新・基本英文700選4

このエントリーをはてなブックマークに追加
1へろー
【品詞分解・まとめサイト】
http://www.geocities.jp/basic_grammar/
【文法解説・まとめサイト】
http://complete-700.hp.infoseek.co.jp/

新・基本英文700選
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1284634801/
新・基本英文700選2
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1304170446/
新・基本英文700選3
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1304170446/
2名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 15:59:36.51
700選ほどの悪書は滅多に無いね。
3名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:04:36.29

野球といっしょでアンチもファンのうちや〜
批判上等なんでも聞くよ


>>1
4名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:04:48.81
過去スレを●無しで見たい人は「READ2CH」と言うサイトでどうぞ。
5名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:09:28.22
ふー…武者震いがするぜ。


んじゃ、信者こいやー!
6名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:11:15.81
さっきはいいところで終わってしまったからもう一度問題提起するぜ。


システマチックに並べたことが不自然な英語の理由にはならない。
英語ってのは言葉である以上、読むだけじゃなくて、使うことも想定しなければならない。
伊藤先生の時代なら、英語が読めさえすれば良かったのかもしれないが、グローバル化が進んで、就活でさえTOEICの点数が人事評価に直結し、第二外国語とまで言われる時代に、
読むための英語ですけど、使わない方がいい(学習者のレベルの問題ではない)なんて文章は、今だったら、英語教師としての認識を疑わざるをえない。
つまり、伊藤先生は、解釈では現在に通じるところもあるが、英作文としては昭和という限界を超えられなかったのは間違い無い。
7名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:11:44.42
さあ双方睨み合い。今だ微動だにしません。
8名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:13:26.23
誰が700選を英作文の本なんて言ったの?伊藤和夫本人は言ってないよね。周りが勝手に騒いでるだけじゃん。
9名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:15:37.38
前書きに明記してある。共著だろうがなんだろうが、伊藤和夫先生が英作文用になり得ると認めたのに等しい。
10名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:17:39.30
調子こいてamazonとかですすめてんじゃねえぞ。カス。あんな英文じゃあ、入試や英検で減点されるぞ。レベルが低くて間違いだらけだから使うなって言っているのに、レベルが高いから批判していると話をすり替えやがって。
マジでボコボコにしてやるから。

もうぶっちゃけて言うと不自然な例文が多すぎて直せないレベルだよ、700選は。他の暗記用例文集でも、まあ2〜4くらいは不自然な例文があるんだけど、それは電話するなり手紙を送るなりすれば直せるレベル。
300ぐらいの例文集を覚えて、後は自分で400くらい付け足していくんだね。英英辞書の例文が一番良い。不自然な例文がないし、文法的にも正しいから。
11名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:19:26.04
アマゾンにちゃんと書いてあげて評価下げとかないと高校生が可哀想だわ。
俺も書いとくから皆もよろしく頼むわ。
12名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:20:06.25
700選肯定派の特徴
高校レベルで学力が止まっている(当然TOEIC900とか英検1級とかは取れない)
単語の微妙なニュアンスが分からない(単語の語感が鈍いor700選のせいで破壊されている)
英英辞典が使えない(引いたことすらない)
1つでも用例があれば正しい英文だと思っている
ネイティブに正しい英文かどうか質問できない(英語なんて話せないから)
レベルが低くて間違いだらけだから使うなって言っているのに、レベルが高いから批判していると話をすり替える
13名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:21:38.09
>>9
新版の序のことかな?そのページには英作文のなんて言葉は一つも無いんだけど。
14名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:26:13.47
>>13
次ページの本書の特徴と利用法のところに書いてあるだろ。

「右ページの日本文を見れば左ページの英文がすらすら言えるところまで、暗唱してください。英作文に上達する道はこれ以外にありません。」


言わせんな。
15名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:26:54.86
>>13
おい馬鹿。その右のページをみてごらんなさい。はっきりと英作文の文字が馬鹿なお前にも見えるのではないですか?馬鹿。
16名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:29:26.11
今日よくばり見に行ってきた
すんごくいいね
竹岡スレ立てちゃいなよ
ユーたち
17名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:30:23.36
ぜひよくばり英作文スレを立ててくれ。
俺できないんだよ。
18名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:31:58.50
あのなあ、煽っているのは肯定派のほうだろ。貴様らは何回も具体的な例を挙げろって言っているよな。で、こっちも何回も具体的な例を挙げているわけだ。そうすると、俺たちはネイティブじゃないから、正しい英語を使えなくても良いと言い出すんだよな。
正しい英語を使えないくせに(使おうとさえしない)700選を批判するやつは、挫折した馬鹿だと言い張っているのが、700選肯定派のカルト宗教信者。馬鹿はおまえのほうだよ。本気で700選で勉強しようと思ってる生徒がいたら、すぐに止めさせるのが親切というものだ。
19名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:32:37.23
ちなみに馬鹿な>>13には分からないかもしれないので念のため言っておくと、この前の版(1986初版)にも英作文用の暗唱について全く同じ趣旨が書かれておる。
20名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:33:40.19
薬袋スレがあるのに竹ヤンのスレがないのはおっかしいよな
立てたって
俺は700選でいいから
21名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:34:40.63
わざわざ700選スレに来て声高に叫ぶことを煽ることと言わない件
22名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:34:45.12
少なくとも3人称のshallはおかしい。
英作文じゃなくていいから、入試の読解問題で3人称のshallが出てくる例を挙げてみろよ。
I think I 助動詞って言い方もやめろ。I 助動詞だけで十分。
Punctualityとかmountaineeringを主語に持ってきたがるところも、いかにも日本人英語って感じだな。
23名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:36:48.41
700選間違いまとめサイトを作ってくれ
24名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:36:52.70
んじゃ俺が立ててあげるからテンプレ作ってくれ。英作文のタイトルなのか竹岡のタイトルなのかはしっかり考えてくれ。
25名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:43:12.17
I think I can be able to master to speak English as soon as I can.
26名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:45:31.60
>>25
ご自由に
27名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:46:44.51
ここにテンプレ作ったら30分後に立ててあげよう。異論があったらテンプレ提示後30分以内に何か書いてくれ。誰も提示しなかったらやらない。
28名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:50:34.13
竹岡のスレは要らないと思う。700選ヲタの怨念スレになるよ。住み分けは必要なく、700選を撃滅すればすむ話。
29名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:52:43.90
信者が来ないからイマイチはりあいないなー。
ようやく700選の真実にきづいたのか?
30名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:52:45.55
700選推しが竹岡のスレに行くわけ無いじゃん。それよりこっち見んな。
31名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 16:53:54.41
こっちの住人はいかねえよ
つうかきちんとしたテンプレ考えろよ
せっかく立ててくれるってんだから
32名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:02:18.02
欲ばり英作文と実用ってのに拘ってるから、よくばり英作文と面白いほどを
使った実用英作文スレでいいんじゃない?
よくばりを使って英作文の上達を競うとか、実力向上を実感するとかさ
33名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:04:10.73
出口だか入口だか知らないが、英検2級程度の学力だからな。
よくその程度で他人を見下せるもんだ。
700選叩いているやつが英検2級程度だったら絶対馬鹿にするだろ。
まあこちらも思う存分ボロクソに叩かせてもらうよ。
34名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:06:24.80
宣戦布告♪キタ───O(≧∇≦)O────‼
35ヤッホ:2011/06/12(日) 17:07:53.57
【駿台講師】竹岡広信【英語の達人】
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1307865984/

待つの面倒だから立てたった。行きたい奴はGO!
36名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:10:40.50
master Englishとかこういう言語をmasterするとか、平気で軽く言えちゃうところがいかにも日本人英語的だな。
日本語のネイティブだって日本語をmasterしているわけじゃないだろ。
日本人が日本語の全部の表現を知っているわけじゃないし、漢字を5万字知っているわけじゃないんだからさ。
37名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:12:22.59
それ思った。masterって言い過ぎだよね。
38名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:13:09.48
おかしな日本人英語を使う日本人が多いと日本人全体が馬鹿にされる。
つまりは日本の国益を損なうわけだ。
その辺をよく考えるんだね。肯定派のカルト信者は。
39名無しさん@英語勉強中 :2011/06/12(日) 17:24:06.63 BE:428800027-2BP(0)
In fact, it was not only New Jersey, but all across America that space capsules were landing and blood-thirsty aliens were jumping out.
にS V O C M あと句や節はカッコとかでつけてくれませんか?
自分には少し難しくて。
お願いします。
40名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 17:42:53.46
実際は,ニュージャージーだけでなく,アメリカ全域に宇宙船が着陸し,血に飢えた異星人が飛び出してきた。
41ヤッホ:2011/06/12(日) 17:55:06.05
In fact, it was (not only New Jersey, but all across America )that space capsules were landing and blood-thirsty aliens were jumping out.

カッコ内が強調構文のlandingの目的語。
42名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 18:18:53.18
やはりCDは使い始めは1.5倍速ぐらいにとどめておくべきでしょうね
文は簡単ですが、脳への定着度を考えるとはじめは低速で定着させることをお奨めします
43名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 19:07:51.35
>>36
竹岡の受け売り乙
44名無しさん@英語勉強中 :2011/06/12(日) 19:23:06.29 BE:918855656-2BP(0)
People couldn’t believe their ears.
にS V C O M をつけるとしたらどうなりますか?
あとIn fact, it was not only New Jersey, but all across America that space capsules were landing and blood-thirsty aliens were jumping out.
この訳を実際は、宇宙船が着陸し血に飢えた宇宙人がとびだしてきていたのは
ニュージャージーだけでなくアメリカ全域だ。ではおかしいですか?
一応強調構文でやってみたんですけど
45名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 19:31:20.92
>>36
Collins Cobuild
master
5 [VERB: V n, V n]
If you master something, you learn how to do it properly or you succeed in understanding it completely.
・ Duff soon mastered the skills of radio production...
・ Students are expected to master a second language.
46名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 19:35:32.88
>>44
>People couldn’t believe their ears.
>にS V C O M をつけるとしたらどうなりますか?

SVO

>あとIn fact, it was not only New Jersey, but all across America that space capsules were landing and blood-thirsty aliens were jumping out.
>この訳を実際は、宇宙船が着陸し血に飢えた宇宙人がとびだしてきていたのは
>ニュージャージーだけでなくアメリカ全域だ。ではおかしいですか?
>一応強調構文でやってみたんですけど

アメリカから飛び出すという時点でアウト。
47名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 19:40:32.02
700選だけはやめとけ(byカルト信者脱会NPO事務局)
48名無しさん@英語勉強中 :2011/06/12(日) 20:06:11.04 BE:612570645-2BP(0)
In fact, it was not only New Jersey, but all across America that space capsules were landing and blood-thirsty aliens were jumping out.
にSVOCMをもう一度だけお願いします。(わかりやすいようにお願いします)
49名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:08:11.99
まだやってるのか。700選はやめとけ。
50名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:24:55.39
>>48
m>In fact,
知らん>it was
o>not only New Jersey, but all across America
知らん>that
s> space capsules
v>were landing and
s>blood-thirsty aliens
v>were jumping
m> out.
>にSVOCMをもう一度だけお願いします。(わかりやすいようにお願いします)
51名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:26:44.12
つーか700選以外の英文の質問はスレチ。
52名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:35:32.96
>>51
わざとだろ
やらせとおけばいいさ
所詮便所の落書き
53名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:42:18.46
ここは何の質問も何の話もOKだよ。
もちろん700批判は最重要だよ。
54名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:47:03.19
まあ度が過ぎれば通報して出入り禁止にするだけさ。
55名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 20:48:15.75
荒らしホイホイ
がんがん規制だね
56名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 21:14:25.06
質問

23の
While cleaning my room yesterday evening,I happened to find an old photograph of my mother.

これの最後ってof+独立所有格になると思うのだけれど、なんでof my mother'sってなってないんだろう?
何故か分かる人いる?
57名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 21:24:35.50
今日もニートのアンチくん涙目で敗走www
58名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 21:27:46.19
>>41
land は他動詞じゃない
目的語だとすると宇宙船がニュージャージーやアメリカを着陸させたことになる
自動詞で in が落ちている
カッコ内は in の目的語

http://www.provisionxp.com/zoushindo/mainstream-reading-lesson-3%E3%80%80men-from-mars-attack-america.html
にあげられた中の
Horrible little men with death-ray guns in their hands had landed in New Jersey and were killing everyone in sight.
の後の文だから

>>44
君他スレでも聞いていたようだね
おかしくないよ
ただ上のサイトのようにできるだけ頭から訳し下げたほうが
書き手の思考の流れをくんだ表現になる
In fact = M(odifier)
it = 仮主語
was = V
not only (in) New Jersey, but (in) all across America = C
that space capsules were landing = S
and = 等位接続詞
blood-thirsty aliens = S
were = 助動詞
jumping = V
(were jumping = V でも可)
out = M

>>46
アメリカから飛び出したのではなく
アメリカ全域に着陸した宇宙船から宇宙人が飛び出していたという風にとれるからアウトじゃない
59名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 21:29:44.20
>>56
700選はおかしな文ばっかりだから理屈を考えず暗記するしかない。
疑問があるなら別のまともな例文集をやるしかない。
60名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 21:30:51.54
of(所有、所属)
61名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 21:37:42.12
なるほどそんな感じで副詞的目的格としても扱えるのか。勉強になった。
62名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 22:15:20.52
やっと流れがまともになってきたw もっと質問するんだww
63名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 22:51:42.77
>>56
そんな訊き方じゃ これが精一杯だなw

an old photograph of my mother's photograph は成立するか?

しないだろ
だからそもそも「これの最後ってof+独立所有格になると思うのだけれど」
という前提に瑕疵があるということになる
独立所有格,of my mother,of my mother'sをググること
64名無しさん@英語勉強中:2011/06/12(日) 23:55:20.20
東大文系二次の国語に平易で我々が日常使うごくあたりまえな日本語が出題されないように700選もインテリをさらに振り落とし選別するための例文集。
という位置づけだと思っていた。
65名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 01:11:50.45
ユキチカとキムチは意外にあう。
66名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 01:39:44.26
>>63
所有格は冠詞とかと並べてつかえないんでしょ?

×a my friend→○a friend of mine

×your that book→○that book of yours

みたいにするんじゃないの?
67名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 01:49:24.44
>>66
横入りだけど、多分それ、「母の(写ってる)写真」か「母の(所有してる)写真」で違うんだと思うよ。
所有格でないのは、前者だからで、所有格にすると後者になっちゃうんだよ。

byアンチ
68名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 01:55:27.80
ほう
69名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 02:32:35.63
>>56【67の補足】
一応文法書で確認したけど正しかった。

my mother's photograph「母の所有している写真」にan oldを添えたいときは66のように重ならないようにof所有格にする。


一方、a photograph of my mother「母の写ってる写真」にoldを添えたい時はそのまま添えればいい。(a photograph of (人)「(人)の写った写真」)

結果的には似てるが、根本的に成り立ちが違うのに注意。
ちなみにpicture「写真/絵」もこれと似たようなことがおきて、
母の書いた(or所有してる)絵
or
母の肖像画
の違いが出る。

わかったかにゃ?
70名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 02:53:50.94
はっきり言って>>63は意味がわからないし、ヒントにもならない。
my mother'sには所有格しかなくて、独立所有格の意味はない、
と文法的に間違ったことを言ってるとさえ受け取れる。
(信者用)700選捨ててまず文法問題集やり直せカスwww
(アンチ用)誰にでも勘違いはあるよね。ドンマイドンマイ☆
71名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 03:11:46.87
>>66
語法的な制約ではその通りだが…

例えば
「これは私の母の写真(私の母が写っている写真)だ」の場合

This is my mother's photo. (口語的)

This is a photo of my mother.
(「写真に写っているのは(他の誰でもない)私の母だ」というニュアンスが加わる)

のどちらでも使える
文脈によってどちらがより好まれるという傾向はあるが
どちらかを使わなければならないという文法的ルールはない
英語では内容的に重要なものを後置するため
a photo of my mother を使う場合もある

これに an old を加えると
an old photo of my mother

よってそれらを考え合わせても
an old photo of my mother's
の形は間違い
72名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 03:22:01.74
>>70
名詞の反復を避けるために独立所有格が使われることがあるのを知らないのかね?
My car is faster than Tom's (car).
この23の場合は成立しないだろう
だから独立所有格は使われない

お前には難しいのか?
73名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 03:35:49.76
700選が出たころ東大合格の実績があったのは駿台。
そこが合否を分ける採点を左右する例文と点をもらえる英文と和訳を集めたのが700選。

今現在それが通用するかは知らん。
74名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 03:58:15.43
>>72
>>だから独立所有格は使われない

ってのは
an old photograph of mother'sとは言わないってことか?
頻度の問題はおいといて言うぞ。
75名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 05:01:25.30
>>74
>>66は23について疑問を持ったんだろ?
23についての話だ
76名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 07:03:40.93
700選の後555やってるけどいい感じだよ
出る熟も復活させようと思っています
77名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 09:12:58.32
よくばり最高
78名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 09:20:05.35
>>77
【駿台講師】竹岡広信【英語の達人】
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1307865984/
79名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 09:35:40.99
すみません Japanese economy recoverd の文をwillをつかって書きかえるときはwill be recoveredであってますか?どなたかお願いします
80名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 09:51:08.73
700選以外の質問はこちら

英語の質問[文法・構文限定]Part63
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1307854814/
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson161
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1306986733/
81名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 11:05:36.27
700選は潜在意識で働く作用があるようです
82名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 14:08:38.51
受験板に解釈教室のスレがあるのに
何故700選スレがないんだろうな
ガキんちょの下らない揚げ足取りや
ググればすぐ分かるようなゆとりのくれくれ質問はそこでやればいいのに
83名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 15:00:02.52
23の質問もくだらなかったな〜
84名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 16:42:54.08
>67 >69 >71

なるほど、これで分かりました!
ありがとうございます
85名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 18:33:17.61
700やってからMBAイングリッシュボキャブラリーの吸収把握度アップした
例文朗読のみだからMBA
何らかの視点の違いが潜在意識で作用して覚えやすくなったのかな
86名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 20:17:48.10
元々バカだから、気のせいなんじゃないの?
87名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 20:28:08.53
>>86
きたね〜
88名無しさん@英語勉強中:2011/06/13(月) 23:41:35.61
英語は中学出たらあとは気合だ。
目を見て問い詰められると簡単にyesと言ってしまうインテリよりも紙に妥協しない数字を書いて突きつけて睨み返す度胸がある方が社会では勝つ。

阪大経済卒の父と高卒の母が海外旅行しても電卓をひったくって希望金額を打ち込みつき返す母の方が買い物はうまい。
89名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 07:55:12.39
で?
90名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 10:55:39.33
で、あんたは?
91名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 14:14:31.81
批判にも打ち勝つ700選
すてきやん
92名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 15:04:45.12
英作文を二問やりました。夜復習します。
93名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 15:30:32.16
すまし顔の荒らし君きてんね
94名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 19:35:28.69
このCDって何分くらいなの?
95名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 19:42:56.65
わからない
でもCDは二枚付き
96名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 12:28:57.98
やっぱ1.5倍速ですね
2倍速は早すぎる
97名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 13:21:17.33
1.5倍速で音読できる?
98名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 14:32:55.01
>>97
私はまだまだです
99名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 17:23:43.54
英作文の問題を二問やりました。夜復習します。
100名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 23:17:04.06
今日『新・基本英文700選』を買ってきた。
これから気合い入れて覚えまくっていく。
幸い、記憶力の衰えはまったくない(あくまで自覚ということだが)。
『試験にでる英単語』と『試験にでる英熟語』のデラックス版は購入済み。
あくまで趣味としての英語だが、何十年ぶりかの懐かしいこれらの本たち、
高校時代の旧友たちとの旧交を温めているような何とも言えない感覚だ。
『でる単』『でる熟』『700選』。なんと懐かしい響きだろう。
これが終わったら、『英文法解説』『英文解釈教室』『和文英訳の修業』の、
いわゆる御三家に取り組む予定だ。
いずれも恥ずかしながら高校時代には挫折してしまった因縁の本。
何十年もほったらかしにしていた宿題を何としてでも完遂させねば。
101名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 23:23:03.42
それはそうと、『英単語ピーナッツ・シリーズ』が新装版になって山積みされてたよ。
なんだかやけにカラフルになっていて安河内哲也先生の推薦文までついていた。
フォントも大きめになっていて現役の高校生にも取り組みやすくなったんじゃないかな。
102名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 23:47:15.01
>>101
ピー君が不細工になってて泣いた
103名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 00:21:24.32
文法書だと700選と同じくらい役に立ったのは

森一郎の
入試英文法の原点―集中講義高1の学力で80点はとれる
がいちばんよかった。

普通に授業を受けていてもそんなの出題したら差がつかず合格者を選別できない。
そこで重箱の隅をつつくような問いをしてふるいにかけるのだがその重箱の隅全集だった。
104名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 05:26:39.41
ぞくぞくと復活の烽火があちらこちらで上がってんな
105名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 19:16:14.64
英作文の問題を二問やりました。復習は夜やります。
106名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 21:46:27.70
There you go
107名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 22:24:45.35
旧録音のナチュラルスピード米音は今のCDより速い。
ただしナレーションや吹き込みは素人な英会話学校の先生を連れてきて録音させたようでなにか素人の朗読っぽいような。

でも英音、米音の違いがよくわかる興味深い教材ではあった。
ただインターネットのかわりにマルコーニの電信がでてくるような大時代な文章だった初版準拠ね。
108名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 22:29:59.74
初版は非難ゴウゴウで評判が悪かったので改訂されたんだよね。
109名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 00:49:44.82
>>107
の英音米音を聴くと英音は音階が気取った感じで米音はべらんめえ調に発音をならすように聞こえた。
英音は、あげさげと区切りをはっきりするような、そのような発音で、ございます。
米音はだーっとつなげりゃいいんだよわーるかなあよー。
てな感じで。
110名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 07:04:01.44
>>108
どんな具合に非難轟々だったのか、具体的にどうぞ。
111名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 07:07:07.70
実は改訂以前のほうがより原文に近いと思われ
題材は小説、エッセイ、評論などだろう
改訂は駿台編集部が手を加えちゃったからね

伊藤著の他書、解釈教室や構文詳解などには
改訂以前の700選採録と同じ文が散見される

112sage:2011/06/17(金) 07:20:28.97
だから元の題材からして美文調の表現が多く
そこが700選は使えないと誤解される要因だろう

700選の文は口語ではないが品がある
新版の序で触れている
「独特の硬質な感触」を感じ取れない
またはそれが好きになれない人には不向きだ
113名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 08:27:03.05
確かに、実用英語だとかTOEIC対策などを念頭に置いてる人はやらんでいい。

批判の多くはそういった実用性に合致していない不満からくるのはわかるが、
間違いだなんだと難癖つけられても困るわな。

伊藤本で勉強している人はだいたい高級な英文が読みたい人だと思うし、
彼らにとって700選は手頃な例文集。
参照したり通読したり結構重宝する。

何か一冊、魔法の(会話用?テスト対策用?)構文集を!って人は該当しない。
114名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 08:44:58.90
騒音気にせずガンガン進んでるよ700選
700オチこぼれのひやかしなどに耳を傾ける奴はいないんじゃね
115名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 09:35:03.32
オチこぼれとかww アンチがまたなりすましレスしちゃったか
116名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 12:06:48.39
700エリート
117名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 12:44:52.37
ホワイトカラー700
118名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 13:36:14.97
ホワイトアングロサクソン700
119名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 17:08:56.81
>>113

>何か一冊、魔法の(会話用?テスト対策用?)構文集を!って人は該当しない。

そもそも
そのような構文集は存在しないと思う
120名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 17:34:25.13
あるよ
Jリサーチ出版 魔法の英文法
これ例文暗記に最適
121名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 18:25:03.21
>>120
ああそういうことか
そういう書名の本があるということか
「話す,聞く,読む,書くためのひな形が数多く網羅され
且つ充分なレベルに仕上がっている構文集というものなどは存在しない」
というつもりで言ってみた
122名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 18:56:02.84
あるよ。市橋敬三のTOEICシリーズ全10巻。
123名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 19:47:27.41
>>122
You have no saving grace
124名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 22:05:01.44
ここにいる人の英語力ってどのくらい?

