2 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 20:05:55.53
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:00:50.45
乙。 ルミナス、ウィズダム、ジーニアス それぞれ改訂時期な気がするが さらに多色刷りを極めて見やすい辞書を目指してほしい。
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:03:02.88
ライトハウスってもうないのか?
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:10:31.76
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:15:44.54
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:18:08.43
>>1 乙
ところで、前スレの最後の方で出てたウィズダムだが、
語源とかのってておもしろそうだったから買ってみた。明日とどく。
お前が荒らしだろw スレ目的違うんだから並列でOk
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:23:36.81
2012/02/28プログレッシブ英和中辞典 第5版 2011/11/07 ジーニアス和英辞典 第3版 2011/10/13 コアレックス英和辞典 第2版 2011/02/28 プログレッシブ和英中辞典 第4版 2010/10/15 ベーシックプログレッシブ英和・和英辞典 2010/10/16 グランドセンチュリー和英辞典 第3版 2002/11 アドフェイ1 から9年 2003/04 新英和中7 から9年 2005/10 ルミナス2 から6年 2006/10 ウィズダム2 から5年 2006/12 ジーニアス4 から5年 2007/02 ロングマン1 から5年 ま、紙辞書は冬の時代です。電子辞書もSIIが伸び悩んでるし。
ああこのスレは荒れそうだな… あっちの方が良さそう
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:55:13.78
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 21:56:26.46
どうみても、こっちがまともな本スレ
糞
ス
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 22:10:26.47
荒らすのやめて><
レ
リーダーズが出て、ルミナス3、ウィズダム3、ジーニアス5 あたりも出れば活気づくだろうけどねえ。 電子辞書もそれらの新版が収録されるだろうし。
荒らしの建てた糞スレ〜〜〜〜〜〜
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/25(金) 22:19:37.75
ルミナスには大きな期待をしてる。
>>18 その中ではジーニアスだけじゃない? 話題になるのは。
小西さん亡き後どうなるのかって意味で。
後は今がとても中途半端なロングマン。
それ以外は当分は現状のブラッシュアップでしょう。
みんな同じようになってしまったことを嫌って、
路線変更する辞書が出てくれば面白くなるのにね。
>>21 G4ですでに小西の独自色が薄まって、ウィズダムなどに
すり寄った感じがするので、G5もその流れかと。
G1、G2の頃は小西個人の色が強かったし、語法重視の
ジーニアスを他の辞書が取り込んでいった。
確かに、ああいう尖った辞書が出て、他の辞書全体に影響を
与えることがまたあれば面白いけど、難しいのではないかと。
ジーニアスのベスト版は疑いの余地なくG3 G4は司令塔不在のまま、船頭多くして山に登って座礁した船 アンカーが柴田総帥が亡くなって小西も抜けたあと、 山岸がうまく承継して新たな特性を加えコズミカに発展させたのと好対照 ジーニアスは良くも悪くも小西御大が生んだ彼独自の辞書 それを発展させていくのは、小西に劣らない能力とリーダーシップあるカリスマ主幹が必要
まあ、良くも悪くも話題にはなるでしょうね。
電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 これらを一括検索できる。これを使わなければどうにもならないだろう。
国際条約を無視しちゃった以上、日本が新たに為替保護やIMF支援債務による韓国への保護は難しくなるね 日本が新規の条約締結しぶったら、韓国は数年で破綻だよ 約束破りは高くつくぞ。 数十年単位で干される。 日本に条約破り国家とみなされたロシアと同じ目に会うぞ
電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 オーレックス英和辞典 旺文社 収録数:約100,000語/約300図 自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目 200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語 いやこっちのほうが上だ。
自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目 科学技術・医療など、自然科学系各分野の新しい情報に対処できる理科系の英和辞典です。研究者・エンジニア・医療従事者・翻訳家・特許関係者・学生諸氏に必携! 200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語 IT・コンピュータ用語をはじめ、生命科学、化学、機械工学等、各種分野にわたり、英和、和英あわせて総計200万語に及ぶ包括的な英和/和英専門用語辞書。 ※DVD-ROM版のデータを収録しています。※書籍版は発行されておりません。
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/26(土) 00:32:49.16
電子辞書厨は余所でやれ スペック自慢合戦とか中学生かよ
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/26(土) 00:40:29.00
スペック自慢厨www メーカーのサイトのコピペすんなwwww 帰れwwwww
英和辞典の良し悪しは英文を実際に和訳して初めてわかる。次の英文を和訳して辞書を評価しよう!! Few in China doubt their government’s claim to Scarborough Shoal (or Huangyan island as Chinese call it) over the South China Sea has backfired in recent years by pushing neighbours closer to America, but the issue has shown little sign of igniting a broader outbreak of jingoistic sentiment back home. Only a handful of Chinese gathered outside the Philippine embassy in Beijing. (Some 300 Filipinos protested in Manila.)
訂正 Few in China doubt their government’s claim to Scarborough Shoal (or Huangyan island as Chinese call it) or indeed any of the islands within the so-called “nine-dashed line” (see map). Chinese belligerence over the South China Sea has backfired in recent years by pushing neighbours closer to America, but the issue has shown little sign of igniting a broader outbreak of jingoistic sentiment back home. Only a handful of Chinese gathered outside the Philippine embassy in Beijing. (Some 300 Filipinos protested in Manila.) 失礼しました。これを和訳してください。
スカボロ・ショール(中国人が黄岩島と呼ぶ)への中国政府の主張を疑う人は中国ではほとんどいない。 また、実際にいわゆる「9の波線」(海図)の内側にあるいかなる諸島に対する中国政府の主張をも疑う人はほとんどいない。 このような南シナ海における中国の好戦性は近年、近隣諸国を米国へ接近に追いやることで裏目に出ているが、 その問題は対外強硬論者(主戦論者)の感情のいっそう広範な勃興に火を点けるという小さな徴候を示してきた。 ほんの一握りの中国人が北京のフィリピン大使館の外に集まった。(約300人のフィリピン人がマニラで抗議した)
>>32 よしあしの分かれ目になるポイントとしての単語ってどれになるの? 出題者解説よろ
>>34 否定語プラスorは「また」ではなく「そして」です。
〜も〜も だろうが
すもももももも
出題者って
>>33 が和訳してるのに放置なんだな
belligerenceとjingoistic知らない単語だったぜ
see mapとあるから、新聞の記事で地図の画像があることをうかがわせるな。
>>33 やはり否定プラスor部分が誤訳 〜および〜はほとんどいない
スカボロー砂洲(中国名、黄岩島)およびいわゆる「九点線」(地図参照)内の島に対する政府の主張を疑う中国人はほとんどいない。
南シナ海をめぐる中国の好戦性は近年、近隣諸国を親米に追いやることで裏目に出たが、この問題が、中国でより広範な対外強硬論の噴出に点火する兆候はほとんどなかった。
ほんの一握りの中国人が北京のフィリピン大使館に押しかけた(マニラでは約300人のフィリピン人が抗議した)。
電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 オーレックス英和辞典 旺文社 収録数:約100,000語/約300図 自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目 200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語 ただしSIIは追加カード(シルカカード)あり 日外アソシエーツ 180万語対訳大辞典 英和・和英 科学、医学、工学、農学、化学などの分野で実際に使われている専門語を豊富に収録。 収録語数 英和 約 900,000語/和英 約 900,000語 例文検索能力はG10001が圧倒的によい。選択は難しい。
>>39 >>33 は、「また、実際にいわゆる・・・主張をも」ってなってるやん。「をも」←ちゃんとand notやで?
「また」と「または」は違うくないか?
shown little signのところは、たしかに間違えてらっしゃるね
この和訳と英和辞書との良し悪しの関係についてもよろ
当然良くない英和を使っているので誤訳したのでしょう。
英和辞典の評価は実際に和訳してみて初めてできる。次の英文を和訳し辞書を評価しよう。 Only four years ago China was gripped by a nationalist upsurge that few in the country dared openly to question. It was triggered by anti-Chinese violence in March 2008 in the Tibetan capital, Lhasa. Plenty of Chinese divined Western support for the rioters. China’s preparations to hold the Olympic Games that August further fuelled patriotic sentiment, which welled up again in the wake of the global financial crisis. Many Chinese blamed the West, particularly America, for the financial mess and began speaking of the Communist Party with renewed respect for helping China weather the storm.
>>39 「また」は誤訳でもなんでもないよ。(これが誤訳とか?中学生かw)
否定、or、というのは,要するに、否定、「また」、否定というのが続く(だからor以下を省略出来る)ということ
little sign は「小さな兆候」と訳すより、「兆候はほぼ見られない」と訳すほうがニュアンスは出るな
「僅かな兆候」が見られるだけだ。→ほんの一握りの中国人が北京の大使館の外で集まったぐらいだ。(マニラでは約300人も抗議したのに) という訳が、流れとしていいかもね
わずか4年前、中国は、その国では公然と疑問を呈する勇気を持つ人がほとんどいない、国家主義の急激な高まりに席巻(支配)された。 それはチベットの首都ラサで2008年3月に起きた反中国の暴動が引き金となった。 多くの中国人はその暴徒には西側の支援があると推測しました。 オリンピックをその年の八月に開催する中国の準備が愛国心をいっそう掻き立て、そして そのことがグローバルな金融危機の再発を勃発させました。 多くの中国人は西側とりわけアメリカを金融の混乱のことで非難し、また中国が難局を乗り切るため新たな基準(関心)で中国共産党について語り始めました。
構文が見える人にかかると、いとも感嘆に訳すな
どの英和使ってるのだろ?訳もこなれて上手いね
>>45 a littleとlittleの違いくらい把握しろ
なさけない
>>51 和訳すらできない外野は黙っておいたほうがいいぞ
with renewed respect for helping China weather the storm 中国がその難局を乗りきるのを幇助するという新たな配慮のもとに
>>52 a littleとlittleの違いも知らん奴に何も語る資格なし
日本語変だよおまえ
>>54 すぐに和訳できないお前に何も語る資格なし
だれかが和訳してさらに解答例が示された後に
チラ裏のシッタカぼやき書き込みは、ただのレスこじきかまってちゃん
そんなうんこ野郎は、逝ってよし
>>56 馬鹿野郎!!
with renewed respect for helping China weather the storm
中国がその難局を乗りきるのを幇助するという新たな配慮のもとに
てめぇ訂正できのか?
てめぇ訳は誤訳の上、日本語になってねぇよ
自動翻訳機じゃ訂正はむりだな
主張をも疑う人 近隣諸国を米国へ接近に追いやること これ日本語?
>>55 自動翻訳でこんなのが出るのは無い
あればもはや英文解釈なんか要らんけどな
やや高度な英文をほいほいすぐ和訳できる人と ━━━━━━━━越えられないベルリンの壁━━━━━━ しばらく考え込んで、揚げ足とり・難癖しか付けられない人
英語よりまず日本語の勉強
で、どの辞書が良いの? ここ和訳スレじゃないでしょ
で、目印はどうなんだ?
てぇめえ呼びつけといてこねぇってのはどういうつもりだ
行っただろw お前は負けただろw 覚えてねえのかよ
腰抜けの基地外やろうは二度と書き込むんじゃねぇぞ!! いいな!!
いない!
お前が死んだら親は楽にだろうな
どれだけ親泣かせたら気が済むんだか
うわーーー、A5版になるのかーーーーーー。 電子辞書専用だなぁこりゃw
電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 オーレックス英和辞典 旺文社 収録数:約100,000語/約300図 自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目 200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語 これで足りますか?
検索能力にすぐれたこれにすべき 電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例
もう普通の大辞典並みだから、 改訂しないプラスも統合してしまえばいいのに。
>>75 正直なところそんなに要らない。
ランダムハウス+リーダーズ+英英くらいでも。
でも英英の大型の辞書を載せてるのがあまりないからね。
カシオは検索などのキーが離れてて、
文字キーとの往復が面倒なのが。
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/27(日) 21:11:27.45
歴代ジーニアスの中で秀逸は第3版で決まり! でいいですね。
大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語
SII 電子辞書 PASORAMA 英語モデル SR-G10001 英和大辞典X6冊 英英辞典X11冊 セイコーインスツル 価格: ¥ 42,540 これいいよ 安いし
電子辞書のスレあるだろ それともステマなのか
高田馬場で寝てな
>>82 てめえ書き込むなってのがわかんねえのか!!
電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ
大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語
小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語
研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目
研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目
研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目
研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例
オーレックス英和辞典 旺文社 収録数:約100,000語/約300図
自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目
200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語
>>78 これでも足りないね
この野郎wwwwwwwwww てめぇなんでこねぇんだよwwwwwwwwwww
血が地面に飛び散る きれいだ
電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 これはひどい全然たりない
必死で電子辞書のコンテンツを自慢しても お前の頭は一向に良くならないのはなんでかね
a littleとlitteのちがいもわからんアホは書き込むな 迷惑
どっちのほうがすぐれてますか? 電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 オーレックス英和辞典 旺文社 収録数:約100,000語/約300図 自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目 200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語 検索能力はどう影響しますか?
>little sign は「小さな兆候」と訳すより、「兆候はほぼ見られない」と訳すほうがニュアンスは出るな こいつ馬鹿だろ
大使館前に集まってるんだから、小さいけれど確実に兆候はある
little ジーニアス大辞典、Oxfordによれば 「little 〜」 ・人の勢力が小さい、声・動作などが弱い、わずかな、小さい、大きくない などの語彙が、little 〜 の語義で用いられる ・他方、「a little / little 」を対比的に用いて、 前者は「少量の、少しの、わずかな」と肯定的に、後者は「ほとんど〜ない」と否定的に用いられることもある ただ、間違えられやすいため、後者は通常「very little 〜」という形で用いられたり、むしろその意味をはっきりさせたいとき「hardly any 〜}」「only a little 〜」の形が普通。
でも、あの文脈だと「ほとんどない」と訳したほうがしっくりくる希ガス
小さな、わずかな、という言葉自体に否定的ニュアンスは込められてるからね それを意識して強調するかどうかだね
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/28(月) 23:16:45.73
こんな受験英語の基本中の基本のくだらないことで議論してんだw
101 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/29(火) 00:48:41.42
英和辞典の話をしようぜ
a littleプラス不可算名詞 肯定 少ないことを肯定的に捉える 少しはあるから望みあり litteプラス 可算名詞 否定 少ないことを否定的に捉える 少ししかないから終わってる→ほとんどない little sign aを付けなかったのは見込みないから ほとんど兆候はない。 a little signなら少しは兆候はあるので増える可能性ありという意味になる。
ニュアンスではなく肯定か否定かということ。
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/29(火) 01:50:39.33
だからなんでそんな高校英語の基本をうだうだいつまでもやってるの?
little と a little は意味が違うぞ
>>104 お前が馬鹿な書き込みやってるから訂正してんだよ
何がニュアンスだアホ
全然英語わからん奴は二度と書き込むなよ!! いいな!!
>>105 ほとんど無い 少しの
こんなことも分らんアホがいるんだよ
中学レベルだよ 英語力ゼロのいかれた辞書マニアだろ
なんか恐ろしくレベル低いな
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/29(火) 06:51:40.45
英検3級攻略スレはここで良かったのかな?
日本の文法の常識=ネイティブの非常識
little と a little もわからないのが辞書の良し悪しがわかるわけない 適当な書き込んでる迷惑な奴もいるもんだな
>>110 こんなとこ貼りついてないで中学からやり直せ
英語読めるふりしてもしょうがないだろ
little と a littleの違いって中2か中3でやったっけ? 最近のゆとりはろくに文法を学ばないのか。 それともただのDQN系の奴か
英和辞典は和訳するために引き倒してこそ価値あるものとなる。 でないとa littleとlittleの違いすらわからないのに英和辞典を語るようなアホを生み出すことになる。
116 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/30(水) 00:40:08.84
fewとa fewとかさ まさかこんなレベルの話を学問板でするとはな
これが和訳できないレベルの人間は書き込んじゃいかん。さあ和訳しよう!! In recent months we have concluded that, whether or not Greece stays in the euro, a rescue demands more. If it is to banish the spectre of a full break-up, the euro zone must draw on its joint resources by collectively standing behind its big banks and by issuing Eurobonds to share the burden of its debt. We set out the scheme’s nuts and bolts below. It is unashamedly technocratic and limited, designed not to create the full superstate that critics (and we) fear. But it is plainly a move towards federalism—something that troubles many Europeans. It is a gamble, but time is running short. Rumours of bank runs around Europe’s periphery have put savers and investors on alert. The euro zone needs a plan.
>>117 ニュース記事か、もっとマシなものを挙げろよ。
>>118 a litte君はひっこんでな
お前が出来っこないのはわかってる
120 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/30(水) 07:26:03.93
英和辞典の話しようぜ
確かに英和辞典は和訳の道具だね
>>117 は簡単だけど、どうして誰も和訳しないの?
俺がやろうかな。
今日の夜10時45分〜46分の間に和訳を投稿な 和訳を投稿できないやつは、書込み禁止な その時間用事があるとか言い訳するやつも金輪際書き込み禁止な
>>125 今日の夜10時45分〜46分に
>>117 を和訳して投稿な
投稿しない屑や用事があってできないとか、今帰ってきたから知らなかったとかぬかす屑はこのスレから出ていけな
This is a book.
>>126 仕事が終わるのが遅いので0時ころ書き込むぜ。先に誤訳さらして待ってろ!!
