:11
jyaa betunano kikeyo
166名無しさん@1周年:2000/12/07(木) 17:32
ビ痔ネスつーか職場での雑談てかんじ。
167名無しさん@1周年:2000/12/07(木) 23:57
今年の9月にTOEICを初めて受験したが、
あまりのスピードについていけずに惨敗(650点)。
当時は「英会話入門」を聴いていたが、
このことをきっかけに「やさしいビジネス英語」に乗り換えた。
あれから2ヶ月。
毎日2時間ずつ聴いているおかげかどうかはわからないが、
だんだん英語が聴き取れるようになってきた・・・・気がする。
今度のTOEICでは何点取れるかなぁ・・・。
168名無しさん@1周年:2000/12/24(日) 11:09
休日再放送age!
169名無しさん@1周年:2000/12/24(日) 12:10
普通の教材を買うと、出演者が2〜3人しかいなくて毎回同じ声で飽き飽きしちゃうのですが、
やさビジはどうですか? やはりそんなにたくさんの人は出てこないのでしょうか?
今、はじめてこの番組聞いてるところです。
170名無しさん@1周年:2000/12/24(日) 12:12
AFNでテキストがあるような番組ってないんでしょうか?
171>169:2000/12/24(日) 13:14
多くて5人くらい。
172169:2000/12/24(日) 17:48
>>171
5人ですか。そんなにたくさんの人、使えませんもんね。
あの番組は
単語とか言いまわしとかをクリスって人が説明するのがいいと思います。
ただ、あのラジオ講座特有のへんな音楽とか流れてくるのがちょっとなあって感じでした。
今度は「英会話(?)」を聞いてみようと思います。
一番むずかしいのが、やさビジと「英会話」なんですか?
きょう聞いた感じでは杉田さんとクリスがしゃべってるところはだいたい聞けたけど、
他のところはほとんど聞こえないって感じでした。
173名無しさん@1周年:2000/12/31(日) 02:33
定期あげ
定期上げ
定期上げ
174名無しさん@1周年:2001/01/03(水) 00:59
やさびじは大体TOEIC何点ぐらいからなら無理なく始められますか?
175スリムななし(仮)さん:2001/01/03(水) 01:07
ビニエットってどういう綴りですか?
このスレ読んで初めて聞く言葉です。
辞書で調べようとしたけど、見つかり
ませんでした。Bで始まるのかVで
始まるのかもよく分かりません。
176名無しさん@1周年:2001/01/03(水) 01:23
>175
きみはやさビジのテキストを開いてみる知恵もないのか?
177名無しさん@1周年:2001/01/03(水) 01:33
vignette
178名無しさん@1周年:2001/01/03(水) 01:52
12/31より、朝の10時から12時までvignnette(これでいいのかな?)だけ
再放送していますね。
3日は「CEOの報酬」の後半2話と「ヒスパニック市場」全4話です。
そろそろ頭の回転を立ち上げるためにも聴いてみてはいかがでしょう。
(遅寝や寝不足が一番いけないんですね。はい、寝ます。)
179ユミ:2001/01/08(月) 02:59
Wall streat jorunalって日本で購読できるんでしょうか?
180脱ぎたてカニベース:2001/01/09(火) 03:13
 昔の玄ちゃんの土曜日が良かった。ほんとただのトークタイムに
毛が生えたような感じで、玄ちゃんもノリノリ。博識を誇示しつつも
「ブラボーッ!!」なんて年季の入った声で叫んだりして、超面白かった。
饒舌だったよね。月〜金までが堅苦しいぶん、なおさら息抜きになったな。
今はちょっとつまらなくなっちゃったね。優れた番組なのは間違いないけど。
玄ちゃんはまだ活躍しているのかしら?
181名無しさん@1周年:2001/01/09(火) 05:47
聞いてみたいんですけど、うちNHKが良く入らないんです。
テープだと解説が入ってないし。
解説ごとネットに落ちていたりしないですかねえ?
182ななし:2001/01/09(火) 06:00
昨日も聞き逃した、、くやしい
183名無しさん@1周年:2001/01/09(火) 06:14
>>179
インターネットで見りゃいいじゃんか。

public.wsj.com
184ついでに:2001/01/09(火) 06:20
>>179
日経新聞の英語版。
www.nni.nikkei.co.jp/
185スレ違いかもしれませんが:2001/01/13(土) 02:40
「ラジオ英会話」ってつまんなくないですか?単純に話の内容が。
私はレベル的にはラジオ英会話が丁度良いはずなんだけど、
内容がつまらなすぎるので、やさしいビジネス英語をきいてます。
やさビジはアメリカの社会問題とか、とっつきやすい話題が多いので、
あんまり聞くのが苦痛じゃないです
186名無しさん@1周年:2001/01/13(土) 02:51
あの安っぽいテーマ音楽はそろそろ変えて欲しい
187名無しさん@1周年:2001/01/13(土) 02:53
>>185
同意。ビジネス英語は故意に難しい単語・表現を使うのが
難だけど、内容が面白いからそれでよし。
今の英会話には、うんざり。4月から変更して欲しい。
188名無しさん@1周年:2001/01/13(土) 05:43
>>17
激しく同意!本当だよね〜
「英会話学校はアウトプットの場」という意見もあるかもしれないけど、
にしちゃ高すぎるよ。
嘲笑
189名無し象は鼻がウナギだ!:2001/01/16(火) 22:07
>186 あのテーマ音楽、なんか、人気あるよね。
一部のリスナーにとっては、非常にやる気の出る音楽らしい。
なんだかな。。
190名無しさん@1周年:2001/01/17(水) 22:37
CD版がでるらしいです
詳しい人フォロー願います
191名無しさん@1周年:2001/01/18(木) 03:02
>>187
ビジネス英語の単語や表現は普通だよ。昔はオレもやけに
聞いたことない表現ばっかで嫌味だな〜って思ってたんだが。
アメリカで仕事するようになって、帰国した時たまにやさビジを
聞いてみると、そうそうこの言い回しよく使うんだよな〜ってな
感じ。ビジネスだけじゃなくて日常会話でも使える表現満載。

それにくらべてラジオ英会話は…。ネイティブだって生まれて
ことかた一度も使ったことないって言ってる表現がKey expressions
だったりして笑っちゃう。早くマーシャ辞めて欲しい。
192名無しさん@1周年:2001/01/18(木) 04:29
マァシャってバツイチって本当?
193名無しさん@1周年:2001/01/18(木) 08:22
>>191
うわぁ、かっこいいですね。
私もそういう感覚味わってみたいです・・・。

>早くマーシャ辞めて欲しい。
きついなぁ。。でも、私も時々そう思う。
話の展開がなんか、中途半端に思うことがあるし。
194名無しさん@1周年:2001/01/19(金) 02:18
大杉先生戻ってきてくれ〜〜〜〜〜〜
195初心者:2001/01/19(金) 06:57
大学は英文だったんですが、もう何年も
前なんで英語は忘れていました。

でも、今年になって一念発起して
始めましたが、たった1週間やった
だけで効果があったよ。毎日1時間は
やったけど。英文も分からない単語を
調べて、その日の英文を暗記するぐらい
覚えたりしました。

CSの英語ニュースを聞いても、前より
何言っているのか分かるようになってきた。
196名無しさん@1周年:2001/01/19(金) 07:22
197名無しさん@1周年:2001/01/19(金) 09:18
>CSの英語ニュースを聞いても、前より
>何言っているのか分かるようになってきた。

私にもそういう経験あります。
そういう時って、すごく焦りますよね・・・。
198.:2001/01/20(土) 09:15
さらい年度からは新さんが担当
199名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 15:25
やさしいビジネス英語とか ネット配信して欲しいなぁ。
NHKだと制限があってできないのかなぁ。
200名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 19:47
>199
法律体系が放送と通信で分かれていてNHKは放送しかできない。
201>198:2001/01/20(土) 23:33
それは勘弁してクレ…
202名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 23:55
ネット配信は通信なのかな?
Webは放送扱いという解釈もあるという説も有力だけど。
203言わせてください:2001/01/21(日) 05:25
英会話教室に何十万つぎ込む人って、、バカとしか思えません
204名無し:2001/01/28(日) 00:38
土曜日のみに出演している新さんて何やってる人なんですか?
ちょっと聴いた感じちょっと英語の出来る、ただのおじさんにきこえるのですが
205考える名無しさん:2001/01/28(日) 02:45
新さんは聞きにくい。英語は子音中心の言語なのに、日本語を引きずって母音中心に発音してる。それが一の原因だろう。それと、andの発音は変。エーーンド。たまに妙なつっかえ方をする。I'd like totototo...
206@^-^@:2001/01/28(日) 23:03
新さんは、外資系の企業で働いていたんじゃなかった?
イギリスで10年くらい働いていたって。
207名無しさん@1周年:2001/01/29(月) 00:42
新さんはイギリスの刑務所に25年間服役してました。
208名無しさん@1周年:2001/01/30(火) 00:14
今日(1月29日)のは分かり易いね。
いつもこれ位だと良いのに。
209名無しさん@1周年:2001/01/30(火) 14:06
俺は土曜日の番組好きだよ。
新さん英語はいまいちだけど話の内容はいいよ。
あと、ジュリアさんの声がかわいくて好き。
ジュリアさんの写真ってどっかに載ってない?
210名無しさん、君に決めた!:2001/01/30(火) 17:26
>>209
新さんの写真ならありましたよ(笑)
http://www2.plala.or.jp/moriga/atarasi/profile.htm
211名無しさん@最近やさびじサボリ気味:2001/01/30(火) 18:35
>あと、ジュリアさんの声がかわいくて好き。
私も凄く可愛いと思っていた。ルックスも同じくらい可愛かったら
すごく良いなあ〜、と。

>新さんの写真ならありましたよ(笑)
以前、これを見ました。なんか声のイメージと違う。もっと
小柄で痩せててギスギス系を想像していた。顔写真では正確には
判明しないが結構大柄で堂々とした感じなんじゃないか?
米系企業でのご活躍は知ってましたが。

212kim@24:2001/01/31(水) 01:17
おととい2年ブリぐらいでやさビジ聞いたけど、土曜のは人が変わってた.以前の女性は南部訛り(フロリダかどっか)だったような。
でも、私も思ったけどジュリアさんの声はたしかにかわいいいね.
213名無しさん@1周年:2001/02/04(日) 00:15
可愛いだす。
214NASAしさん:2001/02/04(日) 00:23
新さんってこんなに年老いてたんだなあ
215名無しさん@1周年:2001/02/05(月) 01:07
スーザン・クライフルさんは武闘派でした。
216名無しさん@_@:2001/02/09(金) 15:50
やさしいビジネス英語って実はぜんぜんやさしくないんだよな。
初心者が知らずに手だしたら、速攻爆死だよな。
でもいい番組だよねん。だから否定するつもりはありませんだす。
217空手メソッド:2001/02/09(金) 16:44
>ジュリアさんの声
新さんに「アタラシサン」と呼びかける時の声が好き。
218j姦:2001/02/10(土) 00:24
10年近くたまっていたテキストを処分しちゃいました。
新さんの10年前の写真も見ました。
でも、87年のテキストはまだとっています。
あと、貫名結花さんも密かに好きでした。
219名無的発言者:2001/02/10(土) 02:03
>210  結構かっこいい感じじゃん。でもゲイを取り上げた今週だけは聞く気がしなかった。
220名無しさん@1周年:2001/02/10(土) 02:12
最初は速すぎて分からんかったが慣れれば聞けるようになった。
おかげで半年でtoeic200点上がった。
221名無し:2001/02/11(日) 01:20
私もギャビイマンさんの英語がとても聞き取りにくく感じるのですが、
本当にイギリス人てあんなしゃべり方なんでしょうか?
222名無しさん@1周年:2001/02/11(日) 02:51
NHK教育のイギリス英語の英会話講座聞いてみれば?
あとBBCとか。
223名無しさん:2001/02/11(日) 10:33
高校の時、一念発起。よおしラジオ英会話講座を聴くぞと思って
本屋にテキストを買いに行った。どれが自分に合っているのかわか
らないので、取りあえず「やさしい」とタイトルに付いているテキスト
を購入してみました。
全然わからなくて絶望して投げだしました。
英語の勉強をやる気がへなへなに。

あのタイトルは罪だ(笑)
224名無しさん@1周年:2001/02/11(日) 11:03
確かに罪だ・・。
ちょうど今から再放送やるみたいだけど、ここに来てしまった。
いい番組だけど、私にはムズイ。
やればやるほど、自分の英語力の無さを痛感してしまう。悲しいな。
225名無しさん@1周年:2001/02/12(月) 00:28
マーシャとビフは続投してくれ。しかし1日の文の分量をビジネス英会話並に!!
2261ww:2001/02/12(月) 11:11
NHKの英語講座ってテレビ編とラジオ編、どっちがいいんですか?
227名無しさん@1周年:2001/02/12(月) 11:30
絵があるのが好きな人はテレビ編、絵は邪魔だという人はラジオ編
228名無しさん@1周年:2001/02/15(木) 14:11
〜〜〜〜〜4月号テキスト予告より〜〜〜〜〜
Lesson 1:Business Casual 職場での服装
Lesson 2:Virtual Office バーチャル・オフィス
Lesson 3:Bike Helmet Campaign
      「バイクでもヘルメット着用を」キャンペーン
Lesson 4:Teen Market 十代の消費者市場

土曜日は新シリーズが始まるとのこと。
新さん、変わっちゃうのかな・・・。
229名無しさん@1周年:2001/02/16(金) 00:23
新さん、土曜日フォーエバーきぼーん!!
230名無しさん@1周年:2001/02/16(金) 01:21
>>229
新さんが好きなんですか!?
231名無しさん@1周年:2001/02/17(土) 01:11
>>230
あのゴツゴツとした英語は魅力だよね。
232名無しさん@1周年:2001/02/18(日) 00:39
今年度もM&Bの皆さんが登場するのかな?
さすがに3年続けてはないかな?
233名無しさん@1周年:2001/02/18(日) 02:39
↑来年度も、の間違いでした
234名無しさん@1周年:2001/02/18(日) 17:43
>>223 既出かもしれませんが、杉田先生は、タイトルはレベルがやさしいというのではなくて
最終的にあのレベルでも易しく感じられるようになることを目標にしてつけられたと
言ってました。
235名無しさん@1周年:2001/02/18(日) 19:25
キャラクターとしては、ギャビー・マンさんが一番好きだ。
でも、あの髪型が気になる。テキストを見る限りでは、
美人なのだが黒柳徹子みたいなタマネギ頭なので。
236名無しさん@1周年:2001/02/18(日) 20:49
ビニエットの登場人物が何人か知りたいんですが。
ギャビイ・マンがイギリス人
カミール・ルノワーがフランス人
荒木さんが日本人
ミッキー・ラミレズはプエルトリコ系だからスペイン訛りがあるの?

これ以外はアメリカ人?
237名無しさん@1周年:2001/02/18(日) 22:25
>>235
くちもかわいいよね。
238名無しさん@1周年:2001/02/19(月) 00:47
杉田先生に土曜日もやって欲しいなあ。
昔は、National Public Radioの記者と一緒にやってた。

覚えているのは、「幸福の前髪を掴め」とかいうエピソードで、
「自分(先生)の前髪を掴まれたら、全部抜けてしまう」とか言って
相手役を爆笑させたこと。
239 :2001/02/28(水) 02:54
 
240名無しさん@1周年:2001/02/28(水) 15:17
新さんの発音は聞きやすいので好きです。
241名無しさん@1周年:2001/02/28(水) 21:29
これ半年聞いててTOEIC600点から一気に800点突破
これ以上の語学テキストはないと思う
最初は速すぎて辛いと思うけど
根性で毎日聞いてると、飛躍的に聞き取り能力上達するぞ
242名無し初心者:2001/02/28(水) 22:09
そうか〜。僕もふたたび聞いてみようかな。何度も聞いたけどすぐ挫けてしまうので。
半年で600→800はすごいね。(+200!)
自分の場合1年かかって800→850・・・(とほほ)
243名無しさん@1周年:2001/03/01(木) 00:24
俺は毎回50回は音読しているけど皆はどう言う勉強をしてますか?
244名無しさん@1周年:2001/03/01(木) 18:21
ひたすらシャドーイング。あとわかんない単語とかチェック。
滑らかにシャドーイング出来るようになるのに俺は大体30分位かな
245名無しさん@1周年:2001/03/01(木) 23:38
もう、いい加減あのセンスの無いテーマ音楽を変えておくれ。
246名無しさん:2001/03/01(木) 23:46
皆さん市販のテキスト買ってます?
247名無しさん@1周年:2001/03/01(木) 23:50
やっぱ集中して聞かなきゃダメですよね。
もっと集中する時間をとろうっと。
248名無しさん@1周年:2001/03/02(金) 00:54
>>246
テキスト無いと分からない所が多いから俺は買ってます。テキスト無しで
も分かる様になりたいです。
249名無しさん@1周年:2001/03/02(金) 01:24
まあ、230はドキュソだろうな。
周りの日本人をみながら、「欧米人に比べればこいつらなんてクソ」
と思って、自尊心を保っているんだろう。
欧米人が遠い存在だから偉く見えるんだろう。
いい大学にいけば、いくらでも彼らと接触できるから、直接付き合ってみれば?

250名無しさん:2001/03/02(金) 04:07
>>248
そうですね。私は初心者なのでケチらずに買う事にします。
251名無しさん@1周年:2001/03/02(金) 11:45
初めて聞いてみたんですが、やっぱり日本人向けに手加減して喋っているので、
英検1級・TOEIC900以上の上級者がさらに上を目指す場合のリスニング訓練には
ちょっと物足りないかな、と思いました。

ただ、表現を学ぶのにはすごくいいですね。
テキストも授業もコンパクトにまとまっていて素敵すぎ。
自分の知らない表現は聞き取りも不可能だから、
基本的な素養の部分を養うのにはすごくいいですよね。

リスニングに関しても、かつての「英会話上級 インタビューを聞く」のような
レベルのものが復活してくれるといいなあ、と思っていたりします。
まあ、ラリーキングライブやハードトーク聞いていればいいという説もありますが。
252名無しさん@1周年:2001/03/02(金) 13:01
シャドーイングってなんですか??
253名無しさん@1周年:2001/03/02(金) 13:26
>>251さんのようにやさビジがやさしく感じる人もいるんだなぁ。
俺も早くそのレベルになりたい!今まではどんな勉強をしてたんですか?
参考までに教えて下さい。
254251:2001/03/03(土) 04:02
私自身もまだまだ勉強中の身ですが、やっていることは他の人と変わりません。
多読と精読、多聴と精聴を組み合わせて学習しています。ソースはスカパーとネットです。

CNNよりBBCが好きなので、ニュースに関してはこれを。そして、映画とドラマに関しては
FOXとOki Dokiを見ています。で、見られる限り見続けるというわけです。
精聴にはBBCワールドニュース、Xファイル、赤毛のアンを使っています。
ニュースではシャドウイングも行います。

その後、オフライン用に同期を取っておいたBBC News Onlineのサイトで
多読と精読の両方を行います。興味のある記事は音読もしています。

もうひとつやっているのがライティング用のトレーニングで、
読売新聞のサイトの社説を英訳し、デイリーヨミウリの英訳で確認します。
直訳ではないので、ニュースライティングの技術を身につけるのにも役立つと思われます。

だいたいこんなところでしょうか。
ちなみに文法の学習は今はやっていません。過去に嫌というほどやりましたので。
255名無しさん@1周年:2001/03/03(土) 23:20
新さん   :日光、、、was it けっこう?
ジュリアさん:Ha,ha,ah, it was Kekko.

笑ってしまった…
256名無しさん@1周年:2001/03/05(月) 00:57
苦笑
257名無しさん@1周年:2001/03/07(水) 13:21
あげ
258考える名無しさん:2001/03/07(水) 18:58
やさビジのカセットをネット上で注文できるサイトはないですか。
259名無しさん@1周年:2001/03/07(水) 20:35
>>258
オンライン書店とかは?
260:2001/03/07(水) 22:16
4月からカセットがCDになって売り出すそうですが、
そのCDの発売日は毎月いつなんですか?
テキストは15日ぐらいですよね?それと同時発売?
261考える名無しさん:2001/03/08(木) 01:39
オンラインでカセット探してたら、CDがすでに発売されてるのをついでに見つけました。テキストはもう出てるの?
262名無しさん@1周年:2001/03/08(木) 21:32
>>258-261
自分で調べたら直ぐ分かるような事を一々質問するなよな、このクズ共が。
263考える名無しさん:2001/03/09(金) 01:10
オマエモナー
264127:2001/03/09(金) 01:55
あと参考書ですが旺文社ならDAILY30日間〜が手っ取り早いと思います。
他にはhttp://www.rakuten.co.jp/nagase/384912/384937/385196
大学受験予備校が出してるので解説が詳しいです。
265127:2001/03/09(金) 01:57
すみません なぜか違うスレに書き込まれた。
266名無し君:2001/03/09(金) 16:03
確かに教えて君ってどこにでもいるね。うざい。
267名無しさん@1周年:2001/03/11(日) 02:45
素晴らしい番組だと思うけど、ユーモアが無いと思わん?
大杉センセのようなギャグを杉田さんに求めるのは酷かな?
268名無しさん@1周年:2001/03/11(日) 05:12
test
269ふーむ:2001/03/12(月) 21:56
皆さんは、金曜日のリスニングチャレンジはどのように活用していらっしゃいますか?
270名前:名無しさん@1周年:2001/03/12(月) 22:46
>>269
俺は金曜日の分だけ録音して残しているよ。一週間を通してのシャドーイング
用に使ってます。
271名無しさん@1周年:2001/03/13(火) 05:15
シャドーボクサー
272名無しさん@1周年:2001/03/13(火) 05:44
>271

そそそそれはちょっといくらなんでも。
273名無しさん@1周年:2001/03/13(火) 14:21
コンポをPCにつないで、PCのスピーカーから聞いてます。
やさビジと英会話を聞いてるんですけど、前の週の会話のみをmp3に
落として、毎日の放送を聞いた後に前週のを聞くようにしてます。
そのときにはテキストを見ながら、一緒に発音してるんですが、
やさビジはとにかく速くて、途中で笑ってしまいます。とくにマンさん。
いつかは同じスピードで発音することができるんでしょか。
274名無しさん@1周年:2001/03/14(水) 17:55
そろそろ4月号の季節age
CDは高いからおれは放送まで待ち
275名無しさん@1周年:2001/03/16(金) 00:16
♪じゃじゃじゃじゃ〜じゃじゃじゃ
 じゃじゃじゃじゃ〜じゃじゃ

 ぱぱぱ!
 た〜ら〜たららた〜らた〜らら〜
 た〜らた〜ららら〜 ぱぱぱぱ!
276名無しさん@1周年:2001/03/16(金) 07:22
あたらしさんの英語が大好きだ。妙な説得力があるよ。
でも、中にはあのぎこちなさだけを上げて、杉田先生に比べたら
全然ダメだ、と言う人もいるんだろうねー。
277名無しさん@1周年:2001/03/16(金) 21:58
ジュリアさんの冷めた感じが素敵です
顔みてみたい
278名無しさん@1周年:2001/03/17(土) 01:08
NHKものってテープが別売りででているけど、
あのテープはラジオ放送分とどう違うの??

