A beatable president Jun 11th - Jun 17th 2011 1. Barack Obama and the Republicans A beatable president (Leaders) 2. Post-disaster politics A grand stitch-up or an election? (Leaders) 3. IBM’s centenary The test of time (Leaders)
4. Japan’s recovery Who needs leaders? (Briefing) 5. China and opposition to dams Choking on the Three Gorges (Asia) 6. Banyan Not littorally Shangri-La (Asia) 7. Chinese manufacturers The end of cheap goods? (Business)
Radiocarbon dating provides a range, often spanning 200 years or more, rather than an exact date for a site. Stratigraphy, which looks at the soil layers in which artefacts are found, tells you only which ones are older and which younger. None of these data is precise. They do, however, limit the possible range of dates.
And by using a statistical technique called Bayesian analysis it is possible to combine such disparate pieces of information to produce a consolidated estimate that is more accurate than any of its components. That results in a range that spans decades, not centuries.
最近分からなかったのがこれ。 After all, Mr Karzai did not go nearly as far as some proponents of reconciliation would have liked?offering insurgent leaders nothing in the way of provincial governorships, cabinet positions or constitutional change.
After all, Mr Karzai did not go nearly as far as some proponents of reconciliation would have liked―offering insurgent leaders nothing in the way of provincial governorships, cabinet positions or constitutional change.
このlikedとofferingの間のダッシュが曲者すな。 普通の用法に従えば、ダッシュで一度文は切れるから、likedとofferingは繋がっていない、はず。 とすれば、ここのin the way of 〜 は、〜については、〜に関しては、とかそういう意味になりそう。 で、offering insurgent leaders nothing / in the way of 〜 となれば、↓のような訳かな?
After all, Mr Karzai did not go nearly as far as some proponents of reconciliation would have liked, offering insurgent leaders nothing in the way of provincial governorships, cabinet positions or constitutional change. こう書けっていうの
...the appositive can have a variety of effects, depending on your punctuation:
a. a pair of dashes will make the appositive dramatic; b. parentheses will make it almost whisper; c. a pair of commas will make it nearly inconspicuous because they are so ordinary.
appositive (同格語)= An appositive is simply another word for something named elsewhere in the sentence--that is, it is another name for some noun.
offering以下のparticipial phraseの働きは一般には付帯状況を表わす副詞節でしょうが、 http://www.amazon.co.jp/Art-Styling-Sentences-Patterns-Success/dp/0764121812 のように、 Remember that all participles function as adjectives, modifying nouns. と割り切って考えた方が読み書きしやすいと思います。Mr Karzaiについて describe and give additional information about himしていると考えちゃう。 楽チンです。
>>39 a pair of dashesってMy grandfather says he wants to start learning some foreign languages―German and French―besides English. みたいな前後につける使い方でしょ。この場合違うのでは?
My grandfather says he wants to start learning some foreign languages―German and French―besides English. My grandfather says he wants to start learning some foreign languages(German and French)besides English. My grandfather says he wants to start learning some foreign languages, German and French,besides English. >>39はこのちがいの説明
Running out of road Although America’s recovery from recession is disappointingly slow, policymakers doubt the merits of another monetary or budgetary push
THIS month America will reach two economic milestones. The Federal Reserve’s “quantitative easing”, or QE—loosening monetary policy by buying bonds with newly created money—will draw to a close.
I m 18 year old student I ve experience of being student in International School in Britain for 2 years. But, passage pennned in The Economist spins out of my knowledge! I think some Japanese student is so clever,because they comprehend Globish, even very few have been inspired knowledge in UK and USA. Probably, my smoking cigarette and drinking vodka since I was 15 should have interrupted my intellect of English
Though I 'm 18 year old student and have been a student in an international school in Britain for 2 years, passages in The Economist are above my head. I think some of Japanese students are so inteliligent because they assimilate〜
All you have to do is download the program Calibre, and in the "Fetch News" section, go to "English" where you'll find both The Economist and The Economist Free. Select "The Economist", enter your login details (e-mail address and password), and the program will download your issue and upload to your kindle (via USB) free of charge. No need to pay Amazon for the privilege.
The euro crisis A second wave The bail-out strategy that rescued Europe’s peripheral economies is proving insufficient. This threatens the whole project of European integration EUROPE’S year-long attempt to grapple with the sovereign-debt crisis is becoming more nailbiting by the day. For weeks European leaders have been feuding over what to do about Greece, which clearly needs more help with its precarious public finances. .
Sticky patch or meltdown? How politicians could carelessly turn a temporary softening of the global recovery into something worse SUMMER is at hand in the world’s big financial centres, but the mood is hardly bright. Stock prices have been sliding for weeks in response to gloomy economic news. Factory output has slowed across the globe. Consumers have become more cautious.
Chinese property Popping the question China’s bubbly property markets have not burst. Yet BUBBLES are supposed to burst with an audible pop. But in the snap and crackle of the Chinese housing market, it is hard to hear anything clearly.
THE European Union seems to have adopted a new rule: if a plan is not working, stick to it. Despite the thousands protesting in Athens, despite the judders in the markets, Europe’s leaders have a neat timetable to solve the euro zone’s problems. Next week Greece is likely to pass a new austerity package.
It will then get the next €12 billion ($17 billion) of its first €110 billion bail-out, which it needs by mid-July. Assuming the Europeans agree on a face-saving “voluntary” participation by private creditors to please the Germans, a second bail-out of some €100 billion will follow.
This will keep the country afloat through 2013, when a permanent euro-zone bail-out fund, the European Stability Mechanism (ESM), will take effect. The euro will be saved and the world will applaud.
That is the hope that the EU’s leaders, gathering in Brussels as The Economist went to press, want to cling to. But their strategy of denial—refusing to accept that Greece cannot pay its debts—has become untenable, for three reasons.
First, the politics blocking a resolution of the euro crisis is becoming ever more toxic (see article). Second, the markets are convinced that muddling through cannot work. The third objection to denial is that fears of contagion are growing, not receding.
On June 20th Takafumi Horie, a young internet entrepreneur, was led away to serve a stiff prison sentence for accounting fraud. The founder of Livedoor, a web portal, was known for snubbing authority, making a hostile bid for a national broadcaster and standing for public office. Some fear that his sentence reflects his effrontery as well as his crime.
それから、こんなメールが来てた。 As a subscriber to The Economist-US Kindle edition, you might like to know of a price decrease. Starting with your next billing cycle, you will see that the price of The Economist-US edition has dropped from $10.49/month to $9.99/month.
>>80 All you have to do is download the program Calibre, and in the "Fetch News" section, go to "English" where you'll find The Economist and click "The Economist", and the program will download your issue and upload to your kindle (via USB) free of charge. No need to pay Amazon for the privilege.
The conditions were the passage of three bills: a \2 trillion ($25 billion) supplementary budget to cope with the disaster; the issuance of bonds to finance the 2011-12 budget deficit; and an electricity initiative to broaden the scope of feed-in tariffs to encourage more use of renewable energy in the national grid.
All three have been held up by opposition from the Liberal Democratic Party (LDP), which pretty much ran Japan for 55 years until 2009 and is fixated with destroying Mr Kan. It has demanded that he quits before, not after, it approves any bills—though Mr Kan would not be the only one to doubt its sincerity.
Power in Japan The troubles of TEPCO The fallout from the Fukushima nuclear disaster is spreading throughout Japan’s energy industry “THROW yourself into a nuclear reactor and die!” one investor shouted. Japanese shareholders are usually more polite, but this was the annual meeting of TEPCO, the Japanese power company that owns the Fukushima nuclear plant. Since an earthquake in March caused a meltdown, TEPCO faces unlimited demands for compensation.
Its shares have fallen by nearly 90% (see chart). A man at the meeting on June 28th suggested that the board take responsibility by committing seppuku, or ritual suicide.
>>88 The conditions were the passage of three bills: a \2 trillion ($25 billion) supplementary budget [ to cope with the disaster ]; the issuance of bonds [ to finance the 2011-12 budget deficit ]; and an electricity initiative [ to broaden the scope of feed ]- in tariffs [ to encourage more use of renewable energy in the national grid ].
>>89 All three have been held up by opposition from the Liberal Democratic Party (LDP), [ which pretty much ran Japan for 55 years until 2009 and is fixated with [ destroying Mr Kan ] ].
http://www.economist.com/node/18897998 Oil markets Acting with reserves Dipping into oil stocks is not a wise idea PUTTING something aside for a rainy day is rarely a bad idea. Raiding the piggy bank often is, as the International Energy Agency (IEA) may yet discover. On June 23rd the rich-world energy consumers’ club surprised markets by announcing that its 28 members would release 60m barrels of oil over 30 days from their reserves—with the United States providing half the total.
The IEA cited the disruption to oil supplies resulting from the uprising in Libya and the need to provide a “soft landing” for the global economy. The decision to dip into reserves was unexpected, although it did not come entirely without warning. Both the IEA and Barack Obama had hinted in recent weeks that action to tackle high oil prices was on the cards.
And Saudi Arabia, the only country with meaningful spare production capacity, had broken with the OPEC hawks, led by Iran, and pledged to supply additional crude to make up for the Libyan shortfall. サウジアラビアへの民主化要求と引き換えに石油を受け取る西側諸国。 アメリカの民主化要求とは何か?ご都合主義にしか思えないのだが?
(leaderのなかの、Debt reduction から、) Third, the best way to ease the pain of deleveraging is with an export-led boom. Here, progress has been painfully slow. The external deficits of ex-bubble economies have shrunk since 2007, but not by enough―and some now seem to be rising again. There has been too little rebalancing of global demand towards big emerging economies. That will require stronger currencies in emerging Asia and weaker ones in the rich world.
中程のand some now seem to be rising again の someは何を意味してるのでしょう?
some external deficits seem to be rising againが自然そうだけど、 違うような気がする。
対外収支は国によってマチマチだろうから、some economiesと解するのがよさそうだが、 some economies seem to be rising (in external deficits) なんて 英語として成り立ちそうにもない。
France and Dominique Strauss-Kahn He can't hide, but can he run? More extraordinary twists in the DSK affair grip France—and create fresh agonies in the Socialist Party Jul 7th 2011 | PARIS | from the print edition LESS than two months ago Dominique Strauss-Kahn, favourite in the polls for next year’s French presidential election, was locked up in a New York jail and on suicide watch, after his arrest on charges of attempted rape and sexual assault. Now, just as the French had faced up to his disqualification from public life, the case against the former IMF boss seems close to collapse.
(イギリスの盗聴スキャンダルの記事から) The allegations that the News of the World, Britain’s biggest Sunday newspaper, broke into the voicemail of a murdered teenage girl, is a stain on the newspaper and on News International, its owner. But the stench is much more widespread. As new allegations of lawbreaking surface, journalism itself is reeking. So are Britain’s politicians and especially its police.