80年代の代ゼミで70
駿台医学進学系で50
が個人的には受験英語時代の平均偏差値だったけど。
現在40代後半のおっさん。

社会人になってからは毎週1時間以上はネイティブとのミーティングあり。
しかしIT用語を英語風に発音すればキーワードのみお互い聞き取りあいyesとnoをぶつけ合わせる程度だ。

TOEICなどの受験経験はなく現場の気迫だけで乗り切らねばならない状況。
でもDUO3.0と700選旧版ナチュラルスピード米音は通勤途上聴いている。
125名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 22:27:30.64
>>124
DuoのCDは聴いて意味分かりますか?
126名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 22:50:16.15
>>125
1セクションを通勤途上往復1時間リピートし続けるとわかるようになります。
当初は付属の豆本を見ながらですがそのうち聴くだけで。
127名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 23:40:06.05
>>122
それは「TOEICテスト速習本」のことか?
アマゾンで9巻まであることは確認できたが
「例文集として」使うということかな?
会話は無理だろ
それ以前に9巻というのは効率悪くないか?
本屋では見たことない…
128名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 23:51:24.49
>>122
(You're hopeless! って言いたかったのかな)
129名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 23:56:37.96
×>>122
>>123
130名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 00:52:57.27
英作文二問やりました。少ししたら復習します。
131名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 01:26:02.96
>>103
受験板に逝け
132名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 01:42:42.43
>>124
通りがかりです。
80年代前半。代ゼミを2回受け、全国模試(非私大)と早大模試ともに二桁前半、
平均で偏差値83前後。母校駿台の模試(全国模試・非私大)最高順位二桁前半
(77ちょっと)、私大模試二桁前半(若い方なので80くらい)、非私大というか
普通の駿台の全国模試の偏差値の平均は70くらいだと思う。森&伊藤最強!本ね。
一桁には入れたの駿台の早大模試の日本史だけ。駿台の変な名前の模試は2番だ
ったけど、英語。
133132:2011/06/18(土) 01:47:58.05
基本英文700選は結局使わなかった。
英文解釈教室、英語構文詳解、試験にでる英文法、同英単語、同英熟語、
実践英語イディオム・・・、(英文法頻出問題演習←簡単すぎて好き
じゃなかったけどやりました)にお世話になりました。
134名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 01:50:38.68
このスレの住人の皆さん
こちらへどうぞ
【英語】構文集・暗記用例文集スレ【英作文】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1298042323/l50
135名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 02:28:44.52
>>134
×このスレの住人の皆さん
○高校生,大学受験生の皆さん

過去に700選を使った人の回顧録は当然として
その人が700選と対比して他の本をコメントするのもアリじゃないか?
136名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 02:52:52.35
>>132
>>133
>>135
こちらへどうぞ
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
137名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:08:44.94
700選に世話になった70年代,90年代,2000年代はどうするんだ
138名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:13:18.76
>70年代,90年代
かってに大学受験板でスレたてろよw

>2000年代
700選を使う受験生は絶滅しました
139名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:21:06.31
>>138
絶滅してねーよw ここはお前の願望をオナニーみたいに書き込むスレじゃねーんだよ、カスw
140名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:24:33.95
なんだお前かw
孤独なんだな
141名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:25:49.07
>>140>>138のかまってちゃん宛てね
142名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:32:33.40
ここは英語できないおっさんばっかだねw
143名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 06:01:58.09
「試験に出る英単語」を製本を分解しカッターで上下を切り落とし日本語訳を折り込んでみえなくし携帯していた世代。
それは、私です。
144名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 06:06:30.67
>>142
Too annoying!We're tired of your stupid complaining.
Tha's just sour grapes on your part,right?
145名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 06:59:42.08
>>129
What's the matter with you ?
146名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 07:10:42.23
Haha, I made a mistake with "anchor".
147名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 07:11:38.77
>>142
You're a funny person .
148名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 07:51:01.27
>>146
Cheer up ! There's always a next time .
I'll always be on your side .
149名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 16:53:41.17
>885 名前: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2011/06/11(土) 02:18:43.03
>実務で英語使ってる人(日系企業でないとこ)のブログやtwitterなどで
>700選をおすすめしてる文章があったらURL教えて欲しい。

真っ先に人に薦める本がこれ, 2007/10/16
By 山田晃嗣 (神奈川県横浜市)
レビュー対象商品: ドラゴン・イングリッシュ基本英文100 (単行本(ソフトカバー))

私は外資系企業に勤めてそれなりに仕事で英語を使っているので、
周囲からは「英語ができる」と思われることは多い。
(もっとも、私自身もまだまだ勉強中の身であるが)
「どうやって英語の勉強をしたら良いか?」と
相談を受けることが多いのだが、その際真っ先に薦めているのがこの本だ。

私自身がこれまでの英語学習の経験の中で最も身になったのは、
「基本英文700選」の英文を、とにかく必死に覚えたことだった。
その本へのレビューでも書いたが、いまだに会話や英文メールの作成で、
「基本英文700選」からの英文を参考に「借文」しているのだ。

本心を言うと、かの「基本英文700選」を渡して
「あなたもこれを全部覚えなさい」と言いたいところなのだが、
いくらなんでもそれは酷だろう。700は多すぎる。
この本なら覚える英文は100個で、入門用には実に適切な数だ。
http://www.amazon.co.jp/dp/4062130858/
150名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 18:28:08.60
英語は『英文解釈教室』まで手を出したし、『基本英文700選』も覚えてしまった。
言っておくが、私は『700選』の英文を130まで覚えてしまうまでは文法もロクに分かっていなかった。
それまでほぼ全くの丸暗記である。ただ、130あたりまで完全に覚えると、英文の骨格が見えるようになってくる。
例文が頭に染み付いた後で文法書を読むと内容がどんどん頭に入ってくるのである。
『700選』のおかげで英作文の基礎がついたし、悪口を言う人は多いが、私にとっては英語の底力をつけるのに最適なものであった。
この基礎が専門に進んでから英語で文章を書くのにどれほど役に立っているか計り知れない。
万人に薦めるわけではないが、批判が多いのでそれだけのものであることを知っておくのも良いだろう
(受験時に全部覚えていた友人も数人いるが、覚えて役に立たなかったというのは聞いたことがない)。

東大理三合格者の受験勉強指南より
http://www.geocities.jp/sleepingsteeples/ri3.htm
151名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 22:05:39.40
>>148
イッパイイッパイまでは読んだ
come on !
152名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 22:16:17.77
>>151
It'll all work out at the end
153名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 22:21:32.81
>>151
I don't know what to say .
It must have been hard on you .
154名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 22:25:33.77
>>151
It is not necessary to act brave
155名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 03:11:28.24
大昔初版を全文暗誦したのに最新版を見たら変わりすぎていてもう気力がない

CDはカセットテープ時代の米音より遅く明瞭でプロのナレーションぽくなっているが
156名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 07:50:18.36
>>148,152,153,154
mmm…I guess you really don't know what I'm saying.
Study harder!
157名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 08:23:15.82
>>156
Morning
158名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 18:36:56.21
他の例文集をやっていて思うこと
700選の網羅性には勝てないな
159名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 23:36:38.51
>>158
そうそう。
だから蒐集癖のある男の子にとっては魅力的なんだよね。
コレクションをコンプリートできる感覚があるから。
160名無しさん@英語勉強中:2011/06/20(月) 01:01:25.51
空手の型みたいなものでは。
あんな立ち方や引き手で実際戦うわけではないが昇級審査ではできないと落とされる。
161名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 15:04:37.32
英作文の問題を二問やりました。後で復習します。
162名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 15:24:37.17
700選使用の注意

1 他の英文を無視して単独で暗記したり品詞分解することに大した意味はない。
2 英文の慣用的な語順を体系的に配列していることを自覚することに意味がある。
3 暗記した後に英文法教室や英文解釈教室をやってもいいが挫折する人が多い。
4 伊藤和夫の言う「形から英文の構造を把握する」ための思考の順序に従って
  700選の英文が配列されているので、その配列の必然を理解することに力を注ぐべき。

といったところか。学術論文のみならずTOEICのリーディングにも多大な効果がある。
ただし、その効果とは単語や熟語を知ることではなく、日本語とは異なる英語の構造の
本質が見えてくるといった効用を指している。
163名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 15:35:45.20
>>162
おっ理解してる人がいるじゃん。
164名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 15:39:36.68
きたあああああああああああああああああああああああああああああああああああ
165名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 16:02:44.69
つまり、英文法教室や解釈教室、テーマ別をやった後に700選をやればいいということかな?
166名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 16:30:39.17
自演にはかなわない
167名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 17:09:06.00
>>166
どれとどれが自演ですか?
168名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 17:26:40.82
新・英頻じゃ700選の代わりにならないの?
169名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 17:58:05.66
700選使用の注意
170名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 18:07:10.20
700選使用の注意

5 英作文用基本英文としての役割は700選の主たる目的ではなく2次的な目的にとどまる。
6 江利川「受験英語と日本人」が700選の役割を最も浮き彫りにしている。伊藤の教え子たちが、ではない。
7 伊藤の言う形から英文を読む際の思考の手順が理解できると700選に込められた伊藤和夫の思想が分かる。
8 未知の単語があっても日本語の文章を読めるのと同様に未知の英単語があっても英文を読めるようになることが700選最大の効用である。

すなわち、英語の世界で「読書100篇意自ずから通ず」の境地に達するための道筋をつけるのが700選である。
171名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 18:34:21.61
170伊藤氏を神格化しすぎ。英作文用としては不適。
長さなどの点で覚えるのが精一杯で”英借文”使用にも
応用しづらいし、読解用しても解説不足。ただ少ないページに必要な
構文やイディオムは網羅してあるのでその点は評価できる。
そんな意味から欲を言えば別冊などで重要な部分を穴埋め問題にしたページ等が
あれば格段に使用しやすいし、使う価値が出てくると思うが。
172名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 18:41:08.22
たくさん書いてくれてるけど>>170は雑魚ってことしかわからなかった。
典型的な英語やり直し組の幻想w
173名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 18:48:38.10
>>171
162と合わせて読めよ。しかも「配列の必然」のことを考えてない。
単なる知識の寄せ集めとしか700選を見てない証拠。
それじゃ猫に小判。というか頭悪すぎ。
174名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 18:54:30.39
>>165
英作文対策と勘違いしてそうするのでなければ無意味すぎる。
それらの本をモノにした後700選ですべき事はない。
むしろ先にやってit is thatやno soonerなんちゃらなんかの熟語構文
をモノにし上記の本で複雑な文の骨格を見抜く力を鍛えた方が良い。
175名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 19:06:38.17
>>173
単なる知識の寄せ集めだろ。言葉を悪く言えば。またそのように意図されて
作られたんだろうし。この本は読解や作文にに必要な範囲を文法や熟語を少ないページで網羅的に示すことで記憶の
便と復習の便を期した物だと思うのだが・・

それに170の8は伊藤氏の他の著作ならともかく
この本には荷が重過ぎる。この本はあくまで手っ取り早く構文の全範囲
を把握するためか、ある一定のメドが付いた段階での確認チェック用。

それに個人攻撃はやめましょう。意見が違うだけで敵なのでしょうか?
古い日本人の悪いところですね
176名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 19:44:37.04
単なる受験用のまとめ。
有り難がる奴は馬鹿。
177名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 20:11:15.76
>>172
それはおまえが雑魚だからだw
178名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 20:18:20.55
>>175
新英文解釈体系のことも知らない馬鹿のくせにさも分かった
かのように700選の役割を勝手に決め付けるおまえのような
奴が間違ったイメージを流布させたことにいい加減気づけ。
179名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 20:39:50.98
アマゾンの中古で改訂版が1円だ。

ボロボロになった時に備えてもう1冊買っときたい勢い。
180名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:00:50.93
>>171
>そんな意味から欲を言えば別冊などで重要な部分を穴埋め問題にしたページ等が
あれば格段に使用しやすいし、使う価値が出てくると思うが。

俺それやってる。もう一冊買って、斜字体と太字のところをマジックで黒塗りして
復習&音読に利用している。もちろん通常の暗誦もやるけど、暗誦だけだと
負荷が大きくて疲れるから、空き時間には墨塗り七〇〇選をやるっていう風に
使い分けてる。
181名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:09:23.88
>>178
幻の参考書知ってたら偉いってかwww700選を著者以上に
過大評価して勝手に役割を決め付けるのはあんただといい加減
気付け。
182名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:18:25.09
>>181
他人の言い回しをサルまねするしか能がない馬鹿か、おまえは。

だいたいよ、配列の必然って言ってるだろうが。まだ分からんのか。
183名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:21:14.52
>>180
その手があったか!アマゾンでもう一冊かって自作の穴埋め問題集
作るか・・
184名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:23:56.24
”配列の必然”とか何たらの一つ覚えのように
繰り返すのは解ったから。確かにあじさんの言う”配列の必然”
成るものは意図して作成されてるだろう。
それを通して学生が英語構文や熟語を暗記できるようにねwww
185名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:27:02.14
>>184
何も知らない、理解力がないというのは、井の中の蛙でいられて
幸せだよなあ。
186名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:27:02.22
700文もマジック塗る暇あったら勉強しろよ
187名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:30:21.53
単なる単語や熟語の暗記を超えたものを示唆しても理解することができず、
ヒントを与えても気づきたくない内向きの精神むき出しのお子様が蔓延る
のが現実というものではあるが。
188名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:33:54.94
何もかも解った積もりで本当は何も知らないいい年して理解力がないというのは、
無知や失敗に向き合わず馬齢を重ねられて幸せだよあ。
189名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:34:22.25

上の人じゃないけど過度に700選をこねくり回すのも宜しくないと思う
確かにいい文例集だけど
190名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:35:24.80
イディオムや構文の単純暗記レベル
品詞分解に血眼になるレベル

それらも決して無駄ではないが、わざわざ700選を使う必然性は
あまりない。単なる整理本としか目に映らぬ輩にはちょうど良い
かもしれぬが、もったいないと言わざるを得ない。

昔あるところで田中康夫知事(当時)と話したことがあったが、
彼も700選が最高の英語参考書だと言って、年の差を忘れて
意気投合したことがあった。彼も単なる暗記本だとは考えては
いなかったね。
191名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:36:32.99
>>188
悔し紛れに人の言い回しをサルまねするのがお子様なんだよ。
まだ毛も生えてない馬鹿なんだろ?
192名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:38:12.54
>>188
反撃のネタがないのも分かるけどね。無知もほどほどにしたほうがいいね。
これもサルまねするかもしれないがねw
193名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:44:33.74
>反撃のネタがないのも分かるけどねwww
非常識な事するからおちょくられてるのが解らないんですか。
自分の事かな。反撃云々も何も論争が目的でないし。
この本の真価を見定めたり使い方や感想を語り合うのが
スレの目的のハズだが。。。もう下の毛に白いものが混じってるおじ様
なんだよw
194名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:50:47.68
そもそも数十年前に英語の勉強挫折して、当時の根性本の700選を今さらやってる奴の話なんか説得力に欠けるだろ。
わざわざ自分の学力や忍耐力の無さを露呈してどうすんの?
やり直しってことは、今の英語力なんてしれてるわけだから、そんな不合格体験記を正当化しないで頂けますか?
英語出来る奴は昔と比べて今のほうがどれだけ良書があるのかわかってるから、馬鹿みたいに700選は勧めないわ。
195名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 21:57:33.36
>>194
誰もお前に700選やれ、なんて言ってないだろ。
お前が、誰か700選を評価する書き込みをする度に脊髄反射でヒステリー起こしてるだけ。
誰がどんな本を評価し、それをテキストとして使おうと、全くその人の勝手なのであって、
お前みたいな負け組のゴミにあれこれ言う資格なんぞないんだよw
196名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:01:46.54
えー遡って読んでないから700選薦めてる人って
自信満々だから英語だけは出来る(読める)人かと思ってた。
そう思ったのに挫折してのやり直しだったのかよ・・トホホ

回顧趣味もいいけど時代は進みいろいろ進化もしてるんだから
虚心坦懐にいい物はいいと認めて時代の変化に抗うべきではないよな。
197名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:03:05.94
>>193
自分の言ってることに中身がない、暗記本程度にしか分かってない
から馬鹿だと言ってるだけなんだよ。しかも根性本だと思ってる
こと自体が使い方を間違ってることを告白してるわけだ。

おまえみたいな頭の悪い奴を馬鹿だ言っておくにかぎる。
だいたい俺はやり直しをやってるのではない。勝手な想像をするな、馬鹿。
198名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:05:00.66
>>195が図星な件について。
199名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:09:45.90
>>198が自演な件について。
てかさー貴方の年でそー言う事やめようよ。
分別盛りだろ。せっかく英語やり直してもう一度勉強する気になったのに・・
200名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:10:48.51
またアンチ遊びに来てるのか
暇だな
201名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:14:30.20
>>197やり直しじゃないってことはお前高校生だろ?本来高校生用の参考書なんだから、大学生以上はやり直しで異論ないよな。
慶応の文学部入った先輩として言うが、マジ700選はよせ。受験生なら竹岡でも大矢でも小倉でもいいが、700選やっても自己満足に終わるだけ。
熟語や構文が今は出ないだけじゃなくて、覚えたって英作文に繋がらない自己満足で終わるだけだから。
202名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:16:59.32
>>199
おい、195を書いたのは俺だが198は俺じゃないぞw
お前が自演ばっかりしてるから、他人もそうしているように見えてしまう被害妄想。
いい歳こいてここでバトルしてんるのはお前だろ。
多分、お前は俺より年長者だと思うけどなw
203名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:22:26.18
>>199やり直しなら
grammer in use(マーフィの英文法) やっとけ。
700選やるより700倍効果ある。騙されたと思って試しにアマゾンのレビュー見るなりググってみな。(アマゾンのレビューの信用性も賛否両論ではあるが…。)
204名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:25:01.02
必死だねー 突然他人をガキ呼ばわりしておいて今度は年長者かww
俺は団塊かw親よりも上じゃねーか。

自演の否定したい解ったがいまさら遅い。捏造し他人を陥れる
事で誤魔化そうとするのはやめなさい。俺の自演がどれなの?
てか俺は今日始めてきたんだが・・ 自分が自演ばかりしてるから
他人もそうしてるように見える被害妄想。

せっかく真面目に英語やり直す気になったのに馬鹿な事はやめなさい。
205名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:26:07.74
いよいよ発狂かw
バーカw
日本語になってねーんだよ、クソ野郎w
206名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:27:32.29
じゃあおじさんの面子の為に
スレの本質とズレてるし荒らしに付き合うと荒らしになるし
これで消えます。以後自演しながらあーだこーだ言うんでしょうけど。

他の方には失礼しました。気にせず本題にお戻りください。
207名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:28:25.06
2chの法則;

・俺は今日初めて来たのだが
・通りすがりの者だが
・俺も自民支持者だが
・俺も民主には批判的だが
・俺も日本人だが

等と訊かれてもいないのにわざわざ但し書きする奴が、
その言葉通りだったためしはない

208名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:33:33.74
はいはいそうですか。おじさんがいつも自演してると捏造した流れから
始めて来たと説明しただけだが。。

何を言ってもだめな様だね。とにかくスレの本質とズレてるよ。
面子が傷ついたか?自分さえ良ければいいのかな。
発狂して馬鹿みたいにw もういい加減にしたら。
209名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:36:54.80
カズオが天国で泣いている
210名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:38:52.49
なんかごめん。194と198、201、203俺。
割り込んで好きなこと言ったから、話が混乱したかもしれない。ちなみにそれ以前は書いてないよん。

211名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:41:26.27
700選やってるやり直し組の皆さん、700選ヤギにでもあげて
grammer in useをやれ。
有名だけど未だに知らない人いるから言っとく。
212名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 22:43:26.81
このスレの住人の皆さん
ここは英語板です
あなた方は板違いです
受験板のこちらへどうぞ
【英語】構文集・暗記用例文集スレ【英作文】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1298042323/l50
213名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 23:01:37.81
カズオは天国でベルリッツ通ってる
発音がだんだんまともになってきてるらしい
講師にしばしば「お前の英語は奇妙な表現が多い」なとと言われてるそうだ。
214名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 03:16:52.45
mp3プレーヤーのリピート再生をしてみせたら父が驚いていた。
「今の若いものは何と恵まれていることか。これなら日本人の英語力は今後向上するだろう」
と。

♪カムカムエブリバティ
NHKラジオ英会話
を真空管式オープンリールに録音してガチャガチャ巻き戻して勉強していた父が言うには
215名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 06:09:12.80
>>214
ICレコーダーだと区間リピート以外に、再生スピードコントロールや数秒戻しなんかもあるから、そんな苦労してた世代の人からしたら魔法の道具みたいなもんだよね。
小さくてどこにでも携帯出来るし電池持つし。
700選くらい、やる気さえあれば昔の人よりずっと早く覚えられる環境だよな。
216名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 08:49:33.56
解釈教室・構文詳解を読んで、英文を理解する際の「アタマの働かせ方」が
分かったら、700選の英文が、あるまとまりごとに、その働かせ方の順序で
英文が並んでいることが判明する。

これは、700選の英→日、日→英ができるようになって初めて悟るような
ものなのだ。教えてもらえないと、もしかしたらそうなっても悟れないかも
しれない。

700選の使用法としては、1文1文を暗記するより、700の英文を一気に
読み込むこと、その際英文を形から理解することを意識することが大事。
そして形から離れて読めるようになれば、そこで700選の真の使命が終わる。

とにかく700選には、他の構文集とは異なり、搭載理由が不明だとされる英文が
多いのは(特に前半)、こうした理由なのである。

私がこのように言うのは、間接的に山口俊一氏の発言を聞いて実践した結果、
身を持ってその効果を知ったからなのである。
217名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 08:58:15.76
grammer in use
→これは英会話ができるようになることが主目的。複雑な構造の英文を読むことは想定外。
218名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 09:17:42.72
>700選の英→日、日→英
こんなことやってると一生英語できるようにならない
いい加減英文和訳、和文英訳の呪縛から抜け出せよおっさん共
219名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 09:58:17.22
文法みっちり→700選、AIO、DUOどれか1つ→いろいろ
220名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:27:39.44
>>218
あんたは英語ができるようになったわけ? 本物の負け組おっさんw
221名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:28:30.95
>>217
>→これは英会話ができるようになることが主目的

いい加減なこといっちゃいかんよ
英会話ができるようになることが主目的なんてどこにも書いてないぞ


222名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:35:58.62
>>220
TOEFLIBT 103点ですがなにか
ちなみにTOEIC980点です
223名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:45:13.19
>>222
じゃ英語でなんか書いてみてよ、おじさんw
そうだな、このところの日本の政治状況のグダグダぶりについて。

さあ、どうぞ!
224名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:53:14.48
>700選の英→日、日→英
こんなことやってると一生英語できるようにならない
いい加減英文和訳、和文英訳の呪縛から抜け出せよおっさん共

完全同意。
225名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:57:16.05
>>224
まあ、おまえが700選やっても駄目なのは分かったって。
誰もおまえに使ってくれって頼んでないから。
226名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 10:58:02.86
>>221
じゃ、「複雑な構造の英文を読むことは想定外」なのは認めるんだな?
227名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 11:05:41.08
あれれれれ? 日本の政治状況についてもはやく英語で書いてくれないかな?
TOEFLIBT 103点、TOEIC980点なんでしょ?w ささ、はやくはやくwww
228名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 11:41:37.49
grammer in use

このスレとは関係ねぇな。
229名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 11:44:10.71
>>1
【文法解説・まとめサイト】
http://complete-700.hp.infoseek.co.jp/

どこかに保存されてあるのだろうか?
230名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 13:20:16.84
TOEIC980点とか嘘つけwww
231名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 13:57:45.84
>>223>>227
こいついくつか前のスレで暴れ倒してた基地外じじいかw
ドキュソにも程があるやろw
232名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 14:00:59.76
諸君、今回も700選軍の勝利だ。
233名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 14:16:11.65
>>229
read2ch や2ちゃんぬるで二年ぐらい前だったかの700選スレを探せば出てくるよ。>>1のまとめサイトってのは過去の700選スレでの勝手口や出口って言う人のの書き込みをまとめたモノに過ぎないから。
234名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 15:11:13.08
カズオが勝利した
235名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 15:18:59.83
他の英語本をもっては替え難い国宝級の書、それこそが700選。
四十数余年の風雪に耐え、こんにちまでよくこそ残って下さった。
僕たち私たちがこうして平和に暮らしていけるのも700選のお陰です。
236名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 15:46:26.80
700選は文法参考書や英作モノと比べられて忙しいよな
それだけ八面六臂の働きがあるってことだよ
237名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 15:49:05.23
シュリーマンがもし現代日本人として生まれてきたら、この700選を徹底暗唱するだろうね。気が狂ったように。
238名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 15:50:46.82
しかしなんでこうも英作文とイディオムの暗記用だと考えるやつが後をたたんのかな・・・
239名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:18:32.70
>>238
世の中は頭の悪い人間の方が圧倒的に多いからな
240名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:19:15.37
基本英文700選は、伊藤の処女作「新英文解釈体系」からほぼそのまま
(100%ではないが)講義の補助用に引っ張ってきたものだ。ということは、
英単語・英熟語・構文を暗記しても高度な英文を読めるとは限らないから、
これを克服するための講義に向けて用意された参考英文集というわけだ。
だから700選は伊藤の講義を前提としていると言ってもいいかもしれない。
むろん英作文にも使えるが、それは取ってつけたような使い方だ。

英文解釈教室にしろ英語構文詳解にしろ英文法頻出問題演習PART1にしろ
伊藤は明言しないが(匂わせることは言っているが)この基本英文700選
に収斂されるような本ばかり結果として書いている。

このことを知らずにせっせと暗記した者のうちの少なくない者に何かが
違うと思わせたからこそ700選がこれまで命脈を保てた理由だ。講義を
受けずともそれなりの必然性を多かれ少なかれ感じることができた者が
一定数は存在したのだ。だが学力の低い者には暗記用例文集としか映ら
なかったのも事実。その意味では伊藤が最初から使用法を明示すべきで
あったという批判は甘んじて受けねばなるまい。
241名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:28:55.60
どんだけド素人やねんw中3でもこんなアホおらんかったぞ
>>176の一行で完結してることなのにオナニー持論の垂れ流しとかw
何年やっても700選終えられないおっさんは並々ならぬ思い入れがあるんだろうなぁ
242名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:35:55.52
700選が気になって気になって仕方がないんだねw 可哀想にww
243名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:37:25.65
英文の冒頭からありうべき範囲内での意味や構造の仮定を前提に読み進め、
文中の言葉の機能から逆算的に英文の意味や構造を決定していくことは
誰もが無意識のうちに行っている言語の認識作用であるが、これを言葉で
ポジティヴなものとし一定の法則性を認め基本から応用へと体系的に
説明した場合に取り上げられるべき英文を、順序良く並べているのが、
基本英文700選だという理解に賛同できる人だけが、基本英文700選の本来
的な価値を見出すことができるのではないかと思う。
244名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:42:30.01
例えば、
>何年やっても700選終えられない
というようなことを言う人間が
>暗記用だと考えるやつが後をたたん
ということになる。

自分が暗記するしか能がないのだから、他人も暗記するだけに決まっている
と思いこむのだが、真実はそこにはない。それこそ自分ができないから
他人もできないと思い込んでいる。そのことが言葉ににじみ出ている。
245名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:47:19.87
時間の話が出ているから言わせてもらうと、基本英文700選は、伊藤の
いう「思考方法」に従って読んだ場合、2時間もあれば十分に全部を
読めるものであることは、分かってる者には分かる。

そして何度も読み返し、結果として暗記出来ている英文が数百になれば
御の字であろう。それにもかかわらず、最初から力技で暗記するのは、
出来る人にはいいが、そうでない人には、、、気の毒にと言うほかはない。
246名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 16:50:02.28
あと、やり直しのために基本英文700選を使うのは、よほど注意しないと
道を間違えるとは感じている。適切な指導があったほうがいいと思うが、
もし独力でやろうとするなら、英文解釈教室などを読んで伊藤和夫の思想
が分ってから判断したほうがいいと思う。
247名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:02:42.07
星マークで区切られた範囲での英文太字部分を全て同一の方法で解く方法を見出すことで素晴らしい力がつく。

248名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:28:37.50
どんだけアホなの…
もしかして700選の例文読むのにヒーヒー言ってるレベル?
そんなの普通の進学校なら中2までで終えてるだろ。
こんなのただ読めるだけでは全然話にならんから
中3でインプットさせられるんだろうが。
249名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:34:04.55
700選は自分の英語力を映す鏡。
700選をどう評価しているかでその人の英語力がわかってしまう試金石。
だから英語力のない人間はひたすら700選を貶すことしかできない。
それはつまり、700選ではなく、自身の英語力を貶していることに他ならないのだ。
250名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:44:58.88
>>249はどうみても馬鹿。
251名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:48:03.77
どこがどう馬鹿なのか、具体的な指摘をどうぞ。
252名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:57:33.87
>>250
You take the cake .
You never learn .
Don't you get tired of it ?
253名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 17:58:21.94
>>249>>251
700選が英語学習の頂点だとでも思ってるのかw
700選終えたら英語は完璧?w
中学生の教材にどこまで妄想してんだよまったく。
高校行ったら授業はもうひたすら洋書読まされるんだから
こんなのに時間かけすぎてたら落ちこぼれちゃうよ?
254名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:06:14.54
>>253
Don't think about it too much
Don't take it too seriously
255名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:08:33.22
>>253
I sympathy with you .
256名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:13:01.49
ひどいな。これが700選信者の英語か。
257名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:13:55.02
>>248
あんたは、ただ読むレベル。700選はそれ以上のものを
読みとれる代物。あんたには、分からない。そういうこと。
258名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:14:07.01
>>253
Where do you work ? Do you go to school ?
What school do you go to ?
Are you married ? Do you have a family ?
259名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:15:28.80
248、253は日本語からやったほうがいいな。
人の話をぜんぜん聞いてない。ぜんぜん分かってないw
260名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:15:46.22
前スレの後半に出てきた700選歴3年の人かな?
261名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:17:02.04
>>253
つか、おまえ英文解釈教室とか全く読んでる形跡がないな。
262名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:17:34.87
>>256
Good ! Well said .
263名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:19:14.97
>>253
>こんなのに時間かけすぎてたら落ちこぼれちゃうよ?