同じ内容ならラジオ録音するのがめんどくさい
からテープを買ってすませたいんだけど。
279名無しさん@1周年:2001/03/17(土) 01:59
ビジネスワールドよりおもしろい?
280名無しさん@1周年:2001/03/17(土) 02:42
>>278

(私が買ったのは「英会話」のテープですが…)

内容はラジオ放送と比べるとおそろしくシンプルでした。
本文はぜんぶ収録されているけれど、マーシャとジェフの
(英語による)日々の雑談などはすべてカットされていました。
正直言って、かなり味気なかったです。
考えてみれば、全コンテンツを収録するのにテープ1本で
足りるはずがないのでした。
テープ教材は、ラジオ放送の代替にするよりも、ラジオを聴いた後の
復習に利用すると良いと思われます。

ラジオ録音するのがめんどくさいならば、
留守録音機能つきの機材を利用するのもひとつの
方法かと思います。

ところで、テープは4月からCDに変わるようです。
地元の本屋にはCDだけが並べられていました。
カセットテープ版は廃止されてしまうのかも?
281名無しさん@1周年:2001/03/17(土) 07:46
私、昨日4月号のテキスト買いました。表紙のレイアウトが
変わりましたね。前の方がシンプルで好きだったりするが。
CDも売ってましたよ。4月号のもの。録音が嫌だったら買うのも
お薦めですね。1500円ぐらいでした。新さんに代わって
女の方になりました。
282名無しさん@1周年:2001/03/17(土) 11:09
来年もアシスタントは一人かよ。たまにはべつの人の声が聞きたい。
283名無しさん@1周年:2001/03/17(土) 23:54
そうなんだよね。
でも次はどんな感じの人がいいんでしょ?
284名無しさん@1周年:2001/03/18(日) 00:13
一昨年のアシスタント二人週替りの方が好きだったなあ。
でも、今もいい番組だと思うけどね。
285名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 01:21
金のかからない所がまた素晴らしい。
英会話教室に何十万かける人の気がしれないです。
286名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 05:50
素晴らしい番組だけど、杉田先生ってほんとつまらないよね。
語学ってもっと楽しいはずなんだけど、どうしてそう感じら
れないのかな?他の人が担当したら違うんだろうか?
287名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 15:38
やさしいビジネス英語って、テレビ?ラジオ?
何時から何チャンネルであるの?
288名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 16:34
月曜〜土曜、ラジオ第2で 10:40pm - 11:00pm。
日曜日の 11:00am - 1:00pm にまとめて再放送。
289名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 19:09
ラジオ第2ってAMだっけ?
FMだっけ?
290名無しさん@そうだ確定申告に行こう:2001/03/19(月) 22:05
>>289
AMです。あと35分くらいで放送が始まりますよ。
291名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 22:26
ラジオ第2って何KHzですか?
292名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 22:35
あと、9分で始まる。
293名無しさん:2001/03/19(月) 22:38
インターネットで聞けるといいんだけど。。
294名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 22:45
はじまった
295名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 22:47
うぉぉぉぉぉぉぉぉぉ、何kHzだぁぁぁ??
296名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 22:51
うわ〜〜〜〜んまだ見つかんないよぉ!!
297名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 22:59
うわ〜〜いいじゃないか、教えてくれたって。
くぉ〜〜〜〜、終わるぅぅ〜〜〜。
298名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 23:07
終わったよ。
299名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 23:08
明日こそは見つけてやる。
明日こそ
300名無しさん@1周年:2001/03/19(月) 23:13
・・頼むよ教えてくれよ
301名無しさんの主張:2001/03/20(火) 00:03
693で聞けるよ
302キムちゃん:2001/03/20(火) 01:10
言っちゃーおしまい。
303名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 01:14
やさしいビジネス英語って、中学レベルの英語力からやっても、効果がありますか?
304名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 01:31
英語をはじめからていねいに 安河内 哲也著
もやる必要があるのでしょうか?
305名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 01:31
303=304です。
306名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 01:34
>>304
それ、どんな本?
307名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 01:47
大学受験板の、不思議なひとさんから薦められた本です。
中学英文法の参考書です。
知っている人も、居るのではないでしょうか?
308名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 02:09
うわ〜〜〜〜〜何をやればいいんだぁ〜〜?
TOEFLも分かんないし。
309308=304:2001/03/20(火) 02:10
ちなみに私です。
310名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 02:53
>>309
やさビジはスピードはそれほど速くないけど、使われている
単語が難しいです。難しいというか、日本の学校教育+α程度の
語彙だと知らない単語だらけです。

とりあえず一度聞いてみて、難しいと感じたら一つ下のやつを
やればいいのでは (お決まりな回答で申し訳ない)。
311名無しさん@1周年:2001/03/20(火) 02:57
ちなみにラジオの受信周波数は地域によって違います。
テキストに一覧が載っているけど、新聞でもすぐ見れる。
312まよています:2001/03/21(水) 01:01
今年1年、ラジオ英会話(マーシャさんの)やってきました。
正直、中高受験+大学の教養レベルの英語をなんとかクリアしたものの、それから7年近くブランクがあった僕にとってはちと難しかった。

そんな私ですが、4月から「ラジオ英会話」を続けるか「やさビジ」にランクアップするか迷っています。
なぜなら、このスレ見ていると番組の評価がとても高いので。

ちなみに「ラジオ英会話」は1年間聞いたが、予習なしでダイアローグを聞いてもちゃんと理解できるレベルに到達しなかった。
毎日MDに録音して通勤の地下鉄で毎日聞いていたのに。ホント漏れってセンスなし。
なので不安なのです。

どうぞ皆様助言お願いします。
313名無しさん:2001/03/21(水) 01:39
予習なしでダイアログを聞いてもちゃんと
理解出来るレベルに達してからランクアップしては?
314名無しさん@1周年:2001/03/21(水) 16:01
>>312
僕は両方聴いてます
315名無しさん@1周年:2001/03/22(木) 00:27
英会話はつまらんぞ。役に立たないぞ
316目のつけ所が名無しさん:2001/03/22(木) 20:27
CD買った人いますか?
うちのマンション、電波が入らなくて、
雑音だらけでラジオが良く聞こえません。
ラジオを聴かなくても、CDだけで勉強出来る程度の
内容が入っているんでしょうか?
317名無しさん:2001/03/22(木) 20:54
CD買いました。ビニエットの英語しか入ってなくて、
途中の英語と日本語を交えたアドリブっぽい説明は
なかったです。半月で40分だったらしょうがないか。
318名無しさん@1周年:2001/03/23(金) 02:41
4月からの土曜日、新さんじゃなくなってるやん!!
319名無しさん@1周年:2001/03/23(金) 22:37
そろそろ始まる上げ
320名無しさん@1周年:2001/03/23(金) 23:55
金曜日と土曜日は聞いてないage
321名無しさん@1周年:2001/03/24(土) 17:01
やさビジが社会人の英語教育に一大改革を巻き起こしたのは
事実だが、いまじっくり読み返してみると表現が硬すぎる。
特にワンセンテンスが2〜3行にもわたるというのは
現実問題としてネイティブでも難しい。
吹き込みのネイティブも文章が長すぎて、途中で息継ぎしてるよ w
NHKからもっと肩の凝らない実用ビジネス英会話、出ないかな〜

いや、やさビジには十分お世話になりました
322名無しさん@1周年:2001/03/24(土) 20:01
>321
激しく同意。
あんな会話、普通オフィスで話さないのら。
323名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 01:32
杉田せんせの頭が固いせいかしら?>>321
324名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 01:43
やさビジのビニエットは、自然な文章で書き下ろした後、
わざと難しい単語・表現に書き換えると聞いたことがある

テキストをバイリンガルの子に見せたら、
「間違った英語じゃないけど、なぜこんなに回りくどく喋るの?」
って言ってた
325名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 01:48
>
テキストをバイリンガルの子に見せたら、
「間違った英語じゃないけど、なぜこんなに回りくどく喋るの?」
って言ってた

そうだと思う。時々アシスタントのネイティブの先生が私だったらこんな言い回しはしないとかいってるもんね。
326名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 01:49
回りくどく改ざんする意図は何?
327名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 01:55
>>326
英検とかTOEICに役立つ様にだと思うのだが
328名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 02:50
やさビジを聞き取れないことは今はもうほとんどないのですが、
試合後のドン・フライの英語はさっぱり聞き取れません。
329名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 03:35
スコット・ノートンも日本人アナウンサーが聞いた"What is your next target?"のターゲットを聞き取れなかったな〜。
ノートンも来週からやさビジ開始せよ!
330名無しさん@1周年:2001/03/25(日) 09:57
「ウラ話」って書いてあるけど、
ほとんど表の話ばっかりじゃん。
Yahooの掲示板のほうがウラネタが多いよ。

ジオスのところで
「大手は強引な営業で儲かってない」ってコロナ氏は
言ってたけど、みんなすごい儲かってるよ。
(表ネタですが四季報見ればすぐわかる)

要するに「英会話」は金が転がりだすと、どうやっても
儲かるんだよ。潰れてるのは小さいとこばかり。
会社ってのは、「営業」のやり方で業績アップしたりしなかったりなんか、
しないの、日本では。
経営の仕方(特に資金運営と)なの。


331奥さまは名無しさん:2001/03/25(日) 12:53
>>328
ドンの入場テーマ曲の始めのところ、なんていっているんでしょう。
誰か教えて。
わたしにはANGRYって聞こえるんですが、あってます?
332名無しさん@1周年:2001/03/29(木) 10:53
age
333nanasi:2001/04/02(月) 01:03
ついに今日から始まるんですね。
今期は、きちんと月-木は80分MDに録音して、
金は別の80分MDに録音しとこ。
今までずっと消してたけど、今回は
残しておこう。

でも、仕事の行き帰りの車内で聞くだけで
テキストがなかなか開けないんだよね。
4月からは毎日テキストを開くように
しておきます。
334名無しさん@1周年:2001/04/02(月) 01:12
>>333
偉いですね
335名無しさん@1周年:2001/04/02(月) 01:41
杉田先生の爬虫類のようなルックスが意外だった・・・・。
もっと、シブ系を想像していたのに・・・。
336名無しさん@1周年:2001/04/02(月) 01:56
>>335
私はテキストの先生を確認してから聴講に入ったので
あのルックス以外想像できません。
外資によくいらっしゃるタイプだと思うんですが。
337名無しさん@1周年:2001/04/02(月) 02:05
声は結構しぶいよね。
338名無しさん@1周年:2001/04/02(月) 18:25
声は遠山顕さんの次に好きだ
339名無しさん@1周年:2001/04/03(火) 02:45
今日初めて聞きました。
むずかし〜〜〜〜っ
英会話にしとこう。と思いました。
340名無しさん@1周年:2001/04/03(火) 02:51
ビジネス英会話のあとのNHK国際ニュースも聞いてしまった。
341初ビジ:2001/04/03(火) 05:54
このスレみて発奮してテキスト購入しました。
29さんのように上達できるかワカランが、いま音読中です。(ちょっと休憩)
おなじ境遇の方、落伍しないようにがんばりましょう。
342一応、9年前英文学科卒:2001/04/03(火) 23:13
4月から、まじめにとりくむぞ!
昨日からラジオの本放送と職場の行き帰り、
そして職場の空いた時間に聞いています。

前に1週間真面目にきちんとやったら、
たった1週間なのに、なんか「違う!」と
感じたことがあります。今年の1月ですが。

そのときは、1日に4,5回聞いて、最初は
テキストを見ず、2回目ぐらいから見ます。
そしてテキストの中の分からない単語は、
意味や、発音などきちんと調べます。
それで、ビニエットだけで状況を想像できる
ようにしました。
343339:2001/04/03(火) 23:49
難しいけど頑張って聴いた。
根性で聴きつづければいつかは身になるかな。
みんながんばろーage
344名無しさん@1周年:2001/04/04(水) 00:10
つーか今週はいつもより難しいぜage
345Well・・・:2001/04/04(水) 03:41
みなさんはどのように勉強していますか?
今週の月曜日から放送が始まりましたが、実は私は
仕事が忙しく、放送は録音してありますが、まだ聞いて
いません。録音したテープだけが溜まる・・・という事
のないようにせねば、と自戒しています。

昨年度は、テキストを見ないで音だけを聞いてヴィニエット
を書き取り、その後テキストを開いて確認する、という
ようなやり方をしていました。時間はかかりましたが、この
ほうが英文が記憶に残りました。今年もそれをやってみようと
思っています。
346名無しさん@1周年:2001/04/04(水) 03:48
電波の状態が悪くて、家の中では雑音でまともに
聞けません。
CDの内容は本放送とだいぶん違うのでしょうか?
347名無しさん@1周年:2001/04/04(水) 03:59
とりあえずテキストの指示を尊重し「今週の内容」を読んで
おく (「聞き取りのポイント」はめんどいのでパス)。そして
ビニエットを3,4回聞き、然る後テキストを見る。

そして納得行くまで音読 (その時の内容あるいは気分によって
回数は変わる)。で、もう一度ビニエットを聞く。知ってる文章
なので全部聞き取れる。嬉しい。

その後、持ち時間に応じて「音読⇔リスニング」のサイクルを
繰り返す。ていうわけで、基本的にはビニエットしか聞いて
ませんねぇ。
348マジレス君:2001/04/04(水) 04:16
merveille n. f.
1. Chose qui suscite l'admiration; personne remarquable, &eacute;tonnante.
-- Les Sept Merveilles du monde: les sept ouvrages cit&eacute;s par le Grec Strabon dans sa G&eacute;ographie:
le mausol&eacute;e d'Halicarnasse, le temple d'Art&eacute;mis &agrave; &Eacute;ph&egrave;se, la statue chrys&eacute;l&eacute;phantine de Zeus Olympien par Phidias, le colosse de Rhodes, le phare d'Alexandrie, les jardins suspendus de Babylone, les pyramides d'&Eacute;gypte (seul ouvrage subsistant auj.). -- Fig. et souvent iron. C'est la huiti&egrave;me merveille du monde. || Faire merveille ou faire des merveilles: se distinguer par des qualit&eacute;s, une action remarquables. || Promettre monts et merveilles: faire des promesses exag&eacute;r&eacute;es, que l'on ne pourra tenir.
|| Loc. adv. &Agrave; merveille: tr&egrave;s bien, remarquablement.
2. CUIS Beignet sucr&eacute;, de forme ronde ou triangulaire翻訳してください
349名無しさん@1周年:2001/04/04(水) 06:06
只今アメリカ駐在中ですが、赴任前に「やさしいビジネス英語」と
マーシャー・クワッカワー氏の「ラジオ英会話」を聞いていた時期
がありました。赴任後にもっとキチンと勉強すべきだったと痛感し
ましたが、それでも所謂「自然な言い回し、単語」を相当数覚えて
いたのでいまだに助かっています。この二講座の同時独学だけでも
1の方のようにかなりのレベルにまでなる事請け合いです。

巷の「語学を身につけたいから留学しようかな〜?」と考えている
甘チャン達に、「金かける前にこれを勉強しろ!」と声を大にして
訴えたいです。
350名無しさん@1周年:2001/04/04(水) 10:53
>>349
激しくリスペクト
351名無しさん@1周年:2001/04/04(水) 12:33
>350
やめろよ、その言い方。キショい。
352349:2001/04/04(水) 12:41
>>350
ごっつあんです。最後の部分にでしょうか。

心の底からこう思います。確かに現地人のしゃべり方に慣れるのは大
事ですが、その前に教材は山ほどある日本ですら一定のレベルに達す
る努力ができないヤツが、「海外に出ればなんとなく英語をマスター
できちゃうだろう」と漠然と考えているのを聞く度に、「そんな甘い
もんじゃない。遊学でなく仕事で赴任して、冗談抜きでドラえもんの
ほんやくコンニャクが欲しいと思った事あるか!俺はあるぞ。心の中
での受任限度は1枚5000円で効果は1日だったぞ!」と言いたく
なります。稼働日20日で10万円の出費ですが、それでももしあれ
ば真剣に欲しかった位ですから。
353339:2001/04/04(水) 23:20
再び難しいけど頑張って聴いたage。
354名無しさん:2001/04/05(木) 00:19
どういうこと?
激しくリスペエクトって
355名無しさん@1周年:2001/04/05(木) 00:25
>>352
ごっつあんです。ちゃんこを食いつつ頑張ってください。
翻訳こんにゃく俺も欲しい。
356初ビジ:2001/04/05(木) 00:48
>>345
知らない単語を調べた後、
ビニェットを聞きつつテキスト見ながら音読。全文しゃべりが追いつけるようになったら、
テキスト見ずにひたすらテープに合わせてしゃべる。
この感じでやってます。

にしても、女性陣はしゃべりが速い!とくにSeymourは助詞の発音省略したりしてないですか?
音便化してるのかもしれないけど、なかなか追いつけません。
357339:2001/04/05(木) 23:00
再び難しいけど頑張って聴いたage。
さ〜テープ巻き戻して音読だ!
358名無しさん@1周年:2001/04/06(金) 00:05
>>357=339
夢、独り言板に「オレがアクセスするたびにageるスレ」とか
いうのがあるんだが、それに何となく似てますな。

「オレがやさビジ聞くたびにageるスレ」みたいな。
359名無しさん@1周年:2001/04/06(金) 23:37
みなさんのレベルはどの位ですか?
私はトフル520位です。
360名無しさん@1周年 :2001/04/07(土) 15:42
このスレ見て買ってたCDをはじめて聞いたんですが、
喋るのちょっと遅いような気がしたんですが。
これで慣れてもCNNとかいけますかね?
361日本@名無史さん:2001/04/07(土) 22:52
みなさん、金土の放送はどのように学習されてますか?
いい方法が見つからない・・・
362名無しさん:2001/04/07(土) 23:22
皆さんどうやって録音してます?MD持ってないんですけど…。
363339:2001/04/07(土) 23:28
金曜日はなんと眠ってしまって聞けませんでした。。。
今日は聞いたぞ!!
でも聞いただけ....
364で〜〜:2001/04/07(土) 23:47
土曜やさビジつまんね〜〜。
元同通のおばちゃん内容無し。
新さんもひどかったけどそれ以下か?
Japan Timesのおっちゃんくらいまでは
まだ良かったのに(嘆)
365名無しさん@そうだ確定申告に行こう:2001/04/07(土) 23:50
今日の土曜サロン聞いたけど、あんまり面白くなかったな。
女の人に代わって発音は良くなったけど。
あたらしさんは英語は下手だけど内容は面白かった。
366名無しさん@1周年:2001/04/08(日) 01:57
土曜のおばちゃん、隙の無い話し方をするけど、内容に新さんの
ような深味がないねぇ。
367名無しさん@1周年:2001/04/08(日) 10:07
>>366
激しく同意。
新さんカムバックきぼんぬ。
368名無しさん@1周年:2001/04/08(日) 10:28
新さんは発音駄目だけど、内容とか喋るテンションとか
結構好きでした。生き生きして新さんの人間性が出てたよね。
369名無しさん@1周年:2001/04/08(日) 13:02
私は、土曜のおばちゃんは進行役としては悪くないと思うよ。
それよか、NZの会社に勤めている人のほうが、もっと話を膨らましてあげないと
いけないんじゃないの?
370Who is 名無しさん?:2001/04/08(日) 14:43
アメリカのお兄さん、なんであんなに語尾上げ口調なんだろうね。
371名無しさん@1周年:2001/04/08(日) 14:59
今どきのアメリカ人はみんな語尾あげ口調だよ? みたいな?
372名無しさん@1周年:2001/04/08(日) 17:54
investってインフェストって聞こるぞ。
373で〜〜:2001/04/08(日) 18:16
>369
あのおばちゃんは単なる進行役ではないだろ・・・。
メインキャラだぜ。一方あくまでNZ人の方はアシスタントなんだから。
むしろおばちゃんが話しをふくらませなきゃ。
374で〜〜:2001/04/08(日) 21:49
やさビジってのはさ〜NHK英語講座の最高峰なんだから
土曜日難しすぎるぐらいならいいけど、易しいってのは問題あると思う
しかも内容が貧しいのはね・・・。
375名無しさん:2001/04/08(日) 23:47
一番難しいのは23時からの英語ニュース。
376名無しさん@1周年:2001/04/09(月) 00:06
>>375
やさビジの方が難しい
377名無しさん@1周年:2001/04/09(月) 00:38
そっか、英語ニュースが聴きやすく感じるのは、
やさビジが難しすぎるからか!!
378名無しさん@1周年:2001/04/09(月) 00:46
英語ニュースは簡単です。
379吾輩は名無しである:2001/04/09(月) 01:47
新さんが既に懐かしくなってきたよ。
しかし、新さんって名前だけ見てたら何人か判らないね。
380339:2001/04/09(月) 23:52
今日も元気に聴いたage。
さあ寝よう。。。
381名無しさん@1周年:2001/04/10(火) 01:04
録音MDを今から聴きます。
382名無しさん:2001/04/10(火) 14:18
Words and Phrases って、どういう基準で選んでるのだろう
例えば昨日(4月9日)なら、depend on とか、though とか
こんな高校基本語レベルは載せなくていいと思うけど
383Engrish:2001/04/11(水) 00:35