Debt reduction Handle with care “Deleveraging” will dominate the rich world’s economies for years. Done badly, it could wreck them DEBT reduction, or deleveraging as it is known in the inelegant argot of economists, is a painful process. Growth suffers as consumers and firms, let alone governments, try to reduce their debts. Countries which experienced the biggest asset busts, such as America, Britain and Spain, have had the most disappointing recoveries.
A new analysis by the McKinsey Global Institute suggests that over the past year or so total debt levels, measured relative to GDP, have stabilised and, in some rich countries, started to inch down. But if history is a guide, there is still a long way to go.
The ratio of total debt to GDP in both America and Britain has fallen by just over ten percentage points from its peak—a fraction of the scale of debt reduction in a typical deleveraging period (see article). Worse, the McKinsey analysis suggests that economies usually stagnate, or even shrink, early in the overall debt-reduction process.
To minimise that risk, the pace of deleveraging needs to be carefully calibrated. The experience so far of the most indebted economies offers useful pointers on what to do, and what not to do.
Debt can be reduced in several ways. It can be paid off with the help of higher thrift (though not everyone can spend less than they earn at the same time). Its burden can be reduced through higher inflation or faster growth.
Or it can be defaulted on. In practice, rich countries seem to be using different combinations of these approaches. In America, where overall debt levels have fallen fastest, a lot of the reduction in household debt has been thanks to mortgage defaults and write-downs.
In Britain, where there have been virtually no mortgage write-downs, relatively high inflation has pushed down the overall debt burden. Spain, in contrast, has seen virtually no reduction in its debt load, despite fiscal austerity, partly because that very austerity has contributed to weak growth and low inflation which have kept down nominal GDP.
Tough rules on mortgages have made it hard to reduce unpayable household debt. Write down and get real What can be learnt from these various approaches? It is still early days, but four lessons stand out. The first is that in some extreme cases, when a large debt reduction is needed, orderly write-downs are necessary.
The foreclosures on American mortgages have been severe, but they mean that household debt is likely to shrink to manageable levels faster than in, say, Britain, where low interest rates on variable mortgages and a lot of “forbearance” by banks have kept defaults artificially low. At the sovereign level the same logic should apply to hopelessly bankrupt Greece: it needs a debt write-down.
Second, nominal growth is essential to bring down the weight of debt. It is hard to ease the debt burden in a stagnant economy with low inflation. That suggests the pace of public-sector austerity, where possible, needs to be calibrated to the scale of private deleveraging. America’s government, for instance, needs a medium-term plan for deficit reduction,
What is to be done? This newspaper has long argued that muddling-through must be replaced by a comprehensive strategy based on three components: debt reduction for plainly insolvent countries; a recapitalisation of the European banks that will suffer from that restructuring; and the building of a firewall between the insolvent and the rest.
(雑誌と思って人は、This newspaperというところに注目。) The economistは処方箋として3つ挙げているが、 それより、小見出しの Cometh the hour, cometh the Eurobond は、由緒正しい出典に基づく、そのモジりなんでしょうな。
NOT since the East India Company was finally brought to heel in the 19th century has political power over an influential private enterprise in Britain been so brutally enforced.
今週のleadersの2本目の書き出し。 NOT since から始まって途中にコンマもない。 昔の受験英語そのもの、って感じ。
Instead of the PCC, a new press body should be set up free from financial dependence on the industry, with a tougher code of conduct, powers to investigate compliance with it and others to penalise lapses from it. (注 PCCは現在の業界団体)
Political power over an influential private enterprise in Britain has not been so brutally enforced since the East India Company was finally brought to heel in the 19th century.
A protester wearing a giant Rupert Murdoch mask was parading in front of the media boss’s London home this week dressed as a convict. For the man himself it surely will not come to that; for others it quite possibly will.
ここはよくわからなかった。 the man = Rupert Murdoch ? it surely will not come to that = it comes to that というイディオム?
>>179 A protester wearing a giant Rupert Murdoch mask was parading in front of the media boss’s London home this week dressed as a convict. For the man himself it surely will not come to that; for others it quite possibly will.
>it surely will not come to that = it comes to that というイディオム? come to 〜 で、結局〜ということになる、とかそういう意味。 マードック自身は、その抗議者の示しているような結末、つまり刑務所に入るなんて ことにはならないと思っているだろうけど、他の人からしたら、十分にありうることだ、 とかなんとか、そういう意味かと。
Take food stamps, a programme designed to ensure that poor Americans have enough to eat, which is seen by many Republicans as unsustainable and by many Democrats as untouchable. Participation has soared since the recession began (see chart). By April it had reached almost 45m, or one in seven Americans. The cost, naturally, has soared too, from $35 billion in 2008 to $65 billion last year. And the Department of Agriculture, which administers the scheme, reckons only two-thirds of those who are eligible have signed up.
Clearly something dramatic has happened to the news business. That something is, of course, the internet, which has disrupted this industry just as it has disrupted so many others. By undermining advertising revenue, making news reports a commodity and blurring the boundaries between previously distinct news organisations, the internet has upended newspapers’ traditional business model. But as well as demolishing old ways of doing things, it has also made new ones possible.
Japan’s food supply is safe. But pockets of doubt have crept in, owing to a mishandling of safety inspections. On July 13th the Tokyo Metropolitan Government said that beef contaminated with radioactive caesium more than six times above the safety limit was sold and possibly consumed. It followed initial reports that the meat never made it to market. Though the quantity was small (only a few cows, it appears so far) and the health risk said to be non-existent, it raises suspicions. When radiation above European safety limits was found in tea from Shizuoka in June, a prefectural official asked the retailer, Radishbo-ya, to keep quiet so as not to harm local growers.
pockets of doubt なんて言い方があるんですね。 安全性に疑問を投げかける事例が発生している、とでも訳すのか?
静岡のお茶の件で、 a prefectural official asked the retailer, Radishbo-ya,to keep quiet というのは知らなかった。
that something が、直前のsomething をうけて、「その何か」を意味することに 気づかずに行き詰まったことがあるので。 その時は、somethingは距離的には直前だけど、段落が切れていたのと、 that somethingが文中にあって、thatは関係代名詞か、いやthat節か? などと袋小路に入ってしまいました。
Three days later James Murdoch, chief executive of the European and Asian divisions of News Corporation, which owns NI, and son of Rupert, announced that the 168-year-old newspaper, Britain’s bestselling Sunday, would close after its July 10th issue.
こういうの読むには短期記憶が必要だと感じる。 動詞にたどり着くまえに、なにが主語だったのか忘れてしまう。 ところで、主語はJames Murdochだが、 うっかりしてると、and son of Rupertの二人が主語と勘違いしてしまう。(そういう失敗をよくした)
ポイントは、and son of Rupertのあとにコンマがあること、 そして、sonが無冠詞になっていること。 それでいいですか?
Such setbacks are possible, perhaps even likely. Yet the overall trend towards democratisation is no more stoppable in the Arab world than it has been elsewhere. “You have to understand that this is not a bunch of different revolutions,” explains a sunken-eyed Syrian student, taking a breather in Lebanon from weeks of protest-organising in Damascus. “This is one big revolution for all the Arabs. It will not stop until it reaches everywhere.”
出ました、受験英語の定番、予備校講師のメシのタネ no more 〜 than ・・・ 主語が〜でないのは、・・・でないのと同じ。
A Singapore for Central America? Latin America’s fastest-growing country has set its sights high. First it needs a government as impressive as its economy
"We have a bright, highly educated population. We’re close to Europe’s markets. We have the right to dream of Tunisia as the Singapore of the Mediterranean. We could achieve it in five to seven years―with a few adjustments.”
>>229 Unless Panama cleans up its government, it runs the risk of becoming the next Mexico rather than the next Singapore. パナマの記事では直接シンガポールのよさに言及した部分としては教育水準のたかさ と汚職の少なさを挙げている。これがネックみたいだね。 逆にメキシコはそんなにひどいのかな。 >>243から>>250 記事の話以外は迷惑なので止めてくれ。 ここは”読むスレ”だろ。読まないならスレちがいだ。
The canal and Panama’s business-friendly regulations have spawned big insurance, finance and legal industries and endowed Panama with the world’s biggest merchant navy, at least on paper.
このon paperというのが例のパナマ船籍というやつだね。実質は他国の船。 あとnavyの使い方が面白い。普通海軍だよね。古い文学的(詩的)表現でイギリス用法 みたいだ。 ODE (literary) a fleet of ships
Mexico is not a BRIC ー the now ubiquitous acronym for top emerging markets Brazil, Russia, India and China, coined by Goldman Sachs economist Jim O'Neill. But it is part of O'Neill's latest catchy acronym, MIST, which brings together up-and-coming economies Mexico, Indonesia, South Korea and Turkey.
Britain is enduring a political earthquake, its third in as many years. After the banking crisis revealed ineptitude in high places, and then a scandal broke over parliamentary expenses, parts of the press stand accused of lawbreaking on an industrial scale. The tale of woe is rehearsed in more detail elsewhere in the paper (see our briefing). But what will be the effects on politics?
What is more, good American tabloid journalists seem in scarce supply, probably a result of sharply varying ethics (think puritanical American professionalism versus anything-goes British ruthlessness). The New York Post and the National Enquirer more than once felt the need to import British hacks.
Tabloids have an edge when the rest of the media is conformist. Japan's media landscape is dominated by conglomerates, which see themselves as peers of industry and government rather than insurgents. Coverage is dominated by "Press Clubs", groups of reporters from big papers, who often have offices in the ministries they cover. That gives tabloids a special role in investigative reporting, even if they include much hearsay and error. They usually air dirty laundry before the tamer mainstream press dares touch it. In 2007 the tabloids broke the allegations of match-fixing in sumo wrestling, the national sport.
>>278 大卒ならこれ和訳してみな。できないならもう書き込むなよ。スレちがいとか言って逃げるな。 In America most papers are subscription-based regional monopolies, which leads them to be more balanced in their coverage, says Richard Edmonds of the Poynter Institute, a media think-tank that owns a majority stake in the (Florida) St Petersburg Times. And the few remaining strands of tabloid journalism are being cut, as slimmed-down newspapers focus on local fare. What is more, good American tabloid journalists seem in scarce supply, probably a result of sharply varying ethics (think puritanical American professionalism versus anything-goes British ruthlessness).