何も見えてないか、英語の力が全くないか、そのどっちかだな。
時間がかかるようなら読み方を間違えてるのに。

あんたこそ落ちこぼれじゃないの?
700選に時間をかける勉強法が間違ってるっていうのに。
264名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:20:04.23
>>256
You are out of my league
265名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:21:01.95
>>248
おまえは、小学生の計算ドリルからやり直せ。アホちゃうか?
266名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:22:51.64
>>253
おまえは、土人か?
267名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:24:53.21
>>250
馬鹿の見本w
それがあんた。
268名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:25:40.79
高校生?に煽られてやり直し組が顔真っ赤にして骨髄反射してるスレってここ?
269名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:30:17.16
ここ
270名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:35:03.13
英作文の問題を二問やりました。後で復習します。
271名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:51:52.97
哲学的な人が紛れ込んでるな。今までいなかったタイプだ。
272名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 18:54:51.30
やり直し組は劣等感が半端ないからしょうがないよ
できる高校生は受験板に帰ったほうがいいよ
273名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 19:00:37.55
誰がやり直し組なんだ?
274名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 19:05:46.58
>>257,>>261,>>265,>>266,>>267あたりか
275名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 19:13:47.10
ここにいる700選信者は全員馬鹿。
やり直しとか言ってる段階で馬鹿。
700選を選んだ段階で更に馬鹿がパワーアップ。
276名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 20:02:25.83
>>275
なぜ馬鹿だと判断したのか、その根拠を具体的根拠とともに詳述せよ。
277名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 20:36:50.22
皆さんこちらへどうぞ
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
278名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 20:39:19.78
自己満無意味な誘導者きてんね
279名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 21:07:17.73
>885 名前: 名無しさん@英語勉強中 投稿日: 2011/06/11(土) 02:18:43.03
>実務で英語使ってる人(日系企業でないとこ)のブログやtwitterなどで
>700選をおすすめしてる文章があったらURL教えて欲しい。

真っ先に人に薦める本がこれ, 2007/10/16
By 山田晃嗣 (神奈川県横浜市)
レビュー対象商品: ドラゴン・イングリッシュ基本英文100 (単行本(ソフトカバー))

私は外資系企業に勤めてそれなりに仕事で英語を使っているので、
周囲からは「英語ができる」と思われることは多い。
(もっとも、私自身もまだまだ勉強中の身であるが)
「どうやって英語の勉強をしたら良いか?」と
相談を受けることが多いのだが、その際真っ先に薦めているのがこの本だ。

私自身がこれまでの英語学習の経験の中で最も身になったのは、
「基本英文700選」の英文を、とにかく必死に覚えたことだった。
その本へのレビューでも書いたが、いまだに会話や英文メールの作成で、
「基本英文700選」からの英文を参考に「借文」しているのだ。

本心を言うと、かの「基本英文700選」を渡して
「あなたもこれを全部覚えなさい」と言いたいところなのだが、
いくらなんでもそれは酷だろう。700は多すぎる。
この本なら覚える英文は100個で、入門用には実に適切な数だ。
http://www.amazon.co.jp/dp/4062130858/

280名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 21:35:31.28
大学受験板にこんな良スレがありますよ
こちらに移住しましょう
【研究社】英文解釈教室Part7【伊藤和夫】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1291947948/l50
281名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 21:39:56.22
英語板にあるからアンチが湧くんだろうね
受験板に700選スレがあればいいのに
282名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 21:50:40.05
伊藤初期の著作は今の受験に必要ないだろ
伊藤本人もそういってるし
283名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 21:52:39.59
そもそも数十年前に英語の勉強挫折して、当時の根性本の700選を今さらやってる奴の話なんか説得力に欠けるだろ。
わざわざ自分の学力や忍耐力の無さを露呈してどうすんの?
やり直しってことは、今の英語力なんてしれてるわけだから、そんな不合格体験記を正当化しないで頂けますか?
英語出来る奴は昔と比べて今のほうがどれだけ良書があるのかわかってるから、馬鹿みたいに700選は勧めないわ。
284名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:02:32.19
で?
285名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:05:16.66
700選信者は馬鹿ばっかりということ。
286名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:07:20.63
>>283
コテつけてくれない?
287名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:12:00.58
上げ下げで複数装ってるつもりなんだろうな
288名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:12:46.98
>>283
いやならやらなくていいし、このスレにも来なくていいよ?
その分英語の勉強に充てれば?
289名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:13:01.91
やりなおし発狂おじさん狂って荒らしてるな。
本当に迷惑だ。
290名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:15:20.76
誰がどんな本使って勉強しようと他人からとやかく言われる筋合いはない。
それと誰に対してもも700選やれなんて勧めてもいないしね。
291名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 22:22:16.68
スレが結構上がってるんで、また売れてるのか?と思ってアマゾン確認したら
普通にアンチが喜びそうなランキングだった。
たとえこのスレで絶賛したとしても、こんな不親切な本は受験生にも社会人にもそうは売れないと思う。
アンチはなんでファビョってるんだ?
292名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 23:01:32.35
2011年 東京大学 前期 入試問題と解答例
http://www.yozemi.ac.jp/nyushi/sokuho/recent/tokyo/zenki/index.html

これ見れば分かるけど、もう東大入るのに構造が難解で抽象的な英文を読んで訳す能力は求められてないんだよねぇ。。。
293名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 23:15:18.90
だから? 東大入試がどういう傾向だとかそんなことは何の関係もないんだが。
294名無しさん@英語勉強中:2011/06/22(水) 23:17:04.11
底辺救済用のビジュアルがオーバーワークとか言われちゃうご時世だしな
295名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:08:22.74
>>292
貴方は上を求める力と意欲がない負け組ですね。
296名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:33:24.91
このスレ最初から見たが、やり直しをやってると言う人などいないではないか。
>>274などは、単なる根拠なき思い込みだな。

それと、ゆとり世代の大学入試問題を基準にしてるなんて、恥ずかしいから
やめてくれよ。ゆとり世代には700選なんて無理に決まってるだろ。

しかも700選のことを根性本(>>283)なんて言ってるが、出来る者からしたら
お里が知れたなと思うだろう。

つか700選程度の本に拒絶反応するようじゃ、英語では大して使い物にならんよ。
297名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:38:42.56
おっと、見落としてた。

>>282
そら伊藤もそう思うに決まってるだろ。東大入試問題の英文レベル自体が
下がってるのだから。昔の英文解釈教室よりも今の英文解釈教室のほうが
英文の難易度を下げてると伊藤自身が言ってることは、俺も読んで知ってる。

それにしても低いレベルを基準にするほど、不毛なことはないな。
298名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:42:49.37
レベルが下がってる訳ではない、求められる英語力が変化しただけ。
299名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:45:11.53
>>297
>昔の英文解釈教室よりも今の英文解釈教室のほうが
>英文の難易度を下げてると伊藤自身が言ってるってることは、
>俺も読んで知ってる。

解釈教室は改訂版は昔のものをと英文は同じだが?
入門編や基礎編のことをいってるの?
そういう主旨の文をどこで読んだのかちょっと教えて欲しい。
300名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:48:30.60
700選がそんなに悪いとは思わないけど、
神格化している人は頭悪いし、気持ち悪いよ。
301名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:50:13.81
ゆとり世代から見たら、700選がおそろしく不親切に見えるのはしかた
のないことだ。肩に力を入れて、目を吊り上げて、根性を入れないと
暗記できないのだろうな。

まあ、その理由を考えてみたが、
1 英文法の力が不足している。
2 難易度の低い英文ばかりに当たっている。
3 思考を深めることに対する拒絶反応が染みついている。
といったところであろうか。逆にこれらを跳ね除けることができる実力が
あれば、700選など気にも留めないということはできるけどな。

アンチに対してではなく、ひとつやってみようかと思うが不安な者にも
似たような理由が当てはまるだろうから、対策を提案してみると、
1 ロイヤル英文法や英文法解説などで英文法の力をつける。
2 形にこだわって読む訓練を積むこと。伊藤和夫や高橋善昭や薬袋善郎あたりか。
3 英米の学術論文への関心を深める。
といったあたりであろうか。あまりやらないと思うが、無理をする必要はないと思うね。
302名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:54:09.74
そこまでやったなら700選なんて不要でしょ。
303名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:54:47.15
>>300
神格化というか、まあ、そうしたくなるような一種の英語力の飛躍を
700選を通じて感じた人は結構いると思うね。俺の友人にもいる。
教授から下訳を頼まれるような人だけど。

このスレを読んでなるほどと思った見方に接することができたが、
俺の感じとしても恐らくそんなあたりだろうと思った。伊藤の
処女作などは見てないがw
304名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:56:08.34
伊藤が教えてくれるのは基礎的なことどまりなのに、いつまでしがみついてんだか。
305名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:56:16.69
解釈教室は昔と今で扱っている英文に違いは無い。読んでないことが明らか。
306名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:56:18.48
これがね、あったらあったで、役に立つのよ。やればわかる。
307名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:57:06.87
>>304
基礎的なこととは? 具体的にどうぞ。
308名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 00:57:32.81
>>302
タイミングの問題もあろうかと思う。高校生の頃から将来を見据えた者が
諸先輩の話を聞いて700選に手を伸ばすこともあるだろう。見向きもしない
者もいるが、先に挙げた俺の友人がそのタイプだった。当然、大学受験レベル
など問題にしてなかった。
309名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 01:00:02.60
>>299
そうそう、その前半のことだと思う。入門や基礎などは見てないが
そういう趣旨だろうと思った。伊藤発言を見たのは駿台の本だったと思うが、
今手元にないので、明確には思い出せない。

今の英文解釈教室といえば、入門も基礎もそれ以上もトータルに意味するだろ。
310名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 01:03:20.34
>>304
言葉としてはなかなかいい着眼だと思うよ。言うところの「基礎」の意味を
伊藤和夫とおたくが共有しているのなら、大したもんだ。

だが伊藤はおそらく基礎と初歩を区別していると思われる。でなければ
「形にこだわって読む」などと言ったりはしないだろう。
311名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 01:11:20.87
もう寝るが、700選に価値を見出すことができるなら挑戦すればいいし、
そのための種々のノウハウは、このスレでも(他にもあるが)十分に
提供されていると思う。

価値を見出さないのであれば、その他の方法で英語力をつければよい。

大事なことは、自己の定めた目的を実現できるようにすることであり、
そのための手段は、必ずしも1つには限られない。700選も、当然の
ことながら、one of them なのだから。
312名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 01:18:45.90
皆さんの居場所はここですよ!
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
313名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 01:49:27.27
このスレでもよく言われてることだが、
700選単独の使用はオススメしない。

英文解釈教室・構文詳解
最低限この二冊と併用するのがよい。

その後は各自、他の伊藤本に手を伸ばすもよし
伊藤本にこだわらずやるもよし
314名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 01:52:19.52
もう、ここは英語板ですよ。
大学受験板にこんな良スレがありますよ
こちらに移住しましょう
【研究社】英文解釈教室Part7【伊藤和夫】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1291947948/l50
315名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 02:13:11.51
>>313
ホントにそうなのかな?
伊藤はどういう使い方を想定してたのかな?
理屈半分、慣れ半分の慣れのほうなんだろうけど。
316名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 02:17:24.38
ゆとりゆとりって言って今の学生が和夫の時代より英語出来ないとか勘違いしてる人いるけど、確か今の方が国際的なテストとかでの平均点や英語力は高かったような…。
もそもそTOEICが就活に必須な時点で明らかだよな。
あともう一つ、東大を初めとした難関大の英文が易しくなったのは、決してゆとりが原因ではなくて、和夫の時代の過度な構文重視の勉強が、結果として、実用的な(英作文だけでなく読解も含めて)英語力に繋がらなかったことに対する反省を踏まえているから。
その証拠に今の難関大の英文の長さは昔の2~3倍に増えてる。たぶん、和夫世代の人達が今の入試問題見たらあまりの長さにビビるよ。
これは大学受験だけでなく、やり直しや社会人も含めた全般的な英語学習の視点から考えて欲しいのであえて書いた。
317名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 02:36:48.88
必要に迫られたり、興味を持てば伸びるってことでしょ。学校教育としてはあまりうまく行っていなくて、来年また英語教育が大幅に変わる。
318名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 03:05:08.15
>>316
TOEICはおワコンで英検が企業に見直されていること知らない時点で終わってる。
319名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 03:21:45.46
>>318そういう話はしていない。問題のすり替えもいいとこ。
320名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 03:48:31.14
結局700選は既に否定された参考書。こんなの覚える暇かあったら英作文の問題集か熟語帳やった方がいい。

どうせ例文暗記するなら、よくばり英作文だな。
321名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 05:36:38.44
どうせ社会に出たら嫌でも英語が登場。

打ち合わせは英語でとかマニュアルは英文しかないプロセッサを使ったドライバを書くとか。
322名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 05:48:35.41
さて700選やるか
323名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 08:16:34.92
>>316

平均などを持ち出す時点で700選とは関係ない話にすり替えている。
私には700選など手に負えませんと言えばそれで話は終わる。
そもそも700選は実用英語を目的としてはいないのである。

324名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 08:42:31.95
tes
325名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 09:16:19.62
>>316
易しくとも英文が長ければビビると断定してる時点でゆとりケッテイ。
326名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 09:28:54.43
>>316
TOEICが国際的テストと思ってる時点でゆとり
327名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 09:51:10.09
>>316はドヤ顔で世を全て知ってる様なフリをして実は何一つモノを知らないコトを露呈した同情に値するゆとり。
328名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 10:20:20.60
皆さんこちらで思い切り語ってください
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
329名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 10:24:14.58
徒労きてんね
330名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 11:13:45.35
>>327現実をみろよ
331名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 11:18:44.77
現実とは? 具体的にどうぞ。
332名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 11:23:43.09
>>331
Morning
333名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 11:34:56.36
>>316
ギャハハハ、おまえ、ゆとりかwww
そら無理だわ、700選なんてよwww
334名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 11:46:55.11
333>>700選いまさらやってるようなレベルのおっさんに言われたくないわwww

普通こんなレベル高校生の受験前にやっとく内容だろwww

だっせえwww
335名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 11:55:22.44
>>334
じゃ、その書き込み改めて、英語で書いてくれる?
英語できるんだろ? さあ、どうぞどうぞ。
336名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:08:03.51
>>334
ギャハハハ、おまえ、涙目になってたのかwww
アンカ間違えてやんのwww

無理すんなって、ゆとりだってバレてんだからwww
337名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:08:05.69
>>316
超人気者あらわる。
338名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:15:58.76
>>316の人気に嫉妬
339名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:25:57.86
じゃあそれ英語で書いてくれる?(笑)
340名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:42:33.93
>>339
どれ?(笑)
341名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:45:34.86
>>335
You should have acquired such a basic knowledge of English when you are in high school.

It is a waste of money and time for you to learn English because you have below-normal intelligence.

You should just sit around the house so that you will not bother other people.
342名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 12:47:45.50
アイムジェラス316ズポピュラリティ
343名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 13:01:19.32
何だプレインEnglishの人か。
344名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 13:34:15.64
二倍速が心地よい
345名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:13:45.61
やっぱ700選いいよな700選
346名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:20:47.49
大学受験板に逝け
347名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:30:00.78
通常の英文法・英文解釈だと、
@品詞、A熟語といった「実体面」における「知識」に基づいて、
英文の意味を把握しようとしている。

これに対して、伊藤和夫の考え方だと、
@文型、A修飾といった「関係概念」の「認識」を通じて、
英文の意味を把握しようとしている。

後者を言葉で説明するのは容易ではないし、あえて説明しようとすると
かえって分かりにくいものになりやすい。だが、英作文用の暗記例文集
とは異なる整理法を700選が採用しているのは、伊藤が後者の考え方に
基づいているからであって、それを感じ取ることができる受験生も少しは
存在していたのである。前者の考え方しかしない者が700選を見れば単なる
整理用の暗記例文集にしか見えないのは明らかでしょ。普通はそうなんだけどね。

実体とか関係という言い回しが理解しづらいのであれば、本当は伊藤も
大学時代に読んだであろう新カント学派の哲学書を読んだほうがいい。
エルンスト・カッシーラー「実体概念と関数概念」
ハインリッヒ・リッケルト「認識の対象」「文科科学と自然科学」
無理には勧めないが。
348名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:35:32.33
>>347
あなたの書き込みからはアカデミズムの芳香が放たれているね。
学者さん? こちらが言いたくて言えなかったことを言語化してくれてありがとう。
349名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:36:50.74
>>347
分かってるじゃん。
350名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:37:06.91
ごまかしペダンチック!詰んだ中年を想起してまうw
351名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 14:50:18.64
700選は単語同士の関係をbe,have,doの三つで考えるコトで真理が分かる。安岡信者にはわからんだろうなー。
352名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:01:04.57
関係概念=根底に流れているもの
実態面=人の目に見えるモノ

まあこんなところか。見えない奴にはわからんだろうな。
353名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:05:40.75
ばかじゃねーのw
354名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:27:44.05
700選の深い所に流れているモノを覗こうとするにはかなり深い洞察が必要。調べるのが億劫な輩には到底理解出来ない。

またそれにはある程度の資料への投資が必要となることもある。言い換えると多岐に渡る文法書やら辞書を渡り歩くコトが肝要と言うこと。

そう言った資料を片手に何度も考え抜くコトを繰り返す内に根底にある様々な関係概念を認識出来る様になり、英語を簡単に考えることが出来る力がつくコトになる。
355名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:30:53.45
哲学めいたこと書いても、中身は「明晰」どころか「オカルト」に直行。学問修行していないのがバレバレ。
356名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:39:30.28
ネタにマジレスすんなよw
357名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:40:00.26
>>354
どんだけ英語ド素人やねんクソワロタw
358名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:52:04.77
>>341
君は高校生かな?
1行目と2・3行目との整合性がとれていないね
例えば2行目に If you cannot, などを補ったほうがいい
359名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 15:52:43.66
 1987年の『ビジュアル英文解釈』公刊後、伊藤先生は色々な場面で、『英文解釈教室』批判を口にしている。
しかし、同僚の予備校講師からも、その真意はあまり理解されていなかったようである。

せいぜい、難しい『英文解釈教室』を平易化・簡素化したのが『ビジュアル英文解釈』という程度の理解が大半であった。

ある酒席でのことだが、『英文解釈教室』を絶賛する若い講師を前に、伊藤先生が苦笑している姿を目にしたことがある。
ほめられて嬉しくない人はいないだろうが、同時に

「君は何にも分かってないな。」

と言いたげな先生の口元が印象的だった。

http://www.asyura2.com/0403/bd35/msg/879.html


「君は何にも分かってないな。」
「君は何にも分かってないな。」
「君は何にも分かってないな。」
360名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:01:43.73
>>341
あれ、この人って自称TOEIC980点の人?
361名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:05:09.82
自分の知識を超えるモノは全てオカルトと見做す人もいるよな。そんな気楽な生き方が出来るのもある意味恵まれているかもな。
362名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:08:23.77
いりふじの懐古文なんかがそんなにありがたいか?
363名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:11:26.01
>>359
ああ、その問題ね。伊藤和夫はね、分析哲学のヴィトゲンシュタインに
晩年は傾倒していたんだよ。受験教育上の自身の経験からね。だから、
伊藤の言葉に付け加えると、

「君は何にも分かってないな。論理哲学論考を読めば君のその考えが変わるかも知れないよ。」

大島君にはもしかしたら伊藤和夫も話したかもしれないけどね。
野矢君は伊藤和夫について論じたりはしないだろうなあ。
364名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:11:36.08
説明しようとする人間が、説明出来ずに説明を放棄すれば、それはまともな言説にならず、単なるオカルトだろう。頭大丈夫?
365名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:17:14.29
>>362
そこで発見したのは、ただものではない伊藤和夫という人物像です
。最終的に彼が目指した(とわたくしが理解している)「直読直解」のルールは言語心理学でいう「文理解の方略」にうりふたつです。
こんなものを独力で編み出していたことに驚きを覚えました。

誤解のないように付け加えておくと、わたくしは必ずしも伊藤和夫の編み出した方法が
英語学習の方法としてすばらしいと言っているのではありません。
実際、彼のいう「直読直解」方式が初学者にも有効かと尋ねられれば、わたくしはかなり躊躇します。
また、「だれそれの英文解釈(英文読解)」という名前で語られている学び方/教え方の中には、
いかにも地味な伊藤の方法よりも、いまの高校生や受験生には受けがいいだろうなと思われるものもあります。
ただ、言語に対する伊藤の洞察力は他の追随を許さない。
http://oyukio.blogspot.com/2010/07/711_16.html
366名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:22:45.41
伊藤が何か新しい考え方を編み出したわけではなく、その当時目新しい教え方で脚光を浴びただけでしょ。なぜそんなに伊藤を特別視する?
367名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:22:51.57
>>364
説明しようと思えば出来るんだけどさ、ここに書き込んでしまって中途半端に真似した類似書が世にはびこり700選が売れなくなり消えてしまうコトが怖い。暗号で封印されたままの形の書のままにしておきたいんだよね。
368名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:31:17.62
>>366
それは君が伊藤和夫の方法論が分らないからだよ。
それ以外の理由はないね。
369367:2011/06/23(木) 16:34:52.22
補足だけど700選のエキスを完全な形で残しておきたいためとも言えるかな。

類似書が出てきても100%全てのエキスを汲み取ったモノが出てくる保証は無い。それならば700選をそのままの形で残し後世に引き継ぐのが日本のためだと考えている。
370名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:36:58.98
>>366
無知とは幸福なり、を地で行ってるよ、君は。
371名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:38:58.98
>>366
しかし、伊藤先生の書かれていた内容はまったく異なっていた。まさに異次元の世界であった。
例えば、英語には、S+V+O+Cと称される第五文型という形がある。
まず、どのように頭を働かせれば、その英文が第五文型であると認知可能か、そこから伊藤先生は論を展開されていた。
さらに、第五文型であるとすれば、O+C の間には、内容的に主語・述語の関係が隠れており、
いわばS'十V'のつもりで日本語に訳出する必要がある、といった具合である。2日間ほどでざっと読了できたが、
それは、40代も半ばを過ぎた今日に至るまで、筆者の半生における最大の科学的かつ知的衝撃である。

事象の背後にあって通常は目にとまらない共通の本質、コンポーネントを認識し、かつ分析する。
もちろん、どうすればそれらを認知可能となるか、そのプロセスもしっかり形而上に意識できなくてはならない。
あとは、自在に複合、再構成して新しい何かを創造する、問題の解決にあたるべきものと理解された。
この、分析と再構成を主体とする方法論は、あらゆることに応用可能であった。
英語だけでなく、数学や物理もこの方法論に従って学習することにより、
面白いように問題が解けるようになったことが頭に残っている。
http://www.medicomps.jp/syosai/4498034864.html

372367:2011/06/23(木) 16:44:28.32
解釈教室は言語化されているからかなりの類似書が出ているけど、言語化されていない700選の類似書はまだ出ていない。

373名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:50:51.33
無知と馬鹿のゆとりを相手にするのも疲れるだろ。
374名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:53:24.43
OC の主語述語関係は別に伊藤の発見したものじゃないよね。
375367:2011/06/23(木) 16:54:32.77
700選の暗号のエキスは大部分が英文の選択と並べ方にあるコトだけは強調しておく。これ以上はあまり言いたくない。
376名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 16:59:41.47
>>374
だれもそんなことは問題にしてねーよ。
これだから、ゆとりは駄目なんだよ。
377名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:00:26.63
>>375のような自分だけはわかってますみたいな勘違いクンが後を絶たないのはなぜなんだろうね。
700選は時代のニーズに合わなくなったから実用的な例文集へと改良されていってるだけなのに。
きっと最近の事情を全く知らないんだろうね。
今時の例文集は例文のチョイスや並べ方に配慮してないとでも思ってるのだろうかw
378名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:07:32.26
>>通常の英文法・英文解釈だと、
@品詞、A熟語といった「実体面」における「知識」に基づいて、
英文の意味を把握しようとしている。

これに対して、伊藤和夫の考え方だと、
@文型、A修飾といった「関係概念」の「認識」を通じて、
英文の意味を把握しようとしている。


とりあえず関係のないことを並べようとして、言葉遊びに徹してるのが見え見え。

この前提から間違ってるだろwww.
伊藤に限らず英文解釈の方法は文型と修飾語の関係を判断するからwww 昔からなwww
そもそも「実体面」と「関係概念」だってよw馬鹿丸出しだろw
英語は同じ単語でも文構造で品詞が違うんだよ。文型判断が認識する対象なのに何で品詞が知識になんだよ。文型を認識とするなら、品詞は文型と同じ次元だアホwww
文型と熟語,品詞は切っても切れない関係にあるのが英語なんだよー。わかるかな?
もしかして日本の第5文型が世界でも通用する考え方とか思っちゃってない?ww
普段使わないような難しい言葉使っちゃったりするから言葉の正確な意味もわからないんだねwww
日本語勉強しろよ
379367:2011/06/23(木) 17:07:51.72
>>377
>>371の後半の文を読めばチョットはその思考方法を学ぶコトが出来るかもよ。

まあ貴方の言う時代のニーズってのは短小軽薄のコトを差しているのだから無理に学ぶ必要も無いけど。
380367:2011/06/23(木) 17:17:41.41
>>383
横だけど俺なりの見解でチョット説明してあげよう。

@Aが表裏一体であるのは間違いない。
伊藤はAからの視点を深堀しているところに価値があると言える。
381名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:18:47.40
>>378
あ〜あ、文型も修飾も、そうした言葉のもとで伊藤和夫が従来とは
異なり、意識されなかった、いかなる思考の手続きを論じようと
しているのかを知らないから、自分の世界だけで完結するしかない
ことを言うのだよ。

がっかりさせるなよ、ゆとり!