じゃあ、明日の午前0時10分に和訳したのを一斉投稿な
うるせえ
>>130 和訳を午前0時10分〜11分に投稿しない屑は出てけ。うん、もう来なくていいから。
132 :
128 :2012/05/30(水) 23:47:36.35
ここ数ヶ月間、我々はギリシアがユーロに留まろうが留まるまい救済には もっと多くが必要であると結論した。もしそれが完全な崩壊の不安を払いのける つもりなら、ユーロ圏は共同でユーロ圏の銀行を支え、負債の重荷を共有する ユーロ債を発行することで、共有資産を利用しなければならない。 我々は計画の肝心な部分のハードルを低く設定した。 それは批判者たち(そして私たち)が怖れる全面的な超国家を生み出さない ように設計されたあからさまに技術偏重で制限的である。しかしそれははっきりと 連邦主義ー多くのヨーロッパ人に迷惑をかけるものーに向かう動きである。 それは賭けである。しかし時間はもうあまりない。ヨーロッパ周辺の銀行取付騒ぎの 風評は貯蓄家と投資家を警戒させている。ユーロ圏は計画が必要である。
133 :
128 :2012/05/30(水) 23:50:56.76
訂正 ここ数ヶ月間、我々はギリシアがユーロに留まろうが留まるまいが救済には もっと多くが必要であると結論した。もしそれが完全な崩壊の不安を払いのける のが目的なら、ユーロ圏は共同でユーロ圏の銀行を支え、負債の重荷を共有する ユーロ債を発行することで共有資産を利用しなければならない。 我々は計画の肝心な部分のハードルを低く設定した。 それは批判者たち(そして私たち)が怖れる全面的な超国家を生み出さない ように設計された、あからさまに技術偏重で制限的なものである。しかしそれははっきりと 連邦主義ー多くのヨーロッパ人に迷惑をかけるものーに向かう動きである。 それは賭けである。しかし時間はもうあまりない。ヨーロッパ周辺の銀行取付騒ぎの 風評は貯蓄家と投資家を警戒させている。ユーロ圏は計画が必要である。
134 :
128 :2012/05/30(水) 23:55:19.56
完全版 In recent months we have concluded that, whether or not Greece stays in the euro, a rescue demands more. If it is to banish the spectre of a full break-up, the euro zone must draw on its joint resources by collectively standing behind its big banks and by issuing Eurobonds to share the burden of its debt. We set out the scheme’s nuts and bolts below. It is unashamedly technocratic and limited, designed not to create the full superstate that critics (and we) fear. But it is plainly a move towards federalism—something that troubles many Europeans. It is a gamble, but time is running short. Rumours of bank runs around Europe’s periphery have put savers and investors on alert. The euro zone needs a plan. ここ数ヶ月間、我々はギリシアがユーロに留まろうが留まるまいが救済には もっと多くが必要であると結論した。もしそれが完全な崩壊の不安を払いのける のが目的なら、ユーロ圏は共同でユーロ圏の銀行を支え、負債の重荷を共有する ユーロ債を発行することで共有資産を利用しなければならない。 我々は計画の肝心な部分のハードルを低く設定した。 それは批判者たち(そして私たち)が怖れる全面的な超国家を生み出さない ように設計された、あからさまに技術偏重で制限的なものである。しかしそれははっきりと 連邦主義ー多くのヨーロッパ人に迷惑をかけるものーに向かう動きである。 それは賭けである。しかし時間はもうあまりない。ヨーロッパ周辺の銀行取り付け騒ぎの 風評は貯蓄家と投資家を警戒させている。ユーロ圏は計画が必要である。
135 :
128 :2012/05/30(水) 23:58:48.48
a little君、早く和訳頼むよ!!
a little君もlittle君も消えてくれ。
ちぃっとだけよ
139 :
128 :2012/05/31(木) 00:14:51.48
>>139 自分自身に出ていけとは、お前面白いな。
お前頭もlittleなのか?
こんな背景が分かれば誰でも訳せる文章なんて無意味 時事ネタの和訳問題なんて聞いたことない
>>134 If it is to banish 〜のところは it が何を指すかで、
ちょっと怪しくないか?
We set out the scheme’s nuts and bolts below. のところは、
何か全然勘違いみたい。
something that troubles many Europeans も「迷惑」ではない気がする。
>>143 もう少し詳しくお願いします。
We set out the scheme’s nuts and bolts below.
計画の基盤を下に設定する。
縛りをゆるくするではないですか?
他人の和訳にケチつけるなよ まず自分の和訳出せよ
>>144 set out は単に「説明する、述べる」くらいの意味で、
below は「以下に」だと思います。
149 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 08:35:39.40
旺文社「英和中辞典」どうですか?
We set out the scheme’s nuts and bolts below. 我々は以下に述べるスキームの基礎部分に着手した
151 :
128 :2012/05/31(木) 11:06:08.81
We set out the scheme’s nuts and bolts below. 以下でこの計画の要点を述べる。
152 :
128 :2012/05/31(木) 11:08:12.50
辞書を読む重要性がよくわかった。
やっぱりジーニアスが最強ですね
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 16:25:22.29
ジーニアス set out set out one's plan in the report 計画を報告書の中で説明する。
156 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 16:36:35.91
オーレックス set out (意見などをよく整理して)述べる He set out his reasons for not attending the meeting. 彼は会合に出席しない理由をきちんと述べた。 オーレックスいいね!!
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 16:42:40.07
やっぱり和訳すると辞書の良し悪しがよくわかるな
>>152 先に丁寧な訳を上げてもらったおかげなので、
後出しでお恥ずかしいです。
結局、文脈によって意味が変わる普通の語彙が一番問題なので、
一見して辞書の善し悪しといってもなかなか難しい。
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 20:22:18.80
勉強になった。いいスレだ。
アンカー set out vi 1, 出発する、2,・・・しようとする、取り掛かる (ex1, set out for Paris. 〜 on a journey. パリに向け出発する、旅に出る) (ex.2 He set out to deceive her. 彼女をだましに掛かった。) vt 1, ・・・を述べる、説明する。 2, ・・・を陳列する、並べる (ex.1 set out one's ideas clearly. 考えを明瞭に述べる )
>>128 =
>>134 がただ阿呆すぎるだけで
どの英和辞典使っても、まともな人ならちゃんと訳せるということが判った
他に誰も試訳してないわけだから、 他の人がまともかどうかわからないけどね。 正解を見てから辞書を引けば誰でもわかる気になるもんだよ。
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 21:27:08.31
このスレにもID導入されたらウザい書き込みNGにぶっ込めるからスッキリするのになあ〜
167 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 21:28:39.50
一番馬鹿なうえ自分に甘い出題者
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 21:47:03.61
>>167 ID導入されたらお前みたいなクソは速攻NGなのにな
例文の見出し語をスペルアウトしてある コズミカ、ウィズダム、アドバンスフェイバリットは辞書自体を読み込む スペルアウトしてないジーニアス、オーレックスは 検索用に向いてるかも
172 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 23:44:32.61
とりあえずG3を使ってる自分は ここでの評判が良くて安堵してる 受験生時代は新英和中辞典5版を使ってたけど。
今時の中辞典なら研究社のルミナスあたりが同社の大辞典の直系で、 語義の記述の仕方も堅実で紙面構成も読み易い気がするけどな。 一方で、because を単独の節だけで用いるのは普通でないみたいな注意もあったり、 学習への配慮や目配りも盛り込んで楽しいところもあるし。
人それぞれだって。 俺はルミナス好きじゃないし、 ルミナスは学習英和だよ。
中辞典と学習英和の違いって何すか? ググっても「中辞典は中くらいの辞書です。」としか出てこないんだけど
Both sides confirmed that Prime Minister Naoto Kan and Mr. Medvedev would still meet, as planned, on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum in Yokohama, Japan, next week. お願いしますは
>>175 語数が違う
7万語くらいを境に
それより上10万語前後が中辞典
それより下5万語前後が学習英和
私の語彙数は53万です
>>176 日露両陣営は菅直人首相とメドベージェフ氏が来週日本の横浜で開催される
アジア太平洋経済協力会議に予定通り依然として合うことを確認した。
マルチポストは止めろwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
何が知恵袋だwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
これはなんだwwwwwwwwwwwwww Both sides confirmed that Prime Minister Naoto Kan and Mr. Medvedev would sti... chuo1511さん Both sides confirmed that Prime Minister Naoto Kan and Mr. Medvedev would still meet, as planned, on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum in Yokohama, Japan, next week. この訳をお願いします(>_<)
やはり和訳しないと英和辞典の良し悪しは判別できない。
24時間以内に和訳しなさい。洋書スレ住人は和訳できず全滅の模様。できないレベルの人は書きこみ禁止です。公文英文でも読んでなさい!! This has become a test of over 60 years of European integration. Only if Europeans share a sense of common purpose will a grand deal to save the single currency be seen as legitimate. Only if it is legitimate can it last. Most of all, it is a test of Germany. Chancellor Angela Merkel maintains that the threat of the euro’s failure is needed to keep wayward governments on the path of reform. But German brinkmanship is corroding the belief that the euro has a future, which raises the cost of a rescue and hastens the very collapse she says she wants to avoid. Ultimately, Europe’s choice will be made in Berlin.
繰り返す。 24時間以内に和訳しなさい。 これは演習ではない。 24時間以内に和訳しなさい。 洋書スレ住人は和訳できず全滅の模様。
>>186 こいつはa litte君という英語力0の厄介者です。相手にしないでください。
てか、同一人物の荒らしじゃないの?
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/01(金) 19:42:16.91
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/01(金) 19:45:42.89
ウイルス?
193 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/01(金) 19:48:39.93
誰か正々堂々と和訳貼る人いないのか。このスレも全滅か。
おらおら もう24時間になっちゃうよ ここも全滅かあw
>>184 > This has become a test of over 60 years of European integration.
> Only if Europeans share a sense of common purpose will a grand deal to save the single currency be seen as legitimate.
> Only if it is legitimate can it last. Most of all, it is a test of Germany. Chancellor Angela Merkel maintains that the threat of the euro’s failure
> is needed to keep wayward governments on the path of reform. But German brinkmanship is corroding the belief that the euro has a future,
> which raises the cost of a rescue and hastens the very collapse she says she wants to avoid. Ultimately, Europe’s choice will be made in Berlin.
今回の事態は60年以上に渡るヨーロッパ統合の歴史の試金石となっている。
ヨーロッパが共通の目的意識を持つ場合にのみ、
単一通貨を救うための壮大な取り決めは正当と見なされる。
そして正当である場合にのみそれは持続可能である。
しかし何よりもそれはドイツに対する試金石である。
アンゲラ・メルケル首相は、協調的でない国々を改革の方針に従わせるには
ユーロ破綻の脅威が必要であると主張している。
しかしそうしたドイツの危機意識を煽る政策は、
一方でユーロには将来があるという信念を蝕みつつあり、
そうなれば救済に必要なコストを引き上げ、
まさに同首相が避けたいと述べている崩壊を早めることになる。
最終的に、ヨーロッパの選択はベルリンに委ねられている。
この事は60年以上にわたり欧州統合の試金石(テスト)になってきた。 ヨーロッパ人は共通の目的意識を共有するときのみ、単一通貨を保存するための壮大な取引は正当として認識されるのです。 そしてそれが正当とされるときのみ、続けることができるのです。もっともそれはほとんどすべてドイツのテストなのです。 アンゲラ・メルケル首相は、ユーロ崩壊の脅威は、わがままな政府を改革の道に据え置く(縛りつけておく)ために 必要とされるのだと、(他国が何と言おうと)信念もって主張し続けている。 しかし、このようなドイツの瀬戸際外交は、ユーロには将来があるという信念を衰弱(腐食)されており、 そしてそのことが救済のコストを高めまた彼女自身が避けたいと言う大崩壊を早めているのです。 最終的に、欧州の選択はベルリンで行われるでしょう。 小さな兆候
ありゃ、かなり被った つか、これ何も難しいことない英文と思ふ 「very」は 196氏の「まさに」というほうがいいかな? 要は「強調」なんだけどね
>>184 これは60年以上にわたる欧州統合における試金石となる。
欧州の人々が同じ目的意識を共有する限りにおいて、はじめて単一の通貨を救済するという壮大な政策は正統なものと見なされる。
また、それが正統である限りにおいて、はじめてその政策は存続しうる。とりわけ、それはドイツにとっての試練である。アンゲラ・メルケル大統領はユーロ破綻の危機は
改革の道を歩んでいる不安定な政府を維持するために必要だと主張する。しかし、ドイツの瀬戸際政策は、ユーロに未来があるという信頼を腐食し始めており、
救済のコストを引き上げ、彼女が避けたいと述べた壊滅的な破綻へと人々を急き立てている。極言すれば、欧州の選択はベルリンでなされるのだ。
200 :
199 :2012/06/01(金) 23:06:09.92
×大統領→○首相
大統領 > 統領 豆知識な
この人はどっかのスレでいじめられたのかな? なんでこんな過疎スレで騒いでるの?
>>196 >>197 threat of the euro’s failure
このofは同格のofなので「ユーロの破綻という脅し」の方がいいのでは?
の→という
入試だと減点対象かも
206 :
196 :2012/06/02(土) 01:00:35.94
>>204 ああ、確かにちょっと安易だった。
前置詞で結ばれた関係をどう展開するかは問題になるね。
subjective/objective genitive とかにしても。
207 :
205 :2012/06/02(土) 01:30:24.90
>>206 大変な実力をお持ちの方ですね。
いつも感服しております。
>>177 レスどもです
語数の違いすか
とすると、174にルミナスは学習英和とあるのは間違いですね
ルミナスは見出し語10万語ぐらいだし
大英和辞典じゃないと高級紙は読めない。 25万語は必要。また電子辞書でないと大英和は使いこなせない。 以下参照 電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例
日外アソシエーツ 180万語対訳大辞典 英和・和英 科学、医学、工学、農学、化学などの分野で実際に使われている専門語を豊富に収録。 収録語数 英和 約 900,000語/和英 約 900,000語 このスレではこういう専門的な英和が全く取り上げられていない。 原因は英和辞書読みの英文読まずと思われる。
小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 これを持ってない奴は英和を語る資格無し。
>>211 G10001が出る前は、RHなんてイラネってさんざん
電子辞書スレでは叩かれてたんだよねー
>>210 そういうのって学術用語や専門用語の訳語がやたら氾濫しないようにあるだけだよ
理系の専門語辞書って、その道の専門家には役に立たないしね。 理工系の学生が、一度通ってはすぐ捨てる辞書w 理系でない人が、科学的な英文を読むときには 役立つこともあるのだろうが、理系の俺にはわからない。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 16:10:59.21
中卒にも理系文系ってあるのか?
うちの高校は、理系文系のクラス分けはしないな(数学だけは分けてるが)。 こんな学校でも、東大にはまあ合格者出してるけど。
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 16:25:04.32
自宅フリースクールはクラスはないだろ
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 16:30:58.70
小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 プロはこれ全員持ってるね
>>214 共立の数学英和和英には最初期にお世話になったはずだがな。
後の専門用語は教科書のなかで直接確認するから特に必要としないな。
>>208 昔は語数ではっきり別れたんだけど、
語数では中辞典に相当するものの
ルミナスの内容見ると学習辞典と分類してもいい内容だね。
中辞典の学習辞典化、学習辞典の中辞典化が進んだと考えたらいいのかな。
昔は中辞典なら語数を確保する代わりに学習者用記述は最小限に留めるとか
学習辞典なら語数を削ってスペースを確保して学習者用記述を充実させるというように
棲み分けが出来てたんだが。
ルミナスの場合は中辞典でもあり学習辞典でもあると考えたほうがいいかも。
ちなみにルミナスは元はライトハウスという学習英和の後継なので そのイメージから学習英和という分類がされやすいんだと思う。
ひとつ勘違いしてた。 後継になってるのはライトハウスがユニオンを引き継いだことで ライトハウスがルミナスに引き継がれたのは勘違い。 ルミナスは元々はカレッジライトハウスが母体のようだ。
224 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 19:52:00.28
見事なほど英語自体と関係ない書き込みだな
225 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 19:59:09.00
ルミナスは語彙不足で使えんだろ。25万語のジーニアス英和大の一択。これ以外は原則不要。
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 20:04:28.53
英和辞典は、自分が思っているより一段、やさしめを選ぶと使いやすいような 気がする。ずっとジーニアス使っていたが、フェイバリットに替えてみたら 、この方がずっと使いやすくて楽。
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 20:06:17.32
確かに10万語じゃろくな文章読めないね
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 20:10:58.81
ていうか大英和以外はいらんだろ。他は紙屑みたいな物。
中辞典なら大抵の記事や小説は十分読める。 常に大辞典と首っ引きでないと何も読めないなんて、 最初から辞書に頼り過ぎだろ。 中辞典にない項目やまだしっくりしない箇所を、 新ためて大辞典で調べ直せばいい。
10万語以上の語彙を持つネイティブって数%しか居ないんだが………
231 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 20:36:21.76
だから辞書引くんだよ
どうも空気読めてない電子辞書使いがいるな
>>219 あれは、大学3年くらいで卒業だろう、普通。
最近は、修士あたりでもけっこう使ってるようだ。
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:00:30.76
紙の辞書はもう高校でも大学でも見かけないよ。大学生協がオリジナルの電子辞書格安で売ってるから。
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:02:51.47
学生にとって携帯できないのは致命的だよね。
しかしリーダーズがA5版になるとさすがにもう持ち歩けないね。 現行の第二版にプレミアムがつくかも?
