★英語好きのAmazon Kindle userが集うスレvol.10★

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。

※前スレ
★英語好きのAmazon Kindle userが集うスレ vol.9★
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1351151153/
2名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 12:41:02.30
>>1
乙!!
3名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 12:53:46.20
〔Amazon公式〕
http://www.amazon.com/
〔Amazon Kindle日本版〕
http://www.amazon.co.jp/Kindle/b/ref=sa_menu_ks0?ie=UTF8&node=2250738051
〔Kindle Touch Hackingまとめ〕
http://wiki.mobileread.com/wiki/Kindle_Touch_Hacking
〔スクリーンセーバーの変更方法〕※K2&DX
http://pbickford.wordpress.com/2009/07/11/kindle-hacking-changing-the-screen-saver-pictures-on-the-kindle-2-and-dx/
〔Free eBooks Downloadable Books〕
http://wiki.mobileread.com/wiki/Free_eBooks#Downloadable_Books
〔WEBサービス〕
 kindlefeeder.com
  (p)http://www.kindlefeeder.com/
 G:RSS-Web
  (p)http://nowsci.com/grss-web/
 zinepal
  (p)http://www.zinepal.com/
 Tinderizer
  (p)http://tinderizer.com/
4名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 13:34:33.15
Don't expect a "Thank You" card for these gifts in China.

Clocks, handkerchiefs, straw sandals and flowers are all associated with death and funerals in China. Deemed inappropriate and morbid, you’ll risk damaging the relationship if you present these gifts—for any occasion—to someone in China.

Reader's Digestなんだけど中国人にこういうプレゼントしたらアウトらしいよ
5名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 13:42:16.74
>>4
棺桶に入れるの?
6名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 13:58:49.30
Reader's Digest

In France, drivers are legally required to carry a portable Breathalyzer in their vehicle. If you’re caught without this gadget in your car, you’ll be expected to cough up 11 Euros tout suite. Tourists behind the wheel, this law applies to you too.

フランスじゃ酒気帯び探知機を車に積んでないと罰金だって

よっぱらい大杉なのか
7名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 16:39:06.72
>>6
Alcohawk Slim Digital Breathalyzer
by AlcoHawk
Price: $35.23
3000円くらいだな
8名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 20:46:24.20
日本で売ってるのか
9名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 21:22:07.35
Kindleなんかより普通にブックオフで漫画買ったほうが安いし。

http://imgur.com/gallery/HMl2X
10名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 21:22:56.93
おれんちまで遊びに来たら読ませてやってもいいよ?
11名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 21:41:46.04
おまわりさん、この人です。
12名無しさん@英語勉強中:2012/11/13(火) 23:45:39.91
>>10
お前んちまで行くしチンコも舐めるから
マンガ読めせてくれねーかな?
金なくてマンガ買えなくて困ってるんだわ。
13名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 00:39:22.18
ブックオフでいくらでも立ち読みできるやん
14名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 02:02:12.59
いちおつ

前スレ993サンクス
高校向けのやつかな>CK-12
安いし試しに読んでみる
15名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 02:25:15.22
Student's COBUILD入れてみた
普段電子辞書でCOBUILD使ってるからやっぱフルセンテンスがしっくり来るなぁ
ついでにKeyboardのバージョンを3.2.1から3.4にしてみた
なんとなく操作が速くなった気がする
16名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 08:41:09.83
>999 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: sage 投稿日: 2012/11/13(火) 21:37:47.24
>>>725
>>新聞読みたいなら、iPadmini 買えよ。
>>
>いやあ。iPhoneで十分だったりするけど、kindleだと、わからない単語をハイライトできるからね。
>iOSアプリで類似機能あれば良いんだけど、知らないだけか。

ipad mini にもあるよ
17名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 12:55:08.81
そういう話は他の板で十分だろ

今読んでる英文の話しろ
18名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 14:48:15.17
>>17
アホ、きた〜
19名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 16:01:27.07
>>18
自己紹介はいらないからw
20名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 16:18:26.40
The Atlantic
The Commerce Department released its annual report to Congress last month that tracked how much fish was harvested in U.S. waters, exported,
imported, and consumed by Americans. What shocked most reporters was that 91 percent of the seafood we eat is imported.
But they missed the real story: Americans don't eat fish. The overall numbers were small. We consumed a paltry 15 pounds of seafood per person in 2011,
compared to 195 pounds of eggs, pork, beef, and chicken -- according to various government sources.

アメリカ人は食べてる魚貝類の91%が輸入で、そのほかの動物蛋白の割合の13分の1とのこと。

予想通りかな。

アトランティックの英文は読みやすいと思う。
21名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 16:51:20.95
よし、俺様が教えてやろう。目から鱗の話だぞ。ケツから電マはずして、正座して聞きやがれ。

電波利権だ。

いいか、おまえらは洗脳を受けている。
我が日本国においてはテレビという洗脳マシーンが各家庭に設置され、戦後半世紀以上にもわたり、日本国民を一つの方向に導いてきた。

思い出せ。韓流ブームを。たかがテレビ局が日本で簡単に韓流ブームをつくれたのは、この洗脳マシーンがあってからこそだ。
アメリカじゃそうはいかん。チャンネル数が百局以上あっては、どうにもこうにもいっちもさっちもいかんでござる。

アメリカ人もテレビ好きは多いんだぞ。知らなかったろ? きゃつらはしかしアニメを見るんじゃなくて、スポーツだな。スポーツ観戦して、暴れまくるのがきゃつらのテレビの見方だ。
ま、これは半分冗談だが、多種多様なチャンネルがあるから、洗脳されにくい。個性も育ちやすい。

翻って、我が日本国は、わずか数局だ。そして、どのチャンネルも似たり寄ったり。報道番組も横並び。これじゃ冤罪が生まれても致し方ない。

が、しかし。ネットだ。ようやく日本人の洗脳が解ける日が来た。

糞が糞で糞おもしろくない? 当たり前だ。洗脳が解け始めたからだ。

が、しかし。おまえらは不安だろう。そうだ、洗脳が解けると、人は不安になる。
俺様についてこい。今日から俺を神とあがめよ。名無しでも俺様のレスはわかるだろう。いや、わかるようになれ。それが俺様の信者となる資格だ。わかったな、雌豚。パンツをはけ。許す。
22名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 17:39:15.22
>>20
One way to give people a better choice of fish that is both local and sustainable is to challenge chefs to look for more of it.
Chefs have buying power -- and the power to influence all consumers. More than two-thirds of all seafood consumed in the U.S. today is eaten in restaurants.
As a result, chefs have a special power of being "choice editors" to promote new flavors.

アメリカ人にもっと魚をたべさせるにはプロのコックさんに工夫してもらえ
だと。魚貝類の三分の二はレストランで食べるようだ。
23名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 17:46:45.34
>>20,22

>>1を1000回くらい読んで埋まってたらいいと思うんだ!

辞書安いから買った。 デフォルトの辞書にして使うつもり
24名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 17:48:39.03
>>23
英和の方が便利じゃねーか?
25名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 17:52:45.13
>>24
英語で読んでて日本語を同時に頭の中で扱うのって
脳内の言語スイッチが変わるというか、リズムが切り替わるというか
変な感じがするから
自分はあんまりやらない
26名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 18:19:28.50
>>25
それを英語で書いたら信じるよ
27名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 18:23:15.54
>>26
My mental buffer overflows when I use two languages in the same time.
So I prefer using an English-English dictionary better than using an English-Japanese dictionary.
28名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 18:24:13.79
better → rather
29名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 18:30:34.98
信じた。きみはりっぱ。逃亡したカスとはちがう。
30名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 19:13:57.28
いいスレだ
31名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 19:16:06.79
prefer A to Bじゃないか?
32名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 19:29:56.55
>>26
はあ?
その信じてやるって上から目線はどなた様?
なんで証明しなきゃいけないの?
33名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 19:36:38.82
>>29
馬鹿が湧いてる
34名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 19:37:14.79
>>26
こいつなんなの?
35名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 19:59:15.47
prefer using A to using B と prefer to use A rather than use B
はどっちもいいと思うんだけど、
prefer using A rather than using B ってどうなの?
36名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 20:06:53.99
>>32-34
この板のアラシ、ちょっと英語ができるのと学歴が自慢らしい

どこでも英訳、和訳の話しかしない
37名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 20:32:13.36
で、今どんな英文よんでるの?
38名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 20:48:43.22
‘Can’ and ‘possible’ are, accordingly, like ‘cannot’ and ‘impossible’ in
having a field-invariant force and field-dependent standards. This result
can be generalised: all the canons for the criticism and assessment of
arguments, I conclude, are in practice field-dependent, while all our
terms of assessment are field-invariant in their force. We can ask, ‘How
strong a case can be made out?’―whether for expecting Budge Patty to
be a member of the U.S. Davis Cup team, or for accepting Sir Kenneth
Clark’s reassessment of Piero della Francesca, or for adopting Fr¨ohlich’s
theory of super-conductivity―and the question we ask will be how strong
each case is when tested against its own appropriate standard.
39名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 20:59:45.81
テンプレにコメントのない英文は貼るなってあるの読めないのか?最低の荒らしだなこいつ。
40名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 21:00:03.16
社会人になって趣味で好きな漫画を集め始めたんですが、
ほぼすべてのタイトルが電子化されるのはいつ頃か見当が付く方いますか?
現在140タイトル1800冊ほど読みたい漫画をリストアップしてあり、
完結したものから30タイトルほど紙の本でもう買ってしまっていて
もう場所がない。一月に5冊ほど買ってるんですが、
読みたい新作、新刊は増える一方で、電子書籍の普及を待つか待たないか
迷っています。すぐ読みたいってものではないのですが、5タイトルほど絶版に
なってしまっているのもあって今買っとかないとと焦っている面もあります。
41名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 21:03:31.49
板違いだよ。死んだらお前。
42名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 21:07:33.86
その池沼英文が読めないのがよっぽど悔しいんだろう
43名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 21:12:58.10
アメリカって、ユダヤ人が支配する国で、イスラエルよりも多くのユダヤ人が住む国です。
アメリカの資本主義ってユダヤ人のためにあるようなところがあり、ユダヤ人がニューヨークやシカゴなど
で儲けた金が、@ ワシントンでのロビー活動に、A イスラエルへの資金支援に、B そのほかのイスラエル
への支援活動に、使われます。
アメリカを代表するような学者の多くはユダヤ人であり、アメリカの金融はユダヤ人が取り仕切っており、
アメリカの株取引や先物取引もユダヤ人が取り仕切っており、アメリカの石油メジャーはユダヤ企業であり、
ハリウッドはユダヤ資金で作られたもので今でもそこらじゅうがユダヤであり、ラスベガスも今ではユダヤ
資金に牛耳られ、いわばアメリカの目立つところは軍事の最前線以外はユダヤ人だらけです。

ユダヤ人はヨーロッパでは金融(単なる金貸業も含む)と貿易を主要産業としてきて、当然に奴隷貿易にも
積極的であったので、近代において先進国でユダヤ人の多いところは奴隷としてアフリカから連れてこられた
黒人の子孫も多いものです。
ユダヤ人のヒューマニストぶった振る舞いは人類最大のいかさまです。

アメリカ英語はユダヤ英語です。そのことを理解しないでアメリカ英語の学習を喜んで取り組むのは愚かしいことです。

アメリカはユダヤ人に食い物にされているが、しかしアメリカが繁栄しているとユダヤ人の蛮行が続けられてしまいます。
44名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 21:33:22.97
死んだら家族はほっとするだろうな
45名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 21:51:14.84
>>39
聞かれたんで答えただけ

しかし、アラシだよな〜、懲りないし
46名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 22:27:59.86
でコメントは?
47名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 22:40:29.92
仏教書和訳させといて新聞和訳しないで逃げたカス野郎か
48名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 22:56:21.51
痛い奴だったな
49名無しさん@英語勉強中:2012/11/14(水) 23:04:46.02
>>47
だから、オイラは訳しろとは言ってない

見てみろ、言った奴は文の切り取りが可笑しいって、ショボイ訳したヤツがいってたな
50名無しさん@英語勉強中:2012/11/15(木) 02:39:00.75
日本語でOK
51名無しさん@英語勉強中:2012/11/15(木) 17:58:34.72
I feel so engulfed in rupture trying to get hard on your poor shriveled dick by firstly so tenderly caressing then stroking back and forward. You cant resist really, your darling shriveled dick finally succumbs to being fluffed up! There you are, my dear.

I then such preciously have it in the mouth redolent of citrus.... Sweetie, no please not that haste and rough. Be gentle. Well, I leave the rest of it to your frenzied imagination.....
52名無しさん@英語勉強中:2012/11/15(木) 19:04:44.32
コメントなしの英文貼るな。テンプレ読め。
53名無しさん@英語勉強中:2012/11/15(木) 20:06:30.37
Kindle なんかよりブックマーケットで
聖闘士星矢買ってきたほうが遥かにコスパいいし。

http://imgur.com/gallery/HMl2X
54名無しさん@英語勉強中:2012/11/15(木) 22:07:09.03
板違い
55名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 16:08:33.90
Kindle ってやっぱり尼に情報支配されるわけだよね

Kindle store はしょうがないとして、

Root 化は必須かな?
56名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 16:57:47.77
情報支配されたからなんなの?
支配されて云々言うほど高尚な情報持ち合わせてないだろ氏ね
57名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 17:33:26.37
ブルーライトのこと考えるとPWとgloはLED使ってるからだめじゃんw
まあ、昼間読めば良いんだけどさw
58名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 17:41:58.31
で、今日どんな英文読んだの?
59名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 17:44:18.09
>>55
rootと情報支配は関係ないと思うの。

>>58
ゾンビ対戦みたいなやつ。
60名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 17:44:31.88
>>1
>自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください
61名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 18:06:18.33
>>60
自分が読んだ英文と、それに対するコメント以外はスレ違いとかwww
62名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 18:09:22.69
次スレからテンプレ直した方がいいよ。
「Kindleで英文を読む活動に関するレス以外はスレ違いです」とか。

今のままだと読んだ本のタイトル書いてもスレ違い、
英文を読むためのKindleの設定を書いてもスレ違い、でしょ。
63名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 18:22:27.47
英語の話題以外は板違い
64名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 18:28:32.18
英語以外の話をEnglish板でするのは池沼だけだろ
65名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 18:36:48.65
取り敢えず英語に関係ない話は止めるということでいいでしょ。当たり前だけど。
66名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 20:59:45.32
>>1
>Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
>ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
>自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
>英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。

これって歴代スレの趣旨とズレたアラシが立てたんじゃないか?
67名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 21:27:23.17
荒れるだけだから英語の話したら
68名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 21:54:51.96
英語ユーザーがKindleの利用法とか語りたいなら、そのスレを別個に建てればいいんだよ。

ここの荒らしは相手するだけムダ。
こいつがこのスレと同じように荒してた洋書スレはもう誰も寄りつかずにスレが止まってしまったw

このスレも同じことになる。
69名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 22:08:17.77
【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/

ガジェットとかの話がしたい人はこっちへ。
70名無しさん@英語勉強中:2012/11/16(金) 22:19:18.71
英語の話をしよう
71名無しさん@英語勉強中:2012/11/17(土) 23:35:51.05
娘のあみるにはガッカリだわ
72名無しさん@英語勉強中:2012/11/17(土) 23:40:14.28
>>71
誤爆?
73名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 00:56:38.02
住み分けができたな

ここは実際に英文を読むスレでその他について
       ↓
【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】
74名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 03:07:04.40
>>73
Amazon Kindleを使って英文を読むスレもあるぞ
75名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 03:45:14.60
ガキ用の小説読んでるがつまらんなあ。
ガキ用で単語優しいからスラスラ読めるのはいいけど。
これは耐えられない。
76名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 04:23:09.64
>>75
じゃ、止めればいいんじゃない
77名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 04:27:28.48
うん、やめたよ。
78名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 08:40:27.17
洋書について雑談と情報交換をするスレ 洋書について雑談と情報交換をするスレ
1.洋書について雑談と情報交換をしましょう。
2.英文解釈は専用の他スレでやってください。

            雑談はここ
           
79名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 08:42:44.78
     洋書についての雑談はここ
          
洋書について雑談と情報交換をするスレ
1.洋書について雑談と情報交換をしましょう。
2.英文解釈は専用の他スレでやってください。
80名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 08:52:54.75
英語の勉強は漫画の英字版が一番いいと思うんだけど、
kindleで読めるのかなぁ
81名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 13:27:45.89
自分で調べないのかなぁ
82名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 13:44:08.75
Send to Kindle をうまく活用すれば、英語勉強になるね
83名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 15:49:26.99
kindleで洋書を辞書引きながら読んでる人に聞きたいんだけど、語彙って格段に増えた?
84名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 19:24:34.97
NYP ヤンキースの黒田の記事
The Post has learned, the Yankees are willing to offer Kuroda just a one-year contract at present.
Two other teams that seemingly would be attractive to Kuroda, the Dodgers and Angels,
probably would be willing to offer at least a two-year pact to the righty.
Japan also is a legitimate consideration for Kuroda right now.
But if he decides he wants to pitch in the States further,
then he might be attracted to a one-year contract so that he does not grow ineffective during the life of the deal and return to Japan unable to pitch at a high level.
黒田のまだ余力があるうちに日本でプレーしたい気持ちがヤンキースの
1年提示を後押ししてる。
85名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 21:49:34.01
>>84
どうやってKindleからここにコピペしているの?
86名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 22:10:02.67
>>85
技術の話は→【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】
 
ここは英文の話をするスレ
87名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 22:15:53.62
>>84
The Yankees do not want to go more than one year with Kuroda for two reasons:
1) They remain determined to get under the $189 million luxury tax threshold in 2014 and are hesitant to add dollars beyond 2013.
2) They are comfortable giving older players one year contracts so that if they falter they are not committed beyond just that season.

     奢侈税とリスク回避でヤンキースは1年契約にこだわってるね
88名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 22:26:09.92
>>87
2014年に奢侈税回避には2014年を含めた契約はきついか

They are comfortable giving older players one year contracts so that if they falter they are not committed beyond just that season.

この文章の構文おもしろいな
89名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 22:50:46.61
>>88
ベテランがこけたらそのシーズン限りでお引取りいただけるよう
1年契約するのがヤンキースには都合がいい。
90名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 04:11:49.01
黒田はドジャースにいる時から1年契約にこだわってきたからな。
渡米した時は複数年契約で、それが過ぎたら一年ごとの契約をしてきた。
理由は2つ。1)複数年で縛られないようにして、余力のあるうちにカープに
復帰して最後のご奉公。2) 複数年だと甘えが出るので、この年が駄目なら来年の契約はないという
状態に自分を追い込むため。それぐらいの気持ちじゃないといい成績が出ないという持論。

複数年で身分を保証したいと考えるのが普通なので、ドジャースはとまどったらしいね。
91名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 10:47:08.33
>>86
いや、
>Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
じゃないの?

長い文章なんて直接貼れないくせに、ニュースサイトから持って来ているからさ
それってKindle関係ないじゃん?
Kindleにかこつけてめんどくさい英語自慢するスレになってるの?
92名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 11:22:38.47
>>91
Kindleデスクトップアプリの場合
1行くらい選択->サーチ->検索語のテキストボックスをコピー
を繰り返すと長い文章でもコピペできるよ。

あと、目で見ながら手で打ち込んだ可能性だってあるんだが?

まあ、英文貼りの人らは自慢したいだけとわかってるならほっといて、
新しくできた電子書籍スレに行こうぜ!
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/
93名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 13:09:32.40
英文を貼るだけで自慢しているとみなすなんて、どれだけお前らレベルが低いんだ。
俺なんて英字新聞でウンコ拭いてるわ。

しかも上の記事は引用元が3流紙ウンコ以下のNYポストじゃないか。
94名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 13:54:37.74
>>93
意味がわからん理屈だな。
お前が自慢したがってることだけはよくわかるけどw
95名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 16:23:55.62
           英文以外の話題は下へ


  http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/

   【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】
96名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 16:30:47.86
>>90
Kuroda has told friends his first preference is to pitch in Southern California, where his two daughters are attending elementary school.
小学生のお嬢さん二人のいるSCに戻りたいらしい
97名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 18:22:57.91
>>83
日々読む量と分野の一貫性によるんじゃないかな?はじめは。
英検1級レベル(10000〜12000語:ネイティブの中学生レベルまでの語彙群
のうちの一部。当然抜けも多いので小学生が読むような本でも英語学習者は
苦労する)くらいまではどの分野でも頻度が高い頻出語なので、
そこまでは分野を問わず比較的頻繁に出てくるでしょうけど、
そこを超えると格段にとはいかず、徐々に増えて行く感じじゃないでしょうか?

目新しい単語は、辞書を引いても次に出会うまでの期間が長いと、
何もしなければ(※)、その大半が記憶から漏れて行くのが常だと思います。
そういう点では、読む分野が狭い範囲で一貫していれば、その分野を構成する
個々の概念やその説明は頻繁に出てくるでしょうし、媒介としての英語よりも
書かれた内容を重視するということを大前提にすれば、特に興味のある分野の
考えを説明する文脈の中では、記憶にも残りやすいように感じます。

※単語帳を作って定期的に目を通す、本を最後まで読んだら読み返すなど。
98名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 19:04:46.71
>>96
I bet he wants to win the World Series before he come back to Japan,
so to keep on playing on the Yankees is the best choice.
NY post is something like gossip paper so you can't trust its articles.
99名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 23:12:33.08
>>98
He is sure to rejoin the Los Angeles Dodgers because he considers human relationships to be more important than anything else.
100名無しさん@英語勉強中:2012/11/19(月) 23:27:12.80
>>98
come→comes
gossip paper→a gossip paper
101名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 00:24:12.59
>>99
I don't think so. He was sitting on the fence, unsure of whether he should
come back to Japan or not last year. The reason he decided to continue to play
in MLB and join the Yankees was that Yankees is a special team and gives him a chance to
win the World Series. To play again for the Dodgers would give him no motivation.
He wants to be remembered by New Yorkers that he contributed to win the championship.
That's the one and only motivation for him to continue to play as a major leaguer.
He may want to spend more time with his family in LA but I don't think that's his priority.
102名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 03:10:15.96
>>101
He wants to be remembered by New Yorkers that he contributed to win the championship.
→He wants to be remembered by New Yorkers as a baseball player who cotributed to win the championship.
103名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 03:20:55.50
日本語でOK
104名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 03:56:48.31
>>102
cotributed to win the championship.
→contributed to winning the championship
105名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 18:46:55.30
素敵な英語自慢スレだ。英語わからん奴が書き込める雰囲気じゃない。
106名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 19:04:05.81
Come ooonnn! If you read e-books on kindle, it should be easy to read English posts here.
107名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 19:28:03.47
阿呆が多くて笑える。
108名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 20:00:43.93
And you don't even realize you're the most stupid among them.
109名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 20:38:41.30
>>108
themじゃなくてusだろ。
あとyouじゃなくてIな。
人称代名詞も分からんのだったら無理して英語書くなよ。
110名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 20:39:34.05
キンドル届いた。早速使ってみたんだが、プログレッシブ英和辞典が入っているので、単語調べるのは電子辞書使うよりはやい。
しかし、イディオムを調べるのに時間がかかるなあ。電子辞書を併用した方がはやいかも。このへんを改善してほしい。
それから、ハイフンが付いていると単語を調べることができないことが多いと思う。こういう場合どうしたらいいんだろ。
111名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 21:22:49.83
>>110
>イディオムを調べるのに時間がかかるなあ。
フルHDのモニタでKindle for PCの横にPC版の英辞郎出して
基本動詞の意味を調べるのに定義が何十もあってうんざりしてる
くらいだから、一発で出てこないイディオムや句動詞なんかは
自分の語彙ストックを増やすしか仕方がないのでは?