Other domestic factors also fed the sell-off. One is an imminent surge in bond redemptions: €175 billion ($247 billion) in Italian government paper (11% of total marketable debt) comes due in the second half of this year. Another was the fact that Mr Tremonti’s budget package was less austere than initially billed: of €40 billion in deficit-cutting measures, €34 billion were put off until 2013 and 2014, by which time a new government will be in office. Lots of cuts were short on detail. A provision in the budget to increase the flat-rate stamp duty on government bonds, rendering them considerably less appealing to retail investors, did not help. (1行目のsell-off はイタリア国債の市場金利暴騰の背景である投資家の同国債売りのこと)
than initially billed や、A provision in the budgetあたりで1〜2秒考えるかも 知れんが、billもprovisionも中学か高1レベルの基本語中の基本語だから無問題だろう。 The Economistの目玉のFinance and Economics編もしょせん日本の高校レベル。
それにしても、 by which time a new government will be in office 日本の政治状況は世界標準からみて”ふつう”と言えそうだ。
Questions hang over the impact of regulation on returns, too. Dodd-Frank could have been worse for JPM, which will, for instance, be able to hold onto its sizeable private-equity investments. But Mr Dimon lost some key battles over things like card fees. (In contrast, Citi in the 1990s had regulators eating out of its hand.) Margins are also under pressure in derivatives, which account for a third of the firm’s investment-banking revenues. The Basel rules will force it to hold much more equity than it had going into the crisis.
could have been worse(1行目) than it had going into the crisis(最終行)
The Cambodians hope three state-owned companies will list by the end of the year. If so, the exchange will vault over its Lao rival, which has only two stocks. (That has not stopped it compiling its own market index, the LSX Composite.) Even then, the Lao Securities Exchange would be bigger, measured by market capitalisation, than Mozambique’s exchange, the Bolsa de Valores Moçambique, set up in 1999 with the help of the Lisbon Stock Exchange and the World Bank. The BVM’s premises boast “lovely glasswork and a posh reception desk”, says Bruce Hearn of the University of Leicester. But they open only three mornings a week. Bids can be placed over the internet but it can take three months or more to find a seller.
カンボジアは企業の上場前に取引所を作り、ラオスはたった2銘柄しかないのに株価指数あり。 下には下があり、 it can take three months or more to find a seller
To this end, Hiroshi Mizuta of the University of Southampton, in England, and Tsuyoshi Hasegawa of the National Institute for Material Science in Tsukuba, Japan, are proposing a marriage between two novel types of transistor that could hardly be more different.
could hardly be more differentのところが難しい? 高校レベルの表現ではあるが。
In terms of the immediate impact on Westminster, the picture could hardly be clearer. David Cameron has had a bad crisis, while Ed Miliband has had his best ever week as leader of the opposition.
おっと、ここにも同様な表現。 could hardly be clearer
In only one of the cases considered―a period of Danish fiscal consolidation from 1983 to 1986―did rising domestic demand lead an expansion. And Denmark in 1983 could scarcely be more different from America today.
ここにもあった。(上記、すべて今週号から) could scarcely be more different
The Economistは高校レベルの文法、構文を超えることがないし、 表現だってたいていは高校の守備範囲。 忘れていた重要事項は、これでもかこれでもかと思い出させてくれる。 高校英語の復習に最適だ。
今週のScience編から Being a male spider is even more dangerous than previously thought (小見出し)
FOR male spiders, the equivalent of a post-coital cigarette is not a sensible option. Making straight for the door is much wiser, since he who hangs around risks being eaten by his consort. In this context, the females of Leucauge argyra, a Central American species, are particularly fiendish. They seem to have subverted a male trick that is intended to ensure paternity rights, and turned it into a trap.
蜘蛛のオスにとって、一発やったらさっさと逃げ出すに限る。 a post-coital cigarette 一発後の一服
As the deputy prime minister for the economy, Ali Babacan, also noted this week, Turkey cannot remain immune to the economic turmoil in Europe. On the contrary, with an overheating economy (the current-account deficit is likely to hit 9% of GDP this year) and almost half its trade conducted with Europe, Turkey looks vulnerable.
このcannot remain immune to the economic turmoil in Europe は、can remain immune to ・・・ の間違いのような気がするのですが。
As the deputy prime minister for the economy also noted this week コンマすっとばすと分かりやすい。 the deputy prime minister for the economy=Ali Babacanで同格。 役職だけ述べてもなんだから具体的に名前まで入れるというのはよくあること。
IF ONLY his great-uncle had died earlier. Franz Joseph I was a masterful ruler of the Austro-Hungarian empire, but his 86 years brought rigidity when the times called for reform. This doomed the noble legacy that his great-nephew (full name Franz Josef Otto Robert Maria Anton Karl Max Heinrich Sixtus Xavier Felix Renatus Ludwig Gaetan Pius Ignatius) could have inherited. He remembered the old man, as well as the coronation of his father Charles in December 1916. It was a short and gloomy reign, in a botched war that left Europe’s most successful multinational state, the 11-nation monarchy run from Vienna and Budapest, beyond saving. The four-year-old―first crown prince and then uncrowned pretender―served nine decades longer, with brains and charm.
full name ・・・ 寿限無には敵わないが、長い。 He remembered the old man, as well as the coronation of his father ウソだろ。後からいろいろ聞かされてことが「記憶」に混入している、よくあること。 and then uncrowned pretender pretenderにそんな意味があるんだ、知らなかった。
Exiled in Spain at a threadbare and tiny court, the young Otto was schooled for the empty throne: he was fluent in Croatian, English, French, German, Hungarian and Spanish. And Latin, too―he was perhaps the last politician in Europe able to conduct business in that language.
スゲーな。ヨーロッパの貴族なら当然のこと? 高校レベルの英語だって大変なのに。
He died a happy man, right about almost everything, if usually too early.
(China's family planning leadersの5本目) “BEFORE 1997 they usually punished us by tearing down our houses for breaching the one-child policy… After 2000 they began to confiscate our children.” Thus Yuan Chaoren, a villager from Longhui county in Hunan province, describing in Caixin magazine the behaviour of family-planning bureaucrats. According to Caixin, local officials would take “illegal children” and pack them off to orphanages where they were put up for adoption. Foreign adoptive parents paid $3,000-5,000 per child. The bureaucrats collected a kickback.
・・・some 400m more people, they claim, would have been born without it. This is patent nonsense. Chinese fertility was falling for decades before the one-child policy took effect in 1979. Fertility has gone down almost as far and as fast without coercion in neighbouring countries, ・・・
一人っ子政策がなかったとしても、出生率低下は起きていただろう。
The one-child policy is not the sole cause, as India shows, but it has contributed to it. In 20 years’ time, there will not be enough native brides for about a fifth of today’s baby boys ―a store of future trouble.
性犯罪が増えそう。
And even had the one-child policy done nothing to reduce births, the endless reiteration of slogans like “one more baby means one more tomb” would have helped to make the sole child a social norm, pushing fertility below the level at which a population reproduces itself.
reiterationに注で語釈をつければ、大学入試の和訳問題になりそう。
The old leadership is wedded to the one-child policy, but the new leadership, which is due to take over next year, can think afresh. It should end this abomination as soon as it takes power.
it exalted all human values and saw in the gods nothing but man writ large. 慶應文学部の短い和訳問題だが、ECONOMISTは、難解な構文があるといってもせいぜいこのレベルの構文だろうな ただ、このくらいでも正確に和訳できる人はあまり多くないと思う
>>388で解決済みっちゃ解決済みなんだろうけど・・・ He died a happy man, right about almost everything, if usually too early. わざわざコンマ打ってるんで、right about almost everythingの主語がheの分子構文みたいな もん。
ifは上で指摘されてるように(仮定の意味を含んだ)譲歩に取るのが整合性ありかと。 省略のルールを当てはめると if (he was) usually too early (to be right about almost everything). 上で既に上手い訳が出てるところに、あえてガチガチの日本語訳をつけるなら 「たとえ彼が大抵の場合あまりに早過ぎて(注:時期的な意味合いね)ほとんど全てのことに正しくなれなかったとしても・・・」 というところを補足すると理解しやすいのではないかと。
可能性としてはね、主節の文にもif節が掛かる可能性は通常排除できないものなんだけど、 今回は文脈上right about almost everythingに掛かるほうが自然。 仮に主節にかけた場合は、(it was) too early ({for him} to die)って補足できると思うんだけども これじゃ早過ぎて死ねないってことになって、矛盾しちゃうでしょ?
According to a report on July 12th by the United States Drought Monitor, nearly 30% of the land in the contiguous United States (the 48 states other than Alaska and Hawaii) is affected by drought. Rainfall is at a fraction of its usual levels, heat at historical highs.
米国編から。 干ばつで大変だそうだ。 the contiguous United States なんて言い方、初めて見た。電子辞書の用例検索でたった1件ヒット。
In fact Brazilian football may be coming to resemble English football in another way. In this month’s Copa America Brazil managed to go out to Paraguay, on penalties.
ブラジルの記事から。 manage to のこういう使い方、久しぶりに見た。(大学入試には絶対出ない・・ と思う)
Another was the fact that Mr Tremonti’s budget package was less austere than initially billed: of €40 billion in deficit-cutting measures, €34 billion were put off until 2013 and 2014, (by which) time a new government will be in office. Lots of cuts were short on detail. A provision in the budget to increase the flat-rate stamp duty on government bonds, rendering them considerably less appealing to retail investors, did not help.
(Corruption in South Korea) “THE entire nation is rotten,” said President Lee Myung-bak earlier this year. His frank outburst, in a country where the level of corruption has not fallen nearly as fast as economic and social indicators have climbed,was prompted by civil servants: この国は腐ってる、と李大統領激怒。 まずは、公務員の不正 ・ The corporate sector is little better. Heads of chaebol (conglomerates) have been locked in a cycle of graft, conviction and the inevitable special pardon. Lee Kun-hee, chairman of Samsung Electronics (who was pardoned in 2009 for tax evasion), recently denounced corruption within part of his empire. 民間も負けてない。 汚職、有罪、特赦の無限ループ。 自分は脱税の罪を特赦で逃れたくせに、部下には厳しい。さすが世界のサムソン。
That makes it less surprising that football teams in the national K-League have similar problems. ・・・ “Brokers”―mainly members of criminal gangs, or ex-players― would hand out bribes of perhaps 100m won ($95,000) to encourage scuffed shots or defensive howlers. Bets would then be placed via special lottery tickets that pay out if punters select a winning team as well as a winning ticket. こんな国だからサッカー界が汚れていても驚かない。 scuffed shots どんなシュート? a winning ticket 連勝複式みたいなイメージかな?