それにな、品詞が英文法の本の、熟語が英文解釈の本の主軸に
据えられていることに対応して、暗に従来の本を批判するという
伊藤のスタンスを踏まえているんだよ。

普通の英文法の本にある文型説明と伊藤の文型説明の何が違うのか
を考えようとしないから、ゆとりだと言われるんだよ。知恵遅れか?
382名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:22:04.96
>>381
私は学生時代に700選で勉強しましたが、伊藤先生の考え方を歪曲するような非論理な意見を言わないで頂きたい。
383名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:23:13.75
>>381それを英語でどうぞ笑
まー無理だからまた無視するか誤魔化すのか?
384380:2011/06/23(木) 17:23:16.36
訂正

前者
>@品詞、A熟語といった「実体面」における「知識」に基づいて、
>英文の意味を把握しようとしている。

後者
>@文型、A修飾といった「関係概念」の「認識」を通じて、
>英文の意味を把握しようとしている。

@=前者
A=後者
と入れ替え。
385名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:24:05.96
もしかして信者同士内紛起こりかけてる?
386名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:28:06.05
>>385
ないんじゃね?

それよりも>>363に対しては、ゆとりは何もコメントしないのか?
387名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:30:04.79
>>382
伊藤和夫「英文法教室」
「従来の文法は品詞論が中心で…」
388名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:31:44.69
無知と馬鹿のゆとりを相手にするのも疲れるな。
389名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:41:26.78
>>379
やっぱりなにもわかってない人だったんだねw

鎖国が解けて以来日本人にとって英語は欧米の先端技術を学ぶ手段だった。
医学や工学,そして自然科学に至るまで,欧米のレベルに追いつくことが至上命題だった。
そんな時代背景の中での英語教育は当然ながら,読む能力,
それも専門的な内容を正確に読み解く能力が重視されたわけだ。
そして当時の知識人が必死になって英文を解析した成果は書物になり,
戦後もバイブルとしてあらゆる参考書に引き継がれることになった。
700選も当然この流れをくんでいる。

そんな英語の学習方法に疑問符が投げかけられるようになったのは90年代後半。
バブルがはじけてグローバル化が叫ばれるようになって,
英語はもはや欧米の先端技術を学ぶ手段ではなく,
コミュニケーションツールとして見られ,
時代は使える英語,実用的な英語を要求するようになっていた。

これをゆとりだの短小軽薄だの勘違いする人が後を絶たないが,
「じゃあキミは難解な英文を一生懸命解析して英語使えるようになりましたか?
どれだけ話せるんですか?」
という問いに胸を張って答えられる人はほとんどいないのが現実だ。

日本語を使えるようになりたいですと言ってる人が
芥川竜之介の著作を懸命に構文解析しながら読んでたら
「日常会話すらスラスラ出てこないレベルで
そんなのに手を出すのは明らかに順番間違ってるやろ」
と誰でも突っ込むよね。
390名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:49:24.02
>>389
君は何歳?
391名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:49:51.79
>>389
その通り

392380:2011/06/23(木) 17:51:52.86
>>389
それはグローバルな契約社会でのコミュニケーションツールとして英語運用だな。イノベーションツールとして英語運用については全く無視された話。
393名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:52:30.90
ネクサスの概念を提出したのは伊藤なんかではなくて、
394名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 17:57:43.34
>>392横入りだけど、「グローバル社会」ではなくて「契約」を入れた意図は何?
あと「コミュニケーションツール」と「イノベーションツール」の違い(特に後者とは?)をもう少し掘り下げてほしい。
賛成も反論も出来ない。
395名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:01:53.01
確かに信者にとってマスタベイショントゥールにはなってるな
396名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:04:38.65
この著者はまだ生きてるでしょ
397名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:10:55.95
英語がもはや先端技術を学ぶ手段では無いなんて軽薄なマスコミに流されやすい人が言うコトだよな。企業が兵隊を増やしたいだけの方便に過ぎないのに。

まるでそれが全て当てにはまるかのようにマスゴミの言うコトを鵜呑みにしてしまう情報弱者は何と哀れ。マスゴミなんか企業の宣伝媒体に過ぎない。

398名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:12:33.46
>>389
長文を書いてくれたのに申し訳ないんだがw


ある有名経済誌に、日本の若者の英語力を憂う財界人の提言が寄せられた。
「国際ビジネスに携わるにはまず外国語を巧みに操る必要がある。教師の質の向上と学生の努力が必要であり、
1クラスの人数を減らすのも一案だ。文法ばかり重視して実践練習を怠っていては畑の真ん中で泳ぎ方を研究するようなものだ」

 2011年の話? いや、これが書かれたのは日露戦争直後の1907(明治40)年。
国際貿易と外国人居住者の急増に押されて、実践的な英語力のニーズが劇的に高まった時期だ。
http://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2011/05/post-2100.php

伊藤の「英語学習法」にも「700選批判」という項目がある。
(それに対しての伊藤の答えは自分で確認)
君の書いたような事は何十年も前から言われ続けてるんだよw
399397:2011/06/23(木) 18:20:22.97
言い換えれば、読解力を極めるような勉強に力を入れ続けるのでは無く、兵隊として特化したソルジャーしか求めて居ない。

要は単なるコマになれって事。それで満足したいならそれでいいさ。
400名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:21:45.09
文法なんて簡単な問題集をやれば直ぐ覚えられるのに…
401名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:40:50.31
>>398
なんとか反論したい,自分の意見を否定されたくない気持ちはわかるんだがw
>>389に書いたことは常識だ。
こんな学習方法で英語が使えるわけないのは夏目漱石だって言っている。
でも日本が英語教育の方針を抜本的に見直すまでには100年近い年月がかかったということ。

今出ている(易しい?)例文集をゆとりだの短小軽薄だのと見下してる人は
その程度の例文なら英作するまでもなく瞬時に口から出てくるのか。
90年代までの学習方法ではこんな当たり前のことすらままならない人しか輩出できなかったからこそ
当たり前のことを当たり前にこなす能力を育てる今の例文集があるわけだ。


>>397
今でも当然研究職にある人は英語で最先端の情報を入手している。
一応自分も研究者の端くれだけど,今はたとえば論文を読むのにもそれほど英語力は必要ない。
なぜか?
それはすでにその内容を理解するのに必要な知識が頭に入ってるから。

しかし100年前の人たちは違う。
ほとんど無に等しい予備知識でもって読み解かなければならないから
緻密な構文解析が不可欠だったわけだ。
この困難さは全く畑の違う論文を読むことで今すぐにでも体験できるはずだ。
402名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:46:08.90
700選とは関係ないことを持ってきて700選批判をするから
ゆとりなんだよ。

ゆとりは、ゆとりらしく簡単な英文だけ読んで会話だけしてろ。
700選とは関係ねぇ。

>>401
おまえ、700選の出番を肯定しているじゃないかw
403名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:56:28.60
>>401
英語を使えるようになるために必要なのは
700選のような凝った構文を覚えることではなく
もっとシンプルで日常的に当たり前に使う例文を覚えること。
今出ている例文集はその方向へ向かってるわけで
この作業ををゆとりだの短小軽薄だのと見下してる人は
おそらく一生英語を使えるようにはならないだろう。
そういうことだ。

当たり前のことすらできてないのに700選をありがたがって持ち上げてる
このスレは異常だと思ったからちと書いてみたまで。
404名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 18:57:20.89
ごめ。>>403>>402へのレス。
405名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:00:21.69
ゆとり脳のアンチが必死に応戦しているが、もはや勝負あった、だな。

幼稚園児が大学院生相手に議論はできないわなww
406名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:05:41.01
>>403
700選はさ、そんな目的のために編まれたものじゃないんだよ。
批判するなら、700選の目指す目的は、あの方法では達成できないとか、
その目的はもはや世の中には存在しないとか、そうした内在的な批判を
してほしいものだ。

おまえのいう「英語を使う」ことは、700選とは直接の関係はないだろうが。
凝った構文という認識自体が、誤解に基づいていることを示している。

シンプル英文の推奨こそ、ゆとりの象徴だ。ゆとりには700選は無理だって。
407名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:06:12.66
>>401
>なんとか反論したい,自分の意見を否定されたくない気持ちはわかるんだがw

ん?君が
>そんな英語の学習方法に疑問符が投げかけられるようになったのは90年代後半。
>時代は使える英語,実用的な英語を要求するようになっていた

と言うから、いやいや明治の頃からですよと>>398 で書いただけなんだが?

>90年代までの学習方法ではこんな当たり前のことすらままならない人しか輩出できなかったからこそ

高度成長期の日本は世界中に輸出しまくってエコノミックアニマルと呼ばれたよ
アメリカでは日本車が叩き壊されたほど。
おかげで円は360円→80円まで円高になっちゃった。
英語が話せずにこれらを成し遂げたとでも?
408名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:09:13.95
皆さん大学受験板に移動してください
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
409名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:10:42.05
>一応自分も研究者の端くれだけど

ここって笑うところ?
410名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:12:41.13
ゆとり組の700選拒絶反応がこれほどまでに凄いとはね。
知性の退廃もここに極まれりって感じだな。

700選の英文を憶えたからといって別に不都合はなかろうに。
700選の意義を見出して勉強するなら、どうぞどうぞと言うでもなく、
使うなと言わんばかりだ。恐怖心でもあるんじゃね?
411名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:14:30.40
>>401
>一応自分も研究者の端くれだけど,今はたとえば論文を読むのにもそれほど英語力は必要ない。

論文って、例えば?
412名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:16:01.68
研究者の端くれさんがお勧めする「今の例文集」ってどういったものですか
413名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:22:06.48
>>401
>緻密な構文解析が不可欠だったわけだ。

へー。じゃあ昔の英語より今の英語の方が易化してるって事を言いたいわけだね?(ニヤニヤ)
414名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:24:08.35
そう言えば俺も研究者の端くれだけど、700選はよくないよ。
415名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:29:22.99
今の日本の惨状はイノベーションを軽視して既得権益を死守するための契約事に傾注した所に原因がある。エンジニアなどの開発職を軽視した報いだ。

見てみろ、英語のコミュニケーション力を重視しているとされる大企業の不甲斐無さを。
416名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:30:00.11
信者は700選に自信があるなら反論とかせずに、おとなしくやってればいいのに何でいちいち反論せざるを得ないのだろう。恐怖心でもあるんじゃね?
417名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:37:48.01
このスレの住人の皆さん
こちらへどうぞ
【英語】構文集・暗記用例文集スレ【英作文】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1298042323/l50
418名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:40:47.56
>>371
落合正彦
1984年東京大学医学部医学科卒業
2005年〜昭和大学横浜市北部病院循環器センター教授
419名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:42:03.79
英作文の問題を四問やりました。
420名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:42:19.58
>>416
700選中傷に無言

信者に以外の人間は中傷を認めたと勘違いする。

700選が売れなくなる。

700選が廃刊になる。

国益を損なう。

これを防ぐために中傷退治は不可欠。
421名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:47:37.15
めっちゃスレ伸びてるやん

アンチがいるってことはそれだけすばらしいってことだよ
安置は僻みまじりに批判してるだけだからな
すばらしいがゆえに僻みも生むってモンだよ
422名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:50:25.27
>>407
もしかして行間を全く読めない人?
それとも悪意をもってあら探しする人なのかな?
教育の方針が昔と今では違うという話をしてるんだから
「疑問符が投げられた」とは個人レベルの事ではなく
日本という国レベルで動き始めたことを指してるのは明白だと思ったが。

そして昔も当然英語を話せる人はいたよ。
海外勤務になったらそりゃ嫌でもやるしかないし覚えるわな。
でも今は就職してからその能力を身につけるのではなく
就職活動時に一定レベルに達してることが要求されている。
当然その習得時期は前倒しされる。
そんなニーズに合わせて教育方針も変わった。
そういうことだ。

>>410
別に700選を否定はしてないよ。自分もやったし。
ただ今の例文集をゆとりだの短小軽薄だのと見下してる人たちが
ほんとにそのレベルをクリアできてるのかはなはだ疑問だったんで。
ちなみに自分はテレビ会議でちょっと発言する程度のことでもまごつくレベルだったから
どんどん話すための瞬間英作文トレーニングってのをやった。
(他にもヒアリング用とか結構いろいろ手を出したがw)
その成果なのか単に慣れただけなのかはわからないけど,
今は事前に用意したのを朗読するだけじゃなく
その場で飛んできた質問にも少し対応できるようになった。

>>413
ん??キミの言ってる意味が全然わからんけど。
自分が専門にしてる分野の論文と全く畑違いの論文じゃ読むのに必要な労力が全然違うでしょ。
専門にしてる分野なら極論abstractのキーワードを拾うだけでも内容を把握できたりするけど,
全く知らない分野だとそれこそどの語がどの語にかかってるかまで注意して読まないと
誤読してしまう可能性が高い。
423名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:54:23.32
>>420
全く逆の意味で日本の国益のために700選スレへの攻撃は不可欠だね(笑)
424名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 19:58:21.29
頼むから大学受験板に移動してくれよ
700選とか英語板でやるネタじゃないだろ
425名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:07:32.21
>>416
また真似か。知恵遅れの見本だな。
426名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:10:39.18
>>422
おまえさあ、自称研究者なんだろ?
少しは、足りない頭で目的というものを考えろよ。
簡単な例文集と700選とでは目的が違うだろ。いい加減にしろや。
700選は英作文を主たる目的としているのではない。

おまえ自身がゆとりとは言わんが、ゆとりと同類のことをいうから
叩かれるわけだ。
427名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:12:00.83
700選信者に知恵遅れが多いのは本当です。
428名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:15:36.52
>>416
唯の例文集を超えたものを見出すことができるのが700選であることに
気がついた人間もいるが、おまえにはそれが分らない。

超えたものであることの裏付けも種々の文献から明らかとなっている。

ゆとりには分からないことを指摘しつつ、分かる者、関心を持った者に
その価値の存在を知らしめることに意義がある。

おまえみたいなゆとりをバカ呼ばわりするから、もうしばらくは、
引き立て役になってくれよなw
429名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:16:38.73
他人がテキストとして使っている本を指してさ、
その本で勉強するのはやめなさい、さあ直ちに捨てなさい、
なんてことが社会的に許容されることだと思う?
現に700選は今でも出版されている。
そしてそれを使って勉強している人も受験生社会人問わずにいる。
ただそれだけのことだよ。
君が700選は時代遅れだと思うのなら700選のことなんか放っておいて、
君は君自身が納得できる最先端のテキストで勉強すればいい。
一体何の権限があって焚書まがいのことをやろうとしているんだい?
ここは思想言論の自由が保証された国じゃなかったのか?
430名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:17:51.39
自称研究者さんはなんの研究をしてらっしゃるのですか?
431名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:21:19.19
>>418ではないが、優秀な者でないと700選の価値が分らない。
これはもう明らかとなったよな。

ゆとり園児と優秀な院生という構図になってるだろ。

700選に読み方について通常の指導とは異なる認識の体系が
存在することは、結局アンチが根性本だ、整理本だと言っても
否定することができない。700選の元ネタの文献があるのだから。

そのことを考えずに自分の勝手な勝手な使い方しか存在しない
かのようなことを言うから、ゆとりなんだって。

いいかげんにしろよ、ゆとり!!!
432名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:26:03.68
>>422
>全く知らない分野だとそれこそどの語がどの語にかかってるかまで注意して読まないと
>誤読してしまう可能性が高い。


誤読してしまわないように大学受験レベルの英文で、形から読みほぐす方法を
提示し得たのが伊藤和夫だろ?簡単な例文集の暗記で誤読をさけることが
できるとは、いくらなんでも言わんだろ。伊藤和夫本の出番はあるって、おまえ自身が
裏付けているようなものじゃないか。

433名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:27:47.77
>>429
憲法無視だよな。通報すればどうなるかな。
434名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:33:49.01
>>433
通報してくれ。お願いします。(アンチより)
435名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:34:19.53
>>426
700選やっても英語使えるようにはならないよ?と言うと
「700選と他の例文集では目的が違う」と返してくる。
(ちなみにこのことは私も認識しているし>>389にも書いたとおり。)

一方で>>379のように700選こそが至上で
他の例文集をあたかも格下であるかのような物言いをする人がいる。

おかしいよね。目的が違うのなら700選だけで事足りるはずがない。
しかも時代のニーズはどっちかというと700選ではなく他の例文集のほうへ振れている。

私が言いたかったのはそういうことだ。
700選を持ち上げるのは信者なら当然かもしれないが
他の例文集をゆとり呼ばわりするのはあまりにも視野が狭すぎる。

>>430
社会的にはほとんど貢献できそうにない分野です…
みなさんの血税を趣味に使わせてもらってることには感謝しています。
436名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:35:06.81
>>422
自分の間違いを指摘されたら、行間が読めないとか悪意ある粗探しとか子供過ぎるだろw
個人レベルって「ある有名経済誌に、日本の若者の英語力を憂う財界人の提言」の事か?

90年代後半に?政府の方針が?転換して?10年以上経つが
今の大学生の英会話のレベルは向上したのかい?昔と比べて。
日本人の英会話力が低いのは政府の教育方針のせいだはなく
単に必要ないからだと思うけど?

あと瞬間英作文のようなパターンプラクティス系のテキストも
これまた大昔からあったんだよなw
http://eigo.vis.ne.jp/books/america.htm
437名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:35:09.73
羅生門、舞姫読むな!
700選読むな!
同列?
438名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:41:02.19
700選ほど網羅性があり、かつ暗記のしやすい例文集は他にないと言っても過言ではないな
By 俺
439名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:49:23.67
700選の話題とか年代別板でやってくれよ
440名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:55:35.93
>他の例文集をゆとり呼ばわりする

これ自体が妄想なんだよね。
700選は役に立たない、悪文だなどという売り言葉に対して、ゆとりという買い言葉での反応はあっても
瞬間英作文や555と併用する事を否定している「信者」はいないと思うんだがな。

むしろ信者であればこそ
理屈が半分(700選)慣れが半分(瞬間英作文)だと思うが。
441名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 20:56:50.86
二倍速ぐらいで映画の速さぐらいかな?
442名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:09:35.56
>>401
>ほとんど無に等しい予備知識でもって読み解かなければならないから
>緻密な構文解析が不可欠だったわけだ。
>この困難さは全く畑の違う論文を読むことで今すぐにでも体験できるはずだ。

と言う事は700選の様な本をやれば予備知識が無くとも様々な英文が読めると言う事だね。反面、予備知識が無いと英語が読めないヘタレの勉強法を勧める人って何者?
443名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:13:51.18
>>442
え?
444名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:19:44.72
>>422
>自分が専門にしてる分野の論文と全く畑違いの論文じゃ読むのに必要な労力が全然違うでしょ。
>専門にしてる分野なら極論abstractのキーワードを拾うだけでも内容を把握できたりするけど,
>全く知らない分野だとそれこそどの語がどの語にかかってるかまで注意して読まないと
>誤読してしまう可能性が高い。


いやーゆとりの英文が読解ってのがキーワードを拾って意味を取る方法だとは恐れ入った。構文把握とは正反対を地で行ってるな。英語マトモに読めて無いじゃん。
445名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:35:38.03
>>432
んー悪意ある誤読に回答するのがめんどくさくなってきたが
今は最先端の知識を習得するという目的で高度な英語の読解能力が必要になることは
ほとんどなくなってきたということ。
なぜならその一歩手前までは日本語で習得できる環境が整ってるから,
(単に日本語の文献があるというだけの意味ではなく,まわりに理解を助けてくれる先人がいる)
英文にあたるしかなくなった時点では相当量の予備知識が頭に入っている。

もちろん読解能力を磨いて役に立たないなんてことはないけど,
「世間的に評価してもらえる英語力の向上」を考えた場合,
簡単な意思疎通程度はできるようになることのほうがプライオリティは高くなっているということ。

>>436
今時の学生とも日常的に接してるのでその立場で言わせてもらうと
昔の人と比べると発音がきれいな人が多い。
ほとんど読む一辺倒で学校の先生のどうしようもない発音を聞いて育った人と
CDやDVDを使った学習が当たり前という環境で育った人を比べるのは酷なんだけど。
学生全体の平均が昔と比べて向上してるかどうかはわからないけど,
英語が得意ですという人だけを集めた場合の平均は明らかに今の方が上と認めざるを得ない。

そして大昔から同じようなのがあったとか鬼の首を取ったように言われてもどう返していいのか困るんだが…。
昔は読解能力が評価されたから700選のようなものが賞賛されたし
今は使える英語が評価されるから簡単な例文集がたくさん出版されているということだ。
ゆとり用に簡単になったとか勘違いしてる人が多いが。
446名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:40:03.27
>>440
実際に>>379のようなレスがあるから言ってるわけだが…

>>442
もはや何をどう勘違いしてるのかすら理解に苦しむが,
700選やってから何か1冊全然知らない専門書を読んでみるといいよ。
翻訳を生業にしてる人がまわりにいたら話を聞いてみるのもいいかも。

>>444
なんかどうしようもない人が来ちゃったな…
英語は手段であって目的じゃないんだよ。
日本語の論文で考えてみたらわかるでしょ。いちいち日本語全文読んでるのかい?
論文って世にどれだけ出てるか知ってる?
447名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:41:00.75
>>445
>今は最先端の知識を習得するという目的で高度な英語の読解能力が必要になることは
>ほとんどなくなってきたということ。

うわー狭い自分の周りだけの世界を一般化してるぜ。



>なぜならその一歩手前までは日本語で習得できる環境が整ってるから,

英語学習放棄の理由づけに必死です。
448名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:43:31.46
>>446
>>444
>なんかどうしようもない人が来ちゃったな…
>英語は手段であって目的じゃないんだよ。
>日本語の論文で考えてみたらわかるでしょ。いちいち日本語全文読んでるのかい?
>論文って世にどれだけ出てるか知ってる?


とうとう向上心が無い事を白状しました。
上を目指す人はこの人の言う事が当てにならないこともわかりましたね。
449名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:52:58.87
>>445
>「世間的に評価してもらえる英語力の向上」を考えた場合,
>簡単な意思疎通程度はできるようになることのほうがプライオリティは高くなっているということ。

読解力よりも他人の評価にプライオリティーを付与するなんて素敵ですね。実よりも花を取るわけですね。
450名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:54:13.51
>>448
読解中心の偏った学習しかしてこなかったから
今英語の勉強に時間取られてますってことね。

このスレは700選信者,カズオ信者が多いとは思うけど,
偏狂するあまりに他をことごとく見下してたんではバランスのいい学習にはなりませんよ。
私と同じような苦労をする羽目になりますよ。
そんなメッセージだったと受け止めてもらえれば。
451名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 21:58:48.19
>>449
そうだね。どれだけ自分がすごいと言ってみても
それを他人に評価してもらえなければ社会的価値はゼロですから。
バブル絶頂期なら「サラリーマンなんて起業の奴隷じゃないか俺は絶対そんなふうにはならねえ」
みたいなかっこいいことも言えたんだろうけど,今はみんな内定取るのに必死だからね。
世知辛い世の中になったもんだよね。
452名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 22:02:42.49
>>450
>偏狂するあまりに他をことごとく見下してたんではバランスのいい学習にはなりませんよ。
>私と同じような苦労をする羽目になりますよ。

700選をやらなくて別な参考書を一生懸命やった結果、英語がマトモに読めずに苦労してるそうです。この様にならないように皆さんは気をつける必要が有りますね。
453名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 22:28:46.67
通りすがりだけど、なんでそんなに信者必死なの?