「英会話入門」2年ほど聞いたが、ホント聞き流した程度。
「英会話」  1ヶ月ほどで挫折。めんどくさくなった。

それから1年ぐらい経った。
このスレに触発されて、「やさビジ」聞き始めた。
スレ読み始めたのが、この前の日曜日の午前10:45。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/timetable.html
↑ここを見て、急いでMD録音の用意、よかったブランクMDがあって。

内容も濃いし、やりがいがあるって感じ。
「英会話入門」「英会話」ともに当時のMDが残ってるけど、本文だけ。
今回は番組構成がいいから、ほとんど丸々MP3化してPC作業中に聞く予定。
ネット配信してくれないかな? >NHK

何となく学習意欲がわいてきた。ありがとう、みんな。
384339:2001/04/11(水) 01:42
今日はなんとディクテーションに挑戦age。
385339:2001/04/12(木) 01:05
今日もきちんと聴いたage。
386名無しさん@1周年:2001/04/12(木) 05:33
>>383
MDからMP3への変換ってどうやるのですか。
これまでCDからの変換しかしたことないので、教えてください。
387Engrish:2001/04/12(木) 06:16
>>386

MDデッキに光出力端子、
PCのサウンドカードに光入力端子が付いていれば、光ケーブルでつなぐ。
アナログ入出力しかなければ、アナログケーブルでつなぐ。

あとは録音ソフトで録音、好きなように編集してMP3へ。
388名無しさん@1周年:2001/04/12(木) 06:41
あのさ〜23時からの英語ニュースでさ、もろに
日本人!!ってオーラ放ってるキャスター最近
よく出てこない?殆どネイティブっぽいキャスター
もいるんだけどさ。その男の人はなんか、聞いてて
ぎこちないかも・・・個人的には。
389名無しさん@1周年:2001/04/12(木) 06:51
私は、朝のテレビのビジネス英語(名前忘れた)が
大好きです。講師のオヂサンはどうでもいいのですが、
ペアーの〜(カタカナ)羽根というハーフのオネーサンが可愛くて、
毎日朝起きてかかさず見ていました。こっちも内容は
聞き取りに関してはま〜ま〜のレベルだからかなり気に
いっています。それにビジュアル的にも見てて楽しいし。
やさビジは結構眠くなっちゃいます・・・。でも、これ
(やさビジ)はかなり難しいレベルですよね・・!?
これ分かれば、もう怖いものないような気がします。
全然聞き取れないです。。。誰かお薦めの活用法教えて
もらえませんか?!今もやってるのかな?!
390ピロコ:2001/04/12(木) 20:32
ちょっとレベルが高いかもしれませんが、私も4月から聴き始めています。
ビニエットを聞いてても動詞がどれか分からないことが多く、
理解度が低くなってしまいます。
耳が慣れるまで何度も聞いたり音読すれば、その日の内容は分かって
くるんですけど、やっぱり別のビニエットになるとまた分からない。
こんな状態を繰り返しながら、我慢強く勉強していくしかないんでしょうけど。

なにか動詞が分かるコツとかあるようでしたら、アドバイスをいただきたいのですが。
391Engrish:2001/04/13(金) 02:22
今、MP3を聞きながら書いてる。
2chを読みながらは無理だな、ミニ津間。
39223:2001/04/13(金) 02:36
393339:2001/04/13(金) 15:45
さっき昨日の録音テープを聞いたage。
ディクテーションよりも音読のほうがしんどい。
394名無しさん@そうだ確定申告に行こう:2001/04/14(土) 23:12
今日の土曜やさビジもつまらなかった。
おばちゃん手書きのFAXもらってうれしかったって、それだけ。
流暢だけど内容がない。
女の英語の典型。
395名無しさん@1周年:2001/04/14(土) 23:21
俺は今日のやさビジ聴かなかったよ。
今日の内容は知らないけど、先週の内容から推測する限り
そんなに期待はできないしね。これからも土曜は聴かないよ。
396名無しさん@1周年:2001/04/15(日) 00:11
おばちゃん、実はそんなに流暢じゃないし、語彙も低い。 前のおやじは
ホント40以上の日本人おやじ英語だったしなー。
きっと2ちゃんねらーの中にも、「俺が土曜日うけもったるわい!」
と思っている人はいるはず。
397名無しさん@1周年:2001/04/15(日) 00:12
398339:2001/04/15(日) 00:14
わたし、今月から聴き始めたから去年は知らないけど、
土曜日は聞きやすくて安らぐ〜。
399名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/04/15(日) 00:22
>>395
私も同じ、一回目で決定。

ところで、Gabbyはロボットみたいで聞き取りにくいです。
400名無しさん@1周年:2001/04/15(日) 00:26
やさビジはリスニング教材としては不向きだと思います。
内容・単語が難しいのでリスニングも難しいと錯覚しがちですが、
発音は明瞭、スピードも遅いし、聞きやすい様にややオーバーに
喋っている感じがします。
リスニングの勉強にはもっとネイティブの本当の英語に近いものを
やるほうがいいのではないでしょうか?
勿論、内容自体は素晴らしいと思いますが。
401名無しさん@1周年:2001/04/15(日) 02:30
>>400
かなり的を得た意見かもね。

 土曜日のおばちゃん、396さんの言ってるとおりだ。
無骨な日本人英語だけど、新さんのほうがずっと内容が
あって魅力的でした。
402名無しさん@1周年:2001/04/15(日) 03:15
皆さん、やさビジと並行して他の教材(英字新聞等)も使ってますか?
それとも、やさビジ一本に集中してますか?

>>400
>リスニングの勉強にはもっとネイティブの本当の英語に近いものを
>やるほうがいいのではないでしょうか?

例えばどんなものが適しているのでしょうか? AFNとか?

403実習生さん:2001/04/15(日) 04:33
>400
俺もそう思った。
以前はテキストを見ないで放送を聞いて、ヴィニエットを
全部書き取ってたりしてたんだけど、最近そこまでやる必要は
ないかなと思い始めた。
今は予習よりも復習に時間を割いている。っていうか全く予習は
せずにはじめっからテキストを開いてテキスト見ながら放送を
聞いている。あとでわからない単語とかは辞書で調べているけど。
こんなやりかたでいいのかな?皆さんはどうやってる?
404名無しさん@1周年:2001/04/15(日) 09:13
リスニングにはリスニング、文法には文法の本があるように
やさビジだけですべてが網羅はできないですよね。
ネイティブスピードのヒアリングのために私は
海外ドラマ(フレンズ)を教材として使ってます。スクリプトが
あるのでこれで聞き取り練習。やさビジをちゃんと聞いている人なら
リダクションされた会話もすぐに慣れて聞き取れるようになってきます。
ちなみにDVD、MD、CD-Rを用途に合わせて使ってます。

便乗して質問。わからないところを集中的に聞くのに
数秒の巻き戻しをすると思うんですけど、メディアは何を
使いますか?DVDとかMDは巻き戻しがしづらいのでいちいち
CDに焼いてるんですけど。。
405名無しさん:2001/04/15(日) 09:51
>>395
一緒だよ!
月〜金と日曜日だけしか聞かないYO!
406400:2001/04/15(日) 11:51
>>402
私は今時間が無いのでやさビジは聞いていません。
というのは私はリスニング上達が最優先だからです。
リスニング教材として一般的なのはCNNなどのニュースでしょう。
ただしニュース英語は比較的明瞭に発音されるので、レベルは
せいざい中級程度です。日常会話には必ずしも有用ではないと
思われます。
>>404 さんのように海外ドラマを使うのも一法です。
「ビバリーヒルズ」「ER」などは本当の日常会話にかなり近い
のではないでしょうか。「ER」などは上級なのだそうです。
いずれにせよ教材のレベルを常に意識して聞いた方がよいでしょう。
AFNなどのラジオも良いですが、音楽を放送している時間が多いのが
欠点です。

>>403 杉田先生がヴィニエットを見ないで聞くように指導されて
いるのは、最初にテキストを見ると自己流の間違ったイントネーション・
アクセントで読んでしまうので、最初はまっさらな状態で正しい
発音を聞いた方が良いと理由だそうです。別にディクテーションまで
しなくても良いと思います。
私も復習に力点を入れるべきだと思いますが、いきなり放送を聞くと
単語が分からなかったりして杉田先生が訳してゆくのについていけない
ことがありました。そこで私はテープを買って杉田先生のいうように
1〜2回ヴィニエットをそらで聞いて、その後テキストを見て一通り訳を
確認してから放送に臨むという面倒なことをやっていました。時間が
かかりますが、その分先生と女性の解説に集中できるので内容が頭に
入りやすいですし、復習の時間も減ると思います。

私は今やってないのでえらそうなことは言えませんが、
会話でしかお目にかからないような表現が満載されているので、
スピーキング用と割り切って毎日念仏のように暗唱するのが
効果的なのではないでしょうか。ヴィニエットのような会話が
出来るようになるには体で覚えてしまうしかないでしょう。
英語学習は相乗効果もあるので、自然と幅広い英語力がついてくると
思われます。
407339:2001/04/15(日) 15:06
わたし、先週1週間ディクテーションをやってみて、
すごいほとんど聞き取れるじゃん♪といい気になってました。
みなさんの書き込みで目がさめました。

音読となるとスピードについていけないし
口が筋肉痛みたいに疲れるので、
今週は音読週間にしてみます。
408名無しさん@1周年:2001/04/16(月) 01:40
339さん頑張ってー
409It's@名無しさん:2001/04/16(月) 13:06
私も4月から始めました。
シャドーイングとやらをやってみるのですが、口ごもっちゃって、ぜんぜんついていけません。
杉田先生の解説バージョン位のスピードなら大丈夫なんですけどね。
ついでに杉田先生の日本語の解説も、シャドーイングしてます。
「っと言うわけですねー。ラミーレズさんです、」まで。
コレやってると、知らず知らずのうちにシャドーイングが癖になっていい感じです。今のとこ。
ただし、ほんまもんのヴィニエットは、速過ぎますー。
とりあえず、音読がんばります。
410名無しさん@1周年:2001/04/16(月) 13:13
今、思いついたこと。
CDブックを買う。
ソニーの1万円テレコも買う。
ビニェットをテープにダビングする。
テレコの再生スピードを早い方のマックスにして再生。
411339:2001/04/16(月) 23:09
今週も元気に続けようage。
412339:2001/04/17(火) 23:11
眠いけど聞いたぞage。
413339:2001/04/18(水) 23:55
ちょっと身が入らなかったけど聞いたage
414名無しさん@1周年:2001/04/22(日) 19:40
馬越先生つまらんぞあげ
415名無しさん@1周年:2001/04/23(月) 22:35
今週からは十代の消費者市場だYO.
土曜日つまらないYO.
416名無しさん@1周年:2001/04/23(月) 23:13
今日の前半はむずかしかった・・・僕だけ?
417名無しさん:2001/04/24(火) 02:28
シーモアの眼鏡でかすぎないか?あげ。
418名無しさん@1周年:2001/04/24(火) 12:17
>>417
同意
ギャビィ・マンの発音の悪さにムカツク
419名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/04/25(水) 00:25
>>418
Gabbyの人は実際どういう人なの?
420名無しさん@1周年:2001/04/25(水) 00:44
やさビジって会話の流れがおかしい時ない?
なんか日本語訳みても納得できない時結構あるんだよなぁ
俺がドキュソなのか。
421まめちゃん:2001/04/25(水) 23:45
イギリス英語を非難するわけじゃないけど。
ギャビィちゃんの発音は、イヤよね。
私は、アメリカ英語を習ってるつもりなのに。
あの調子で色々な単語を発音されたら、チェックのしようがないもの。
どうせなら、もっとどうでもいい単語だけ話させるとかして欲しい。


422名無しさん@1周年:2001/04/25(水) 23:58
つうか、ネイティブの発音が悪いとか言うなよー(笑)
それも勉強でしょう。その人の発音が好きか嫌いかはあるに決まってるけどさ。
423名無しさん@1周年:2001/04/26(木) 01:46
そうだよ、Japanese Englishもそうとうひどいんだから、
British Englishのほうがまだマシでしょ。
424名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 01:02
Japanese Englishdemoiidenaika
425名無しさん:2001/04/27(金) 01:23
っつうか、標準的なアメリカ英語の話者とだけ話すとは限らないんだぜ。
英語学習自体が自己目的化してるんだったら、構わんが、アメリカだって、
イギリスだって、いろんな英語を話す人がいて(自分もその一人になるわけ
だが)、そういう人ともつきあっていかなきゃ生活できないでしょ。
だから、そんなことでガタガタ言いなさんな。
426名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 02:54
ま、がんばってくだしな
427418:2001/04/27(金) 15:44
>>421-425
ああ、発音が悪いんじゃなくてイギリス英語なのね、知らんかったスマソ
でも、「やさしい」ビジネス英語なんだから基準として統一して欲しいわけよ。

つか、なんで黒人ブラザーが出てこねえんだYO、メン?
428名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 18:30
NHKのクロスロードカフェって番組(テレビね)は、登場人物がみんななまりのある
発音します。おすすめですよ。

ま、自分の発音については、どうせネイティブみたいには発音出来ませんから
あきらめましょ。要は聞き取れるかどうかが肝心。

黒人の英語も、まねするわけにいかないしねえ。
黒人はあんまりアジア人と仲良くないし、けんか売ってるようなもんですよ。そんなことしたら。


429名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 18:57
誰も言わないから言うけど、はっきり言って、やさビジはドキュソ日本人向けの
英語番組です。TOEICの点上がっても意味ないよ。
430名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 20:48
TOEICの点が上がると就職が有利になります。
431名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 21:55
>429
そのようにやさビジをけなす人に限って難しすぎてついていけず挫折
してるドキュソなんだよな(ワラ
ま、がんばって吠えてくださいよ
432名無しさん@1周年:2001/04/27(金) 23:17
>431
激しく同意
433名無し:2001/04/27(金) 23:57
前年や前々年とくらべて
今年のやさビジなんか難しくなってない?
俺の英語力がさがってるだけかい?
トホホッ。
434名無しさん@1周年:2001/04/28(土) 00:37
杉田先生のあご肉が気になる。
435名無しさん@1周年:2001/04/28(土) 02:52
>>420
自然な会話ではないと思う
推敲を重ねて練り上げられた戯曲
でも、間違った英語じゃないみたいだから、
出来の良い教材と割り切って勉強したら?
436名無しさん@1周年 :2001/04/28(土) 10:05
>>429
薄い煽りだなぁ。。。
437名無しさん@1周年:2001/04/28(土) 15:23
TOEIC何点くらいならやる資格ありますか?
438名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:09
やさビジ関連のMLとかやってる個人Webサイト”英語征服”って、どうよ?

http://www.eigomaster.com/

なんか管理人の学生、みょうにナルはいってない(自己紹介とか、日記とか)?
メールマガジンとかもさぼりすぎ。いくらボランティアとかいってもなあ。
あれならやらないほうが良くない?

439名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:13
>>438
まぁ、こんなもんだろうね
440名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:18
>>438
かーなり同意

Profileのとこで

東京外国語大学欧米第一課程英語専攻に入学。「英語が苦手だから、英語を勉強
するためにこの大学に来た」とは本人談(笑)。

だって。(笑)とか、キショイ。っていうか、かなり、奈留シスト
441名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:22
>>438
英語学習者のイメージを不当に悪くする奴がここにも一人・・って感じですね。
442名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:26
>>438
仮面浪人してたやつなんて・・・
こいつとは友達になれそうもないな
443名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:28
うーん。
コイツは、かなりキショイね。
たかだかトーイック940点じゃねえか。
この位の点数取ってるヤツ
世界中に何人いてると思てるねん!?
10回連続、990点取ってから、
ホームページ作れや。
トーイック協会からも表彰してくれるで。
444名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:32
>>438

あの管理人は自分にやさしく、他人にきびしいのです。
それがいやなら、MMもMLも解約すること。

最近、彼、なんか最近、
大きなプロジェクトにかかわってるとか言ってるけど、
それ、ただのバイトくんでしょ。あのナル日記が
楽しめて、一人前の英語征服ファンと言えるのでちゅ。
445名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:35
>>438
あの「好きなもの&嫌いなもの」欄を読んだだけで、
この人の暑苦しさがうかがえますね。うへぇ。
446名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 01:40
>>438

俺も前から疑問だった。雑誌にも紹介されたりしてるけど、どこがすごいのあのサイト?害大だからってだけか?
447名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 02:03
>>441

新井ちゃん以外のインターネット英語学習界の困ったチャンの情報、キボーン
448名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 02:27
外大で英検1級もまだ取れてないのか?
どんなドキュソな勉強法してるんだろう、荒居氏は??
449名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 02:56
>448

害大は、英語が話せるようになるとこじゃなくて、英語そのものを
勉強する英語文法ヲタとかがいくとこだろ。

最近は英検1級もTOEIC化が進んでるから、つらいんじゃない。
そういう人たちには。まあ、英語専門なら、1級くらいとれ、という
気持ちもわかるが
450名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 03:18
>>438

粗いちゃんの日記に、最近HPが一人歩きしてる、とかあるけど、一人歩きして勘違いしてんのは
HPじゃなくて、あんただろー。

451名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 03:29
名前は新井宏征(あらいひろゆき)。名前は「宏(広)く、征する」という意味。世界征服!?

 世界宇宙飛行の日、パンの日、豆腐の日、武田信玄の命日、森高千里の誕生日翌日、萬田久子の誕生日の前日、第4回十字軍がコンスタンチノープルを占領し(1204)、南北戦争が始まり(1861)、東京大学が設立され(1877)、ガガーリン少佐が「地球は青かった」と言った(1961)、1977年04月12日火曜日12時10分に三重県は熊野市で誕生。生まれたときの体重は何と4200g!ちなみに誕生日の花は桃の花。花言葉は「恋の奴隷」(^_^;) 動物占いでは、狼(これがかなり当たっている…)。

 父親の転勤で、横浜→三重→横浜→栃木と各地を転々とするが、現在は横浜に落ち着いている。横浜好きな街。高校卒業後、某私立大学に一年間通いながら受験勉強。その後、東京外国語大学欧米第一課程英語専攻に入学。「英語が苦手だから、英語を勉強するためにこの大学に来た」とは本人談(笑)。

 好きなものは。酒(特に日本酒)。刺身。米。音楽。ビートルズ(特にJohn)。ツェッペリン。キングクリムゾン。ベンフォールズファイブ。エニグマ。プラターズ。U2。サザン。ユニコーン。スターダストレビュー。奥田民夫(昔似てると言われた)。井上陽水。山下達郎。リヒテル。グレングルード。セサミ(特にカウント伯爵)。スヌーピー(特にウッドストック)。格闘技(特に往年の長州力)。バスケットボール(昔は7番つけてた)。宮本輝。五木寛之。灰谷健次郎。中勘助。三好達治。和辻哲郎。太宰治。三島由紀夫。安部公房。中原中也。遠藤周作。立花隆。TOMO OHTA(漢字がわからない)さんのポストカード。カルバンクライン。コムサ。アニエス・ベー。ジル・サンダー。無印。フランフラン。モノコムサ。雰囲気の良い居酒屋・カフェ。田崎真也。高倉健。腕時計。指輪。靴。エレベーターアクション。グーニーズ。ドルアーガーの塔。MSX。戦闘機。戦艦。戦車。キン肉まん。沈黙の艦隊。ブラックジャック。ブッダ。アドルフに告ぐ。辞書(言語問わず)。仏教美術。曼陀羅(特に胎蔵界)。半伽思惟像。教王護国寺。銀閣寺。薬師寺。円覚寺。などなど興味は尽きない…。

 嫌いなものは。トマト。セロリ。生野菜。根性。気合。「○○道」と名の付くもの。生島ヒ○シ。田原総○郎。小林よし○り。みのも○た。木村○哉。原田○典。辻○成。小林○雄。テレビ(特に民放)。煙草。現代音楽。ハト。新宿。渋谷。池袋。その他、多数あるけど、書いてると嫌になってくる。

とにかく「百聞は一見に如かず」、一度、お話ししましょう。

----
百聞して、お腹いっぱいです。ハア、欝だ氏膿
452名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 03:41
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
こいつは、
病気やで。
気ィつけや。
453名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 03:53
まああのナル加減じゃ、所詮英語ヲタで終わるな。
英検1級もTOEIC 990も実践じゃ、もっと上へいかなきゃ
だめだからな。
まあ脳歯でも就職して勧誘でもやるべし!
454名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 04:01
 害大出てたらな、
 かわいそうな社会人相手に
 トーイックのセンセーやって
 せーぜい稼げや、
 アライの兄ちゃん!!!
 儲かりまっせエー。
455名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 04:07
>名前は新井宏征(あらいひろゆき)。名前は「宏(広)く、征する」という意味。世界征服!?