Kindle for PCのOxfortの英英辞書は、
一発で出てこないことが多いのと収録語が少ないので使ってない。
英辞郎にないのはネットで調べてる。英語も他の言語も。
112名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 22:21:10.58
English板には日本語の長さと英語力は反比例するという法則があります。
113名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 22:21:39.37
>>111 
英語の小説読んでて一番難しいと思うのはイディオムだなあ。
ソニーのリーダーは洋書買えないのにジーニアス4が入っているから、kindleはその関係でいろいろ事情があってプログレッシブにしたんだろうけど、時間不足で辞書機能の完成度が低くなってしまったのかねえ?
そのうち良くなるのを期待。
114名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 23:05:31.77
>>113
一番楽なのはパソコンの英辞郎がブラウザ上の英文を対称に
右クリックした単語の前後も調べて、慣用表現等であれば
ポンと該当するフレーズと意味をセットで出してくれるような
機能がKindleの辞書引きに備わることかな。

>>112
英語力、英語力と言ってたら、
ネイティブの小学生や中学生の方が
英語はもっとしゃべれるし、聞き取りもできる
といった殺し文句が登場してしまうと思うよ。
115名無しさん@英語勉強中:2012/11/20(火) 23:06:46.58
>ブラウザ上の英文を対称に
ブラウザ上の英文を対象に
116名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 00:58:56.97
>>114
ネィテブの小中生及び高卒じゃThe Economistは読めない。

英語力とは読む力が中核なんだよ。

だから英語でコメントするのは意味がないんだ。
117名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 01:17:14.85
kindleの英辞郎は成句対応
118名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 01:18:57.45
>>117
いい情報をありがとう。
119名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 01:20:42.22
       英文以外の話題は下へ


  http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/

   【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】
120名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 01:56:16.02
>>119
バカだろお前
121名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 02:10:55.89
>>120
>>1
Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。
122名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 02:11:42.07
>>120
>英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。
123名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 02:30:17.24
>>121-122
阿呆2連チャンかよ。
勘弁してくれよ。
124名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 03:25:15.09
125名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 04:13:44.82
English板でPW買ったの俺だけみたいだな
話の仕様がない
だから英文の話でいいよこのスレ
126名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 10:17:01.74
>>114
英語力=英会話力なのか?w
127名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 10:40:59.43
>>126
書く、読むも当然入るだろ。>>114は一番顕著なところ。
ほぼ日本人ばかりの板で英語力、英語力といったところで、
それにどれほどの意味がある?
仮にネイティブ並みに英語ができたところで、
で、何ができるのという話になると思うんだけど。
日本人で日本語力を問題にする人なんかいないでしょ。
128名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 10:50:14.82
でPW買ったの?
129名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 10:51:44.02
買ってない。Kindle for PC user。
130名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 10:57:30.81
で何読んでるの?
131名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 11:05:52.24
ここ何日かはこれ。

Be As You Are: The Teachings of Sri Ramana Maharshi
http://www.amazon.com/dp/B002RI9JS2/
132名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 15:46:02.53
kindleってusaアカウントと日本アカウント混在で使うことできる?
133名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 15:49:04.54
>>131
いきなり覚醒して聖山へ行ったまで読んだ

転がってるな
134名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 16:06:55.09
Ramana Maharshi maintained that the purest form of his teachings was the powerful silence which radiated from his presence and quieted the minds of those attuned to it.

         存在から放射される力強い静けさ

           これが教義の中核か?
135名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 16:21:26.80
>>134
ラーマナマハルシは教義のもっとも純粋な形式は彼の存在から放出
され、同調する者の心を静める力強い静寂であると主張した。
136名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 16:22:58.61
癒し系のじいさんか?
137名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 16:26:16.72
ビートルズが系統してヒンドゥー、インドが世界的になった
ポール・ブラントンとか読んでみれば
138名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 16:40:32.90
>>137
His writings express his view that meditation and the inward quest are not exclusively for monks and hermits, but will also support those living normal, active lives.

「瞑想や内面世界の探求は普通に生きる人の支えにもなるであろう」

     ポールさんはいいひとみたいです
139名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 17:41:01.47
>>132
出来ない。
どちらか固定。
登録し直しは簡単だけど。
140既太郎 (関西最凶のアスペ):2012/11/21(水) 18:06:30.98
英語なんか時間をかければバカでもチョンでも
点数が取れるようになる欠陥科目、調子飲んなよ、コラ

ち、ちなみに謙虚な神戸大卒TOEIC700です… (; '‘ω‘`)
141名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 18:13:04.70
>>140
神大で700だと低い方だよね?
142名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 18:17:26.02
toeicで実際普通に使えるレベルって950~でしょ
0~950は誤差 出来ないも同然
143名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 18:22:44.57
>>142
300でも400でも用途によっては使えるよ。
950でも普通に話せるには程遠い。
なぜ950を基準と思ったの?
144名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 18:28:26.75
>>143
930点だと余裕で英検1級落ちた
字幕なしでテレビや映画見ても理解できてないし
本も読めないし新聞も理解できない

その後英検1級の勉強して合格したら
字幕なしでテレビ映画みて理解できるし
kindleやaudibleでもさくさく読める
その時toeicの過去問やったら950点以上だったから

930点のおれが何も理解できなかったのだから700点のやつが理解できるはずない
わかったつもりになってるだけ
145名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 18:30:51.64
>>144
俺、TOEIC満点なんだけど、
映画と洋書分からなくて困ってます。
英検の勉強法教えて!
146名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 18:49:13.36
>145
単語と読解の良質な文章だね
英検って旺文社の資格ビジネスでしょうもないと思ってたんだけど
ニュースでよく使われる単語はきっちり押さえてあるし長文も
適度な長さだしリスニングもニュースなみでよい

極論すると英検1級の単語帳やるだけで随分違う
147名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 19:06:05.05
930点だった奴がちょっと勉強して950以上になったぐらいで、

>字幕なしでテレビ映画みて理解できるし

だと?これこそ、わかったつもりになっているだけ。
148名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 19:06:39.81
PWを買えないのが余程くやしいんだね。スレ違い通り越してスレ恨みたな。
149名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 19:07:31.48
無職か
150名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 19:09:03.04
敗残感すごそう
151名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 21:32:24.83
スレ恨み
152名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 22:05:45.66
このスレPW持ってる人いないの?
153名無しさん@英語勉強中:2012/11/21(水) 22:22:54.67
>>146
なるほど、ありがとう。
英検一級の単語集いいってよく聞くし、俺もやってみるよ。
助かります、ありがとう。
154名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 00:02:14.01
俺は735点だけど、例えば1Q84なんて簡単に読めるよ
要はなにを読むか
155名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 01:51:40.48
950以上を取ってから振り返ると、全然読めてなかったことに気づくだろう。
156名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 10:43:12.33
俺、英検1級でTOEIC満点なんだけど、
映画と洋書分からなくて困ってます。
英語の勉強法教えて!
157名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 10:49:13.15
まず病院に行くことです。
158名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 11:20:55.22
>>156
まずハローワークにいきましょう
159既太郎 (関西最凶のアスペ):2012/11/22(木) 19:08:56.50
>>141
大学内でのおれの立場はどうでもいい。
おれの競争相手は世界だから。

学内順位なんかどうでもいいから。
160名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 19:32:38.96
>>159
>大学内でのおれの立場
>学内順位
卒業してんだろ?
ていうか、何か別のことで煮詰まってない?

先月からKindle本買いすぎて読む方が追いついていないので
欲しい本はアマゾンのマーケットプレイスのBook Depository(送料250円)と
直接イギリスのBook Depository(送料無料)を比べて安い方使ってるけど、
イギリスのRoyal Mail早いよ。

今月14日に注文して17日未明に発送メール、今日22日に届いてた。
前回も発送メールから5日後(注文から7日後)。
その前は発送メールから7日後(月曜着。注文から10日後)。
http://www.bookdepository.co.uk/ 
(業務の方は土・日休みたいなので、
日本の月曜日〜木くらいに注文すれば最短で届くかも)
161名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 19:49:07.60
>Book Depository
本の梱包は、プチプチが内側に付いた封筒。
アマゾンを通して注文しても直接注文しても梱包や発送に違いなし。
アマゾンの出品価格の方が安い本も、直接注文した方が
1000円前後の本で100円くらい出品価格よりも安く上がる本もあった。

以上、スレ違いの話題でごめん。
162名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 01:03:04.04
PWに英辞郎入れたがだめだ。
Keyboardの英辞郎は最下部のsearch dictionaryに英単語が自動的に
入るのにPWは調べた単語をまた記入しなければならない。
熟語検索には致命的だ。

この意味わからんだろうな

本当に英語読んでる人間しか
163名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 01:07:01.59
>>162
好きな英英辞書を買って設定したりはできる?>PW
164名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 01:12:06.35
>>163
できるよ
165名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 15:51:29.53
>>164
サンクス
そこは改悪してなかったか
166名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 17:55:57.39
PWを買えないのが余程くやしいんだね

スレ違い通り越してスレ恨みだな
167名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 18:03:28.99
PW今の時点で持ってなきゃ負け組みだろ
168名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 18:23:51.84
ニューススタンドまだー
169名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 20:35:50.71
PW買った社会人です。英語ダメダメTOEIC500ぐらいです。
英語慣れのため、スラスラ読める子供むけの洋書を買いたいのですが、
おすすめの本、ありますか?
170名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 20:44:56.71
>>169
それまったく意味が無いよ
自分が興味があるのを辞書を駆使しながら読むのがいちばんいい

興味がもてないガキ向けの話なんかまず簡単でも読まないから
171名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 21:08:58.96
サンプル読んでみるといいよ。

比較的簡単な英文。本も薄い。
The Message of a Master [Kindle Edition]
http://www.amazon.com/dp/B002QBV8QQ/

あまり難しい英語を使わない本。
それぞれ200〜250くらいのためになるお話が収められてる。
Taking Flight [Kindle Edition]
http://www.amazon.com/dp/B008IU9W9O/
Heart of the Enlightened [Kindle Edition]
http://www.amazon.com/dp/B009JU6TYI/

誰にとっても身近な話題が100話。すんなり理解できる。
Don't Sweat the Small Stuff and It's All Small Stuff:
Simple Ways To Keep The Little Things From Taking
Over Your Life [Kindle Edition]
http://www.amazon.com/dp/B000FC1VX8/

>>170さんがおっしゃっているとおり、
本の難しさよりも読みたいテーマの本を読むのが一番だけどね。
172171:2012/11/23(金) 21:19:17.89
Amazon.co.jpの方のURLね。

The Message of a Master [Kindle版]
http://www.amazon.co.jp/dp/B002QBV8QQ/
Taking Flight: A Book of Story Meditations [Kindle版]
http://www.amazon.co.jp/dp/B008IU9W9O/
Heart of the Enlightened [Kindle版]
http://www.amazon.co.jp/dp/B009JU6TYI/
Don't Sweat the Small Stuff and It's All Small Stuff:
Simple Ways To Keep The Little Things From Taking
Over Your Life [Kindle版]
http://www.amazon.co.jp/dp/B000FC1VX8/
173名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 21:36:13.65
>>171
書き忘れた。上にあげたのは子供向けじゃないよ。
174名無しさん@英語勉強中:2012/11/23(金) 22:00:30.25
和本をtry a sampleできないとPW持ってないのがばれるよ
175名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 00:37:13.35
変な洋書より中学の教科書を読んだほうがいい

レベルの低い洋書よんでる人はほとんど進歩なしだよ
176名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 01:58:26.56
177名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:05:21.14
狐と葡萄
キツネが、たわわに実ったおいしそうなぶどうを見つける。
食べようとして跳び上がるが、ぶどうはみな高い所にあり、届かない。
何度跳んでも届かず、キツネは怒りと悔しさで、
「どうせこんなぶどうはすっぱくてまずいだろう。誰が食べてやるものか。」と捨て台詞を残して去る。

>>176
狐君へ
178名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:06:53.88
>>176
wifi繋がらんのは明らかにAmazonのミスだわな。

しかしこれ見て思ったのは、これくらいのでかいミスがあっても
全体的な経営方針が良ければ会社としては成り立つってことかな。
細かくきっちり真面目にやることより、
大枠の経営方針をしっかりやることが商売繁盛の秘訣だな。
179名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:18:52.12
なぜ洋書を読めるふりをするのか?

防衛機制の同一視

同一視(identification)とは、自分にない名声や権威に自分を近づけることによって自分を高めようとすること。他者の状況などを自分のことのように思うこと。この同一視は他人から他人へ伝染する。

例)洋書を読める人は優秀な高学歴の人だ。
180名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:28:24.98
●wi-fiが繋がらない
●画面のムラやドット抜けがひどい
●設定が上手くいかない
●マンガは×
●容量が少なすぎて、読むたびに前のを削除しなきゃいけない

どうせシナ製なんだろうけど、問題ありすぎ
181名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:32:56.30
明らかにipadやandroidアプリの出来がいいからペーパーホワイト買う意味がわからんわ
サイズもスマフォの4.8インチで十分だし
182名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:47:40.07
PW3Gオーナーだけどむらはないよ
おかしいの不良品だよ

狐君さわぎすぎだw
183名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 02:56:25.78
液晶じゃ読書無理だよ
184名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 08:00:35.35
iPadで読書はしないな
電車ではiPhoneで読むけど、それは短時間だから
液晶で充分なのはたいして本読まない奴なんだろ
185既太郎 (関西最凶のアスペ):2012/11/24(土) 08:37:02.43
スタバでドヤ顔で月刊プレジデントを読んでいたような
暗黒大学生の俺だけど、
さすがにiPadでドヤ顔で英語版のSCMorningPostを読んでいるのを見たときは
吹き出しそうになった。




おまえ、家で読めよwwwwwwwwwwwwww
186名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 08:39:24.13
>>185
どっちも恥ずかしいが、別にどこで読んでもいいんじゃね

エロは流石に人が居ないところで、と思うが
187既太郎 (関西最凶のアスペ):2012/11/24(土) 09:35:49.83
>>186
エロなんかドヤ顔で読む奴いねーよ

>>185
あ、ごめん、すごく読みづらい文章だ
2つ以上のセンテンスに分けて書けばよかった
188名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 12:01:43.11
1500冊とか入るのかと思ってたけど、100冊も入らないんだね
なんかガツカリ
189名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 13:18:01.47
>>188
The Holy Bible, King James Version (KJV) with Search Every Verse Navigation
http://www.amazon.com/dp/B0055ECOUA/

>File Size: 2469 KB
>Print Length: 2896 pages

控えめに1GBとして計算して
1GB = 1,024KB x 1,024 = 1,048,576KB
1,048,576KB/2469 = 約425冊

Harry Potter and the Philosopher's Stone (Book 1)
http://www.amazon.com/dp/B00728DYME/

>File Size: 995 KB
>Print Length: 324 pages
1,048,576KB/995 = 約1,053冊
190名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 13:25:13.89
Self Help; with illustrations of Conduct and Perseverance
http://www.amazon.com/dp/B0083ZXW3Q/

>File Size: 538 KB
>Print Length: 225 pages
1,048,576KB/995 = 約1,949冊
191190:2012/11/24(土) 13:27:28.49
>>190
>1,048,576KB/995 = 約1,949冊
1,048,576KB/538 = 約1,949冊
192名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 14:01:38.91
英辞郎を入れるとかなり容量食う?
193名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 14:11:12.45
>>192
いや、軽量版と完全版を入れても200MBいかない
194名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 14:15:58.78
>>191
セクター単位の書き込みなのでもう少し減るはず.
195名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 15:51:07.98
もうPW買ってる奴いるんだ
文字の読みやすさとかどう? 昼間とか逆に夜に照明なしで読んだときとか
196名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:22:19.56
いいよ
197名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:39:27.73
>>195
外の明るいところでも読めるし暗いところでも快適に読めるよ

辞書のレスポンスがNexus7で使ってるKindleアプリに比べて遅いけどまあ許せる
ただアマゾン公式のカバーTUKETARAちょっと大きさにして重いとかんじるひともいるかも
198名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:40:42.23
PWはバックライトを消せばKeyboardと同じ画面だよ
199名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:41:58.38
買えよ
200名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:43:52.86
>和本をtry a sampleできないとPW持ってないのがばれるよ
201名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:50:38.10
狐君しつこすぎ
202名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 17:58:09.91
>>198
「バック」ライトではない
203名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 18:03:51.96
>>202
お前もってないだろ
204名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 18:11:32.85
革新的な内蔵ライト
Kindle Paperwhiteのライトは、バックライトのように目に光を当てるのではなく、
ディスプレイ自体を照らすので長時間の読書でも目が疲れません。

読書に適した設計
バックライトを使用したタブレットのディスプレイと違い、
Kindle Paperwhiteのライトは目に直接光を当てるのではなく、E Inkディスプレイ自体を照らします。
これにより、目が疲れず、快適に読書を楽しむことができます。
205名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 18:12:41.79
>>196-198
サンクス
いや買いたいけど
>2013/1/12に入荷予定です
orz
206名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 19:17:34.66
フロントライトは0にしても完全には消えない
しかしライトあると便利すぎてついPWばかりで読んでしまう
ごめんよK3...
207名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 19:52:01.85
>>176
二つ星のだけフィルターしたリンクなんかはってえらい必死だけど、
キンドルが流行ると困る業界の人なのかな

キンドルが売れてんのか知らんけど、あちこちに必死な人が出没してるな
208名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 20:09:30.08
楽天社員じゃね
209名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 20:11:57.86
>>206
PWは目の痛さが少なすぎて激ヤバいっすよ。
210名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 20:12:42.10
こういう時って劇と激のどっちが合ってるの?
211名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 20:25:04.76
【日米】新型戦闘艦を共同研究へ。
中国抑止の象徴に。東シナ海と南シナ海での多様な事態に艦艇を緊急展開するのに有用[11/24]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1353718351/
212名無しさん@英語勉強中:2012/11/24(土) 22:18:56.65
基地外死ねよ
213名無しさん@英語勉強中:2012/11/25(日) 14:44:53.69
amazonのコメントが相変わらず酷いなw
画面が青っぽいとかありえんべ
214名無しさん@英語勉強中:2012/11/26(月) 16:25:40.48
>>213
PWで青く見えるとkobo gloは真っ青に見えるだろうな
215名無しさん@英語勉強中:2012/11/26(月) 17:37:14.88
>>211
アメリカのタカ派と組んで戦争するのかね
日本は最前線だからガザ地区みたいになるかもしれないし、若いやつは海外留学とか移住考えた方が良いかもな
原発狙われたらオワコン
海外移住のための英語の勉強にもKindleはオススメ
216名無しさん@英語勉強中:2012/11/26(月) 18:40:14.54
次の世界大戦は先の太平洋戦争終了時点ですでに絵面まで決定済み
217名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 01:12:35.53
よって日本は武装してはいけないんだよ!
中国に陵辱されるべきなんだよ!
218名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 05:18:12.65
>>144
俺トイック受けた事ないんだけど、ラジオやニュースは分かる
映画は見ないから知らん
トイック受けて900取れる自信ないな
友達で七年留学してたやつが950くらいって言ってたから皆凄いな
うう
219名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 08:19:09.43
ネット環境とクレカ無しの人でも、Kindole pwだけ渡しておけばPW上でアマゾンのアカウント登録を済ませれば、kindoleストアで無料の本を落とせるかな?
できるんなら、3Gを人にあげたいんだけど
220名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 08:35:45.17
>>219
お守りに1000円分くらいのギフトカードを
登録しておいた方がいいかもしれないよ。

無料本でも購入手続き(0円)があるし、
0円の購入内容もメールで送られてくるので、システム的に
クレジットカード登録かギフトカード登録のどちらか一方が必須だった場合に、
ダウンロード手続きがすんなりいかない可能性があるかも?

ま、あげる前に、自分で試してみるのが確実だろうけど。
221名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 09:14:44.86
なるほど〜ギフトカードは、気が付かんかった
できたら新品の状態であげたいからギフトカード付けとく
ありがと 参考になった
222名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 09:24:31.25
>>221
公式フォーラムで見たのか製品レビューで見たのか忘れたけど、
クレジットカードがないとKindle単体では無料本の購入は面倒みたいだよ。
Amazonのサポートに確認してからプレゼントしたほうがいいと思う。
223名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 09:33:15.03
そうですか〜 念の為にサポに確認とってみる
224名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 15:53:12.74
さっきHLNで脳のニュースやってたんだけど、脳関係の単語が全く分からなかった
dendriteとかunmyelinated axonとか、トイック高得点者ならわかるのかね
てかアメの中産階級の人たちはわかるのかな?(アメ人なめすぎ?)
225名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 15:55:20.67
>>224
TOEICは簡単な単語しか出ないから、高得点でもその単語は無理です。
俺990点だけどどっちも知らん。
226名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 15:56:34.82
>>225
レスありがとう
今更気づいたけどネイティブ並みになるには生物学とか数学も英語で勉強しなおさないとだめだね
227名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 16:04:16.44
word なんとか made easy とかの、わりかしレベル高い単語集を話題にしてるスレがあったんですけど
どこでしたっけ?
228226:2012/11/27(火) 16:08:03.80
ちなみにこのニュースのヘッドライン
http://vitals.nbcnews.com/_news/2012/11/26/15460602-this-is-your-brain-on-exercise?lite

記事中に>>224の単語が出てきたんじゃなくてgray(grey) matterをググったら説明でその単語が出てきてわけわかめ状態になった
229名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 16:26:49.97
>>224
HLNってサイト今見たけど何なのこれ?
230名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 16:28:09.82
>>227
word power made easy ね

スレは知らないけど
231名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 16:31:58.79
>>230
それそれ、サンキュー。
スレどこにあんのかなー。
232名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 16:35:46.65
あった。
「語彙は力なり」だった。
233名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 17:24:39.16
マーキングした英文をテキストに落とす最良の方法は何ですか?
サーチにぶっ込んでシコシコとコピペしてるんだけど、
これが最良とは思えないんで、御智恵を拝借したい。
234名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 17:48:59.07
I’ve been reading many attempts to explain what happened; while there’s a lot of interesting stuff about everything from regulation to firm size to export mix, I really don’t see anything that feels like a slam dunk.