237 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:05:25.13
このスレ年寄りのホーム化してる。感覚ずれてる。
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:09:08.82
特に英語系の女子は重い紙辞書ありえないといってたよ。あいつら重いやだが口癖。
239 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:11:24.36
紙辞書衰退の最大原因はこのへんだな。
紙辞書か電子辞書かは別にどうでもいいけど、 あれだけの辞書が全部ないと何も読めないのが問題なだけ。
241 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:16:16.55
電子辞書の語彙数自慢は電子辞書スレでやれってことだよ
>>209 とか
ガキ臭いにも程がある
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:16:49.59
紙辞書学校持ってく勇気ないな。変人扱いやだし、女子の目冷たいし。
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:18:38.45
どうみても40代だろ紙辞書の話してんの
またアホが連投してんの
245 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:20:27.73
時代に取り残されてるのに気付いてないのが哀れ
246 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:21:57.41
電子辞書スレがあるんだからそっち行けば? 糞ガキ達よ
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:23:28.57
紙辞書とどこか似てるな。年寄りで書き込んでるのと。役立たずの廃棄物。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:25:18.60
廃棄物でも何でもいいからさ、電子辞書のスレがあるんだしそっち行って ここでスペック自慢なんかされても糞の役にも立たないからね
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:26:19.46
年寄りが傷なめあうスレだな。じじいは退場だな。現代と何の関係もない話ばっか。
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 21:28:50.63
退場するのは君の方だからね 別に電子辞書のスレがあるのは分かる? ゆとりだから検索できないのかな糞ガキ君は
251 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 22:07:47.58
法曹実務家は紙の六法しか使わないよ。 条文検索すればいいといってもほとんどそれはしない。 辞書も同じ。
法曹実務家はweb六法しか使わないよ。 携帯のためには紙が便利といってもほとんどそれはしない。 辞書も同じ。
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 22:45:25.05
医者専用の医療用の電子辞書がある。文系の年寄り弁護士はメカに弱い。
254 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 22:50:09.36
論点は電子辞書使用前提の英和辞典の考察をしないと無意味だろうということ。電子辞書自体の話じゃない。あくまで英和辞典の話だ。
医学モデル、そんなには売れてないよねー 需要も少ないからだろうけど。 医者だけで30万人近くいるし、医療関係者を 含めるとこの何倍の需要はあるはずだけどね。
256 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 22:59:26.37
いや急速に普及してる
>>254 考察とか曖昧過ぎる。それに今の電子辞書は
ほとんど紙媒体と同じ内容を収録してるだけだし。
258 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 23:05:01.68
一括検索の視点があれば辞書はデータであり多いほど良いわけ。一冊ずつの比較は無意味という理由がこれ。
電子辞書市場自体、ここ数年縮小だからね。 SIIの停滞、紙辞書の新版の遅れがともに進行中。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 23:09:52.53
もしよければ使わないG10000あげるよ。一回使ってみたら。まだ5年保証残ってるし。
電子辞書か、もうあんまり使ってないな。 iPadのほうが見やすいし、ネットで検索しちゃったほうが手っ取り早いことも多いし。紙もよく使うけどね。 まあ、人それぞれだから自分の感覚を押し付けるのって意味ないよね。
>>258 でもそれなら最初から考察なんて不要なんじゃないの?
より多くの辞書を載せるだけならもうメーカーの問題だし。
263 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/02(土) 23:48:04.50
前のスレでユースプログレ評価されてたけど、 ウィズダムがあればユースプログレはいらないかな? どっち買おうか迷ってます><
>>263 どちらかと言えばユースのほうが学習者向けな感じかな。
小学館のホームページでサンプルページが見れるよ。
手にとってみて好みの奴を選ぶのがいいと思う。
専門語辞典ですが、 英米法辞典(有斐閣)と英米法律語辞典(研究社)ではどちらがオススメ?
あ、有斐閣じゃなくて東大出版会でした。てへぺろ
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 00:25:27.60
>>264 ありがとうございます。やはり、両方はいらないですよね。
大きな本屋さんに行って実物を見てみます。
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 00:40:09.95
自演に工夫が足りない。 それじゃばればれだ。
269 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 00:58:32.68
>>226 >てへぺろ
40代以上としか思えないひどい親父ギャク
あきれた
なぜ自演するのか?
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:04:23.15
>2chでは対面する必要もなく好き勝手なことを好き勝手に書き込 >めるので、実社会で孤立し現実と妄想が区別できず相手にしてもらえ >ない落伍者にとってはここだけが唯一の居場所なのです。 こういうことで自演やってんだろ。
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:13:01.95
ドトールとかで高校生が電子辞書でサクサク検索しながら勉強してるけど あんなので頭に入るのか心配になる。 周辺の単語とか視野に入るの?
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:15:26.68
年寄りには無理だろう。ゲームで鍛えてるからね。認識能力が違う。
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:18:00.05
ゲ、ゲーム??? 一体ゲームと何の関係が
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:18:01.37
電子辞書に単語カードを作る機能が付いてるし、検索履歴も復習に使える。 学習能率が全然紙辞書とは違う。
275 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:21:54.79
発音機能も大きな違いだね。
276 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:28:08.06
スレタイトルに紙辞書専用と明確に書けばどうだろう ゆとりがうざいんで。。。
277 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:32:10.44
高校だとジーニアスとオーレックスの二つが入ったモデルで一括検索 どちらか選ぶ必要などない。両方使える。検索時間が非常に短くて済むからだ。 両方を見比べて使用する。この辺の認識のズレが大きい。
>>268 そもそも紙とか電子とか関係なく話しをする所なのでは?
ドトールの高校生がどうのとか書き込みするのも同じように相当うざいよ。
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:33:50.29
>紙辞書専用と明確に書けばどうだろう 賛成。ただ紙辞書派は絶滅危惧種だけどね。
>>278 英和辞典も、冬の時代になってるからね、
まあ辺なのが涌くのは仕方ない。
オーレックス出版あたりが最後で、大きな話題がないだろ。
近年は、せいぜい携帯辞書の充実が進んだくらい。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:37:01.80
まあ電子辞書しかあり得ないとほざくガキには電子辞書スレに行ってもらうとして ここは紙メインでしょうね
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:39:54.84
紙辞書派の人は世間で苦戦してると思う。 世情に疎く孤立しているでしょう。 それがここでも出ている。 柔軟性に欠ける。 気の毒だ。
紙辞書しかとか、電子辞書しかとか、大辞典しかとか、そういうのみんなウザい。
2007年くらいまでは、単純に電子辞書市場が伸びて 紙辞書が売れなくなってきた。 ただ、ここ数年は、紙の辞書の発行部数は横ばい、 電子辞書は右下がりとデータが出てるね。
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:43:38.15
分かったからそういう自説は
電子辞書スレッドで開陳しなよ
賛同者に溢れてるはずだからさ
>>282
ドトールとか煽っといて、馬鹿じゃね?
紙辞書使うのは馬鹿って結論が出たようだなwww
紙辞書使ってる時代遅れの爺さんは、紙辞書専用スレでも作って出て行け
ドトールwww
290 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:52:29.12
ほらほらまたガキが何か言ってる いくらハイスペックな電子辞書持ってても全然使いこなせてないだろうに もったいない
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:53:08.53
>>288 君が出て行くのだよ
電子辞書スレッドってのがあるからさ
電子辞書の使い方もわからない爺さんが 使いこなしとか言ってるwww
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 01:56:26.77
で、君はいつになったら電子辞書スレッドに行くのかなあ そこで存分に収録単語数の自慢ゴッコでもしたらいいよ
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 02:00:27.72
電子辞書厨は紙辞書派を攻撃するからなぁ なんかwinやガラケーを攻撃するapple信者に通じるものがある 攻撃するなら電子辞書スレに逝ってくれよ
apple信者ですが、別にWinも併用してるし、電子辞書厨とかと一緒にしないでください><
なぜ、紙辞書派はみんなageなのか?
297 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 02:10:43.28
電子辞書厨はなんでかまってちゃんなの? リアルに友達いないんだろね。
電子辞書派がこのスレに出張してくる意味が不明
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 08:50:57.09
紙/電子とか、英和/英英のどっちが優れてるとか、翻訳できる/できないとか、そういうしょうもないことはどうでもいいから、 内容について書こうよ。
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 16:10:30.88
学校でも職場でも紙辞書使ってる奴なんていないよ。 紙辞書は少数のマニア向けだから別スレ立てた方がいい。一般スレでやる話じゃない。 電子辞書使用前提の英和の話が聞きたい。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 16:13:01.15
英和スレ=紙辞書限定 こういうことを勝手に決めてオナニーやってもらいたくないな
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 16:23:26.71
紙辞書派の現実 →同格のofさえ理解していない。 これでどうして紙辞書の使用が勧められるのかわからん。
307 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 16:30:38.49
>ハイスペックな電子辞書持ってても全然使いこなせてないだろうに 電子辞書しか使わんが少なくとも同格のofは理解している
君もしかして他の辞書スレで和訳能力がないのがばれて散々だった人?
これ以上叩いても新しいことは何も出ない話題なんだから、 もう放っておけばいいのに。
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 17:04:07.27
電子辞書のスレが別にあるのにわざわざここでやりたい気持ちが 理解できない。 あと紙辞書利用者=老人、少数のマニアとかの意味不明な決め付けも 喧嘩売ってるとしか思えないんだよ 分かったの糞ガキ共は
311 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 17:17:59.82
同格のofも分からん奴は人に物言う資格なし 退場しろ
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 17:24:25.20
同格のofはどの受験参考書も取り上げている重要論点。 これが分からないとなると相当低レベル。 辞書好きの英語嫌い。 辞書についてとても語れるレベルじゃない。
>>312 でもお前の和訳はひどいもんだったけどな。がんばれよ。
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 17:58:31.09
誰のことだか分からん。人違いだよ。 人に物言えるレベルじゃない。 高卒以下だろおまえ。
315 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:01:27.09
>紙辞書派の現実 >→同格のofさえ理解していない。 >これでどうして紙辞書の使用が勧められるのかわからん。 文法0のただの馬鹿の老いぼれ。消えたほうがいい。
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:06:52.19
相変わらず勝手な決め付けがすごいな なんかの病気だろこの電子辞書厨は
317 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:10:04.42
>「very」は 196氏の「まさに」というほうがいいかな? これもひどい。どの高校の教科書にも例文が掲載されている。 もちろん受験参考書の必須事項。 大学受験未経験丸出し。 困った低学歴。
318 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:13:10.96
319 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:18:30.71
''まさにが''もちろん常識だし、まとも高校生なら常識というレベル これじゃ電子辞書好きの高校生以下 馬鹿丸出し
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:27:44.89
>little sign は「小さな兆候」と訳すより、「兆候はほぼ見られない」と訳すほうがニュアンスは出るな 中学レベル。こっちが思わず赤面するレベル。 辞書を語る暇があったら夜間中学行った方がいい。
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 18:34:20.66
a littleとlittle, a fewとfew, manyとmuch, a lot ofは表にまとめて習う から通常間違いようがないんだけどね。
little league
固有名詞
324 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 20:31:14.22
ジーニアス第4版を購入、詳しいがとにかく見づらい。 細かい字で説明も詳しすぎ。 てなわけで、ベイシックジーニアス使ってます。 結構いいゼ
The little princes
little君、ずっと悔しかったんだろ・・・
>>324 ベーシックって同じ単語でも品詞が違うと見出しが別になってる奴?
328 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 21:17:54.60
電子辞書厨は機械だけが友達 電子辞書スレがあるのにかまって欲しくて わざわざ紙辞書を叩きに来る 寂しいね
>>328 そんなにかまって欲しいのかい?
ドトール爺さん。
330 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 21:29:26.82
収録単語数自慢君とか恥ずかしかったね こっちの方がすごい(笑) とか言って
331 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 21:37:22.09
The little princes 複数形 基本的に分かってない。 低学歴恥の上塗り。哀れなり。
The little princess
333 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 21:44:21.10
定冠詞theの用法が分かってない。 中卒のlitte君はもう書き込まないほうがいい。
334 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 21:46:03.44
この皮肉わかる?
スペルミスだな。 これは恥ずかしい
Best Seller だけあって、この本は面白かった
成立するに決まってるがlittle不可算名詞との区別がついてないってこと。
辞書読んでない奴は書き込むな
名詞も冠詞も分かってない。終わってるよ。
little bombs
上の方を見てたら誰も直してないみたいだから。
>>44 > which welled up again in the wake of the global financial crisis. Many Chinese blamed the West,
> particularly America, for the financial mess and began speaking of the Communist Party with renewed respect for helping China weather the storm.
多くの中国人は(中略)(共産党が)中国が難局を乗り切るために力を尽くしたことで、
共産党のことを新たな敬意を込めて語り始めた。
speak of 〜 with respect で for 〜は理由。
respectはこの場合、敬意じゃないでしょ。「respect=敬意」一辺倒は厨房がよく間違える穴 今の中華人民の多くは「共産党一党独裁」の正当性にかなり疑いを持ってるし、 「敬意」なんてごく一部の党幹部以外持ってないよ 新たな「配慮」、「心遣い」、「関心」、「基準」などの訳語が正しい
電子辞書でwith 〜respect for を例文検索すると''配慮''の使用例が かなりあがる。この辺の差の積み重ねが大きい。
電子辞書は文章が引けるわけ
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 23:48:55.11
分かったから電子辞書スレで自慢しなよ ここは紙辞書のスレだから
せっかくだから、ドトール爺さんもなんかためになる知識を披露してくれよ。
>>344 その前から patriotic sentiment の盛り上がりを述べてるわけで、
それが経済危機をきっかけにして自国びいきに拍車がかかってる話だろ。
それが逆説的な共産党指示に傾いてるだけ。
紙辞書のスレ? テンプレのどこに書いてあるの? 馬鹿言うな。 誰が電子辞書の自慢してるの? 間違い訂正しただけ。 電子辞書の英和の話をしてんだ。 ところで話変わるがlittle不可算名詞で小さいの用例を挙げるんだよ。 little可算複数名詞の用例挙げてどうすんだ。 全く英語の分からん奴は書き込むな。 迷惑だよ。
This is an apple.
little boy
353 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 00:09:02.83
>>350 電子辞書のスレがあるのが分からない?
電子辞書の話題は全部そっちでやってくれる? 目障りだから
HAHAHAHAHA
┌-┐ ┌─-┐ ,/ 丶 / ̄ ̄l /`ヽ、 へ │ │ │ │ 丶 丶 _」 └─、 __/ └-┐く 、 `丶、 __l l___l l__ _丶 ` ̄ `丶│ __l `丶、 / │ │丶 _─l l丶、 │└┐ │ l ̄ ̄l │__ ┌──-┐ l ̄ ̄ 丶/、 `、└_│ │ │ / / _」 l_ │ │ __l │ 丶 丶 ノ ノ / /, / ̄ `丶 │ │ 丶 ノ 丶 丶 く ノ / / / ,──┐ 、、/ │ │ `── ´ _ 丶 丶 `丶/ `丶┘│ │ ノ ノ │  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ │ 丶 丶 丶 ` ̄´ ノ `丶_____─ ┘ 丶, ┘ `丶__ ノ
>>353 お前の馬鹿はもう英語スレじゃ有名だよ。
英語力0のお前に書き込む資格はないし、電子辞書の英和の話がスレ違いなわけがない。
CD辞書の英和やWebの英和はどうなる?
目障りは英語が、全く分からないのにおかしなこと書き込んでるお前の方だ。
もう書き込むな。目障りだ。
有名人なのか? サインして!
馬鹿の上塗りだな
359 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 00:23:05.59
>>356 英語スレってなんなのか
教えてほしいなあ
馬鹿に教えるだけ無駄
この板って全部英語のスレだと思うんだけど。 で、英語スレって何?
紙の英和を使ってると英語が全く上達しないのがよく分かった。
君は他人の悪口を言う前に 英語スレとは何かを説明してね
>>361 everyと同じだ。
個々に視点が向くと英語スレという表現になる。
頭の悪いお前にはどうせ理解不能だろう。
英語スレ(笑)
>>363 悪口など言ってないぞ。事実を述べたまでだ。
馬鹿めと言ってやれ
言い訳するのも馬鹿の特徴だな
いいわけえもんが言い訳かよ
スレ違いだな。英和の話をしないなら出てけ。
hahahaha!
hahahaha!
すれ違いっていってんだぜ わかんねえのか?
もう、どうでも
英和!
378 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 00:50:22.57
ああ 電子辞書の話題は全てスレ違いだ 出てけ
電子辞書の英和の話はスレちがいじゃねえよ 一級スレの基地外の出張は迷惑
そこら中で荒らしてる無職の基地外は出てけ
382 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 00:54:46.36
ここで電子辞書の話題は一切許さん 専用スレがあるだろ
テンプレも読めない基地外は書き込むな 長野肥溜めのきちがいはいらんよ
この長野肥溜めは世間で相手にされないのでどこにでも首つっこむ基地外
電子辞書の話題は電子辞書のスレで 約束だよ
388 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 01:02:13.34
しかし電子辞書専用スレがあるのに どうしてここでやろうとするのか あっちのほうが気分もいいだろうに
わからん馬鹿だな。 CD英和、Web英和、電子辞書英和、全部英和の話題はここだ。 これらは英和じゃないのか? 肥溜めは肥溜めにひっこんでな!!
>>389 そのとおりだから、紙を使っている奴は馬鹿とか、余計なことは言わないでね。
馬鹿な書き込みさえしなければ言う必要はもちろんない。
紙を使っている奴は馬鹿
おまえは紙と電子Washlet があったら、 キチッと紙をしまってから洗浄するだろう? 誰だって、そーする、おれもそーする。
クソッ、老眼で字が見えない!
little eyes
396 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 12:16:51.61
397 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/05(火) 05:56:42.81
電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 まず一括検索でジーニアスで語法を確認し、ランダムハウス、英和大、リーダースの順で見ている。 高級紙では専門用語が多く大辞典以外は使い物にならないのが実感。
399 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/05(火) 06:57:10.93
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/05(火) 11:51:12.93
1級スレの基地外ブラックリスト掲載者は書き込むなよ
401 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/05(火) 11:52:52.77
Little work, little pay.
little penis
Amazonでリーダーズ第三版の予約が始まってるが、三版の情報なんて全く知らないぞい…
リーダーズ英和辞典 <第3版> [並装] [単行本] 高橋 作太郎 (編集), 笠原 守 (編集), 東 信行 (編集) Like 1338907132 false 1 1 1 0 (1) -------------------------------------------------------------------------------- 価格: ¥ 10,500
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/06(水) 00:00:40.78
高いよ
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/06(水) 01:07:43.10
ゴミコンテンツがたっぷり入ってる電子辞書を買うよりマシだな
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/06(水) 01:24:32.73
Kindleに英辞朗入れて読んでる。 快適だよ。
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/06(水) 06:01:07.45
旺文社「英和中辞典」はどうですか?
何を読むのに使うの? それをまず述べないといけない。
つうか普段どんな英文読んでるの?