With a vibrant economy, South Korea has been promoted to the top division― but is undermined by the own goal of corruption. 経済好調の韓国は一部リーグに勝ち上がってきたが、 腐敗というオウンゴールで揺らいでいる。
In the euro zone’s other creditor countries, such as Finland and the Netherlands, the cost of the rescues has been the source of fierce argument. Yet in France there has been almost no public debate over whether to help Greece or other troubled peripheral countries. No mainstream political party contests the view that everything must be done to save the single currency. フランス人がそんなに鷹揚だとは知らなかった。
The French blame the euro for rising prices, but 67% of them say they still want to keep the single currency. Even more startling, fully 59% think France should help Greece financially, according to a recent Ifop poll, next to only 41% of Germans. フランスとドイツってそんなに違うんだ。 next to こういう使い方は珍しいと思う。(過去に見た記憶なし。忘れてるだけかも)
A deeper reason could be that the French often fail to see the connection between the government’s money and their taxes. Laurence Parisot, head of Medef, the employers’ federation, suggests that because the French believe in a strong state they are more trusting of its ability to spend their taxes wisely. Voters rarely talk about a burden on “the taxpayer” フランス人は政府の力量を信じている、納税者負担という話しは、あまりでない。 政府の負担、国の負担、という言い方が多い、日本と似ているかも。
Amid this consensus behind solidarité for the euro, however, there is one glaring exception: Marine Le Pen. The leader of the National Front, who wants France to quit the single currency before it implodes, 待ってました、極右ルペン姉御。
Ms Le Pen is beginning to make anti-euro tirades as much her hallmark as those against excessive immigration. Her unorthodox views are a real threat to mainstream parties: polls still suggest that, at next year’s presidential election, she could make it into the run-off. ぜひ、the run-off、そして大統領の座を!
関係形容詞例 I will give you what money I had. I will give you all the little money that I had. what=all the littleとthat He spoke French, which language I did not understand. He spoke French, and I did not understand that language. which=andとthat
The train came in at a quarter past seven, by which time of course it was dark. The train came in at a quarter past seven, and by that time of course it was dark.
>>419 何が「説明不足です」だよw [形容詞用法・非制限用法] といったら、 通例 and the ... の意味になるが, 前後関係により and のほかに but, because, though, if などの意になることもある. みたいなことどの辞書にも書いてるでしょ? 当り前の辞書の中身までコピペしないと「説明不足」なの?
http://www.merriam-webster.com/dictionary/relative%20adjectiverelative adjectivenoun Definition of RELATIVE ADJECTIVE : a pronominal adjective that introduces a clause qualifying an antecedent (as which in “our next meeting will be on Monday, at which time a new chairman will be elected”) or a clause functioning as a substantive (as which in “I do not know which course I should follow”) こういうのあった。
用語としてはアメリカの文法書にはあるようだ。 I'm having trouble understanding relative adjectives and relative pronouns.
My english book only gives sentence examples using each, but it doesn't tell me how to use them or why. It also doesn't tell me how to differinciate between the two. Can you help me with this delima?
As a background paper to the WDR shows, almost 70% of wars and conflicts took place in the poorest quarter of countries in the 1960s; little more than 10% then took place in the next quarter up, the lower-middle income countries.
Asking banks to pile up ever more capital to cushion losses is also just one way of safeguarding the system. The tests did not examine the funding side of banks’ balance-sheets, arguably a bigger source of concern for banks in this crisis than their levels of equity. “Capitalisation is much less of a rating issue for European banks than their access to capital-markets funding,” commented Fitch, a ratings agency.
普通に A is much less 〜 than B (AはBに比べて遥かに〜じゃない)という話じゃね? 〜の部分はof a rating issue(of+名詞→形容詞) Capitalisation is less important than their access to capital-markets funding と構造は同じかと 今自己資本をいくら積み上げたところで、いざというときに資金調達が困難になる銀行は破綻リスクも 高いだろうから格付けも低くなるよね、ということかね
直前の The tests did not examine the funding side of banks’ balance-sheets, arguably a bigger source of concern for banks in this crisis than their levels of equity
う〜ん、どういうことだろ The tests did not examine the funding side of banks’ balance-sheets ここでいうテストって、欧州銀行監督機構だっけ?によるストレス・テストのことだろうけど、 それをFitchによるテスト、みたいに誤解してるのかな?
で、恐らく気に掛かってる問題箇所に関しては、 以下の2つの文から比較構文が作られている。 ・Capitalisation is a rating issue for European banks ・their access to capital-markets funding is a rating issue for European banks
これを比較して、much less of ~ thanが使われている。muchは単に強めてるだけ。 less のあとにofが来ているのは、後に来る語句が名詞だから。 比較構文ではたまにこういうのもあるよと。 be of importanceみたいなof+名詞で形容詞と同じ・・・っていうのとは今回は 違うってことに、まぁ注意かな。
仮に全部省略しないで書けば
Capitalisation is much less of a rating issue for European banks than their access to capital-markets funding is a rating issue for European banks.
>>483 どういう説明してるページか知らないけど、今回はof+名詞の繋がりではないよ。 He is more (of) an artist than a philosopher. みたいな例文は見たことあると思うけど、これもof+名詞で繋がっているわけではないのと 一緒。 of使うかどうかは結構好みの問題もあるんだろうけど、少なくとも比較のあとに くるのが名詞の場合、ofを使ってもいい。実例でもofがあったり、なかったりするけど 好みの問題でしょう・・・
英辞朗でこんな例文もあったので引用しておこうか。 ・This is more of a privacy issue. で、これも元はthis is a privacy issueっていう文が根底にある。 別にof + 名詞で形容詞云々・・・が元々存在するわけではない。
Capitalisation is a rating issueっていう文が変だと感じちゃうのかな? 俺には何の違和感もない普通の文だと思うんだが・・・
>>484 最初の例とか、同一人物の異なる2つの性質を比較する、S is more A than B という決まった表現でA及びBに名詞そのままOKというは分かるけど、今回の主語と than以下を比較する、A is less 〜 than B も全く同じと考えていいのか疑問だし、 そもそもofを外せることをもって、ofがある場合に形容詞句をつくることを否定 できるかとなると・・・ もし形容詞句が間違いだとしたら、less及びless以下の品詞とofの機能はどういうものなの?
As Mr Tuckett shrewdly points out, it was not clear to many of these fund managers what a “rational” decision should be. The investors “had to make choices in situations of overwhelming choice, information overload, and information uncertainty”
第2文の構造について in situations of に続く、overwhelming choice, information overload, and information uncertaintyは、
overwhelming choice(=information overload)and information uncertainty 圧倒してくるような選択(それは換言すれば情報過多)と情報の不確実性、という状況の中で・・ でいいでしょうか? , information overload,と2つのコンマで区切られているので、 overwhelming choice(=information overload and information uncertainty) という可能性はないと思います。
それともう一点、 make choices in situations of overwhelming choice ですが、 of choice というイディオム(選り抜きの、上等の)があるが、 ここではそれは該当せず、of overwhelming choiceのchoiceはあくまで「選択」。 ただ、choicesと複数形ではないのが、少し気になる。
What is the 'Oxford comma'? The 'Oxford comma' is an optional comma before the word 'and' at the end of a list: We sell books, videos, and magazines. It's known as the Oxford comma because it was traditionally used by printers, readers, and editors at Oxford University Press. Not all writers and publishers use it, but it can clarify the meaning of a sentence when the items in a list are not single words:These items are available in black and white, red and yellow, and blue and green.
NOW that defined-benefit, or final-salary, pensions are going the way of the dodo, many private-sector workers are accumulating a pensions pot to see them through their declining years. How big should it be?
see them through their declining years 先週のNHKの実践ビジネス英語に出てきた表現。 そちらは、see you through your retirement years だったが。
In Africa, where the virus now roams across a broad swathe of countries, the GPEI would scale up activity in places such as Angola, Chad, Guinea and Mali where polio has reappeared in recent years. The response to new outbreaks would be swifter and stronger; the administration of vaccines, broader. A new, more effective oral vaccine will help.
polio(ポリオ=小児麻痺)撲滅に関する記事。
the administration of vaccines administrationは管理、行政の意味ではない。 医療関連記事ではよく出てくる用法。
Linda Babcock of Carnegie Mellon University found that her male graduate students secured starting salaries 7.6% higher than her female graduate students. In general, men are four times more likely to ask for a pay rise than women are. Compounded over time, this makes a huge difference.
最新号のトップは、Turning Japanese A GOVERNMENT’S credibility is founded on its commitment to honour its debts. As a result of the dramas of the past few weeks, that crucial commodity is eroding in the West. The struggles in Europe to keep Greece in the euro zone and the brinkmanship in America over the debt ceiling have presented investors with an unattractive choice: should you buy the currency that may default, or the one that could disintegrate?
honour its debts Economistは、honour という単語が好きなような気がする。 brinkmanship 北朝鮮関連の記事には必ずと言っていいほど出てくる単語。
Now the politicians have become the problem. ・・・ The similarity between the European and American dramas lies in the protagonists’ refusal to face reality. European politicians, led by Angela Merkel, have gone to absurd lengths to avoid admitting two truths two truths とは、ギリシャが破産していること、そのツケは北ヨーロッパが負うこと。
America’s debt debate seems still more kabuki-like. Its fiscal problem is not now― it should be spending to boost recovery―but in the medium term. ・・・ There is the same division between “ins” and “outs” that has plagued Japan. In Europe one set of middle-class workers is desperate to hang on to protections and privileges: millions of others are stuck in unprotected temporary jobs or are unemployed. In both Europe and America well-connected public-sector unions obstruct progress. And then there is the greatest (and also the least sustainable) division of all: between the old, clinging tightly to entitlements they claim to have earned, and the young who will somehow have to pay for all this. 正規労働者と非正規、年金受給とその負担という世代間の溝 日本と同じ構図だ。
BP made a headline profit of $5.3 billion in the second quarter, compared with a $17 billion loss in the same period a year ago.
headline profit 紙面を飾った利益、じゃないぞ。 ・・・ The disaster is a setback for the ambitions of Chinese companies hoping to use their experience in building high-speed trains and railways to cash in on demand for such technology abroad. China’s relatively low prices will now be less of a selling point. For comparison, Japan has operated bullet trains for 47 years without a fatal accident.
less of a selling point ここにもあった、less of 名詞 ・・・ And then there are America’s rules about procurement and contracting, with standards on everything from sustainability to labour relations. Think of it not as messing so much as digressing.
>>527 Between April and June, BP made a replacement-cost profit of $5.3 billion, below analyst expectations. こういう記述がありました。a headline profit = a replacement-cost profit でしょうか?ちなみに http://www.wikinvest.com/wiki/Replacement_cost_profit といのがありました。
さらに a replacement-cost profit =current cost of supplies - CCS This refers to the net income of a company after taking into account the increase (or decrease) in expenses over the reporting period. It is typically used by commodity reliant businesses.