700選なんて今は誰もやってないよww
だってあーゆうとりあえず構文網羅して覚える勉強方法の限界が今のおっさん世代の英語力からも明らかじゃん。
俺一応、上場に務めてて周り旧帝大か早慶しかほぼいないけど、50代のおっさん達英語読めても瞬間的に出てこないから。
例文暗記は英語学習で避けては通れないけど、
あれって単語・熟語のレベルと構文のレベルがあってないからかなり変な英文になってるのわかる?
はっきり言って喋れない奴は読めても英語力なんて知れてるから。
あんなの覚える暇あったら、読みの訓練と英作の訓練をめんどくさがらすにしっかり分けてやって、少しずつその差を埋めていくようにしないと、伸びないよ。

悪いことは言わないから、一度伊藤和夫から離れて現代英語を読んで覚えた方がいい。
いかにあれが古くて日本人英語かわかるから。
ではさらば!
454名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 22:38:41.86
通りすがりという名の常連
455名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 22:42:29.77
>>450
つまり「読解ばかりじゃなく会話にも力を入れなさい」というわけね。
で、このメッセージが意味を持つためには
世間は読解重視でないとダメなわけだ。
でも実際は、明治以降何度も「実用英語」ブームがあったし
http://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2011/05/post-2100.php
アメリカ英語口語教本が40年以上絶版にならずに売れ続けているという事は
http://eigo.vis.ne.jp/books/america.htm
ずっと英会話への需要があり続けた事の証し。

君のメッセージを聞いたらみんなこういうと思う

「は?いやそんな事わかってるけど?」



456名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 22:45:57.89

通りすがりだけど便所かしてもらえまへんか?
457名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 22:52:24.12
イッパイ運をつけてってね!
458名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 23:10:51.27
>>455
なんかここまで悪意ある誤読されると萎えるな…
何度同じ事言わせるんだか。

鎖国が解けた瞬間から実用英語は常に必要だったよ。
そもそも話せる人がいなかったら外交からして成り立たない。
だから当時から知識人は留学している。
戦後だって同様だ。
でも日本の教育現場ではずっと読解偏重だった。
実用英語の必要性を認識しそれに取り組むのは社会に出てからだった。

でも今は社会に出る前の時点でその能力を問われるようになっている。
大学入試も自由英作文などその傾向が顕著になっている。
実用英語の習得時期は前倒しされ,入試参考書もその流れを汲むものに変貌していった。
ゆとり用に簡単になったとかトンデモ論を展開する人が後を絶たないが,
そうではなく昔は社会に出てから必要に迫られた人だけがやっていた勉強を
今は高校生の時点から取り組むようになったということだ。

だから今の人は今時の例文集を手に取るわけだが
それをここのスレの人たちは「ゆとりに700選はオーバーワークだろうからなw」
みたいにあたかも自分が上であるかのように見下している。
だから私はほんとにキミたちのほうが上なの?と問いかけたわけだ。
459名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 23:11:17.50
>>455
横入りだが、やはりあなたは物事の本質が見えてないw
英会話がブームになったことこそ、それ自体が日本の英語教育の基盤である学校教育に英会話や英作文という発信が軽視されてる当時の現状を内包してるじゃないか。
だからこそそれらがブームを生む一方で、ブームの次元で終わり続けたんだろw
あとその本は俺も知ってるが、そんな一冊の本が売れ続けていることが何の根拠になるんだ?昔は一冊も英会話の本が無かったわないだろw

いろいろ頭悪過ぎwww
460名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 23:19:30.37
昼間から盛り上がっていたようだけど、
皆さんの職業って何?
俺忙しくってそれどころじゃないのに。
おっと、アメリカに連絡しなきゃ。
461名無しさん@英語勉強中:2011/06/23(木) 23:23:12.94
458>>
へー、英語をマトモに読めない人が実用英語は大事だよと説教する時代になのですね。700選を批判するのなら読めるようになってからね。
462名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 00:05:43.82
>>458
わざわざ横入りとか書かなくていいよ
463名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 00:26:11.14
PC上でとりこんだCDの一文をリピートするの再生ツールは何を使っていますか。
現在VLCの区間リピートで聞いています。
464名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 00:38:44.90
通りすがりだが、とか横入りだが、と訊かれてもいないのにわざわざ但し書きをする奴がその通りだったためしはないw
465名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 00:40:22.57
700選で勉強していることの何が問題なんですか?
あなたに迷惑かけましたか?
この本は読んではいけない、なんてあなたに指図する権限があるんですか?
一体あなたはどうしたいんですか?
独裁者になってヒトラーみたいに焚書したいんですか?
466名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:04:05.17
700選は読んではいけない。
467名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:07:06.82
は、>>466お前はシナか北鮮の強権主義者かw
468名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:11:54.86
もうみんな大学受験板に移住しようよ
469名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:14:06.01
横入りだけど、700選は古過ぎ
470名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:24:14.77
伊藤本は今の受験生には必要ないしむしろ有害
やり直し英語の人たちにとっても古臭い表現てんこ盛りの例文集はダメ
結局懐古趣味でしかないんだよこの本を使用する人達は
471名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:25:11.62
>>470
そう思っているんならそれでいいじゃん。
で、どうしろというわけ?
誰がどんな本読もうとその人の勝手でしょ?
472名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:26:24.15
what we acquire and learn to love when we are young stands by us through life.
xoxo
473名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:29:13.89
もそもそなんで信者は古い700選使ってるの?

数ある選択肢の中でそれを選んだ理由が知りたい。
474名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:29:49.50
もそもそ もそもそ もそもそ
475名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:36:26.37
>>473
@英文の選び方と並べかたにカギがあると聞いて。
A伊藤はネ申と聞いて。
476名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:42:21.20
伊藤は30年前の大学受験英語のネ申
英語のネ申ではない
477名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:44:59.49
ネイティブの校正をほとんど入れてない例文集を覚えるとか。。。
アホでしょ。
478名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:51:08.83
>885 名前: 名無しさん@英語勉強中 投稿日: 2011/06/11(土) 02:18:43.03
>実務で英語使ってる人(日系企業でないとこ)のブログやtwitterなどで
>700選をおすすめしてる文章があったらURL教えて欲しい。

真っ先に人に薦める本がこれ, 2007/10/16
By 山田晃嗣 (神奈川県横浜市)
レビュー対象商品: ドラゴン・イングリッシュ基本英文100 (単行本(ソフトカバー))

私は外資系企業に勤めてそれなりに仕事で英語を使っているので、
周囲からは「英語ができる」と思われることは多い。
(もっとも、私自身もまだまだ勉強中の身であるが)
「どうやって英語の勉強をしたら良いか?」と
相談を受けることが多いのだが、その際真っ先に薦めているのがこの本だ。

私自身がこれまでの英語学習の経験の中で最も身になったのは、
「基本英文700選」の英文を、とにかく必死に覚えたことだった。
その本へのレビューでも書いたが、いまだに会話や英文メールの作成で、
「基本英文700選」からの英文を参考に「借文」しているのだ。

本心を言うと、かの「基本英文700選」を渡して
「あなたもこれを全部覚えなさい」と言いたいところなのだが、
いくらなんでもそれは酷だろう。700は多すぎる。
この本なら覚える英文は100個で、入門用には実に適切な数だ。
http://www.amazon.co.jp/dp/4062130858/

479名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:53:49.73
いっつも思うんだけど、やり直し組は時間たっぷりんあるんだからマーフィーの英文法やればいいのにん。
時制とかめっちゃわかりやすい例文だしそっち覚えたほうが効果あるのにん。
てか最近のやり直しする社会人ってブログとか見てても、皆あれやってるよん。
700選覚えたって英字新聞全然読めるようにならないし、何を目的としてやってるのかわけわかめだワン。
まだ解釈教室極めるってならわかるんだがん。
480名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 01:54:08.60
単なるアンチでなく、
小泉純一郎みたいに
「700選をぶっ壊す」
とかなんとか言って
ぶっ壊してくれないかなぁ
一回「700選教」に入信してから
内部改革しないと無理っぽい。
481名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 02:05:07.02
>>480
ああそれはそうだね。
内部告発じゃない限りは壊れないよ。
482名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 02:42:17.09
30年前18才だったが当時大学受験においては

英語は伊藤和夫
数学は大数か駿台か河合塾秘伝のオープン系統
物理は坂間@駿台
化学は二人の石川@駿台

だった
しかしこれはボクシングにおいて具志堅用高や渡辺二郎を今も最高と崇拝するようなものだ。
まあジャックデンプシーが偉大なのは認めるがね。
483名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 03:10:31.26
>>482
古文の関谷と田中(京都)が抜けてるぞ。
日本史の安藤も(注連本も面白かったが)。
駿台の中山寮には国語の有名な先生が来て
岩波文庫かなにかの本の弓道の話しを読んでくれた。
以上、駿台。
484名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 03:44:42.44
アンチもおっさんかw
485名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 04:13:41.81
>>480
ブッ壊すというか
教養あるネイティブ雇って
改定すりゃバカ売れだろうな
486名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 05:33:19.55
That's ugly
487名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 06:13:16.70
700選っておっさんらが過去を懐かしむ教材ではなかったのか…
まさか現役の教材として生き残っていたとは。

と思って書店でめくってみたらインターネットはどうとかだいぶ文章が変わっていた。
488名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 06:13:42.20
ついでにCDのスピードも妥協なしのナチュラルスピードにしちゃえば
増刷の嵐だろうな
489名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 07:07:57.34
>>487
新旧二つ持ってるが、そんなに変わってはいぞ
490名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 07:28:04.86
さて700やるとっすか
491名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 07:34:41.08
CD2枚つき1000円ってもうもとはとったからか。
良心的な価格設定ではある。

初版の別売りカセットはプロの女性アナウンサーによる日本語に英音、米音の3種類収録と豪華ではあったが。
492名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 07:48:08.99
試験にでる英単語・英熟語も音声別売だったからな。
クラスの数人の友達と手分けしてシケ単のカセットを購入して
ダビングし合っていた頃が懐かしい。
493名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 08:02:37.15
皆さんの居場所はここですよ!
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
494名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 08:19:53.42
これ通常スピードだと全文一時間ぐらいで聴けちゃうのかな?
やたら遅いような感じがする
495494:2011/06/24(金) 08:21:39.97
通常スピード→通常のネイティブの話すスピード
496名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 08:33:49.12
Morning ! Did you sleep very well ? It is getting hotter and hotter even in the moring .
497名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 08:35:57.34
moring → morning
498名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 09:11:08.51
もそもそ
499名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 11:06:08.42
昨晩の慶応英語一題満点でした。
今日も頑張ります。
500名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 12:25:46.51
>700選覚えたって英字新聞全然読めるようにならないし、何を目的としてやってるのかわけわかめだワン。
>まだ解釈教室極めるってならわかるんだがん。

伊藤和夫が提示した英文を読む際の思考の手順(形にこだわって英文を読むための思考の手続)がある。
それを説明するために取り上げられるべき英文が700選である。伊藤和夫は言う。

「英文を読んでその構造がわからなかった場合には、英文解釈教室の内容を、そこに書いてある順序で
思い出せばよい。なぜなら英文解釈教室が思考の順序に従って書かれているから。」

700選は、必ずしも英文解釈教室に搭載された順序ではないが、まとまりごとにはそれに従っている。
【700選の英文の順序が、英文の読む際の伊藤が提示した思考の手順を、暗黙のうちに、示している】
のは明白なのである。700選に対して暗記用例文集以上の価値を見出す者は、こうした700選の
「全体としての」英文の配列の背後にある「形にこだわって英文を読む」ための思考法に気付いている。

そしてこれは単に英文解釈教室等を読み進めるのとは異なり、各人の力に応じて、そうした「読み込み」
を自ら行い、自身の納得いく感覚を獲得するという効果を、説明なき700選が果たしているのである。
この知的作業が「形に拘って読む」ことから「形を忘れて読む」ことへの橋渡しともなっている。

その意味での「読み込み」に耐えうる英文の選択と配列を行っているのが700選である。その他の
暗記用例文集の選択と配列について、そうした「読み込み」を行うことなどは不可能である。ここに
思考手順の獲得という700選の高度な目的がある。ボンクラには無縁の目的である。
501名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 12:42:03.34
高校生などの受験生に完成された「体系」を示すと、それに囚われてしまうのが常である。
その囚われは、英文を読めるようになるという目的から離れてしまうし、受験上もマイナス効果を
もたらす。思考方法や思考手順などは、本来的に語りえないももの範疇に属する性質を帯びる。
メタレベルにおける認識の言語化の副作用を注意深く回避することは、思考の訓練を積むこと
なくしては困難である。まして通常の高校生には無理というものである。

英文解釈教室その他で示された「読み方の体系」も同様の問題点を抱えていたが、昔の駿台高等
予備校時代に比べ格段に学力・知的水準の低下した時代にあって、露骨にその問題点が表面化する
結果となったのである。ここにおいて近代認識論に対するヴィトゲンシュタインの警告が伊藤の
心を捉えたのである。

伊藤の努力にも関わらず、不人気・拒絶といった時代の反応に押される形で、英語教師の人生を
終えることになったと言わざるをえないが、後に続く者が伊藤の遺産を別の形で活かそうと試みて
いる姿には心を動かされるものがある。
502名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 13:02:14.22
「行間を読む」という言葉がある。

行間を読むとは、多面的な事柄に対しいかなる関係で説明すべきかを、新たな事象に接するたびに、
不断に考え直していく知的作業である。改訂を常に予定しながら説明を再構築する作業である。

700選については、暗記目的に限定するという使用法もあるが、それを超えて「形にこだわって
英文を読む」という駿台英語科のある時代までの伝統を体現するかのような使用法もある。そして
これこそが、行間を読むという知的作業に相当するのである。

その意味では、何度も読み直し、行間の読みに対する自省を踏まえることが、700選の効用を
高めることは疑いのないことである。

形にこだわる読み方を意識することなく、力技で700選を暗記しつつ、それを多少なりとも感じ
とることのできた幸運な受験生も存在するが、力の劣る受験生が、同様に暗記に徹したとしても
同じような認識に到達することは、なかなかあるものではない。そうした受験生の恨み節は昔から
あったのである。

一方、英文解釈教室や伊藤の講義を通じて「形にこだわって読む」ことに感銘を受け、700選の
背後に同じ思考方法の存在を感じ取る受験生も存在した。今の時代に700選を使用する意義を
見出すとすれば、こうした伊藤の作品群を渉猟したあとに700選の英文選択と配列の妙を味わい、
その上に立って記憶にこれ努めることが最も効果的であろうかと思われる。その際に「行間を読む」
という先の観点を忘れないことが肝要であろう。
503名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 13:11:00.61
>>458
読解と実用を対比させているが、実用の必要は認めたとしても読解の必要も
依然として存在している。ところが読解に関して学生の実力の低下は目を
覆わんばかりである。東大においておやである。
504名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 13:15:25.71
今の平均的な学生に700選は無理。
やり直しを要する英語のできない大人にも700選は無理。
実用英語の習得を目的とする人を対象にして700選を作成したのではない。

これらを問題にする人は700選からひとまず手を引くべきである。
505名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 13:29:18.23
>>504
> 実用英語の習得を目的とする人を対象にして700選を作成したのではない。○
> これらを問題にする人は700選からひとまず手を引くべきである。×
506名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 14:40:17.18
2階建の家を建てようとする人が

地下十数メートルまで深く掘って基礎工事をしているのを見れば

「なんでそんな事してるの?さっさと家建てればいいじゃん」

と思うのは当然だと思う
507名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 14:44:21.70
>>506

どや顔のたとえ話
いいよいいよ

そういうのもっとカキコんで下さい
盛り上がっていきましょう
508名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:16:33.10
700選批判派=2階建ての家で満足な人(=ヘタレ)

700選推進派=2階建ての家では不満な人

509名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:18:45.68
700選を利用するかどうかは各人の好みによるとしても、少なくとも言えることは
700選程度の英文の質と量に対して拒絶反応しか示しえない人は、知的生産に携わる
職業には不向きであるということである。700選を見下ろせる程度の英文読解力を
有することなくして、英米圏の書籍から有意の内容を吸収することは難しい。

鈴木長十氏が700選の日本語訳を作成している。その内容を見て難しいと思うだろうか。
決して思わないであろう。同様に、知的英米人が700選の英文をみて難しいと思うだろうか。
思わないであろう。すでに使用されなくなった古めかしい英文が並んでいると批判する人も
いるが、そういう人は、現代も読まれている英米の政治経済の雑誌や論文を読んだことはない、
又は読む力はないのである。

700選ごときの英文に四苦八苦する段階を早く卒業すべきだし、伊藤和夫の読み方も
早めにマスターして700選を乗り越える気構えが欲しいところである。

700選とは、これを目標にするというよりは、単なる一里塚にすぎない勉強道具である
と考えるべきである。
510名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:35:40.88
↑馬鹿(笑)
511名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:53:14.57
>>510
> ↑(笑)
512名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:06:46.85
だいたい700選論議も終了ですかね。
513名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:23:02.36
だね

やっぱ700選だね
514名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:32:04.18
諸君、700選軍の勝利だ。今宵も祝宴をあげようではないか。
515名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:36:12.30
>>207
これは真実だな 笑
516名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:38:42.02
>>214
iPadを目の前で操作して見せたらショック死するんじゃないか?
517名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:49:18.67
今日初めてこのスレに来た通りすがりのものだが、いまだに700選なんていうクソ本やってる奴いるんだ?よほど英語のできない奴なんだろうな。じゃあ忙しいのでさようなら。
518名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 18:26:45.92
>>517
あなた700選に負けたね。
519名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 18:29:12.29
いいえ、語学に負けた〜♪
520名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 19:33:28.61
今日は常連の通りすがりをよく見かけるね♪
521名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 20:02:10.70
通りすがりだが便所かしてくれませんか
522名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:11:22.38
中学生です。
この文の日本語訳教えて下さい。

The man behind whom I am sitting is Kevin.

behindって…?

523名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:22:00.06
behind whomでひとかたまりだよ。
524名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:23:27.14
>>522
I am sitting behind Kevin.
525名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:25:30.45
隣でウンコしてるのがケビンです
526名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:26:21.68
団魂世代はお役御免の時代なのだろうね
だが団魂世代の英文解釈能力に感嘆するのは、今の東大受験生(東大は時代に関係なく良問を出題するね)
また簡単そうな問題に躊躇してしまうのは、団魂世代
どっちもどっちだろね

文科省認定国語教科書に、夏目漱石や森鴎外が消えて「吉本ばなな」が採用される時代
だけど夏目漱石や川端康成etcが文豪であり続けることは間違いない
「伊藤和夫」氏の英文解釈教室が永久に不滅であるのも事実(だが売れなければ消える可能背も大だよ、厳しいね)
いまの英文学者達の隠れ必修本でもあるのだからw(再び再出版の繰り返しかも、だが絶版はありえない)
そんなものなんだよ

伊藤=天才だよ
527名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:29:29.12
>>522 >>523 >>524

一応辞書とかも見たんですけど、
「私が座ってる後ろの男はケビンです。」
でいいんですよね?
528名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:32:22.52
英文学やりたい人や翻訳やりたい人なら伊藤本も悪くない
でも英語でビジネスやりたい人には向かない、他にやるべき事がある。
529名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:37:07.45
>>527
1.日本語としてちょっとおかしいと感じない?
2.私とケビンはどっちが前?
530526:2011/06/24(金) 23:38:44.39
誤爆だわ
英文解釈教室スレへの書き込みのつもりだったんだが
まあもうコピペもしないでおくね
どうせ両スレともロムってるだろうから(笑)
531名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:42:05.79
>>文科省認定国語教科書に、夏目漱石や森鴎外が消えて「吉本ばなな」が採用される時代
だけど

そういう事実を捻じ曲げた戯言を言うから信者扱いされるんだボケ!
今でも「舞姫」や「こころ」は教科書に載ってるわww
早稲田や国立の入試でも夏目漱石や福沢諭吉、加藤周一などでまくってるからww

この知ったかwww
532名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:46:02.26
信者だが、さすがに531は正論。
533526:2011/06/24(金) 23:47:22.82
>>531
ああ、そうだね
すまなかった

534名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:50:31.51
吉本ばななを悪くいうなーー!
「TSUGUMI」の情景描写は大好きだ。
535名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:50:48.86
654 名前:名無しの報告 投稿日:2011/06/23(木) 20:45:09.44 ID:eFbGREGT0
基本英文700選スレで700選を貶める書き込みをする人がいるのですが
排除したいと思っています。これは可能でしょうか。

新・基本英文700選4
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1307861768/


655 名前:名無しの報告 投稿日:2011/06/23(木) 20:49:45.21 ID:KeaNZ/AlP
>>654
不可能です
536名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:50:51.01
そもそも検定教科書と言っても上位校向けと底辺高向けじゃえらい差があると思う
537名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 00:31:09.53
検定教科書w
プログレスでしたが
538名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 01:21:30.74
>>527
×「私が座ってる後ろの男はケビンです。」
○「私が座ってる前の男はケビンです。」
behind : 〜の後ろに
これを「前の」と訳したのは「私」がケビンの後ろで座っているのなら
「ケビン」は必然的に私の前にいることになるから

「前」を使って訳す例としては他に
He was behind the wheel.(the wheel:車のハンドル)
「彼はハンドルの前に[運転席に]座った」
英語では進行方向が前なので運転手はハンドルの後ろ(behind)にいることになるから
539名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 01:36:18.66
座っている私の前にいる男は~
でもおk
540名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 01:57:16.39
私はひとりの男性の後ろに座っていた。
はじめのうち、私は本を読んでいたので分からなかったのだが、
その男が立ち上がって店を出るときに、チラッと横顔が見えた。
「何だケビンじゃないか」
「おー!スティーブか。久しぶりだな。元気かい」
「ああ元気だとも」
以下次号
541名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 02:11:36.83
>>539のほうがいい
542名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 02:32:51.35
I was sitting behind a man.
At first, I didn't care who he was because I was reading Playboy.
But when he got out of the cafe, I saw one side of his face.
"Oh, you are Kevin. "
"Long time no see, Steve. How are you?"
"I'm fine. "

添削よろ
543名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 02:44:49.38
「座ってる私」は日本語として不自然じゃね?
ちなみに駿台の先生はこれ「私が座っている場所の前にいる〜」って訳してた。
544名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 03:52:04.21
残念ながら先生のほうが下手w
そんな訳文は読みにくくてしょうがない
その訳は日本語としては洗練されていない
解説の過程で「生徒に分かり易く」伝えるために
直訳調で言ったのではないか
545名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 05:56:00.65
>>539
>>541
dame
546名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 08:11:25.64
700選やってマジ復活した
アンチ乙
547名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 08:56:05.66
『英文法解説』『英文解釈教室』『和文英訳の修業』『基本英文700選』

この4冊が私にとっての英語学習の原点であり、また死ぬまで共に歩む古女房のようなものだ。
道に迷った時、いつもこの4冊に帰る。無心に頁を捲る。すると自分自身に戻れるのだ。
548名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 09:25:31.84
700選くらい暗唱するのにたいして時間かからないから一度やってから書き込めばよい

それができなくて大いなる時間の無駄という人はもともとそのレベルなのだからやらなくていい
549名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 09:47:15.26
新釈現代文、古文の読解、漢文法基礎、と国語でも懐かしい本が次々に復刊してますね。
復刊してもすぐに在庫切れ→廃刊なんてことにならないように英語本も文庫に入れてくれれば有り難いんだけどね。
550名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:20:41.90
皆さん大学受験板に移動してください
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
551名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:25:36.89
いやです。
552名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:34:48.13
ぼくらのアイドルは桜田淳子ちゃん
553名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:52:49.65
ネイティブチェックの入っていないawkwardな表現てんこ盛りの700選使うとか訳わからん
554名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:56:56.31
多くはどうも不格好な700選アンチ
555名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:59:05.36
通りすがりアンチ便所かりにきてんね
便所ぐらいなんぼでもかしたるで>>553
556名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:46:10.05
>>554
懐かしいw 英単語連想記憶術だっけ?
たしかオリジナルは「多くはどうも不格好な中年女性」だったと思う。
今だったら大変なことになってるよねw
557名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:29:56.53
あるネイティブは最新版で差し替えられた523を見て
「いい文章だ」
といっていた。
558名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:21:25.13
No way!!!!
559名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:45:39.23
>>55>>557-558
の人は実家がボストン
日本の学年でいう中高六年間はロンドン
大学はUCLAの理学系修士卒
な人なのでインテリすぎて日本で言うなら吉本隆明とか小林秀雄みたいなわけわからん日本語論文を書き散らすのが理解できるレベルからかも知れないが。

日常会話においていい文章だと言うわけではないのかもしれない。
560名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 07:20:22.90
700選をプラス評価してくれる人がいてよかったね。

私の知り合いの超高学歴(博士号持ち)のネイティブスピーカーは100万人くらいいるけど、全員「700選なんて捨てろ」って言ってる。
561名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 07:25:45.38
>>560
Hi ! Morning !
How do you do ?
562名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 07:29:55.89
What's up?
563名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 07:35:01.97
Not much
564名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 08:04:29.41
さて700選やるか
565名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 08:37:08.92
日本でも難関大学を受験したとして国語の難問は平易な文章が出題されるわけではないということでしょう。
566名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:18:01.23
英文解釈教室も買ってきた
おっしゃ〜これで鬼に金棒や〜
567名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:27:19.47
一つの道に秀でた人とはつまり、一人の先生にとことん師事した人である。

伊藤でも竹岡でも富田でも、この人だ、と思える先生にとことんついていく。
その先生の本なら何ページにどんなことが書いてあるかすぐに即答できほどにやりこめば
実はどんな先生のどんなテキストを使ったとしても大差はないのである。
568名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:46:35.81
まあ確かに自分の思想に合致した講師ってのはあるかも知れんな。俺は伊藤和夫支持だったけど合わない人に無理に勧めても拒否反応を起こすだけだったりするからな。
569名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:02:25.46
現代実用アメリカ英語ではない。, 2011/1/30
By ぷーさん (埼玉) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 新・基本英文700選 (駿台受験シリーズ) (単行本)
私は社会人で英語を勉強中です。この本は日本の大学受験用の例文集として割り切るべきです。
英文および日本語訳は日本人の著者が考えたもので、現代のアメリカの英語ではありません。内容のひどさは酒井邦秀氏が『どうして英語がつかえない?』(ちくま学芸文庫)できびしく批判しています。
酒井氏の批判で私はこの本の例文の暗記の勉強をやめました。現代のまともなアメリカ英語を勉強するなら教養あるアメリカ人ネイティブの作成した英文で勉強すべきでしょう。
評価の☆3個は大学受験用としてはいいが、実用に耐えないという観点での評価です。
対案として、『表現のためのロイヤル英文法』の例文300個を覚えることにします。
570名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:04:45.30
英文読解というものは単文が羅列されているわけではなく、前後のつながり(文脈)の中で構文を把握し、和訳できることに意味があるのであって、単元別に配列された本書を完璧に暗記しても劇的な成果があがるのか甚だ疑問です。

また、前書きに「英作文の実力をつけるにはこの700文を暗記するしかない(主旨)」とありますが、
本書の和文と英文にはあまりに飛躍がありすぎる部分があるように感じられます。堅い日本語なのに柔らかい英文、柔らかい日本語なのに堅い英文。

日本語も含め、言語というものはナマモノなので、10年も経てば表現の仕方が変化するのは当然です。
この本が全盛期だった頃は、他に英作文対策・構文暗記の良書がなく、ただ単にこの本が目立っていただけ。
解説が豊富で懇切丁寧な参考書が溢れる昨今において、本書は化石化された単文の羅列だと感じる。

話を戻しますが、英作文をするためには本書の筆者が言う通り、初歩学習として基本例文(英文の型)の暗記は避けて通れない事実は否定しません。
しかし、この本に書いてあるイディオムや表現は度を超えていると思わざるを得ないです。

日本文の意味(ニュアンス)を変えることなく、ロジックの変換をして英文に直すためには、大学受験レベルであれば、用いる単語(特に動詞)は中学レベルのもので6割方事足りるハズです。
逆に高校レベルの英文読解で習うような(本書に載っている単語がそうです)単語を覚えても、どういう場面で使えるのか応用がきかず、的外れな英文を書く可能性が大です。
571名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:23:39.90
まあその様にしか700選を見られない人にとっては700選はその程度の存在なんじゃ無いの?
何が自分に適してるか、自分はなにを欲してるかなんて価値観によって全く異なるでしょ。
572名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:34:32.08
アンチって他の予備校教師とか生徒も混ざってるだろうね
700選アンチというより駿台アンチなんだろうな

レベルの低い予備校ってCM必死でやるけどアホそうな先生多そうだしな
キャラくる生徒なんかアホしか集まらないだろう
超みえみえ
573572:2011/06/26(日) 16:35:42.29
キャラくる→キャラでくる、先生のキャラで集まる
574名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:28:37.10
>>752レベルの低い予備校を具体的に。
575名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:36:35.85
>>566英文解釈教室は所々訳し間違いあるから、とある翻訳家が指摘したサイト見たほうがいいよ。
576名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:20:06.33
>>575
ありがとうございます
577名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:35:40.90
さて>>752が厚かましくもどこの予備校を名指しするのか見ものだな。
578名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:37:37.40
(笑
579名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:38:53.81
未来の>>752が何と答えるか期待して待ちたい
580名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:40:07.14
もそもそ700選信者は、これを英作文用、読解用に関わらず、英作文の問題集みたいのは何やったんだ?