イヤーン、あらいたんに征服されたあい。ハアハア
456名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 04:21
脱線するなよ。ばか
457名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 06:32

             | |
             | |
             | |
             | |     _______
       ∧_∧  | |    /
      ( ´Д`)//   <先生!チョイック940取りました!
      /     /    \______
     / /|    /
  __| | .|    | __
  \   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   \
  ||\            \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
     .||              ||
458名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 06:38
∧_∧     ∧_∧        ∧_∧
 ( ・∀・)    ( ・∀・)       ( ・∀・)
⊂ ⊂  ) わけ ( つ つ わか ⊂__へ  つ  らん
 く く く      ) ) )       (_)/
 (_(_)    (__)_)      彡(_)
459名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 06:38
∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ( ´∀` )< 眠いぜ!
 (  つ ) │
 | | |  \__________
 (__)_)
460名無しさん@1周年:2001/04/29(日) 12:16
やさビジがらみで、他に良いMLとかMMとかHPとかってないのかねえ
461名無しさん@1周年:2001/04/30(月) 00:03
>>438
どうしてこんなのが持ち上げられたり取材されたりするんだろう?
462名無し:2001/05/02(水) 21:53
新井君は童貞らしいぞ。
本当か?
463実習生さん:2001/05/03(木) 01:51
>>462
まじっすか?
464名無しさん@1周年:2001/05/03(木) 02:06
>>462
ポコチンのカスが大量にたまってそうな野郎だ。
で、まだ、野郎は
ホームページやってんのかいな?
465まじらしい:2001/05/03(木) 02:30
やつの東外大の同級生がいるんだけど
気持ち悪いやつらしいよ。
466名無しさん@1周年:2001/05/03(木) 10:18
今、発売しているEnglish Networkっていうアルクの月刊誌に、亜雷クンが
写真付でインタビューされてるよ。

インタビューの内容は、ホームページのコンテンツの貧弱さがそこはかとなく
書かれていてイタかった。編集部の人もまとめるの大変だったろうね。
467名無しさん@1周年:2001/05/05(土) 02:21
>>451
どうでもいいけど、奥田民生の字が間違っている。
好きなもののはずなのに。ハズカシ
468名無しさん@1周年:2001/05/06(日) 15:14
あぁぁぁぁぁーーーーーーーー!!!!!!
寝過ごして録音し損ねたぁぁぁーーーーーー!!!!!
もうやめる 今年のやさビジは捨てるぅぅぅぅぅーーーー!!!!!
469名無しさん:2001/05/06(日) 16:36
>>468
CDを買えば?
470名無しさん@1周年:2001/05/06(日) 21:20
>>468
まあまあ、「ネット詐欺」からやり直せばいいよ。
秋から再放送もあるし。
あせらずいこうや。
471468:2001/05/06(日) 22:51
>>469 >>470
(;_;) ウー フタリトモ トテーモ ヤサシンダネ・・・アリガトウ
   (\_/)
 .◯( ´∀` )◯ Thank you for your kindness!
   \    /
   |⌒I、│   
  (_) ノ
      ∪
472名無しさん@1周年:2001/05/07(月) 01:52
珍しくこころ暖まるスレだ。うん。
4730882:2001/05/07(月) 23:24
TOEICを勉強しはじめようと思うのですが、やさ英をいきなり勉強するのは
どうですか?同じNHKの基礎英語からはじめたほうがいいのですか
教えてください。 僕は英検3級程度です。
474名無しさん@1周年:2001/05/07(月) 23:46
>>473
英検3級というと中学3年レベルということですよね。
ちょっとキツイかもしれんですねー>やさビジ
475名無しさん@1周年:2001/05/07(月) 23:49
英検3級だと辛いと思うよ
476名無しさん@1周年:2001/05/07(月) 23:51
やさビジは文法の解説は一切してくれないから
一応大学受験程度の文法はわかっていることが
前提だと思う。英検にすると2級レベルからかな
477名無し:2001/05/07(月) 23:54
なんか今年は難しい。
ビニエット時間も少し長いぞ・・。
478名無しさん@1周年:2001/05/08(火) 00:23
やさビジは聞き取れないことはまず無いのに、ハリウッド映画や
イギリス映画はか〜〜なり聞き取れない。
何だかとても悔しいことこの上ないです。
479名無しさん@1周年:2001/05/08(火) 02:58
受験勉強の合間に聞こうと思ってるんだけど、無謀かな?
どれくらい時間とられる?30分はとれるんだけど。
480名無しさん@1周年:2001/05/08(火) 03:09
>479
アホか。30分とかなら止めとけ 時間の無駄や
481名無しさん@1周年:2001/05/08(火) 03:51
ディクやシャドウイングのこと考えたら 30分は無謀ですよ。
反復的に時間掛けないとヒューヒュー率(忘却率)も高いと思われます。
482名無しさん@1周年:2001/05/08(火) 15:36
>>481
そーだね。受験勉強の時も前日にやった内容をおさらいしたほうが、
しないときより忘却率(定着率)が桁違いだって情報を見た気が。

みなさん、前日のおさらいしてから今日の分やってる?
私自身は「やさビジ」は毎日やるには長すぎるとおもうので
「英会話('95の買い置き)」をやってます。
今年はクチとミミに徹することにしたので内容の難度は問わないことにした。
4830882:2001/05/08(火) 16:51
>474
基礎からやります。
根気。
484やさビジのビニエットの:2001/05/08(火) 18:21
内容・テーマが好きです。荒木さんが保守的過ぎる(日本人としては普通とは思うけど)のが
女性受けしない気もするけど。荒木さんは、杉田先生の投影なんでしょうか?
485474:2001/05/08(火) 23:45
>>483
がんばれ
486名無しさん@1周年:2001/05/09(水) 01:01
5年前くらいに比べると、杉田先生の声が酒で焼けた様に低音化しているのがちょっと気になる。
487継続中:2001/05/09(水) 05:16
ひと月とちょっとが過ぎ、なんとか継続中。気になった点が三つ。

1 ギャビィ・マンの破裂音
2 アシの松下さんの、時々鼻で笑う解説
3 それを全く無視して説明を続ける杉田氏
488ななし:2001/05/09(水) 20:11
>>487
同意!特に3!! 自己卑下気味な松下さんのボケには突っ込んであげたい気もするが、
クールに無視するのもダンディ萌え。松下さんが関西人でなくて良かった。

私も4月スタート組みです。一緒にがんばりましょうね。
最近はちょっとさぼり気味で20分間聞いてるだけで、復習ゼロ。
まぁ、それでも遣らないよりはマシかと思い、続けています。
489名無しさん@1周年:2001/05/10(木) 02:14
俺は復習に30分は無謀かな?って聞いたら無謀だって言われたけど...。
490名無しさん@1周年:2001/05/12(土) 22:54
今週は難しかった気がする
491名無しさん@1周年:2001/05/13(日) 00:58
土曜日の番組も、最近おもしろくなってきたような
気がしますが。
492名無しさん:2001/05/14(月) 00:15
>479
思ったんだけど受験勉強中なんだったらこのさい
ビニエットに集中するやり方はどうかな?
月から木までは、その日のビニエットに集中する。
このままだと今までの人がいうとおり忘れるから
土曜日に月・火の復習、日曜に水・木の復習に当てたら
いいんじゃないかな。
ちょっと時間置いてから復習したほうが、定着率がいいって
聞いたぜ。試しにやってみなよ。
493名無しさん@1周年:2001/05/14(月) 19:43
>492
休憩時間を削って1時間にします。これだったら大丈夫だよね?
今は英会話をやっていてこれも楽しいのですが、受験には難しい
単語とかでてくるやさビジのほうが役立つかなと思って。いや、
別に役立たなくてもいいんだけどね、好きでやってんだから...。
494名無しさんの主張:2001/05/14(月) 20:06
始めようと思うんだけど、
こういうのって始めにテキスト見ないほうがいいの?
495お名前は?:2001/05/14(月) 21:15
12日の放送で、馬越さんが"discuss about〜"と言っていた。
なんか気になる。
496487に同感!:2001/05/14(月) 21:15
 名前欄に書いたとおり。
497名無しさん:2001/05/14(月) 21:17
見ないほうがいい
聞いているうちに分かるところと分からないところ
があるって気づくから、その分からないところを
ビニェットでチェックする。
最初はほとんど分からないことだらけだろうけど
慣れてくると段々分かるところが増えてきて楽しいぞ。
498ちょっと質問なんでが:2001/05/14(月) 22:12
お聞きしたいことがあります。
次の日本語を英訳してください。
会社で来客に対して接客する場面です。
1 いらっしゃいませ。
2 お二階へどうぞ。
3 麦茶とアイスコーヒーはどちらがいいですか?
4 少々お待ちください。

よろしくお願いします。
499名無しさん@1周年:2001/05/14(月) 22:55
1.welcome
2.go upstairs
3.which do you like mugicha or ice tea?
4.wait a minute.

まぁ首になります.
500名無しさん:2001/05/14(月) 22:58
1から順に
May I help you?
on the second floor please.
would you like coffee or 麦茶?
Please wait a minute.
麦茶ってなんていうか分からん
501再来週TOEIC受験:2001/05/14(月) 23:16
なんか今日のビニエットえらくやさしくありませんか。
週によって相当落差があるような気がします。
イギリス英語を話すおねいちゃんが出てこなかったせいか。
502名無しさん:2001/05/14(月) 23:18
500です
3番目の訳はちょっとずれてた
日本語良く読んでなかった
503名無しさん@1周年:2001/05/14(月) 23:19
>>499
なんで?
ネイティブの発音でぶっきらぼうに言い放たれたら不愉快だけど
たどたどしい発音だと逆にシンプルでわかりやすいんじゃない?
ま、ほんの少しポライトにするとこんな感じでしょうか?

1.welcome
2.go up to the second floor, please.
英国では1階はthe ground floor 2階は the first floor なので要注意
3.which would you like mugicha or ice tea?
mugicha is Japanese ice tea.
4.Just a moment, please.
504名無しさん:2001/05/14(月) 23:26
イギリスとアメリカで言い方違うんですよね
イギリスが変な言い方するんだな
と覚えて置こう
505名無しさん@1周年 :2001/05/14(月) 23:27
まんのブリティシュは俺のレベルでは結構きついぞ。
あれがクイーンズイングリッシュなの?
イギリス英語にくわしい人教えてくれ〜い。
506名無しさん:2001/05/14(月) 23:29
これってラジオですか?
507名無しさん@1周年:2001/05/16(水) 03:29
>495
discuss aboutは誤法だ、とされてきましたが、今ではそうでもない
ようです。東南アジアやインドではdiscuss aboutという人が結構いて
CNNなんかでもアジア支局の人とか結構discuss aboutと言ってます。
だから最近ではそれもOKになりつつあるそうです。
508名無しさん@1周年:2001/05/16(水) 05:06
IBM王様の翻訳

1 いらっしゃいませ。
1 いらっしゃいませ.

2 お二階へどうぞ。
2 Please [ pass through the second floor and ].

3 麦茶とアイスコーヒーはどちらがいいですか?
3 Are which good as for barley tea and iced coffee?

4 少々お待ちください。
4 Please a little wait.


1を訳してくれなかった。
509名無しさん@1周年 :2001/05/16(水) 13:54
杉田先生、いつまでやるのかな?
来年から新シリーズになるらしいけど、講師は変わらないで欲しい
510奥さまは名無しさん:2001/05/16(水) 16:10
>>484
杉田先生ってシナリオ作りに関わっているのかなあ?
>>486
5年も前から聴いているなんてスゴイ!
あのダンディーな声、結構好きです。
>>497
そのお言葉を信じて、私も今日から心を入れ替えて頑張ってみようかな。
全然目に見える成果が表れなかった事に嫌気が刺して、去年の6月頃から
ずっとさぼっているのです。
>>499
>まぁ首になります
ワラタ
>>508
>1を訳してくれなかった。
これもワラタ
>>509
確か前に、「来年で終わりにする」ような事をおっしゃられていたような気が
するのですが・・・。何でも歳だからとか。けど、杉田先生ではなかったかも
知れません。私の記憶ほど当てにならないものはありませんから。
511名無しさん@1周年:2001/05/17(木) 04:18
やさビジはずっと放送を録音してきたんだけど、溜まっていく一方・・・
やっと4月の第1週目の放送を全部聞いたところです。
512名無しさん:2001/05/17(木) 10:53
>>511
10月から再放送するから、溜まった分は諦めて
生放送聴いた方がいいと思われ
513名無しさん@1周年:2001/05/17(木) 20:06
どの程度まで定着させてから、次行ってる?
テープ使ってるんだけど、定着完璧を目指すと全く進みましぇん。
相変わらず、graffiti clean up campaign...
シクシク。。
514名無しさん@1周年 :2001/05/18(金) 13:30
>>513
ドキュソ爆発!
515継続中:2001/05/18(金) 15:37
>>513
難しい所ですね、人によって違うでしょうし。
でも定着したかどうかって自分ではわかんない所もあるし、区切りつくって先に進んだほうが効率的じゃないですか?
それで忘れても残りカスのように頭に残っている所が定着した所という事でしょう。
516名無しさん@1周年:2001/05/18(金) 18:16
今更なんだが、声優(?)が4月から代わったね。
なんか毎年代わってない?
荒木さんだけはずっと同じ人だけど。
517名無しさん@1周年:2001/05/18(金) 18:17
代わった(×)→ 替わった(○) 
518提供:名無しさん:2001/05/18(金) 19:37
私は隔月できいてますよ。
いまだと4月のものをMDで徹底的に理解し英語でわかるまで
聞いています。具体的にワンセンテンスワンセンテンス切り、
時には単語単位にわけてずっとリピート。
ながらきき、わからない長さを何週間きいてもあまり効果ないです。
毎日ぜったいきくことないとおもいますよ。
自分のペースでがんばりましょう。
519511:2001/05/20(日) 00:50
>512
そうだね。そうしたほうが良さそうだと思ってきました。
520名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 08:49
英検1級、TOEIC950の壁を突破してから気付いたんだけど、
本当に英会話がうまくなりたいなら、この講座は使わない方が
いいと思う。
テキストの表現があまりにもジャーナリスティックで華美なので、
一般的な米国人には分らないと思うし、ノンネイティブである
日本人がたどたどしい発音で口に出す表現ではない。
でも単語・熟語の勉強だと思って使えば、かなり
優秀な教材だけどね。
521名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 08:54
「TOEIC950の壁」かぁ、遠すぎて想像もできないなぁ。
522名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 09:35
>>20
英会話は'英会話入門'を身につければいいですよ。
きっと 'わかる'レベルで終わってる方が多いので簡単すぎる
とおもわれがちですが、あれが口からスムースに口から
出るようになれば英会話上級ですよ。
523名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 09:57
>>520

おいらも初めから、英検1級、TOEIC950+の帰国子女です。
僕も「やさビジ」を一度、聴いていたときがありますが、感想は:

これは英会話の講座でない。現在のアメリカの文化、社会問題を題材に会話系形式で
外国人には学びにくいphrasal verbや略語を学び、また英検準一級から英検1級の簡単な
レベルの語彙力をつけようとする欲張った「リーダー」だと思いました。

英会話はマーシャさんの「英会話」のパターンがすらすら出てきて、口に出せれば素晴らしい、と思います
「英会話入門」ではレベルが低い。
524名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 11:54
いや入門はあなどれないぞ。
こんな言い方があったのかったてのがたくさんでてる。
まあ量的にすくなすぎるけどね。
525名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 12:22
>>520
単純にTOEIC向けのリスニング力アップとしても駄目ですか?
526名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 13:12
>>520
米国人に解らないってことは無いんじゃないかな・・・。
ある程度知的な環境で、あまりくだけてない雰囲気の時って
あんな感じの話はするんじゃない?
構文もあの程度の複雑さなら良くあるし、イディオマティック
な表現もそこまで過度じゃないと思う。
ただ同じ会社の親しい同僚同士がする会話ではないはな(笑)。
もちろんもっと簡単な表現でコミュニュケートしても全然OKだと
思うけど。
527名無しさん@1周年 :2001/05/20(日) 15:38
俺は英検やTOEIC向けの語彙を散りばめた、質の高い「教材」英語と
割り切ってるよ
520さんや523さんの指摘通り、この講座通りに喋るのは不自然でしょう
528名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 17:37
この講座で習った文章とかイディオムを使ってアメリカ人と
話をしたら、「こいつヘンな英語喋ってるなぁ」って思われ
るのかな?
529名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 19:21
まぁ確かに会話というより「会議での発言」みたいな
感じだからナチュラルなカンジじゃないよね
530名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 19:59
>528
っていうか、そんな機会それこそビジネスマンじゃないと
絶対ないから、使おうにも使えん。
531名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/05/20(日) 20:03
「ビジネス」で英語使う必要のないやつが、なんで「ビジネス英語」聞いてるんだよ?(笑
つーか、聞くなよ(笑
532名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 20:06
この講座の不思議な点は決して「ビジネス英語」など話していないし(ビジネスの
現場である会社での世間話だが)、「やさしく」もない。
533名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 20:08
「表現」とは、そういうものだ。
534>530:2001/05/20(日) 20:10
その通りと思われ。
ちょっと覚えた、イディオム使ってみたりすると、
こいつホントに意味分かって使ってんのかって反応されたりさ。
535名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 20:57
そりゃ、あなたの英語の実力がまだまだの証拠だと思われ。
バランスがとれていないだけと思われ。
適材適所ということを覚えておくべきだと思われ。
536名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 21:43
「思われ」っていいね
はやってんの?
537名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 22:00
そう思われ
538名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 22:04
ギャハハ、妙に受けると思われ。
539名無しさん@1周年:2001/05/20(日) 22:07
ブレイクの予感と思われ。
540マドンナ:2001/05/21(月) 00:43
>535
やさビジはそもそも会話のためではないことを覚えておくべきだと
思らるれ。
541名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 00:59
確かに。どっちかと言うと資格試験向けかもね。
現実の会話ってもっとフレーズ短いし、簡単な表現が
好まれるから。
542名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 08:29
オフィスでの会話って設定なのに、エイズの話題とか出てきて、ビビッタ。
I don't know what to say... とか言って。
むかし、エイズが騒がれ始めた頃。
543?¼?³?µ?³?ñ???P?ü”N:2001/05/21(月) 12:31
簡単な表現に慣れて会話が出来るようになると『やさビジ』のような
会話を目指すようになります。
544名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 13:33
じゃあTOEICとか英検には有効ってことでいいのね?
545名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 13:40
それはないね。
日本人で日本語でもやさビジみたいなことを話したがる奴って
煙たがれるよ。うざいって。
誰かが言ってたように、英語力とアメリカの現在の社会現象を学ぶための教材で
それを「会話形式」でやってるだけだよ。
546名無しさん:2001/05/21(月) 16:00
じゃ、英会話を勉強するならば
ラジオ講座では「英会話」がよいということでいいの?
547名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 20:23
っていうかタイトルのまんまじゃん。
548名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 20:42
ワラタ!

英会話は「英会話」で勉強すべし!
549名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 20:52
良い教材だけど「普通の会話」を勉強したいなら
英会話の方が効率的じゃない?やさビジの日本語訳みて
もわかるように日本人でもあんなくどくて饒舌な会話しないでしょ。
俺は資格試験向けとボキャブラリーチェック向けとして
勉強してる

550名無しさん@1周年:2001/05/21(月) 21:21
日本の英語教育を受けてきたものにとって、その比重は
受験英語や資格試験英語に代表されるように、
ボキャブラリーや長文読解がメインだった。
でも英検1級、TOEIC900レヴェルを超えた人間なら
分ると思うが、ネイティブと会話しようと思っても、
うまく自分の表現を伝えられずもどかしく思ったり、
何とか伝えられたかな、と思っても、不自然であるため、
やはりうまく意思疎通が取れないことがある。
これは圧倒的に口語表現や身近な言い回しの不足が原因であり、
残念ながら「やさビジ」にこれを補うことはできない。
というよりも、「やさビジ」そのもののコンセプトが他の
テキストと一線を画しているので、はっきり言って上級者以外
は手を出さない方がいい。
英語下手なビジネスマンが題名に釣られて「やさビジ」を
始めてしまうのは最も不幸なケースです。

英会話がうまくなりたいのならば、やはりラジオの「英会話」
「英会話入門」あたり(できれば両方)を暗記するのが一番
いい方法でしょう。「英会話入門」については、レヴェル的に
簡単だという人がいますが、その表現の大部分は実際に会話では
日本人が口に出せないナチュラルな英語です。
読んで意味がわかる≠その表現を使いこなせる
ということです。

あと、テレビ「英会話」はドラマのスクリプトから
構成されているので、より本物志向の人であればこちらも
お勧めします。一例として、
Everything here is just the way you said you it would be.
という表現があります。書いてしまえばどーってことないのですが、
これをズバッといえる日本人の英語学習者はそうはいないはずです。
こんな英語をできるだけたくさん覚え、会話ネタを「やさビジ」で
仕入れることができるようになれば、達人の道は近いと思うのですが。
551550:2001/05/21(月) 21:22
↑英語訂正します。
(正)Everything here is just the way you said it would be.
552534:2001/05/21(月) 21:31
>550
ナルホド。ナイスアドヴァイスと思われ。
553名無しさん:2001/05/21(月) 22:19
ところで

「ここにあるすべてのはあなたの言っていた通りだ」
で訳はいいの?
554名無しさん:2001/05/21(月) 22:20
すでては
555会話:2001/05/22(火) 00:19
How's David coming with my model airplane?
これを訳せるか?
556名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 01:17
>>555
それって他のスレで出てたやつじゃん。
ストーリーがないとちゃんとはわからんよ。
557泣き虫先生:2001/05/22(火) 02:44
「デビッドがワシのおもちゃの飛行機でどないやって来てるっちゅうねん!」
転じて
「あんさんあんまり無茶言うもんやおまへんで」
かな?
558名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 08:41
>>553
そうですね
559?H¼:2001/05/22(火) 11:08
>545
ビジネスや大人の社会からかけはなれた、内容の無いはなったれた会話でよければ
『やさビジ』やる必要はないわな。you know連発しているドキュンに多し。

560会話:2001/05/22(火) 14:16
>559
ビジネスや大人の社会以外は、内容のない会話なんですか。
you knouはネイティヴが乱発するね。
561名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 14:36
you knowはよく会見でむこうのセレブラティーが連発してるよね。
562名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 16:59
you knowを乱発すると馬鹿っぽい。
563名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 17:15
you knowを連発されると、I don't know.と言いたくなる。
英文を考えるための間つなぎに使われると特に。
564名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 19:16
>>560
ネイティブだから乱発するとは限らん
565名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 19:36
>564

おいおい。一回のインタビューに付きyou knowがどれほど出てくると思ってんだよ。ま
あ、あまり慣れていない人が使うとみっともないけどね。
566名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:42
>>565
乱発する奴もいれば、そうでもない奴もいるが、
どっちもネイティブだと言いたかったの。

乱発するやつはいかにもって感じで「みっともない」は同感。
567名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:46
クロンボは文の最後に必ずy'knowhatI'msayin'と付け足します,ゆのわむせいん?,ゆのわむせいん?
568名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:49
しゃべり言葉にy'knowが現れる頻度は、その人の知性に反比例するという結果が出ています。

同様にlikeの頻度も、反比例します。
LIke, y'know, I was like "oh my god!" and he was like "whatever!", y'know, then, like, like, I don't know!
569名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:49
>>567
ムカつくけど、黒人英語ってわからんから、
クロンボも「こいつ、おれの言ってること
わかってるんか?」くらいの気持ちだろうな。
570名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:54
>>568
日本語だとぉ「って、ゆうかぁ〜」とか「えーっとぉ〜」とかを
おしゃべりのなかで言いまくってるってカンジィ〜?
571名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:55
あんただけにそう言ってるんじゃないよ>>569
572名無しさん@1周年:2001/05/22(火) 20:55
「みたいな〜」に近いかも?>like
573有能:2001/05/23(水) 00:19
>568
は?おまえバカか?学者とかのインタヴューとかでもかなり
でてくるぞ。知性というよりも、喋ることがあまり得意じゃ
ないとか、そういうのもあるだろ。日本人でも、どもり癖が
あるからって頭悪いとはいえないだろ。
574名無しさん@1周年:2001/05/23(水) 03:06
>573
実際はどうかという問題は置いといて、
少なくとも頭が良さそうには聞こえないですよね。
like連発を治したいー!って言ってるネイティブの知り合い、いますよ。
575?HHH¼:2001/05/23(水) 04:38
>560

誤解を招く書き方をしたかもしれませんが、

ビジネスや大人の社会からかけはなれた
内容の無い
はなったれた

以上3つの形容詞句或いは節は一様に『会話』にかかる並列の関係です。
576名無しさん@1周年:2001/05/23(水) 10:01
しゃべり言葉にy'knowが現れる頻度は、その人の知性に反比例するという結果が出ています。

同様にlikeの頻度も、反比例します。
LIke, y'know, I was like "oh my god!" and he was like "whatever!", y'know, then, like, like, I don't know!