このslam dunkの意味は日本の辞書だとわかんないね。

みんなわかる?
235名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 18:16:12.47
>>234
slam dunk以外は普通に分かるな。
slam dunkは一発で解決しちゃうもの、くらいの意味じゃね?
236名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 18:27:40.63
劇的な行為、大成功 by ルミナス
バスケ以外、つまり本で見かけるslam dunkは、ほぼすべてこの意味だよ。
237既太郎 (関西最凶のアスペ):2012/11/27(火) 18:28:57.59
>>234
え、なにこれ。
何を伝えようとしているのか1ミリも分からん。

書いた奴、頭悪くね?
頭に思いついた順番に書いていったような文章だな。
負け惜しみじゃないぞ。

ち、ちなみに謙虚な神戸大卒TOEIC700です… (; '‘ω‘`)
238名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 18:35:21.31
>>234
文脈的には「決め手」だよね
239名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 18:42:11.59
>>237
こんな2行くらいの量で賢いも馬鹿もないでしょ。
240名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 18:43:15.90
お前らほんとにクルーグラムのマンコ好きだよな
241名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 18:45:18.83
>>234
Oxford Dictionary of English

something reliable or unfailing; a foregone conclusion or certainty
242名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 20:00:19.57
>>237
読んだものにslam dunkがあったら苦労しないよなあ。
日本でもこういうことをわざわざ書きたがる人はいるな。
で、一部ではなぜか尊敬されてたりする。
243名無しさん@英語勉強中:2012/11/27(火) 21:05:01.37
俺のkindle調べでは、このようなスラムダンクの用法ここ数年だな
244名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 00:00:52.69
slam dunk:
When you are having sex and you shove your balls in along with your penis.
"Can I give you a "slam dunk" this time babe?"
245名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 00:37:03.03
>>229
HLNは24時間ニュースを配信する会社らしい
CNNの子会社みたいな感じなのかな?
246名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 00:43:22.48
>>245
なるほどっ!
ありがとうございます。
Wikipediaで調べたら良かった。
メンゴ。
247名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 01:16:41.85
>>224
訳語見りゃわかるように、普通のアメリカンは知らないよ。
脳関係の本1,2冊読んでりゃ、俺みたいな文系ジャップでも知ってるけど。
248名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 01:40:13.31
>>224
>dendrite
>unmyelinated
>axon

小中学生の常識語でなければ、
SATテスト用のBarron's Pocket Guide to Vocabularyにも(もちろんBasic Word Listにも)
The Wizard of Oz Vocabulary Builder、The Pinocchio Intermediate Vocabulary Builder
にも載っていない単語なので、教養語か重要性の低い語。

>dendrite   82271/Lv14
>unmyelinated   該当なし/リスト外
>axon   36977/Lv12
http://www.wordcount.org/main.php
http://www.lextutor.ca/vp/bnc/

wordcountで8万とか言ったらあれだけど、
4万を境に4万未満だと日常使われるのかなといった感じ。

>トイック高得点者ならわかるのかね
英検1級や特Aでも同じくらいの頻度(難易度)の単語を無差別に出されるとお手上げだろ。
小学校から大学まで現地の学校で学んだ特に教養の高い帰国子女でなきゃ。
249名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 01:51:27.64
>>247
そうなのか
てかジャップ言うなよw

>>248
詳しくサンクス
まあ日本語でもワケワカメなレベルだけどね

ところで今週ってCyber MondayらしいけどKindle booksは安くならないのかな
DM来てたけどリストは物理的な商品ばかりみたいだったが
250名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 01:51:58.79
>>248
わからん単語はKindleで調べればいい

何にこだわってるか理解できん
251名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 01:54:44.38
俺のPCにはunmyelinatedという語が存在すらしなかったorz
252名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 02:03:00.39
英文読むのあきらめんなよ
253名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 02:36:47.26
>>250
>何にこだわってるか理解できん
ネイティブが大学までに習う言葉ではなく
登場頻度も低いといということ示したかっただけ。

>>224さんはTOEICの高得点者が知ってるのかとあるが、
TOEICの高得点者のボリュームラインはせいぜい8000〜12000語レベル。
254名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 02:41:28.78
現在の単語年齢はいくつ?
http://yukomillennium.com/?p=3064

TOEICは8000
英検1級は10000〜12000

参考まで。
255名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 02:53:40.74
>>251
英辞郎にはそこにある言葉はすべて載っています。
梵語がらみの単語やインド英語だったからか?
載ってないのは最近いくつか確認したけど。
普段のブラウジングや読書では英辞郎で困りません。
理解中心なら。
256名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 03:07:06.42
>>234
ブレイクスルー的な意味じゃね?
257名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 06:44:20.28
>>234
The most striking thing about Italy is a remarkably dismal productivity performance since the mid to late 1990s.
Here’s a comparison of Italian with French productivity, as measured by output per worker, from the Total Economy Database:
その文章の前に、イタリアの生産高が1990年代中後期以降は惨憺たるありさまであることを労働者1人当りの生産高を使いフランスと比較している記述がある。

こんなことになった原因を明確に説明できる記述が「slam dunk」かな・・・
258名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 06:51:30.09
あと「export mix」も専門辞典じゃないと載ってないね

普通の辞書じゃ無理
259既太郎 (関西最凶のアスペ):2012/11/28(水) 10:18:57.40
日本人の英語・口語体の語彙のしょっぱさは異常。

文語体はちゃんと勉強してるから、
論文とかはそれなりに読めるけど、会話をするとドモリみたいになる。
260名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 10:23:58.56
slam dunkなら俺みたいなクソ野郎レベルでも見てすぐ理解できたけど、
export mixは見たことないし意味もわからんわ
261名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 16:49:21.80
日本人の英語は単語を区切って話すイメージ
アフリカとかユーロの人もゆっくりめに話すから独特のイントネーションでも何かわかる
インドの人はイントネーションが独特で物凄く流暢に話すから聞き取りが難しく感じる
262名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 21:39:22.45
>>226 それは必要ないよ。
一般人が理解できるような用語位はわかった方が良いかもしれないけど、専門用語は特に意識しないでも良いのでは?

日本人で英語がかなり出来る奴でも自分の専門でない分野の専門用語のはいる会議は英語より難しいと言う位だから。

日本語でも医学用語は解らない物沢山有る。古い言葉が使われてるケースもあるし。
英語を日本語に訳したって普通の日本人は理解できないよ。
263名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 22:21:54.81
dendriteあたりは最新の脳関係では熱い感じがする。
それにしても和訳して日-英で覚える必要はないけど。
264名無しさん@英語勉強中:2012/11/28(水) 23:45:51.77
>>226
あれじゃね?
GMAT程度の知識は結構必要じゃね?
わからんけど
265名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 00:28:10.83
>>263 だね、専門用語は世界共通だから知らない人は知らない、知ってる人は知ってる。
言語じゃないね。

だから、余り英語が出来なくても専門分野の話題はよくわかる。
266名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 00:31:09.45
>>263
脳に関する単語は全部英辞郎にあるから搭載すれば解決

export mixは「輸出構成」という意味で、ある国の輸出構成を%で表示したものみたいだが、専門辞典以外皆無

こういうのはほんと困るね

ところでKindleの辞典は何使ってるの?
267名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 01:04:45.63
>>254
11300語だった。。。
「英検1級は10000〜12000」と言うけど、BWLやPASS単は知らない単語だらけ
ネイティブの35,000語には遠く及ばないどころか、9歳児レベル・・・
これで英語でコミュなんて土台無理な話
268名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 01:16:27.73
古典の辞典なんで今時余り訳に立たない事が多いよ。
ネットで検索した方が早い。

特に最先端の技術用語なんか辞書には無いから。
269名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 01:25:41.00
安売りの時に買ったcollins Unabridged English dictionaryにdendriteとmyelinatedは辛うじて載ってた
Collinsさん、さすがだな
270名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 01:39:13.76
>>254
10200だった
小学生レベルかorz
受験の時みたいに単語帳持ち歩かないと駄目だな>俺

てか、これって1ページ目の正解率で2ページ目の出題レベルが変わるんだな
定期的な単語レベルのチェックに使えるかも
271270:2012/11/29(木) 01:42:58.46
そういえば辞書引かないで読めるのがハリポタとかだわ
このテストかなり当たってるな
272名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 01:54:35.94
>>254
英検1級だけど9,490wordsだったわ
2chとか見てるからダメなんだと思った

英検1級の勉強のために英語サイトのみみて英語ニュースとドラマしか
見ない生活してたときはもっとわかってた

日本国内で英語に時間を割かない状態で維持できるのは1万語程度じゃないかな
2万とか3万のレベルに到達するためには普段見てるサイトからすべて英語にしないと
難しいと思う
273名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 02:15:15.46
15500。
3000くらいダウンしてもた。
kindleで読むようになってボキャビルのモチベーションが下がったからなあ。
リストがガキ向けのセレクトに思えないんだけど、余裕で負けたわw
実際は余裕で負けた以上の差だと思う。。。
274名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 02:25:29.26
6,230wordsだった。TOEIC800くらい。5歳児…。

今年4月にやったときは5720wordsだった。
YouTubeを見るくらいしかやってないから、こりゃだめだ。
気合いを入れて1万目指そう。
知らない単語を書き出したりして覚えた方がいいかなあ。
275名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 03:04:06.80
ここにいる他の人にとってはレベルの低すぎる内容だと思うけれど、
TOEIC・英検と語彙に関する記事を2つ。

TOEIC900点の単語数|TOEIC990点&英検1級合格&+α資格取得
ttp://ameblo.jp/nanzan1314/entry-10821961460.html

素人の人の体感だけど、
TOEICの点数 * 10 - 1000 = 語彙数
という式はおもしろいと思った。>>254にも合致する。

TOEICは3,714語レベル
http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2009/02/toeic3714.html
http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/newTOEICcoverage.jpg

これを見ると、でもTOEICのスコアと語彙数はそれほど関係無さそう。
TOEICの語彙で満足してちゃいけないな・・・。
276名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 06:27:35.96
>Test your vocab
2012年05月25日  15500
2012年11月29日  13500

7月4日までPass単1級、パス単1級、パス単準1級、BWLの約3/4、
The Pinocchio Intermediate Vocabulary Builderの単語を
P-Study Systemと手製の単語リスト(Excel)でぐるぐる回していましたが
(英検1級の語彙問題で最後にやった公式サイト上の過去問は1問のみ間違い)、
事情があって以後今日まで単語集も英語もやらず、読書のみ10月中旬から再開です。
単語はやらないと忘れてしまいます。
The Pinocchio Intermediate Vocabulary Builder(英検準1級から1級レベル)
The Wizard of Oz Vocabulary Builder(英検1級レベルよりも難しい単語が多い)
は物語形式でSATテスト用の語彙を効率的に身につける本です。
Kindle版は安いですが、おそらく語彙の説明部分はなく、物語本文のみ。
277名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 09:06:50.82
あら懐かしいボキャテスト
ちょうど去年の今頃やった時10200
さっきやったら13000だった…
まだ小学生でしゅ
278名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 11:21:35.21
>>269 170円のLexicEN にはどちらも載ってた。この辞書オススメ。
英英だから難しいけど、説明から最検索出来る。
279名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 11:53:02.88
>>276
普段英語を使わない日本在住英検1級ホルダーの「語彙1万前後限界説」が定説化しそうですね
280名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 12:04:03.34
>>278 ごめんKindleには関係なかった。
281名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 12:17:17.19
英語あきらめるなよ
282名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 14:00:49.18
kindleで読める人がパス単なんか使うなよ
283名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 14:11:11.97
TOEIC満点の俺は7,260words
284名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 14:11:16.27
>>279 外国語としての英語力は全世界で単語力の上限が9000位だって。
285名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 15:07:18.29
何言ってんだコイツ
286名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 15:09:07.98
>>285
ダレニイッテルノー?
287名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 15:16:39.87
しかし1万から1万5000へアップが困難を極めそう
appleとかpenありで1万だからな〜
288名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 16:05:10.72
Collins Unabridged English Dictionary, 9th Edition
現在1ドルで売ってるのは既出?
289名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 16:08:44.85
>>288
知ってたけどサンキュー
290名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 17:17:33.57
今日どんな英文読んだ?
291名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 17:42:26.58
>>290
1Q84さいしょの5行
292名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 18:11:22.18
なんで5行?
293名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 18:15:17.75
>>292
英語苦手だから。
勉強中。
294名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 18:49:42.70
>>273
kindleで読むようになったら即時辞書確認で、語彙がバリバリ増えるんじゃないの?
295名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 19:32:16.85
こっちのテストもどうぞ
http://my.vocabularysize.com/
296名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 20:36:34.12
>>276
pass単もパス単も装丁も紙質も苦手だから、せめてBWLをと思っているんだけど、
1年以上ベッドサイドに置いているけど、まだパッシブで3割ちょい・・・
なかなかね〜
297名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 21:36:02.39
Paperwrite買った。とりあえず "Alice's Adventures in Wonderland"
を読んでるけど、難し過ぎず易し過ぎずで楽しいわ。

辞書は英英と英和を簡単に切り替えられたら嬉しいんだが。
298名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 21:45:33.57
Kindle は、AudioBook も大丈夫?
299名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:02:09.84
>>298
PWはスピーカーがついて無かった気がした
Fire買えばおk

まあiPhoneでも聞けるけど
300名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:03:44.83
やっぱわからない単語に出会ったら単語帳に書く(紙の)くらいしないと駄目なのかも・・・
301名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:06:11.74
>>300
単語集で覚えた方がいいよ。
302名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:10:09.24
>>301
そうなんだけど単純作業の繰り返しで続かないっていう
303名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:11:04.81
おそらく2chみたいな英語サイトみつけて2chにはまってるのと同じ度合いではまって
英語で書き込み続けると書く作業によって単語も定着するのだろうけど、そこまでハマれる
書き込みサイトが英語圏ではまだみつけれないんだよね

中国製の高いサイトないの?
304名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:11:39.56
中国じゃなくて中毒性の高いサイトね
305名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 23:48:36.33
>>303
手始めに自分の趣味に関するサイトとかどう?例えばこんなの
ttp://www.43rumors.com/ft2-gx2-in-spring/
306名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 00:32:24.85
単語帳で覚えるのは難しい
むしろ、あれこれ読んでいて出会った単語を辞書引いたりして、単語との思い出を作っていく作業がどうしても欠かせない
単語帳は、そうして覚えていった単語がどれくらい増えているか、ときどき単語帳をパラパラめくってチェックしていく使い方かな
307名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 00:45:32.53
>>306
どういう文章が読めるようになりたいの?
308名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 00:58:31.76
PB、雑誌、ネットをはじめとするあらゆる英文
未知語に出会うとストレスだからっていう実に我が儘な理由
意識的に目に触れるものがわからないとイラつくから
309名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:02:15.60
>>308
具体的今日何よんだの?
310名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:07:50.61
You can negotiate anything
by HERB COHEN

ビジネス最前線でのテーブル交渉術かと思いきや、価格交渉できないシアーズと知って、
あえて恥も外聞もなく値切りを言い出す?奥さんが「あんた、なんて恥ずかしいことを!」
といってシアーズから出て行く・・・さてどうする?みたいな、面白いケースがてんこ盛りで
進行していく
311名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:40:30.92
>>310
FBIアカデミーで教える心理交渉術

翻訳ありますね。Kindle版ないですね。

ネットの英文では最近何読みましたか?
312名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:45:18.50
>>310
ネットで読んだ英文貼って
313名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:49:06.68
>>306
実証研究では単語帳とかフラッシュカードは効率的って結論なんだよな。
覆すような研究はないのか?
314名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:50:16.54
>>311
ネットは雑誌じゃなくて、TLUD Stoveのページをあちこち徘徊
缶殻が余っているので、畑作業などで使えるストーブ作ろうかと・・・
最初はRocket Stoveを見つけて飛びついたんだけど、「んなもんはダメだダメだ」って
結構説得力のあるページに黙り込んでしまって、TLUDに方向転換しようか迷い中?
動画もずいぶん見てる
上の交渉術はkindleじゃないけど中古で1円(251円)だったんで・・・
315名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 01:53:05.79
>>303 自分の趣味があればそれなりのForum が存在してるはずだよ。
俺はカメラが趣味だから、Forum はしょっちゅう覗いてる。
時々書き込むが長い文章はお里がしれるから、1行のみの書き込みになってしまう。

Forum は、2ch 見たいに論争も勃発するしスラングもスペルミスも有るから一々気にしてたらキリが無く、斜め読みが身につく。 要所要所しっかりみれば良いだけ。
316名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 02:25:02.37
>>310
面白そうだ、けどキンドル晩がないぞ・・・
317名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 02:34:32.57
>>314
http://youtu.be/YF8VTl4lqvA
すげー
これはいいwwwしかも使い終わったら蓋して土の上においておけばまた後日使えるのね・・・
318名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 03:54:54.88
>>314
これ災害時に良いかも

Geology For Dummies(バカでもわかる地学?)読み始めたけど、さすがに単語も平易だ・・・と思ったら出てきたbefuddlingがわからなかった
アメリカ逝ったらおバカ以下ってことか
明日も修行するぞ!(英語の
319名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 07:48:59.50
ズレてるよ
320名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 10:51:39.58
>Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
>ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
>自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
>英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。

                 スレ違いひどすぎ
321名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 12:15:08.62
>>320
その天ぷら書いた奴がバカなだけ。
322名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 13:37:04.17
               なぜ英文を読めるふりをするのか?

現実の惨めさを補おうとして心の中で「なりたい自分」を思い描き、妄想をふくらませて想像的な世界に逃避する人がいます。

現実が耐えがたいほど「本当はこんなもんじゃない」「自分はもっとすごいはず」という思いが強くなり、固執の度合いがひどくなります。
323名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 17:50:08.82
>>313
どのような人がどのように単語帳やフラッシュを使うと、どのような覚え方より効率的なんだい?
324名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 18:26:19.12
耐え難い現実が自演に駆り立てる
325名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 20:37:11.12
>>321
そうなんだが、もう嵐が仕切ってるから
326名無しさん@英語勉強中:2012/11/30(金) 22:55:19.87
現実が耐え難いほどこだわりがひどくなるか。本当みたいだな。自演止めないし。
327名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 08:19:58.75
>>323
実験前と後に単語テストを受けさせると、フラッシュカードを使ったグループが最も成績を
伸ばしている。もちろん「辞書引きながらの読書なら読解力も鍛えられる」という形での
反論は可能だが、「単語を覚えることが目的ならフラッシュカードが最も効果的である」と
いうことは否定できない。使い方についてはLearning Vocabulary in Another Language、
またはそれを元に書かれた記事http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2007/02/post_344.html
を読むことをお勧めする。
328名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 08:24:55.41
日本で嫌われている例文なし、和約で覚える方法が推奨されている
329名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 09:09:26.88
いいかげん止めたら?
ひどい固執だな
330名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 10:10:01.94
?
単語カードはシンプルに。つまり、例文やら文法上の注意点といった余計な情報は入れるなということです。
例文がいけないというのでなく、単語カードは飽くまで単語とその訳語の暗記のためのもので、
例文を使っての文脈に即した単語の語義確認といった作業は別の所でやれということです。

これには反対せざるを得ない
どうせ例文つきの単語帳グループの成績を測ってないんだろう
この手の統計からの結果は全くあてにならんよな、目的の結果を出すために特定の計測の仕方をずる賢く避けて通ったりするから
331名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 11:30:02.74
なるほどね。
「所与の単語」を「クソ例文と抱き合わせ」で覚えるのと較べたら効率的だろうね。
332名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 11:43:46.36
せめてスレ違いじゃない自演やったらどう?
333名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 11:48:15.42
>>327
その記事のリンク先↓

単語を孤立しておぼえるのでなく、できるだけ違ったコンテクストで
「出会う」ように図るというのがポイントです。
実は多読の効用はこの点に求められるのですが、
3,000単語もマスターしていないうちに多読を試みても、
文脈から未知の単語の意味を当てること自体無理なので、
結局は徒労に終わるということです。言い換えれば、
まずは3,000単語を目指しながら、
新たに知った単語との「つきあいを深め」かつ、
前から知っている単語との「旧交を温める」ようにするのが効率的と言えます。

---
超基本単語は棒暗記で覚えてしまうのが第一段階だと言っていて、
327のリンク先も、超基本単語の実験の話をしているので、彼の想定する単語は超基本単語であると思われる。
たしかに、高校レベルの単語は棒暗記でサクサク覚えられたし、大学でやっつけで覚えた第2外語の単語も頭に残っている。
ちなみに、上で
>文脈から未知の単語の意味を当てること自体無理なので、

と言っているのは受験などの外部からの要求で読まされる場合であって、
自分の勝手知るフィールドの英文を読む場合だと話は違ってくるはずだ。
334名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 13:04:11.36
カード被験者の成績がよかったのは当たりだけど、単語と和訳だけのフラッシュカードなんて情報が少なすぎて覚えられないよ
単語と和訳だけだと、両者をスパークさせる触媒としての接着剤がないから、単語の綴りから意味の手がかりになる情報を拾うしかない
それができなければ、基本的に英日の概念対立を引き起こしたままで終わる
335名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 13:12:38.44
顔真っ赤にしてスレ違いの自演かw
336名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 13:16:41.61
         なぜ単語を何万後も覚えているふりをするのか?

現実の惨めさを補おうとして心の中で「なりたい自分」を思い描き、妄想をふくらませて想像的な世界に逃避する人がいます。

現実が耐えがたいほど「本当はこんなもんじゃない」「自分はもっとすごいはず」という思いが強くなり、固執の度合いがひどくなります
337名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 13:31:41.92
こっちでやれよ。ちょうどフラッシュカードの話題出したやついるし。
●▲■語彙は力なり その11◆▲●
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1318385778/
338名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 14:50:14.03
ボキャブラリを気にしてる人は、何冊くらい読んでるの?
kindleで適当に読んで適当にマーキングして適当にclippings確認すればいいんじゃないのかな?
339名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 15:57:36.64
>>338
そして、適当なボキャとなるわけね
ボキャは冊数じゃないよ
一冊を10回も20回も読んで、その一冊に含まれているすべての単語については
なに聞かれてもお馴染みさんにしているかどうか
単語をチラッと見て覚えるなんてのは最低で、単語も文法や構文解析、その他の
英語学習と同じように、きちんと「学習する」ものであって呪文のように唱えたりして
「暗記する」ものではないという正しい認識が日本にも芽生えないとね
340名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 16:17:00.89
冊数も一冊を20回てのも等しく間違ってるとおもう
341名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 16:38:30.77
1冊読むだけならkindle要らないだろw
342名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 17:48:56.82
パブリックドメインまた値上がりした?
343名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 17:58:27.16
kindle userが食い物にされそう。。。
344名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 18:18:21.40
今日Kindleでよんだ英文は何?
345名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 18:20:04.73
346名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 19:36:44.73
PDが値上がり?
347名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 19:44:13.37
>>346
PDってなに?
348名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 19:46:24.81
パブリックドメインなくなって無料ランキングが見やすくなったな
349名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 19:47:11.65
>>348
public domainって何?
350名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 21:26:23.70
PDはグーテンでいいじゃん
351名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 21:50:43.77
戻ったっぽいな
352名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 21:57:37.03
今まで数十円かかってたやつも無料になってる
353名無しさん@英語勉強中:2012/12/01(土) 23:35:22.57
>>345
テンプレ読め。英語読めないなら書き込むな。
354名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 00:31:22.16
あーあ、これだから日本は。

いい未来作ることより、
既得権のことばっか考えて、世界に遅れをとる。

【社会】 出版社などのせいで、日本では電子書籍が高いまま…「キンドル」登場でも普及せず
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1354356312/
355名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 00:45:16.53
日本市場を荒らすだけで法人税をビタ一文払わない外国企業の製品を普及させる手助けする必要はないだろう
356名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 00:47:10.72
Kindleも壁を壊せなかったか。
Apple iBookStore は、どうかな? 高飛車には出ないだろうが、多少値下げが期待できる。
357名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 00:57:25.37
スレ違いだ。書き込むな池沼。
358名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 01:05:01.60
>>357 直ぐに反応する奴がいるけど、日本もそうだけど、まだまだ紙の本屋の世界を崩すのには抵抗が強いということだろ。

でも、ユーザーが許さなくなるから後2〜3年で崩壊するよ。
359名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 02:22:55.27
よくこれだけ一人でスレ違いの自演やるな

妄想をふくらませて想像世界に逃避してないと精神もたないのか?
360名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 10:37:35.35
ちょっとウンコしてくる
361名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 10:46:34.84
Kindle書籍が日本で値上げしたという話題がどうしてすれ違いなんだ?
アメリカで始めた時は画期的だったのにな。
362名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 11:20:39.21
ユーザーが許さなくなる・・・
一見良さそうな発言だが、アメリカ行くたびに本屋がボロボロ潰れてる現実に
心を痛めてしまう
社会を作る・育むことに逆行する力のビジネスは大嫌い
363名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 11:38:10.01
読んだ英文の話しろよ

他の話は電子書籍板でやれ
364名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 12:03:09.33
>>361
え、まだ値段もどってないの?
365名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 12:14:31.09
自演あきた
366名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 12:15:11.39
全部が全部 米尼並みの価格になったわけではないよ
367名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 12:48:11.15
>>363
集うスレ
読んだ英文を話す必要はない
スレタイ嫁
368名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 14:17:38.98
>>367
>自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。

           嫁よ

      
369名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 14:19:50.03
    コメントつう英語がわからんかったのね
370名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 14:30:38.12
>>368
それはスレタイではないだろ
371名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 14:35:21.54
kindleを新機種に乗り換えたときの手続きが難しいらしいね
amazonも旧機種用にすべてが登録設定されているのをどう変更するのか全然説明していないし
372名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 14:44:22.73
「Amazon Kindleを使って英文を読むスレ」なのに、なんでスレに英文貼らなきゃいかんのか不明
373名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 19:05:47.42
pwを今注文すると納期どのくらい?
374名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 19:13:15.66
>>372
英文貼らなくて大丈夫だぞ。
一人キチガイがいて英文貼ってほしいみたい。
375名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 20:16:09.63
>>374
ああ いつもの あのキチガイだろw
376名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:12:05.42
この>>374>>375を書き込んだ自演者は通称「幼児性癖」という池沼です。
こいつは翻訳本を読んで洋書を読んだふりをし、適当な意見を書き込むうえ、英文が読めないコンプレックスから英文が貼られると必ず妨害する
24時間貼り付いている自演者です。無視してください。

    「キチガイ」「病気」が口癖の発達障害の引きこもりです。

    アンチ中国、朝鮮の記事を唐突に貼っているのもこいつです。
377名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:29:34.38
>>376
また こいつか
いい加減死ねよキチガイ
378名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:34:55.95
      「幼児性癖」はなぜ英語を読めるふりを続けるのか?