>>409 いささか古い感じはするが悪い辞書ではない。
今から買う辞書ではないが、昔から家にあるなら大事に使えばよい
413 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/06(水) 19:29:16.13
読む対象が分からないと合ってるかどうかわからん
414 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 05:17:54.91
まずどんな英文を読んでいるかを必ず書いてから辞書の話をしてください。
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 07:52:45.03
ネットワーク電子辞書DB-J260にmobipocket-readerで新聞取り込んで読んでます。 ジーニアス英和大の反応はKindleより早いです。
416 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 08:02:44.91
英辞朗入れたKindleとG10001を常に持ち歩いている。 今クルーグマンの「End This Depression Now!」の第1章を読み終えたところ。 英辞朗のヒット率は並外れている。お勧め。
417 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 10:40:09.43
英辞朗は語法が載ってないからその辺他の辞書で補わないとだめだ。
英和で語法がいるのじゃね
電子辞書のスペックばかり語ってる人って脳障害者なのか? しかもsageの方法も知らないみたい。 脳障碍者スレで書き込んだ方がいいぞ。
まずどんな英文を読んでいるかを必ず書いてから辞書の話をしてください。
もうブックリーダーの辞書を語る時代だよね。 Kindleが日本発売になれば英和の選択肢が増えるだろう。 読んでるのはThe NationとかSlateなどの雑誌です。
423 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/09(土) 10:42:36.06
>>412 今から買う辞書なら何が良いですか。
もちろん紙の辞書です。
何を読むのに使うのですか? それによって違いますよ。 紙辞書は持ち運びに不便で、引くのに時間がかかるので止めた方がいいです。 買っても使わない人がほとんどです。
紙の辞典を買うなら電子辞書に採用されていないものを買えばいい アンカーコズミカとかいいんじゃないか
英語は苦手で学生時代はいつも最下層でした 地デジになってTVすてたので暇つぶしに ロングマン英英を一日1ページ読むために ジュニアプログレッシブを買ったこれ良いよ。
>>424 ならば具体的にこれをよむならこの辞書って感じで例示してみろ
アホの一つ覚えみたいに同じことばかり言ってるそこのおまえ
>>427 高級紙ならジーニアス英和大,高校生が学習に使うならオーレックス
読む対象分からずにアドバイスは不能
a little君は中学レベルだから初級クラウン英和辞典
まずどんな英文を読んでいるかを必ず書いてから辞書の話をしてください。
みえみえの自演やってる紙辞書馬鹿にはあきれた
432 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/09(土) 21:36:21.44
紙辞書世代の俺が電子辞書を見た感想 フォントが90年代のワープロ専用機みたいでこんなものに金は払えない(カシオの機種) 一応候補として考えたのがD9800だったんだが 時代からどんどん取り残されてるぞ電子辞書って
>>432 ここ数年でカラー化の流れはあったけど、ハードウエアの進化が
緩やかで、電子ガジェットとして時代遅れの感じなんだよね。
10年近く前、SIIのシェアが高かった頃は、モノクロ液晶がちょうど
マッチして良かったんだが。結局は、電卓と同じでカシオがシェアを
取るような分野はダサい機種ばかりになる。SIIが終わったのが痛い。
434 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/09(土) 22:05:01.13
次スレ立てるときは、英和辞書(紙辞書)と英和辞書(電子辞書)とに分けるか
無職で金がないだけでしょ
437 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/09(土) 22:15:15.69
英和辞書(紙辞書)
英和辞書(電子辞書)
英和辞書(レス乞食・24時間監視員専用) ←
>>435 と
>>436 のことなww
紙辞書派は和訳で英語ができないのがばれてるよ
普通両方使うし紙でも何でもいいけど、 電子辞書を使えばできるようになりましたというのも少しも聞かないが。
いくらハードウェアが古臭いと言っても 携帯性・価格・検索性で電子辞書が紙より優れているのは事実 紙と電子で分けるなんてアホらしい 電子辞書に採用されているものは電子辞書を使えばいいし そうでないものは紙を使えばいいだけのこと
>>441 キミのように紙を下に見る人がいるから分けるという話になるんでしょ。
元々、紙のものを電子データにしたたけで、検索と携帯以外に電子化の利点はまだないからね。 もう少し見易くしてもらわないと、大辞典をじっくり読む気にはならない。 結果として、電子化されてても紙も買ってしまうことになる。 リーダーズとかグランドコンサイスは電子の利点が、最大限生きると思うけど、大辞典や学習辞典はそうではない。
>>442 電子の方が便利なのは当たり前なんで
そのことについて言及する意味は全く無いと思っている
つまり、紙も電子も関係なく英和辞典そのものについて語ればいい
>>442 電子は金がないと買えない
後は分かるな? 貧乏人
>>445 電子もiPadもiPhoneもkindleも紙も持っていて発言しているから安心してくれ。
The controversial issue of Asian Women’s Fund atonement payments vs. demands for official Japanese government monetary compensation is predominately an issue of legal arguments vs. moral arguments. The Japanese government appears to have a credible legal position based on the Japanese Peace Treaty, Japan’s reparations agreements with several countries, and the language of the South Korea-Japan normalization treaty of 1965. The February 2006 U.S. Supreme Court ruling in Joo vs. Japan seems to add strength to the Japanese government’s position. However, demands for official compensation have a strong moral component; even some defenders of the Asian Women’s Fund argue that Japan could have followed Germany’s example and set up additional private-government combined funds to compensate other abused groups like forced laborers and prisoners of war. Japan’s concern that official compensation to comfort women could open up a pandora’s box of claims from other abused groups is a possibility that opens up a number of uncertainties, including the possibility that individual Japanese might counter by demanding official U.S. compensation for the U.S. napalm bombings of Japanese cities in 1945 and the atomic bombings of August 1945. April 3, 2007 Congressional Report Services Memorandum Japanese Military’s “Comfort Women”
448 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 00:54:49.42
やっぱり電子辞書はダメだ 紙のページのまんま電子化されたものが欲しい。 紙の辞書をめくるように見れるもの
Oxford English Dictionaryを知らないから紙辞書とか言ってんだよ。 これCDにしないでどうする。 世界をしらんのは英語が読めないからだ。
>>447 電子辞書で訳して見ればいいんじゃないか?
>>449 電子もiPadもiPhoneもkindleも紙もOEDも持っていて発言しているから安心してくれ。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:02:04.95
他人が書いた英文をドヤ顔で貼り付けてる奴って何がしたいんだろ
マイナー言語の大学の授業でのこと 辞書の例文をそのまま使ったら、講師に「その表現は間違ってる」と言われた 研究者の少ない外国語なら有りそうなことだと思うが、英和辞書でも未だに有ることなんかね?
>>451 それじゃ持ってるクレジットカードの名称、取得時の属性と信用枠の変遷を教えてくれ。
カードなしの無職が紙辞書所有者の正体なのがこれから分かります!!
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:07:05.92
DCゴールド
取得時学生で10→平で30→20代ゴールドで80→ゴールドで200
>>451 ではないが紙世代の参考までに
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃
┃◆ NICOS Letter ◆
┃NICOSカードをご利用いただいた皆様へ「お支払い回数変更サービス」のご案内
┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
いつも NICOSカード をご利用いただきありがとうございます。
今回は「お支払い回数変更サービス」のご案内です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「お支払い回数変更サービス」は、ショッピングでのご利用分(※)を
あとから「リボ払い」や「分割払い(3回払い以上)」に、
キャッシング1回払いをあとから「リボ払い」に変更できるサービスです。
※1回払いだけではなく、ボーナス1回払い等のご利用分も変更できます!
▼「お支払い回数変更サービス」の詳細はこちらから
http://mail.cr.mufg.jp/v.p?002cazqD11W0Y ────────────────────────────────────
■変更可能なお支払回数のパターン(ショッピングご利用分)
────────────────────────────────────
■6月27日(水)お支払予定分の変更受付期間
────────────────────────────────────
6月12日(火)まで!
────────────────────────────────────
■お申込方法
────────────────────────────────────
こういうのが来るはずだ。貼ってみろ。
紙世代のほうがおっさんなんだから、ゴールド持ちが多いだろうにw
>>455 は捏造するしかないだろうなww
早く貼れよ
>>459 何、NICOSって。それカードなのか?
なんだ、NICOSみたいなしょぼいの使ってるんだw
貼れ、貼れって言ってる奴、自分がカスって自白したようなものだぞwww
俺のは本物だ。 さあ貼れよ!!
無職のカード無しのクズがばればれだよ 生きる価値無し
わいせつ画像貼るな
469 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:22:14.56
アイウエオ 様 いつもDCカードならびにDC Webサービスをご利用いただき、 誠にありがとうございます。 ※Eメールアドレスを変更された際には、DC Webサービス内の 変更手続きもお願いいたします。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ★ 6月お支払金額のお知らせ ★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ・ゴールド ●●● ------------------------------------------------------- ◎合計 ●●● ●6月分 ご利用代金お支払日 2012年6月11日(月) ※カードによってお支払日が異なる場合がございます。 こんなんでいいのか?
いかれた無職野郎だ
図柄ゼロの偽造丸出し よく恥ずかしくないなこのクズ
472 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:24:34.15
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃★ 6月お支払金額の変更が今からでも間に合います ★
┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃「ゆとリボくん」「ゆと割くん」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ショッピングご利用分のお支払方法をあとから「リボ払い」や
「分割払い(3回払い以上)」にカンタンに変更できます。
※一部対象外のカードやご利用分がございます。
http:// ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃★ 毎月のお支払金額を事前に決めたい方に便利 ★
┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ 楽Pay(らくペイ)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
自分の都合に合わせて、自由に指定・変更できます。
さらに、うれしいカード年会費優遇特典もございます。
※一部対象外のカードやご利用分がございます。
http:// これも必要か?
473 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:34:16.17
おおすげえ iPadユーザーがいるぞw どなたですか?
電子辞書、iPad、iPhone、kindle、紙辞書、OEDを持ってなければカードがあっても無意味だ。 お前が借金まるけで金がなくて電子辞書が買えないのはよくわかった。
475 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:39:37.11
借金まるけのまるけってのは何語だ? それとクレジットカードは信用の証だからね。 銀行系ゴールドホルダーってのはそれなりに事故なく長く使ってるんだよ
NICOSは何歳?
これから、紙辞書叩きしてる奴は「NICOS君」と呼べるなww
479 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:41:48.93
>>474 あなたがiPadユーザーでしたかwwww
クリエイティブな人ばかりが使ってるiPadで汚らわしい2chに書き込むなんてやめてぇぇぇぇぇぇ
スティーブジョブズがないてるよぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
iPadで2chカキコなんて。。。。iPadがかわいそーーーーだあああああーーーーー
>>475 お前と違って江戸っ子だからな
多重債務者はきえな
よっぽど金に困ってるな
NICOS君の限度枠って、何十万円かなあ??
これからは賢者ニコスと呼べ
483 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:44:13.86
ニコス君は限度額の変遷は書かないの? 俺だけじゃん真面目に書いたの
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:44:13.98
誰だよww 京都府民いるだろwww
485 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:45:55.87
賢者ニコスでいいから、今日からコテつけてくれ
487 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:46:14.35
>>480 ネットで方言使ったらダメだよ
まるけなんて聞いたこともない
50→70→100 俺の預金聞いたら驚くだろう
まるけは名古屋弁か。ばあさんが名古屋だからか。
まるけってぐぐったら名古屋弁って書いてあった。
491 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:51:15.69
東京人2名 2人ともOCNユーザー (1人は、アップル愛好家) 京都人1名 ビッグローブユーザー そして俺 合計4名か? 仲良くしろや
ちなみに京都人は、光回線
493 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 01:53:54.74
まあニコスもDCも今じゃ同じ会社だから仲良くしよう たまたまクレオタの俺がいたから盛り上がってよかったな
紙辞書でもKindleは使うだろうが
誤解があるようだが俺は「熟語本位英和中辞典」を愛用している。 いいものはいい。
ちなみに京都人は、
>>468 でわいせつ画像貼るなの後で見たから
今日から、むっつりスケベェ君な
はやく、
>>467 の自動ポルノ画像消しとかんと俺が京都府警に逮捕されるわwwww
てかさっきから消そうとしてるんだが、消し方わからないwww
英語好きで金があったらG10001買うと思うがね
東京人もう一人いたわ ソネットユーザー こいつは、自動ポルノっていったあとに見たから、今日からコテ「合法ロリ」な このスレ住人コテ一覧 東京人 OCN iPad → マックユーザーなのに2chカキコとかwww 東京人 OCN → 特徴なしくん 京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん 東京人 ソネット → 合法ロリくん 特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可
やばいわww
マジで
>>467 の自動ポルノリンク消えないわ
おまえら京都府警とかに通報するなよwww
アップした画像消えないから、2chに書き込みの削除依頼出してくるわwww
それまで、お前らサイバー警察とかに絶対通報するなよwwwwたのむぞwwww
ADSL回線で捜査するのかねえ。
おまえら、ご立腹してどっかに画像リンク貼るなやwwwww
どこのスレに貼ったんだよwww
このスレ住人コテ一覧 東京人 OCN iPad → マックユーザーなのに2chカキコとかwwwくん 東京人 OCN → 特徴なしくん (特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可) 京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん 東京人 ソネット → 合法ロリくん この中の相当くやしかろう人が、まとめサイト 高橋克也、「防犯バイブル」で防犯カメラの性能を熟知してから逃走 こいつは本気だ に貼っただろwww やめてくれよwwww 拡散されたら、俺が自動ポルノで逮捕されるだろがwwwwww
児童ポルノ公然陳列 児童(18歳未満で実在する者)の画像や映像で、以下の様子が撮影されている場合をいいます。 児童が性交やそれと同視できる行為を行っている様子 児童が他人の性器を触ったり、他人から性器を触られたりしている様子で、性欲を興奮・刺激させるもの 児童の裸(一部の衣服を着ている場合も含みます。)の様子で、性欲を興奮・刺激させるもの
わいせつ物公然陳列 性器が明らかに確認できる無修正やそれに近い画像や映像が掲載されている場合をいいます。 (ただし、学術・医学目的で掲載されている場合は含みません。)
匿名で通報することができます。
あと、このスレの皆さんもおはよ ログ速に貼った人も逮捕されないから安心できるね このスレ住人コテ一覧 東京人 OCN iPad → マックユーザーの裏切り者www師匠 東京人 OCN → 特徴なしくん (特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可) 京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん 東京人 ソネット → 合法ロリくん
>>509 通常児童に興奮するわけないので対象は変質者。
よって裸の段階でアウト。
低年齢の映像掲載は児童保護の観点からより厳格に法が適用される。
通報スレば分かる あとで結果連絡してよ
おまえらちゃんとコテつけろやあああああああああ 誰が誰だかわからんだろがああああああああああ このスレ住人コテ一覧 東京人 OCN iPad → マックユーザーの裏切り者www師匠 東京人 OCN → 特徴なしくん (特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可) 京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん 東京人 ソネット → 合法ロリくん 広島県民 NTTPC → 法律に詳しい英語好きのロリータくん しかもロリ画像と言われこっそり見てるwwww
>>509 なんか完全に自動ポルノじゃないだろ
外見は小中学生だけど見えてるのは乳とマンスジだけ
しかも外見から外国人と判断できるから日本の法律は適用されないwwwwww
乳が見えているがあまりふくらみがなく、乳首も男性と同様の大きさなので男の乳と同一視できる
マンスジも具が一切見えてないので、単なる体のシワであり性器ではない
被写体はそもそも外国人であり、日本の法律は適用されない
したがって、
>>467 と
>>509 は自動ポルノにはあたらない はい残念wwww
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\ /:::::::::::::::::::ノ ̄ヘ::::::;―、::::::::::::::::::::::::ヘ /:::::::::::;-' ̄  ̄  ̄ヘーァ:::::::::i i:::::::::彡 ミ:::::::::::ヘ |:::::::メ ........ ......, ヾ:::::::::::| |:::ノ / ヽ / ヽ ミ::::::::::| |::| / _ _ ヾ::::::l |::| イ(:::)ヽ イ(:::)メ |::::::| 通報♪ 通報♪ |ノ i `ー'ノ i ヽ` ~ イ::イ | j } ~~ ノ; い さっさと通報♪♪ ゝ:.:.{: . : . γ ,、 )、 i丿 厶:.:.ヾ : . ` ''` ~ ヽ ノつ /i:.:.:.:. : . ,_ i / しばくぞッッ♪♪♪ / ヘ:.:.:. : . i ハニエ!-!‐ヽ | ,イゝ、__ /| ヘ:.: . │〈.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:ノ ノ / \:;:- 、 _ /:;:;:;:;ヽ ヽ ! ヾエエEァ´ / i:;:;:;:;:;:;:;\ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:ヽ \ ゝ、::::::::::: ' ノ |:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;ヘ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;ヽ \ / /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;i :;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:ヽ ` ー--― ' /:;:;:;:;:;:;:;;:;:;:;:;:;:;:;:;ヽ :;:;:;:;:;:;:;:;::;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;\ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;;| :;:;:;:;:;::;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;\ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;|
手錠をはめられマスコミのフラッシュを浴びる・・・
_.. ヾr0ヾ_
/ ,r'l0i{'0ヾヽヽ 日曜なのに、通報♪通報♪さっさと通報♪しばくぞっ♪とはいいつつ
~`i,/ {!i} ヽi´~ やはり
>>467 と
>>509 の自動ポルノ画像をこっそり見てしまったわけだが
{!i}
{!i} ※
>>467 と
>>509 の自動ポルノ画像は
{!i} 被写体は、外国人小中学生であり胸は未成熟でマンスジしか見えてないので
{!i} 実際のところ日本の自動ポルノ禁止法には抵触しません
__,,.. .-‐ '''""~"'''- .._
.. ..._... ...._... ..._... ._,,..-‐''.... .._..... .._.... .._.... ... .._. ... `゙''ー-、,_.. ..._... ...._... ..._... ._
.::..:..:..ー::::..:..::.:.〜.:...::..:..::..:..:-..::::..:..::.:..:.〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:.〜..::..:..::..:..:-..::::..:..:
〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:...::..:..::...〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:...::..:..::...〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:..〜.::..:..::..