これは、学者も認めているところですね。
577名無しさん@1周年:2001/05/23(水) 10:07
>573
まともな学者ではないでしょうな、そんなのは。
教養あるまともな人は公的な場では
誰にでも分るように言葉を選んでゆっくりと喋るものです。
578名無しさん@1周年:2001/05/23(水) 10:09
学者の言うネタにさっそく引っかかったおバカさんっ!(笑
579名無しさん@1周年:2001/05/23(水) 11:32
>577
優れた学者が教養があるなんて、まったく言えないぞ。
政治家じゃないんだから、言葉がうまくしゃべれなくても
論文が書ければいいんだよ。

580名無しさん@1周年:2001/05/23(水) 13:46
>579

それは日本人の学者の話だろ?
自分の研究がいかに重要なものか人に説いて回って
研究予算をかき集めるとかしなきゃなんないのよ。
説得力ある喋りができなきゃ駄目なの。
581名無しさん:2001/05/23(水) 20:05
先週今週とビニエット簡単だよね
582名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/05/23(水) 20:39
バカがいっぱい。。。
583名無しさん :2001/05/24(木) 08:43
>>581
同感
先先週のインターネット詐欺にはまいった
584名無しさん@1周年:2001/05/24(木) 22:22
>583
インターネット詐欺の週は
自分の英語能力の無さを痛感させられたんだけどねぇ。
585名無しさん@1周年:2001/05/24(木) 22:27
>>584
というよりも、IT関連のコトバに弱いだけでは?
私もかなり英語力ありますが、この回はやはり難しかったです
586名無しさん@1周年:2001/05/27(日) 04:30
先週社内でTOEICやった。この講座のおかげでかなり聞き取れた。
2年間やってきてよかった。
587名無しさん@1周年:2001/05/27(日) 15:01
けっこうエグイ話がビニエットに取り上げられたりしてスキ。
588名無しさん@1周年:2001/05/27(日) 16:24
今週のリスニングチャレンジはすごく簡単だったよね.一週前が難しすぎた.
589名無しさん@1周年:2001/05/28(月) 01:25
土曜日の番組、僕は別につまらないとは思わない。
けっこう勉強になる。
アシスタントの男性の朗読がちょっと下手だなぁ、と気になる
こともあるが・・・
590名無しさん@1周年:2001/05/28(月) 21:23
まんこなめなめ
591名無しさん:2001/05/29(火) 00:22
今週もまたドえらい簡単そう。
俺いつも完全にシャドーイングできるまで45分から1時間かかるけど
今日のは25分くらいで出来た。
最近、どうなってんの?難しすぎってクレームでもきたのか?
592名無しさん@1周年:2001/05/29(火) 02:00
てぃんこなめなめ
593名無しさん@1周年:2001/05/29(火) 14:39
    __........----..
 / //    / \
 / / /          \
 | | |     /      )ヽ
 ヽ⌒\          / | ヽ
 '':ノ .´;;ノ\/      / ./  )
.く、 ´  ヽ     /     ノ
 <....,    )_. /  ノ /
  `''´   /.   -    ノ
  `-  /____....-- ̄
  /ヽヽ ̄::::::::ノ`、\_
 ` /:::::::: ̄:::::::::::::: |   \ ぎゃびーまん だよ〜
594名無しさん@1周年:2001/05/30(水) 01:18
6月から始めるぞー
595名無しさん@1周年:2001/05/30(水) 01:43
がんばれー
596名無しさん@1周年:2001/05/30(水) 01:46
Gabbyがいる週は、燃える。(w
597名無しさん@1周年:2001/05/30(水) 02:41
俺も6月から始めようと思ってるんだけど、
再放送の時にテキストも再発売される?
598名無しさん@1周年:2001/05/30(水) 14:41
ところで、
その番組はいつどこでやってるんだ?
599名無しさん@1周年 :2001/05/31(木) 11:34
death warmed over 死んだようにぐったりして

このPhraseが好きなクリス・マツシタ(29日放送)
600名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 16:28
>>599
何でだろうね。不思議だったけど、杉田先生つっこみなかったねえ。
時々、松下さんが面白いこというけど、杉田先生がノーコメントなのは
時間がないからなのか、無視なのか、どっち?
601>597:2001/05/31(木) 21:26
もちろんされますよ。テキストの後ろのほうについている
和文英訳講習(?)みたいなのをのぞけば全く同じ内容です。
602名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 22:34
>>600
今回はさすがにちょっと触れてましたよね。
 杉田先生「松下さんはこのフレーズが好きなんだそうです」
 松下さん「ウフフ」
てな感じ。

ダイエットのおっさんは声といいしゃべりといい、
いかにもという感じでいい味でてます。
603名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 22:50
>602
そうですね。>ダイエットのおっさんの声
この人は以前のビニエットでホームレスの声もやっていました。
だみ声でどことなく投げやりな語り口で・・
このシリーズじゃ結構珍しいキャラですね。
604名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 23:19
>>602
なんで、松下さんって、あのフレーズが好きなのか、知りたかった。何で
もっと掘り下げてくれないの、杉田先生。
605名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 00:05
>>604
解説の部分は、もっといろいろしゃべってるのだろうけど編集
入ってるんでしょうね。番組としては秒単位で時間あわせなきゃいかんだろうし。
606名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 00:40
ここに和文英訳に名前載った奴いる?
607名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 01:51
what good does a crash....のフレーズは聴き取れる,取れない以前に読んでも意味がわからん。
608名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 02:05
>>607
「do good」じゃないんすか?

和文英訳に高校時代の同級生が載っててビビリ。
高校時代は京大実戦模試で全国5番に入るなどの猛者だったなり。
609名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 05:03
和文英訳に1回だけ投稿して載った事あります。でも、誉められなかった。
610名無しさん@1周年 :2001/06/01(金) 10:41
ダイエットのおっさん声優は、以前のスキットでは
強烈な南部訛りのおっさん役もやってた気がする

611名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 22:40
和文英訳ってやってる人いるんだ...
Business Word Powerはどうです?真面目にやってる人いますか?
612名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 23:26
>>611
いつもパート1,2ぐらいでめんどくさくて
挫折。
613名無しさん@1周年:2001/06/02(土) 00:39
ブルーさん、こんちは。

> 親は子に愛情を注ぎ、子は親を大切にする。
> 何でだろー。
> それは、やっぱ、自分の血が流れてるから。
> その程度のもんでしょう。
> 親と子との関係なんて、これからどんどん崩壊していくでしょう。

私も自分の親は尊敬していません、結構ブルーさんの意見に同調します。
また、そんな中途半端な親を自分の頭で批判もしないのなら、
私の人として成長も進化もしないような気がする。
進化しないクローン人間以下である。
もちろん、尊敬できる親をもっている人はいると思う。
ただ、その人は自分がラッキーだったと認識する賢さを
もってほしい。
バカ大人が大多数の中でそんな人は恵まれています。
誰でも、「親だから」子供は親を尊敬するべきだというのは、
恵まれた人の傲慢である。
感謝なんて、自然と心にわくもんで、「感謝しなければ」と
意志的に考える時点で、それは感謝に値する行為ではない、
ということです。
親に育ってもらったから、感謝しろというけど、そういう親は
自分自身が子供に与えてもらった喜びを忘れたアホである。
そんなことを言う親は尊敬しなくてよし!
単に、自分の社会での存在意義を「親の自分」で認めたいだけの
レベルの低い人間だからである。
たとえば、ネコだって拾って育てると、すごくかわいい。
でも、育てるのに苦労してもネコに感謝して欲しいなんて思わない。
苦労するけど「いるだけ」で幸せを与えてくれる。
親の基本はたぶん、それと同じだと思う。その感覚がない親はおかしい。
かわいいから、自分も幸せになるから、育てるのだ。
それを頼みもしないのに生んだのに、(赤ん坊は100ぱーせんと
自分の意志でなく、その親の元に受動的にうまれてくるのだから)
育ててやったみたいな事を親といえども言うバカ大人を尊敬するのは
「自分の人間としての成長」を止める自殺行為である。
そんなことを言う親は尊敬しなくてよし!である。
即刻、親から精神的に離れて、自分が尊敬する大人を見つけるべきだと思う。
それか、しゃべり場みたいに、自分達が考えるのもいいけどね。
それに順調に子供が育ったのは親だけのおかげではない、社会に電気工事をし
てくれる人がいたから、野菜を作ってくれる人がいたから、牛を殺してくれる
人がいたから、病気を直してくれる人がいたから、こんな文化的な環境で順調に皆、育つことができたのだ。
親だけが子供を育てたわけではない。単に「誰かが苦労して作ったミルク」を買って飲ませただけである。それをいうなら、母親こそ皆様に感謝しろ。
母親はミルクを飲ませただけで、目に見えない多くの人の手で
人間は生かされているのだ。それを親が自分達だけで育てたとは、錯覚
もいいところだ、そんなアホな大人が多いから、日本が赤字国家なるんだ、
と思う。ブルーさん同様、今の「自分の家族」の利益しか考えない多くの
大人達を「尊敬に値する」と思う神経がわからん。

> まー、今、親だといわれている世代(30,40代)は、若い世代の奴等には尊敬されてないですね。
> 親父狩りなんて、一時はやったりして。
> 高度成長支えて、豊かな社会はつくったけれども、バブル弾かせたうえに、なんかかったるい世の中にしちゃったし。
>
> とりあえず言えるのは、親ってのはあまり信用しすぎない方がいい。
> 案外、しゃべり場にでてる人たちの方が、大人だったりね。
>
614名無しさん@1周年:2001/06/02(土) 00:39
no sweat!
へー、そうなんだ。はー、疲れた。今日はこのへんで勘弁してやろう。
615名無しさん@1周年:2001/06/02(土) 15:33
昨日のフリートーク。面白かった。杉田先生は
ダイエットにはかなり権威と見ました。
松下さんにも、辛らつなこと言ってましたね。
「small eat, a lot of exersize」これが出来れば苦労しませんね。
 英語も練習あるのみってことかな。
616名無しさん@1周年:2001/06/03(日) 02:19
>>615
>杉田先生は
>ダイエットにはかなり権威と見ました。

 そのわりにはあご肉がやるせないですよね?


617名無しさん@1周年:2001/06/03(日) 02:22
土曜日の馬越先生って、写真が出てないから
どんな人なんだろう、と想像しながら聞いてます。
618名無しさん@1周年:2001/06/03(日) 20:22
この2,3週の内容は比較的やさしかったように思えますが、
今週はそろそろムズイ順番になるのかな?
619名無しさん@1周年:2001/06/04(月) 01:43
今日から英会話にプラスしてやさビジ始めるぞ。
620名無しさん@1周年:2001/06/04(月) 12:18
今日から英会話入門にプラスしたやさビジ始めるぞ。
無謀かな?
621名無しさん@1周年:2001/06/04(月) 12:29

今日からオナニーにプラスしてやさビジ始めるぞ。
無謀かな?
622名無しさん@1周年:2001/06/04(月) 23:15
今日の杉田先生、調子悪そうじゃないですか?
言葉の間が明き過ぎているようなしゃべりだし、
声の調子も余りよさそうじゃないし。
途中で倒れるような気がしてあまり集中できま
せんでした。
もともとこのような感じの方でしたっけ?
623提供:名無しさん:2001/06/04(月) 23:42
やべーこの頃全然聞いてないよー。
624言葉の壁:2001/06/05(火) 00:01
>>622
週ごとにまとめどり(もしかしたら何週間分も?)してると思うけど、
みょ〜に元気のない、疲れた声の時があると思うです。はい。
めっちゃ眠そうで、全然ビニェットの解説してくれない時もある気が。
松下さんの言ったことを繰り返すだけという。
今日もそんな感じじゃなかったですか?
元気のいい時は、イディオムの使われ方とか、
テキストから離れて、色々解説してくれるんだけど。
625名無しさん@1周年:2001/06/05(火) 00:29
訳さなくてもいいようなどうでもいい事を訳す事あるよね。
あれ笑える。「ウッ!(English) ウッ、という感じですね。」
みたいなやつ。
626名無しさん@1周年:2001/06/05(火) 00:31
馬越先生の最後のbye〜がたまに妙に色っぽい。
627名無しさん@1周年:2001/06/05(火) 01:22
今日始めて聞きましたけど、杉田先生、長くないですね。
628名無しさん:2001/06/05(火) 02:07
実はやる気ないとか?!
629名無しさん@1周年:2001/06/05(火) 23:43
なんか今週はギャビィの発音がちょっと優しい感じしない?
630名無しさん@1周年:2001/06/06(水) 00:31
杉田先生そろそろ潮時か・・?
631名無しさん@1周年:2001/06/06(水) 00:34
杉田先生っていくつなの?
632名無しさん:2001/06/06(水) 01:04
>>631
57歳ぐらい
633名無しさん@1周年 :2001/06/06(水) 10:02
今週は内容が内容だけに、杉田先生もブルーになるのでは
先生のお年だと、他人事では無いだろうし
634奥さまは名無しさん:2001/06/06(水) 16:37
でもビニエットの内容は全て先生が書いてるんでしょ?
まさに自分の身の回りのことも取り上げてると思われますが

先日の単語、chemotherapy  化学療法  【発音】ki`:mouθe'rэpi
略して、chemo(キーモ)って妙な響きじゃなかった?


635名無しさん@1周年:2001/06/06(水) 16:56
杉田先生かわいそうに....。
来年はだれになるのかな。
636英語:2001/06/06(水) 17:17
英語のことで質問があったらここへ
http://www.edit.ne.jp/~katze/bbs/guestbook.cgi
何でもOK!!
637名無しさん@1周年 :2001/06/07(木) 10:30
>>634
番組が始まった頃は、自分でテキストを書いてたそうだが、
今は複数のテキストライターが書いてるって聞いたけど
638名無しさん@1周年:2001/06/07(木) 16:06
しっかしもうかれこれ15年くらいだろ?
久米宏のように「もうやめてーーー!!」
とか言ってても不思議じゃない
ラジオじゃ顔見せられないから、せめてやる気なさそーな
ふりして反逆してる
639名無しさん@1周年:2001/06/07(木) 16:27
いや、呼吸が苦しいんだろ。
640奥さまは名無しさん:2001/06/07(木) 21:49
>637
え、どこで?
641名無しさん@1周年:2001/06/08(金) 00:26
>640
渋谷..かな。
642名無しさん@1周年 :2001/06/08(金) 09:03
>>640
雑誌のインタビューで読んだ気がする
643奥さまは名無しさん:2001/06/08(金) 09:40
>複数のテキストライターが書いてるって
いつぐらいからだろうね?
去年ぐらいに、メールがあるから、ビニエット原稿を書いて送信するのも
楽になったとテキストに書いてあった気がしますが。
644名無しさん@1周年 :2001/06/11(月) 16:28
今週は健康な杉田先生であって欲しい
645名無しさん@1周年:2001/06/11(月) 17:43
杉田先生はまじめそうだ。もし彼が「やらしいビジネス英語を」
まじめにやったらそれはそれで人気が出るのでは?
同僚の不倫とか、ベットでのビジネス交渉とかいっぱい出てきたりして
おもしろいのでは?HNKそれぐらいやってくれ!
646名無しさん@1周年:2001/06/11(月) 18:30
ゲストは?
647名無しさん@1周年:2001/06/11(月) 18:42
>>646
土曜日には女仕掛けで契約を取り付けたビジネスマンにインタビュー
したりして、杉田さんも、ふーんと感心したりするんだ。
648名無しさん@1周年:2001/06/11(月) 23:25
質問なんですけど、、、
今日やってた熟語で、make a long story short と同義語
に当たるものってどういう綴りなんですか?
'nutshow'とかって聴こえたんですけど、、、。
スミマセンどうしようもない質問で。最近帰りが遅く、6月号買ってないんです。
辞書引いても分からず、気になって眠れません!
どうか心優しき方教えてくださいませ。お願いします。
649名無しさん@1周年:2001/06/11(月) 23:41
>>648
in a nutshell です。
やさビジのメルマガ取られては?聞き取れなかった部分とか
全部のってるので結構役にたちますよ。
650648:2001/06/12(火) 00:52
ありがとうございます。
in a nutshell でしたか。ヒアリングがまだまだのようで
恥ずかしいです。メルマガあるんですか?明日にでもHPチェックしてみます。
恥をかいただけにこの熟語は忘れないと思います。649さん本当に
ありがとうございました。 では今日は寝ます。
651名無し:2001/06/12(火) 02:48
>>650さん
私は http://www.eigomaster.com/ のメルマガを取っています。
宣伝ではないのですが、語り口が優しく丁寧です。
HPには「やさビジ」の単語集のコーナーもあります。
652名無しさん@1周年:2001/06/12(火) 18:28
やさビジはまじめすぎるので、おちゃらけを入れたり、ヌードも欲しいところだ。
653名無しさん@1周年:2001/06/12(火) 18:38
いっぺん遠山先生のモノマネとかしてほしいな。
654名無しさん@1周年:2001/06/12(火) 19:43
>>645
それホントにいいね、「やらビジ」。
妙にエロチックなテーマ曲で始まったりしてね。
クリスティー松下の喘ぎ声(聞きたくねぇ〜)とかね・・・。
笑いつつ感心。
655名無しさん@1周年:2001/06/12(火) 23:27
ビニエットだけ聞いてるんですが、全部聞いた方がいいですか?
また、全部聞くとして、最初に聞くかビニエットを聞きまくってから聞くのはどちらがよいでしょうか?
656奥さまは名無しさん:2001/06/13(水) 05:09
全部聞いた方がいいですよ
解説ためになるし
普通に最初から最後まで
657名無しさん@1周年 :2001/06/13(水) 08:46
>>653
「入門」サイドから強烈な反撃を受けると思われ
658名無しさん@1周年 :2001/06/13(水) 15:23
ジーニアス英和辞典によると、12日(火)のVocabulary

conundrum (正式)堅い書き言葉、話し言葉
get cracking(略式)くだけた書き言葉、話し言葉

新聞の社説と、軽い日常会話文が混ざってる様な感じなのでしょうか?