The Saudi rulers are running against the Arab grain of freedom
against the grain of イディオム(grainは穀物ではない)
The almost comically restrictive law now threatens fat fines and summary closure of any organ that dares to commit such breaches as “inciting divisions between citizens”, “damaging the country’s public affairs”, or insulting senior clerics, among a long list of other no-no’s. Individual malefactors may be barred indefinitely from writing in any publication or appearing in electronic media.
Particularly striking is a provision that could impose jail terms of ten years or more on anyone questioning the integrity of the king or crown prince, both of whom currently happen to be ailing octogenarians.
both of ( ) の穴埋め問題だと間違えそう。
Prince Nayef, feared since 1975 as the country’s minister of interior, also holds the position of second deputy prime minister, traditionally the runner-up spot for kingship.
A basis for measuring earnings per share implemented by the Institute of Investment Management and Research. This method accounts for all the profits and losses from operational, trading, and interest activities, that have been discontinued or acquired at any point during the year. Excluded from this figure are profits or losses associated with the sale or termination of discontinued operations, fixed assets or related businesses, or from any permanent devaluation or write off of their values.
>>538 The grain of a piece of wood is the direction of its fibres. It is easier to cut or plane wood along the direction of the grain, rather than across it.
The response by donors has been patchy. In a sign of its growing global role, Brazil has pledged more to Somalia than Germany and France have combined. Italy offered nothing.
Indeed, Mr Yanukovich’s credibility and commitment to democracy are in the dock alongside her. If at the end of it, he is seen to have used the judicial system to settle personal political scores, his espousal of democracy will look hollow.
in the dock 被告人の席について裁判を受ける(ここでは比喩的に使ってる) settle scores 恨みを晴らす、仕返しする。
Greece, Portugal and Ireland were at the top, riskier than Venezuela and Pakistan; Spain was less safe than revolutionary Egypt. Mr Trichet’s point was clear. The response to the crisis had been inadequate and often made matters worse, with markets seeing Europe as more of a basket-case even than Africa.
more of a basket-case even than Africa more of 名詞 than basket-case 手足を無くした負傷兵をカゴに入れて運んだことが語源だそうだ。
For the past few years the Ethiopian government, the WFP and others have been running hunger-relief programmes which give out not only food aid but seeds and help to turn wasteland into productive acres. The result, says Josette Sheeran, the WFP’s boss, is that “we have one-third the number of people suffering from the emergency than we might have done [in Ethiopia].”
食糧だけでなく、穀物の種子と手助けの供与で荒地を豊穣の地に変える。 we have one-third the number of people ・・・ than we might have done 形容詞や副詞の比較級がないケースってあまり見ないと思うが。 than は、〜〜と比較して、と訳すのがいいのだろう。 ところで、have done はhave had のほうが適切だと思うが。(どっちでもいいのか?)
India has handed over half of a $1 billion soft loan for the project, and the money is being spent on new river-dredgers and rolling stock. Bangladesh’s rulers are mustard-keen.
The slate roofs of the Bombardier factory testify to its Victorian heritage: rolling stock has been manufactured at the site since the mid-19th century.
At the euro-zone summit in Brussels on July 21st, he claimed victory when the interest rate on loans to Ireland was cut and their maturity was extended.
To limit contagion, the leaders gave enlarged powers to the European Financial Stability Facility (EFSF) to extend short-term loans, recapitalise banks and buy bonds of troubled sovereigns in the markets.
their maturity was extended 期日は延長された extend short-term loans 融資を実行(供与)する
He may come up with concrete new proposals, too, including more incentives for firms to hire and invest. But the commitment to serious fiscal consolidation will not change unless future GDP figures remain limp.
fiscal consolidation 緊縮財政
(Amy Winehouseの追悼記事) But the writing was already being scrawled on the wall. The refrain of the album’s opening track― “They tried to make me go to rehab, I said ‘no no no’” ―sounded at once like an ironic comment on celebrity excesses and a straight bit of autobiography.
the writing was already being scrawled on the wall 決まり文句と言えば決まり文句だが・・・
“We’re not replacing our core production in Germany,” says Manfred Wittenstein, the chairman of the board and a son of the founder.
(先々週の記事) Three days later James Murdoch, chief executive of the European and Asian divisions of News Corporation, which owns NI, and son of Rupert, announced that the 168-year-old newspaper, Britain’s bestselling Sunday, would close after its July 10th issue.
同じ構造だと思うのだが、 前者は、 and a son of the founder 後者は、 and son of Rupert (無冠詞)
The proportion of adults who are not merely chubby but clinically obese has more than doubled since 1980, to a third.
to a third さりげないのだが、こういうのが難しい。
Investors say this independent streak helps Texans pick stocks to short because they’re not afraid to go against the grain.
おっと、また出てきた go against the grain Economistは、記憶定着の助けになるよう、英語学習者に配慮?
In June Rick Perry, the state’s governor, signed a bill into law that allows Teachers Retirement System of Texas (TRS), a $109 billion pension fund, to double its allocation to hedge funds, to 10%.
A gourmet version of the Big Mac index suggests that the yuan is not that undervalued (副見出し)
Burgernomics is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), the notion that in the long run exchange rates should move towards the rate that would equalise the prices of an identical basket of goods and services (in this case, a burger) in any two countries. ビッグマック指数の基本的考え方
Burgers cannot easily be traded across borders, and prices are distorted by big differences in the cost of non-traded local inputs such as rent and workers’ wages. The Big Mac index suggests that most emerging-market currencies are significantly undervalued, バーガーの価格には、国境を超えて取引されない家賃や給料が含まれているので、 途上国の通貨は、ビッグマック指数上、過大に安いものとして算出される傾向がある。
But you would expect average prices to be cheaper in poor countries than in rich ones because labour costs are lower. This is the basis of the so-called “Balassa-Samuelson effect”. Rich countries have much higher productivity and hence higher wages in the traded-goods sector than poor countries do. Because firms compete for workers, this also pushes up wages in non-tradable goods and services, where rich countries’ productivity advantage is smaller. So average prices are cheaper in poor countries. “Balassa-Samuelson effect”の簡潔、適切な説明だが・・・
However, the relationship between prices and GDP per person can perhaps be used to estimate the current fair value of a currency. ということで一人当たりGDPでビッグマック指数を加工することに。
This alternative recipe, with its adjustment for GDP per person, ・・・ The euro is 36% overvalued against the dollar, and our beefed-up index also throws useful light on the uncompetitiveness of some economies within the euro area. Comparing burger prices in member countries, the adjusted Big Mac index shows that the “exchange rates” of Italy, Spain, Greece and Portugal are all significantly overvalued relative to that of Germany. 生産性の低いPIGSがドイツと同じ通貨ユーロを使っているのが本質的問題か?
As for China, the yuan is close to its fair value against the greenback on the adjusted measure, 新指標では中国の元はドルに対して適正値に近い。
Politicians parlayed a truce, calling instead for a big joint demonstration on July 29th to deliver a short list of common demands to the Supreme Council of the Armed Forces, the body of 19 generals that serves as a collective presidency.
parlay 〜を利用してさらに多くを得る。(すっかり忘れてた単語)
One cosmetics firm pitches its wrinkle-removal cream to middle-aged women, in the hope that they will recommend it to their mothers. Filial piety comes in many forms.
Filial piety 親孝行(初めてみた単語filial。 見たこと自体を忘れてる?)
What set the scientists gathered in Grenoble aflutter, though, was that both experiments ascribed the excesses they observed to the same putative decay pattern―
set 〜 aflutter わくわくさせる 検索したらset one's heart aflutterが多いが、 one's heartでなく、「人」でもいいようだ。
“Much of what we do as consumers is ultimately related to sex,” Mr Saad writes. Men are programmed to hunt for young, attractive and fertile women (and as many as possible), whereas women tend to seek out a lone, socially powerful Mr Right―the better to raise a family with. 男は、若く魅力的でたくさん子を産んでくれる女を(できるだけたくさん)ゲットしようとする。 一方、女は、社会的な力をもつ、共に子どもを育てるのにふさわしい男をひとり求める。 a family 子ども
This creates different approaches, with women investing in their looks and men in their status. For women, long hair functions as a sign of health and youth, and cosmetics mimic cues of sexual arousal. 女は外見に、男は自らの社会的威信にカネをかける。 女の長い髪は健康と若さのしるしであり、化粧は性的欲求の顕示に擬えられる。
Men who aren’t tall, dark and handsome can compensate by wearing high-status clothing (no woman, it is said, can resist a man in surgical scrubs) or driving a fancy car. 男は高い社会的地位を示す服を着たり、高級車を乗り回すことで、容姿の欠陥を補える。 女は、白衣の男にはメロメロだ。(scrubs 手術着)
A deep male voice is inherently attractive, as it indicates greater exposure to pubertal testosterone and is linked to reproductive fitness. 男の低音は男性ホルモンにあふれていることを示し、それは子を産ませる能力と結びついている。
In addition, women often send subtle (and subconscious) come-hither cues at the most fertile time of the month. 女は、毎月の周期のなかで妊娠の可能性の高いときに、男を誘う(無意識の)さりげないしぐさをする。 come-hither こっち来て♥、挑発的な
The new discipline of digital rock physics has, nevertheless, attracted considerable attention within the industry.
discipline ここは、鍛錬、規律、ではない。基本語は難しい。
A brief interregnum of inept civilian government had been squeezed in between two long periods of increasingly corrupt military rule that, despite repeated hollow promises, showed no sign of coming to an end.
interregnum 政治空白
Julius’s nocturnal wanderings stand in contrast to his busy days at the hospital where he is finishing a psychiatry project researching affective disorders in the elderly.
最新号のleadersは、最初がアメリカ、2本目がユーロの各債務危機。 Time for a double dip? (見出し)
Output has not yet regained its pre-recession peak. And the feeble recovery is petering out. Over the past year output has grown by a mere 1.6%, well below what most economists consider to be the economy’s underlying growth rate, and a pace that has in the past almost always been followed by recession. アメリカは2番底のおそれあり。 petering out 先細りになる。
If only it had the political leaders to match, its chance of avoiding recession would be far better than one in two. 政治家がしっかりしてれば、不況を避けられる可能性は one in twoより高いのだが・・
Rearranging the deckchairs (ユーロ危機の見出し) 辞書に、like rearranging the deckchairs on the Titanic (やる価値がない) というのがあった。この表現の一部か?