現実の惨めさを補おうとして心の中で「なりたい自分」を思い描き、妄想をふくらませて想像の世界に逃避しているから

現実が耐えがたく虚構の世界に浸ってないと精神の安定を保てないから
379名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:37:16.75
「幼児性癖」連呼のキチガイは このスレに不要。
こいつのせいで いつもスレの雰囲気が悪くなる。黙っとけキチガイ!
380名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:38:12.38
わざわざ 御丁寧にキチガイの相手すんなって。
381名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:38:59.37
          幼児性癖の特殊な趣味

      自分のIPの前に名前を書いてネットの貼ること

         [email protected]
382名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:40:29.67
>ネットの貼ること
>ネットの貼ること
>ネットの貼ること
>ネットの貼ること
>ネットの貼ること
383名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:41:31.93
     [email protected] =幼児性癖

           変な奴

      


           
384名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:44:02.31
>>382
             図星かw

   あせってもおそすぎだわwwwwwwwwwww
385名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:45:45.69
    幼児性癖って京都か
386名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:45:58.32
メールアドレス貼り付けてるキチガイがいるけど、訴えられても知らないよw
387名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:46:38.13
だから、真性キチガイに構うなって。汚物と同類なんだから。
388名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:51:27.13
>>386>>387

幼児性癖、見苦しい自演だな
389名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 22:56:57.01
         [email protected] =幼児性癖


         こいつ本当に「キチガイ」しか言わんな

         
390名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 23:13:26.50
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
幼児性癖
391名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 23:15:51.41
英語タイピング
http://www.e-typing.ne.jp/english/


タイピングで英語学習
392名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 23:17:12.29
すみません。
そのメアドかホスト名みたいの、どうやったら見れるの?
俺のも見られちゃってるの?
393名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 23:17:47.27
>>390>>391

幼児性癖 顔真っ赤にして流そうとしてるw
394名無しさん@英語勉強中:2012/12/02(日) 23:19:55.92
>>392
どうみてもお前が幼児性癖

なんでIPの前に本名書いたの?
395名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 08:32:07.60
自分以外の発言は敵にしか見えないバカがいるようだがwww
396名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 08:36:54.21
引きこもりの幼児性癖には回りは全部的に見えるのだろう
397名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 08:40:50.67
Be carefull of a develpomentally disabled man called"Yojiseiheki" , who always diturbs this thread.
He reads English books in Japanese translation, then pretends to be able
to read originals and posts irresponsible remarks.
When someone posts English sentences, he always disturbs this thread due to
his inferiority compelex about his lack of ability to read English texts.
He is an elementary school drop out with mental retardation.
All posts about books for children in this thread were written by him.
He has a lolita complex and looks ghastly.
398名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 11:37:10.59
中学英語の時間がやって参りました
399名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 12:55:05.74
やって参りました
400名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 13:16:17.91
lolita complexは数えられるのか
401名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 16:08:54.73
Do lolitas dream of erotic child ?
402名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 17:04:28.08
>>397
He has a lolita complex and looks ghastly.
→He is a pedophile and looks ghastly.

>>401
child→children
403名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 17:20:41.58
>>401
lolitas →Lolitas
404名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 17:54:24.05
英語好きであり、なおかつ英語下手である
この一見対立する性質を同時に獲得するとは・・・
皆さんの能力の特異性をまざまざと見せつけられると、
自然の神秘に対する畏怖の念がわき起こってくるよ。
405名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 18:14:03.26
>>404
それ英語で書け。出来ないなら二度と書き込むな。
406名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 18:16:47.11
>>405
ここは英語でしか書き込んではダメなスレかな?
もしそうなら、君はなぜ日本語で書き込んでいるのかな?
407名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 18:23:26.24
>>397
いやー 笑わせてもらったよw
勇敢なチャレンジャーだな お前
408名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 18:40:13.90
>>401
sheepは集合名詞だからchildrenにしないとダメだゾゥ
※「ゾゥ」の部分はDickのd***を想像して他より3dbほど大きな声で音読すること
409名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 19:45:06.12
正しくはdbじゃなくdBだよw
410名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 20:14:42.15
>>408
おお、ども〜
411名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 22:18:57.91
>>254
22,500 wordsでした。
Word Power Made Easy- > Word Smart
文系です。

見たことある単語も結構でてきたけど、意味が分からなかった。
Kindleで洋書を読むようになるとpop-upで引いてすぐ忘れちゃうようです。
412名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 22:19:19.26
さすがに某は恥ずかしくて出てこれないようだなw
413名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 22:44:19.35
最近、気に入った言葉。ファイト クラブという映画の原作に書いてある。
I'd rather kill you than see you working a shit job for just enough
money to buy cheese and watch television.
414名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 22:58:42.39
>>411
すご〜ぉい
22,500もすごいけど、Word Power Made Easy- > Word Smartの2つやったってのがすごい
どっちも字が小さすぎて、チカチカしてきてギブした
特にWPMEは200pでダウン
なんか、それまでの法則をまとめたくなってくるんだわ
一覧にまとめないと先に進みたくない・・・みたいな
これが始まると進まないw
415名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 23:01:21.42
>>411
Word Smartってシリーズみたいだけど、どれやったんですか?
私もボキャビルしたいので参考にさせて下さい。
416名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 23:19:15.68
でいつになったらKindleでFTが読めるようになるんだ
417名無しさん@英語勉強中:2012/12/03(月) 23:22:04.75
kindle PWはマンガが苦手みたいだね
418名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 00:47:01.03
Kindleの辞書、popupの表示欄が狭すぎませんか。
あと2行くらい増やしてくれると嬉しいのに。

>>414
ボキャビル系の洋書は、6〜7割程度でいいからとにかく短期間で読み切るのが
モチベーション的にも良いかもです。どうせ忘れる、と開き直ってます。

>>415
Princeton Reviewから出ている無印Word Smart (5th ed.)です。
More Word Smartもこの間買いました。
419名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 00:57:13.02
>>413
I'd rather kill you than see you working a shit job for just enough money to buy cheese and watch television.

俺はお前がチーズを買ったりテレビを見るのがやっとの金にしかならないつまらない仕事をしてるのを見るよりいっそ殺しちまいたいね。
420名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:04:53.26
Fight Club: A Novel [Kindle Edition]
Chuck Palahniuk
Kindle Price: $7.98
アメリカじゃ800レビュー近くで評価も4.5

けっこうきてるな
421名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:12:03.73
>>418
スレチを承知で質問させていただきたいのだけど、お目汚しご容赦<all
Word Smartとかって、どういう感じで学習を進めていかれたのですか?
頭から1語づつ読んで理解して、例文と比べて「ああ、なるほど〜」とガッテンして、覚えたらチェックして次・・・みたいな?
一日、あるいは一回の分量とか、マーカーで下線引くとか、・・・なんかそこら辺ってどんな感じなんでしょうか?
希望に燃えてT、Uを一緒に買ってしまって、丸1年経ってもかじっていけずに苦労してまして・・・
422名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:14:45.29
>>421
スレチと分かって書き込むな!!
423名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:18:42.81
>>418
Kindle Touchではpopup表示の情報量が25%多かったんだけど、PWでなぜか減らされてしまった。
表示の仕方を工夫すればあと2行くらい増やせるから、増やしてほしいね。
424名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:43:52.39
>>420
Fight Club amazon.comのThe most helpful favorable reviewから

Reading the book and watching the movie are two different experiences.
Yes, there are similarities, and there are differences.
The only thing is that unlike "The Fan,"
the differences in the novel "Fight Club" really work and doesn't take away anything from anyone who was a fan of the film.
It still stays true to the idea and story. Chances are you will enjoy the differences. That alone gives you a reason for reading,
since you know it's going to be a different ride.
この人は映画のThe fanは良かったが小説は期待はずれの経験があり、Fight Culbの小説を読むまで2年くらい間があったという。小説は映画と違ったよさがあるという。
425名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:52:05.47
>>423
同意です。サンプルを読むときのpopupは実に広々してるので、
今後のアップデートに期待したい所です。

が、英語圏だと辞書はおまけ程度だと思うので、
非英語圏が要望出していかないと通らないかもしれませんね...

>>421
30とか40個単位で分けて、何度も回しました。
A.知ってる B.見たことあるけど... C.まったく知らない
Aは見出しみるだけで、B&Cに力入れる感じです。
マーカー極彩色は嫌いなので、Cの単語に引くくらいですかね。
後は、OALDで英の発音をチェックしたりとかです。
気負わずにとりあえず最後までたどり着きましょー。
426名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 01:54:02.46
>>424
One of my friends had read the book and told me on many occasions,
"You've got to read the book." I told him that I've already seen the movie, and again, he says to me,
"You've got to read the book. It's great, and it's actually different than the movie in a lot of parts."
こんな友達いるかな?ステマじゃないの?
427421:2012/12/04(火) 01:55:02.71
>>425
レスありがとうです
参考になりました〜
428名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 02:00:05.72
>>424
Yes, there are similarities, and there are differences.

and→butじゃね

この人本読んでる割に英語下手な気する
429名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 02:03:14.90
Fight Clubはjpとcomのどっちで買うか迷うな
430名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 06:47:51.11
>>428
意図的なんじゃね

ファイト・クラブ、映画しか見てないが面白い
フィンチャーはいい

哲子の部屋で取り上げて
431名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 07:26:16.53
おはようございます
黒柳徹子です
432名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 08:38:47.73
おまいら英語に堪能ですごいな
433名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 09:15:07.40
恥ずかしい英文で自爆したキチガイがいないと静かでいいなw
434名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 09:32:07.89
いいね

彼ももうちょっと流れにそって慎んでくれればいいんだけど
435名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 12:31:58.16
>>418
>>415の者ですが、レスありがとうございます。
436名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 14:28:55.63
英文のない書き込みは全部幼児性癖の自演。相変わらず「キチガイ」の書き込みやってるな。困ったアスペだ。
437名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 14:53:33.29
京都のyasto君自演止めようね
438名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 15:14:43.68
あの恥ずかしい英文晒してして よく出て来られるなwwww
439名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 15:37:10.52
  Do lolitas dream of erotic child ?

  確かに幼児性癖のこれはひどすぎるな

   よく書き込めるもんだよな
440名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 15:45:40.12
Be carefull of a develpomentally disabled man called"Yojiseiheki" , who always diturbs this thread.
He reads English books in Japanese translation, then pretends to be able
to read originals and posts irresponsible remarks.
When someone posts English sentences, he always disturbs this thread due to
his inferiority compelex about his lack of ability to read English texts.
He is an elementary school drop out with mental retardation.
All posts about books for children in this thread were written by him.
He is a pedophile and looks ghastly.

これは幼児性癖の英文と比べようもないハイレベルの英文だな

どうみても英検1級レベルだろ
441名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 15:55:25.32
>>439
> Do lolitas dream of erotic child ?

   幼児性癖って真正の池沼じゃんかw
442名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 16:47:33.11
キチガイは自分の書いた拙い英文>>397を 他人のものだと主張しはじめましたw
443名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:34:40.02
>>442
  Do lolitas dream of erotic child ?

   こんな最低の英文書くお前にああだこう言う権利はねぇな

      「キチガイ」が口癖の幼児性癖よ
444名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:37:05.80
>>443
お前の周りは全員「幼児性癖」か? このキチガイw
445名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:47:26.08
>>442
お前は見えない敵と戦ってスレ違いの書き込みやって荒らしてるだけ

ほんと迷惑だよ
446名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:49:56.44
>>444
おまえに迷惑してるの一人だと思ってるのか?
447名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:51:04.41
キチガイに迷惑って言われてもな
>>434 読んで見た?w
448名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:53:54.78
>>444
お前は単語の話の自演やってるだけだろ
449名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 17:58:36.64
>>447
ワロタw

Fight Clubの書き込みは全部俺だよ

馬鹿丸出しだな
450名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 18:03:39.15
正確にいうと>>413以外は誰だか知らんが>>419以降は全部俺だよ
451名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 18:05:42.05
訂正

>>413は誰だか知らんが>>419以降は全部俺だよ
452名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 18:10:50.16
>恥ずかしい英文で自爆したキチガイがいないと静かでいいなw
>いいね
>彼ももうちょっと流れにそって慎んでくれればいいんだけど

なるほど俺のFight Clubの書き込みの感想がこれか
453名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 18:11:32.00
ワロタwwwwwww
454名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 18:13:24.93
えーと
今現在から
キチガイの相手は禁止します。

キチガイが英語を書き込んでもスルーすること。
455名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 19:54:46.86
じゃあもうお前の相手は誰もできんな
456名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 20:08:54.76
>>454
キチガイキチガイってうるさすぎ
457名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 20:14:52.44
>>439
>> Do lolitas dream of erotic child ?

すまん、それはオイラだ、ロリコンはない
458名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 21:16:18.14
413です。ファイト クラブの英文にまともなレスがあったことに少々驚いてるよ。まともな人もいるのに、荒れてるスレなんだな。
ファイト クラブは一人称の小説で、俺は少し読むのが難しいと感じた。俺の経験では絶対、三人称の小説の方が文章が平易で読みやすい。
459名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 23:02:15.32
>>458
荒らしはほぼ英文がどうのとか言ってる一人だから

いろんなスレを荒らしてるらしい
460名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 23:04:31.53
>>459
キチガイには関わらないのがよろし
461424:2012/12/05(水) 01:18:35.16
>>458
Fight Culbをtry a sampleしました。
出だしにインパクトがありますね。

ところで「キチガイ」を連発してる荒らしがいますが無視してください。

英文が全く読めないコンプから英文が貼られると必ず妨害する奴です。

通称「幼児性癖」って奴です。洋書スレもこいつのせいで潰れてしまいました。

ほんと困った奴なんです。
462名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 13:08:18.91
>>397レベルの恥ずかしい英文貼ってもなwww
463名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 16:52:57.60
USATODAYから
6:17PM EST December 4. 2012 - Although drug offenders represent the single-largest category of prisoners in the burgeoning federal prison system,
thousands wait months to begin drug education or rehabilitation because of staff shortages and limited resources, according to federal investigators.
More than 51,000 inmates were on waiting lists in 2011 — some up to three months — for basic drug-education programs, far more than the 31,803 who were enrolled,
according to a Government Accountability Office (GAO) report.
麻薬常習の受刑者が人手と予算の不足でリハビリ教育を受けるのを待たされているという。
ちょっと日本じゃ記事にならないね。それだけアメリカじゃこの手の犯罪者が多いわけだ。
464名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 16:56:26.33
Kindleと何の関係があんの
465名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 17:24:58.43
>>463
購読してるの?
USATODAYは文章わざと易しくしてるらしいけど
全国紙はこれしかないはず
466名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 18:22:42.07
467名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 18:25:06.48
>>463
テキサスは刑務所自体が満杯で刑期を短縮してるよ
468名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 19:13:13.84
Yoga Sutrasの英訳本が欲しくて好きな翻訳家の本の値段を見て悩んでたら、
Charles Johnstonの翻訳本(1912年)が$0.00で出てて
ダウンロードしようとログインしたら、
Asiaとなんたらはダメだってw

仕方ないから掲載されてるサイト探した。
ほんと、聖書といい、地域差別だよな。
$0.00が3ドルや4ドルになる本もあるし。
469468:2012/12/05(水) 19:15:24.10
>$0.00が3ドルや4ドルになる本もあるし。
ごめん。もとが$0.99だったかな。
よく覚えてないけどえらく違った。
470名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 19:47:14.79
471名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 20:09:03.65
あおるつもりはないですが、幼児性癖って英語でなんていうのかね?
Adult baby syndromeという言葉はあるようだ。
こんな感じなのか?↓
http://www.freerepublic.com/focus/f-news/2722496/posts
472468:2012/12/05(水) 20:11:21.42
>>470
ありがとうございます。PDFダウンロードしました。
古い本は風情があっていいですね。

>>468
>Charles Johnstonの翻訳本
ネットに掲載されているサイトがあったので、
HTML上の英文をコピペしてWordで編集しました。
473名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 20:59:35.30
>>471
精神分析用語でregression、退行という言葉があるけど違うの?
474名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 21:11:09.49
>>471
そもそも、幼児性癖とはどういう状態のことをさすのかよくわかんないw ググってもあんまりでてこないね。
475名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 21:17:24.73
ニュアンスはこどもっぽいだな
476名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 21:22:55.95
「幼児性癖」は洋書スレで児童書の話ばっかりしてたことから付いたあだなだよ。不思議の国のアリスとか。気持ち悪かったよ。今でもそうだけど。
477名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 21:25:16.37
そうか。そういうことか。なんか、気持ち悪くなってきた。やっぱ、こういう話題はやめよう
478名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 21:52:54.34
>>419
チーズを買い、テレビを見るのに最低限必要な金を稼ぐためにつまらない仕事をしてるきみを目にするくらいなら、殺すよ。
479名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 22:41:11.16
英語タイピング
http://www.e-typing.ne.jp/english/


タイピングで英語学習
480名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 01:21:25.38
>>478
通報した
REPORTED
481名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 01:40:38.21
>>461
Tyler gets me a job as a waiter, after that Tyler's pushing a gun in my mouth and saying,
the first step to eternal life is you have to die. For a long time though, Tyler and I were best friends.
People are always asking, did I know about Tyler Durden. The barrel of the gun pressed against the back of my throat,
Tyler says, "We really won't die." With my tongue I can feel the silencer holes we drilled into the barrel of the gun.
Most of the noise a gunshot makes is expanding gases, and there's the tiny sonic boom a bullet makes because it travels so fast.
To make a silencer, you just drill holes in the barrel of the gun, a lot of holes. This lets the gas escape and slows the bullet to below the speed of sound.
You drill the holes wrong and the gun will blow off your hand.

口の中の喉の奥まで銃身を突っ込まれて、銃身に開けたサイレンサーの穴を
舌でさぐり、サイレンサーの仕組みを解説している。
いわゆる”つかみ”だね。
482名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 10:13:38.49
児童書は、読みやすいから読んでいるのだろうし、
そこまで批判すべきもんか?
よほど酷い連投レスだったのか?
483名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 10:41:56.70
>>482
英文法が分かってないので原文をちょっと眺めてから翻訳本を読む。
これで原書読んだふりして延々自演する。もちろん英文の話はゼロ。
原書の英文を誰かが貼って英語の話をするとコメントなしの全く無関係な英文をコペピしまくって妨害する。
結果スレから英語の分かる人間は消滅し、誰も書き込まなくなってしまった。
虚構の世界に生きて現実逃避してるんだ。
このスレでも英文を書き込んだ後必ず、批判してスレが英語の話に流れないようにしてるよ。
それに突然全く関係ない書き込みをする。
反中国、反朝鮮の政治コペピ見たことあるだろ。幼児性癖の仕業だ。
そもそもこいつはKindle支持者をKindle厨とかさんざん馬鹿にしておいて自分が手に入れるとここに常駐だよ。
484名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 10:45:34.39
訂正
  このスレでも英文が書き込まれた後に必ず文句つけてスレが英語の話に流れないようにしている。
485名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 10:49:34.20
>>481
barrelに銃身という意味があるのを知ってる人少ないだろうな
普通樽だよね
石油のバーレル以外見かけない
486名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 11:38:06.59
>>485
>>481の引用文を読んでbarrelが銃身を意味してるとわからないのは白痴。
487名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 12:21:27.69
>>481
Most of the noise a gunshot makes is expanding gases, and there's the tiny sonic boom a bullet makes because it travels so fast.
To make a silencer, you just drill holes in the barrel of the gun, a lot of holes. This lets the gas escape and slows the bullet to below the speed of sound.
銃声は気体の膨張と弾丸の衝撃音によるから銃身に穴を開けて気体を逃がし弾丸を音速以下にすればいいわけだ。

辞書引くとガスは空気以外に使うみたいだがこの場合のガスは空気だね

何か意図あるのかな?
488名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 12:53:53.18
>>487
火薬が燃えて膨張するんだからただの空気じゃないんじゃね?
それに「空気以外をガスと呼ぶ」とかそんな定義ないから。
日常語では空気のことをわざわざガスとか気体とか言ったりはしないってだけ。
空気だってふつうにガスだし気体で間違っちゃいない。

gas
any substance like air that is neither a solid nor a liquid, for example
hydrogen and oxygen are both gases
489名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 13:58:14.43
意図wwwwwwwwwwwww
490名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 14:40:26.38
>>487
物質の三態としての「気体」
個々の気体状の物である「ガス」

この使い分けじゃないの?
491名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 15:05:22.26
普通に話すことすら拒否されるのかよ
普通に文章作ったら1単語1単語こうしてキチガイ共が群がって文学研究はじめるのかよwwww
コレだから日本人はwwwww
492名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 15:33:47.08
>>485
日本人って自分が知らない事はみんな知らないと思いたがるよな
気持ち悪い
493名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 16:02:34.40
日本人って誰かがちょっとバカなこと言うと
みんなでよってたかってバカにするよな。
気持ち悪い
494名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 16:08:45.96
>>493
他人がバカなことを言ったとき、よってたかってバカにしている中のひとりがお前のときがあるよね
要するに他人のことを言えるの?ってこと
495名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 17:18:46.93
>>494
おまえもなー
496名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 17:20:10.78
え?
497名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 19:35:14.28
モナーw
498名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 23:00:57.68
日本人って誰かがちょっとバカなこと言うと
みんなでよってたかってバカにするよな。
気持ち悪い
499名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 23:05:45.46
>>498
そういう君は いったい どこの国の人なのかなw
500名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 23:48:47.57
>>481
この出だしは、映画見てなかったら、まったくなんのこっちゃわかんないかもね。十分な説明もなくいろんなことをぐちゃぐちゃと書いてるからね。
501481:2012/12/07(金) 01:06:05.52
>>500
シナリオの基本で読者に興味を持たせるためインパクトのある場面から初めている。