659名無しさん@1周年:2001/06/13(水) 23:35
今日初めて聴いたけれど、なんだかテキストだけあればいいって気がする・・
解説してないじゃん。
660うごご:2001/06/13(水) 23:43
何より必要なのは音声じゃないんすか??
受験勉強してんじゃないんだからさ。
661名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 01:00
今日はじめて聞いてみたのですが、
会話の大意はとれたのでディクテーションに挑戦と思ったら
これが本当に全くできなくて、しかも文章は結構長めなので
途中で泣きそうになりました・・・。

一文まるまる頭に入れて書き取るなんてとてもじゃないので
少しずつ区切ってわからなければまた巻き戻して、を
繰り返しましたが、しまいには一フレーズや一単語ごとに
止めて書き取っていて、これじゃいくらなんでも意味ないのでは
と思えてきました。
私にはこの教材のレベルが高すぎるのかもしれません。
効果のあるディクテーションの仕方をアドバイス頂ければ
幸いです。
662名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 01:14
>659
てゆーか、テキストなんかなくても聞くだけでいいんだよ。
663名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 01:34
>>662
聞くだけでは英語力は伸びません。少なくても紹介されている重要
表現くらいは覚えるようにしなくては絶対に上達しません。
664名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 02:54
ここのスレ見て、やさビジやりたくなった・・・。
6月からで大丈夫?
中途半端な時期だけど。
4月前にここ見とけば・・・
665名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 02:54
>663
あのさ、脊髄反射レスしてるのかも知れないけど、
もう少し話の流れを理解するくらいの日本語力あってもいいんじゃない?
テキストだけあれば番組聞く必要はないのかってことについて
話しているんだけど。
666名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 10:18
>>664
俺も6月からやってますよ。
やさビジは何回も聴いてリスニング練習してる。
英会話入門も4月から聴いてますが、そっちは音読中心かな。
667名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 12:24
やさビジでリスニング練習というのは個人的には疑問だな。
668名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 16:45
>>664
どうして? ストーリーがつかめないから?
基本的には「やさビジ」は一週間単位で話が変わるから、
今から始めたって全然構わないよ。
ちなみに、10〜3月は4〜9月までの再放送です。
聞き逃した分もこれでだいじょうV
669名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 17:33
杉田先生のヌードは見たくありません。
670名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 19:06
>>667
根拠きぼん
自分もやさビジでリスニング練習しようかと思ってたので気になる。
671名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 22:14
私は>>667ではありませんが、多分実践的ではないと
いうことではないでしょうか。
本物のリスニングではあり得ないような長文、構文、単語
をネイティブが不自然な息継ぎでベラベラ喋りまくる。
ニュースや映画を見てもらえばわかりますが、英会話を
楽しみたければ、もっとくだけた表現を覚える必要があります。

672666:2001/06/14(木) 22:26
>>667
俺は今はTOEIC用のリスニング練習としてやってるんで構いませんよ。
実践的な英会話のためにも全くの無駄になるとは思わないし。
673名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 22:34
>>672
TOEIC用なら専用問題集付随のCDとかで手軽に得点upできますよ
実践英会話の邪魔にはもちろんなりませんが、もっと効率よく
勉強する方法はたくさんあります。
674名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 22:51
>>671 激しく同意。
やさビジは、覚えておくて必要のある表現・覚えておきたい表現が
短いビニエットの中にてんこもりになってて、
学習素材としては、ある面、優秀なのかもしれないが
あまりに不自然。
675名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 23:38
英会話練習はさておいて、
あくまでも「リスニング練習」として聞いています。
リスニング練習ってのは、
「実際の場面でその表現・単語が出てきた時に、間違いなく聞き取り、
意味を認識できるための予行練習」
なんですか?
それだと想定問答集を暗記してるみたいで何となく気持ち悪いです。
ネイティブが怒濤のように英語を喋るのを聞き取って、
意味内容を脳に認識させる訓練として「リスニング」をやってきたのですが・・・。
脳が英語を認識してくれれば、どんな場面でも対応できると思って。
そのためには、教材なんて何でもいいかなあと。
何かおかしかったら教えて下さい。
676名無しさん@1周年:2001/06/14(木) 23:39
そもそもこの番組って、あんまり「英会話上達用」じゃないっすよね?
677664:2001/06/14(木) 23:43
>>666 668さん
レスどうもです。
早速やってみますね
678名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 00:07
>>675
あなたのように「ネイティブが怒濤のように英語を喋るのを聞き取って、
意味内容を脳に認識させる訓練」できるような恵まれた環境の人って
そんないないから、ほとんどの人はcdや語学英語番組を聞いてんじゃないの?
679667:2001/06/15(金) 00:25
俺が言ったのは、スピードが遅いからリスニングには
あまり向かないのでは、ということです。
やさビジが聞き取れてもドラマなどが全然聞き取れない人も
いますから、やはりリスニングをやりたいならナマの英語に
触れまくるというのが一番でしょう。
680名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 00:35
>>679
スピードが遅い…確かに本物の会話よりは断然丁寧でしょうが、
私はそれにさえついていけていません…。
関係ないけど、イングリッシュ・アドベンチャーの
「MasterOfTheGame」にもついていけない。
どうしたらいいんだろう。
ドラマを教材にしようかと思ったりもしたけれど、映像で
かなり推測できてしまうのであまり練習にならない気がしました。
681名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 00:39
やさビジって、どれほどのレベルなんですか?
初心者がやってもいいレベルなんだろうか・・・。
入試レベルの文法把握しとりますが、リスニングがゼロかと思われ・・。
682675:2001/06/15(金) 00:49
>>678
いや、だから、やさビジをその目的で聞いてるんですよ。
>>671の方が、「リスニング練習」を違う意味で書かれていたので、
聞いてみました。

>>679
なるほど。
ナマの英語を聞き取るには、ナマの英語を教材にするのが
一番よいということですね。(スピードという点で。)
ドラマが聞き取れないのは、やはりドラマのセリフが速いからなんですか?
それに加えて、発音が雑とかいうこともあるんでしょうか?
683名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 00:57
スピード遅いか?
会議や職場での同僚や上司なんかとのまじめな会話って
あの程度のスピードじゃないの。友だちとくだけた会話してる時は
もっとぐちゃぐちゃだしスピードも早いんだけど。

リスニングができるかできないかって、スピードよりも
その会話で使われている単語や言い回しを知ってるかどうかや
話題の背景知識があるかどうかや
そもそも英語を返り読みしないで読むことができるのかってことの
方がおおいに影響してると思うぞ。普段聞き慣れてるスピードより
少しくらい早くたって聞き取れなくなったりしないもんだよ。
684名無しさん:2001/06/15(金) 01:00
やさビジに限らないけど、
「知らない単語は聞き取れない」という名言の深さを感じる。
むしろ「知らない"単語の連結"は聞こえても意味が分からない」という感じで。
685667:2001/06/15(金) 01:01
>680
とにかく聞きまくるしかないでしょう。
そのためにはやっぱ FENとかがいいのでは?

>682
>ドラマが聞き取れないのは、やはりドラマのセリフが速いからな>んですか? それに加えて、発音が雑とかいうこともあるんでしょ>うか?

両方でしょうね。でも実際の会話は容赦ないわけですから
やはり発音が雑でも訛ってても聞き取れないと、海外
に行った時は困ると思います。


686名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 01:25
リスニングができるようになると、
「必死で耳をすまして神経を集中していなくても、
自然に意味が頭の中にすっと入ってくる」という状態になるんでしょうか。
日本語のごとく。
どれくらいの努力でそのレベルに達することができるんだろうか・・・。
外国ドラマや洋画をを副音声で見ていると、
本編の最中は必死で耳を傾けて、話の端々が何とかつかめるという感じなのに、
CMになった途端にすべてが分かるようになる自分の脳に、
少し腹が立ちます。何やってんだよ!俺の脳は!って感じで。
687名無しさん@1周年 :2001/06/15(金) 01:41
>684

激しく尿意!

知っている単語や表現の英語を速聴することは耳を鍛える意味で
正しいと思う。早い英語に追いついていくトレーニングになる。
が、知らない単語、表現が多いものを何度速聴で聴いても
雑音を聞いているようなもので、いつまでたっても意味がわかるようには
ならないと思う。
688名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 02:55
>>686
なるよ。なかなか「日本語と同じように」は難しいけどね。
海外に住まなくても努力すればなれます。ただそこまで逝く
には5年くらいはかかるだろうね。毎日日々リスニングを
続けた上で。
一般に映画・ドラマの聞き取りは英語の初学者が考えている
よりもずっとずっと難しいです。日々是努力。
689名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 02:58
付け加えるとこの板の某ハウディが言ってるように
半年講座をうけるとほとんどの映画が聞き取れるように
なるなんてことはあり得ません。
690名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 03:16
個人HPでも、100%英語が聞き取れるとか
また、それを目指そうとして意気込んでいる人見かけるけど
本当ヴァカみたい。
この前、試しに日本語のドラマ、音声に集中して見てたけど
結構聞き取れない会話ってあるんだよね、母国語でも。
691:2001/06/15(金) 03:19
(゚Д゚)ハァ?  
692名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 06:30
桑田けいすけの歌はかなり聞き取れない
693684=686:2001/06/15(金) 07:17
>>688
レスをありがとうございます。
よく「耳を鍛える」とか言われるけど、そりゃ違う気がする。
耳じゃなくて、鍛えるのはブローカ言語野とウェルニッケ言語野じゃないのかな?
脳みそ頑張れ!っていつも応援しながらリスニングしてます。
耳に音は入ってきてるはずなんですよね。
(日本人に聞こえない周波数とか、そんなのないと思う。)
問題は、大脳がそれを処理し切れていないから理解できないということではないでしょうか。
そしてそれは結局、「知らない"単語の連結"は聞こえていても意味が分からない」
という言葉に集約されてしまいます。
たくさん聞いて、大脳に「その"単語の連結"を聞いたことがあるという経験」を
積み重ねていくしかないだろうなあと思って頑張っています。
言語習得の仕組みを少し真面目に考えてみれば、やはりそれしかないですよね。
694684=686:2001/06/15(金) 07:22
要は「知識じゃなくて、経験」なんでしょうね。言語習得って。
長く続けていれば、できるようになるのはある意味必然ですよね。
頑張るぜ。
695684=686:2001/06/15(金) 07:30
実際、一度か二度聞いたことのある"単語の連結"は、
次からはほとんど聞き取れているような感じがします。
しかし、単語の組合せなんて無数にあるわけで・・・。
英文に登場しうる大部分の単語連結のパターンを網羅するのに、
最低でも5年ということなんでしょうね・・・。
696名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 10:00
臨界期ってのがあるのも確かだけどね。
697名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 12:05
この場合の「臨界期」ってどんなこと?
具体的に教えて。
698名無しさん@1周年:2001/06/15(金) 19:08
>>686
リスニング初心者の私の場合、すごく集中して聞いてると
日本語に切り替わっても同様に集中して音声として聞いてしまう。
で、「あ、普通に聞けばいいんだった」とようやく気づく。
699名無しさん@1周年:2001/06/16(土) 02:48
俺は何と言っても「やらしいビジネス英語」だ。
700名無しさん@1周年:2001/06/16(土) 07:27
俺は何と言っても「かなしいビジネス英語」だ。
701名無しさん@1周年:2001/06/18(月) 00:56
Digital Divideの巻ではルノワーは自分のしゃべってる内容が
分からずにしゃべってるような印象を受けた。

age
702名無しさん@1周年:2001/06/18(月) 00:58
俺は何と言っても「さもしいビジネス英語」だ。
703名無しさん@1周年:2001/06/18(月) 00:59
俺は何と言っても「くるしいビジネス英語」だ。
704名無しさん@1周年:2001/06/18(月) 01:02
俺は何と言っても「やましいビジネス英語」だ。
705名無しさん@1周年 :2001/06/18(月) 09:38
今月は少し易しくなった気がする
706名無しさん@1周年:2001/06/18(月) 18:15
せっかくだから「むずかしいビジネス英語」もやって欲しい。
「やさビジ」「やらビジ」「むずビジ」これをビジネス英語の3部作と呼ぼう。
707名無しさん@1周年:2001/06/18(月) 23:59
はじめて10ヶ月目だけど、最初はムズくてどうしようかと思ったけど、何か最近
簡単になってきた。続けるって大事。
708名無しさん@1周年:2001/06/19(火) 00:02
漏れも最近、それほど難しくは感じなくなってきたけど、
やっぱり、知らない表現は聞き取れないなあ。
口語表現ってやつ?
ニュースとかに出てこないやつ。
そんじょそこらのCD教材に出てこないやつ。
映画とか見た(聴いた)方がいいのかな。
709名無しさん@1周年 :2001/06/19(火) 15:52
最近は内容が簡単になってるよ
新出単語も少ないし
710名無しさん@1周年:2001/06/19(火) 21:14
「ふつうのビジネス英語」をやって欲しい。
711名無しさん@1周年:2001/06/19(火) 21:26
英語ビジネスワールドがある。
712名無しさん@1周年:2001/06/19(火) 21:30
>>711
あ、そうだね。じゃ、テレビの方で「やらしいビジネス英語」やって
くれたら、視聴率10倍アップするんじゃないかな?
713名無しさん@1周年:2001/06/19(火) 22:14
すまん、あまにりも実現不可能なので
712のコメントは楽しめないよ…鬱だ。
714名無しさん@1周年:2001/06/20(水) 01:46
713はまじめなのね。
715名無しさん@1周年 :2001/06/20(水) 09:20
杉田先生、今週の放送では体調良さそう
716名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 00:49
萎え
717名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 01:05
>>700
プロジェクトで失態をやらかしたアラキ・ヒロミさんは格下げ後、
窓際族に左遷され、お茶酌みやオフィスの雑巾がけをして過ごす。
そのうちに自分より20歳も年下の上司がやってきて、あごで
使われる毎日。しかし、再度の昇進を夢見ておべんちゃら三昧のアラキ・
ヒロミさん。ところが、その卑屈な態度がさらに上司の反感を買い、
極東の支社をたらい回しにされ苦戦を余儀なくされる、と言うビジネスの
悲哀が厳選した英語で一年間掛けてヴィニエットで展開される。
718名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 01:07
>>700
テーマ曲は全てマイナーコード。
719名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 11:49
来年から新シリーズになるらしいよ
720名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 16:15
英語ビジネスワールドの日本人ビジネスマンフジワラ
さんの演技には目をみはるものがアル。
721名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 18:01
英語ビジネスワールドのスレもあげてくれ。
722ななし:2001/06/21(木) 21:05
今週のビニエット全然聞きとれん…っていうかわからない…
先週まではかなり聞き取れてたんだけど…内容のせいか?
723名無しさん@1周年:2001/06/21(木) 23:11
>>722
それは多分単語のせい。地道にやりなはれ。
724名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 09:06
>>717
いいね
杉田先生に駄目駄目なアラキを容赦無く叩いて欲しい
725名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 22:19
木曜日が終わるとホッとする
今週も挫折せずに済んだ
果たして来週は...
726名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 00:02
俺もダメダメなアラキが見てみたい。
727名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 00:19
毎回毎回、オフィスでの堅苦しい会話だけじゃなくて、
登場人物の日常を描いたりすると面白いと思うけどな。
「やさビジスペシャル!」とか銘打って、
キャラクターの裏話とか、お宅拝見とか、
やって欲しい。
728名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 02:19
英語ビジネスワールドのスキットのShimadaさん役にハウデイの受付の井上理恵
さんが出ているのには少し驚いた。テレビに出ている人を近くで見ていたなんて。
729名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 02:20
あらきは眼鏡が大きすぎる。巨人の星の左門豊作に似ている。
730名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 12:58
皆さんはやさビジの再放送しかない9月から3月はどうしてます?
再放送をひたすら聴いてるんですか?
まだ初めて1年もたっていないので、よくわからないです。
でも、結果だけはおかげさまで、出てます。
初のTOIECで860点!
731名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 13:14
やさしいビジネス英語の「やさしい」って、英語がやさしいって意味じゃなくて、
ビジネス(の話)がやさしいって意味でしょ?
732名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 14:17
ビジネス英語としてはやさしい部類だってことさ。
733名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 14:25
最近聞いてないけど、
前はアメリカの社会現象的なことをやってて
全然ビジネス英語なんてやってなかったけど。
最近は違うの?
734名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 14:57
あらきとカミールのどろどろの不倫関係なんてどうだ?
「今週のテーマは職場でのエロ、flirting in a office です。」
735名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 16:02
そりゃいいね。
だいたいテーマが堅すぎ。
あんな会話してる奴はいないでしょ。
メ●ル・リ●チで社員にテキスト見せたら
『偏見と差別に満ち溢れてる』って言われた・・・
736名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 16:47
偏見はともかく、差別というのはどのへんが差別なんだ。
737奥さまは名無しさん:2001/06/23(土) 17:09
>『偏見と差別に満ち溢れてる』
どういうことでしょうか?フェア精神で、杉田先生は書いてる気もするが

メxxの人こそ、天狗の人が多くないですか(仕事でрキる人
みんな、タカビー。つうか、外資系の人って、たいてい、素っ気無い)
738名無しさん@1周年:2001/06/23(土) 23:56
>>734
女性上司に性的関係を強要されるアラキ。

 「戻って私を抱きなさいっ!!」なんてどうだ?

「今週のテーマは職場での逆セクハラ、ディスクロージャーです。」
739名無しさん@1周年:2001/06/24(日) 00:16
>>738
それはおもしろい。アラキのヌードも描いてね。
740734:2001/06/24(日) 00:55
>>738
この際だからルー・クルーズとアラキができちゃうことにするか
「今週のテーマは職場での同性愛、Gay lifeです。」
「アラキさんがルークルーズと恋愛関係におちいりました。
 これを聞いたギャビィ・マンは何故かひどく憤慨しています・・・」
741やらしいビジネス英語ファン:2001/06/24(日) 12:47
>740
おもろ〜い。
さて、やさビジ勉強開始。 昨日の放送分。
土曜担当のねーちゃん(おばさんか?)は、どうですか?
なんか口先だけでペラペラ喋ってるって感じで、
いかにも外国好きねーちゃん英語って気がするのですが?
みんなの感想きぼんぬ。
742名無しさん@1周年:2001/06/24(日) 18:37
>741
ホントだ。おばちゃん相槌うちすぎ。ちょっとうっとうしい。
スコットももっと話し広げればいいのに。
743名無しさん@1周年:2001/06/24(日) 19:21
dictateの説明で・・・

マツシタ:You should never call your teacher a dictater.(笑)
杉田:(無視)次のセリフ・・・
744名無しさん@1周年:2001/06/24(日) 21:30
>743
俺っちもそこで、うん? って思った。(笑
745奥さまは名無しさん:2001/06/24(日) 22:17
アメリカにはあまりコンビには普及してないって
言ってたけど、ローソンとか7/11って、やっぱ
中西部なんかでは見かけないの?
746名無しさん@1周年:2001/06/24(日) 23:47
相変わらず土曜日は面白くない。
747743:2001/06/25(月) 00:16
in(流行っている)、out(流行遅れの)の説明

杉田:もうこのinとoutという表現自体、あまり使われなくなってきたようです。
マツシタ:I'm afraid that's beginning to discribe me.(笑)
杉田:(汗)あまり使われなくなってきたということで・・・(汗)
748名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 00:19
アラキは左遷されて日本の支社に移る。そこで彼は自分の母国語の
日本語ばかり使い始め、「やさしいビジネス日本語」が始まる。
ってどお?
749名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 01:00
>>748
アラキはあちこち左遷されまくって色々な「やさしい&やらしいビジネス〜」
シリーズを展開して欲しい。もちろんヌードつきで。
750名無しさん@1周年 :2001/06/25(月) 11:16
今週は、Lesson 13 上品なセックス、elegant Sexです。

荒木裕美さんは、ミッキー・ラミレスと性的関係を持ちましたが、
訴訟を起こされてしまいました。興奮した荒木さんが、顔射を
してしまったのが原因です。

日本の性風俗に慣れている荒木さんにとっては、当たり前の
ことですが、プエルトリコからの移住者であるミッキーにとっては
ひどく侮辱的なことに思われた様です。

それではいつもの様に Sentences やってみましょうか・・・
751名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 13:09
>>750
あ〜、顔射って日本だけなんだ。勉強になるなぁ。
752名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 13:45
>>750,751
って、どういうやり取りだよ、自作自演か?

顔射なんて日本の性風俗でも普通じゃないよ、AVばっかり見ててまとも
に女と付き合ったことのないヲタクだけが、みんなすると信じている。
第一IMEで変換できないよ、メンドクサイ。

と、まじレスつけてみたりして。
753名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 14:52
Sentences も考えてくれよ。すげえ笑えそうだ。
754名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 16:05
ギャビー・マンの声の人、流暢過ぎて聞き取りにくい
755名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 20:41
UP
756名無しさん@1周年:2001/06/25(月) 23:47
「今週の内容」だけじゃなくて、
Sentencesだけじゃなくて、
ビニェットきぼん!
757名無しさん@1周年:2001/06/26(火) 00:15
Gay Life の詳しい内容が知りたい。
734よビニエットも考えてくれ
ギャビ―は何で憤慨してるんだ?
やさビジメンバーには深い謎がありそうだ・・・。
758名無しさん@1周年:2001/06/26(火) 01:18
>>750
これ傑作ですな
759名無しさん@1周年:2001/06/26(火) 02:28
やさびじばんざーい
760名無しさん@1周年 :2001/06/26(火) 10:50
今週は、Lesson 14 swapping 夫婦交換ですね。

荒木裕美さんは、妻の厚子とのセックスに飽き飽きしています。
結婚してから十年以上、無理もありません。
新たな性的刺激を求めるため、荒木さんはルー・クルーズに
夫婦交換を申し込もうと思っています。

米国では、夫婦交換は一般的な社交として定着しています。
最近の統計では、xx%の夫婦がスワッピングを経験しているとも
言われています。クルーズ夫妻は、地域のスワッピング・サークルに
積極的に参加しているので、経験も豊富です。

しかし不安も有ります。日本人の平均的なサイズしか持ち合わせていない
荒木さんは、クルーズ夫人を逝かせることができるのでしょうか。
反対に、馬並みと噂されるルー・クルーズによって厚子が開発され、
荒木さんと二度と寝てくれなくなるかもしれません。

それでは、いつもの様に・・・
761名無しさん@1周年:2001/06/26(火) 17:06
Hi,Hiromi.Hello,hello,anbody home?age
762名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 01:10
>>760
これをあの淡々とした杉田さんの口調で言われたら痺れるぜ
763わすも帰国生だす:2001/06/27(水) 02:50
わらた。
松下さんもスァッピングの経験があるか聞いて見ましょう。
Well,it's a kinda difficult to ask ,
but have you experienced swapping, Chris?