このスレ住人コテ一覧 都道府県 プロバイダ 推奨コテ 東京人 OCN iPad → マックユーザーの裏切り者www師匠 東京人 OCN → 特徴なしくん (特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可) ==================================================================================== ←人として越えられない壁 京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん 東京人 ソネット → 合法ロリくん 広島県民 NTTPC → 法律に詳しい英語好きのロリータくん しかもロリ画像と言われこっそり見てるwwww ==================================================================================== ←なぜ今頃見るか? 福岡県民 OCN → 今頃見ないでください1 大阪人 ビッグローブ → 今頃見ないでください2 埼玉県民 NTTぷらら → 今頃見ないでください3 神奈川県民 OCN → 今頃見ないでください4 奈良県民 イオネット → 今頃見ないでください5 俺 このスレ合計 少なくとも 11名
おまえらいっとくが、働くようになったら職場のパソコンで 2ch書き込みだけでなく閲覧もしてはだめだぞ 大切なことだからもう一度言う おまえら今は無職だから2ch書き込みとか閲覧とか自由にしてるけど 働くようになったら職場のパソコンで書き込みだけでなく閲覧すらしてはだめだぞ! なぜかわかるか? 胸に手を当ててよく考えてみろ 職場のパソコンから自動ポルノを見ては絶対いけないんだよ それが社会人としての常識なんだ 逮捕されるような社会人もいるが圧倒的な多くの社会人は逮捕なんてされない それは、自動ポルノのリンクなんて見ようとすら思わないからだよ おまえらは、無職だから自動ポルノといわれれば股間が熱くなって見たくなるんだよ 少しでも汗水たらして働いてみろ!自動ポルノなんて気にもしなくなるから! 明日朝からハロワ池
SEIKO セイコー 電子辞書 SII SL900X (SR-S9000生協版・ほぼ同等品) 英語充実・2WAY電源 金ない奴はこれ買え、お勧めだ。
電子辞書マンセーくんに訊きたいのだが 学習英和が入っているのはないのかね? リーダーズにジニアス大なんて入れても使い勝手が悪くてしょうがない 語数は抑えめでいいから語法とか学習項目が充実していないとダメ 電子辞書はこういう辞書の選択の幅が狭まるので 好みの紙辞書を単体で手元に置くほうがずっと良い そして良質な学習辞書に限って電子辞書には収録されないという矛盾w
SL900Xコンテンツ :sage :2012/06/12(火) 00:48:09.10 リーダーズ英和辞典 ・ リーダーズプラス・新編 英和活用大辞典・ジーニアス英和大辞典 日外アソシエーツ 180万語対訳大辞典 ・人文社会37万語英和・英和対訳大辞典 ・新和英大辞典 オックスフォード米語辞典 ・オックスフォード米語類語辞典 ・オックスフォード現代英英辞典 ジーニアスは語法を調べるのに不可欠
ジーニアス英和大辞典は学習英英のジーニアス英和の語数を増やしただけの 内容。学習英英の語数を増やしただけ。だから不可欠。
ジーニアス英和大辞典これ使ったことないでしょう。 すばらしいの一言。 唯一の学習英英プラス大辞典。 SL900Xこれは大学生協オリジナル電子辞書。 英語科の教授が絡んでるだけのことはある。 よく辞書の特性がわかっている。
SEIKO セイコー 電子辞書 SII SL900X (SR-S9000生協版・ほぼ同等品) 英語充実・2WAY電源 だまされたと思って13000円でこの中古買ってみなさい。 人生変わります。
ジーニアス大とかジーニアス言ってるうちはダメ ジーニアス大がジーニアス兼ねるとか発想がダメすぎ ちなみにSL9900持ってるのでジーニアス大は電子辞書で使ったことある
>>526 マンセー君ではないけど、
ルミナス、オーレックス、ロングマン、ウィズダムあたりは収録してるのがあるよ。ジーニアス嫌いなんだろうけど他の学習英和、学習英々と読み比べできると便利だよ。
アンカーコズミカやEゲイト等が選べるともっといいけどね。その辺は紙で揃える必要がある。
高校生向けの電子辞書を比較してみると面白いと思うよ。
もっと上級になると大辞典クラスの串刺しが出来るタイプのほうがいいだろうけどね。
533 :
532 :2012/06/12(火) 09:00:03.91
追記 そういえばキャノンにはプログレッシブ搭載機もあるよ。語法はランダムハウスのほうが詳しいと思うけど文型表示とか便利かもね。 語法については一般に大英和のほうが詳しいけど慣れないと読みづらいかも知れない。特定機種を勧めるつもりはないけどジーニアス英和大はジーニアス英和(第三版)の上位互換だから学習英和として使えるし。 一覧性は画面の大きさに比例するからじっくり読むのは紙のほうが適してるのは確かだけど、一概に電子辞書はダメということはないと思う。一括検索や例文検索の便利さやコストパフォーマンスの良さは捨てがたい。
>>532 カシオからオーレックス搭載の出てるねー
和英にプログレ収録してるなら英和もプログレ入れてほしかったな
別にジーニアスが嫌いなわけじゃなくてジーニアスは初版から継続して買って使ってる
ただご方ならジーニアスという脊髄反射が嫌いなだけ
ウィズダム+オーレックス+コズミカ+ルミナス+ロングマン+プログレ
あたりで串刺しできる機種があればいいんだがなー
いいスレになったな。 G10001オーナーだがオーレックスの語法記述は卓越してるのでXD-A4850を併用している。 Kindleに英辞朗を搭載しているのでまず英辞朗を使う。 読むのは、英字新聞、雑誌が中心。 大英和じゃないとこれらは語彙不足で読めないね。
536 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 13:12:36.51
どこかいいスレだよ 結局電子辞書のスペック自慢しかできないんだな
537 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 16:15:33.11
そうだよね。紙でも電子辞書でもデータでも、形態なんかなんでもいいじゃん。 問題は内容だと思うんですが。
539 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 16:39:14.65
>>538 オイオイ、使う人なんか論じても意味ないでしょ。
最強の武器を持ってれば自分も最強だと思っちゃうんですよ。
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 19:58:54.94
紙辞書派は絶対どんな英文読んでるか言わない。読んでないから言えないわけだ。使ってない辞書の講評は止めなさい。犯罪に等しい。
This is a pen.
このスレ住人コテ一覧 都道府県 プロバイダ 推奨コテ 東京人 OCN iPad → マックユーザーの裏切り者www師匠 東京人 OCN → 特徴なしくん (特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可) ==================================================================================== ←人として越えられない壁 京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん 東京人 ソネット → 合法ロリくん 広島県民 NTTPC → 法律に詳しい英語好きのロリータくん しかもロリ画像と言われこっそり見てるwwww ==================================================================================== ←なぜ今頃見るか? 福岡県民 OCN → 今頃見ないでください1 大阪人 ビッグローブ → 今頃見ないでください2 埼玉県民 NTTぷらら → 今頃見ないでください3 神奈川県民 OCN → 今頃見ないでください4 奈良県民 イオネット → 今頃見ないでください5 俺 このスレ合計 少なくとも 11名
消えないと通報する
546 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 21:32:43.11
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\ /:::::::::::::::::::ノ ̄ヘ::::::;―、::::::::::::::::::::::::ヘ /:::::::::::;-' ̄  ̄  ̄ヘーァ:::::::::i i:::::::::彡 ミ:::::::::::ヘ |:::::::メ ........ ......, ヾ:::::::::::| |:::ノ / ヽ / ヽ ミ::::::::::| |::| / _ _ ヾ::::::l |::| イ(:::)ヽ イ(:::)メ |::::::| 通報♪ 通報♪ |ノ i `ー'ノ i ヽ` ~ イ::イ | j } ~~ ノ; い さっさと通報♪♪ ゝ:.:.{: . : . γ ,、 )、 i丿 厶:.:.ヾ : . ` ''` ~ ヽ ノつ /i:.:.:.:. : . ,_ i / しばくぞッッ♪♪♪ / ヘ:.:.:. : . i ハニエ!-!‐ヽ | ,イゝ、__ /| ヘ:.: . │〈.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:ノ ノ / \:;:- 、 _ /:;:;:;:;ヽ ヽ ! ヾエエEァ´ / i:;:;:;:;:;:;:;\ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:ヽ \ ゝ、::::::::::: ' ノ |:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;ヘ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;ヽ \ / /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;i :;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:ヽ ` ー--― ' /:;:;:;:;:;:;:;;:;:;:;:;:;:;:;:;ヽ :;:;:;:;:;:;:;:;::;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;\ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;;| :;:;:;:;:;::;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;\ /:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;|
紙辞書は例文が隠せないから、電子辞書より見づらい。大辞典だと決定的。
_.. ヾr0ヾ_
/ ,r'l0i{'0ヾヽヽ 日曜なのに、通報♪通報♪さっさと通報♪しばくぞっ♪とはいいつつ
~`i,/ {!i} ヽi´~ やはり
>>467 と
>>509 の自動ポルノ画像をこっそり見てしまったわけだが
{!i}
{!i}
{!i}
{!i}
__,,.. .-‐ '''""~"'''- .._
.. ..._... ...._... ..._... ._,,..-‐''.... .._..... .._.... .._.... ... .._. ... `゙''ー-、,_.. ..._... ...._... ..._... ._
.::..:..:..ー::::..:..::.:.〜.:...::..:..::..:..:-..::::..:..::.:..:.〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:.〜..::..:..::..:..:-..::::..:..:
〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:...::..:..::...〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:...::..:..::...〜.::..:..:..ー::::..:..::.:..:..〜.::..:..::..
※
>>467 と
>>509 の自動ポルノ画像について 被写体は、外国人小中学生であり胸は未成熟で
マンスジしか見えてないので 実際のところ日本の自動ポルノ禁止法には抵触しません
オーレックスは例文隠れないよ
大辞典じゃなければOK
551 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 21:50:27.97
>>548 ああ、そういうことだったのか。
オイラは視てないが。
くだらんことやってるな。視ようが視まいがどっちでもいいでしょ。
ただ、君が恥ずかしいことをしてるのは確実だ。
暇なら、いろんなとこ掃除でもしたらどうだ。
ジーニアスw こんな辞書よく使う気になるね アンカーみたいのじゃないと俺は嫌だ
>>547 それ、逆でしょう。
電子辞書は画面の大きさの制約があるから、
例文を隠したりするわけで。
例文はいつでも見られる方がいいに決まってる。
で、具体的に何読んでるの?
OEDを知らないレベルだから例文を隠す必要性か理解できないわけだ。
OED こそ例文あっての辞書だよ。 あれは単に語義を探すための辞書とはまったく違う。
>>554 私に聞いてるのかな?
何でも、あえて言えば小説や論説かな。
>>551 おまえ、見てないというならフシアナしてみるか?
自動ポルノを見たIPアドレス全部控えてるよ?
このスレ住人コテ一覧
都道府県 プロバイダ 推奨コテ
東京人 OCN iPad → マックユーザーの裏切り者www師匠
東京人 OCN → 特徴なしくん (特徴なしくんが、もし賢者ニコスなら それでも可)
==================================================================================== ←人として越えられない壁
京都人 ビッグローブ → むっつりスケベェくん
東京人 ソネット → 合法ロリくん
広島県民 NTTPC → 法律に詳しい英語好きのロリータくん しかもロリ画像と言われこっそり見てるwwww
==================================================================================== ←なぜ今頃見るか?
福岡県民 OCN → 今頃見ないでください1
大阪人 ビッグローブ → 今頃見ないでください2
埼玉県民 NTTぷらら → 今頃見ないでください3
神奈川県民 OCN → 今頃見ないでください4
奈良県民 イオネット → 今頃見ないでください5
俺
このスレ合計 少なくとも 11名
>>557 俺は今日クルーグマンのブログをジーニアス英和大を
使って読んだ。
直近で読んだ''具体的な英文''とそれを読むのに使った英和を聞きたい。
Hempton basically argues that China has turned financial repression — controlled interest rates on deposits, which ensure a negative real rate of return — into a giant engine of kleptocracy. The banks extract rent from depositors, transfer those rents on to state-owned enterprises in the form of cheap loans, and then the Party elite essentially embezzles the money. Underlying the whole system is a high savings rate that Hempton attributes to the one-child policy. 長いので二つに分ける。
これ大辞典いる?
Actually, if he’s right about the demographic underpinnings, there’s a time bomb lurking in the system quite aside from his concerns about inflation running too hot or too cold : eventually, and as I understand it fairly soon, those older Chinese who have been frantically saving because they don’t expect enough grandchildren to support them will become net dissavers , pulling money out of the banks to live on. And then, if his basic story is right, the whole system implodes.I like this story; I’m curious to know what people who actually know something about China think. 非常に興味深い文章だと思う。
いつも読んでれば辞書いらない。
下記の文章を和訳し、本当に英和辞典を使って文章を読んでいることを証明しなさい。 Hempton basically argues that China has turned financial repression — controlled interest rates on deposits, which ensure a negative real rate of return — into a giant engine of kleptocracy. The banks extract rent from depositors, transfer those rents on to state-owned enterprises in the form of cheap loans, and then the Party elite essentially embezzles the money. Underlying the whole system is a high savings rate that Hempton attributes to the one-child policy. Actually, if he’s right about the demographic underpinnings, there’s a time bomb lurking in the system quite aside from his concerns about inflation running too hot or too cold : eventually, and as I understand it fairly soon, those older Chinese who have been frantically saving because they don’t expect enough grandchildren to support them will become net dissavers , pulling money out of the banks to live on. And then, if his basic story is right, the whole system implodes.I like this story; I’m curious to know what people who actually know something about China think.
566 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/12(火) 23:39:31.79
なんで他人が書いた英文を貼り付けてるだけの お前の命令を聞かないとダメなわけ?
>>566 お前ができないのはわかってるからやらんでいい。
我こそは英和辞典使いの達人と思う者に
>>565 をやってもらい
このスレのレベルの高さを証明してもらいたい。
このスレ全滅かw
569 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/13(水) 07:59:07.58
人に問題を解いてもらうのに なんでそんなに偉そうにできるのか疑問 そんなんだからニコスしか持てないんだよ
下記の文章を和訳し、本当に英和辞典を使って文章を読んでいることを証明しなさい。 Hempton basically argues that China has turned financial repression — controlled interest rates on deposits, which ensure a negative real rate of return — into a giant engine of kleptocracy. The banks extract rent from depositors, transfer those rents on to state-owned enterprises in the form of cheap loans, and then the Party elite essentially embezzles the money. Underlying the whole system is a high savings rate that Hempton attributes to the one-child policy. Actually, if he’s right about the demographic underpinnings, there’s a time bomb lurking in the system quite aside from his concerns about inflation running too hot or too cold : eventually, and as I understand it fairly soon, those older Chinese who have been frantically saving because they don’t expect enough grandchildren to support them will become net dissavers , pulling money out of the banks to live on. And then, if his basic story is right, the whole system implodes.I like this story; I’m curious to know what people who actually know something about China think. たいしたことないな。誰も和訳しないなら俺がやろうかな。
net dissavers これは見たこと無い言葉だ 完全預金依存生活者?
預金を崩すだけで生活する者
>>565 ヘンプトンの基本的な主張は、中国は金融抑制策(預金金利を低く抑えること
によって実質的な利回りをマイナスにする)を巨大な泥棒政治の原動力に変え
てしまったということだ。銀行が預金者から超過利潤を引き出し、それを低金
利の融資というかたちで国有企業に譲渡し、次いで党の幹部が事実上その金を
着服する。この仕組み全体を支えているのは高い貯蓄率で、ヘンプトンはそれ
を一人っ子政策の結果と見ている。
しかしながら、彼の人口統計学的な確証が正しければ、インフレの過度の加熱
や冷却に関する懸念とは別に、この仕組みには時限爆弾が潜んでいる。いずれ
時が来れば、それは遠からぬ将来のことと思われるが、自分たちを支えられる
数の孫の世代がいないことを見越してこれまで猛烈に貯蓄に励んできた年長の
中国人たちは一転して貯蓄の取り崩しに専念するようになり、銀行から預金を
引き出して生活し始める。すると、彼の基本的な筋書きが正しければ、この仕
組み全体は内側から破裂する。私はこの筋書きが気に入っている。実際に中国
の事情に通じている人たちがどう考えるか知りたいものだ。
和訳できる英語力のない人たちの批判タイムスタート!
575 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/13(水) 21:11:44.91
電子辞書厨はこんなの訳せないでしょ? なぜなら優秀なのは電子辞書であって持ってる奴の頭ではないから
576 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/13(水) 21:18:37.79
>>570 いつもながら先生の和訳のすばらしさには敬服致します。
特に「a negative real rate =預金金利を低く抑えることによって実質的な利回りをマイナスにする」
これはフィッシャー方程式のa negative real rate =(1+金利率)÷(1+インフレ率)−1
の理解無しにはできません。
今後とも宜しくお導きください。
フィッシャー方程式のa negative real rate(負の実質金利) =(1+金利率)÷(1+インフレ率)−1 具体例 金利年5%でインフレ率20% 1.05÷1.2−1=-0.125 負の実質金利=−12.5%
フィッシャー方程式の実質金利 =(1+金利率)÷(1+インフレ率)−1 がマイナスになっただけでこれは実質金利の方程式ですよ
580 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/14(木) 00:51:46.18
君らはスレタイ読めないの?