映画的手法を使っている。

内容よりイメージ重視。
502名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 01:38:29.36
まさかこのスレでサイレンサーの仕組みがわかるとは・・・
でも音だけじゃなくて弾速(と威力?)が下がるんだね
503名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 03:53:52.67
しょーもな
504名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 07:02:05.53
そのうち、石けんとプラスチック爆弾の作り方も分かるよ
505名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 07:05:12.15
巷の日本人批判ってのは、どこの国の人間にも多かれ少なかれ当てはまる人間の短所を
あたかも日本人特有の現象のごとく取り上げ批判するものが大半で、まともに耳を傾ける価値がるものはほとんどない。
506名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 09:04:01.48
「これだから日本人は....」ってしたり顔で言う日本人が大嫌いです。
507名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 09:39:05.49
あらあらあらあら
ファビョリはじめましたよ
508名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 10:15:08.20
>>498みたいなレスするヤツだろw
509481:2012/12/07(金) 21:00:01.38
Fight Culbに女の描写でbig eyes the way they are in Japanese animationという表現があった。これが一般的な日本アニメのイメージ。よく言われるね。
510名無しさん@英語勉強中:2012/12/07(金) 22:50:17.01
日本人は一重まぶたか二重まぶたのslant eyeなのがコンプレックスだからね
妄想の世界でくらいデカ目になりたいんだろうw
511名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 00:24:43.47
Dr.House見てて医学用語が全くわからないので、ちょっと医療関係の単語を勉強したいと思うんですが、
お勧めの医療小説とかあります?
512名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 01:01:12.16
>>511
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1341855132/

洋書について雑談と情報交換をするスレ

ここは実際に読むスレです。情報交換は上記スレ。
513名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 01:11:27.85
>>511
ドラマに関しては本なんか読まなくてもシーズン通してみれば嫌でも覚えてしまうよ
er見てたんだけど同じ単語繰り返しでてきたから覚えた
どうしても本がいいならer読めば
514名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 01:22:04.73
>>511
amazon.comで自分で探せないレベルの英語では読めないよ
こんなとこで聞くのは無意味
comのreviews読めばいい
515名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 01:42:25.70
情報交換はスレ違い 
516名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 15:04:26.57
この人、バリバリの植民地支配主義者、反日グローバリスト新自由主義者だな。

「日本と言う国に、欧州の英国もフランスもオランダも"敗北”をきし、植民地を奪われ、
欧米人が日本人の捕虜にされるという屈辱を味わい、報復もできなかった」

http://blog.livedoor.jp/marucafe2525/archives/cat_574570.html
517名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 15:10:33.45
スレチ
518名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 22:12:24.47
情報交換はスレ違い 
519名無しさん@英語勉強中:2012/12/08(土) 22:40:14.04
読んだふりしたい人は他スレで妄想にふけってください。
520名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 00:12:34.39
アメリカ人のインテリの女性が映画とかで言いそうな、少々回りくどく下品ぶった脅し文句。
ダビンチコードで有名になったダン ブラウンのデセプション ポイントより。突撃取材してきた記者に対して
"I have no intention of abandoning my job to work for Senator Sexton, and if you print anything to the contrary, you'll need a shoehorn to get that recorder out of your ass."
521名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 00:21:14.94
>>511
ERといえば、マイケル クライトン。マイケル クライトンは医学部出てるから小説に医療用語よく出てくる。
ただし、彼が書いた本格的な医療関係の小説はThe andromeda strainと、読んだことないがIn case you needがあるよ。
522名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 00:53:01.21
>>520
どこがインテリなの?典型的アメリカンじゃんw
523名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 00:57:18.40
>>522
そお?小説の登場人物がインテリだから、そう思えたんかな??
アメリカ人て靴べらいつもそういうことに使ってるんかね?
524名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 00:57:25.40
素直に看護用のテキスト買って読めばいいのに。
それかPubmedで興味のある疾病を検索して論文のAbstractだけ読むとか。
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed
525名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 01:02:22.83
>>524
誤爆?
526524:2012/12/09(日) 01:04:09.18
>>525

>>511
のつもりだった。
527名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 01:33:11.79
>>526
なるほど。
528名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 01:43:09.68
勉強しなくてもいいと思うけどね。
日本語で「髄膜炎」って聞いても、
どこに髄膜があってそれが炎症になったら何なのか、って別に知らない(俺は)。
でも日本語だから気にならないってだけ。
英語できいた事ないからって日本語に訳してもしょうがないと思う。
529名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 02:01:23.50
amazonに洋書のテキストもスタディガイドも売ってるよ。
530名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 02:07:04.64
>>520
I have no intention of abandoning my job to work for Senator Sexton, and if you print anything to the contrary, you'll need a shoehorn to get that recorder out of your ass.

私はセネターセクトンに仕えるために仕事をやめるつもりはない。
何か反対のこと載せたら肛門からそのマイク取り出すのに靴べらいることになるよ。

翻訳のない本を読みましょう。

洋書との読み比べは止めましょう。

読んだふりは止めましょう。
531511:2012/12/09(日) 03:47:39.62
色々とレスありがとうございます
参考になりました
532名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 05:38:18.27
>>531
せめてスレチじゃない自演しろよw
533名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 05:50:08.84
>>530
>翻訳のない本を読みましょう。
翻訳のない最新のベストセラー読む人ほんといないね
534名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 06:51:59.65
情報交換の場にすればいいのに、何か英語力を競う場だと勘違いしてるヤツは困るね
535名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 07:06:08.15
>>533
原書読むんじゃなくて眺めた後翻訳本読んでるだけだからね。翻訳本がなければ手も足もでないよ。
英文を単語の羅列としかとらえられないから単語に異常にこだわるわけだ。
自分で自分をごまかして妄想にふけるほど現実は絶望的なんだろうな。
536名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 08:15:00.54
>>530
洋書との読み比べ? だからあんたはrecorderをマイクと翻訳したんだね
537名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 08:31:41.94
いずれにせよインテリっぽくは無いわ
538名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 08:40:25.85
なんで一々日本語にして読むのか解んない
539名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 09:00:31.04
>>538
そりゃ翻訳本読めば日本語にする必要ないわな
540名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 09:07:38.19
アホ?
541名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 10:40:01.55
はい アホです
542名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 11:10:08.90
原書と翻訳本の両方読むってのが理解できないんだよ
翻訳本は教科書ガイドか?w
543名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 12:08:19.81
原書は読めないので眺めるだけ、読むのは翻訳本だけだよ
544名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 12:08:42.02
ぷぷぷ
545名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 12:08:56.31
>>542
amazonの洋書検索で "nursing study guide" 検索してみれば?
546名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 12:29:37.21
>>545
????????????????????????
え?え?え?え???????????????????
547名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 12:34:24.10
      ひどいスレチばかりだな

http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1341855132/

  洋書について雑談と情報交換をするスレ

 ここは実際に読むスレです。情報交換は上記スレ。
548名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 12:54:28.26
読むスレって何?
スレタイ見ろ
549名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 13:07:50.07
>>547
スレチです
550名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 13:10:07.06
>>549
Surechi!!!
551名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 13:37:42.10
テンプレくらい読め

>Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
>ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
>自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
>英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。

本当にEnglish板のKindleスレにふさわしいテンプレだな
552名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 13:45:14.80
それ基地外のテンプレだよ
553名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 13:45:53.93
>>551
最近テンプレも読まない池沼が増えて困るな。嫌なら別スレ行けばいいのに。専用スレあるんだから。
554名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 13:48:44.05
>>552
変な書き込み増えたと思ったら「キチガイ」が口癖の幼児性癖かよ

荒らすな池沼!!
555名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 14:01:57.32
>>554
                幼児性癖ってこれだろ

>翻訳本を読んで洋書を読んだふりをし、適当な意見を書き込むうえ、英文が読めないコンプレックスから英文が貼られると必ず妨害する 24時間貼り付いている自演者です。

                 困った荒らしだね


 
556名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 14:05:37.92
>>555

IPの前に本名書いて貼ってる奴か?
557名無しさん@英語勉強中:2012/12/10(月) 09:28:02.23
タイトルや著者名で検索できますか?
558名無しさん@英語勉強中:2012/12/10(月) 12:02:33.88
>>557
何を?
559名無しさん@英語勉強中:2012/12/12(水) 00:04:36.94
How to Photograph Landscapes like a Pro
http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00AKNNQ76/

今日はこれをダウンロードした。写真撮影が好きな人にはおもしろいかも。
巻末に簡単なカメラ用語集がついてるので英語のカメラ用語の勉強にもなる。
Paperwhiteでは載ってる写真が白黒になるのが残念だが。
560名無しさん@英語勉強中:2012/12/12(水) 07:47:18.66
>>559
さんくす
561名無しさん@英語勉強中:2012/12/14(金) 12:41:16.73
NYP
Ichiro close to re-signing with Yankees for two years between $12, 13 million by GEORGE A. KING III

The Yankees and Ichiro Suzuki are finalizing a two-year deal for between $12 and $13 million
that will keep the veteran right-fielder in pinstripes as he chases 3,000 hits.
According to a person with knowledge of the situation, the sides discussed one-year contract,
but Ichiro's camp referenced Boston giving Jonny Gomes a two-year deal for $10 million.
Since Ichiro is a better all-around player than the defensively challenged Gomes, it was a sound argument.

一郎の2年契約がレッドソックスのJonny Gomesの2
562名無しさん@英語勉強中:2012/12/14(金) 12:43:07.38
一郎の2年契約がレッドソックスのJonny Gomesの2年1000万ドルの契約が参考
になったてるいうのは日本の報道にはないね。
563名無しさん@英語勉強中:2012/12/14(金) 13:30:46.30
>>562
Also, it didn't hurt Ichiro that the Phillies, and another team, had offered two years. Since the Phillies' offer was for $14 million, Ichiro is taking less money to stay a Yankee.
ジャイアンツは口だけだな。情報ないし。フィリーズは本気だったみたいだな。
564名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 00:51:08.66
Data Structures and Algorithms In Easy Steps 2013 Mastering Standard Easy Edition
http://www.amazon.co.jp/dp/B00AO5MJFK/

データ構造とアルゴリズムの本。プログラマー向け。
無料とは思えないほど充実した内容で驚いた。
565名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 03:30:35.49
CK-12とか、アメリカって安価で学べるシステムがあるよね
やる気があれば
566名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 12:01:07.21
学びたいものが自由に学べる環境があるよね
日本は勉強したければまず学費か高価な本を買って、しかも難解な言い回しや嘘で塗り固められた障害を突破しなければ行けない・・・
567名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 17:15:14.83
ついに速読の本を買ってしまった
http://www.amazon.com/Breakthrough-Rapid-Reading-ebook/dp/B001QWFYCU/ref=pd_sim_kstore_7

せめて1.5倍くらいになったら嬉しい(ちなみに日本からだと$12.62だった
568名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 18:30:02.65
kindleの商品紹介ページへのリンク張った英文以外全部シカトしときゃいいんじゃね?
569名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 18:55:05.41
1.0 out of 5 stars Rapid Reading? More like Skimming. SAVE your money!, August 12, 2012
By jarber - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Breakthrough Rapid Reading (Paperback)
speeding reading faster will not make you a better reader. It's a waste of time. Be careful and read the other reviews
and be aware of those 5 star ratings that don't have a name.
Help other customers find the most helpful reviews
570名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 18:57:52.05
スピードリーディングは結局スキミングでしか無いよな
スキミングする段階である程度早く読めればそれはそれでいいんだろうけど、でも日本人の場合それ以前に英単語や熟語でつまづきまくるからまずはそこからだと思うんだが
571名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 19:53:30.74
確かに・・・
試しに1分間で測ったら衝撃的な結果になったし、俺のレベルなら普通に読む量を増やすだけでも自己ベストは伸ばせる気がしてきた
まあ、そこに気づいただけでも567の本代は無駄ではなかった・・・と思いたい

あと>>569のいうように明らかにステマっぽいレビューてどの本にもあるね
文章が同じような雰囲気だからわかりやすいけど
572名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 20:14:51.60
読んだ英文の趣旨をポイントを落とさずに
そのまま英文で再現できると凄いんだろうけど。
573名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 20:32:48.35
具体的にどんな本乃至英文を速読したいの?
574名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 20:53:53.42
>>573
ギボンのローマ帝国衰亡史
575名無しさん@英語勉強中:2012/12/22(土) 07:04:44.00
>一般的な話として、紙媒体で出版されているものの電子化されたものなら

アホのお前は一般的な話をしているようで、本当の電子書籍の事が全く知らない。
紙の本を電子化したものは単なる電子化本だ。
しかし、電子書籍と言うのは常時ネットワークにつながった端末で読まれるのだ。
URLがあればサイトに直結する。

そして多くの電子書籍端末では音声も聞く事ができる。
音声もリンクできる。

つまり電子書籍とは、サイトへのリンクとか、音声が利用できる
このような、3Dのような構造を持った本が電子書籍だ。

紙の本を電子化した単なる電子化本が信頼されると言うは何と時代錯誤な考えだ。
576名無しさん@英語勉強中:2012/12/22(土) 07:12:57.18
政治家&公務員の英雄

民主党 野田元首相

重複立候補で議員の座を確保して解散

ムダは放置 消費税上げ庶民から税金だけ確保
577名無しさん@英語勉強中:2012/12/22(土) 21:11:33.87
金杯HDを購入サイトの切り替えをしながら使ってたら、
30回目くらいで切り替えできなくなって、居住国がなぜか中華人民共和国になっちゃったんだけど、
同じ症状の人いない?
578名無しさん@英語勉強中:2012/12/22(土) 22:18:06.38
そこは北京じゃないよね?
579名無しさん@英語勉強中:2012/12/22(土) 22:35:31.36
>>577
サポセンに連絡したら直るらしいよ
580名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 01:55:18.88
>>578
普通に日本。
サポセンの対応早かったから他にも同じようになった人いるんだろうね。
581名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 14:28:19.12
アメリカのコンテンツと日本のコンテンツ同時にデバイスにいれられないのかよ
面倒くせえなあ
582名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 16:03:27.58
板違い

English板でする話じゃない
583名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 16:32:06.67
>>581
アカウントの結合をすれば、アメリカで買った本も日本で買った本も
全部1つのライブラリに入るからどっちもデバイスに入れられるよ。
ただ、Audibleのコンテンツは購入サイトをアメリカにしてないと使えない。
584名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 16:51:13.81
統合まだしてないんだけどやってみようかな
日本版のKindle for PCが来ないから躊躇してたんだよな
585名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 17:11:32.22
English板で何やってんの?
586名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 18:14:56.38
つーかCloud Readerもない時点で日尼と統合したらどうなるかわからんので様子見が吉
for PC作らない時点で日尼全然やる気ない
従来通り洋書読めなくなったら困るし
587名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 19:22:30.60
>>586
何が言いたいのかよくわからないけど、
日米結合してもKindle for PCもCloud Readerもふつうに使えますよ。
日本語の本は読めないけどね。

不具合があるとしたらCloud Drive、Cloud Player周り。
まあ、ちょっとずつ良くなっていくと思うよ。

ちなみにKindle for PCの日本語版が出ないのは、
マーケティング上の理由か出版社からの要請かわからんけど、
そのうちに日本語書籍も読めるようになるでしょう。
Kindle Previewerではふつうに縦書日本語表示できてるんで、
やる気がないわけじゃない。
できてるけど大人の事情で世に出せないでいるだけだと思うよ。
588名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 20:54:30.78
               











スレチ
589名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 21:07:39.73
(p)http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/
【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】

    機能、アカウント等の話題上記スレ

    英文と関係の無い話はスレ違い
590名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 21:09:33.77
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/
【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】

    機能、アカウント等の話題上記スレ

    英文と関係の無い話はスレ違い
591名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 21:14:07.95
>>587
大人の事情で出せないなら尚更期待できないんじゃないのw
592名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 21:16:50.75
自演飽きた
593名無しさん@英語勉強中:2012/12/23(日) 21:54:31.62
NYP
The Yankees and Ichiro Suzuki finalized a $13 million, two-year contract Wednesday that keeps the 10-time All-Star in the Bronx.

The 39-year-old, who will make $6.5 million in each of the next two seasons, was obtained in a trade with Seattle on July 23, revived his career and quickly became a fan favorite.

イチローの評価の基準はオールスター10回出場なのかな
年間最多安打とか連続200安打じゃないのか?
594名無しさん@英語勉強中:2012/12/28(金) 13:43:15.77
NYP
Former Yankee Hideki Matsui announced his retirement on Thursday at a press conference in midtown hotel,
ending a career in which he starred on two continents.
The Japanese slugger, 38, came to the Yankees to much fanfare and spent seven seasons in Pinstripes.
He capped his final season in the Bronx by being named World Series MVP in 2009 when he hit .615 with three homers and eight RBI.
Matsui, nicknamed 'Godzilla' in Japan, finished his career with stints with the Angels, A's and Rays. He hit .282 with 175 homers.

  松井の大リーグ時代はワールドシリーズMVPに集約されるということだ
595名無しさん@英語勉強中:2012/12/28(金) 14:07:59.66
>>594
松井はMVPでヤンキースファンの記憶に残る存在となったな

記録より記憶の選手だ
596名無しさん@英語勉強中:2012/12/28(金) 14:40:31.93
松井はよくやったよ
597名無しさん@英語勉強中:2012/12/28(金) 16:19:47.44
The New York Times
Derek Jeter was not as shy.
“I’ve had a lot of teammates over the years with the Yankees,
but I will always consider Hideki one of my favorites,” Jeter said in a statement.
“Despite being shadowed by a large group of reporters,
having the pressures of performing for his fans both in New York and Japan and becoming acclimated to the bright lights of New York City,
he always remained focused and committed to his job and to those of us he shared the clubhouse with.”
控え目で実直、松井はこれにつきるな

ジーターの言葉が寂しい引退の唯一の救いだ
598名無しさん@英語勉強中:2012/12/30(日) 02:02:17.27
Kindle Best sellerのLes Miserables勢いで買ってしまったが、単語が結構難しいorz

Preface
(略) so long as igrorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Miserable cannot fail to be of use.

欧米はまさに不況だしね〜
日本もだけど
599名無しさん@英語勉強中:2012/12/30(日) 02:08:30.74
>>598
bestsellerって、ここじゃなくて?
http://www.amazon.com/Best-Sellers-Kindle-Store/zgbs/digital-text
600名無しさん@英語勉強中:2012/12/30(日) 02:13:55.80
Les Misérables (English language) [Kindle Edition]
Victor Hugo
4.2 out of 5 stars See all reviews (242 customer reviews)
Print List Price: $9.95
Kindle Price: $0.00
601名無しさん@英語勉強中:2012/12/30(日) 02:47:00.74
>>599-600
あちゃー無料のがあったんだ
確か4ドルほどのを買ってしまったorz
せっかくだから頑張って読むか
602名無しさん@英語勉強中:2012/12/30(日) 02:51:37.62
http://www.amazon.com/gp/product/B000FC1EMG?ie=UTF8&ref=oce_digital

これなんだけど$2.99 だった
てかレビュー読んだらabridged versionてw
踏んだり蹴ったりってこのことだなorz
603名無しさん@英語勉強中:2012/12/31(月) 16:34:59.18
kindle3、液晶割れしてしまった。
正月休みに読書しようと思ってたのに。
604名無しさん@英語勉強中:2012/12/31(月) 16:51:30.54
Kindle3は液晶じゃないんだが
605名無しさん@英語勉強中:2012/12/31(月) 17:28:50.32
>>603
いいじゃん、いいじゃん、別にいいじゃん。
今日AmazonでPaperwhite注文すれば明日届くからいいじゃん。
届くまでKindle for PC / Macで読めるからいいじゃん。
Kindle for iOS / Androidでも読めるからいいじゃん。
606名無しさん@英語勉強中:2012/12/31(月) 17:37:16.97
e-inkでしたね。
安くなったし、新しいの買う。

windowsphoneだと辞書使えない?
607名無しさん@英語勉強中:2012/12/31(月) 18:43:10.98
>>606
只なんだし入れてみたら?
608606:2012/12/31(月) 18:45:08.75
入れてみたんだけど、辞書がでない。。
609名無しさん@英語勉強中:2012/12/31(月) 19:52:19.21
iOSとAndroidは辞書は出るな。
610名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 00:50:19.67
今までiPhoneで洋書読んでてPW買った人いる?
PW買おうか悩んでるから意見聞いてみたい
611名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 01:35:48.54
>>610
Paperwhiteは動作がのろますぎて話にならないから
iPad miniか金杯HDで読んだ方がいいよ。
辞書引かない人だったらPaperwhiteも可。
なお、Android版Kindleは機能がショボすぎてNG。
612名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 01:56:30.90
あけましておめでとうございます。
皆さんの昨年ヒットだった洋書を教えて下さい。
なるだけ易しいものでお願いします。
613名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 02:06:18.51
>>612
Encyclopedia Brownっていう子供向けの小説
614名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 03:07:45.55
>>613
ありがとうございます!
サンプルを何ページか読んでみました。
かなり易しくて私には丁度いい感じです。
購入して読んでみようかな。
615名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 10:22:07.99
>>610
Kindle Fireにしときなされ。
Immersion Readingええでぇ〜〜〜〜〜。

あと、辞書の反応が早いのがやっぱいいよ。
616名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 10:49:13.74
>>610
iPhoneで読んでたよ
今は家でPW、外でiPhone
じっくり読むならPW一択
617名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 11:48:18.71
金杯の液晶は読書に向かないので不可
このスレ的にはKindle keyboard3Gの一択という結論が出ている
618名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 12:00:29.27
k3も持ってるけど結局PWでしか読んでない
619名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 12:48:08.32
PWはText-to-Speechがないから不可
620名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:12:04.37
>>615
immersionreadingって
kindlebook $20
audible音声 $12
1冊の本に$32も払うってこと?
日本語ハードカバーより高くなるじゃん
621名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:14:53.30
>>617
PWとKindle Fire HD両方持ってるけど、
辞書引きにストレスがたまらないKF HDの方が圧倒的に楽だよ。
PWはごく限られた読み方にしか適さない。
よそ見しないで没入するような読み方ね。
それ以外はKF買ったほうが幸せになれる。

液晶は目が疲れるってE-Ink厨がよく言うけど、
画面の明るさをこまめに調節すれば目の疲れはE-Inkとほとんど変わらない。
PWはLED入ってるしね。余計に差は小さいよ。

あと、英語学習者にとっての圧倒的なメリットがAudibleとの統合機能。
リスニングの勉強もしたいならまずはKF買ったほうがいいよ。
そのあと、ラピッドリーディング専用機が必要と思ったらにPW買えばいい。
(ちなみにスキミングリーディングとかいわゆる速読にPWは適さない。
動作が遅いのもさることながら、白黒反転が結構じゃまになるんだよね。)
622名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:19:58.48
>>620
過去のベストセラーのようなのだとすごく安いのあるよ。
たとえば、
http://www.amazon.com/dp/B003I1WY2A/
$1.86でこれを買えば、
http://www.audible.com/pd?asin=B002UZZ25G
これが$3.95。合計$5.81。500円くらいでKindle本とオーディオブックが買える。
Kindle本買うとオーディオブック$1.99ってのも結構たくさんある。