The July summit did agree to expand the EFSF’s remit so that it can buy government debt in secondary markets. But Europe’s institutional machinery grinds along at a pace that would shame snails. The summit’s conclusions have to be signed and ratified by all 17 euro-zone governments before the EFSF can get busy.
the EFSF’s remit remit は送金ではない。 at a pace thatwould shame snails ??? at a snail's pace という言葉があるが、それではsnailに失礼にあたるぐらい ユーロの政治家たちの仕事はノロい、ということか?
>nanashi 【東電 76.6 %】 ◆NANaShiTfI >Here, "a son of the founder" implies that the founder has more than one son, and >"son of Rupert" means that Rupert could have one or more sons. "A son of the founder" can >be rewritten as "One of the sons of the founder". >"The son of XXX" would, of course, imply that he is the only son of XXX. >I guess it's like saying 創設者の息子の一つ (a son) versus マードックの息子 (son/the son), >although I can't be certain that the nuances are the same. >They're both correct, and in general you would say "son of XXX" if you do not know how >many sons the person has, or sometimes if you do.
この英文は自分が書いたのであんまりいいものじゃないんですが、文法的なことを 尋ねている(つもり)なので、話のつながりの都合上参考程度にコピペします >When English speakers use "son of the (fe/male) parent", it generally means they don't care >either if he's one of his sons or if he's the only son. Rather it simply means >his relationship to the parent. In this example, James Murdoch is son of Rupert. How many sons >Rupert actually has is not of focus here. Am I correct?
つづき それに対する回答です >actually, saying "James Murdoch is son of Rupert" sounds weird. You need a particle >before any countable noun after a copula ("is"). I didn't think of that until you wrote it. >You can say "James Murdoch, son of Rupert" or even "James Murdoch is a cool dude and also >son of Rupert." Sorry if this is a lot to remember
There were some big job-cut announcements this week. HSBC said it would eliminate another 25,000 jobs on top of the 5,000 it confirmed are already going, mostly in America and Europe, though it expects to recruit up to 15,000 employees in emerging markets such as Brazil and Hong Kong. Barclays decided to reduce its workforce by a further 1,600. And Merck said it would slash another 13,000 jobs, as it reported that quarterly profit had almost tripled.
途上国で採用を増やしながら先進国では人減らし。 利益が3倍増えながらも、きっちりリストラ。
it would eliminate another 25,000 jobs on top of the 5,000 it confirmed are already going
Geologists had long known there was gas trapped in the country’s shale beds. Now the incentives for trying new ways of recovering it were greater, not least because, if it could be recovered, it could be got to market through pipelines newly obliged to offer “open access” to all comers.
The mystery deepened when it turned out that Mr Wen had met delegations in Beijing while he was supposedly laid up.
Sir Michael Somare, leader of Papua New Guinea for half of its independent history, was officially removed from office, four months after being laid up by heart surgery.
laid up 中国の首相、パプアニューギニアのトップ be laid up
Tempering that optimism were his three reasons, besides the sheer magnitude of the task and a likely tussle for the power to allocate reconstruction funds, why reconstruction will be so difficult.
Responding to record economic growth and an improvement in relations with Turkey’s Muslim neighbours, voters gave him three successive terms of rule. Yet Mr Menderes was destined for a sticky end. Bloated with hubris, he dismissed renewed threats of a coup. But in 1960 he was overthrown by a group of young officers and, a year later, hanged on trumped-up charges of treason.
いまのエルドガン首相と同じく、飛ぶ鳥を落とす勢いで3選をはたしたMenderes氏だが、慢心がたたり非業の死を。 a sticky end、 come to a sticky end 惨めな死に方をする。 trumped-up でっち上げられた treason 反逆罪
Mr Erdogan often mentions Mr Menderes as a reminder of what can befall those who dare cross the generals. Though it is unthinkable that he will suffer a similar fate, the Menderes story may hold a few lessons for the prime minister.
dare cross the generals dare は助動詞で cross が動詞。 cross は形容詞で不機嫌なという意味がある。
Mr Erdogan is (justly) credited with having brought about more reforms than any of his predecessors. His greatest achievement may be to have defanged the generals. Yet, much like Mr Menderes, he seems more imperious by the day. Anti-government journalists continue to be sacked by media bosses fearful of incurring the prime minister’s wrath.
defanged the generals defang 牙を抜く、骨抜きにする(fang は牙) incurring the prime minister’s wrath 首相の怒りを買う
>>577 Rearranging the deckchairsの辞書確認サンクス。 でもこの辞書の「やる価値がない」というのは少しニュアンスが違う気がする。 どちらかといえば、沈没の危機が迫っているタイタニックで瑣末なことをしているという感じか。 ユーロの危機が迫っているのに政治家たちはつまらないことに没頭しているという感じ。 at a pace that would shame snailsはその通り。かたつむりでさえ恥ずかしいと思うようなペースで、といったところ。
A report this week by McAfee, a computer-security company, reveals the results of a five-year probe called Operation Shady RAT, examining attacks that use “Remote Access Tools” to inveigle access to computer networks.
inveigle 誘いこむ
WHEN Finmeccanica announced bad results on July 27th, investors strafed its share price, cutting it down by 28% in four days.
strafe 爆撃する。(Finmeccanica社は防衛産業だからこの語を使ったのだろう)
Even games sold over the internet are limited―a few big portals have a lock on the Chinese market.
lock 確実な成功見込み
INNOVATION is today’s equivalent of the Holy Grail. Rich-world governments see it as a way of staving off stagnation. ・・・ Which makes Clay Christensen the closest thing we have to Sir Galahad.
the Holy Grail 聖杯。見果てぬ夢。 Sir Galahad 聖杯を取り戻す宿命を負った人。(アーサー王伝説)
Although the market righted itself quickly, regulators are debating ways to step in when prices go haywire.
And since the start of the global financial crisis the RBI has quietly given Indian lenders some get-out-of-jail cards; these may pale into insignificance compared with perks doled out by Western regulators but they suggest that the central bank prefers to fudge the recognition of losses in the system if it thinks stability is at risk.
get-out-of-jail card a popular metaphor for something that will get one out of an undesired situation. (免罪符みたいなもの?) pale into insignificance 単にpale だけでもいいところ(色褪せる)
But as elsewhere, its banks are a reflection of its economy, warts and all.
warts and all 良くも悪くも
And agents may also skive off, choosing to switch to a spot of web browsing on a synthetic internet that the researchers have created for the purpose.
It is hard to be precise about when the friendship began, but a reasonable guess is that it has been going strong for more than 20,000 years.
be going strong うまくいく
Wolf packs are supposedly despotic hierarchies dominated by alpha wolves. Dogs are believed to behave in the same way in their dealings with humans. Thus training a dog effectively becomes a contest for dominance in which there can be only one winner.
To achieve this the trainer must use a variety of punishment techniques to gain the dog’s submission to his mastery. ・・・ Mr Bradshaw argues that the theory behind this approach is based on bad and outdated science. ・・・ Indeed, the outgoing affability of most dogs towards humans and other dogs is in sharp contrast to the mix of fear and aggression with which wolves react to animals from other packs.
If anything, dogs resemble juvenile rather than fully adult canids, a sort of arrested development which accounts for the way they remain dependent on their human owners throughout their lives.
犬は成熟したオトナの犬というより幼犬だ。いわば精神的成長をストップさせられているようなものだ。 生涯を通じ人への依存心を持ったままのようであることからみてもそうだ。 If anything むしろ canid イヌ類 arrest 進行を阻む
・・・their olfactory ability and their trainability allow dogs to perform almost unimaginable feats, such as smelling the early stages of a cancer long before a normal medical diagnosis would detect it.
・・Hospital in Delhi on his first day at work in 1978, Puneet Bedi, a medical student, saw a cat bound past him “with a bloody blob dangling from its mouth.” “What was that thing―wet with blood, mangled, ・・・ ・・・ “Before long it struck him. Near the bed, in a tray normally reserved for disposing of used instruments, lay a fetus of five or six months, soaking in a pool of blood…
猫が口にくわえていたのは、中絶した5、6か月の胎児だった。
“Why had the fetus not been disposed of more carefully? A nurse’s explanation came out cold. “Because it was a girl.”
「なぜきちんと処置しないのだ?」「だってあの胎児、女じゃん」
Sex-selective abortion is one of the largest, least noticed disasters in the world. Though concentrated in China and India, it is practised in rich and poor countries and in Buddhist, Hindu, Christian and Muslim societies alike.
男の子を求めての中絶は中国とインドで顕著だが、他でも行われている。
According to her account, sex-selection technologies were invented in the West, adopted there as a population-control measure and exported to East Asia by Western aid donors and American military officials.
Mr Ehrlich pointed out that some Indian and Chinese parents would go on having daughter after daughter until the longed-for son arrived. ・・・ Sex selection became a tool in a wider battle to stop “overpopulation”. ・・・ India at that time was the World Bank’s biggest client, and the bank made loans for health projects conditional on population control.
No less important, American military officers helped make abortion the population control tool of choice in those Asian countries where they wielded influence, first in Japan in the late 1940s and 1950s, then South Korea in the 1960s.
アメリカ軍も、中絶を人口抑制の手段としてアジア諸国に広めた。 No less important No less 形容詞 同じく〜〜だ ・・of choice 最上の those Asian countries where they wielded influence 関係詞に先立つthoseだ。
USAID, America’s aid agency, provided Jeeps for mobile clinics which roamed South Korea performing abortions. At one point, a quarter of the country’s health budget was going on population control and the number of abortions hit an all-time record in Seoul, where, in 1977, there were 2.75 abortions for every live birth.
tool of choice Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to: navigation, search [edit] English[edit] Nountool of choice (plural tools of choice)
1.An object or method (especially software) chosen to solve a particular problem as being the most appropriate instrument.
The confidence trick at the heart of the social order was violently laid bare: it turns out that if sufficient numbers of criminals want to create havoc on the streets, they can. In the absence of internal, moral restraints, external ones can only do so much.
confidence trick 辞書には=con game で、「信用詐欺」とあるが、信頼感は幻想にすぎないこと、 というような意味ではないか? was laid bare 顕になる。 external ones 警察などによる取締をさしていると思う? only do so much only so much 限界がある、それだけでしかない。
・・・but they spanned different places, races, ages and sexes. Race was not the defining issue, as it was in many of the disturbances of the 1980s. One of the first to appear in court for looting was a 31-year-old teaching assistant: hardly an identikit hooligan.
場所、人種、年齢、性別の点で、多岐に渡っている。
For some on the left, the real villain was the government’s public-spending cuts. This view is given superficial support by the fact that the 1980s outbreaks happened during the “Thatcher cuts”. But it is still a lazy fantasy. ・・・ And since the cuts have barely bitten yet, that explanation doesn’t wash.