和訳が一人だけというのは寂しい 他に誰かいないものか
582 :
573 :2012/06/14(木) 01:08:22.16
>>577 私は普段こういう文章はほとんど読まないので、
経済についても一般教養的な常識の範囲でしか知りません(方程式!?とか)。
要するに controlled interest rates on deposits,
which ensure a negative real rate of return の訳の問題なので。
大意は問題ないけど二三の訳語の選択については、
手近に利用できた研究社のビジネス英語の辞書を見たくらいです。
比較したわけでもないけど普通に十分な辞書みたいでしたよ。
583 :
577 :2012/06/14(木) 02:04:06.07
>>582 ご指導ありがとうございました。
今後とも宜しくお願い致します。
>>542 「読む」だけに限定している時点でかなり視野狭窄。
585 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/15(金) 21:03:59.17
電子辞書派だって 「俺の電子辞書にはこれだけ多くの辞典と単語が入ってるんだぞ!」的な 小学生レベルの自慢ゴッコしてるだけ。
自慢に見えるのか、アホらしいな 紙の大辞典数冊買うよりも安いんだから買えばいいじゃんってことだろ
587 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/15(金) 22:09:38.64
>>529-535 この辺りだな
「どうだ俺こんなレベルの高い辞書が入った電子辞書使ってんだぞすごいだろ」
的なクソガキ臭がひどい。
588 :
532 :2012/06/15(金) 22:23:18.37
どちらかといえば紙辞書派のつもりなんで、心外だなwww 大辞典類はみんな電子化されているので、紙辞書しかない オススメを 英語語義語源辞典(三省堂) 名前から受ける印象と異なり、英和辞典です。多義語の由来がスッキリわかる、時間をかけて読みたくなる英和辞典です。もし電子版が出ても紙で読みたい一冊です。
電車の中でPiel framaのTanカバー付きKindleに入れた英文を英辞朗とG10001を使って読む。 これが毎日の俺の英語ライフ。立ち読みのOK。 持ち運べない紙辞書はありえない。
紙辞書はこれが決定版 注文商品 価格 1 点 熟語本位 英和中辞典 新増補版 [単行本] 斎藤 秀三郎, 豊田 実 コンディション: 中古品 - 非常に良い 販売 ¥ 10,500 これ新品に近いと思う程度で格安で入手した。 一生使うつもりだ。 旧字旧かな使いで国語の勉強になる。
592 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/16(土) 09:28:44.13
>>589 電車で立って電子辞書を操るキモオタの姿しか想像できない
無職の暇人には理解不能だろう。 電車に乗る必要ないし。
594 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/16(土) 09:53:05.42
これが毎日の俺の英語ライフ(爆笑) どこまでもガキ臭いなお前って
役立たずの無職のおやじか・・・ 哀れなもんだな
明日ロレックスのWGDJを買いに行くが、やっぱりKindleとG10001は手放せないな。
電車の中くらい辞書なしでいいんじゃない? そうしないと一生辞書なしでは何も読めなくなるような予感。
高級紙を読めばいくらでも専門用語が出てくる。 辞書引かずに読むなど不可能。 児童書辞書無しで読むのとは違う。
上の方から二言目には高級紙とか書いてる同じ人なんだろうけど、 そんなにいつもその高級紙を読んでるなら、 少々の専門用語くらい辞書なしで済むようにならないと進歩がないだろう。
よそでかまってもらいな
シロアリアスペはわんちゃん読んも読んでろ
>>600 お前は辞書引かないで翻訳本と見比べてるからいつまでたっても
児童書しか読めないし、関係代名詞もろくにわからないんだよ。
やっぱり大学受験してない奴は基礎ができてないからだめだな
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/16(土) 19:55:44.15
ゆとりとキモオタはパス
>>591 おめでとう
大事に かつ 読み潰すつもりで使いましょう
私も以前柳瀬尚紀の本で知って持ってるけど、 逆に今の世代の中から十年二十年後に斎藤英和の名前を挙げるほど あの辞書を読み込む人が何人出るのかな。 辞書で語義を探すだけの人にはもう明らかに不要な辞書だから。
英和はジーニアスとコズミカがあれば,充分
コズミカは、語法、細かいニュアンス、語感を養いたくて買う人多いですが、それなら語法辞典の方が知りたいことが 細かく載っています。この辞書は普通の辞書プラスアルファって感じが しますが、語法が知りたいのならダイレクトにそれを扱っている語法辞典を購入すべきです。
三省堂の現代英語語法辞典使ってる人いる?
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 03:29:41.29
ジーニアスは内容がいいんだが、行が詰まって字がごちゃごちゃしていてて 非常に読みにくい。もっと余白使って見やすくすればメインに使いたい んだが。 なのでスパアン使ってます。もちろん3版ですが。 4版は重過ぎるので。
>>611 スパアン3版の“bad”の意味を上から下まで読んでがっかりした。本来の意味とはかけはなれた「いかす」、「すばらしい」という訳が載っていない。手元にある「旺文社 英和中辞典」には(米俗)とは言え記載されている。
米国(ミネアポリスとヒューストン)を訪れた際、いずれの地でも“You bad!!”という言葉を度々耳にした。電話を切る際に相手が発したり、冗談に対して相手が反応する際だ。残念だが、この辞典の発行に携わった連中に“You bad!!”とは言えない。
そんなslang(隠語、裏の意味)なんか 外人は基本知らんでいいよ 相手もスラングで(裏の意味を使って)、外人おちょくってるんだし 真似して使おうとして場面や口調をミスると、badまんまの悪にとられるのみ
だな アンカー(とコズミカ)は日本人主幹が独り作り上げたモノではなく ネイティブ(編集委員)と詳細濃密コミュでほとんど協働で作り上げた辞書(国内史上初できごと) 山岸さんはネイティブ達とそれが出来る希有な語学力を持つ だから、badのその意味が真に必要なら、必ずネイティブから意見が出てる筈 濃密なdebateのもとそれを敢えて切ったのは、そんなスラング(裏の隠語)は必要なしとの判断ね
ODE good, excellent MW good, great COLLINS good, excellent badはどのネェイブ向けの辞書でも「よい」「すばらしい」の意味を取り上げられている。 これを削るくらいだから本国では相手にされない低レベルの外人が参加したのだろう。 スパアンは低レベル外人が一枚かんだ独善的な辞書といえる。
good 世界規模の学習英英OALDにもgood, excellentとあり非ネェイテブも必須だ。
nativeのカタカナカタカナ表記をまちがえた。失礼。 英語のカタカナ表記は苦手。
高級紙読んでるとdouble downの裏の意味がよく出てくるが載ってるのはOEDくらい。 辞書の見識とはこういうものだ。
手持ちの中型英和で載ってないのはEゲイトとスーパーアンカー、英語語義語源辞典ぐらいかな あとは俗語やインフォーマル、黒人語などとして載ってる(ジーニアス、オーレックス、研究社新英和中、ロングマン英和) 英英辞書だと米語としてみんな載ってるようだね(AHD、COD、LDOCE他) 俗語の「ヤバい」がいい意味で使うことが国語辞書に載ってなくてもいい気はする(ちょっと極端かw) どの辞書でも同じような事例はあるから、複数持つのが吉というだけのことだろう
ということは複数辞書を一括検索できる電子辞書が必須というのが結論となる。
621 :
619 :2012/06/17(日) 08:58:51.34
スレ違いになるが、明鏡国語辞典には、やばいが若者言葉でプラスの評価に用いることもあると載ってるなw
どの国語辞典にも載ってる記述が日英辞典になければ、その辞書を英米人にけして勧めないはずだ。
世の中に完璧な辞書なんかないだろ。 たまたまの一語で議論しても始まらない。 りんごが載ってない和英辞典があったりしたしね。
625 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 09:23:33.01
これこそスレタイに沿った流れだ 糞ガキの「俺は○○の電子辞書をもって電車に乗って〜」とか わけのわからん自分語りより1000倍良い。
626 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 10:30:02.67
確かにbadがスパアンに載っていないかもしれんが、そんなのたいした こっちゃない。 スパアンの使用レベル、高校〜受験で使用が主と見なし編集したから それでいいんだよ。 スパアンは良い辞書だと思う。ただ残念なのは、毎回改定すろことに 肥大化し、語源情報も無くなることだ。 そうそうプログレ5版も最近でたが、語義と用例がうまくかみ合わない 部分があった。おそらくあまりよく考えないで用例をカット したからでしょう。初版の方が良かったな。
単なる不注意だろうと思う。 いいわけない。
3版が良くないとnetiveが判断したのでスパアン4版は大幅改定したのか?
>スパアンの使用レベル、高校〜受験で使用が主と見なし編集したから >それでいいんだよ。 これ勧めてる人は高校生? ずいぶんひねた高校生だな
>>625 貧乏無学歴でも人をねたんじゃいけない。
ただ時代遅れは自覚しないと周りが迷惑する。
職場の空気は感じてるだろうけど。
631 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 12:18:51.00
お前もスレの空気を感じる努力はしような
馬鹿だな。ほとんど俺の書き込みだよ。
633 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 16:51:13.94
私は研究社さんの方がいいと思う。発音表記が正確なので。特に米式発音を表すのにt',d',ɚを用いているところは評価できる。
研究社はLHを別にすれば,フォントが小さく見辛いのがな アンカーコズミカ、ウィズダムはもとよりジーニアスよりもフォントが読み難い それと毎頁の上にある帯の色見出しが超ウザイ) 内容以前に、LHを除く研究社の辞書は手が伸びない
パソコン辞書か電子辞書ならフォント拡大できるよ いくらなんでも常識でしょこれ
636 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 18:05:26.07
ここは紙の辞書のスレなんだが お前だけだよ電子辞書の話題に持っていこうとする奴
紙辞書は音声が出ないのが難点 これは決定的なマイナス リスニング力に差が出る
ここは紙辞書のスレじゃない。 「英和辞典」のスレ。 CD辞書、電子辞書、紙辞書、Web辞書が対象。 勝手に縮小解釈しちゃいけない。
639 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 18:16:21.60
違うだろ 電子辞書スレッドが別に存在してる以上、ここは紙辞書を扱うんだよ そうじゃないと向こうのスレの意味が分からなくなる。
大学で言葉の解釈を習うのだが 拡大解釈、縮小解釈、類推解釈、反対解釈等。 こういう知識がないから変な縮小解釈をする。 低学歴丸出し。
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 18:20:23.50
電子辞書スレッドでやってねキモオタ大学生君 電車で立って電子辞書を操る君の気持ち悪さは考えただけで吐き気がする
スレタイに紙辞書限定の文言がなけれ紙辞書限定とは解釈されない。 また類似スレが多いのが常態で他スレとの比較は意味をなさない。
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 18:29:28.36
そんな法解釈みたいな細かいことはどうでも良くて、 電子辞書専門のスレがあるならそっちでやるのが当たり前だろ? お前がこっちでアホなことを書き込むと目に入るんだよ 糞つまらん日記が。
無職のゴミおやじに書き込む資格無しだな
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 20:15:11.64
荒らすなよ 電子辞書の話題は電子辞書スレでやれっつの
紙辞書の話だけしたい人は専用スレでやれ
ああ専用スレでやるw もう二度と来ねぇよ
>>646 その通りだよ。専用スレがあるならそこでやるのが筋だ。
「紙の英和辞典について語るスレ」ここでやろうぜ!!
ということで媒体の形式を問わずに英和辞書について語る綜合スレになったのか。
652 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 21:32:30.77
ま、これからも糞みたいな自分語りをする糞ガキは 思いっきり叩くけどな
え? おまえらいつまで紙の辞書使ってるの?www
654 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 21:38:11.11
死ぬまで使うけど あと50年くらいは。何か問題でも? お前のそのバカ高い電子辞書は50年持たないだろうね 何度も何度も買い替えさせられて大変だねえ
656 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 21:46:22.79
紙辞書派の人は大辞典は何か持ってるのかな?
>>656 そこは電子辞書の話"だけ"したい人のスレだ
紙辞書に異常に固執してるおやじが一人騒いでいるだけだよ ろくに英語読めない奴ね
紙辞書派で紙の大辞典持ってなければ貧乏が紙辞書支持の理由だな
badがギシアンに載っていないかもしれんが、そんなのたいしたこっちゃない。
アンカー、コズミカは本当によくできた辞書だと思う ジーニアスとかなり趣向は違うが、それぞれ違った良さがある この2つは是非とも持っておくべき
年寄りは同じことばかり繰り返し言うから嫌になる。
みなさん、リーダーズ英和第3版、買いますか? 電子辞書待ち?
出て見ないと何とも言えないけど、 多分買うと思う、どの形にするかはわからないけど。 でも紙以外はずっとあとでしょ。
プラスのほうも一緒に改訂してくれないとなぁ もともと初版の増補だったので、本体の第二版では一部が取り込まれている。 今度の第三版ではどうなってるのかわからないが この辞書だけは紙より電子版が欲しいけど、待ちきれないから多分買ってしまうwww
電子辞書だったら、大辞典と英辞郎があったら もうええわ
リーダーズは机上で使え持ち運び出来る許容限界として 紙の辞書(小型のほう)は存在意義があるが 大判は大辞典並みのサイズなのに内容はそれより劣るし 電子辞書は数ある大辞典(新英和、ランダム、ジー大ほか)で足りるから とくに必要ないな
>>670 たしかに、
電子辞書だとリーダーズだけだと学習英和も積まなきゃいけなくなるもんなぁ。
リーダーズとプラスを本当に使い倒してればわかるけど、 あれだけは本当に他のどんな辞書をひっくり返しても見付からない項目があるから、 大型の英英辞典も含めてちょっと代わりがない。
なるへそ。
個人的に読書に役立つと思うのはリーダーズとランダムハウスだけど、ランダムハウスは随分古くなってしまったね。 とりあえずリーダーズが順当な改訂のようで安心した。
To be sure, the Greeks squandered much if not most of the money that came flooding in, but then so did everyone else who( got caught up in) the euro bubble. 上の英文を和訳しなさい。 New York Timesのクルーグマンのコラム。get caught up inで〜に巻き込まれる 四大英和、ランダムハウス、ジーニアス英和大、リーダース、研究社英和大のうちジーニアスのみ掲載あり。 ほかには英辞朗にも掲載あり。
四大英和では熟語についてはジーニアスが詳しいね。
OALD get caught up in to became involved in something, especially when you do not want to be
つか笑 >get caught up in これ完全形で辞書に載ってないと,意味を訳せないとかw 低脳丸出し その事のほうが大問題だと思う
>>678 熟語で見当つかないものはほとんどないし、get caught up in も見当はつくよ。
ところで To be sure, the Greeks squandered much if not most of the money that
came flooding in, but then so did everyone else who got caught up in the euro bubble.を和訳できる?
簡単すぎたかな。
リーダーズとプラスについてはね、 専門用語だけでなく例えば当時の人なら誰でもわかるはずの商標とか、 各分野の固有名の類いもすさまじいまでに掲載してたりする。 読書でそれが何かわかるかどうかは結構肝心なことが多いからね。
>>681 そんなことはいいから和訳やりなよ。
和訳自信あるんでしょ。
大学入試問題に手ごろなレベルだと思うのでひっぱてきた。
逃亡かな
全員逃亡につきこのスレは終了しました。 完
確かに、ギリシア国民は、溢れかえった金のほとんどではないにしても、多く浪費しました。 しかし、その時、ユーロバブル(に巻き込まれた)他国の人だってみんな同じことをしたのですよ
やっぱり紙の辞書を日頃使い込んでる人は 一瞬で和訳してしまうな
ずいぶん長い一瞬だな
came flooding in これは外から入ってきたニュアンスがもっとでたほうがいいのでは? 「押し寄せた金」とか
まあ「殺到した」なんだろうけど
英辞朗のすごさは和訳するとよくわかる 大辞典はジーニアスとランダムハウスがいい
確かに、ギリシア国民は、殺到した金のほとんどではないにしても、多く浪費した。 しかし、その時、ユーロバブルに巻き込まれた他の誰もが同じことをしたのだ。
訂正 確かに、ギリシア国民は、殺到した金のほとんどではないにしても、多くを浪費した。 しかし、その時、ユーロバブルに巻き込まれた他の誰もが同じことをしたのだ。
入試的には「も」という助詞が欲しい気がする
>>633 そんなの一定の規則を覚えれば不要
覚えるというか、聞いているうちに自然と身に付く
>>637 辞書収録の発音なんて実践では全く役に立たん
英文引っ張ってきて訳せとか相手しないほうがいいよ 自分でできないのを他人にやらせて仕事片付けてしまおうという無能丸出し君の手伝いするまでもないだろう
無能は無職引きこもりのお前の方だよ
>>697 下手な文章だな。助詞が抜け落ちてるよ。英語の前にもっと日本語の勉強をしなさい。
中卒が背伸びしてもしょうがない
昨日から同じ人が何役も演じているね。
自己紹介乙
>>702 いちいち批判的な事を書と荒れるだけだろ。それが目的なわけ?