あと、
http://www.amazon.com/s/?node=5744839011
ここのはKindle本を無料DLすれば、オーディオブックも無料。
623名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:27:23.53
>>621
>そのあと、ラピッドリーディング専用機が必要と思ったらにPW買えばいい。
ちょっと意味が伝わりにくいから補足。
ここでラピッドリーディングって言ってるのは要するに多読ね。
辞書を引かなくても類推しながら読める程度のレベルの本をたくさん読むこと。
この読み方ならPWは画面見やすいしかなり快適。
液晶はなんだかんだ言ってガラスの反射とかで周囲環境によっては
読みにくかったりするしね。

ただ、ちょっと他ページの参照や辞書を参照する機会が増えると、
PWを含めE-Ink端末はストレスがたまる。
天秤にかけると高解像度の液晶のほうが読みやすいって結論になる。
624名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:30:21.26
本当に英語読める人はもうすでにKindle keyboard3G買ってるよ

議論は無駄
625名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:33:24.63
>>1 ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。


http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/
【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】

    機能、アカウント等の話題上記スレ

    英文と関係の無い話はスレ違い
626名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:34:25.07
>>625
失礼しました
627名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 13:40:48.74
>>626
そいつはキチガイだからほっといていいよ。
628名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 14:13:53.52
pwの仕様をよく確認しないで注文したのだが、
スピーカついてないのか。

k3が名機ということですね。
壊したのが悔やまれる。。。
629名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 14:25:33.60
kindle touchもスピーカー付いてるよ
630名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 14:28:42.23
K3はImmersion Readingできないじゃん。
この前、ネイティブにK3の音読聞かせたら、何このピコピコ音?って反応だったよ。
現時点で最強のKindleは、Immersion Readingが出来る金杯HDだよ。
631名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 14:35:45.62
>>611
>>621
You tubeで確認してきたけど確かに辞書使うとストレスがかかりそう
今のところ多読が目的だからPWでいいかも

>>615
Immersion Reading便利そうだけど今は必要ないかなー

>>616
PWの方が読みやすそうですね

すごく参考になりましたありがとうございます。
632名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 15:13:54.52
やっぱPW読みやすいわ
液晶でもいいかなと思ってたんだけど買って読み始めたら目の疲れ(緊張感?)が無い
Kindle3よりも微妙に辞書が使いやすくなってる(ていうかK3がアレすぎだが・・・)
読書好き、特に外国語の本読む人には最強アイテムだと思う
633632:2013/01/01(火) 15:17:40.12
>目の疲れ(緊張感?)が無い

すまん言いすぎたw 長時間読んでたら普通に疲れる(と思う)
うまくいえないが、文字を目で追った時に液晶だとちょっとストレスがあるんだが、
PWはすっと文字が目に入る感じ
個人的な感想なんで万人に当てはまるかはわからないけど
634名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 16:04:37.96
>>1 ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。


(p)http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1353071239/
【Kindle】英語板住人のための電子書籍スレ【iPad】

    機能、アカウント等の話題上記スレ

    英文と関係の無い話はスレ違い
635名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 16:06:37.56
ここがEnglish板だということが分からない池沼がいるな
636名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 16:09:11.20
キチガイの自演飽きた
637名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 16:47:12.40
USATODAY
The doctors say they are treating her with blood thinners to help dissolve the clot.
They expect her to be released from the hospital after doctors determine the appropriate dose,
according to a statement.Clinton "is making excellent progress
and we are confident she will make a full recovery," the doctors said in the statement.
"She is in good spirits, engaging with her doctors, her family, and her staff.
"Clinton developed the concussion earlier this month after a fall,
which occurred when she became faint from dehydration brought about by a stomach bug.
今アメリカはクリントンの脳血栓の話題で持ちきりだ。原因が空腹による脱水によるものだという。
どんだけ飯抜いたのかね?脳血栓を溶かす薬が blood thinnersというのはいかにもと言う感じ。
638名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 17:05:52.60
>>637
空腹じゃなくて胃痛。ただ脱水症状起こしているから飲み食い抜いたの正しいと思う。
639名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 17:12:38.84
>>637
日本の記事だと胃腸炎による脱水らしいよ
下痢で脱水か
640名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 17:27:25.42
stomach bug

Something, such as a germ (colloquially a bug), that causes intestinal distress (particularly vomiting). Sometimes incorrectly used to refer to food poisoning.
641名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 18:59:56.12
PWにしろKeyboardにしろ、電池気にしなくていいのが最高
読書中に電池のことなんて考えたくない。
642名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 19:40:50.35
>>640
stomach bugって載ってるの英辞郎だけみたい
643名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 19:45:06.83
ばい菌germの口語がbug甲虫ね
644名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 22:52:35.34
あけましておめでとうございます。

先ほどはEncyclopedia Brownを教えていただいてありがとうございました。
他のスレでも教えていただき、簡単な英語で買かれた本は次のものが面白いようです。
Magic Tree House
Encyclopedia Brown
Judy Moody
The Curious Incident of the Dog in the Night-Time

他にも簡単な英語で書かれた面白い本を教えて下さい。
645名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 00:58:24.54
TIME
This isn’t the first time Clinton has suffered a blood clot.
In 1998, midway through her husband’s second term as president,
Clinton was in New York fundraising for the midterm elections
when a swollen right foot led her doctor to diagnose a clot
in her knee requiring immediate treatment.
Clinton had planned to step down as secretary of state at the beginning of President Barack Obama’s second term.
Whether she will return to work before she resigns remained a question.Democrats are privately if not publicly speculating: How might her illness affect a decision about running for president in 2016?
クリントンの血栓は夫の二期目にも右ひざで出来たことがあるという。
2016年の大統領への立候補を民主党員が公でないにしても個人的にああだこうだ
考えてるとのこと。
政治家と病気の関係はどこの国でも同じく微妙な問題だ。
646名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 01:00:52.80
The Economistと比べるとTIMEは易しいね
The Economist恐るべし
647名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 09:58:47.21
>>644
俗に不幸本と言われる
A Series of Unfoutunate Events
も、なかなか面白いかな。
シリーズ後半いくにつれギャグ状態になるが(笑)
ちなみに全巻セットになったものもあって、これのサンプルは実はごにょごにょ。。。
648名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 11:48:22.84
>>647
ありがとうございます!
ChromeにA Seriesだけ入れたら残りが出てきました。
人気のシリーズなのですね。
649名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 12:42:31.44
>>648
買う前に13巻セットのサンプル落として読んでみてね。
650名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 12:44:41.22
>>649
落としてみました。
凄いことが起こりました。
651名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 14:55:43.03
The wall street journal
Congress broke a rancorous stalemate Tuesday to pass legislation designed to avert the so-called fiscal cliff.
But the compromise bill, which blocked most impending tax increases and postponed spending cuts largely by raising taxes on upper-income Americans,
left a host of issues unresolved and guaranteed continued budget clashes between the parties.
Both the U.S. Senate and House of Representatives approved a bipartisan deal to block most impending tax increases and postpone spending cuts.
The bill represented the largest tax increase in the past two decades and was passed over opposition from conservative Republicans in the House who objected to the fact that it contained no long-term spending cuts of any significance.
財政の崖は高額所得者への増税により財源捻出し、回避
共和党の腰砕け惨敗だな
652名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 15:02:57.81
The wall street journalは一文が長いがTIMEの方が構文が複雑
USATODAYはさらっとしてるな
653名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 15:18:00.63
>>649
amazonの中にあるのですか?
654名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 15:23:24.99
英字新聞を読む者だが英語の児童書を読んだことは一度もない。大人が読むものじゃないからね。
従属節がよくわかってないからしかたなく児童書を読む人がいるようだがかえってマイナス。
フォレストの例文暗記と通読をまずやるべきだ。日本中のハイレベルの高校生は
みんなやってる。
文法が苦手だからといって児童書に逃げてちゃ終わりだ。
655名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 15:36:08.91
フォレストの例文暗記と通読をやったぐらいじゃ児童書のレベルには届かないよ
656名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 15:55:14.22
構文というか単語でひっかかる
Dan brownのAngels and Demons読んだけど1ページに3〜4個とか知らん単語が出てきて涙目に
Stieg LarssonのDragon Tattooシリーズもたまに数ページごとに単語で引っかかる(それ以前に地名・人名が読めないが・・・)
児童書だとスラスラ読めるのが良い
まあ言いたいことはわかるけど
657名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 15:57:06.88
>>654
アドバイスありがとうございました。早速amazonに注文しました。
658656:2013/01/02(水) 15:59:27.77
でもDan Brownの読んでて、一部の文章、回想シーンとかスラスラ読めるんだよね
単語・構文のレベルで?文章のスピードを調整してることに気づいたわ
テクニシャンだな
659名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 16:02:44.08
>>655>>656
具体的に面白いと思った部分の英文貼ってよ

論より証拠
660名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 11:10:16.09
別にe-ink 機でも辞書ストレスとか特にないけど。

1ページに10回ぐらい辞書ひくひとなのかな?
それとも英英使ってて、オンカーソルで表示足りずいちいち辞書画面にきりかえたりしている?
それなら英和にしたほうがいいよ。
英英辞典は否定しないけど用途間違ってる。

イマージョンは確かに物欲そそられるが。
kindle無料作品って大体泥のaudiobooksアプリで無料の朗読手に入るから
読む→聞くの順にやってもいいので
あれば便利ではあるが必須ではないかも。
661名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 11:18:52.24
>>660
> 別にe-ink 機でも辞書ストレスとか特にないけど。

そりゃ慣れちゃえばストレス感じなくなるでしょ。
昔は紙の辞書引いて読んでたんだしさ。
それがストレスっていうような人は洋書なんか読まなかったわけで。

ただ、いちどKindle Fireレベルの早いレスポンスに慣れたらやっぱストレス
なんだわ。

結局、何を優先するかによって違ってくるんでどっちがいいかとか正解はない。

でも、e-ink使ってる人たちって読書するならe-inkとか言い出しちゃって
なんか原理主義なんだよね。Fireいいよって人もいるんだから、あーそうなんだ
と思って聞いとけばいいのに、いちいち目が疲れるだの、メリット感じないだの
反論してくる。正直、うざい…
662名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 11:22:09.88
いやどっちにしたらいいかとか質問していたひといがいたから、
e-inkじゃストレスたまって使い物にならんとか勘違いしたら困るでしょ。
別にfireを否定はしてないよ。
663名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 11:55:48.54
>>654
> 日本中のハイレベルの高校生は
という表現が馬鹿っぽくて、すごくいいと思いました
これからもがんばってください
664名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 14:41:21.11
流行のネクサス7でKindleアプリ落として辞書買ってPWで読むときに使おうと思ったら、何か辞書単体では使えないぽい・・・
android版のアプリはまだ未完成?
シソーラスも買ってしまったので1000円ほど勉強代になりますたorz
665664:2013/01/04(金) 14:42:45.77
失礼、両方で150円ほどだった
どうも正月脳になってるようで
666名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 15:00:46.46
具体的に面白いと思った部分の英文貼ってよ

論より証拠
667名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 16:37:35.48
>>664
>android版のアプリはまだ未完成?

 未完成というより、kindle が自社製品を有利に開発してるだけなんじゃないかと

 そのうち、kindle より優れたソフトが出るんじゃないかと期待してる

 今のところ kindle が優れたリーダーなんじゃないかと思う

 

 他により良いリーダーがあったら教えてケロ
668名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 17:27:34.43
>>667
Kindle本はKindleとKindleアプリでしか読めないんだから
他社からはアプリ出ないでしょ。
669名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 18:37:51.24
Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。


テンプレも読めないキチガイには困ったもんだな
670名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 20:32:16.62
>>668
フリー・ソフトで出るんじゃないかと
671名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 21:50:12.61
paperwhite届いた。いまいち使いにくい。
冬は手袋してるからkeybordのほうがいいなあ。
672名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 23:42:42.37
keybordのやついまだにつかってるが
ジップつきビニールパックにいれて操作できるので風呂の中でも見れる。
キーボードまではいらないかもしれないが、十字キーモデルは残していいとおもう。
673名無しさん@英語勉強中:2013/01/05(土) 01:49:12.25
俺もPaperwhiteジップロックいれて風呂入ってるが問題ないぞ
674名無しさん@英語勉強中:2013/01/05(土) 02:00:27.19
ジップロックの上から弄れるよな>pw
俺は風呂では読まんけど
675名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 02:57:41.81
また米尼のランキングがエロ小説祭りに戻ってる
les Miserablesの天下は一瞬だったな
676名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 06:28:38.93
>>661
辞書引く頻度による、というのは
ほとんどの場合正解だろうけどね。

PWの場合は、実際に一週間とか使い込んで見ないと
良さが判断できないから、買って使ってから比べるべき
というのが俺の意見。
677名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 18:07:29.22
新聞購読してる人いる?
PWだとどんな感じになるんだろう

つかWashington Postって一覧だと11.99、クリックすると23.99になるね
日本人に厳しすぎw
678名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 20:11:32.68
最初してたけど新聞なんてあえてkindleで読むようなものじゃないと
すぐに気付いた。
679名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 21:09:55.76
Kindleは英字新聞読む以外ほとんど使い道ないよ

日本語の文書でも普通新聞しか読まないでしょ
680名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 21:29:55.08
>>679
寧ろ新聞なんてほとんど読まないんだが
681名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 22:30:08.27
ああ漫画専門のひとね
682677:2013/01/06(日) 23:08:46.04
レスありがとう
諸説あるということがわかりましたw ちょっとお試し購読してみる
683名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 23:26:21.00
>>682
1) It's not a real replacement for the paper. I miss the letters to the editor, the editorial cartoons, the comics pages, the crossword puzzle et al, and even the box scores so I can check on the hapless Cincinnati Reds.
2) While I'm generally delighted not to have any advertising, I do miss the classified ads. Also, sometimes, I do look at the ads if a sale is on.
3) No Sunday inserts, including coupons!
4) No pictures whatsoever. Sure, pictures are high-bandwidth, but they are an important part of how we communicate information.
5) Price. The paper is more expensive than a home delivery but is missing all the features I list above....
まずreviewsを読もう。
684名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 23:38:12.90
>>683
宅配は日本じゃないから現物との比較は日本じゃ意味がない
読者欄とか漫画、レッズのスコアがない
広告はがないのはいいが求人広告はいる
クーポン券が入らない
写真がない
紙より高い

この中だと値段だけが否定的要素だ
高いってこと
685名無しさん@英語勉強中:2013/01/06(日) 23:42:16.14
>>684
iPad版とかでマンガ入ってるの探したら?
686名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 00:21:23.77
Washington Post難しいよ
A working group led by Vice President Biden is seriously considering measures backed
by key law enforcement leaders that would require universal background checks for firearm buyers,
track the movement and sale of weapons through a national database, strengthen mental health checks,
and stiffen penalties for carrying guns near schools or giving them to minors, the sources said.
687682:2013/01/07(月) 01:25:33.62
さらに参考になった、ありがとう!

>>683の1はNYTへのレビューかな
NYTは先日中国から報復されたとかで話題になってたねw

>>686
一文ながっ
でも慣れるとこういう書き方の方が早く読めるんだろうね
688名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 10:30:53.69
>>681
マンガも読まないな

諸語古典と論文とかが主

新聞とか読んでも、しょうがないだろ
その手のソースはネットで十分
寧ろネットの方が自分で気になったら調べられるし
689名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 10:40:23.84
つか、このネット時代にわざわざ新聞を買って読む人はなんでそうするのか理由を聞きたい

新聞に書いてあるような薄い、一般的な情報を掴んでどうするのかと
690名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 10:58:26.31
>>689
馬鹿丸出しw
691名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 11:12:43.46
アメリカが武器を外国から買ってるのかとおもったけど、
なんだ、銃規制か。条件満たせばだれでもかえるんだけど、
その条件が厳しくなるだけ
692名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 11:13:02.20
>>690
ハイハイ、バカですが

理由を述べられない罵倒は、バカ以下ですね
693名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 11:50:17.23
>>692
どういう意味で、薄い一般的な情報を無価値だって言うのかよく分からんけど
新聞ってそれなりに価値あるでしょ、情報源として
新聞以外の情報を補完するのはいいけど、広い分野の情報を効率良く得るためには便利だと思うけど
694名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 12:46:07.23
新聞とか程度の低いもの読んでドヤ顔されても
あれは読んでて自慢できるような大層な代物じゃないぞ
いや俺も読むけど
695名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 15:28:05.09
ドヤ顔しないけどさ、>>689が言いたいのは、
「バイアスのかかったマスコミに対抗する手段として
我々はネットで深い情報を手に入れることができる!!」
みたいな話かと思ったので、
ネットの情報ってそんなにいいもんじゃないでしょ、
って言いたかっただけなの
696名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 16:31:25.69
>>695
いや、そんなネトウヨみたいなことは言わない

単にオイラには興味ないことばっか書いてあるから読まないだけ
697名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 18:53:31.29
興味ないことばっか広く浅く書いてあるからこそ読む必要があると思うんだけど。
ネットで記事を拾うのは興味のある分野に限られちゃうでしょ。
それじゃ視野が狭くなると思うよ。
698名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 19:21:09.88
ニュースはRSSで充分だわ
699名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 19:22:18.62
おれが新聞で一番役に立つのは三八広告だな。
それ以外は既にネットで知っているものが多い。
700名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 21:33:05.63
どこの国でも国語教育の最大の目的は新聞を読めるようにすることである。なぜなら情報の把握こそが民主主義の根幹だからである。
701名無しさん@英語勉強中:2013/01/07(月) 21:33:15.27
>>697
それでいいです。世間の動向なんか知っててもオイラには関係ないし

>>699
確かに朝日の求人とかも面白いと思ったことはある
702名無しさん@英語勉強中:2013/01/08(火) 19:47:00.65
NYTの月曜日と金曜日のクルーグマンのコラムは欠かさず読んでる。リベラル目線で経済を論じている。選挙のときの共和党攻撃は日本人の感覚では度を超していた。勝って方が正義だね。
703名無しさん@英語勉強中:2013/01/08(火) 22:16:21.17
パーソナルドキュメントの表紙が出なくなった
今までcalibreで問題なく送れてたのに
704名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 16:06:58.91
>>702
共和党ってティーパーティーと手を切らないと今後選挙で勝つのは無理だよね、白人はよりマイノリティーになっていくだろうし
保守派が先鋭化して内戦でも起こすんじゃないかと心配している
705名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 16:17:56.93
TOEIC Interactive self-study: 200 Advanced Vocabulary Questions - Book 1, Book 2
http://www.amazon.co.jp/dp/B00AXL5N2Q/
http://www.amazon.co.jp/dp/B00AXLUYCU/

TOEIC Part5形式の問題集。語彙を問う問題ばかり。
自分はTOEIC890だけど、うろ覚えの単語が多くていいトレーニングになりそう。
706名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 17:02:48.51
>>705
おお。これはいいね。
さっそくダウンロードした。ありがとう。
707名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 18:05:08.41
さっきまで0円だったのに
なんでや?
708名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 18:22:33.18
>>707
KDPは99円以下の値段は設定できないんだよ。
期間限定で90日の間に最大3日間だけ0円のセールができる。
だから0円セールの本を見つけたらすぐに買っといた方がいい。
709名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 18:28:17.74
ちょっと野暮用で席をはずした隙に…
チクショーっ!
710名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 21:37:23.45
99円て書いてあるのにうっかり買っちゃったら割引/プロモーションでマイナス99円て書いてある領収メールがきたよ!
まぁ99円でも安いけどちょっとホッとした
711名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 21:37:52.43
>>705
これ昨日確保した
解説ないけど、結構いいね
712名無しさん@英語勉強中:2013/01/09(水) 21:39:39.28
>>710
だけど、4時間前の話ね。もう無料じゃないのかどうかはわからん
713名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 01:03:35.32
単語集は紙の方が使い易いと思う。
714名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 01:14:15.51
ある種の本はそうだよね
ぱらぱらっとめくったり、「大体この辺に載ってた」って本の厚みで情報の場所を覚えていて探すときとか
リニアに読める小説とかビジネス書なんかはKindle一択だけど
715名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 08:48:25.76
>>713
電子本は単語と例文をコピーで抜き出して
単語帳アプリ(Flashcards Deluxeのようなやつ)に突っ込める。

紙じゃ抜き出そうと思ったら手打ち(手書き)しなきゃならないから
面倒くさい。

ちなみにKindle PC版の場合は、文字列選択→サーチ→検索窓をコピー
で2行くらいの長さの例文ならコピーできる。

単語集でも本でもざーっと流して、単語帳暗記に回したい単語見つけたら
がんがんハイライトしといて、後でPC版Kindleから抜き出してる。

単語暗記が捗るよ。
716名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 08:51:30.36
touchのアプデ来てるよ
717名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 11:19:01.16
kindleってかってきにいらなかったらキャンセルできるじゃん。
知ってた?