764名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 03:13
松下さんっていくつ?
765名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 08:27
>>760
アホすぎる・・・
腹いてー
766名無しさん@1周年 :2001/06/27(水) 13:53
>>727
みたいな企画は面白い
やさビジ出演声優の座談会とかもきぼんぬ
NHKの人、ここ見てないかな
767名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 18:58
おいおい、「やらしいビジネス英語」に脱線してるぞ。(笑

やさビジを音読してる人いる?
俺っちはしてるけど、5回ぐらい。
これじゃ、あまり効果は期待できないような気がする。
みんなは何回ぐらい音読してる?
768名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 19:30
俺10回
CDの音声に合わせて音読してる(シャドーウィング?)
本当は20回やりたいが・・・
50回音読してスキットを覚える人もいるらしい
769愛と死の名無しさん:2001/06/27(水) 20:18
途中で挫折した・・・。いい教材というのはわかるんですが今まで英会話だったので急にこのレベルの差についていけませんでした・・。落ち込み気味です・・・。
770名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 23:27
>>769
私は時間がなくてためてしまってます。
一回分やるのにも結構時間かかりますよね。
771名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 23:28
>>769
みんな同じ。最初は難しさに驚くけど、しばらくすれば慣れる。
私は今でも難しくて辛いけど、内容が面白いので続けている。
貴兄も来週から再スタートするべし。
来年、もし講師が変わったら絶対後悔するよ。
772名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 23:52
最初は難しいですが、がんばってればそのうち報われます。
徐々に必要な時間も減ってきますしラクになってきます。
私も最初はつらかったですが、他のヒアリング重視の
学習と組み合わせてやっていたらそのうち短い時間で
理解できるようになってきました。

>>770
ためるとプレッシャーになりませんか?
どんなにつらくても毎日ちゃんとやるか、さっさとあきらめて
その分、明日からがんばるのがいいと思いますよ。
773名無しさん@1周年:2001/06/27(水) 23:53
オレも来月から菊ぞ。
774名無しさん@1周年:2001/06/28(木) 01:08
>260
最高でした
775名無しさん@1周年:2001/06/28(木) 03:18
アラキもヌードになってみろ。
776名無しさん@1周年:2001/06/28(木) 05:55
アラキの弛緩したヌード萌え
777名無しさん@1周年:2001/06/28(木) 09:23
みんなの意見に同意。
最初って「こいつらみんな何言ってんだ?」っていうくらい
わかんないんだけど、それでも続けてると「なるほどー」に
変わってくるんだよ。俺はそこまで行くのに半年ちょいだった。
今で9ヶ月目だけど、「今回はちょっと物足りねーな」って
思う事もしばしば。CNNニュースも大体は分かるようになってきた。
「継続は力なり」って本当だぜ。とにかくガンバってみなよ。
778760の続き:2001/06/28(木) 11:42
それでは、月曜日のvignetteを聴いてみましょう。

ギャビィ・マン:どうしたんですか、裕美。浮かない顔をして。

荒木裕美:最近、妻の厚子とのセクースに飽きてしまったんです。
いろいろ試してみました。厚子にセーラー服を着せてみたり、
客室乗務員の格好をさせたり。でも勃たないんです。鬱だ詩嚢。

ミッキー・ラミーレス:激しく同意します。私もロドリゴが相手
では、もう満足できません。刺激が少な過ぎます。

リー・シーモア:でも、刺激を求め過ぎるのも良くありません。
余りにも多くの人が刺激を求めて、ドラッグや乱交に走っています。
ベン・レナードは、M&Bのランチタイム・セクースに参加して
マリファナ中毒になった挙句、(息継ぎ)近所の厨房をレイプしようと
して、逆にあぼーんされてしまいました。ドキュソ爆発ですね。

サンディ・劉:がいしゅつです。私はデブ専ヘルスで、マターリと
過ごすのを好みます。「ソレイユ」と「ゴールド・コースト」が
お勧めです。ベンは逝ってよし。

カミール・ルノワー:オマエモナー。ところで、ルー・クルーズに
話を聞いてみたらどうですか、裕美。
779名無しさん@1周年:2001/06/28(木) 14:52
>>778
ハハハ。今ネットカフェで読んでて大笑い。人がまわりにいるのに。ハハハ。
780769:2001/06/28(木) 20:59
レスありがとうございました!こつこつ頑張ってみます。
781名無しさん@1周年:2001/06/28(木) 21:49
やらビジとっても面白いと思われ。
782これから生徒:2001/06/28(木) 21:58
えっへん。もしもし。
「やさしいビジネス英語」は英語にかんすることを話し合うスレッドです。
英語のことや受験勉強のことなど広く話し合うスペースです。
783名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 02:00
えっへん。。。なんかいいね。
784名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 02:09
今日の(昨日の)ギャビーマンは一段と難解だったような気がする。
785名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 02:47
杉田先生はやはりしまった体なんですか?ヌード見てみたいですぅ。
786名無しさん@1周年 :2001/06/29(金) 16:14
今年でM&Bシリーズ終了するらしいけど、
どんな結末なんだろう?
荒木さんが東京支店に栄転で無難に終わるのかな
787名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 18:59
>>786
やはり、不慮の事故死で締めて欲しい。最後に
I wanna do it. Give me a blow job.
と言って死ぬ。
788名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 21:01
やさビジのあとの英語ニュース聞いてる人いる?
日本人が喋ってるので聞きやすいし、
時事用語のボキャブラリが増えそうでいい感じ。
789名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 21:02
やらしいビジネス英語、大爆笑しました。
次のビニエットきぼーん
790名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 21:08
やらしいいビジネス英語書いた人、あんた才能あるよ(笑)
791名無しさん@1周年:2001/07/01(日) 00:45
土曜日のエッセイって、あのおばちゃんが書いたんだよね
自分が書いた英文を自分で和訳するって、恥ずかしくないのかな?
792名無しさん@1周年:2001/07/01(日) 01:07
土曜日、最近は後半のエッセイは馬越先生自身が朗読するようになったんですね。
スコットの朗読はちょっとわかりにくい時がある。
793名無しさん@1周年:2001/07/01(日) 15:34
巻末のライティングとかボキャビルまでこなしてる人って
どれ位いるんだろう
この教材をしゃぶりつくせば、凄い実力がつきそう

できれば文法とか読解の連載記事も載せて欲しい
794やらビジ続き:2001/07/01(日) 15:47
では、sentenses です。

テキストを見ないで、松下さんの後に続いていってみましょう。

dildo
795:2001/07/01(日) 15:49
796名無しさん@1周年:2001/07/01(日) 21:54
>>795
なに?これ。どこの板? 全然おもしろくないよ。もっと面白いののせてよ。
797名無しさん@1周年:2001/07/01(日) 21:59
>795,796
コラ。人が794の単語の発音練習してんのに。邪魔すんな。
でぃるどおおお。でぃるどおお。
次は
ヴァジャアイナかな? イイインサアトかな?
798奥さまは名無しさん:2001/07/02(月) 04:38
サンフランシスコのサワードーパンってどんな形・味ですか?
松下さん曰く、フレンチトーストにすると美味しいらしい。
799名無しさん@1周年:2001/07/02(月) 23:30
今日も松下さんに、こんな表現は普通しないと
テキストが怒られてしまいました。
800名無しさん@1周年 :2001/07/03(火) 10:28
堅い表現と、妙にくだけた表現が混ざってるみたいね
801名無しさん@1周年:2001/07/03(火) 23:10
今週の杉田先生、調子がいいようですね。
松下さんの話をちゃんと解説してくれるし少し安心しました。
先月初めの放送は、本当いつ逝くのか、という感じでした。
今後もからだには気をつけていただきたいものです。
802名無しさん@1周年:2001/07/03(火) 23:51
今月からまた聞き始めたけど、そんなにやばかったのか?
この番組はインチキ英語屋の多い中で唯一の「良心」ともいえる番組だから
先生には逝って欲しくないぞ。
803名無しさん@1周年:2001/07/05(木) 00:52
杉田先生には少し仕事とオナニーを控えめにして欲しいよ。
804名無しさん@1周年:2001/07/06(金) 00:27
良く考えたらこのスレも今日で一周年。
おめでとう!
805名無しさん@1周年:2001/07/06(金) 02:33
age
806名無しさん@1周年:2001/07/06(金) 21:12
俺もAGE
807名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 02:17
テキストが有るんだから、杉田先生が和訳を言う必要は無いと思うけど
808名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 03:29
土曜日の女性講師は、若造の外人アシスタントを食ったのか?
昨日なんて、フリーターとかサラリーの話をワインを飲みながら
続きを話しましょうねって誘ってたぞ!
809ド廚ソ:2001/07/08(日) 08:58
>>808
取り敢えず可愛い声だったんだけど、2ch見ながらじゃ頭に入んなかったよ。
回線切って〜した方が良い?俺。
810名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 14:41
このスレ読んで、そんなに良いのかと聞き始めたのですが、
激むじゅかちいでちゅね。
大学の時の、英語の教材並に堅い。
英会話にゅーもーん!からエヌエッチケーにはまったんですけど。
とーいっく560点の人は、英会話くらいにしといた方がいいんでしょうか。
811名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 16:52
810さん
貴方のような人程やさビジやるべきですよ
私等貧乏人にとってあんな良い教材はありません
最初はきついかもしれませんが絶対良かったなァと思える日が来ます
但し自分でも発音しながら続けてください
>>809
逝ってよし
812名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 22:22
今週のビニエットはレッスン16、「兄貴」、です。

男も女も愛せる荒木裕美さんは毎日ハッテン場に行くことに余念がありません。
先週、ハッテン場で理想的な男性に出会いました。荒木さんはそのマッチョ系な
肉体の虜になってしまいました。
荒木さんの熱い口説きにパートナーとなった彼ですが、フンドシを締めることだけは
許してくれません。荒木さんがいくら説得しても駄目です。
何とかあの引き締まった肉体にフンドシを締めてもらえないものでしょうか。
そこで荒木さんは優しい兄貴のベン・レナードに相談することにしました。

それでは、いつものようにセンテンシズにいってみましょうか。
813812まってたよ:2001/07/08(日) 22:34
早くやってくれでもホモネタはやだなァせめてノーマルな路線に
嫌気にしないでやってくれおもろいから
814810:2001/07/09(月) 01:37
811さん、レス下さり有り難うございます。
もう、むじゅかしくてくじけそうでしたが、その言葉を信じて
我慢して続けてみます。
テキストの使い方をよく読んだら、最初のSentencesも、活字を
見ないで、聞き取りだけで、リピートしないといけなかったのですね。
今の私には、全く無理です。それでも、見ちゃ行けない?
・・ズルしてみちゃおうっと。
815名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 13:56
>>814
ビニエットなどは文字を見ないほうがいいです。私も今年4月から再び始めました。
やはり、最初は何を言ってるのか分かりませんでしたが、聞き取りのポイントを
見ながら聞いていくと分かっていくと思いますね。全てを聞き取ろうと思うから
大変なわけで、我々が普通に話す時も全部は聞きませんよね?それと同じです。
完璧主義で聴くと続きませんよ。
816名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 14:01
>>810
「英会話」の方が却って難しい。ネイティブスピーカーの会話を
とっているそうだけど、逆に難しい。「やさビジ」も難しいけど、
1週聴くと内容が非常に役立つ。4月の「バーチャルオフィス」は
結構内容が面白かった。
817むなビジ:2001/07/09(月) 16:06
杉田:
 突然ですが、私もそろそろ疲れてきました。
「むなしいビジネス英語」と改名して、最後の一年を締めくくりた
いと思います。
松下:
 It's a shame you say like that.
杉田:
 今週は Lesson 1, 「枯れ木」です。
 昼休みに入って、キャミール・リノアーが、朝から一言も口を開
いていない事に、キャミール・リノアーが気づいて、声をかけまし
た。ゴホン、ゴホン…
松下:
 …
818名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 16:08
非常に焼くにたつのでage
819名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 16:10
>>818
をいをい、イヤやなあ。杉田先生にはまだまだ頑張ってもらいたい。
でも最近、説明の時つまることがあるような...
820名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 16:14
「栄会話」のCDってCDウォークマンで聞くと音の頭が
切れてるってことない?
ちなみに家のCDラジカセだとちゃんと聞こえる。
821名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 17:30
>812
やおい好きなので、これはイイ! ビニェットも載せて。
822ド廚ソ:2001/07/09(月) 22:42
もうすぐ時間。テープに落して聞きっぱなししよっと。
823名無しさん@1周年:2001/07/10(火) 01:51
>>817
これは案外杉田先生の本音かもしれない。
そろそろ逃避願望で一杯じゃないだろうか?
824名無しさん@1周年:2001/07/10(火) 15:11
>>815>>816
>大変なわけで、我々が普通に話す時も全部は聞きませんよね?それと同じです。
>完璧主義で聴くと続きませんよ。

まとを得たレスを有り難うございます。
ほんとその通りで、TOEIC受けたときも、??って所があると、
何だ?って考えちゃって、2、3問はかるく飛んでしまいます。
しかもReadingは時間配分がよくわからなくて、読解問題に入ったところで
残り10分を切ってしまい、仕方なく、何でも良いから塗る事に
専念して終わってしまいました。時間内に終わる人って、どうして?
って思ってしまいます。

聞き始めて2週目に入り、先週と少し話題がかぶっているので、
だいぶ聞き取れるようになりました。頑張ります。

>>823
昨日の杉田先生は、何となく沈黙が多い気がしました。
825名無しさん@1周年:2001/07/10(火) 18:07
そうそう、沈黙が多かったね。
もうすぐ逝っちゃうみたいね。
お世話になりました。ありがとう。
826名無しさん@1周年:2001/07/10(火) 19:12
そうかな?昔からそんな感じのとこはあったんだけど。
丁寧な喋り口は日本人の誇り。
何時までも元気でいてもらいたい。
827名無しさん@1周年:2001/07/13(金) 14:06
キャミール・リノアーってカキカタが笑えるね。
828名無しさん@1周年:2001/07/13(金) 17:27
単語があまりに難しいんで,先に単語のページだけ見てからディクテーション
しても効果あるかなあ?

やっぱり,まったく見ないで聞くべきなの?
829名無しさん@1周年:2001/07/13(金) 19:28
>>827

サラダ油の名前みたいね
830名無しさん@1周年:2001/07/13(金) 21:34
今日8月号のテキストを購入しました。先に誰かが書いてましたが、9月号の予告
に「最後のビニエットでは、主人公荒木裕美に新しい配属先が告げられ、リーや
ギャビィからも同僚たちへ幸せな報告があります」と出てました。M&Bシリーズ
は今年度で終わるようですね。
831名無しさん@1周年:2001/07/13(金) 23:24
>>807
俺もそう思う。でも松下さんの話すところは残して欲しい。
いっそのこと,日本語説明全部無くすとか?
832名無しさん@1周年:2001/07/14(土) 17:37
あげ
833名無しさん@1周年:2001/07/16(月) 23:34
博打好きの荒木博美さんは、憧れのラスベガスへ行ってきました。
身の程を知らずにミニマム25$のブラックジャックのテーブルに
座ったところ、時速500$で負けつづけ、あっという間に夏のボー
ナスをすってしまいました。
それでも未練がましく5¢のスロットマシンに張り付いていた
荒木さんですが、フリードリンクのビールで泥酔した挙句、
カクテルウエイトレスに狼藉を働いてブタ箱にぶちこまれて
しまいました。
身元引受人のベン・レナードは一言「逝ってよし!」

今週ラスベガスへいってくるので、こんなネタを書いてしまいました。
ミニマム1$のテーブルでせこく遊んできます。
834名無しあげ@1周年 :2001/07/16(月) 23:41
>>833の頭の中がどういう風に出来ているのか覗いて見たい。
面白過ぎてナイタヨ。気を付けて行って来てね。
835名無しさん@1周年:2001/07/17(火) 15:28
昨日あまり聞き取れなかったんだけどこういう言い方はしないとかいってたのは何ですか?
たしか
I find that the hotels have the new convenience for business travelers .
のあたりで聞いたと思うのですが、
836昨日聞き逃した。:2001/07/17(火) 16:00
解からない。ageて教えてもらうべし。
837名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 00:22
>>835
theはつかないんじゃないか?
convinienceにtheを付けるとトイレの婉曲表現だとか言ってたが
838名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 01:04
> 835
今日、聞いたけど、「こういう言い方をしない」とは言ってないよ。
theを付けてトイレの婉曲語として使うことがあるといっただけ。

それにしても、ときどき出てくる
「荒木さんは、○○のことを言っているのかも知れませんね」との解説は不要。
「自分で書いた文章だろ!おやじ」とつっこみたくなる。
839名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 02:19
ラスベガスに賭博をしにいくはずの荒木博美は、間違って香港に
逝ってしまいました。空港に着いた荒木博美は早速ハッテン場を
探し始めます。
そこで、里帰りしていたサンディ・リューに出会います。

さあ、それではセンテンシーズやってみましょうか?

1.こになにすごいなんて知らなかったわ。博美。
2.こんなに燃えたのは、M&Bの面接でフェルドマンとやって以
来だよ。(When do I start? I'm ready.)
……………

(解説)
荒木さんは、最初からラスベガスへいくつもりはなかったのかも
知れませんねえ。私も香港へいった時はいつもハッテン場へいく
のですが、最近はあまりいい相手が見つかりませんね。
松下:…………
840名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 20:29
age
841名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 22:40
今日の杉田先生、あいさつの声がハイトーンだった
842やっちまった!:2001/07/18(水) 23:04
また聞き逃しチャッタヨ・・・鬱だ寝たい。
843名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 23:19
今日のVocabulary Buiidingの「lug around」の松下さんの説明で
「シュラッグのこと」といっていたように私には聞えてしまいました。
shrugだと意味が違うような気がするけど、松下さんはなんといった
のか、おわかりの方いませんか?

>>839
精進を求む
844名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 23:25
「やさビジML」で聞いてください。
845名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 23:54
> 843
Another word you can say instead of lug is schlep.
じゃなかろうか。
846名無しさん@1周年 :2001/07/19(木) 10:26
収録って、どれくらい時間かけてるんだろう
一週間分を一日で収録するって、聞いたけど

時々、音声が不自然に飛ぶときがあるけど、
台詞噛んじゃって、カットされてるのかな?
847名無しさん@1周年:2001/07/19(木) 22:15
やさびじを昼に1回やって欲しい。職場で聞くから。
848名無しさん@1周年:2001/07/19(木) 22:26
杉田先生とやりたいな。男だけど。
849名無しさん@1周年:2001/07/20(金) 00:02
> 時々、音声が不自然に飛ぶときがあるけど、
> 台詞噛んじゃって、カットされてるのかな?
かなり編集入る講師と、そうでない講師に分かれるらしい。
杉田先生は、10年前の録音でも使えそう。
または、今までの録音を組み合わせてビニュエット作れそう。
な気がするね。
850843:2001/07/20(金) 21:44
>>845
亀レスになりましたけど、レス、サンクス。
確かに意味的には「schlep」のようです。
shrugと発音記号が全然違うじゃないか、打つ山車脳。
851名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 00:12
やさびじの過去のカセットテープとかCDって、ほんやで売っています?
今年4月から現在までの欲しいのですが。
852名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 02:44
>>851
大きな書店なら売っていると思いますよ。大阪なら旭屋梅田とかね。
853名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 03:03
今週のホテルの話、聞き取りやすかったし内容も良かったね。
これぞ「やさビジ」の真骨頂!
854名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 08:25
>851
やさビジが今年の4月からCD化されて、すごく使いやすいです。
テキストに、CDのトラック番号があって頭出ししやすいですよ。
ちなみに、CD化されてからは、カセットは無くなりました。
855851:2001/07/21(土) 13:11
>>852 854
おへんじありがとうございます。
今はCDが主流なのですか。
確かに、CDの方が使い勝手は良いですもんね。
ひとつ1500円とけっこうたかいですが、買おうと思います。
9月からは新シリーズが始まるでしょうし、4〜7月分を買います。
856名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 15:49
やさビジは、26週(半年)で1つのカリキュラムです。
4月−9月の内容が新作です。
10月−3月は、4月−9月の内容が再放送されます。
857名無しさん@1周年:2001/07/22(日) 01:44
やっと全部よんだ
858名無しさん@1周年:2001/07/23(月) 01:23
age
859名無しさん@1周年:2001/07/23(月) 22:37
ところで、10月から再放送されるらしいですが、
テキストの内容は10月と4月は一緒なのでしょうか?
表紙だけ違うって考えて良いのですか?
申し訳ないですが、情報提供お願いします!
860名無しさん@1周年:2001/07/24(火) 00:23
ビニュエットや放送内容は全く同じです。
(時々、正月休みの分は日数が足りなくて、短縮される時もあります)
テキストは「お便り」(こんな名前でしたっけ)やほかのコーナーなど、
多少違います。包装などを除き、CDの内容は全く同じでは
ないでしょうか?
861いわゆる浪人生:2001/07/24(火) 04:55
みなさん、ビジネス英語の後にやる英語ニュースは聞いてますか?
862名無しさん@1周年:2001/07/24(火) 07:56
可愛いギャル声の時は嬉しいんだけどね。めったにそんな事無いんだよな。
あの親父声やだ。
ついでに松下さんよりもドルシーアンダーソンの方が萌えだった。鬼出?
863名無しさん@1周年:2001/07/24(火) 14:28
>860
ありがとうございました!
では、10月からはテキストは買わないことにします。
864名無しさん@1周年:2001/07/25(水) 00:47
8月号の巻頭の言葉は自慢がましくて杉田先生らしくないねぇ。
865名無しさん@1周年:2001/07/25(水) 00:49
マーシャはレズっぽくない?
866名無しさん@1周年:2001/07/25(水) 22:42
この時間はageないと。
でも自分よく聞くの忘れてしまうんですけど、
忘れないように何かうまい方法はありませんかね?
867今日も聞き逃した。:2001/07/25(水) 23:30
ないです。
・・・分りました。やさビジ専門の目覚ましを用意しておきます。
毎晩10:35に鳴る様にセットしておきます。
2chウォッチしてたら忘れちゃうんだよぉ。回線切って首(略)
868名無しさん@2周年 :2001/07/25(水) 23:33
Quote...Unquoteに最近ものすごい長いのが増えてる
探すのに苦労してそう
869名無し:2001/07/26(木) 03:15
>864
 ホントに何様のつもりなんだろうね?
 いくら英語ができるからって、自慢話をしたら
 おしまいだよ。俺なんて、英語でメール打つ時なんて
 同じ表現ばかりしか思い浮かばないで落ち込んでいたときに
 例の8月号の巻頭を見て結構気分悪くなった。
 いつもは、テキストの巻頭にはいい事かいてあるのになぁ。
870名無しさん@1周年:2001/07/26(木) 03:21
なんて書いてあるのかアプきぼーん。
871名無しさん@1周年:2001/07/26(木) 03:38
>>870
ごくごく簡単に要約すると、

私には富も名誉も英語力もあります。
おそらく、頭のできが違うんでしょうね。
みなさんには何がありますか?
そろそろこの番組にも飽きてきましたが、
みなさんにとってはまだまだ発展途上の英語学習、
これからも頑張って下さいね。(藁

と書いてあります。
872870:2001/07/26(木) 03:43
>>871
速攻でありがと!
………あのう、それはだいぶひどくないッスか?(笑)
873名無しさん@1周年:2001/07/26(木) 03:54
>871
 まだテキストと買ってなかったなんで。

 4月か5月には、杉田先生が尊敬する先生についてだったのにねぇ・・・
         話題がえらい何というか  高尚に・・。
874名無し:2001/07/26(木) 23:58
 まあ、いいんじゃない。それだけ言えるぐらいの質の高いテキスト
をつくってるんだから。ただ、あの文章を全部、あの先生が書いているとは
思えない。
875名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 01:33
>>871
杉田先生、いくら巻頭のネタが思いつかなかったからってそれはないよなぁ、
と思った。いつもは凄くやる気を起こさせてくれる良いことが書いてあって
読むのが楽しみだったのに。
あまり得意じゃなくても一生懸命この講座を聴いて頑張ってる人たちには
辛い内容だったね。
876名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 01:36
杉田、とうとう本性を出してきたな。
なんでも見聞きした単語は大抵一度で覚えちゃうんだってよ!