705 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/19(火) 20:14:10.55
「命令」してくれよ…。 「英和捨てろ!」って、命令してくれるのなら、 そうすりゃあ、勇気がわいてくる。 あんたの命令なら、何も怖くないんだ…
>電車の中でPiel framaのTanカバー付きKindleに入れた英文を英辞朗とG10001を使って読む。 >これが毎日の俺の英語ライフ。立ち読みのOK。 >持ち運べない紙辞書はありえない。 偶然だな。俺と同じだよ。
>>708 そんなこと書き込むと貧乏人にからまれるよ
大辞典すら買えない貧乏人大杉
大辞典持ってないクソ貧乏人は書き込むな
二度と来んわ
おととしの忘年会で行った温泉街のソープの美少女(推定55歳)は、かれこれ30年以上やってるって言ってた。 やはりオマンコは凄い事になってた。しかも上の歯が入れ歯だった。孫もいるんだってさ。 オマンコすっかすかで全然挿入感無いのにトレーシーローズばりの喘ぎ声で、「お兄さん固い!すごく固いよ!当たってるよ!はぁ〜!」 って叫ぶんだけど、全然6分勃ちなわけ。ティンコはどこにも触れてないような感覚。 そうだなぁ〜、例えると350mm缶をくり抜いたのに突っ込んでる感じかな?オマンコなんか全体的に飛び出してて、発情期のサルみたいなワケ。 そんでもって「おっぱい揉んで〜、はぁ〜」とか言ってんだけど、ほぼ棒読み。学芸会のレベル。 で、当然ながら口臭も結構凄いわけよ。ティンコもいい加減にゲンナリしちゃってね〜。 そんな事には美少女も慣れてるようでね、右手に唾液をたっぷり付けてさ、シゴクんけどさ。 これが逆手なんだ。逆手。シゴクというよりも刃物を突き刺す手つきなわけ。 少しすると唾が乾くでしょ?摩擦で。蒸発して臭いんだ、これが。緑亀の水槽の臭いに近い。 そんで美少女の顔みると、次の唾を口の中で貯めてるわけだ。まだやるかって感じ。 そんな条件なのに、俺のティンコ、また勃ってきてさ。何だろね?自分でもビックリ。 そしたら美少女、大量の唾をティンコにベッタリ塗りたくって。そしてやおらバックスタイルに構えてさ、こう言うわけ。 「お尻の方に入れていいよ〜、お兄ちゃんの、少し大きいけど、早く〜ぅん」言っとくけどココまで生だぜ? で一瞬躊躇してると、美少女テメェの肛門にも唾塗ってるわけ。 で、その指をもう一回自分の口に持ってって唾追加してんの。今度は指入れて中にも唾塗ってさ。 不思議なもんで、俺のティンコ、ギンギンになっちゃってさ。肛門に突き刺したよ。メリメリと。 いや、メリメリではなかったな。スポーンって入った。後はガムシャラに腰振って、振って振りまくった。 そんで射精した。中出し。美少女の絶叫聞きながら果てた。ティンコ抜いたらさ、やっぱ糞がすげえ付着してんだよね。 まだら模様になってんの。で湯気が立ってた
やっぱり大辞典は必要
>電車の中でPiel framaのTanカバー付きKindleに入れた英文を英辞朗とG10001を使って読む。 >これが毎日の俺の英語ライフ。立ち読みのOK。 >持ち運べない紙辞書はありえない。 こんなの普通だろ
717 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/21(木) 21:33:59.17
>>715 やっぱりキモオタの姿しか想像できないな
いくら貧乏低学歴とか罵ったって自分がオタクじゃねえ
こいつが50代無職の基地外野郎か
電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 電子辞書カシオ XD-D10000 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 オーレックス英和辞典 旺文社 収録数:約100,000語/約300図 自然科学系英和大辞典 増補改訂新版 小倉書店 収録数:約207,000項目 200万語専門用語 英和・和英大辞典 日中韓辭典研究所 収録数:約2,000,000語 ただしSIIは追加カード(シルカカード)あり 日外アソシエーツ 180万語対訳大辞典 英和・和英 科学、医学、工学、農学、化学などの分野で実際に使われている専門語を豊富に収録。 収録語数 英和 約 900,000語/和英 約 900,000語 どちらの方が使えますか?
電子辞書スレでやれ
電子辞書スレでお待ちしてます。 用途を書いてくださいね。
G10001の方が使える。ごちゃごちゃけ言って荒らす奴は紙の英和スレに行け。専用スレに行くのが筋。電子辞書の英和専用スレはないのだから。
ランダムハウスも買えないカスは書き込むな
724 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/22(金) 23:39:14.05
ほんと電子辞書使いってバカで空気読めなくてどうしようもないな 一体そのぎっしり詰まったコンテンツを駆使して何を読んでるのか教えてほしい 正直ジーニアスとリーダーズくらいあれば十分だろ
726 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 00:04:09.19
ランダムハウスが入った高級な電子辞書持ってたってこういう返ししか できないんだよなあ 宝の持ち腐れとはまさに無駄に高い電子辞書を持ったお前らのこと
>>726 これまでの幼稚なレスの仕方を見ればわかるだろ。
無駄に構うと余計な書き込みが増えるだけ。
たった42000円でも年寄りの貧乏人には大金なのかね。 一括例文検索のコンテンツは多いほど良いと教えやっても猫に小判。
729 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 00:33:40.75
でそのご自慢の一括検索とやらを駆使して一体どんな難解で高級な英文を読んでるの?
2万円のOEDでも貧乏人は僻むというのに
731 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 00:39:02.30
貧乏貧乏としか返せないバカ達。 これが高級電子辞書を持ってる奴の知能の限界 ネットの向こうから財産状況が見えますか?
カップ麺の容器が散乱している貧乏人のあなたの部屋が丸見えです。
Kindleすら持っていないのに英語を語る貧乏人は恥を知りなさい。
734 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 00:48:12.22
そのご自慢のキンドルとやらで一体何を読んでるのかね ほんと、持ち物自慢しかできない糞ガキしかいないなここって
737 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 00:58:11.13
その高級紙っていつもアホの一つ覚えみたいに言ってるけど 具体的に何よ ランダムハウスみたいなものを活用しないと読めない新聞てあるのか?
738 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 01:01:23.82
>>736 もちろん大卒だよ。当たり前だろ高卒が英語板なんて来るか
The Economist, NewYorkTimes, Foreign Affairsだけど あなたは何読んでるの?
741 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 01:06:25.36
エコノミストとかいちいち一括検索して読んでるのか・・・ 時間かかってしょうがないだろうな 優雅に過ごせる学者先生か何かですか?
質問に答えてないな。 どんな英文を読んでいて、大学の専攻はなんですか?
743 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 01:08:25.64
専攻は法律 ごめんな英文学とかじゃなくて
刑法は誰の本で学びましたか?
745 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 01:13:56.27
大谷
大谷先生の学問的立場はご存知ですか?
747 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 01:18:57.70
まあ実を言うと法律はそれほど得意だったわけじゃないから 大谷先生が何説に立ってるかとか忘れた。 じゃあおやすみ。俺の負けで良いよ。
敵前逃亡は軍隊なら死刑
749 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 08:39:56.33
いつもながら、辞書と関係ない自分語り、オツ あれ持ってるとか、何読んでるとか、関係ないっしょ。 辞書の内容、特性について語ってちょ〜よ
と朝から50代無職は語るのであった。
751 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 09:34:17.06
なんで50代と思うのかね
752 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/23(土) 10:35:20.47
語法辞典も英和辞典を補うため必要だが何も使ってる?
>>753 SwanのPractical English Usage
>>753 そんなに必要?
英和で不足するものって例えば何?
英和で不足するものがないと思っている人なら、 気にしなくていいんじゃないかな。 不足するものがある人のための辞典だし、不足を 感じない人にいくら説明しても、結局わかってもらえないし。
高級紙読んでて大辞典じゃないと駄目な単語って具体的に何? 大辞典で語数稼いでるのってほとんどが合成語・派生語であって 基本語・語幹・語尾さえ抑えておけば中辞書で十分足りるのだけど それでも大辞典が必要になるっていうのはその辺の能無しなのかな? 具体的に大辞典にしか載っていない固有語(固有名詞ではない)でもいくつか教えてもらえると 高級紙読解にどれだけ大辞典が役に立つのか、中辞典以下だと駄目なのかすっきりするんだが
>>758 英和で不足するものがないと思っている人なら、
気にしなくていいんじゃないかな。
不足するものがある人のための辞典だし、不足を
感じない人にいくら説明しても、結局わかってもらえないし。
761 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 01:02:08.62
>>725 ドトールに行く金もないの?
それともオタク風貌で行くのが恥ずかしいの?
うるさいし、コーヒー不味いし、いかないよドトールなんて。
辞書スレって全然英文読まない人が受け売りの適当書き込んでるのがほとんど
765 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 17:32:51.32
それもあるけど ハイスペックな電子辞書を持ってることを自慢したくてたまらないお子様の書き込みも目立つ 何読んでるのって聞いたら高級紙(笑)だってさ
766 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 17:40:38.40
電子辞書の自慢なら電子辞書スレでやればいいのに
767 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 17:43:04.60
とにかく人が多い所で自慢したいんだろうな 優秀なのは電子辞書であって持ってる本人は凡人なのに
つまらん釣り
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 17:48:02.53
このスレさかのぼってみ? SIIのなんたらって電子辞書が最高これ持ってない奴はゴミとか言ってるガキが暴れてるから 電車で立って電子辞書を操るキモイオタク。
カップ麺主食の孤独な50代無職登場
ああ中高質問スレでコペピ荒らしやってる基地外ね こいつ歯根ばいいのに
寂しいレス古事記だよ
773 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 18:00:52.37
言い返せないと意味の分からない決めつけ、人格攻撃に出てくる。 バカの典型ですなあ
つまらない釣り
>>767 電子辞書のスレは58まで行ってるんだけど
こっちの方が人が多いと思うの?
NHKのラジオ講座でEscherとかVermeerとか出てきたけど こういう固有名詞の発音も分かるのは大辞典の利点だね
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 19:10:56.72
>>775 向こうじゃ当たり前で自慢できないからでは
発音が聞けないとリスニングの力に差が出る。 これでけで紙辞書使わない理由として十分。 一覧性なら紙よりパソコン辞書の方が上。 もちろん持ち運び無理。
779 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 19:58:50.68
お前ってほんとメーカーの営業マンみたいに言うことが毎回同じだな 結局スペックでしか物事を語れないんだお前は
カップ麺主食の孤独な50代無職再登場
構うな 寂しいだけなんだから
782 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 22:05:10.19
無意味な決めつけも毎回50代無職だな 日本語のボキャブラリーもかなり貧困ときた。 お前高級紙(笑)読む前に国語のお勉強からやり直した方が良いよ
無職が気になるのかw
スレ違いというより電子辞書の話はカテゴリー違いだろ。 好きな漫画家を語るスレッドで、「おれは少年ジャンプが好き」とか言い出すようなもん。 つまりただの基地外さん。
職に就け
働け
仕事しろ
勤労は国民の義務
>>763 もっぱら聞いたり話したりです
英語を目にする機会もありますが
>>778 むしろ逆ですね
耳にして聞きなれない単語を辞書で調べる
そのくらいでしか辞書は使いません
もちろん先に音から入りますので記号だけの紙だろうと
発声機能付きの電子だろうと差はありません
問題となってくるのは音から綴りを予測する自分のスペックです
で、具体的に今日どんな英文を読みましたか?
馬鹿な嘘つく奴だ
>>792 その方、俺の友達が介護のバイトしてた頃、介護してた方じゃないかな。
ご冥福をお祈り申し上げます。
俺の大学で教えてたそうだよ。
生前に三回くらい面と向かって話をしたことがある俺は勝ち組。
床屋さんですか
刑法は構成要件該当性、違法性、責任の順で検討すんだよね。 友人に英語好きが高じ大学院でアメリカ刑法専攻した奴がいる。
799 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/26(火) 17:37:12.26
憲法27条
LLM でCriminal Law 専攻とかどんだけ低レベルなんだよw
中卒が偉そうに
中卒はよく2ちゃんで「東大でも文三と理二はアホ」とか 書くから仕方ない
中卒はどう見てもお前
田中 英夫先生の英米法辞典が有名だね
いいえ 普通は Black's Law Dictionary を使います
それ英和じゃねぇだろうが
ジーニアス英和大辞典(背革装) [大型本] 小西 友七 (編集), 南出 康世 (編集) 5つ星のうち 5.0 レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー) 2レビュー 星5つ: (2) 星4つ: (0) 星3つ: (0) 星2つ: (0) 星1つ: (0) › 両方のカスタマーレビューを見る Like 1340783754 false 1 0 0 0 (0) -------------------------------------------------------------------------------- 価格: ¥ 19,425
808 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/27(水) 20:40:02.57
俺は何のクレカを使ってるかとか大学の専攻を告白したのに お前らは全然だな 特に高級紙のお前、何の専攻か言え 高級紙ってクリネックスとかじゃないだろうな
何の専攻だよ?
>>800 普通は、証券法、独禁法、租税法あたりだよな
金払って行ってんのに、刑法(笑)とかの基礎科目やってくるなんてw
つーか prep school か自習で、Contract law, Real Estate, UCC, Corporate law, Torts, Family law, Civil procedure, Criminal law, Criminal procedure あたりの基礎科目はやっとくのが普通。
811 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/27(水) 20:56:55.09
刑法って(笑)なのか? また知ったかぶって恥かかないようにな
中卒の知ったかぶりだな
院やLLMで刑法は(笑い)だな。 日本なら学部レベルでやっとくべき内容 米国ならLLB, JD で習得しとくべき基本法 LLMや院でやるような科目ではない。
馬鹿の中卒
At the height of the region’s democratic surge a year ago, the king spent $130 billion on a welfare package. At the same time the regime still whacks the religious fanatics who look to the late Osama bin Laden, the Saudi who sought to overthrow the monarchy for its corruption and collaboration with the infidel, especially the American one. The royal family has kept a close watch on the tenth of the Saudi population who are Shia Muslims, regarded by the ruling Sunnis as heretics in league with Iran. And it has swatted a small but growing band of reformers, both secular and Islamist, who have sought wider political participation for ordinary people, including women. 和訳しなさい。(紙辞書使用者じゃ無理です。)
紙辞書と電子辞書とで本質的な違いがあるのか? 発音?w
使ってる人間に本質的違いがある。 紙辞書使用者→貧乏な時代から取り残された年寄り 電子辞書→裕福な時代の変化に敏感な若人
いまさらリーダーズ英和辞典を紙で出されても使う気にはなれない。
来週Kindleが日本発売になるが、デフォの英和は何だろう? 電子辞書搭載の辞書だろうからジー二アスかオーレックス?
来週? デフォルトでついてくるのは英英だけじゃない?
ヒント 英和はとうの昔についてるわゔぉけ
お前ら本当はkindle持っていないんだな。
オープションにして買わせると見た。今は英辞朗入れてる。
>>816 お前、英語板を荒らす有名なキチガイなんだってな。
827 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/29(金) 00:25:08.80
電車で立って電子辞書を操るキモオタのことだな 想像しただけで笑ってしまう
kindleって目つかれそうなんだけど いまさらの意見で申し訳ないがwww
一年前その地域における民主主義の急激な高まりで、国王はある社会福祉の総合政策に1300億ドルを費やしました。 と同時に、王制は、汚職と異教徒特にアメリカ人と協力したとの理由で君主制を転覆しようとしたサウジアラビア人で、 最近亡くなったウサマ・ビン・ラディンに帰依する宗教的狂信者たちを、今なお征伐しています。 与党スンニ派によってイランと結託する異教徒と見なされている、サウジの10分の一をしめるシーア派イスラム教徒を、 王室は厳重に監視し続けています。 また、世俗主義者とイスラム主義者の両者から成る、女性を含む普通の人々のためにより広い政治参加を求めてきた 小さいながらも成長している一群の改革者たちを、王室は叩いているのです。 紙の辞書愛用してると、英文は簡単に和訳できる
>>829 カラーのfireはともかく、白黒kindleは電子ペーパーなので
目の疲れはあんまりないよ。紙の本と同じで、暗いと読めないし。
白い紙に活字で印刷しても、目が疲れるといえば疲れる。
バックライドがかなり落とせないと 明るい画面にまま文字を凝視するのは疲れるな バックライトの明暗の調節は思いっ切り幅があるほうがいい それこそバックライトをオフしたのと同じぐらいまで落とせるのが望ましい
電子辞書キチガイの特徴 「えいじろう」の漢字を間違える。
fire売るかな
>>817 ジーニアス用例プラスなど、紙の辞書に追加された内容がある
例文を検索できる、訳語で検索できる、文字を大きくできるので年寄りにも優しい
ジーニアス用例プラス ジーニアス英和大辞典に3万文の用例をプラス ジーニアス大辞典本編収録の例文に約3万例文を追加。よりワイドな用例参照を提供します。
In just under a year and a half of tumultuous politics, the country’s most powerful Islamist organization has pulled off a once unthinkable feat, propelling itself from the battered niche of a banned opposition group to the seat of power in the Arab world’s largest country. Thousands of Brotherhood supporters poured into Cairo’s Tahrir Square on Sunday in anticipation of the announcement ? many promising a large-scale protest in the case of a Shafik win. But when the announcement came in the Brotherhood’s favor, the crowd erupted in a tidal wave of cheers and fireworks, tears and hugs. すみませんが、上の2行目の battered niche とは具体的にどのような意味なのでしょう? the battered niche (of) a banned opposition group このofは同格のofです。 the battered niche = a banned opposition groupということです。 禁止された反対勢力というぼろぼろのニッチからアラブ世界最大の権力の座へ進ませた。
>>839 同格のofには
1. the A of B BというA
2. a(this,that,someも可)A of B AのようなB(フランス語法)
この場合1.
やっぱりジーニアスだな this,that,someも可の記述はジーニアスしかない
キチガイが自演を始めたな。
A de B AのようなB?
つまり、電子辞書は年寄り向き 紙の辞書は若者向けということか
a lot ofとおなじで形容詞化してる
847 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/29(金) 20:58:45.20
電子辞書使いってじじいだったの? よく恥ずかしくもなく電車で使えるなと思っていたが。。。
848 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/29(金) 21:13:46.25
ここに常駐してるオタクは電車で座らずに高級紙読みながら 電子辞書を使うそうだからw
こんな低学歴丸出しの下手な文章を見たのは久しぶり。
850 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/29(金) 21:50:12.49
ようキモオタ
>>841 お前持っている電子辞書ではジーニアスだけだろうが、
ジーニアス以外にも出ているのは複数あるよ。
お前の辞書はしょぼいな。
頭悪そうな文章だな。
同格のofには 1. the A of B BというA 2. a(this,that,someも可)A of B AのようなB(フランス語法) ジーニアス以外にthis,that,someも可という記述のある英和があれば教えて ください。
高級紙w
855 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/30(土) 15:49:43.55
高級紙いいよね。天然パルプ100%絹の肌触り? しかし、内容について話せばいいのに
馬鹿な釣り
やり直し英語用の学習英和を買おうと思っています 5〜7万語程度でいいので、字が小さすぎず読みやすく、 基本語が詳しく載っているおすすめってどれですか? 高校生中級レベルの学習用で考えていますが・・・ プラクティカルジーニアス ライトハウス ビーコン アルファフェイバリット あたり? ジーニアス、ウィズダムクラスは自分は持て余してしまうので
>やり直し英語 これがどのレベルなのか不明だが ライトハウスはいい辞書だが、総じて実用英語にはやや足りない 候補と違って恐縮だが、学習英和でお勧めは ジーニアスとアンカーコズミカにとどめを刺す
859 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/30(土) 20:32:31.61
一人のキモオタのせいで すっかり高級紙って言葉がギャグになってしまったなw 新聞を辞書使って読むとか定年した爺さんかよw
どうみても自演なんだけど
自演てコズミカね。たぶん大谷刑法さんでしょ。
862 :
857 :2012/06/30(土) 21:02:13.70
やり直し英語のレベルですが、TOEIC400点くらいのレベルです 中学英語からやり直そうと思っています
これ自演なの?