左派は、政府の支出カットのせいにするが、安易な発想だ。 that explanation doesn’t wash その説明は納得できない。(wash は自動詞)
But the right’s knee-jerk response―that this is criminality, pure and simple, and that to seek a deeper explanation is to excuse the culprits―is also wrong. 右派の単なる犯罪だというのも間違いだ。 knee-jerk response 条件反射
If technology is a major factor, perhaps such scenes will be replicated in other countries. On the other hand, a peculiarly British set of conditions may be at work. Near-American levels of inequality may have combined with laxer European attitudes to criminal justice to create an incendiary mix of rage and boldness. アメリカ的な格差とヨーロッパ的放縦が怒りと大胆の危険な配合をもたらしたのかも。 technology ここではアラブの春でみられたようなdigital communicationsのこと。
David Cameron ・・・ declaring that pockets of Britain were “frankly sick”.
pockets of Britain しばらく前にも出てきた pocket / But as the violence spiralled and spread, the main criticism levelled at them―particularly London’s Metropolitan Police―was that they were too soft. The Met was caught out by the scale of the unrest and unable to respond quickly enough. levelled at 過去分詞、主動詞はwas was caught out by 不意をつかれうろたえる
One opinion poll suggested a third of respondents favoured the use not only of rubber bullets but of live ones. 射殺を望む意見が3分の1もあるのか。
The widespread assumption that, for all their inequalities and fissures, the country and its capital are fundamentally orderly and harmonious, has been revealed to be complacent. fissures 亀裂
With fears growing over Italy’s ability to repay its vast debts, Silvio Berlusconi, the prime minister, brought forward planned austerity reforms and pledged to introduce a balanced-budget constitutional amendment.
In a rider to a budget bill championed by a Republican ・・・ Congress decided that wolves in the two states no longer needed federal protection. Congress also ordered that no court could review its decision. Environmental groups are challenging this in the courts; a federal judge found in favour of Congress on August 5th,
Getting anywhere with her economic platform will require the gift of persuasion. PT campaigned on a pledge to raise the minimum wage to the equivalent of $10 a day and to double salaries for new civil servants.
Getting anywhere 成功すること
She also has to strike a balance in her own camp, between politicians focused on the usual spoils of office and red-shirt supporters bent on retribution for last year’s mayhem in Bangkok, in which 90 people died in an army-led crackdown.
spoils of office 役得、政治的利権
An international report on last summer’s riots found that some government officials may have committed crimes against humanity. In response, the parliament declared its author persona non grata, passed a resolution blaming Uzbek leaders for starting the violence and banned a news website that had reported on Kyrgyz and Uzbek deaths alike.
(イギリス議会)The rival parties glare at one another from opposite benches. Debates are barbed and sometimes vicious America’s Congress is different. Members of the House of Representatives sit shoulder-to-shoulder in the shape of a horseshoe. Debates, such as they are, are marked by an exaggerated decorum. 一見すると英議会は好戦的、米議会は友好的。
As the bitter fights that have scarred the first half of Barack Obama’s presidency show, nothing could be further from the truth. だが、これほど事実から遠いものはない。 as 節の主動詞はshow
Compared with the total war that is American politics, the British version is sport (amateur sport at that: the $1 billion that Mr Obama is said to be seeking for his re-election campaign would pay for an entire British general election 20 times over). アメリカ政治が全面戦争なのに比べると、イギリスはスポーツ、それもアマスポーツ。 amateur sport at that at that そのうえ、おまけに 20 times over 20回払える。 over 繰り返して(20倍以上、ではない)
After they heap scorn and vitriol upon one another in the debating chamber, members of the British Parliament retire companionably together to the bars and tea rooms of the Palace of Westminster. Friendships across party lines are easy, ・・・ and most politicians spend plenty of time in their taxpayer-subsidised homes in London. イギリスでは議論のあとは党派を超えて酒を飲み交わす。 たいていの政治家はロンドンの公舎に住む。
That requires perpetual fund-raising and, thanks to the system of primary elections, assiduous cultivation of local activists. Many congressmen invest so much time in their districts that they do not bother to rent apartments in Washington, DC, Some sleep instead on sofas in their offices, (選挙のサイクルが短いので)選挙資金の調達に忙しく、予備選挙という制度のため 地元の政治団体との付き合いも大事。 地元対策に時間を取られるので、ワシントンにアパートを借りずに済ます政治家も多い。 事務所のソファで眠る政治家もいる。
Less time in Washington means fewer opportunities for them to befriend members of the other party, even if they wanted to. Increasingly, however, they don’t. ワシントンにいる時間が少なきゃ他党の人と友達になる機会も少ないことを意味する。 仮に友達になりたいと思ったところで、だが、友達になりたいとは思わなくなってりゃ、なおさら。
British politicians of all hues tune into the BBC’s “Today” programme, the morning radio show that sets the nation’s political agenda and referees the facts. America’s listen to their separate echo-chambers. イギリスの政治家は同じラジオ番組を聞いている。 アメリカの政治家は別々の番組(共和党議員はFOX Newsだろうな。民主党議員は?)
Next year’s elections, he says, are sure to produce very close margins in both houses, and even more polarisation as redistricting enhances the role of primaries on the Republican side, pulling candidates further to the right. (問題の多い、選挙区の区割りから)予備選挙の重要性が増しており、 共和党では候補者はさらに右寄りになり、党派色が強まる。
America needs to make big changes if it is to live within its means. But this will not be done by tinkering with its system of government. It is the people who work the system who need to change, primarily by meeting their opponents half way. They could make a start by asking a member of the other party over for dinner.
Ripped apart by terrorist attacks, with paper ministries and useless parliamentarians, its abiding traits have been bickering and venality, offset by the odd spasm of courage.
abiding 永続的な、変わらない、 venality カネで自由になること
The Soviet Union could not afford such an embarrassment and was spoiling to take the entire city.
be spoiling to 〜したくてたまらない
He worked pro bono, but for others arranging escapes to the West became an industry, with some sharp practices.
Five-star hotels in Garden City, Cairo’s diplomatic area, have reduced their prices by 50% or more. Breaks in Sharm El Sheikh, a seaside resort that attracts more visitors than the pyramids, are also heavily discounted.
Breaks in Sharm El Sheikh break を見て、まず「休暇」を思いつき、そこからリゾートホテルを連想したのだが、 述部のare also heavily discountedと齟齬がある。 で、breakを辞書であたったら、特別価格という訳語があった。 休暇が、ではなく、価格が are discounted だろうから、こっちがよさそうだ?
>>614 breakはNOADにa sudden decrease, typically in pricesとありますがODEには ありません。またWebsterにはa sudden and abrupt decline of prices or valuesとあります。特別価格は米語用法だと思います。 すでに引き下げられている特別価格をさらに大幅に引き下げるとは考えがたく breakはa short holidayでpricesの省略と思われます。
He had no time for polite talk. In 1994 he was sentenced to an 18-month suspended prison term for shaving and flogging an official sent to administer an indebted farm.
had no time for 得意ではない suspended 執行猶予付きの administer 管財手続きをする。
If that is right, the rioting is unlikely to be stamped out by rounding up the feral mobs and giving them a good hiding, popular though that might be.
giving them a good hiding したたかに打ち据える。(hide 鞭打つ)
The main theme of his leadership of the opposition was not greenery (an early fad) or austerity (which he came to late) but a kind of cultural conservatism shorn of religiosity and old-fashioned prejudices about race and sexuality.
Stunts were his hallmark, particularly using crops and livestock to block roads and railways in protest against economic reforms that hurt his mainly poor, rural and elderly supporters.
パフォーマンスが得意で農作物や家畜で道路をふさいでみたり、
He flourished in opposition, peaking with 15% of the vote in 2005’s presidential election. But he withered in government. Sacked after a sex scandal, he led his party out of parliament and into obscurity. He won the support of just 1.3% of Poles in last year’s presidential vote. 野党時代は輝いたものの政権に就くと、からっきしダメ。
In addition, the central banks of free-floating currencies no longer had to raise interest rates to defend their exchange rates. Indeed, markets were more tolerant of countries with trade deficits than they were under Bretton Woods. Without the trade constraint, the way was made clear for “the Greenspan put”: the use of interest-rate cuts to rescue financial markets, in effect underwriting asset prices.
Executives at EADS are dismayed to see their future boss behave like a nincompoop.
nincompoop とんま、ウスノロ
Axiom either seconds some of its hundreds of lawyers to a company, takes on a whole chunk of a client firm’s legal work (such as commercial contracts), or performs “discovery” (reviewing documents for litigation).
second 人を配属、派遣する discovery (J.グリシャムの小説で何回か見た)
The lawyers make nothing, but use the service to drum up custom. Clients can test a lawyer’s skill before opening their wallets.
drum up (客を)集める
The Republicans are fighting a war of attrition against Barack Obama’s health-care reforms and his new Consumer Financial Protection Bureau.
The immigration system leaves 11m people in the shadows and condemns many of the brightest graduates of American universities to years of grovelling before bureaucrats if they want to stay in America. Many give up and take their skills back to India or China.
grovelling before bureaucrats 役人の前でペコペコする
Zimbabwe is one of 66 countries beside America itself that, by the IMF’s last count, either adopt the dollar as legal tender, peg their currency to it or manage their exchange rate against it.
For the biggest beneficiaries of ratings have not been long-term bond investors but the Wall Street firms that used the system to foist misrated debt on them.
Even in the absence of a panacea to replace ratings, officials could do worse than to scrap the “nationally recognised” imprimatur, throwing the game open to any firm that meets basic standards.
could do worse than 〜 〜するのも捨てたものではない the “nationally recognised” imprimatur ここは3大格付会社を指している
Encouragingly, new competitors are entering the arena, including Kroll, a corporate-investigation firm, and Bloomberg, a financial-information firm.
S&Pなど3大格付会社以外も張り切っている。
Ratings agencies based in emerging markets can expect their clout to grow, too (though few pulses quickened when China’s Dagong Global cut America to five notches below AAA on August 2nd.)
アジアの結婚しない女 Women are rejecting marriage in Asia. The social implications are serious
In most of Asia, marriage is widespread and illegitimacy almost unknown. In contrast, half of marriages in some Western countries end in divorce, and half of all children are born outside wedlock. 結婚が一般的で婚外子がほとんどないアジアであったのだが・・
A lot of Asians are not marrying later. They are not marrying at all. Almost a third of Japanese women in their early 30s are unmarried; probably half of those will always be. 30代はじめの日本女性の3分の1は未婚で、たぶんその半分は未婚のままであろう。
And there are other, less obvious issues. Marriage socialises men: it is associated with lower levels of testosterone and less criminal behaviour. Less marriage might mean more crime.