それが不思議だす。
581名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:41:26.53
>>579
み〜とぅ〜(笑
582名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:45:18.61
「さて752が厚かましくもどこの予備校を名指しするのか見ものだな(キリ。」

かっけ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
583名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 22:02:03.94
受験ネタはここでやれよ
1980年代の大学受験
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1262290676/l50
584名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 03:19:17.82
700選から借用した表現でも米英のネイティブと十分意思疎通はできている
コンピューター関係だが。

むしろ発音するときかっこよくしようとしない方が効き目があるようだ。
単語をずらずらつなげて発音すると日本人には流暢な英語に聞こえるだろう。
しかしネイティブからすると結局は日本語訛りなので

「マイハウスイズオンリィファイブミニツウォークフロムザステイション」

とずらーっと発音するより相手の目を見ながらこちらの身振りも文章のスペース位置ごとにがっがっと。
相手の脳に1ワード1撃風の動作で気合をこめて言ったほうがはるかに通じる。

「マイ」でぐっと目を見る
つぎに一瞬の間を置いて「イズ」
同様に今度は体全体の構えを少し崩し「オンリィ」

ってなぐあいだ。
585名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 11:24:33.67
>>584
普通に発音というかイントネーションの勉強しろ
聴く方は相当ストレス感じてるよ
http://www.amazon.co.jp/gp/product/0521685273
586名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 11:30:43.48
そもそもネイティブが日本人にきれない発音など期待してないよ。
逆に外人の日本語の発音がおかしくてもなんとも思わんだろ。
ただ意味がわかるように言ってくれればOKという思いはどこの国でも同じ。
587名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 11:41:50.83
発音の勉強は聴き取りに必要だし、英語のリズムや語感を鍛えるのに重要だよ。
588名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 11:53:49.50
>>586
Most Americans don't care how you pronounce Englsih
as long as they can underestand what you are trying to say .

だよな
589名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:13:54.44
一緒に仕事したことがある中国人が「私はチョウゥグゲ出身」
というので最初は?だったが。
ああ「チョンチンですか?」といったら急に晴れやかな顔になり
「そうです。重慶(中国語発音)です。」

一生懸命日本語発音で「じゅうけい」と言おうとしていたのだ。
その人は中国でも難関理工系大学な上海工科大学卒で人民解放軍空軍でミグ戦闘機に乗る訓練も受けていた国家的エリート層だ。

で何が言いたいかというと発音は難しいが理解しあおうというお互いの努力も大事だということだ。
590名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:29:22.85
>>580
英作文標準問題精講だよ。

俺の場合は、
品詞論的知識→マスター英文法の英文
駿台流思考方法→700選その他の英文
が頭に入っていたので、それらとの対比で、精講をこなした。
700選の英文の書き換え・応用もあったが、そんなには意識なかった。
591名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:35:14.84
和英標準問題精講  わひょーーーーーーーーーーー!
英文標準問題精講  えいひょーーーーーーーーーー!
英文法標準問題精講 ぶんひょーーーーーーーーーー!
592名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:50:01.72
英文法標準問題精講は良い本だった
実際の会話ではそんなの相手もこちらも気にせず議論は進むが。

大学入試では重箱の隅をつつきあって点を取り合い蹴落としあうのでああいう参考書が有効だった。
喧嘩にルールなんか無いがルールのある試合ではそのルールを利用してのポイント稼ぎが必要なように。
593名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:57:43.82
とりあえず700選だな700選
594名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:40:07.54
また古いのをww
595名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:47:44.23
1.5倍は普通に聴けるようになったかな
596名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 20:45:26.45
1.5倍にしてやっと映画とかの話すスピードになるよな
597名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:59:33.54
入試ではなく実用英語ではネット上で超有名人もいるし、といかどうみてもハーフでしょ。
あの人種は!

一方
本名と長ものが個人イベントでしか許されていないという事情があるのはわかった。
実際の英会話ではその「ぴあ風」よりも多数派かつ上位な多数派であることもわかった
長モノと抜刀にかんする規制がゆるいこともあって…

入試以前にネイティブ講師にそう言わた方も多いのでは。
by サキ

というわけでオンリーイベントにGO!だぜ。
わかった?大野!笹原!with妹ね!

あの僕もですか?by笹原。
あとうちの妹もっすか!?

こんな未来が見えるぞげんしけん!
598名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 01:13:06.33
結局>>572が言うレベルの低い予備校とはどこなんだ?
599名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 02:34:52.50
いくら酔っていたとはいえ
>>597
書いたのは別人ですよね。

つーか全く書いた記憶が無いのに内容が俺の脳内そのものなのがすげー不安。
一緒にぱくりと飲んだ精神安定剤による副作用前向性健忘だったのだろうか。
600名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 06:03:28.39
さて700選やるか
英作文法読解すべての基本だかんな
601名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 13:31:06.41
>>597
シュールレアリズム文学ですか?
602名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 15:43:07.68
俺も700選やろうっと
603名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 16:38:18.07
おいどんも!
604名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 18:08:55.66
さてよくばり英作文3周終えたわ。
700選なんかより「使える英語」でうまうま
605名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 18:17:04.56
(笑
606名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 19:17:48.86
You can rely on the food to be nice.

のto不定詞の用法は何ですか?
607名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 19:26:18.56
目的
608名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 20:13:03.02
>>604
じゃ、それ英語で書いてみて。さあ、どうぞ。
609名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 20:15:21.11
>>604
610名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 20:33:32.15
>>608
俺がいくら書いてもあんたの英語力は伸びないよww
てか俺は前書いたから今度はお前書いてみろよww
どうせまた言い訳して書かないと思うがwwwだってお前英語出来ないもんなwww
611名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 20:37:43.26
ああまたplain Englishの常連さんが来てるのかな?
612名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 20:38:02.20
>>607
よろしければ訳して頂けませんか?
意味が取れなくて…。
613名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 21:02:16.61
魅力的になるためには栄養を取れば良い。
614名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 21:04:41.46
?????
615名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 21:10:44.76
>>614ちがくね?
616名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 21:11:20.49
間違えた>>613
617名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 21:49:56.75
>>610
はい、逃げたw
618名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 22:08:57.36
>>617
何?お前ツッコミどころ満載なんだけどww

言い訳しないでさっさと書けよww逃げずになwww
619名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 22:18:08.98
いえいえ、私はあなたほどの英語力はありませんのでとてもとても英語でなんか書けません。
ところが貴方様は、あの名著の誉れ高い「よくばり英作文」を3周もおやりになり、
「使える英語でうまうま」と仰っておいでになる。いやはや、さぞや素晴らしい英語力だとお見受け致しました。
どうぞどうぞ、その力の一端でも我らが下々の衆生にお示し頂ければと存じます。

ささ、どうぞご遠慮なさらずに、私のこのつたない日本文を英訳してくださいませ。

(・∀・)
620名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 22:22:49.24
>>619
お少しも前英語出来ないの?
だっせぇwww
書いてほしいなら、もの頼む時の礼儀ってのがあんだろ。
書いて下さい。お願いしますだろ?
言ってみろよこの童貞www
621名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 22:33:21.43
>>613
ネタかな? 酷すぎる。
これが700選の成果?
622名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 22:35:17.11
>>620
おねげえでございますだ〜、お代官様〜 おたのんもうします〜 英語で書いておくんなせぇ〜

(・∀・)
623名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 22:39:26.34
>>622こいつプライド無いのかよ気持ち悪いww
おらww顔文字が余分じゃねえかよww書いて欲しけりゃ直せよカスwww
別に俺は書いても書かなくてもいいんだぜ?
624名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:10:52.66
>>621
700選を貶めるplain Englishの常連さんは自信が無いから自分の答えを出さないんだね。

625名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:13:51.60
>>624
621は俺ではありませんがww
626名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:21:21.76
わはは、やっぱりココに常駐してた。
627名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:27:09.59
わはは。常駐してはいけませんか?
628名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:29:02.24
>>623
はい、逃げた逃げた逃げたwwwwwwwwwwwwww
629名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:34:30.08
PE (plain English)の人は606の英文だったらどう訳すの?
630名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:37:31.13
>>628
君知恵遅れなの?
書いてあげるっていってんのにwww
まーもともと頭悪いから700選なんかやってるんだもんなっ、しょうがないわなww
631名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:38:42.24
>>630
つべこべ言わずに書いてみろや、ゴミ野郎
632名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:39:22.56
結局700選にしがみついてるおっさんは英語能力皆無で
それを指摘されたら「じゃあお前英語で書いて」としか反論できないレベルなの?

いい歳して恥ずかしすぎるやろ…
学習意欲があるならせめて自分なりに書いた英語を見せて
「どこがおかしいですか?」と教えを請うのが本来あるべき姿のはず。
633名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:41:16.01
>>629
PEが知恵遅れの700選信者のために答えてやるよ。
「味は確かだ。」てことだよww
あとは自分で考えろ。
ポンポコリンどもwww
634名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:43:51.53
>>631
>>つべこべ言わずに書いてみろや、ゴミ野郎

別にそこお前の知恵遅れのアピール求めてないからwww
あっ…こいつ知恵遅れだったわwww
635名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:44:21.33
>>632-633
で、お前も結局なんにも書けないんだろ?
はやく英語で書いてみろよ、ささ、遠慮なんかせずにどーーーーーーーぞwww
636名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:46:50.84
>>635


ヒント 620

637名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:47:41.29
>>635
いくらなんでもカス過ぎるやろお前
まじでこんなのばかりなの?
638名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:50:43.79
700選信者はいくら英語勉強しても出来ないから>>635みたいにグレるんだよw哀れなんだよww
639名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:52:52.44
信者でも「英語で書いてみろ。どうぞ」とか言う奴は嫌いだよ。「味は確かだ。」
640名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:56:10.30
635がついに信者から見捨てられた件について。


ださっ…。
641名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:56:59.11
あれれ? まだ英語で書いてないの? どーしてなのかな?

結局、竹岡のよくばり英作文を3回やってもなぁーーーーーーーーーーーんにも書けないってことでFA?

はっはっはっはっはっはっはっはっ、ダメじゃん竹岡wwwwwwwwwwwwwwww
642名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:57:19.18
ポンポコリン♪ポンポコリン♪
643名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:57:33.94
竹岡、ダサッ!!wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
644名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 23:58:06.52
>>641
ついに壊れちゃったwww
645名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:00:25.72
>>641

まー涙ふけよ。
なんかお前がわるいっぽいし、ちゃんと謝っといた方がいいんじゃない?
646名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:01:08.66
今回もアンチが見事に撃沈されたな。
あれだけ大見えを切ったにも関わらず、いつものように敵前逃亡。
みっともないね。
竹岡先生が恥をかかされただけだったね。
647名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:01:29.25
自演までしてるしね。
648名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:03:25.87
>>646がみっともなさ過ぎだろ。

勝利宣言ってのは、本当に勝利した時以外に出すと、敗北を意味すんだよ。
649名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:03:36.00
>>606
その文の前後関係も示せ
ソースを挙げろ
出来ない?


650名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:11:16.50
なんで怒ってるの?
普段、英語に触れてればよく見るから、
前後の文脈なんて不要では?
651名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:11:33.38
>>648
お前が勝利宣言したければ、はやく英語で書いてみるんだな。

さあさあ、早く書いてみろよw どうして書けないんだ?

竹岡のよくばり英作文は使い物にならないからなのか?ww

さあ、お前の尊敬する竹岡先生の名誉のためにも、英語で書いてみるんだ!

さあさあ、早く早くwww
652名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:11:46.65
>>649
The staff here aren't very polite, but you can rely on the food to be nice.

文から抜粋したのでなく、もともとこれだけしか書いてなかったので、前後関係はこれで全てです。

よろしくお願いします。

653名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:13:37.08
>>651
大ヒント620、630
654名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:16:20.67
態度は悪いが味は確かだ。
655名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:22:32.22
結局
rely on +(名)+to do
「(人などが)…するものと当てにする」
という第五文型がとれるという話?
656名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:36:37.47
>>650
怒ってるわけじゃない
人にものを聞くときの態度の問題
自分の馬鹿さ加減を差し置いて,人を試すような奴がいるからな
受験板ならまだしもENGLISH板でも
「〜の添削よろ」「これって〜じゃね?」なんて奴もいる
「私は○○で××という英文を見かけて,私は△△という点がわかりませんでした.
私は〜というふうに訳してみたのですが…」
とか聞き方ってものがあるだろ
ENGLISH板にくる奴が
「自分で考えもせず聞いているのか」と思ってしまう
657名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:36:38.65
>>653
何がヒントだよw ごまかしてるんじゃないよ、クソゴミニートw
658名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:39:45.27
飯がうまいと取れるとは勉強になるねー。
659名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:39:52.70
>>656
お前は何を上から目線で威張り散らしていやがる。
お前の態度がもっとも不遜で失礼なんだよ。
謝罪しろ。お前の文章は大勢の人間を不愉快にした。
ただちに謝罪して、その日本語を英語で書いてみろ、ゴミ屑野郎
660名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:45:07.95
>>656
>「〜の添削よろ」「これって〜じゃね?」なんて奴もいる

べつに606は失礼でもなかったんだから、お前が一方的におかしいだろ。
態度が悪いのは他でもないお前。
何勘違いしてんの?
661名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:46:10.26
>>657
知恵遅れきたww
なんで書いてもらえないか考えろよ
662名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:50:24.99
知恵遅れって英語で何て言うんだ? ん?www
663名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:52:17.52
図星つかれて馬脚をあらわしたなw
謝罪しろ
664名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:55:59.37
知恵遅れって英語で何て言うんだ? ん?wwwwwww
665名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:56:13.69
>>660
単純なやつだな
丁寧さを装って釣り針落とすやつもいるんだよ
666名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:57:45.38
>>665
おー、学習してる。
667名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:58:04.28
何とか英語で書かなくて済むように、話題逸らしに必死だなwww

で、英語で知恵遅れって何て言うんだ? よくばり英作文を3回も繰り返したのに何も書けないのか?www
668名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:59:08.21
668
669名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:59:19.38
669
670名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 00:59:41.55
700これで終わり
671名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 01:05:23.27
PEってカトちゃんPEの略だよね。
672名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 01:18:54.65
>>667

>>知恵遅れきたww
なんで書いてもらえないか考えろよ

>>知恵遅れって英語で何て言うんだ? ん?www

ここで一生懸命話そらしたことについてwww
ちなみにお前みたいなのをtardってんだよww知ってたか?
673名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 01:29:53.98
674名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 01:33:55.50
>>672
一生懸命検索して調べてその程度www

竹岡の顔に泥を塗る結果に終わったなpupupu
675名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 01:36:12.87
>>674
自分に都合の悪いことは無視かwww
知恵遅れだもんなwww
それとも日本語が読めないのかな?
知恵遅れだもんなwww
676名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 02:38:58.19
>>655
SVOだ
The staff here aren't very polite, but you can rely on the food to be nice.
ここのスタッフの態度はあまり良くないが,料理の味は期待していい.
S:you 
V:can rely on
O:the food to be nice

food に the がついているのは何故か
限定されているから
to be nice は形容詞的用法
the food to be nice 美味しい料理
「店員の接客態度は悪いけどメシはウマい」というニュアンス,>>654の感じ
677名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 02:45:34.82
>>659
コンプレックスの塊
ゆとりは受験板へ行け
678名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 03:30:36.08
>>676

疑問なんだけど、the nice foodとは出来ないの?
679名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 03:56:44.54
普通にできるだろ

rely on the * to be nice



rely on the nice *

でググれ
680名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 04:20:39.46
the nice food. はダメじゃないのかな?
theがついているからfoodの後に限定するものがこないと。
あと、the staff と the food で対比させてるよね、この文。
681名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 04:31:13.48
説明上
the food to be nice 美味しい料理
としたが

対比に焦点をあてれば

the food to be nice
「(接客は拙いが)料理は美味しい」というニュアンス

the nice food
「美味しい料理」というニュアンス

使わないわけじゃない
The staff here aren't very polite, but you can rely on the nice food.
ここのスタッフの態度はあまり良くないが,美味しい料理は期待できる.
細かいニュアンスの差であって話者の言いたいところは同じ
682名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 04:42:27.10
The staff here aren't very polite, but you can rely on the nice food.
の場合は
どこの nice food なのかを考えれば
何故 the が使われたかわかる
他でもない「ここの(店の)食べ物」だから
また話者と聞き手との間で既知のことであれば the が使われるし
いずれにせよ the が使われる
683名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 05:34:57.26
(笑

さっ700選やるか
っと
684名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 07:39:14.87
なんだ、また昨日はゆとり脳アンチが暴れていたのかw
どうしたって700選をやめさせることんかできないのに、哀れな奴だw
世の中自分の思い通りにならないからと言って駄々を捏ねる。
2〜3歳のガキがそのまま大人になってしまったんだろうな。
そして世の中自分の思い通りにならないから怖くなって引きこもり→人生破綻とw
685名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 09:10:35.93
いつまでもいつまでも
お前小さいな
686名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 09:12:41.15
私もそう思います
687名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 09:20:10.12
>>676
なるほど形容詞用法でも叙述的形容詞用法か。勉強になった。
688名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 10:04:06.72
英語では
話者の気持ちの中で重要だと思っているものが後置される
the food to be nice(美味しいことを問題にしている)

the nice food(料理を問題にしている)
の差はその辺にある
689名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 10:35:23.59
ふむふむ。
690名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 11:01:30.76
アホばっかだなこのスレ
691名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 11:11:30.88
>>690
天才はどのスレに常駐してるのでつか?
692名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 12:06:19.93
700選なんかやってると英語の感覚からズレるのか?
You can rely on the food to be nice.
の流れみてるとそう感じる。
693名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 12:56:04.48
>>692 ズレるよ
間違いなくそれは言える。
694名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:11:08.21
>>693
どうズレるのか具体的な事例を提示してください。どうぞ。
695名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:11:13.11
ここにいる人は700選やり終えた人じゃなくやり掛けの人が多いだろうから多めに見れば?
696名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:16:15.06
>>692
>>693
You're cute !
697名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:35:51.46
多めに見る?
698名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:48:49.37
首を突っ込みたいだけのかまってチャンはスルー
699名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:55:12.19
>>692
感覚以前にSVOとかw 700選以前の問題だw
700名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:55:37.99
700と熟語二冊程やっときゃ一日楽勝で過ごせる
701名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 13:59:49.50
PEの常連さんはwが多いよね。
702名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 14:05:01.95
なにPEって?
703名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 14:10:04.60
plain English
704名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 14:10:46.88
705名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 14:21:43.61
体育のことじゃないの?
706名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 14:22:50.97
カトちゃんPE
707名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 15:32:19.90
>>706
爆笑
708名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 15:36:04.61
>>706
めっちゃおもろい
709名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 16:04:56.59
>>699
やめておけ
後で恥かくぞ
710名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 16:07:33.47
IDが出ないのをいいことに自演ばかり。
でもある方法を使うとそれが全部わかってしまうw
711名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 16:39:21.15
700選を買ってきたらPCにスキャンして取り込んでいる人もいることだろう。
あるいはタイピングの練習をかねて手入力で全文うちこむ。
712名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 17:54:12.18
>>711
今だとカメラに写したモノを取り込んでも使用に耐える画像になるね。
713名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 18:48:33.80
ほんとに700選やってるおっさんがいるんだ
714名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 19:33:39.68
700選進めるおっさんイメージ写真。
特に自演してまでシツコク常駐するおじさんの顔はこのような顔だと認識すべし
http://iup.2ch-library.com/i/i0351829-1309343468.jpg
715名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 19:46:33.71
じゃあ暇を持て余しながらここに常駐して700選を貶め続ける欲張り英作文のおじさんはどんな顔なのかなあー。
716名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 19:56:04.78
700選やり直し自演小太り中年おじさん数分タイムラグで
登場!もはやこのスレッドが住家です。
717名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 20:57:22.04
この本で英語の勉強するなんて英作文用の暗記という非効率な使用以外で
する以外ならその学力は知れてるね。

偉そうに言っててもこの本を読解に使うレベルなんだろww
いい年して馬鹿過ぎないか。
718名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 21:43:09.97
>>710運営のボランティアってログ見れるしログ見ればIPや書き込みや閲覧回数
とか丸見えなんだけど彼らに小銭渡すとログ見せてくれるよ。

肯定派のおやじの自演が丸見えだろ
719名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 21:48:54.96
(笑
720名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:05:28.65
さて700やるか
721名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:10:13.11
あまりアゲないで。西山京平に注意しようね。あまりアゲまくると
彼が来て常駐するよ。もう数分おきに自分の書き込みに自分で他人を
装いながら一日中常駐しだしスレを死滅させるよ。
722名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:15:53.15
>>721
おい
723名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:18:19.65
>>714
漢字の勉強もした方がいいな
724名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:26:33.07
700選も使えないあの”汚物2世”西山もう来てるんじゃね?
ここの肯定派オヤジと一緒にスレ常駐したらこのスレ即死するで。
725名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:33:31.68
きええええええええええええええええええええっじゃえいおp0p9jkp;p;;pp;えいwふぉぴううj9ペウ9f9フ9p95hfghれおp@−pykk
726名無しさん@英語勉強中:2011/06/29(水) 22:48:58.97
マジうざくなったら通報したらしまいだろ
通報したら
727名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 00:05:15.79
>>710
いまどきそんなものが何になる
受験板の高校生ならまだしも
上等,それがどうしたという奴らが集うのがenglish版
728名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 00:46:46.97
間に入りましょうか?
729名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 02:42:39.66
西山京平見てる?
730名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 03:13:27.19
見てるよ
731 忍法帖【Lv=26,xxxPT】 :2011/06/30(木) 03:15:29.10
いつ見ても荒れてるね
732名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 05:08:57.06
え?
733名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 06:36:06.79
元気がよくて結構
学生はそうでなくてはいかん
734名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 08:20:59.50
するめモードに入った
やればやるほどおもしろくなってきました
文法英作の原点がコレ一冊と言っても過言じゃないですね
735名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 11:31:58.30
Japanese Girl Explains Titanic
http://www.youtube.com/watch?v=RdZ6n30519Q
736名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 14:40:43.29
啓隆社の英作基本文例600はいいですよ
737名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 14:46:20.21
This is the first time I've ever been bungee jumping.

これってなんで動詞が beなの?

738名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 14:54:35.26
>>737
しかるべきスレに移記しておいてやったからありがたく思え
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1307865984/


俺ってめっちゃええ奴やん
739名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 14:58:08.30
This is the first time I've ever been bungee jumping.