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/30(土) 21:05:29.92
やっぱり刑法は前田先生の本で学ぶのが一般的なのかい?
前田の講義を受けたことがある。この人は授業が上手いよ。人気があったね。
>>862 高級紙を電子辞書を使ってスタバで読むと良いでしょう
高級紙を辞書なしでスタバで読む その方が周りの日本人に威圧感を与えることができる
>>868 ウチの周りは英語圏の外国人が多いので無理。
ああ、其れって困るよな 特に話しかけてくる英米人は何とかして欲しいわ 話せるわけないだろ 読んでる振りしてるだけなんだから 白人は本当にKY
無料で英会話喫茶にいるみたいなモン 話しかけられたら、感謝しないといけない
872 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/30(土) 23:17:26.33
大丈夫 電子辞書使って読んでたら話しかけられないよ こいつはバカだって思われるから よかったなキモオタ
Kindleの時代に何言ってんだか
今風のDon't askの意味がバッチリ載ってる辞書ってどれかな? ジーニアスは載ってる?
だんまり
877 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/01(日) 06:51:28.19
Kindle とか電子辞書より、タブレットの方がいいでしょ。 いろいろと。 しかし、中身ね〜スレだな。
岩波英和辞典 新版 [単行本] 島村 盛助 (著), 土居 光知 (著), 田中 菊雄 (著) これ持ってる人いる?
親父の本棚に入ってるな
880 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/01(日) 10:00:31.27
電子辞書厨のキモオタはそれ以外にもいっぱい持ち歩いてそう ゲーム機は3台くらい持ち歩いてるだろ あのやたらスペックを自慢したがるのはゲームオタクに決まってる
岩波英和辞典 新版 [単行本] 島村 盛助 (著), 土居 光知 (著), 田中 菊雄 (著) この本ほんと品薄だな。日本の古本屋で在庫0。 アマゾンで2,3万円出せばあるが高すぎ。
ヤフーのは7000円位だがゴミ捨て場から拾ったような程度
古い辞書に価値があるの? ま、SIIのなんたらサイコー!とか言ってるやつよりましか
釣り大杉
うちは岩波系ならだいたい揃ってるw
1983-84年に英和国において学習辞書内戦が勃発したらしい 83年3月にグローバル領において本義・分義の決裂 同年9月にアプローチ領において意味中枢地区を攻略 翌年10月ライトハウス領においてチャート攻撃 この内戦のおかげで単語の意味体系が非常に明瞭になったという
明日Kindleが日本で発売される思うがやはりデフォの英和が気になる。 DXで英和が使えならいいのだが、どうかな?
日本語でOK
>>881 東京とかまだ古書店が多い都市部に在住なら、
古書店や古書市を根気良く探せば意外に安く手に入ることはあるよ。
まあ絶対に必要な辞書ではないから、
趣味で幸運を期待してのんびり探せばいいんじゃない。
いいや日本の古本屋になければ絶対にないだろう しかし神保町以外に古書店街なんてあるのか? 神保町駅は通勤の通り道だが
892 :
890 :2012/07/01(日) 20:18:59.86
>>891 ああいうものは古書市や店頭のワゴンなどをまず探す。
別に希少本として売ってるわけではないから、
日本の古本屋などで検索してもまず見付からない。
線引き無しは珍しいけどそんなにぼろぼろなのも見たことない。
最近では神保町の古書店で数百円で見掛けたのが最後。
そんなわけないだろ プロは値段を知ってるよ
今はパソコンで値付してんだよね
オークションなどの値段はもう通常の値段ではないよ。 少なくとも古書店ではあんな値付けはしない。
>>895 知り合いの古書屋のおやっさんも、尼のマケプレや
ヤフオクでの、一部のぼったくり価格は、古本業界自体の
品位を下げることになるから、素人さんには困ってるって
話してたな。
その店もネットで出してるが、普通に良心的な評価してる。
日本の古本屋とアマゾンは今ではあまり変わらない。 というより日本の古本屋がアマゾンに出品している。 熟語本位英和中辞典はアマゾンで非常にいいのを 格安で買った。オークションはサクラが落としてるのだろう。
ところで「日本の古本屋」って知ってるの?
知らない
900 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/02(月) 12:19:13.19
ここで今知った。スーパー源氏なら知ってたが。ありがとう。
903 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/02(月) 18:17:13.11
電子辞書の発音機能で聴きとりレベルが上がることは 絶対ない。 ちょっと考えれば分かるだろそんなの 単語やフレーズが記憶しやすくなるかもってだけ
>>881 どうみても、桁数が違うなあ。
俺は数年前に古本市で500円ほどで買ったからまだまだ探せば出てくると思う。
(79年の刷 後ろに印のみ線引きなしの状態)
2万円だすなら、
岩波英和大辞典と昔のCOD8版くらいでも買うわな。
もうでないよ。情報検索能力がここ数年で格段に上がったから。
>>904 岩波の英和大の方はそれほど珍しくもないし安いよ。
古い岩波英和ほど特別な辞書でもないし。
COD8/9もあまり見かけないけど1000円くらい。
>>905 古書店はあれをオークションの人たちみたいに高値で取り引きする希少本とは考えてないんだよ。
だから「日本の古本屋」には在庫がないし、出れば高値になるよ。 出ればわかるよ。不毛な議論。
中高スレをコペピで荒らしてる「50代無職カップ麺おやじ」のつり 相手にすんな
よっぽと高値で売りたい人みたいだけど、 あのオークションの価格は適正でないばかりかもう悪どいよ。
レス古事記まだやってるこのおやじあきれた
911 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/03(火) 20:53:23.99
↑ばばあだまってろ!
912 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/03(火) 21:16:01.02
また高級紙がアホな連投してるの? 情けないねこのキモオタは
どう見ても50代無職カップめんオヤジの連投
,:::-、 __ ,,r::::::::::::〈:::::::::) ィ::::::ヽ 〃::::::::::::;r‐''´:::::::::::::::::::::ヽ::ノ ,'::;'::::::::::::::/:::::::::::::::::::::::::::::::::::: l::::::::::::::::::l::::::::::●::::::::::::::●:::::ji |::::::::::::::::::、::::::::::::::( _●_)::::::,j:l クマー! }::::::::::::::::::::ゝ、::::::::::|∪|_ノ::;! . {::::::::::::::::::::::::::::`='=::ヽノ:::::/ ';::::::::::::ト、::::::::::::::i^i::::::::::::/ `ー--' ヽ:::::::::::l l;;;;::::ノ 【ラッキーレス】 このレスを見た人はコピペでもいいので 10分以内に3つのスレへ貼り付けてください。 そうすれば14日後好きな人から告白されるわ宝くじは当たるわ 出世しまくるわ体の悪い所全部治るわでえらい事です
50代無職カップめんオヤジのコペピ荒らしついに登場。中高生質問スレを荒らし続ける基地外。
916 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/03(火) 21:42:37.53
トンチンカンなレスをし続ける高級紙 辞書使いながら新聞読んでたら1日1ページぐらいしか読めないだろ? 無意味だそんな行為
917 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/03(火) 22:32:27.00
ばばあ うぜい レス乞食
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/03(火) 22:41:42.55
>>915 実はカップ麺ばかり食ってるのテメーだろw
気付かないだろうがテメーの日常生活が
レスに反映されてんだよw
電子辞書の普及のため、紙の辞書の売り上げは下がってきており、 著者によると、紙の辞書の利用者は、「電子辞書をうまく使いこなせない中年以上の男性」と高齢化しているそうです。
920 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/03(火) 23:16:14.20
電子辞書なんでうちの婆様でも使えるのに 携帯電話より簡単だろ 何を見て書いてんのかしらんが お前は踊らされすぎ スマホもCMとか雑誌とか見て慌てて買い換えた口だろw それともボンビーだから買えなかったかなw
>>919 今は、電子辞書の売り上げも落ちて、紙の辞書も
新刊が出せず、電子辞書も停滞という悪循環だお
SIIが終わってしまったんで、sekkyのほうも動き無いしね。
岩波英和片手にスタバで高級紙を読むのが通
岩波英和大片手に高級紙を読んだ振りをする爺さん
>>878 持ってます
でももうボロくなってきたので新しいのが欲しいです
岩波さん、再販してください、おねがいしまーす
経済が苦しくなったソ連は、石油ショックで苦しんだ日本に 石油をたくさん売りつけようと考えて石油プラントに大規模投資した。 ところが日本は原発にシフトしてしまい完全にアテが外れた。 大規模投資がパーになり、ソ連経済はますます苦しくなりソ連崩壊。 早い話、サヨクにとって「日本の原発=ソ連の仇」なんである。
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/04(水) 07:17:34.78
また高級紙が意味不明な連投してる 新聞って毎日発行されるから大変だねいちいち電子辞書見ながら読んでたら
高級紙は読む客体だろ 投稿する主体ではない 日本語使えないの? 馬鹿なの?
高級紙は難しいのでタブロイド紙を読んでます。 アメリカのNewYorkPostとイギリスのThe Sunを英和引きながら読みます。 ローカルニュースが気に入ってます。 ベーシックジーニアスを良く使います。
should have been を should of been than を then と書き間違えるネーティブがけっこう見受けられるんだけど そういうことまで説明している英和辞書ってありますか?
まさかコズミカに話を持って行くための自演?コズミカに載ってるかどうかは知らんが。この文体は・・・
岩波英和大片手に高級紙を読んだ振りをする爺さん
932 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/04(水) 19:42:22.49
高級紙読んでるフリしてるのは電子辞書スペック自慢君です。 なんせ電車で立っていても電子辞書を使うそうだから。
933 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/04(水) 20:26:27.45
>>927 高級紙くんなの?
文読めないな。現代の硬い英文しか。
そんな一義的な理解だと。
大卒ですか?
もちろん中卒だよ。
936 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/04(水) 20:40:45.49
高級紙のつまらん自演連投は続く
お前は本当に高級紙君が好きだね
938 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/04(水) 20:51:12.00
そうなんだよ 久々にスペック自慢してくれないかなあ 「これぐらい入ってないとダメだ」とかドヤ顔で書いてるやつ
939 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/06(金) 00:13:48.16
高級紙来ないじゃん つまらん ガキ丸出しのレスが結構お気に入りなんだけどなあ
940 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/06(金) 13:08:37.13
もう来れないでしょ。ほとぼりが冷めるまで
この釣りは愛だな
pumpが例文だけじゃなくて第四文型で使われるとはっきり書いてある英和あったら教えて?
carryーonに大騒ぎの訳のある辞書で、ランダムハウス英和大以外あったら教えてください。
944 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/06(金) 20:14:06.35
高級紙が必死に調べて教えてくれるよ
ストーカーか?
高級紙文体ストーカー
947 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/06(金) 20:51:45.88
ストーカーじゃないよ 高級紙ファンクラブ会員てところだ その無理にでも上に立とうとするガキ臭い必死さが大好きなんだ
なんだただのホモか
ただのホモか
950 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/06(金) 21:14:34.05
高級紙は必ず2回ずつ書き込んでるけどなんでよ
ホモ高級紙文体ストーカー
辞典の重箱の隅つついて上級者気取りできるスレはここですか?
はい、そうです。
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/08(日) 08:15:47.09
いえ、 高い電子辞書を持ってるだけで 上級者気取りが出来るスレです
プログレッシブ4版を使っている英語の初心者です。 このスレの上級者の皆さんは、 どのような英和辞典の使い方をされているのでしょうか。 参考までにご教示ください。 例えば、こんな感じでしょうか。 常用は、コンサイス英和、載ってなれば、リーダース、 説明が足りなければ、研究社大英和かランダムハウス英和。 その先は英英辞典ODE3やアメリカの同等のクラス、最終的には、OED2。
初心者がランダムハウス? アホか
常用はハンディジーニアス 用例に困ったり該当語句が載っていない場合はオーレックス それでもダメならUDなどのネットを使う それでもダメなら・・・今のところそこまで困ったことはないな
プログレ4で困ることなんて、実際にはあんまりないと 思うがな。新語とか専門語とか俗語とかは無理だが、 それは何か2,3冊を見れば解決されるってものではない。
ありがとうございます。 そうか、用例や語法の辞典を買ったほうがいいかな。 確かに、専門用語や一般的でない俗語は無理ですね。
常用はコズミカとジーニアス それで足りないときはジー大、オックスフォード英々 それでも載ってないときは英辞郎 それで分からないときはネット検索 (新語とか専門語ね) これでそんなに困ってない
初めから英辞郎じゃまずい?
英辞郎やネット検索は便利だが、最初から頼るものでは ないし、本当に正しい情報かどうか、他の資料と合わせて使うものだよ。
英辞郎は発音も語法、類義語と差異も、使い方もまともな例文も無いし そもそも信憑性がぁゃιぃ処が多々ある。メインないしファーストチョイスの辞書では無いな ただ、補助的にあるいは出先などで急ぎになら、なかなかいい
俺は最初からOEDだけど何か?
967 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/09(月) 20:30:09.40
英辞朗英辞朗言ってた奴いたなあ あいつも高級紙だろ
968 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/09(月) 21:00:16.84
プログレッシブ第5版には ガックリ来たな。
以前は語源の記述も充実して一般の学習辞典の流れとは一線を画してたのに。
プログレが学習英和と決別したって事は ユースを格上げしてバージョンアップするとか、 新たな辞書を投入するとか なんかありそうだけどな。
971 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/09(月) 23:49:41.14
中辞典なんて一番売れないジャンルだろうに チャレンジャーだな
972 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/10(火) 03:53:45.14
>>971 へ〜、一番売れないジャンルなのに沢山あるね
>>972 流れから推測するに
上の人がいっているのは、
学習英和を含めない中辞典の事じゃないか?
医学系の大学院入試の英語で一般的な語学辞書のみ持ち込み可になってるんだけど 一般的な語学辞書の範疇で専門用語も一般的なやつはある程度カバーできる辞書ってある?
其れって反則だろ
グランドコンサイスか、リーダーズだな。
>>973 上の人って俺
>>955 のこと?
学習英和も含めて、一冊ではハンディさと網羅性や詳細な説明を両立できないから、
どういう辞書の使い分けをしてるか知りたかったということです。
電子辞書G10001を買えばあれこれ悩まずに済むよ。 電子辞書SII G10001 コンテンツ 大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス 収録語句数 約 255,000語 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版 収録語数 約 345,000語 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版 収録項目数 約 270,000項目 研究社 リーダーズ・プラス 収録項目数 約 190,000項目 研究社 新英和大辞典 第六版 収録項目数 約 260,000項目 研究社 新編 英和活用大辞典 収録用例数 約 380,000例 これでジーニアス→ランダムハウス→新英和→リーダーズの順で引くといい。 1分未満で済む。
ハンディさ? 網羅性? 何のことです?
>>974 プログレかな
院レベルの入試ならだいたいカバーできてるだろ
向こうで医学系の院にいたけど載っていないレベルの単語なら
予習の段階でちゃんと調べて覚えてないといけない単語
まぁ大事を取って漏れの無いようにするならグラコンかな けどもう売ってないんだろ?あれ
どうみても高卒以外
984 :
974 :2012/07/10(火) 22:56:27.58
みんなありがとう 大型書店が近くになくて実物を見ての購入ができないから助かる グランドコンサイスが単純に語数の面で一番いいのかな リーダーズは8月末に新版がでるし今買うのはもったいない気も… プログレッシブは新しくて最新語も載ってそうなのがいい レビュー読みつつもう少し迷ってみる
児童書読むのに何でそんな物いるんだよ 文体でばればれだよ
みんなと辞書の使い方が違うんだろうな 辞書を引く時というのは意味を調べる時というのはほとんどない いちばん辞書を引く機会が多いのはあの単語の綴りこれでよかったっけと確認するとき といっても手で書くことは殆ど無くてパソコンで綴り字補正も効く場合がほとんどなので それで試行錯誤で辞書なしでイケてしまう それでも別の単語と間違ってしまう心配があるときに辞書を引くな 読む分には辞書を引くことは殆ど無い 仮に意味不明な単語でも前後の文脈でだいたい察しがつくし 単語を分解すれば造語法の知識で推測できる場合が多い 日本語でも国語辞書で意味を確認することは年間通してほとんどないし たまに引くときはこの字はどっちの字を当てるのだったっけとか 漢字で書くときはどういう字を当てるのだっけとかそういう場合 電子辞書の話すると荒れそうだから辞めておく
全然脈絡ないけどさ ロサンゼルスって英語だとロサンジェリーズなんだね
俺にはそうは聞こえないぜ。
ふーん 見たんだ
990 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/11(水) 05:28:29.07
>>986 オイラとは違うな。
国語も英語も基本語でよく引く。
自分の語感を確かめるというか、
標準感覚を一応知っとくために。
もちろん、意味は文脈に依るんで、指針にしかならないが、
ことばを大切にしてる人だね
オイラー定理か
働け
イギリス人といえば おいらの周りのイギリス人はやたらとreckonを使うんだが これってイギリス人に特徴的な言葉遣いなんかな? アメリカ人の知り合いはreckon使ってる人はほとんどいなかった そういう違いがあるんかな?と思って辞書引いても何も書いてない
ロングマン英英には、especially BrE spokenって書いてある
長男やるな
さすがァ
あら
さようなら
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。