俺はキャンセル常習犯だよ。実際くだらない本も多いしw
718名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 12:31:41.46
一回読んだあとでもキャンセルできる?
719名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 12:39:21.82
あんまりやってるとアカバンされちゃうんじゃね?
720名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 20:14:27.68
>>718
出来るわけないじゃん
721名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 20:39:16.63
上の人が行ってるキャンセルって何だね?
722名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 20:41:50.00
>>721
買ってすぐ消すことだろ
723名無しさん@英語勉強中:2013/01/11(金) 00:13:02.00
読んだあとでもキャンセルできるよ。
期限3日ぐらいじゃなかったっけ。
724名無しさん@英語勉強中:2013/01/11(金) 12:39:26.13
amazonは常習犯のアカバン事件で有名だからな、、、
725名無しさん@英語勉強中:2013/01/11(金) 14:58:09.72
キャンセルしたことないわ
表示がおかしいとか明らかなオーサリングのミスとか無い限り普通はしないだろ
常習キャンセラーはベゾスとアカバンの囚人にされる可能性があるな・・・
726名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 05:29:20.16
無料アプリで、あなたの英語力をチェック
本好きな英語学習者のためのサービス
http://www.lifehacker.jp/2013/01/130111how_good_is_your_english.html
727名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 09:21:36.18
アマ米の本とか恐ろしいほどの糞本多いから
キャンセル機能がないと苦情だらけになるわな。
728名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 13:14:38.93
>>695
遅レスかつ横レスだけど、日本のマスコミに毒されるのに嫌気がさして最近英米メディア読んだり見たりしてたんだけど、
それはそれで今度は英米メディアに毒されてることに気づいたわw
洗脳から出たらまた他の洗脳、みたいな言い方があるけどまさにそれ
なんらかの情報を摂取する限り洗脳を回避するのは難しいね
729名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 13:37:41.19
どっちを信じるかとか考えてんの?
要はバランス
それに日本と英米で一括りにしてるうちは解んないんじゃないの
日本、英米の中でのそれぞれのマスメディアにおける報道の差異を見ていくものでしょ
何を報道して何を報道していないかも大事
730名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 14:11:38.32
>>729
>要はバランス
もっともだね
てか、大統領選の時にもアメリカのメディアは二つに分かれてたけど、日本はどこも一緒でつまらない
あと英語以外の言語もスラスラ読めると良いんだけどな〜と思うわ フランス・ドイツとか
ニュースサイトなんかは英語に翻訳して読めばいいんだけど
731名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 21:24:25.23
>>727
その恐ろしいほどのクソ本、二三教えてほすい
732名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 21:41:31.81
>>731
Duck! Rabbit!という絵本なんだけど、
duckともrabbitとも見える絵を一枚描いて、
それの背景を変えていくだけっていう本。

今、上の説明を読んで、あなたの頭の中に、
ある絵本の像が浮かんだと思いますが、
それがあまりに馬鹿臭い内容なので、
あなたは「いやいや、まさかそんな本がある訳がない。
説明を読み違えているだけだろう」と思ったでしょう。
ところがどっこい、あなたが想像したその馬鹿臭い本があるのです。
日本では馬鹿臭すぎて出版不能と思いますよ。
733名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 21:48:08.67
>>732
この本の和訳売ってた・・・
しかも1,470円という高額でだ・・・
http://www.amazon.co.jp/dp/4763199617

日本もうダメポ・・・
先に死んできます・・・
後追いは不要です・・・
734名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 21:50:23.61
Kindleと関係があるのか?
735名無しさん@英語勉強中:2013/01/12(土) 22:39:29.40
>>732-733
どもです。この絵ならまだまだ〜、って感じですね

日本でもくだらない本は沢山あると思います

>>734
kindle のキャンセルの流れですよ〜
736名無しさん@英語勉強中:2013/01/13(日) 04:02:59.77
最近のNYTimesの日本バッシングは酷いな
737名無しさん@英語勉強中:2013/01/13(日) 05:53:10.48
>>736
どんなかんじ?
738名無しさん@英語勉強中:2013/01/13(日) 06:03:45.82
>>735
>>733はKindle本じゃないな
739名無しさん@英語勉強中:2013/01/13(日) 06:52:26.06
Amazon Kindleを使って英文を読むスレです。
ここはEnglish板ですので機能、アカウント等の話題はデジタルモノ板、電子書籍板でお願いします。
自分が実際に読んでいる英文を貼ってコメントして下さい。コメント抜きの英文は貼らないでください。
英文と関係のない話題は板違いですのでご遠慮ください。



スレチ大杉
740名無しさん@英語勉強中:2013/01/13(日) 13:59:50.26
>>736
経済政策とか?
BBCでも短期間のバラマキと批判していたが
741名無しさん@英語勉強中:2013/01/13(日) 21:11:27.03
>>740
なるほど、そりゃそうだ
実際、建設業にバラまいても止めちゃって人手不足だそうだし

どうなるのかね?
742名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 00:22:15.11
日本での情報はあまり出てないみたいだけど、
kindle fire hdからamazon.comのprimeメンバーお試しで
一ヶ月間instant video見放題
wi-maxでも充分見られるね DNSかVPNでちよっと工夫が必要だけど
fireはttsやaudible完全同期も可能だから英語漬けには最強のマッシーンだね
743名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 01:09:10.47
>>742
規約違反乙
744名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 01:11:22.95
>>742
ユー、アカバンされて買った本全て消されちゃいなヨ!
745名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 01:39:21.99
>>741
麻生さんみたいにエコカー補助金とかのほうが良かった気がするね
現金ばらまいても皆貯金しちゃうでしょ
陽気なアメリケンならともかく日本人は堅実だし
746名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 01:46:00.98
低所得者層は、消費性向が高いからほとんど消費するよ
747名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 02:31:25.39
低所得者層はラテン系だったのか・・・
てかこのスレの住人だったらアメのKindle Storeで使っちゃうだろうなw
748名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 05:34:26.81
>>745
うーん、一年以上たたないと分からないね

>>746
今回のは低所得者層にはほとんど回らないんじゃないの?

現場の人夫に渡る頃は抜かれまくってる
福島原発人夫と同じことになるでしょう
749名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 16:49:13.54
話変わって悪いけどPWって電子辞書としては使いにくいな
kindle3の時は使うと本と同じでリストの上の方に来てたのにリストの一番後ろのDictionariesに入れられちゃってる
Kindle Keyboadは日本から買えないらしいし辞書専用としてはほぼオワコンだな
750名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 17:32:08.74
低所得者が消費するのはいいんだが、
amazonみたいな外資に貢いで内部留保にされちまうと、
全然税金として還流してこないぞw

商店街みたいに相互に何重にもまわしあってはじめて
消費税として還流するもんだろ。
751名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 18:20:52.95
ここで議論する内容ではないな
752名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 18:33:18.92
低所得者が金もらってパチンコとか麻雀に金使われちゃ意味ない罠
そんな風にギャンブルや買い物中毒にお悩みの方への暁光になるかも??な本
http://www.amazon.com/The-Willpower-Instinct-Self-Control-ebook/dp/B005ERIRZE/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1358155674&sr=1-1
The Willpower Instinct: How Self-Control Works, Why It Matters, and What You Can DoTo Get More of It

ちょっと読んだけど映画Top Gunのケリー・マクギリス似の名前の筆者がワークグループでの講義とフィードバックを元に書いた新しい自己コントロール本らしい
よーし、本来の流れに戻したぞw
753名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:01:04.95
>>749
買えるだろ
754名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:01:52.16
>>752
翻訳でてるぞ

スタンフォードの自分を変える教室 [単行本]
ケリー・マクゴニガル (著), 神崎 朗子 (翻訳)
38レビュー
星5つ: (23)
星4つ: (4)
星3つ: (4)
星2つ: (5)
星1つ: (2)
価格: ¥ 1,680
755名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:05:50.51
>>753
入荷待ちだがはたして入荷するのか?
756名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:28:31.89
However, too much of the author's political views were put into the book. If I wanted someone's political views forced on me, I would watch Fox News, CNN or MSNBC.
Unfortunately, the author lived up to the reputation of a stereotypical leftist professor.
I would only recommend buying this book if you are willing to overlook the liberal bias.

ケリー・マクゴニガルは左翼で政治的プロパガンダで一杯の本のようだ

The Willpower Instinct: How Self-Control Works, Why It Matters, and What You Can DoTo Get More of Itのことな
757名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:31:41.50
翻訳の無い本を紹介しろ
758名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:32:00.47
>>753
前に試して日本からじゃ買えないって人がいたんだ
買えるようになったのか、なら良い
759名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:34:40.39
買えないも同然だ
760名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 19:44:34.93
kindleでoxford bookwormsが読みたい
761名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 20:49:37.74
洋書の日本人向け差別価格がはじまってから1冊も買ってないんだけど
まだひどい差別価格やってんの?
762名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 20:55:09.41
円安だから仕方ない
763名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 20:59:09.07
>英文貼らない奴に英文読める奴はいないのは2chanの常識


           だな
764名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 21:05:32.89
このスレでは日本のアカウントとUSアカウントは結合させるべきかどうかについて
答えは出てるの?
765名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 21:13:14.38
766名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 21:21:10.55
>>765
為替関係ないんだが。。。ステマやめろ
767名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 21:37:32.11
為替の本を読めば頓珍漢なことを言わなくても済むという事を言いたいんだろ
768名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 21:55:27.06
英語板ってコンプレックスが高いというか深いというか
769名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 21:59:02.02
自演あきた
770名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 23:16:34.14
>>749
PWでもコレクションに入れればいいだけだよ
おれの場合、
英和2種類
英英3種類
国語1種類
さらに新しい英辞郎を日本語辞書として登録すれば
言語設定が日本語でも、メニューの検索ボタンで英和検索ができる
ついでにマイクリッピングを履歴メモ代わりにコレクションに入れて
充分電子辞書代わりになっているよ
771名無しさん@英語勉強中:2013/01/14(月) 23:54:22.93
大阪府和泉市にある桃山学院大。その教室で、10代、20代の若い学生たちに交じり、深い年輪のしわが刻まれた顔で、まっすぐ前を見つめる老人がいる。
ピンと背筋を伸ばし、講義に集中する姿は、かえって若々しくも感じられる。この人は、大阪市東成区の自宅から同大学に通う村川信勝さん。なんと現在、99歳の聴講生だ。
772名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 01:23:42.39
>>770
おおサンクス
マニュアルも読まずに使ってたからそんな機能知らなかった
広告もついでにやっと消したわ
Keyboadに比べると入力の速度はかなり遅くなるが、それは仕方ないかな
773名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 01:38:12.53
>>771
じじい自演乙
774名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 02:10:31.00
■最前列の真ん中が“指定席” 
大学では、国際政治史や国際法の講義を受講しており、週に2回、電車やバスを乗り継いで、片道2時間近くかけて通っている。
教室では、最前列の真ん中が、いつもの席だ。リュックの中から、小さな座布団を取り出し、いすに置いて着席。細かい文字を読むためのルーペやノートを準備して、授業の始まりを待つ。
775名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 02:14:52.16
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
776名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 02:16:21.88
少にして学べば、則ち壮にして為すことあり。
壮にして学べば、則ち老いて衰えず。
老いて学べば、則ち死して朽ちず。
777名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 02:27:23.60
CONFUCIAN ANALECTS.
BOOK I. HSIO R.

CHAPTER I. 1. The Master said, 'Is it not pleasant to learn with
a constant perseverance and application?
2. 'Is it not delightful to have friends coming from distant
quarters?'
3. 'Is he not a man of complete virtue, who feels no
discomposure though men may take no note of him?'

CHAP. II. 1. The philosopher Yu said, 'They are few who, being
filial and fraternal, are fond of offending against their superiors.
There have been none, who, not liking to offend against their
superiors, have been fond of stirring up confusion.
2. 'The superior man bends his attention to what is radical.
778名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 02:28:50.28
論語
CONFUCIAN ANALECTS.

學而第一
BOOK I. HSIO R.

【第一章】
【一節】子曰、 學而時習之、不亦說乎。【二節】有朋自遠方來、不亦樂
乎。【三節】人不知而不慍、不亦君子乎。
CHAPTER I. 1. The Master said, 'Is it not pleasant to learn
with a constant perseverance and application?
2. 'Is it not delightful to have friends coming from distant
quarters?'
3. 'Is he not a man of complete virtue, who feels no
discomposure though men may take no note of him?'
779名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 11:12:53.48
>>776
少にして学ぶ以外は自己満にしかならなさそうだな。
学費の無駄だからじじい学生は禁止しろよ。
もしくは助成金分も自己負担とか。
780名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 12:25:33.41
しょうですか
781名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 13:47:12.02
>>779
幼にして学ばざる汝は只引きこもるのみなり。
782名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 15:47:01.70
でも文学なんて年取ってから学んでも良いじゃん
人生を豊かにするものだしさ
今はのんびり小説とか読んでる暇ないけど、年取ったらまとめて読んでみたい
あとラテン語の勉強とか
783名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 17:24:21.30
なぁに、チミは死ぬまで馬車馬のように働かされるのだよ
784名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 17:41:16.01
>>783
20代にして経済的自由民だよ。
そこそこの秘蔵貯金があるが、
国に存在を知られていないので、
生活保護が貰える。
所謂、ダブル・インカムというやつさ。
悠々自適の生活をさせてもらっているよ。
やはり現代社会において快適な生活を送るには、
法律を熟知していないとね。
今から考えると、高校時代にガリ勉して
旧帝大の法学部に入ったのが成功だったな。
いくら稼いでも、国に税金を払うだけでは虚しいからね。
785名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 17:54:25.19
それを英語で書いたら信じるが無理だろう。
786名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 18:00:34.44
>>785
英語で?
書けないに決まってるだろ。

あくせく必死に勉強するのなんて会社員だけだって。
自由民の俺は趣味でやってるだけ。
20年後の50歳頃に日常会話くらいできればいいや。
787名無しさん@英語勉強中:2013/01/15(火) 18:10:54.76
フィリピン親父の妄想飽きた
788名無しさん@英語勉強中:2013/01/16(水) 14:06:07.28
amazonむかつくなあ
アメリカ価格10ドルくらいの本がなんでアメリカアカウント使ってるのに20ドルもするんだ?
789名無しさん@英語勉強中:2013/01/16(水) 18:13:13.05
そういう場合はkoboで買うか諦めるとか
790名無しさん@英語勉強中:2013/01/17(木) 10:54:39.45
>>788
そういうのは、地味にネットで指摘するといいかもよ〜
791名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 01:34:08.60
USAアカウントと日本アカウント結合したら洋書は日本円表示になるの?
792名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 02:35:04.60
女性向けのエロ小説が結構あるね(男性のヌードを表紙にしたような本)
海外の女性は恋愛上手と思いきや、奥手な人も居るのかな
793名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 02:36:57.20
>>791
$のままだよ。
794名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 08:29:06.88
奥手というか、50のおばさんが読むような本だろ
795 忍法帖【Lv=2,xxxP】(1+0:8) :2013/01/18(金) 09:22:32.23
本屋いくとromance だったりeroticaだったりと専用の棚が置いてあるよね。
今すごい売れてるthe fifty shades of ほにゃららシリーズもすげーエロい。官能小説なみ。
あの売れ方から言って、幅広い層に需要があるのかもね。
796名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 10:06:06.58
>>792
男性のヌードって女にアピールするもんなのか?

アピールするとしたら、どんな写真なのか?

あるいは編集が勘違いして載せてるだけなのか?

そこが知りたい
797名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 15:52:29.79
>>794-795
Kindleだとこっそり買えるから売れているだけなのか、
そもそもむっつりスケベが多い国民性なのか、そこが問題だ

>>796
まああの表紙だと間違えて男性読者が手に取ることはない罠
798名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 16:57:37.75
買ってるのが女とは限らんよ、女とはね
フフフ
799名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 17:15:07.39
>>798
BBCのLittle Britainの女装コントみたいな、自称レディの人たちも買っているのか!
800名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 20:35:36.37
>>791
今までどおりco.jpは円、.comはドル。
801名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 20:40:45.59
あれ?結合できなかった。
米国と日本違うメルアド使ってるんだがそれが原因か?
802名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 20:49:48.45
メアド違っても問題ない。
できないときはアマゾンにメールすればやってくれる。
ヘルプに書いてあるよ。
803名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 22:16:11.39
あえて結合する意味あんのかな?
804名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 22:20:46.37
>>803
普段は英語の本だけどごくたまに日本語の本も買いたくなるから
805名無しさん@英語勉強中:2013/01/18(金) 22:21:59.22
例えばstevejobsのkindle本なんて米amazonだと発売前予約で11ドルくらいで買えた記憶が
あるんだけど日本と結合すると洋書の発売前予約割引もなくなってしまうのかな?
806名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 00:36:45.53
>>805
そういうのは結合は関係ないと思う
そもそも日本からのアクセスだからはじくとかはあるかもしれない
807名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 01:11:46.48
結合デメリットないのか〜
でも何か怖いわ
まあ日本のはコミックくらいしか読みたいのが無いし、そっちはタブレットで読むから結合しなくてもすんじゃってるけど
808名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 01:53:55.37
>>807
購入サイトを日米で切り替えて使うことになる。
1) アプリの購入時、日尼で紙の本を買う時、Kindle和書の購入時 → 購入サイトを日尼に設定
2) 洋書のImmersion Reading時 → 購入サイトを米尼に設定
※在住国が日本の場合、米尼からアプリの購入は不可。紙の本やKinde本は可能。

もし洋書のImmersion Readingを頻繁に使う人だと、普段は購入サイトを米尼にしておいて、
1)に含まれる作業をする時は、購入サイトを日尼にしてその作業を済ませ、
購入サイトを米尼に戻すといった作業が必要になる。
現状はAmazonのサイトにバグがあり、頻繁に購入サイトの切り替えをすると、
在住国が自分に全く関係のない第三国(中国など)に設定されてしまうことがあり、
これが起こるとサポートに電話するまでKindleが使えなくなる。

つまり、例えば和書の購入とImmersion Readingの両方の使用頻度が高い人は、
アカウントを結合した状態での使用は非現実的です。
(これは私以外の利用者でも同意見の人がいました。)
よって、もし結合しなくて良いなら、しばらくは様子見で結合しないのが吉。
809名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 02:01:53.21
immersionreadingってkindlefireHD専用機能か

アプリじゃ使えないんだな

ってことはkindlefireHDでしか音声追加の値段が表示されないってこと?
810名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 02:38:54.64
>>809
いや、Kindle Fire HDが無くても音声を買うことは出来る。
その場合は音声と文字は別々に利用することになる。
811807:2013/01/19(土) 03:57:22.37
>>808
詳しくありがとう!
結合はとりあえずやめときます
812名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 04:02:46.69
>>810
そんなこと言われんでもわかっとるわ!
immersionのいいところは単語をハイライトするとこじゃん
813名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 06:54:51.07
そんなに音声が欲しいのかよ
814名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 07:42:15.07
なにをそんなにりきんどるんだ。
815名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 08:47:15.66
別に音声とか要らんけど
サイトの切替でバグがあるんなら結合はやめとくわ
816名無しさん@英語勉強中:2013/01/19(土) 17:26:07.65
あと、切り替えると定期購読が自動解約になるのは致命的だわ。
817名無しさん@英語勉強中:2013/01/21(月) 17:47:58.41
CGのチュートリアルの本を読んでるんだけど、文章8割だからPWで読んで画像だけPCで見てるんだけど、
PWでページを送ったらリアルタイムでPCビューワーのページも同期してくれればいいのに・・・て思った
さすがにそれはニッチすぎるか
818名無しさん@英語勉強中:2013/01/21(月) 17:50:20.73
ちなみに読んでるのはこれ
Digital Lighting and Rendering (2nd Edition)
http://www.amazon.com/Digital-Lighting-Rendering-Edition-ebook/dp/B0054RES7U/ref=pd_sim_kstore_4
819名無しさん@英語勉強中:2013/01/21(月) 20:35:19.13
英文貼って解説できないの?そうしないとただのオナニーだよ。
820名無しさん@英語勉強中:2013/01/21(月) 20:43:36.51
こういうIT系の本はキンドルだと小さすぎるだろ、いくら文章ほとんどでも、、、
821名無しさん@英語勉強中:2013/01/21(月) 20:48:45.45
いつもの妄想読書だろ
822名無しさん@英語勉強中:2013/01/23(水) 15:51:40.26
>>819
キチガイは黙ってろよ。
英文貼って解説とか不要。
823名無しさん@英語勉強中:2013/01/23(水) 17:36:48.43
>>822
史上最高のキチガイがお前だ
ただの英語の出来ない馬鹿だろ
824名無しさん@英語勉強中:2013/01/23(水) 19:43:35.24
>>822
そんなのホットケーキ
825名無しさん@英語勉強中:2013/01/23(水) 21:20:43.13
「史上最高」ってすげーほめ言葉じゃん。
さすが無教養w
826名無しさん@英語勉強中:2013/01/23(水) 22:17:27.58
ヨークシャープディング食べたくなったわ
英語好きのおまいらはもちろん夕食はローストビーフとヨークシャープディングだな?
827名無しさん@英語勉強中:2013/01/24(木) 08:28:39.74
イギリス料理は犬に食わせろっていうぞ
828名無しさん@英語勉強中:2013/01/24(木) 08:32:17.19
>>827
だよな〜、わざわざ食いたいとは思わない
829名無しさん@英語勉強中:2013/01/24(木) 08:55:13.30
>>827
犬が具合悪くなるからヤメレ。
830名無しさん@英語勉強中:2013/01/26(土) 02:11:55.26
英国料理disりすぎw
でもスコーンはうまいだろw
831名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 11:18:08.85
なんで洋書こんなに高いんだよ
日本の出版業界とモメて和書が高価格なのは分かるが
どして洋書まで便乗してこんな高いんだよ
電子書籍の意味ねー
832名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 12:23:16.78
>>831
本なんか元々安いんだから今の2倍になってもまだ安いわ。
833名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 13:21:55.73
本の種類によるのかな
http://www.amazon.com/Art-Perspective-Ultimate-Artists-ebook/dp/B0056J62HA/ref=pd_sim_kstore_8
Art of Perspective: The Ultimate Guide for Artists in Every Medium [Kindle Edition]
Kindle Price: $11.99

さっきこれ買ったけど、大体10ドル前後の本を買うことが多いかな
てか試し読みじゃよくわからないしreviewは"the book you must have!"☆五つ!みたいのばかりであてにならないので、
正直30〜50ドルの本は内容を知ってる本じゃないと買いにくい
834名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 13:37:08.77
>>831
1000円しない本がほとんどなのに高い高いと騒ぐやつには
違和感しか感じない。
835名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 13:39:56.14
1j80円の頃にギフトカード買っといて良かった
836名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 14:44:28.40
>>835
その発想はなかったw
835は現状でもう10%オフ価格なのかw
837名無しさん@英語勉強中:2013/01/29(火) 17:33:35.62
てか、amazon.comは日本から買えないゲームのセールスメールをやめてくれ
嫌がらせとしか
838名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 11:20:43.38
839名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 14:07:56.05
紙本とKindle本との売り上げ比率はどのくらいなんだろう?
amazonのレビュー見てても今のところpaperbackの人が圧倒的なんだよね
840名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 14:38:51.06
>23 KDP authors sold over 250,000 copies of their books in 2012,
and over 500 KDP Select books have reached the top 100 Kindle best seller lists around the world.

KDPも米尼は順調だな
841名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 15:38:51.53
>>839
かなり前に、Kindle版がある本は紙版よりKindle版の方が売れるようになった。
今では、Kindle版がない本も含めた全書籍の合計でも、紙版よりKindle版の方が売れてる。
米国での話ね。
842名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 16:19:26.12
>>841
そうなんだ、どうも
このスレの住人も微力ながら売り上げうpに貢献したわけだなw

てかKindleFHD売れてるんだね
ライバルよりちょっと重いけどアメの人は体がでかいから気にしないのか
843名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 17:25:41.00
>>842
Kindle Fire HDよりKindle Paperwhiteが売れてるのかもよ。
844名無しさん@英語勉強中:2013/01/30(水) 18:02:57.70
845名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 00:00:49.85
>>844
だから何?
846 忍法帖【Lv=9,xxxP】(1+0:8) :2013/01/31(木) 01:05:35.79
カナダはIndigoの関係もあり、koboの売り上げが比較的高いね。
後でソースさがしてみようっと
847名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 03:20:54.46
元々激安のCK-12が何故か無料になってるぞ!
848名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 05:36:26.53
>>847
CK-12って何?
849名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 07:41:14.62
850名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 07:51:30.22
>>847,>>848,>>849
全部買ったわ。日本での高校生レベルの教科書みたいな感じ。
物理学以外にもほとんどの教科ある。
851名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 07:57:00.99
CK-12 Foundation というサイトの宣伝用だな
852名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 08:00:16.51
>>851
聖書とかも同時になったしCK-12 Foundationが無料にしたというよりは
Amazonが設定を変えたんだと思う。
853名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 08:02:12.15
854名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 16:36:32.49
4行詩に興味を持ったんですけど、入門用のオススメとかあります?
シェークスピアくらいしか知らない状態です
855名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 19:07:43.75
文学スレにでも行けば?w
856名無しさん@英語勉強中:2013/01/31(木) 20:20:09.48
>>854
オイラも教えて欲しいな
857名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 01:24:51.96
>>855.856
スマソ、ちょっとここに頼りすぎましたw
858名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 16:41:24.53
http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/publisher-news/article/55721-amazon-e-book-sales-soared-print-crawled.html

この記事の
o fuel the sale of e-books, Amazon has sold lots of digital readers and tablets,
but has is its custom released no hard numbers other than repeating that at year-end,
Kindle Fire HD, Kindle Fire, Kindle Paperwhite and Kindle held the top four spots on the Amazon worldwide best seller charts since launch.
の部分の
but has is its custom ~
あたりがよくわかりません。
文法的にどうなっているのでしょうか?
859名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 17:04:55.57
き、きっと書き間違えたんだよ。
860名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 20:57:40.58
>>858
isはasのtypo
861名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 21:16:10.28
なるほど、
確かにasなら意味が通じますね。
ありがとうございます。
862名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 09:55:37.18
but has as?わからん
863名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 10:39:35.85
挿入句
864名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 10:44:26.81
>>863
たぶんわかったわ。ありがとう。
865名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 22:22:40.84
違う hasがas
as is its custom これまで通り
(ハードの台数は公開してない)
866名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 22:34:00.49
dragonspeech なんかでblog書いてて誤植多いのかもね。
867名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 22:38:49.93
でもさhasはあったほうがよくない?
868名無しさん@英語勉強中:2013/02/02(土) 23:17:33.84
ここでhasを繰り返す方が不自然
869名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 01:56:24.55
To fuel the sale of e-books, Amazon has sold lots of digital readers and tablets,
but has is its custom released no hard numbers other than repeating that at year-end,
Kindle Fire HD, Kindle Fire, Kindle Paperwhite and Kindle held the top four spots on the Amazon worldwide best seller charts since launch.