これってなんで動詞が beなの?
740名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 16:12:38.18
>>739
be動詞ってどっちだ?
700選の質問じゃないんだから
もう少し質問のしかたを考えろ
お前はまともな日本語もろくに書けないのか
高校生を相手にしているスレじゃないんだからな
甘ったれんじゃねーぞ
まずその英文を訳してみろ
741名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 17:06:59.35
>>739
たしかに質問の趣旨がわからんな
742名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 17:07:26.50
>>740
「今回が初めてのバンジージャンプでつ☆(ゝω・)v」」

beenの方だけど、辞書にも用法載ってなかったし。(be, bunjee, jumpの3単語で調べた)
グクッたら結構普通に使われてるみたいだけど、これなんで?
743名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 17:09:16.82
要は「バンジージャンプする」でdoとかならまだわかるんだけど、第二文型になって、be動詞なのは何で?
744名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 17:15:40.25
(補足)
theがbungeeの前にないからbungee jumpが動詞の現在完了進行形なのかなとも思ったんだけど、それなら、なんで進行形なのかな?
745名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 17:29:16.47

さて700選やるか
何度も繰り返すのも大事だからな
746名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 17:51:14.67
俺はもうすぐ700周目だぜ
747名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 18:01:52.63
>>746
How do you do it ?
748740:2011/06/30(木) 18:52:33.89
大学生か?顔文字はいらん!
顔文字使う奴は受験板へ行け!
神聖な700選スレで顔文字とはけしからん!
( ゚Д゚)y─┛~~

>>742
This is the first time (when) I've ever been bungee jumping.
bungee jump は動詞だよ
http://www.merriam-webster.com/dictionary/bungee%20jump

現在完了進行形になっている
「これは私が今までバンジージャンプを飛び続けてきた中でも初めてのケースだ」

「今までバンジージャンプ飛んできたけどこんなの初めてだ」

話者はバンジージャンプが初めてじゃない
ever が使われているから
過去から現在までバンジーは何度か飛んでいるけど今回のバンジーはちょっと違ったようだ
どういう風に違ったかの説明はおそらくの文の前後に示されていると思われる

>>744
この場合は完了形でも完了進行形でも意味にあまり違いはない
bungee jump のような動作を表す動詞で過去のある時から現在まで継続していることを表すには
現在完了形+期間を示す語句(が必要)
を使うか
現在完了進行形(期間を示す語句は必ずしも必要ではない)
を使う
一般にあまり長くない継続動作の意味を含む動詞は現在完了進行形が使われる傾向にある

黄ロイヤルでも立ち読みしてきなさい
現在完了形と現在完了進行形のニュアンスの差の解説があるよ
749名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 18:53:01.14
>This is the first time I've ever been bungee jumping.
は、正確には

This is the first time I've ever been to do bungee jumping.
だけど、これを普通に簡略しただけ

日本語でも、
○○に行ったことがあります
○○をしに行ったことがあります

って、適宜使い分けるでしょ
750名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 19:11:49.76
>>748
バンジージャンプをしに行くのはこれが初めてです。
って意味だよ

黄ロイヤル読みなさいって、
そこには例文:
This is the first time I have ever used this mailing list.
(このメーリングリストを利用するのはこれが初めてです)

とある。↑ただ一回の経験
751名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 20:17:12.71
Even Homer sometimes nods .
752名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 20:46:58.83
西山京平見ててもいいけど書くなよ。てか君の実力ならこの教材に関して
いう事は何もあるまい。
753名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:06:26.80
☆(ゝω・)v」
>>748
>>749
>>750

一応和訳も今回が初めてって意味だったし、流石に俺もこの構文自体は何度もみたことあって、俺も初めてって思うから、今回は749、750を信じるわ。
まー皆感謝感謝ー。
754740:2011/06/30(木) 21:07:53.38
>>749は現在完了形だよな
ever が使われているから経験について書かれた文ということは容易にわかる
じゃあ過去に他のメーリングリストなどを利用したことはないのか?
そこまでは触れていない文だよな1回っきりの経験なんだから
それを現在完了進行形にしてみろよ

「バンジージャンプをしに行くのはこれが初めてです。」
なら
This is the first time I've ever bungee jumped.
で済む
じゃあなぜ現在完了進行形という形をとったのか?
上の文に過去から現在までの継続というニュアンスを持たせた文が
This is the first time I've ever been bungee jumping.
だということだ
現在完了進行形という形をとるかぎりは
"継続"というニュアンスは捨てられない
現在完了形が継続のニュアンスをもつならば
現在完了進行形とくらべても意味はあまり変わらない
755740:2011/06/30(木) 21:13:33.17
×749
○750
756名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:27:54.12
>>754
Even Homer sometimes nods .
757名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:29:52.35
あの卑劣な700選ゴリ押しやり直しおじさんはどこ行った?
おそらくやり直してみたもののあまりの使い勝手の悪さと己の無能さにより
挫折してるのが関の山だろ。あれだけデカイ口叩いておいて。爆笑
758名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:30:24.67
現在完了進行形じゃないな
bungee jumping で、名詞です。
759名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:32:21.08
700選のことが気になって気になって、毎日ここを覗きに来る負け組ってのも気の毒だなぁ。
760名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:35:25.19
>>759
それおまえだろ(笑
761名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:35:32.26
ねーいい年して哀れだね。ごり押しおじさん。一時はここに常駐
してたものねー 本当にワロス
762名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:38:36.22
てか700選で”勉強”仕様とする時点でもっと謙虚になれよって話。
てっきりもうとっくに700選なるものは卒業して発言してるのかと
思ったらこれからやり直すだってww
あんたより英語力ない人西山以外このスレにいないでしょww

英語でなく人生やり直せよwww
763名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:41:02.81
運営だと自演丸見えなんだけどねw
764名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:47:00.08
>「バンジージャンプをしに行くのはこれが初めてです。」
なら
This is the first time I've ever bungee jumped.
で済む

済まないよ
この文は、バンジージャンプをするのはこれが初めてです。の意

「をしに行くのは」
になると、
have been to do となるから。

beenにgoneが含意されています。
特にbeen toの代わりにgone toを使うのは米用法
と、これも黄ロイヤルP62にあります。
765名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:52:17.71
連投と自演の区別はつけろよwwあまりに同時だが書き込み時間帯からして
760と761は別人だし。一人の人が多くの人間を装って書いたように見えるんだ
(ワロス。 確かに運営だと自演丸見えだよ。彼らはボランテイアで運営会社
の社員ではないし、個人的に知り合うか小銭で近づけばログ見せてくれるんじゃね
(ニヤニヤ それで自演どころかここに依存しすぎる生活がバレテ大恥かいた人間もいるって聞いたけどな。
766名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:56:16.87
自分のことを言われたという自覚はあるようだww
767名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 21:59:42.27
自覚も何もえッ違うの?って話だろ。卑劣なゴリオシ自演おじさん。
700選でこれから読解練習や頻出構文や熟語の暗記かいwww
ほんと多くの人はホント迷惑してるの。古典的すぎて誰もしない自演とかしまくってて
面白いけど消えて良いよ。
768名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:10:41.12
>>767
凄いんだね! あなたは英語の達人なんだね!
じゃ、その日本語をそのまんま英語で書いてみて。
さあ、どうぞ!
769名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:13:44.15
700選もいいですが英作基本文例600も名著ですよ
770名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:17:11.29
おじさん相当読解力ないねwwどの発言からそう読める?
700選の英文がスラスラ読めて何とか英作できる程度じゃ
そんなスラスラ淀みなく書けるわけじゃないから。
てか書けても日本語の4倍くらいの時間がかかる。そんな労力を
叔父さんの為に誰が使うのよww
何なら上の文間違いなくスピーディに英訳できるか他のスレで頼んでみろよw
誰するわけがないよww 
700選使う必要ない学力があれば英語の達人と思ってるwww
根本的なことが解ってないな。それだけでおじさんの程度がわかります
771名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:19:11.94
>>769
もしかしてその本、九州にしかないんじゃないの?確か九州限定で
有名な英語の例文集があると聞いた
772名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:26:09.88
論点をすりかえるやり直しおじさん。いいから消えて。
 連投すると自演って言うからさっきの続きね。おじさんは解り易い位
他人を装い自分に加勢するけどwww一緒にするなよw
773名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:32:20.87
”汚物2世”西山京平くさいぞ。
774名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:38:14.34
>>770
はい、逃げたwww 700選覚えられなかった恨み節おじさん乙w
775名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 22:56:41.46
前出のレスからさらに類推すると、
do bungee jumping→バンジージャンプをする
go bungee jumping→バンジージャンプをしに行く
という表現もあり、

have been toには
have gone toのニュアンスがあるので

have gone to go bungee jumping
と、goの連続がクドく感じられ
to goの省略→have been bungee jumping
も考えられる。

776740:2011/07/01(金) 00:09:17.04
>>737,739,740,744,750,753,759

俺が間違っていた

竹岡スレを覗いたら
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1514385
を知り
ネイティヴのレスをチェックしたところ
本件に関連するものとしては(動詞は bungee jump に置き換えた)

have been doing = have gone doing 〜しに行ったことがある(ということは = have been to do)
bungee jumping は動名詞
ever been bungee jumping のほうが ever bungee jumped よりも好ましい
been は gone の代わりによく使われる

そのあと実例探して
http://paypal.typepad.com/my_weblog/2007/03/bungy_jumping_i.html
を読んで納得した

スマン
ま,やるときゃやるよ
にんげんだもの
( ̄△ ̄)y─┛~~ミツヲ
777740:2011/07/01(金) 00:15:54.37
759はよけいだった
778名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 00:34:13.78
>>776
建設的なレスをありがとう!
しっかりご自分で確認された労と、
訂正を厭わない実直さに頭が下がります。

ためになりそうなサイトなのでお気に入りに追加しておきました。
ではまたどこかでencounterしましょう☆
779名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 01:59:22.82
Thanks to Takeoka's study book,
we have improved our English abilities and built a friendship. ☆(ゝω・)v
780名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 03:33:53.69
皆英語うますぎ。

俺は誰から見ても下手なのでもうめちゃくちゃしゃべくりまくって相手の顔が?からおーそーか!に変わるまでひたすらあのてこのて
ブロークンながらこれでもかというくらい思いついた単語や表現を頭から引っ張り出してぶちまける。

こんなかんじで毎日ブースで90分から2時間ちかく打ち合わせの相手させられるネイティブには申し訳ないと思っているがしかしここは神国日本である。
I will write your notebook the Kanji and you will search the internet.
Fortunately you will find the this same scrreen you can see. OK?
でボールペンで相手のノートに検索キーワードを感じで書きつつ
Chinese character is very complex. I had learned betweenn over 10 years from elementary schoool to highschool.
It was very hard! I remember...
まためちゃくちゃの英語もどきをぶつぶつ言いつつノートに書く。

Oh, Are you read or writhe any Kanji?
とこれまたブロークンまるだしで問うと
Some character only, one, two , three, and ten.
言いつつ一、二、三、十をメモ用紙に書いて見せた。

とか思いつきめちゃくちゃな英語をわめいていたら

七百選別も英文の直聴直解と日本語を直読即英文暗誦はできるが実践ではこんな程度だ。
だがしかしこれでも職場では英語の打ち合わせなら○○さんとお呼びがかかるのだ。
日本人の英語力がいかに悲惨か。救世主の登場をまいとし新人が入るたびに期待するのだが。
英国留学の経験ありますという触れ込みで入ってきた人は事務の交渉がまだできない。
なんでもYESじゃだめなんですけど。
781名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:05:10.78
優秀な新人を潰す典型的な上司だな
新人に期待とか言っておきながら本心は見下したいだけ
こんな職場じゃ英語力が錆付くから英語できる新人は敬遠するだろ
782名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:09:45.70
いやいや,悪意があっていうわけじゃないが
竹岡って人,だいたい誰なの?
その人の参考書とやらは知らないんだが
必要性感じないし,興味ないし(笑
783名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:12:48.85
700選を踏襲してるよよくばりは
784名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:15:26.36
啓隆社の英作基本文例もレイアウトは700選を踏襲していますよ
785名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:27:57.20
>>775
なるほど。
すると、冗長なのでto goが圧縮されて
have been bungee jumping
(動名詞化して、○○をしに行ったことがある)
と流暢な口語として標準になったのかもね

まあ、>>776で一件落着
786名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:32:07.45
それにしてもこのスレ人気あるね〜
いろんな意味で

すてきやん
787名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 06:36:11.78
>>781
英語できる人材が欲しいなら自分が勉強して英語できるようにならないと
788名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 07:27:01.69
発展解消的な議論は歓迎だな
伊藤本に首を突っ込む人たちは練り強い
英語を考えている
考える英語を実践している
789名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 07:31:48.83
英文解釈教室なかなか進まない
700選のように例文CD録音しといてくれたらよかったのにと思う
790788:2011/07/01(金) 07:38:12.23
ちなみに、練り強いとは

練る
粘り強い
を合わせた造語だ

いい語感なのだが辞書にないようだ
791名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 08:04:39.55
伊藤本とか喋れない英語の典型でしょ。
構文や読解を重視するあまり、言葉としての実用性を軽視してることは否めない。
解釈教室やビジュアルなど読解用の参考書は今の読解の方法論の基盤を作ったと言っても過言ではない一方、
英作文や使う英語を学習するには、(英作文の参考書自体ないから)方法論さえ微塵もないカズオを頼っても仕方が無い。
そこを見極めて使い分けしないといつまでも英語喋れない。
792名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 08:49:35.52
巨人は強すぎたからアンチも多く発生した
今はあれだからアンチ巨人とはあまり言わない。

アンチ700選が毎日毎日投稿してくると言うことは、それだけ700選がすばらしいと言う事だ

がっはあっっっっはっははあああああああああああああああああああああああああああ
793名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 09:23:49.43
なんていうのかなぁ、ピントがずれてるんだよなアンチの煽りってのはw
英語を通して文化に触れ教養を育む、というものが所謂最近の実用英語にはないわけさ。
そういう点で昔の受験参考書は、それを通して文化や学問の香りを嗅ぐことができたんだな。
旧版の英文解釈教室(ハードカバー)あたりがその最後の世代なんじゃないだろうか。

文化は文明に対する上位構造として位置している、ということを覚えておこうね、知恵遅れの負け組アンチ君w
794名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 09:33:50.01
まあ、もうひとつはね、英語という分野をたたき台にした自己修練の場というのかね。
解釈教室にしろ、700選にしろ、やり遂げるには相応の努力が必要なわけだよ。
そういう努力すべき目標、それは実は何でもいいのだが、それをたまたま700選なり、
昔受験生時代に使っていた本を利用することで成し遂げようと。
すでに一度通ってきているプロセスであるだけに、今だったらこうするね、という
創意工夫もそこに加味できる。実際に受験するわけではないので時間的制約もないと。
795名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 09:36:48.43
田中康夫 『大学受験講座』
http://pm4649.seesaa.net/article/108460120.html
796名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 09:40:43.25
700選は記述式で原点されない訳文のお手本集では。

英作文はZ会英作文のトレーニングが定番だったが今は違うのだろうか。
797名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 10:35:18.47
>>796
今は英作よくばり英作文
798名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 11:41:44.14
竹岡 広信氏…ほぼ同い年か
799名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 12:36:49.01
よくばりなんたらって、なんか書名からして嫌だな
近頃の本はマンガ的ネーミングが多くて恥ずかしい
800名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 12:49:59.81
よくばり英作文をググったら駿台文庫からなのな
今度書店で目を通してみるよ

駿台文庫といえば、飯田康夫先生の300選シリーズはいい
(作文・構文・文法の計三冊だから900選になる)
801名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:11:30.02
>>793>>英語を通して文化に触れ教養を育む、というものが所謂最近の実用英語にはないわけさ。
旧版の英文解釈教室(ハードカバー)あたりがその最後の世代なんじゃないだろうか。

ここまで阿保なことドをヤ顔でよく言えるなwww
英文解釈教室で教養を育もうとすること自体が甘ったれてるだろ。
それは単なるなんちゃって君のやること。
正しくは解釈教室で身に付けた英語力で他の原書を読み、教養をつけるものなの。
そりゃ解釈教室に書いてあることに興味深いことは幾つがある。が、それを読んで何納得してんだよ。到達点が低過ぎのゆとり以下だろwww

もう一つ、教室の旧版と現在のものとの違い分かってないだろw
俺はどちらも持ってるが、約95題の例題の中で替わったの見る限りない(あっても1、2個か…てか無いな)
二つの違いは、解説の量がかなり増えて、伊藤の読解方法論がより明確に説明されてること。
どうせお前教室なんてちゃんとやったことないんだろ?

あと文明と文化のやつ何かの受け売り?
お前に社会学の何が分かるの?ウェーバーとかレビストロースとかをちゃんと読んだら、高校生用の受験参考書で教養とか恥ずかしくて言えないわwww
802名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:12:32.79
例文暗記数冊やる方が読解モノ読んでわかった気になるより読解力伸びるかな?
例文暗記の方が早く読めるような気がするんだけど
803名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:13:29.28
>>800
飯田先生の300選は、あの無難さが凡庸性高くて使いやすいよな。
俺も良いと思うわ。
804名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:15:46.39
>>801
早速釣れてて大笑いw おじさんはすぐにマジになるからかわいいね♪
805名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:30:58.19
でも飯田先生の本ぜんぜん売れてないみたいだけどね
よくないんじゃね
806名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:45:26.33
700選でtoefl戦えますか
807名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:56:04.13
>>806
全くもって無理、writingとか相当減点される。
808名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 13:58:41.89
>>803
啓隆社の600選も無難に凡庸性高くて使いやすいですよ
809名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 14:02:59.36
>>805飯田先生はあんま有名じゃないからな。そもそも駿台は個人として有名な
先生は少ない。
竹岡は非常勤講師だし。
おれはあの英作文用のが好きだ。
810名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 14:03:01.08
700選どんだけ好きやねん
アンチ700
811名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 14:07:56.69
アンチがいるからスレが成り立つといっても過言ではない。
812名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 14:39:17.51
700選を叩きのめさんと他の参考書が売れないから頑張ってるんだよね。
813名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 14:51:39.36
心配しなくても700選は売れてない。
814名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 15:06:00.72
>>791
昔から会話,作文の練習は
他のツールでやってるやつはやっている
伊藤本で会話・作文の向上を考えているやつはいないと思うよ
いたとしたらちょっと?でしょ

それにしてもだ
話せるだけで読み書きできない人は
文盲と呼ばれるくらいだから
まずは文が読めなきゃ話にならない
会話でも作文でも「文」という形のものが理解できなければ先に進まない
815名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 15:50:05.67
ポンポコリン
816名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 15:53:51.10
英語板なんだから英語で話さね?
817名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 16:02:35.71
>>816
Chat in English (英語で雑談) Part 157
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1306797516/
818名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 16:10:23.59
伊藤和夫はネイティブでも意味不明な英語を日本人が分析的に理解する手法を開発した。
そこが偉かった。

たとえば日本語ネイティブでも吉本隆明「共同幻想論」より以下がすらすらわかるだろうか
> 共同的な幻想もまた入眠とおなじように、
> 現実と理念との区別がうしなわれた心の状態で、
> たやすく共同的な禁制を生みだすことができる。
> そしてこの状態のほんとうの生み手は、
> 貧弱な共同社会そのものである。
819名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 16:11:13.86
なんだかんだいって英語かたるのに英語出来ないとかキモイ
820名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 16:30:02.25
英会話は業務でしかたなく使うが相手もこちらが非ネイティブとわかっているうえで議論してくれるからそれに甘えているところがある。
「わたしそれ同意できない」
「この資料とこの資料書いてあることに相違あるが正しい方はどちらか」
「もうちょっと金銭支払いの年月日先に置くことを願っている」
てな感じの英語を夢中で喋り捲るしかない日常だ。
821名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 16:34:16.73
>>一回ちゃんと英語勉強した方が良いよ…
822名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 16:48:58.62
後悔先に立たず

だがしかしそれを克服する。
そのためのこの板このスレです。
電車の行き帰りで勉強できる教材はないかと。
823名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 18:06:22.77
少なくとも700選でなくて、TOEIC用の参考書で勉強した方が状況から考えて良さそう。

例文集は555が良いよ。
824名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 18:39:41.94
>>823
555?
825名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 18:45:33.72
>>823
アマゾン評価一人しかいね〜な
826名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 19:00:09.54
中身のない本なのか有用な本なのかは自分の目で判断できるだろ
自分の力と相談しなければならないから本屋で確かめてくればいいだけのこと
レビューだけを真に受けると散在する羽目になるんじゃないの?

何を使ったっていいんだが…
700選スレなのに.このスレでは
売れない本の宣伝レスが多いので
逆に1つの目安になるかもしれないねw
827名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 19:05:31.33
啓隆社の英作基本文例600は有用な本ですよ
828名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 19:10:36.79
>>825
TOEICテストスーパートレーニング基本暗唱例文555
の改編だから、こっちで調べると10レビューあるよ
829名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 20:50:41.72
>>774
おじさんってw自分がおじさんと言われたから根拠もなく
言い返すだけだろwおじさんは自分で認めてたじゃんw
それよりも逃げたって何なのよw自分が読解力がないだけの話を
摩り替えるなよwww
おじさんの言うとおり訳さないと逃げたことになるんだな。それなら
上級者のいる他のスレにでも行って俺の書いた書き込みを英訳するよう頼んでみろよww
誰も訳さないだろうが訳さないからその人たちは逃げたんだなwww

あのねー あれだけの英文を辞書片手にやっと英書が読めるだけの
人間が翻訳すると20分はかかる訳。おじさん相手にそんな時間使う
値打ちがあるのかよwww
830名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 20:59:46.62
>たとえば日本語ネイティブでも吉本隆明「共同幻想論」より以下がすらすらわかるだろうか
こんなレヴェルの英文など入試で出ない。ここ数年の超一流大学といわれる
大学の入試の長文問題の答えを小六に読ませてみろよ。
よほど馬鹿でない限りスラスラ俺たちが英文を読むより早く理解するよ。
日本人は英語が読めるけど話せないなんて古くからの間違った神話をいまだ
妄信してるようだな。日本人は大体社会の割と上層で活躍するような人間も
英語読めないし話せない事が多いよ。日本人の高三のリーディングの教科書も
フィリピンの小5でも読めるそうだ。その証拠にリーダズダイジェスト
の英語版の読者からの手紙で少なからず同国の小学生からの投稿fがあった。
矮小化したくないがあまり日本人の読解力を過大評価しない方がいい。
831名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 21:13:38.49
在日のクソガキは日本語も読めないだろうがな
832名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 21:14:53.32
700線アンチというより一人のおっさんが嫌いなだけかよ
意味不明
833名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 21:25:44.85
>>831 >>832
独断がひどすぎるようだ。読解力も無いようだし。いいよ消えて。
おじさんが卑劣なと言うより今誰もしないような判り易い
自演までして700選をゴリオシし、意見の違いを認めない所か
罵ったりするから嫌われるだけ。あとおじさんを嫌う書き込みは
かなり複数からあるよ。俺はあまり来てないしね。
とにかくウンザリ。
834名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 21:32:33.08
>日本人の高三のリーディングの教科書も フィリピンの小5でも読めるそうだ。
本当だな?近所の不法滞在のフィリッピン人の子供に読ませてみるぞ。もし完璧に読めなければお前は嘘吐きだ。
835名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 21:50:54.61
>>829
はい、逃げたw 700選覚えられなかった恨み節全開おじさん乙w
836名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:05:41.00
>>835
そう思うはお前だけ。いいから上級者の集まるスレに行って
長文の書き込みを英訳しろと命令して来い。誰がするかな。
おじさんの為に何十分も使い、しかも間違いがあれば文法書や
辞書片手にツッコンでやろうと待ち構えてる相手に誰が書くんだよ。
それに俺はおじさんじゃないしwあと10年は大丈夫だよ。
てか自分で認めたあんたと違い根拠も無く嫌がらせもしくは悔し紛れで
言ってるんだろww
837名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:13:25.37
>>830
上層ってどこの上層だよwお前の周りの狭い世界にはそんなのしかいないのか?
少なくともおまいが東京一工早慶卒以上じゃない事だけはわかった。
838名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:16:26.84
you have Gone away!
what you said is just baloney of a dirty old Guy,who could not master " the 700 sen"

839名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:19:53.16
>>837
ネットって便利だね。学歴も思うまま。でもネットで学歴
云々言い出す人間の学歴は高く見積もらないけどねw
840名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:20:46.02
しまったw冠詞一個忘れた
841名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:27:10.08
フィリピンじゃタガログ語とならんで英語も公用語じゃなかったっけ。
日本と違って英語を覚えないと学問も仕事も頭打ちだろうし環境が違いすぎる。
あとお偉いさんは通訳雇えばすむ話だからなぁ・・・・
少なくとも高学歴の上層の人だったら英語をしゃべるのは苦手でも
読むほうは普通にできると思うよ。
842名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:28:11.64
>>836
逃げた逃げたwww 700選馬鹿にしてるくせに英語できない馬鹿おじさんwwww 逃げた逃げた馬鹿おじさんwww
843名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:29:39.55
結局アンチって日本を貶めたいだけの在日なんだろうな。
844名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:29:52.90
君偽者だろ。
”あの”西山京平ちゃんだね。
上で誰か勇気ある人が君の駄文を英訳したようだが・・
845名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:31:35.75
汚物桜井2世西山京平警報発令中!

(仲良くアク禁経験あり)
846名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 22:35:07.68
俺もどうもおっさんにしては可笑しいと思ったら西山だったかのか・・
847名無しさん@英語勉強中:2011/07/01(金) 23:25:12.44
>>818
ここまで抽象的な文章は解釈教室でもないよね

国語の入試現代文レベルだ
848名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 00:22:28.75
>>768
I love 700sen every day,because I want to be a senior president of the company very much.
When I love 700sen at night, I go into it very deeply. My abilty of English is regarded as that of a native English speaker.(Thank you, 700sen.)
Its power is almighty. When I sleep with 700sen, I turn off the pages slowly.
849名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 00:32:42.32
>>848
日本語理解してないの?
850名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 00:56:10.05
abilty of English ×
ability in English ○
851名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 01:13:13.72
>>850
Thanks to 700sen, I have come to the Master of Broken English.
852名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 01:39:41.81
700sen is not concernd with your English ability,I think.
853名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 02:02:13.43
>>848
1, loveの使い方が明らかにおかしい。
時の副詞とそんなふうに結びつかない。
2, because節と主節の対応関係が意味不明。文と文、節の関係をもっと論理的につなげることを意識してみると、英語になる。
3, 出来れば700senという日本人にしか通じない書き方は避けたい。わからないなら、具体的(the 700sentences for English compositionとか)に書くと一気に見映えがよくなる。
4, 少しは代名詞や代動詞を使って同じ単語の反復は避けたい。また、語彙が圧倒的に足りない印象を受ける。
5, 第3文のジョークの質が悪い。笑いをとるなら、もっと明確に文法的間違いやスペルミスをした方がいい。
6, powerの使い方がこの文脈では奇異。
7, go intoとturn offの意味が判断しかねる。俺の英語力の問題かもしれないがどういう意味?