じゃあ、言ってやるけど、お前、英語のしゃべりへたくそだぞ、
バーカ!
877名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 01:43
杉田は天才らしいぜ。->876
878名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 02:12
杉田、見損なったぞ!
879名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 02:14
杉田、明日立ち読みしてくるぞ!
880名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 02:31
オレ、真面目に書くね。
杉田は天才でもなんでもないと思うんだ。
あいつ大学、東大でもICUでもないし、青山でしょ。
全然たいしたことない。

で、英語の勉強は文法と基礎的な語彙をマスターすれば
あと残りはいくら語彙や表現、英語を耳でシャワーのように浴びるか、
また話す訓練をするかだと思うんだ。つまり、英語の時間をかけた勝ち。

ただ、普通の人は学生だったり、社会人であったりして、他のことを
しながら英語学習の時間を捻出しなくてはいけないわけです。
だから、時間がなかなか作れない。

杉田氏の経歴は確か、英字新聞社へ入社、その後外資のPR会社へ転職と
常に仕事上で英語を学習する時間が与えられている職場で人生を
過ごしてきている。それを30年以上やっていれば、当然英語ができて
あたりまえ。20前後の彼はここにいる英語ドキュソ君たちと対して
差があったとは思えない。
つまり、英語を学習するに恵まれた環境で人生を過ごしてきただけ。
881名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 11:02
>英語を学習するに恵まれた環境で人生を過ごしてきただけ。

結果的にはそうかもしれない。

しかし、それは与えられた環境ではなく、
自分で選択したところに杉田先生の凄さが有る。

英文朝日を辞めて、米大学院に留学。
英語のプロが集まるジャーナリスト専攻科で、死ぬほどの努力。
その後、米新聞社の記者となる。
逃げ出したくなるほどの辛さの中、懸命に英文記事を書き続けた。

真似できる?
882名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 11:09
やさビジが無い時代だぞ。
883名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 11:10
力のある奴は自分に自信を持っているものだし
そうでなくては力は発揮できない。
それを口にするかどうかの問題だ。
こんなふうなのって無いかね。例の番組最後のやつで。
884名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 15:23
大学院時代は、ネイティブの学生の文章を添削していたらしいぞ。
885名無し:2001/07/27(金) 15:48
杉田先生、スキだったのになんかイメージダウンだー(涙)
ほんとにそんなこと書いてあんの?
読んでこよー
886名無し:2001/07/28(土) 00:32
ねえ、ちょっと待って。
杉田先生って青山なの?
昔は、青山は難しかったのか?
もし英語や記憶するのが得意なら(ようは天才なら)、東大とか行ってるはずじゃない?
そこらへんが、最大に矛盾している。
 だから、彼は苦労をもってして、英語を習得したと解釈すべきなの?
 
887名無し:2001/07/28(土) 01:00
大杉 正明なんて、明治学院。だから、英会話と学歴はそんなに関係
ないのでは。なんぼもともとの頭が良くてもたまにしか英語の練習しなか
ったら、口からすらすら単語なんて出てこない。
888名無しさん@1周年:2001/07/28(土) 03:36
今回のはちょっと自慢してみたくなったってとこかい?>杉田
889名無しさん@1周年:2001/07/28(土) 03:41
>>887
大杉先生は苦労して英語を身に付け、努力も欠かさなかったと著書などで
言ってるけど、今回の杉田先生は単語などは一回見ただけで覚えた、と
自慢っぽく言ってる点がこういう講座の講師としてはうーん?なのかもね。
890 :2001/07/28(土) 03:47
杉田さんと同じくらい英語ができる人は他にもいるだろう。
ただ、重要なのは、「やさビジ」のような優れた英語学習のためのプログラムを
作り上げたってことじゃないの?
自分の上達のプロセスをかみ砕いて分かりやすく提示することができる人は、
なかなかいないよ。
対面して生徒に教える先生とは役割が少し異なるけど、
優れた教育者としての資質があると思う。
891名無しさん@1周年:2001/07/28(土) 11:38
杉田先生は、よく自慢話をしてるよ。
以前に、
中学生の頃、TV番組で、ネイティブがdeleteという単語を知らず、
読み方も分からないというのを見たが、自分は知っていた。
ネイティブでも全ての単語を知っている訳ではないと分かり
始めたのがこの頃だ。
などと自慢していた。
ちなみに、ビニュエットの内容は、吹き込みの際に、必ず
1箇所程度は吹き込み者からの指摘があり、修正が入るらしい。
892名無しさん@1周年:2001/07/28(土) 11:48
よく松下さんに「私達はこういう言い方はしない」とか
ビニュエット批判されてるものね。
また凄いのがそれをそのまま放送しているところ。

結局、どこまでいっても「完全に」ネイティブ並みの英語を
身につけることは不可能ということでしょう。
そのほうがかえって安心する。
893名無し:2001/07/28(土) 16:30
>891
それって自慢なのかな?
自分の体験に基づいてうちらでも努力すればネイティブ以上の英語力が
もてるんだよってことが言いたかったんじゃないの?

>892
ネイティブ並みの発音なんかを身につけるのは不可能かもしれないけど、
死ぬ気で頑張ればネイティブなんかよりずっとキレイな文法や話し方を
手に入れられると思うけどなぁ・・
894     :2001/07/29(日) 01:02
>891
deleteっていう単語しらないネイティブってヤバイよ。
小学生ならまだしも。。。。
895名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 01:03
杉田さんのヌードはいかがなものか?
896名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 07:54
>>895
緩そうだな。
897名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 12:58
杉田たんの自慢話はさておき、「やさビジ」は優れた教材だよやっぱり。
898名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 13:00
杉叩きがはじまってしまったな。
899:2001/07/29(日) 13:15
NHKのTV講座のことですか?
900名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 14:00
今日も聞いたよん。
杉田先生の、thinkとかonの発音、ヘンだけど、慣れたよ。
日本語と両方ちゃんぽんで話すのは大変だと思う。
901名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 16:19
昨日杉田先生のお言葉読んできたよー。
そんなにイヤミに感じなかったけど・・・。人それぞれ能力の違いは
あるんだから、くらいのことだったようなきが・・・。
自分を例にあげてみんなを励まそうとしてるだけでしょ。
でも、友達にもサトシの記憶力はすごいんだよって言われるって
言うのはちょっと自慢っぽかったかも。
もう忘れてしまったけど(藁 でもこの講座にもそろそろ飽きてしまいましたが
なんてぜーんぜんっこれっぽっちも書いてませんでしたよっ!
902松田敏:2001/07/29(日) 16:34
そうですか。
903名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 18:45
deleteって今は有名だけど、まだcomputerの一般化してない頃は、
ネイティブにも馴染みの薄い単語だったらしい。とさ。
904名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 20:31
>>901
確かにそんなにいやみな感じはしなかった。
最初の方は自慢に感じたけど、最後の方に
「記憶力を維持するカギは、、、。」などと学習のアドバイス
のようなことも書いてあるからリスナーを励ましてるように感じた。
905柳田敏:2001/07/29(日) 21:00
そうですか。
906名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 21:04
まあこれくらいにしといてやろうや。
番組降りられたら困るし。
907桜田敏:2001/07/30(月) 11:29
 8月号の「はじめに」はさほどイヤミには感じなかった。人によって
取りようが違うと思います。
 それにしても、今販売してる「リスニングチャレンジ」が品切れなのか
大阪梅田の紀伊国屋にはなかった・・・・
908名無しさん@1周年:2001/07/30(月) 12:35
馬越さんのボイスに萌えてるのって漏れだけ?
909名無しさん@1周年:2001/07/30(月) 13:01
>>908
俺もだ
910名無しさん@1周年:2001/07/30(月) 14:48
まえ〜の方に書き込んだ、TOEIC590点で、ここ見てから、
やさビジ聞き始めた者です。
先週、何だか忙しくて、あんまり聞けませんでした。
今度、9月末に、またTOEIC受ける事にしました。
3ヶ月で、どのくらいやさビジの効果が出るか、結果が
出たら、また、書き込みにきま〜〜〜す。
ちなみに、夫は、960点で、やさビジは私には無理だから
止めたら?と言いました。
なので、聞くべきと言って下さったここの方々のご意見は
有り難かったです。
しばらく来られませんが、また来ます。
911名無しさん@1周年:2001/07/30(月) 23:47
"injection"は長いので"shot"をよく使うよ、というのが本日の収穫。
912名無しさん@1周年:2001/07/31(火) 00:38
> 910
それなりにやれば、700点はいくね。
がんばれ。
913名無しさん@1周年:2001/07/31(火) 06:47
杉田先生は時々自分の能力を自慢するけど、含蓄のあるためになる発言もする。
しばし酷く疲れた声を番組で披露する、健康管理も上手く出来ないビジネスマン
だけれど、やさビジは間違いなく優れた偉大な英語学習講座である。
杉田先生は決して天才ではなく、機会に恵まれそれを生かしてきた努力の
叩き上げ親父である。その学習過程を我々に届けてくれるのがやさビジ。
時々不自然な表現も出てきますが・・・。

 みなさんの発言を要約するとこう結論付けられますね。
914名無しさん@1周年:2001/07/31(火) 07:27
>>913 1000を目前にして上手くまとまりましたね。
915名無しさん@1周年:2001/07/31(火) 07:43
録音した昨日のやさビジ今からきくぞー!
916馬越:2001/07/31(火) 09:51
スコットさん。そうなんです。
917名無し:2001/08/01(水) 01:35
やさビジって、2年やってるんだけどTOEFLのLISTENINGが17(PBTで50ぐらい)だった。
918名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 10:16
やさビジで紹介される健康法って正しいのかな
以前、「大量の水を飲むのが良い」とか有ったけど
919名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 13:40
このおっさんはすっごい。やりはじめはなんて皮肉なタイトルとおもったけど。恒例なのかどうかしらんが正月に杉田敏とまさあきおーすぎともうひとりのおっさんが3人で自分はこうやって言葉をみにつけたといばりたおす特番があったのだが杉田先生はもちろんビデオやらカセットさえもない時代にアメリカ大統領の演説を録音したソノシートをかってきて擦り切れるまでくりかえして聞いておぼえたつーんだから。ビデオもCdもある時代にいきるわしらはそのぶん能率よく成果をださねばと思ってました。

個人的にはもうあたらしいの作るのやめて10年前くらいの再放送してもいいのでは。いわなかったら聞く方も気づかない。

ダーシーアンダーソンがなにいってるのかわかるようになったときは涙がちょちょぎれました。

NPRをきいてるとジュリーマカーシーがたまにレポートしてます。声ですぐわかる。自分のレポートの最後にもちろん名乗ります。

知らない間にテレビの英会話上級がなくなってた。NHKはなにをかんがえてるんだ。
920名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 16:16
>>919
マッカーシーを知ってるとは、かなりのベテランとみた
土曜日も杉田先生がやってた頃は良かったな
921名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 16:40
馬越さんって人もさりげなく自慢が多いよね。でも大学の先生もそうだけど、知識階級の人らって頭の良さがアイデンティティーだろうから、自慢するのが自然なのかもね。ただ杉田先生の自慢は、「へーそーなのかー」ってこっちにも雑学としてプラスになるけど、馬越さんのは「お前がどうとか興味ねーよ。だからなんだよ」ってつっこんでしまったりする。でもおれ基本的に英語の先生ってきらいだからいじわるになってるかもね。
922名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 16:51
でも、日本の大学の先生の中では、英語は良い方じゃないかな?
話の中身はともかく。
923名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 18:28
自慢無しに、自分の事を語るのって難しいし
つまんないよ。「自慢が多い」って、だからどうしたというか、
なーんかひがみっぽく聞こえちゃう。
多いってこたないだろうし、ましてや英語学んでるという事は
欧米に傾いてるわけだし
924名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 23:23
人を説得するのに、「私の場合、私の場合」的ないいかたが馬越さんは多いから、論理的な感じがしないでもない。
925名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 23:37
>>921〜924
私の場合、馬越さんがスコットと会話するとき、やたら「フンフン」と相槌を
打つのがすごく気になる。「フンフン」はもうやめてくれ。

あとオナニーみたいなエッセイも俺は嫌いだ。通訳としての経験も長く、それ
なりの社会経験はあるはずなのに、書いている内容に人生経験に裏打ちされた
重みのようなものがない。
逆にいうと杉田先生の一言に凄みがありすぎるのかもしれないけど。

ということで、最近土曜に聞くことがあってもUSA TODAYの朗読が
終わったところで消している(ついでにスコットがoftenをオフトゥンと
発音するのも好きじゃない。OG英語だから仕方がないのか)
926名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 23:42
いい意味でも悪い意味でも、馬越さんて女らしい・・・ちょっと古いタイプの
927名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/01(水) 23:54
>やたら「フンフン」と相槌を
打つのがすごく気になる。

英語ドキュソの女に良く見られるね。
彼女は英語はいいのにね、まだ残ってんだね、ドキュソの面影が。
928名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 00:37
>>920今は土曜日は違う人がやってるの?この馬越さんってひと?
929924:2001/08/02(木) 00:42
>>924
スマソ これじゃ意味が逆だ

「論理的な感じがしないでもない」じゃなくて「論理的な感じがしない」
930名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 00:44
>>929
「非論理的な感じがしないでもない」と言えば適切かと。
931930:2001/08/02(木) 00:46
>>929
「論理的な感じがしない」よりは
「論理的でない感じがする」の方が日本語っぽいっすね。
前者は英語っぽいかな?
932名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/02(木) 00:47







馬越さんっていくつぐらいなの?
声は30後半ぐらいに聞こえるけど。
933名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 00:49
非論理的な感じがしないでもなくないんじゃないと思わない?

さあどっちだ?
934921:2001/08/02(木) 00:52
>>923

馬越さんは自慢が多い方だと思う。「自分はスキルが多すぎる」とか、「同級生が優秀で」とか。ちかごろおれはハマッてるけどね。「あ、今自慢した」とかラジオきいてよろこぶようになった。
935名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/02(木) 00:56
>>「同級生が優秀で」
それ覚えてるヨ。
暗に自分も優秀っていいたいみたいでちょっと嫌味だったね。
936名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/02(木) 00:58
彼女の学歴知ってる人います?
勝手な想像だが、英語は上手い割に英語圏の論法で話していない
気がするので、10代で英語圏には出て行ってない気がする。
937名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 01:01
>>934
別に自慢しようなんて気はサラサラないだろうし、
「こんなこと言ったら自慢っぽく聞こえるかな」なんて
露とも思っていないと思われ。
知識階級(と言っていいのかはわからんが)の人たちは、
概してそうなのではないかな?
周りの人間がみんな優秀だから、世の中には馬鹿で無知な人間も
たくさんいるんだということをついつい忘れてしまうというか。
「できる奴には、できない奴の気持ちなんてわからない」というやつで。

逆に言えば、やさビジリスナーは知性のレベルが高いことを要求されているのか。
すなわち、彼女の発言が自慢っぽく聞こえるということは、
それだけ自分に自信がないということかも。
938名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 01:09
>>936
やさビジ聞いてるなら、4月号に書いてありますよ。
そんなことも知らないあなたはもしかして恐るべき知ったか?
939名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 01:14
馬越恵美子さんが行った英語学習に関しては↓
http://members.tripod.com/~mba_tutan/translater.html

表現辞典を2冊も丸暗記している。
さすがに気迫が感じられる。
940名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/02(木) 01:15
彼女ってなんか英語できるのが「偉い」的な旧時代的な
ドキュソ思想が若干残っているように思われ。
941名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 01:19
ミズ馬越はお嬢様なのさ
942名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 01:21
ヒロコ・グレースにしとけって。いいぞ!ヒロコ・グレース
943名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/02(木) 01:24
>>939
通訳の有名な先生みたいですね。
あの程度でいいわけね。
944名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 01:51
>>943
2行目がいかにも馬鹿っぽくて嫌だ。
945名無しさん@馬鹿女いっぱい:2001/08/02(木) 01:58
怖い怖い
946名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 02:02
なっちは自分だけがかわいいとおもってるんだ(うたばん)
947名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 02:03
>>945
何か馬鹿っぽくてやだ。
948名無しさん@1周年 :2001/08/02(木) 06:59
馬越揚げ
949名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 07:58
今までにリスニングに関しては、ほとんど何もしたことがないんですが、
いきなりやさビジを始めてもついていけるでしょうか?
ちなみに、大学生です。
9月に初めてのTOEICを受けることになったので
何かしなければ、と思って始めようかと思うんですが、
ムリでしょうか?
950名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 08:06
>>949しのごのいわずにやれ。
951名無しさん@1周年 :2001/08/02(木) 11:16
>>949
本当に英語の音に慣れてなければ
基礎英語3あたりから始めてもいいのでは?

やさビジは単語が強烈に難しいので
リスニング上級者にもキツイ
但し、音声はクリアでスピードもTOEICより遅め
952名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 15:19
>>949
いきなりやさビジは無理だと思うよ。
951が言うように単語が難しいし、いくらTOEICより少し遅いと
言っても、初心者にはとてつもなく速く感じるはず。

基礎英語3と英会話入門を併用して始めてみたらどう?
それで物足りなくなったら、英会話入門とラジオ英会話にレベルを
上げてみればいいと思うYO!
953名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 17:57
>>949
お前じゃムリ
954名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 18:13
>>949
おれなら無理 おまえは知らん
955名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 18:20

新手の押し問答。吉。
956名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 22:11
某県の教員採用試験中学英語を受けた者です。
今年1月からやさビジを聞いてますが、去年に
比べて、すごく専門試験のリスニング問題が
簡単になりました。ただ、放送の音質が悪くて
ほかの受験者もそうだと思ったけど、ゆっくり
だなとは感じたけど、ちょっと聞きづらかったです。
957名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 22:13
やさびじってあんまりおもしろくないんだよね、ストーリーが。
でもファンが多そうね。
958名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 22:14
959名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 22:14
なんか書き込みする人まじめな人多いね。
960名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 22:59
ちんこ!
961名無しさん@1周年:2001/08/02(木) 23:09
まじめな人のちんこ
962名無しさん@1周年:2001/08/03(金) 00:34
なんかさぁ、某英会話学校で一緒になった人がさぁ
「私やさビジ聞いてます!」って連呼してたの思い出すわ。
彼女目がとんでたなぁ
963名無しさん@1周年:2001/08/03(金) 07:27
>>962
何か危ない女だな(笑
964名無しさん@1周年:2001/08/03(金) 13:59
やさびじ聞いて2ヶ月。先日TOEIC受けた。結果がドキドキ。
965名無しさん@1周年:2001/08/03(金) 20:44
>>964
530点。
966名無しさん@1周年:2001/08/04(土) 00:19
来年から「まどビジ」――
「まどろっこしいビジネス英語」が始まります。
講師は馬越さんと佐藤さん(基礎英語3)とヒロコ・グレース三人
ヒロコ・グレースはミニ英会話の口調で。
967今日も聞き逃した。:2001/08/04(土) 08:25
>>966 ワラタヨ
968名無しさん@1周年:2001/08/21(火) 12:23
シルビア羽根復活希望
969通りすがり:2001/08/24(金) 18:48
シルビア羽根ってヤダ。
あの人、英語しゃべってるときは普通なんだけど、日本語になると
妙に媚びてて鼻にかかった声。 聞いてて疲れる。(NHKとかスカパーとか)
ちょっと男を意識しすぎ? 「私って美人でしょ? 色っぽいでしょ?
声素敵でしょ?」って思い込み激しすぎです・・・。
こういう人はNHKむきではありません。
クボジュンのような清楚さがないとねー。
きちんとした日本語を話しているんだから、もっと声をなんとかすればいいのに。

その点、ヒロコ・グレースは自然体で好感がもてる。

基本的にきれいな女の人は好きなんだけど、シルビア羽根だけは嫌い。
もっとフツウに話せばいいのに・・・。
美人だともっと堂々としてるものなのに、何であんなに媚び媚びの声なの?
もしかして整形かしら?

美人は媚びないでよろしい。 美人のあたしが言うんだから間違いない。
(こんな事いうと叩かれそうだが、事実なので仕方ない)
媚びるのはブスの専売特許です。
その点、藤原紀香と飯田香織は頭いい。
ちゃんと同姓のファン開拓してるもんね。
シルビア羽根! 売り方の戦略を変えろ!(あと、名前もな)
心配しているぞ・・・。
970名無しさん@1周年
クボジュンきらい