To do A, Amazon has done B, but, as its custom (アマゾンの慣習として), (Amazon) has released no hard number other than repeating D.
870名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 02:31:26.65
>>865
ハードの台数?
871名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 03:03:50.22
>>870
間違えた。具体的な台数だった
872名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 09:52:05.50
文法はいいけど結局どういう意味なのか
考えるのが重要だとおもうんだが。
おそらく下でコメントしてるやつらは文法的にあやしかろうが
文脈的にはとらえてるんだろ。
IT記事なんて日本人が書いてても文法間違いだらけじゃん。
まず対訳を考えたらどうだ?
873名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 11:24:16.25
いや、文法間違えたらどういう意味か捉えられませんから
874名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 12:09:24.89
>>866
頭で発声読みするタイプの人ならこの誤植分かっちゃうよね。
875名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 13:38:04.19
てかこんな記事文法なんてあってないようなもんだし。

まず文脈的には、その部分を飛ばすと
電子書籍を売るためにリーダーを売ったが (  )リーダーそのものがトップセールスになって
前年売り上げをはるかにうわまった
という意味になる。あとは( )の内容を推測すればいいが 

but has is its custom released  
カスタム(修正版)のリリースした

no hard numbers other than repeating that
リピートである以上に数を増やさなかった

カスタム版を出しただけで、前年と同レベルのラインナップ数を 年末にそろえただけ

電子書籍を売るためにリーダーを売ったが 
(カスタム版を出しただけで、前年と同レベルのラインナップ数を 年末にそろえただけなのに)
リーダーそのものがトップセールスになって
前年売り上げをはるかにうわまった

といった意味になる。

2chの書き込みを外人がみたら日本語文法的に分析できるかどうかって想像してみようよ。

問題の部分はそう考えると
but (The sale digital readers amazon ) has is its custom released 
等のように アマゾンが売ったという前の事実を hasを代名詞化してキーワードとして
引用したと考えれば自然だろ。
もちろん文法書になんてのってないよそんなこと。
876名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 13:53:44.36
>>875
天才あらわる
877名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 14:02:54.50
つまりこのメッセージは人類滅亡計画だったんだよ!
878名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 14:46:55.83
映画Knowingの主役の人みたいだカコイイ
879名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 15:25:09.60
>>875
うわあああああ
おそれいりましたああああああ
880名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 15:48:31.05
あっているのか?
前年よりラインナップは増えてるよね?
881名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 15:55:03.65
合ってるわけねぇだろ・・・w
文法ちゃんと考えずに単語みて勘で考えるからああいう盛大な誤解を生むんだろうw
882名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 16:51:20.00
ディテイルは議論の余地あるが、
上のほうでcustomを慣習とか訳してるしょうもない
レベルから比べれば格段にヒントくれたと思う。
883名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 16:56:50.03
>>882
どの辺りが?
884名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 18:46:52.07
本人だろ
customに修正の意味はないしな
885名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 18:50:38.02
>>875
どれくらい酒を呑むと、こういう論理を作れるんだろうか
886名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 19:24:03.57
いや慣習としてとか訳すやつは英語音痴だろ。
カスタムは隊長機というニュアンスなんだから
広い意味で修正版と言えるからな。
887名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 19:36:16.45
>>886
それはもしかしてアニメかなんかの話か?
面白いなお前
888名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 20:02:26.02
グフ カスタム?
889名無しさん@英語勉強中:2013/02/03(日) 21:33:06.96
で、そろそろ週末も終わろうとしているのだが
肝心の>>858の中では解決したのだろうか?
890名無しさん@英語勉強中:2013/02/04(月) 00:18:23.83
>>888
ガンダムか
891名無しさん@英語勉強中:2013/02/04(月) 10:30:35.76
で、結局文脈的につじつまのあう和訳できたやつはいるのか?
>>875以外に。
892名無しさん@英語勉強中:2013/02/04(月) 10:37:24.71
>>891
ガンダム!
893名無しさん@英語勉強中:2013/02/04(月) 10:38:55.70
>>891
つまんない釣りをいつまで引っ張ってるの。
もう飽きたわ。
894名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 01:23:18.51
kindle のデスクトップアプリで、text to speech 機能があるとは、まったく盲点だった。
895名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 11:00:35.70
>>894
自分でTTSソフト入れないとダメなんですね・・・
Kindle Fire HDのImmersion Readingの方がナイスだから、TTSは使わなくていいや。
Kindle for PCもImmersion Readingに対応するといいんですけどね。
896名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 14:03:04.79
>>895
Immersion Readingってよくわからんのだが、
1 合成音声で読んでくれる
2 AudibleのAudio Book版とKindle版で読んだ箇所が同期してくれる
のどっちですか?
897名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 14:56:54.02
>>896
Immersion Readingっていうのは、
Kindle本を開いた状態でAudibleを同期して再生できる機能。
音声に同期して該当箇所がハイライト表示される。

Kindle Fire/HDにWhispersync for Audio対応の
Kindle本とAudibleオーディオブックの組み合わせでないと機能しない。
898名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 15:29:16.81
>>897
レスありがとう
あまりAudio book買ってないんだけど増えてきたらKindle Fire買おうかな
ドラえもんの道具で似たようなのがあったけど、ついに時代が追いついたか
899名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 21:24:05.59
Paperwhite でもフォント追加出来たんですね。いま初めて知った。

お気に入りのフォントが使えるようになって、うれしい−。
900名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 23:30:21.26
A Chinese navy frigate has locked its weapon-targeting radar on a Japanese ship, Tokyo says, amid mounting tensions over a territorial row.
http://m.bbc.co.uk/news/world-asia-21337444?
901名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 02:26:27.82
>>900
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-21337444?
URLアレだったんで貼りなおさせてもらった

レーダー照射に関しては日本のニュースとほぼ同じ内容だね
尖閣をめぐる一連の流れという編集になってるのが日本のメディアと違う
相変わらずBBCはこの問題には中立って感じ

余談だけど海自の艦船をa Japan Self-Defence Maritime escort shipと訳してるな
「英語にすると自衛隊も国軍も同じ」って言ってる閣僚がいたけど、国軍>(日本)国軍>Japanese Armyと訳されると思うな
隊ってついてるとまずいのなら「自衛軍」にすればいい。これなら英訳しても変わらないし
Japanese Armyだと欧米にもイメージが良くないと思う
902名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 02:37:54.95
http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2013/02/chinese-warship-locked-radar-on-japanese-ship/
こっちの方が日本の報道の雰囲気に近いかも

まあトップニュースはこちらだが
http://abcnews.go.com/US/rescued-boys-family-feels-cartwheels/story?id=18406723
無事で救出されてよかった!
903名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 07:21:36.61
>>901 >国軍>(日本)国軍>Japanese Armyと訳されると思うな

お、おう・・・U.S. Armyと聞いて
「米軍」と解釈するアメリカ人はほとんどいないかもだが
「米軍」と訳す日本人ならたくさんいるかもしれないしな
904名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 07:53:04.20
>>899
ちなみにそのお気に入りのフォントは何
905名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 09:44:13.99
>>904
Karmina というものです。有料ですが。

コンパクトで気に入っています。
906名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 10:32:20.41
>>905
thx
907名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 13:42:11.48
>>900-903
屁の突っ張りは、いらんですよ。
908名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 14:11:56.98
なんで筋肉マソ?

The Walking Deadのコミック読んでるが字が細かいけど7インチで何とか読める
PWだときついかも
コミックスって読んだことなかったんだけど、台詞が全部大文字なのな
日常会話っぽいせりふなので勉強になる気がする
単語が簡単なので辞書使えないけど問題なし
909名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 19:36:54.28
>>907
Kindleに関係ないお馬鹿な英語談義は屁の突っ張りにもならないということだよ。
910名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 00:05:44.01
>>909
なるほどね。
Kindleスレで英文垂れ流してるやつって何がやりたいのか不明だよな。
確かに屁の突っ張りにもならんな。
911名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 01:05:55.31
Audio bookって高いのか安いのかよくわからん値段だな
10〜30時間もあるから20〜40ドルしてもおかしくないが、製作費が声優のギャラがほとんどって考えると高いような
あと男性の著者が多いから仕方ないけどReaderはおっさんが多い
912名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 02:42:16.46
著者に渡す分はどのくらいなんでしょうね
913名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 02:53:11.97
>>910
【レーダー照射】「日本の交渉や抗議は受け付けない」中国駐日大使が発言=中国軍の領海侵入、レーダー照射で―中国メディア[02/06]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1360151038/
914名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 03:16:11.61
>>912
「オーディオブック出しますけど印税ゼロでいいですよね?
え?印税よこせって?
オーディオブックを出すことで元の本も売れるようになるんですけど、出さない方がいいってことですかね?
はいはい、分かりました。
オーディオブックは出しません。
他の、ぜひ出してくれっていう著者さんのを先に出しますからいいですよ。
気が変わったら連絡してきて下さい」
915名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 03:37:20.98
>>912
Les Miserablesとか権利切れてるのもあるんだよね
つーか30$以上の奴はプラン入会誘導用なんだろうね
月額15ドルで月に一つそういうのを買う(もらう)っていうのが想定された使い方なのでしょう
916名無しさん@英語勉強中:2013/02/07(木) 06:51:55.41
>>910
英語が読めるって見せたいんじゃないの?
917名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 00:12:53.78
人少ないね。
918名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 01:31:33.84
【中国】一人っ子政策取り締まり中に男児死亡 当局の車がひき殺し、間引く[02/06]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1360400737/
919名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 01:33:38.25
面白そうな本が無料になったら書き込んでるけど、
最近はCK-12以降これといったものが無いからなぁ。
920名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 02:31:18.48
去年セールで買ったWorst case senarioの火星編やっと読んだ
http://www.amazon.com/Worst-Case-Scenario-Ultimate-Adventure-ebook/dp/B005F5DXZE/ref=pd_sim_kstore_2
アマゾン編とヒマラヤ編みたいに、逝ったときに役に立ちそうなチップスがあまりなくて残念だった
減圧事故とか低重力化での体の使い方とか、そういうのを期待したんだが
話の展開も行き当たりばったりな感じで他二編のように合理的に行動すれば自然にベストエンドになるっていう構成になってない気がした
921名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 05:45:45.82
kindleのread to me機能ってどうやったら起動できるの?
922名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 12:48:12.61
>>921
Kindle Paperwhiteにはtext to speechは付いていません。
また、text to speechは付いている本と付いていない本があります。
923名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 12:58:57.43
>>922
Fire何です。
924名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 13:00:52.40
何ですか?
925名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 13:31:37.98
>>923
どの世代のKindle Fire?
それともKindle Fire HD?
人に聞くならもうちょっとちゃんと情報を出さないと。
英語勉強する前に社会常識を勉強した方がいいよ。
926名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 13:34:48.67
>>925
うるせー馬鹿
927名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 13:41:19.13
>>925
てめえつべこべ言わずにさっさと教えろよ
もったいぶりやがって
マジ使えねえなあ
928名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 13:41:18.24
ググれば1分でわかることを聞くなタコ
929名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 13:41:54.45
>>928
30秒で教えろよ
デコ助野郎!
930名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 14:08:03.81
>>929
す、す、すみません。
教えさせて頂きますですはいですはい。

まことに申し訳ないでございますですますですますですますが、
そちらは遺憾ながらにしまして、えーそのー、遺憾ながら、
まことに申し訳ございませんが遺憾ながら分かりかねます。
931名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 14:37:15.28
>>922
ありがとうございます。
Text to speech期待してたんで残念ですぅ 
932名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 01:27:35.88
英語の聖書ってやつを読んでいる。
現代英語だというので買ってみたが、やっぱ少々かたい言い回しだし、
なんつっても倒置が多すぎ。
Johnはヨハネ、Peterはペテロなんだな。面白い。
933名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 01:52:36.34
薄めの単行本1冊程度の重さと大きさ、かつ英和辞典がすぐに引ける
PDFファイルリーダーとして使ってる。

仕事で使いそうなネタをネットから拾ってきて
PDFファイルにしてKindleに入れ、通勤時間なんかに読む。
通勤電車でたったまま英和辞典を引きつつ読めるというのは画期的だよ。

ここしばらく本なんて全然買ってないが、「あいつは勉強してる」
みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
934名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 02:02:26.23
>>925
何コイツw
935名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 02:10:34.11
>>933
その用途では俺はソニーを使っている
pdfは読みにくいので
ePubを書き出せるbookmarkletを使ってね。
kindleもepubが使えればいいのにね。
多分ないだろうけど。

kindle使っても評価は上がらないけどね。
936名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 04:01:19.49
>>933
え〜、kindle だと pdf でも辞書引けるの?
kindle for android だと pdf 形式では辞書引けないんで
mobi 形式に変換してるんだけど
937名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 12:01:40.36
ああ、出来るぜ
しかも、「あいつは勉強してる」
みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
938名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 13:00:37.28
>>937
そうなんだ、オイラもやっぱ kindle にしとけばよかったか

しかし、ここは日本製買ってちょっとは日本経済応援したかった
939名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 14:51:22.58
>>938
いやいや、出来ないでしょ。
しかも、「あいつは勉強してる」
みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
940名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 15:16:23.64
LAPD posts $1 million dollar reward for Dorner’s arrest
http://www.daily49er.com/news/lapd-posts-1-million-dollar-reward-for-dorner-s-arrest-1.2809275#.URiKM6WvHng

“The reward is for the capture and conviction of Dorner,” Beck said. “It was amazingly easy to put the money together.”
ベック(署長)「報酬はドーナーの捕獲および確実な情報に対して支払われる。報奨金を集めるのは驚くほど簡単だった」(意訳

お金欲しい人はカリフォーニアにDorner捕まえに逝きましょう
元海軍で3人の殺害容疑のある人物なので腕に覚えがある人向けだけど
941名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 17:48:19.70
このスレに自分が読んだ英文を貼り付けると、
「馬鹿どもに英語を教えてやってる英語が読める自分」が演出できて高揚感がある。

しかも、「あいつは勉強してる」みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
942名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 17:53:38.61
>>940
Kindleに関係ないだろそれ。
キチガイどっか行けよ。

・・・みたいに、他人を貶すと、糞レベルの自分が鼻水レベルまで浄化された気がして高揚感がある。

しかも、「あいつは勉強してる」みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
943940:2013/02/11(月) 17:55:50.01
>>942
俺は英文読めてるから書き込んでるわけ
お前こそ日本語しか書き込まないとか、レスの趣旨を無視してんじゃん
アホですか?そうですか?www
944名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 17:58:18.93
2chで自作自演をすると、手を動かして脳の活性化になり、高揚感がある。
しかも、「あいつは勉強してる」みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
945名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 17:58:33.99
>>943
これ以上はスレ違いだな
>>940そのものがすれ違いだ
946名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 18:24:01.87
>>945
スレチじゃないレスって例えばどれ?
947名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 18:46:49.86
Kindleの話しようぜ
948名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 18:48:07.20
英語貼らないのは全部スレチ

俺のこれはちゃんと英語(固有名詞)が入ってるからセーフ
949名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 18:50:11.71
何でアマゾンは10インチFire日本で売らないんだろう
日本人は小さいから重くて持てないとでも?
950名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 19:34:11.60
>>949
実際、思いだろ
951名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 19:49:36.10
英文貼らない奴のはスレ違いだろ。テンプレ読む限り。
952名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 21:11:55.54
岸辺目に見ゆ。泣けとごとくに。
953名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 22:04:00.06
【速報】 ローマ法王ベネディクト16世辞任を発表
http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1360581952/
954名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 23:15:02.32
>>949
Instant Videoがサービス開始してないからだよ。
955名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 23:15:52.22
>>951
テンプレ書いたのはキチガイだろ。
無視しとけよ。
956名無しさん@英語勉強中:2013/02/11(月) 23:50:10.75
コンビニで店員が3人居て

金・朴・李

のロイヤルストレートフラッシュ。
957名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 00:20:17.95
>>955
お前英文読めないだけだろ
958名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 00:35:26.63
英文廚まじうざい
しんでくれ
どうしても書きたいならフランス語でかけ
959名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 01:01:50.38
ミーはフランス留学帰りなのに、Me とか言うざます。
960940:2013/02/12(火) 03:14:15.30
>>958
おめーの方がウゼぇってwww
「厨」とか何語だよ。
標準語で話そうやwww
961名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 03:17:35.93
ブー
あ、ごめん
ケツ穴からゲップ出たわ
962名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 06:25:14.85
>>958
かわいいじゃん
963名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 08:47:06.47
かわいいよね英文廚
必死のアピールが
全部あぼんしてるけど
964名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 10:20:41.29
>>963
それじゃカワユサ分かんな〜い

偶に読むとホッコリーナ
965名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 12:32:54.56
>>964
たまにKidleと全然関係ない英文貼るだけなら
かわいいってことにしといてもいいけど、
Kindleの話してるときに英文貼らないとスレチとか言ってくるのが
ウゼーーーーーーーーーーー。
966名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 13:13:01.14
てか、>>940書いた英文厨だけど、>>960とか偽物なんだけどw
IDも出ない板だからしょうがないが
煽ってるだけで英文貼ってないし>>960は英文厨じゃないだろw

かといって「940書いた証拠として英文貼って訳してみろ」とか言い出したら俺がいつもの人になっちゃうしw
967名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 16:07:00.50
>>966
キチガイの本物とか偽物とかどうでもイイんですけどwww
黙っててくれるのが一番www
968名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 17:17:24.04
Kindleで英文を読まない奴は書き込むな
969名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 17:18:20.36
英語読めるふりして虚しくないのか?
970名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 17:19:48.76
ないんだろう
971名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 17:33:12.28
童話馬鹿には困ったもんだ
972名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 18:22:15.21
キチガイ連呼厨は本当に英語の才能がないから哀れだよ。翻訳本と洋書を見比べて読んだつもり。しかも低レベルの童話。妄想仲間はみんな社会復帰して一人置いてきぼり。おまけに生まれながらの引きこもりだ。ゴミそのものだな。
973名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 18:59:18.03
>>972
く、く、く、くそぅ!
全部当たってるよ!
死んでやる
死んでやる
化けてやる
化けてやる
呪ってやる
呪ってやる










呪ってやる!!!
974972:2013/02/12(火) 19:09:44.96
>>973
けっ、糞が。
こっちの住所も分からんのに呪える訳ねーだろヴォケwww
遺言に2chの誰々を呪いますとでも書くんだなwww
975名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 19:20:53.58
>>972
お前だけは許さんっ!!!
976名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 19:23:44.00
あーあ、972やべーなこりゃ
匿名掲示板だからって何書いてもいいってわけじゃないよね
オレも気をつけないとな
977名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 20:34:42.11
図星かw
978名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 22:01:55.20
他人の罵倒・中傷書いてるのは自分を呪ってるのと同じだけどね
979名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 22:11:00.25
そんなにくやしかったの?
980名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 22:27:50.97
クイズです。

このスレでKindleに関係のあるレスは何%?
A. 1%
B. 5%
C. 10%
D. 20%

回答の発表はCMの後で。
981名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 22:50:18.80
そこら中にアンチ中国朝鮮のコペピやって荒らしてる池沼が何やってんの?
982名無しさん@英語勉強中:2013/02/12(火) 23:29:00.30
>>973

祝ってくれるの?

しかも、「あいつは勉強してる」みたいに評価が上がってしまってちょっと恐縮してる。
983名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 01:45:49.77
>>981
今年本読んだ?
984名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 02:20:28.85
>>983
洋書?
毎週一冊読んでるよ。
985名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 06:23:33.95
中国語やハングルは洋書とは言わないだろ
986名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 10:47:41.19
翻訳と洋書見比べてるが現実に読んでるのは翻訳だけ しかも幼児向けの童話

こういうのは洋書読むとは言わないだろ
987名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 11:43:51.86
積読してあった1Q84読み始めたけど読んでも読んでもパーセントが進まない…
これ、1日1章じゃあ3ヶ月近くかかっちゃうんだな。
英語は簡単だから時間さえあれば読むのはスイスイだけど。
988名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 13:34:34.99
>>987
audio book版にするとか
989名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 13:47:58.89
>>988
いいこと言った!
990名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 13:52:41.04
そういう話は文学スレでやれ
991名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 13:54:18.03
翻訳の出てないベストセラーの話が全くないのはなぜ?
992名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 13:56:28.24
馬鹿者っ!!!
目を使う、耳を使うじゃとぉ?!
そんなことをしておっては、いつまで経っても著者の心の声は聞こえんわい
書籍の内容を本当に理解したければ、まずは著者の自宅の近所100m以内に引っ越しをなされい
そして自らの目・耳を外科手術で取り除いてしまうことじゃ
著者の心の周波数に自らの心の周波数を合わせる
そして心の鼓動で著作の内容を「感じる」ことじゃ
くれぐれも理屈で「理解」しようとなされるな

・・・それではおぬしのレスを見るのもこれで最後じゃな
次に会うときは精神世界で会おうぞよ
993名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:11:06.56
>>991
このバカモンがっ!!!

英文の理解の基本は「訳読」、つまり、英語という未知の言語を
慣れ親しんだ日本語に、いかに正確に訳すかということに尽きるっ!!!
一冊の洋書を読むということは、原稿用紙何千枚に、
和訳を書ききり、翻訳書で正誤を確認してその原稿用紙を朱で真っ赤にするということなのじゃ!
最初は一冊読むのに数年はかかるが、徐々に一年、半年と短くなっていき、
50歳を過ぎる頃には、短編くらいであれ数ヶ月で訳しきれる英語力が付くじゃろう。
翻訳という教科書無しで、そのような難行を完遂できる訳がなかろう。

それとも何か、おぬしは村上春樹の1Q84、たとえばこの大作を、
一言一句の誤訳も無しに、訳しきることが出来るというのか?
そんな名翻訳家のようなことが出来る訳がなかろう。
思い上がるのも大概にせいっ!!!
994名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:21:46.79
なんで英語ができるできないという話になってしまうのか

そんなことどうでもいいしスレ違いじゃね

せめて kindle かタブレットなどに絡めてくれよん
995名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:37:56.09
>>988
Fire HDでImmersion Readingやってる。
文字見ながらだからリスニング力不足でも大丈夫。
でも、オーディオブックで1章あたり30〜50分なんだよ。
996名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:47:14.83
次スレです。

★英語好きのAmazon Kindle userが集うスレvol.11★
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1360734302/l50
997名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:49:52.25
>>994
次スレのテンプレまともにしといたよ。
キチガイが減るといいね。
998名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:51:23.95
>>996
乙です
999名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:51:56.18
埋め
1000名無しさん@英語勉強中:2013/02/13(水) 14:52:24.20
埋め
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。