まあこんなところか…。
中学英語は出来てるから、一冊高校英作文用の問題集を是非やった方がいい。
残念ながら、英作文用の(非英語圏の学習者が英語を書く時に押さえておくべき)文法事項が身についていない。
700選を捨てろとは言わないが、(個人的には捨ててほしいが)基礎的な演習量を増やすと間違いなく伸びそうな印象はある。
(修復不可能なまでに英語苦手な奴は沢山いるが、そういう感じでは無い。)
854名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 02:21:48.46
>700選を捨てろとは言わないが、(個人的には捨ててほしいが)

ここに萌えた。
855名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 02:28:08.31
I'm in love with 700sen とか I love 700sen alwaysとかはどう?
856名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 02:39:33.93
愛用している→love doing でいいと思うよ
857名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 02:39:41.68
When I masturbate with 700sen at night,
700sen going deep into my loose ass hole.(>∀<)
858名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 02:43:21.01
I love reading(or using) the 700sen.
859名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 03:14:44.39
Thank >>853 Thank you for your good advice.
I am learning English composition with the book which was recommended by Yahoo Chiebukuro.
Actually, I haven't read 700sen since the day I bought it(English Composion Book). My love to 700sen is more deep than the Pacific Osean, but we cannot have seen each other for a long time.
Can I see her? Can I get married to her? I continue studying English hard till she(700sen) loves me.
860名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 03:18:19.87
当時は避けて通れなかった700選だが
今思うことは
駿台よ,ネイティブを起用して改定しろ,ということだな
今ではバカ本に成り下がってる感を禁じ得ない
700文より増えてもいいが絶対減らすな
駿台の名前で出せ
文と訳だけでいい
執筆者の名前は要らんわ
カラーも要らんわ
シンプルであれ
ツルツルの紙は売上を半分にするから気をつけろよ
CDはナチュラルスピードにしろ
受験生に媚びないところが700選だろが
索引はあれでいい
861名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 05:09:13.46
>>860
お前アタマ悪そうだな
862名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 06:23:25.48
Good Morning !
863名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 06:40:25.60
It's very humid today.....
864名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 07:28:19.46
It is cloudy today,isn't it ?
865名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 10:18:10.38
more deep ×
deeper ○
866名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 13:50:22.95
啓隆社の英作基本文例600いいよね
867名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 14:22:22.41
個人的に今一番お勧めの本は、

『基礎から押さえる英語の構文100』(下永裕基著 旺文社)

です。

まだやっている最中ですが、この本をものにすれば、英文解釈、英作文のための本当の構文力が身につくと思います。
その後700選なり、よくばり英作文なり、所謂例文集の暗記に取り掛かれば多分鬼に金棒だと思いますし自分はそうするつもりです。

868名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 14:23:08.60
ここが宣伝スレと化した件
869名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 14:36:38.79
誰かが有益な情報をシェアしようとしてそれを書き込むと、
すぐに宣伝乙といって茶化す愚かな人間が出てくる。
そういうことを繰り返しているから誰も情報を分かち合おうとしなくなり、
結果的にその愚か者の不利益にも繋がっているわけだ。
870名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 15:29:54.01
ものには程度と言うものがあってだな。
よくばり英作文云々・・・
871名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 16:43:35.83
>>861
反応があるとは思わなかったよw
872名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 16:49:32.15
アホな茶化しスレは「あぼ〜ん」処理したらいいよ
873名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 18:24:56.99
>誰かが有益な情報をシェアしようとしてそれを書き込むと

書き込む場所を間違えているんだよ
愚かなことするなよ
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1285055108/
があるんだからそっちでやってくれって話だな
二匹目のドジョウを狙っているところが痛すぎると思われても仕方あるまい
874名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 18:26:27.53
他人が二匹目のドジョウを狙っているように見えてしまうのは、
自分が普段そういう動機でスレに書き込んでいるから。
875名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:00:31.60
他の本について書き込んだことはないけど?
無駄な抵抗は見苦しいな
700選スレに何故はびこるんだか
876名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:08:00.38
700選肯定派の特徴
高校レベルで学力が止まっている(当然TOEIC900とか英検1級とかは取れない)
単語の微妙なニュアンスが分からない(単語の語感が鈍いor700選のせいで破壊されている)
英英辞典が使えない(引いたことすらない)
1つでも用例があれば正しい英文だと思っている
ネイティブに正しい英文かどうか質問できない(英語なんて話せないから)
レベルが低くて間違いだらけだから使うなって言っているのに、レベルが高いから批判していると話をすり替える
877名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:20:07.86
さっそく湧いてきたw
878名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:23:37.61
700選やめてトラコンインクリッシュにしたけと正解たった。
英作文にはいいよ。
879:2011/07/02(土) 19:41:05.37
頭わるそう
880名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:42:51.01
おまえがな
881名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:46:12.47
>>876
その書き込みを英訳してください。できなければウソ八百ということでよろしいですね? ではどうぞ。
882名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:55:11.45
少なくとも3人称のshallはおかしい。
英作文じゃなくていいから、入試の読解問題で3人称のshallが出てくる例を挙げてみろよ。
I think I 助動詞って言い方もやめろ。I 助動詞だけで十分。
Punctualityとかmountaineeringを主語に持ってきたがるところも、いかにも日本人英語って感じだな。
883名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:57:16.31
あのなあ、煽っているのは肯定派のほうだろ。貴様らは何回も具体的な例を挙げろって言っているよな。で、こっちも何回も具体的な例を挙げているわけだ。そうすると、俺たちはネイティブじゃないから、正しい英語を使えなくても良いと言い出すんだよな。
正しい英語を使えないくせに(使おうとさえしない)700選を批判するやつは、挫折した馬鹿だと言い張っているのが、700選肯定派のカルト宗教信者。馬鹿はおまえのほうだよ。本気で700選で勉強しようと思ってる生徒がいたら、すぐに止めさせるのが親切というものだ。
884名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:59:05.17
>入試の読解問題で

バカなの?
受験板に行け
885名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 19:59:32.05
調子こいてamazonとかですすめてんじゃねえぞ。カス。あんな英文じゃあ、入試や英検で減点されるぞ。レベルが低くて間違いだらけだから使うなって言っているのに、レベルが高いから批判していると話をすり替えやがって。マジでボコボコにしてやるから。

もうぶっちゃけて言うと不自然な例文が多すぎて直せないレベルだよ、700選は。他の暗記用例文集でも、まあ2〜4くらいは不自然な例文があるんだけど、それは電話するなり手紙を送るなりすれば直せるレベル。
300ぐらいの例文集を覚えて、後は自分で400くらい付け足していくんだね。英英辞書の例文が一番良い。不自然な例文がないし、文法的にも正しいから。
886名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:03:29.35
>>884
バカはおまえだろ。
現代英語としてはアメリカ英語でもイギリス英語でも3人称のshallは明らかにおかしい。
現代英語の本じゃないなら50年前、100年前の英語だと予め断って、その時代の表現で統一するべきだろうが。
887名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:03:45.29
え?
888名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:05:01.48
はやく>>876の書き込みを英訳してください、実用英語のマスターさん。どうしてできないんですか? 700選を批判できるくらいの凄い英語力をお持ちなんでしょ?w
889名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:05:59.64
馬鹿って掲示板で「えっ」とかわざとらしい表現をするよな。
きちんと論理的に反論したまえ。
890名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:06:39.17
891名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:06:45.19
このスレてトラコンンインクリッシュ聞いたのてはしめてみました。つっこくいいてす。
892名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:09:03.27
>>888
むしろおまえが英訳したら?
こちらは話の本筋とずれた話はしたくないんでね。
ディベートのやり方の本でも読んだらどうだ?
英語力だけでなく論理性も欠けているようだから。
893名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:09:15.43
>>888
トラコンインクリッシュて、英作文してみるよ。簡単な問題出してみてくたさい。
894名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:10:34.67
>>892
はい、逃げた逃げたwww
895名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:11:01.31
信者も大半(というか一人を除いてほぼ全員)はまともだろう。
マジキチの>>881>>888(もちろん同一人物)がひとり暴れ倒してるだけ。
896名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:11:14.50
逃げたな
897名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:13:02.25
こいつはヘラヘラした馬鹿笑いを浮かべた典型的なアホ日本人って感じの野郎なんだろうな。
茶化したレスをすることしかできない。
少しは真剣に反論してきたらどうだ?
898名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:15:17.57
>>896
英検2級どまりの出口だか入口だろ、てめえは。
899名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:19:33.74
トラコンインクリッシュいいよ。みんなもやりな・・・もうやってるの?やっはりいいよね。最高てす。
900名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:20:18.18
amazonとかで700選に批判的な発言を見掛けると、必死に星を減らそうとしているんだろうな。
本当にこういう小賢しい手段しか使えないクソ野郎が。
901名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:21:28.51
>>899
真っ先に人に薦める本がこれ, 2007/10/16
By 山田晃嗣 (神奈川県横浜市)
レビュー対象商品: ドラゴン・イングリッシュ基本英文100 (単行本(ソフトカバー))

私は外資系企業に勤めてそれなりに仕事で英語を使っているので、
周囲からは「英語ができる」と思われることは多い。
(もっとも、私自身もまだまだ勉強中の身であるが)
「どうやって英語の勉強をしたら良いか?」と
相談を受けることが多いのだが、その際真っ先に薦めているのがこの本だ。

私自身がこれまでの英語学習の経験の中で最も身になったのは、
「基本英文700選」の英文を、とにかく必死に覚えたことだった。
その本へのレビューでも書いたが、いまだに会話や英文メールの作成で、
「基本英文700選」からの英文を参考に「借文」しているのだ。

本心を言うと、かの「基本英文700選」を渡して
「あなたもこれを全部覚えなさい」と言いたいところなのだが、
いくらなんでもそれは酷だろう。700は多すぎる。
この本なら覚える英文は100個で、入門用には実に適切な数だ。
http://www.amazon.co.jp/dp/4062130858/

902名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:22:41.66
>Punctualityとかmountaineeringを主語に持ってきたがるところも、
いかにも日本人英語って感じだな。

これは逆なんだけどな
英語特有の名詞構文です
903名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:25:05.78
やっはり700選は人に勧められないんたよね。よくないからね。トラコンインクリッシュならは、自信を持って人に勧められるよね。
904名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:26:48.87
いや逆ではないよ。
いかにも登山を辞書引いてそのまま直訳したような言い方だろ。
そういう名詞構文じゃない言い方と普通の言い方の使われている数を比較してみな。
もちろんブロークンイングリッシュの話ではない。
905名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:28:50.91
訂正
名詞構文的な言い方と普通の言い方の実際の用例数をきちんと比較してみな。
906名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:32:49.04
数学で言えば、肯定派は難しい数式を使っているから偉いと主張しているようなものだな。
こちらは単純な四則演算レベルの間違いを指摘しているんだが。
肯定派はこちらの指摘を完全に無視して、難しい数式を理解できないんだろとわめいている。
907名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:38:04.65
>>904
少しもおかしくない英文に突っ込むあなたはおかしい
まともな英文にあまり接していないと思われる

700選は堅めの英語の例文集という認識でいいんです
口語表現でなければいけない、という偏見をお持ちの方は
それ相当の他書をやればいいだけの話
908名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:38:32.71
>>886
バカ発見
お前は勉強が足りない
909名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:43:07.66
Some people insisted that if they read 700sen everything would be all right, but I couldn't help feeling worried.
910名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:46:07.04
would be はないだろ・・・
911名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:46:53.92
>>907
いや、接していますが。
こちらの主張は、書き言葉でも、なるべく論文や時事英語みたいな英文を基準にすべきであって、文学英語を基準にするのはいけない。

>>908
表現がまずかったかね。
英作文で3人称のshallなんか使えば減点されることは確実だし、読解でもまず出てこないがね。
912名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:50:30.28
文学英語だとかいわゆる名文を基準にすると、平気で100年前の表現だとかが入り込むことになる。
こちらは書き言葉でも現代英語を基準とするべきだと言っているのであって、ブロークンなスラングの話はしていない。
913名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:55:55.41
日本人は言語が時代によって変化していくものだという認識が弱い。
古い時代の英語は古英語とか中期英語という風にきちんと区別されている。
古典中国語も上古語と中古語という風に区別されていて、発音からして完全に違うんだが、粗雑な頭の連中は一緒くたにして返り点やらをつけて勝手に分かった気になっている。
914名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 20:59:15.46
まあ譲歩するとしたら、700選の前書きに
美文調の例文集であること
英作文や会話用ではないこと

をことわりしておけばいい
それだけのことだ
915名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:03:53.97
全然美文なんかではないよ。むしろ悪文と言ってもいいくらい。
よく考えたが、批判する側も、不自然な例文と古い例文を区別するべきだったのかもしれない。
例えば3人称のshallは古い例文というように。
916名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:04:45.13
>>886
現存する英文なのに
そんなものは読めなくてもいいという
馬鹿特有のイッパイイッパイの叫びだな
哀れな奴
917名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:07:52.94
>>916
哀れなのはおまえのほうだが、ネイティブに3人称のshallを使って笑われてろ。
918名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:11:46.24
蛇足だが

昨今、復刻ブームがあって
新々英文解釈研究など入手できるようになった
内容は、とても古く見慣れない堅い表現ばかりだが
あれはあれで当時のままだから価値がある

原仙の英標などもそう
そのままで残して欲しいね

ただし、利用者に誤解されないように
前書きで実用書ではないとことわりを入れておく
919名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:14:26.05
「700選は会話用テキストとして不適当だ」というのは全くその通りなのだが
そもそも会話用テキストとして700選を使っている人は存在するのだろうか?
英会話を学びたいという人が受験本コーナーに行くだろうか?
駿台受験叢書を選ぶだろうか?


920名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:15:49.84
>>917
使うって誰が言ってるのか
理解できなきゃいかんだろということなんだが
もうゆとりはenglish版に来なくていいよw

受験しか頭にないやつは受験板へ行けばいいのに
この700選スレに何故寄りすがるのか
921名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:16:16.67
結局は700選は復刻本扱いでいいってことだよ。
中期英語までいかないが、古い時代の英語を扱った本ってこと。
それを中途半端に改定して、まるで現代英語を扱っているかのように偽装しているって話だ。
ネットでパクリ本だっていうのもバラされているみたいだし。
知らないで使わされる人は可哀想だよね。
知ってて使うなら自己責任だが。
922名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:20:01.38
>>919
>>911>>912をよく読め。

>>920
だったら文法書で3人称のshallのところを読んでおけば済むことだろ。
なんでそういう例文を暗唱する必要があるんだ?
923名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:26:35.29
924919:2011/07/02(土) 21:28:32.00
>>922
お前は>>911>>912なのか?
>>911>>912は同一人物なのか他人なのか?
お前自身にはわかるかもしれないが俺にはわからないので
何を言いたいかよくわからん
925名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:29:04.38
>>922
お前天然の馬鹿?
暗誦するのはお前の勝手
現存する英文が読めないのもお前の勝手

昔から勉強は自己責任でやるものだろう
押し付けられて嫌々では身につかない
ゆとりは誰かのせいにしないと気が済まないらしい
なんだかんだと逃げ道を求めても英語は上達しないぞ
926名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:31:21.60
誰がどんな本で勉強しようとその人の勝手なんだよ。
そして仮にお前の言うように700選の中におかしな英文が含まれていたとしても、
誰も700選のみで英語学習を終える人はいない。
その前後に学習する、他の様々な本からの情報によっていくらでも修正できるわけだ。
お前は一体どうしたいのだ?
お前にこの本を絶版に追いやったり、この本で勉強している人にそれをやめさせる権限などない。
他にもおかしな本は探せばいくらでもあるだろうに、どうして殊更700選のみを目の仇にするのだ?
この国においては思想・言論・表現の自由はこれを保証されている。
一個人の自分勝手な価値判断によって他人が制約を受けなければならない理由はどこにもない。

927名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:34:19.56
>>911=>>912=>>922だよ

>>925
馬鹿はお前だろ。俺は700選なんかは現代英語を扱っているとはいえないレベルだって言っているわけ。
古い時代の英語を扱った本なら前書きにそう書いておけって話だよ。
心配してもらわなくてもお前ごときより英語力はあると思うが。
928名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:36:42.68
例えば医学書に間違った記述があれば人が死ぬだろうが。
原子力工学の本だったらどうなる?
英語の本ならなぜ間違いを放置することが許されるんだ?
929名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:39:44.53
一応、俺も700選の不自然な例文をどうにか直せないかは考えてみた。
もうぶっちゃけて言うと不自然な例文が多すぎて直せないレベルだよ、700選は。
他の暗記用例文集でも、まあ2〜4くらいは不自然な例文があるんだけど、それは電話するなり手紙を送るなりすれば直せるレベル。
だから、はっきり言ってしまうと絶版にするしかないと考えている。
930名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:40:26.30
完全な本などこの世には存在しない。
だからこそこれだけの種類、数の本が、日々出版され続けている。
しかし700選の完成度は大したものなのだ。
これだけ体系的に英文を配列した本は他にはない。
他書をもっては替え難い価値が700選にはある。
だからこそ40数余年の風雪に耐え、今日まで生き残ってきたのだ。
鈴木長十・伊藤和夫編纂による、必修英単語3000選や、
The Handbook of English Idiomsという本も同じ駿台受験叢書から出版されていたが、
これらの本はとうの昔に廃刊になっている。
700選や構文詳解が今も現役で出版されているにはちゃんとした理由があるのだ。
931名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:40:39.36
700選が古い英語とかそんなのはどうでもいい。どんな英語でも読める様になりたい奴が使う。それだけ。
932名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:42:45.04
>完全な本などこの世には存在しない。
そんなことは分かっている。
>しかし700選の完成度は大したものなのだ。
ぶっちゃけひどいレベルだと思うが。トンデモ本と言っていいくらい。
933名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:43:27.34
>>927
お前の英語力って
前書きに書かれていないと判断できないレベルなんだな
一見して判断できないレベルということだな
やっぱ馬鹿だったということを自ら示したわけだが
前書きなんか必要ないだろ
道具のせいにするのは中学生までにしてもらえないだろうか
お前はまだママのオッパイ吸ってる段階なんだろうな
934名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:44:06.64
he shall でググると 約 387,000,000 件 (0.08 秒)
935名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:45:02.57
>>931
どんな英語でも読めるようになりたいなら古英語とか中期英語も読めないとね。
936名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:47:14.00
>>933
俺は今の高校生とかのことを心配して>>927の発言したんだが。
本当にお前って読解力がない馬鹿なんだな。
937名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:47:36.96
間違いではない
正しくは、
古いまたはまれ(な表現)
938名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:47:46.40
>>935
俺が言っているのは文構造の話だ。
939名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:49:18.76
>>937>>915と言っていることは同じだろ。
940名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:49:41.53
三人称のshallって700選ではどんな例文?
He shall でグーグル英語ではかなりヒットするよ。
941名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:50:50.38
>>911
3人称のshallがそんなに気に入らないのなら
先ず全ての英和辞典にクレームつけてこいよ
お前の言い分が聞き入れられるかどうか確かめてこい
942名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:51:23.40
だったら700選をググったサイトはどうなるんだ?
また自分の首を絞めたな。
943名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:53:24.21
>>941
こいつは英和辞典に載っている文と暗唱用の例文の区別もつかないんだろうか?
944名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:53:36.39
>>936
馬鹿に心配されるほど今の高校生は落ちぶれてはいないが
受験の話は受験板でしてこい天然くん
945名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:55:04.03
>>923
この程度でパクリとか言ってたら
辞典や参考書はそのほとんどがパクリ本になってしまうな
946名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:56:14.86
>>944
やっぱり詐欺師だなこいつは。
amazonや馬鹿出口の解説サイトに騙されている高校生なんていくらでもいるだろうが。
947名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:56:49.39
>>943
そもそも英文を区別する利益がないだろ
お前とことんバカなんだね
948名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:58:02.84
明日は二倍速で聴いてみよう
理解できるかな〜
949名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:59:04.94
>>947
あるに決まってんだろう。
読んだときに分かれば良い英文と、使ってもよい英文は当然区別する。
3人称のshallは前者だ。
950名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 21:59:08.51
では、アンチ君、ひとつ提案がある。
7君は700選を一文一文精査した上で上記のような批判を展開しているのであろあから、
その一文一文について、こうしたほうがより自然な英文に近い、という添削をしてみたらどうだろう?
毎日毎日このスレに来ているのだから、一日一文ずつでも君による添削をここに書き込んでいくのだ。
そうすれば、少なくともここにいる700選利用者に対しては君の目的を遂行することができるぞ。
出版社に抗議したところで廃刊になどなりはしない。
ならば、このスレを利用して700選のどこがおかしいのか、番号順に添削していくんだよ。
そうすれば君の主張はこのスレの住人にも受け入れられる可能性がある。
ただだ抽象的に700選の英文は古い、あるいは、使われていない日本人英語だ、と喚き続けても逆効果だ。
是非一文一文について、君のコメントとともに添削結果を書き込んでほしい。
新スレからの君の活躍を大いに期待する。
951名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:01:58.80
>>950
君とか呼ばないでもらえるかな。キモイから。
おまえ

>>929を読んだのか
廃刊にはしないだろうが、700選の売り上げなんかに貢献するつもりはない。
952名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:03:00.02
he shall 〜を暗唱したら、ネイティブとの会話でも he shall を使ってしまう 
という論理は何処から?
953名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:05:46.09
いやhe shallならさすがに使ってはいけないことは分かるだろうが、他の表現はどうだ?
いちいち700選に出てくる使っていい表現を区別していられるだろうか?
954名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:07:14.61
>>949
>3人称のshallは前者だ

じゃあ700選に載っていてもいいわけだな
バカが自分で導いた結論だ
忘れるなよw
955名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:07:27.12
>>951
さあ、では一番から添削してみようか。

1.My house is only five minutes'walk from the station.

さあ、どうぞ。どこがおかしい? 

956名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:09:26.57
君のことはこれから「添削君」と呼ぶことにする。
毎日必ず君に700選の中の一文を提示するから、
速やかに添削して、君の主張をガッツリとここに書き込むように。

大いに期待しているよ、添削君。

すべては君の書き込みにかかっている。
957名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:09:40.65
>>954
使ってもよい英文のみ暗唱すればいいと言っているんだよ。
おまえこそ本当のバカだな。

>>955
>>951を読もうね。
958名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:10:17.65
>>952
PEの横入りだが、
じゃあ、君は暗唱例文を何で覚えるの?
応用することを無視して表現を覚えるというのは、外国語学習の根本的な姿勢を疑う。
そもそも読解用だから変な表現が許されるという論拠が知りたい。
959名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:11:22.09
GHOST IN THE SHALL
960名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:11:43.17
やっぱり、こいつは本当の詐欺師だな。
ググったサイトとパクリの指摘もテンプレ化させてもらうよ。
961名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:13:25.81
>>957
逃げるんじゃないぞ、添削君。
700選の英文は間違いだらけだと君が主張しているんだから、
それを具体的に提示する絶好の機会だ。

まずは>>955の英文のどこがおかしいのか、あるいはこのままでいいのか、
根拠とともに詳細に説明してみなさい。

さあ、はやくはやく。
962名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:14:42.37
こいつは論理で反論できなくなると英訳しろとか添削しろとかいって話を切ろうとするな
963名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:14:44.43
確かshallはネイティブの文法問題集(マーフィーの英文法)でネイティブ直々に使うなって書いてあったぞ。前スレに書いてた人いたと思うが。
964PE:2011/07/02(土) 22:15:53.55
別に955でおかしいところはないぞ。
全てって訳じゃない。
965名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:16:07.37
>>962
いやいや君に反論するつもりなんざさらさらない。
むしろ君の主張に興味を持っている人間のひとりだ。
だから具体的にどこが間違っているのかを知りたいんだよ。
まずは>>955の英文でそれを示してくれ。

さあ、どうぞ。
966名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:16:36.62
>>957
おまえが馬鹿で英語音痴だということはよ〜〜くわかった
とりあえずなんでもいいから1冊仕上げてしまえよ
見えるものが違ってくるから
暗誦するのはお前の勝手だし
話しはそれからだ
やれやれ
967名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:17:56.44
>>964
では、次の英文。

2. My watch may be one or two minutes fast[slow].
968名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:20:56.44
アンチがshallを使わない幼稚な文章しか読んでいない事だけはわかった。
969名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:21:56.38
前スレにあった700選をググるのサイトがググり終わってたようだね。
何やら後で不必要な部分をカットするって言ってるから、興味のある人は今のうちに保存しといたほうがいいかも。
970名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:24:08.11
You shall hear more from me by the next mail. With kind regards to you all.
971名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:25:01.00
>>961
カス過ぎて吹いたw
どんだけ基地外やねんw
972名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:26:34.95
>>971
ごまかしてないで答えてみたらどうなんだ? それとも怖気づいて逃亡の準備に入ってるのか?w
973PE:2011/07/02(土) 22:26:35.87
>>967
それもないと思うわ。
個人的にその辺でコレはおかしいとおもったのは12番
so as toは相当硬い表現で使われるシチュエーションが限られるって聞いたことがある。改めて調べてみるわ。
974名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:26:45.82
>>958
伊藤は「個々の英文は忘れても構わない」といってるんだが
どう思う?
975名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:29:41.44
>>372
どんだけ必死やねんw 腹痛いやんけw
976名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:30:11.67
よくばりみたいな本だけを崇めてばかりいると、ちょっと難しい文が出る度につっかえまくりだぞ。そうなりたくない奴の為の700選だっつーの。
977名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:30:22.81
腹痛過ぎてアンカー間違えたやんけw
978名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:31:35.52
>>975
焦りのあまり、とうとうレスアンカーまで間違えてしまったか。
身から出た錆とは言え、哀れなることこの上なしだなw
ざまあみやがれww
979名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:36:04.81
>>978
わかったわかった焦りのあまりってことにしといてやるからさっさと消えてくれw
お前ひとりのせいで700選やってる人間のイメージぶっ壊されてたまらんわw
基地外にも程があるやろw
980PE:2011/07/02(土) 22:36:37.64
>>974カズオの所謂血肉化っていうのは、
例えば、読解に際して、直読直解として、予測と修正が無意識に出来るようになるという意味の方が強いと思う。
英作文の参考書を一冊も出さない、英作での明確がスタンスがない状況で、この考え方を応用を見越した短文暗記にまで、広げるのは危険じゃないか?


981名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:41:57.14
Plain English押しのアンチは読解能力を高めないで先に発信の体裁を整えると言うゆがんだ思考の持ち主。中身が無いのに口八丁手八丁って奴かね。
982PE:2011/07/02(土) 22:46:17.46
>>981
それは英文解釈教室極めた俺に喧嘩売ってんの?
983PE:2011/07/02(土) 22:48:37.36
359番のhad betterもおかしいな。
この表現は実は脅迫や脅しのニュアンス(「こうしないとひどい目にあうぞ」のような感じ)の方が第一義。
調べてみな。
984名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 22:51:16.72
700選を必死で貶めているのに解釈教室を崇めるとはね。不思議な思考の持ち主だよ。まるで後者にはおかしな文など存在しないと言わんばかりだな。
985PE:2011/07/02(土) 22:55:21.57
>>984
わかってないのはまさにお前。
教室は文は古いが、日本人が英文読むための思考方法論が書いてあることに一番の意義がある。
700選と目的が根本的に違う。
君根本的に頭悪い。
986984:2011/07/02(土) 22:58:23.45
解釈教室を崇める奴が700選を貶めるとは、一般的な英作文カテゴリーに700選が入っているとよくばりの様な本の売り上げが落ちてどうも都合が悪いとしか捉えられんなあ。

何らかの利権が働いて必死なのがよくわかる。
987PE:2011/07/02(土) 23:04:01.36
>>986
まあ勝手にそういうオカルト信じとけ。
そんな虚妄癖、ネット上なら俺には無害だから興味ない。
988984:2011/07/02(土) 23:04:36.78
ほう。思考法論法が書かれているから解釈教室を押しているのかね。ならば思考法論法書かれていないコトだけを挙げるのが筋じゃ無いのかね。

ところがお前がここで書き込んでいるのは700選の英文そのものの批判だろう。解釈教室の英文も批判して当然だと思うが。
989名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 23:09:42.85
165番のlestなんて自己満オ○ニーの象徴だろ。
現代英語でほとんど使われてないぞ。
こんなの暗唱する前に覚える定型表現あるだろ。
990名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 23:12:20.13
ああ、こうやってlestが出てきた時に読めずにうろたえる人間が沢山生み出されるのだな。Plain Englishとはなんと罪な教え。
991名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 23:21:04.82
>>1000なら700せん捨てる
992名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 23:21:33.71
>>988
やっぱりわかってないな。
読解と運用の能力ってのは、ネイティブでさえちゃんとした大学出たりして、しっかり勉強した大人でないと差があるんだよ。
覚えて使うのと読む訓練を混同して、現代英語で使われてない文語表現を書いてあると思えば、口語表現載せてあったり、そういうごちゃまぜな学習方法が良くないんだよ。
そして、700選の単語や熟語レベルはクソみたいに簡単なのにも関わらず、変に硬い表現を使ってるのがおかしいの。
覚える順番間違え過ぎ。
993PE:2011/07/02(土) 23:25:01.55
やはり俺が出てくると強いな
994PE:2011/07/02(土) 23:25:23.19
もそもそもそもそ
ポンポコリンポンポコリン
995PE:2011/07/02(土) 23:25:35.68
アンチ
996PE:2011/07/02(土) 23:25:56.57
勝利
997PE:2011/07/02(土) 23:26:45.78
700選
998PE:2011/07/02(土) 23:26:55.58
ついに
999PE:2011/07/02(土) 23:27:07.86
ついに
1000名無しさん@英語勉強中:2011/07/02(土) 23:30:24.27
マトモに反論出来ないからって埋めるなよw
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。