Marriage socialises men (電子辞書の用例検索では、そんな文は検索されず) 家庭を持ち性的欲求が満たされれば男はおとなしくなる。
Relaxing divorce laws might, paradoxically, boost marriage. Women who now steer clear of wedlock might be more willing to tie the knot if they know it can be untied―not just because they can get out of the marriage if it doesn’t work, but also because their freedom to leave might keep their husbands on their toes. Family law should give divorced women a more generous share of the couple’s assets. 離婚しやすくすれば結婚は増える。 結婚が失敗すれば結婚から逃れられるし、夫側も離婚されないよう気を配る。 民法も、夫婦の財産分与において、妻側をいまより有利にすべきだ。
Having been defeated in a recent auction of patents belonging to Nortel, a defunct Canadian telecoms firm, Google was clearly desperate to win Motorola’s portfolio: its offer valued the company’s shares at a 63% premium over their closing price the previous Friday evening.
defunct 死んだ、滅亡した、 → 倒産した
The latest shockingly low growth figures for the euro zone in the second quarter may partly reflect fiscal austerity, but they also suggest that it will be harder than ever for troubled economies to grow out of their debt burdens.
grow out of their debt burdens 経済成長により、債務の重荷から脱却する
Removing benefits is not obviously the best way to prevent acquisitive crime.
acquisitive crime 窃盗、物盗り
One place the moral and socioeconomic rationales intersect is in the issue of broken families and absent parents, problems that seem to be both causes and effects of deprivation, and that disproportionately affect African-Caribbean people.
deprivation 貧困(必要な物がない状態)
More resources should be found for youth work in rough neighbourhoods: teenagers spend a small fraction of their time at school, yet teachers are expected to socialise and discipline as well as educate them.
In the most disruptive scenario, no longer unimaginable, pay-TV would become a free-for-all, with channels hawking themselves directly to consumers, perhaps sending their content over the internet.
free-for-all 飛び入り歓迎、乱戦状態 hawk 売る
If people buy individual channels rather than a huge bundle, they will have to think about what they really value―the more so because each channel will cost more than it does at present. Media firms will improve their game in response.
improve their game 腕前を上げる
The activity that diverts the average American for some four and a half hours each day should become more gripping, not less.
divert 楽しませる gripping 魅力のある
“Boardwalk Empire”, like “The Sopranos”, is a gangster drama made by HBO, a subscription-television company―but it is a period piece shot on a purpose-built 300-foot-long set in Brooklyn.
a period piece (作品)時代物 purpose-built (ある目的のために)建てられた
Courts have imposed long sentences for minor offences: four years, for instance, for two people who tried (and failed) to use Facebook to incite rioting; six months for stealing a £3.50 case of water.
a £3.50 case of water 何だろう、水筒 ???
While retribution is justified, this is going too far. Evicting families is an unfair collective punishment; they will have to live somewhere, probably at taxpayers’ expense.
evict 追い出す collective punishment 連帯責任を課すこと
The recent riots across Britain, whose origins many believe lie in an absence of either parental guidance or filial respect, seem to underline a profound difference between East and West.
filial respect (親への)子としての敬意
Meanwhile, broadcast networks have retreated into a safe zone of sitcoms, police procedurals and singing competitions.
Mrs Bachmann’s victory in the straw poll is a boost for her campaign. She now has over five months to bask in it―and raise money off the back of it ―before the next big test, the Iowa caucuses in February.
straw poll 非公式投票 raise money off the back of it 勝利を助けに、選挙資金を集める(だと思う?)
Candidates provide buses to bring people to the event, pay the $30 admission fee and lay on free food and entertainment to make the whole excursion seem more alluring. All this means that candidates like Mrs Bachmann, a conservative firebrand who was born in Iowa, and those with small but devoted followings, such as Ron Paul, a libertarian from Texas, tend to do well.
lay on 提供する、用意する firebrand 煽動家
Mrs Bachmann, who wants the federal government to cut spending by almost half overnight and has battled against gay marriage for her entire political career, fits the bill perfectly
fits the bill 要件を満たす
Much now depends on whether Mr Perry can parlay this record into votes from moderate Republicans. That would allow him to eat into Mr Romney’s base as well as Mrs Bachmann’s. He is a gifted campaigner, by all accounts, with more of a common touch than either of his main rivals.
parlay this record into votes (州知事としての)実績を票に結びつける parlay 元手を使って大きく儲ける by all accounts 誰に聞いても common touch 大衆へのアピール力
Many of the 25,000 government jobs in her direct gift remain unfilled.
in one's gift 〜の権限に委ねられて
The post has survived new technologies before, he points out. “In 1910, we owned the most horses, by 1920 we owned the most vehicles.” But the internet just might send it the way of the pony express.
send it the way of the pony express 郵便制度に、早馬便と同じ轍を踏ませる
Chinese diplomats have begun discreetly treating Nepalese journalists to whisky-fuelled dinners and offering them visits to China―blandishments that were once the preserve of India. Chinese hotels, restaurants and brothels have multiplied in Kathmandu.
Commenting on the debt-ceiling fiasco in Washington, DC, Xinhua took American politicians to task, and asked: “How can Washington shake off electoral politics and get difficult jobs done more efficiently?” But it is hard now for even the most nationalist Chinese commentators to go to town about the superiority of the “Beijing model”.
take 〜 to task 非難する go to town 浮かれ騒ぐ
Some fear that if the colonel thinks his fate is sealed he may embark on an orgy of destruction, perhaps deploying hidden stocks of chemical weapons.
fate is sealed もうダメだと悟る
The embassy in Baghdad plans to hire and manage thousands of private contractors to operate helicopters and air defence systems. It is ill-equipped to do so. Officials insist they can cope but many contractors believe “the suits” are out of their depth.
Other extravagant promises (a plot of land for every family, for instance) are derided by economists, but lapped up by the credulous.
lap up〜 〜を真に受ける。
In such an environment, it is not surprising that existential angst in various forms, religious and secular, is now perceptible across Iranian society.
existential angst (生か死かという)生存に関わる不安
Such is the state of Congolese politics that accusations of this kind are generally viewed as small fry.
small fry 取るに足らないもの(人)
“This,” he declared, “is murder most foul.” His compatriots―on both sides of the political divide―appear to agree, though nobody is sure who is responsible.
murder most foul 陰謀に満ちた殺人事件(みたいな意味だと思う?) 映画のタイトルになっている
FOR the second time in as many weeks, President Nicolas Sarkozy flew to Paris for the day from his holiday spot on France’s Mediterranean coast to try to calm the markets.
Mr Gove’s zeal to liberate schools from the dead hand of local authorities was strengthened by research published last year by McKinsey, a consultancy, which suggested that the best education systems in the world are those in which schools enjoy autonomy.
the dead hand (改革を阻むような)拘束、悪影響
The most piratical countries are places like China, Nigeria and Russia, where virtually all media that is not downloaded illegally is sold in the form of knock-off CDs and DVDs.
knock-off 模造品
Warner Music Group has signed JYJ, a Korean boy band, and is exporting its schmaltzy pop to the rest of Asia.
schmaltzy over-sentimental
In Germany, too, domestic acts’ share of the recorded-music market has risen steadily, from 29.5% in 2001 to 49% in 2010.
domestic acts’ act 芸人の一団
People used to buy bootleg CDs and Japanese imports containing music that none of their friends could get hold of.
bootleg 海賊版の
It could turn out 250,000 Nanos a year, but it is barely ticking over.
FOR the English, there were many reasons why losing the American colonies was annoying. One was that America had been a handy place to exile convicts, some 40,000 of them over the years.
植民地アメリカの犯罪者を流すところとしての役割を放棄するのはイギリスにとって辛かった。
George III took a personal interest in the hunt for new spots to resettle those (in his words) “unworthy to remain in this island”. Gibraltar was considered, as was west Africa, before ministers plumped for newly discovered Australia.
王様はこの島に置いておくに値しない人間の落ち着き先を獲得することに執念を燃やした。 官僚たちは、オーストラリアを支持した。 plump for 支持する。
By the time transportation ended (accused of lowering the tone of the Australian colonies), almost 200,000 men, women and children had been shipped Down Under, most never to return.
Repeatedly in history, when faced with rising crime or mob violence, respectable English citizens have yearned for those who alarm them to vanish: whether via the gallows, by removal to the edges of the earth, behind prison walls or (after race riots in the late 20th century) through calls for immigration to be curbed or reversed.
犯罪の増加、大衆暴動があると、不安をもたらすものは消えて欲しいものだと願った。 respectable English citizens 善良なイギリス市民、とでも訳すのがいい? gallows 絞首刑
Yet geography has just as often thwarted such desires: in urbanised, crowded England, the respectable have long lived cheek-by-jowl with those who alarm them.
cheek-by-jowl 隣り合わせで、近くで、
Much of the debate has fallen into the familiar tramlines of a clash between an authoritarian right and a compassionate left.
Conservative MPs have praised judges for handing down swingeing punishments, including four-year jail terms handed to two men who (unsuccessfully) tried to whip up riots via their Facebook pages.
swingeing punishments 思い罰則
A History of Respectable Fears”, lovingly traces repeating cycles of alarm about unprecedented crime rates and uniquely dreadful young people all the way back to the 16th century. The peak of transportation coincided with a panic brought on by the Industrial Revolution, which was held to have destroyed family structures (working mothers caused much alarm) and shattered traditional values.
YOU might expect that science, particularly American science, would be colour-blind.
Though fewer people from some of the country’s ethnic minorities are scientists than the proportions of those minorities in the population suggest should be the case, once someone has got bench space in a laboratory, he might reasonably expect to be treated on merit and nothing else. 文の構造がわかりにくくて、数回読み返してしまった。
fewer people ・・are scientists than (what) the proportions ・・ suggest should be the case
(what) the proportions ・・ suggest がthan節内での主語で、should beが動詞。 what は省略されthanが関係詞のような機能を果たす、っていう定番表現。
Unfortunately, a study just published in Science by Donna Ginther of the University of Kansas suggests that is not true. ・・・it is not just a question of white supremacy. Asian and Hispanic scientists do just as well as white ones. Black scientists, however, do badly.
Their results show that the chance of a black scientist receiving a grant was 17%. For Asians, Hispanics and whites the number was between 26% and 29%.
IN GENERAL, people are pretty good at differentiating between the quick and the dead. Modern medicine, however, has created a third option, the persistent vegetative state.
the quick and the dead 生者と死者
South Asians and Africans: people from at least 129 different countries have thronged to this warren to trade, talk, eat, pray and fornicate, all in a context of mild lawlessness and constant flux. (香港の重慶マンション)
warren ごみごみした所 fornicate 情交する
Scottish emigrants flourished not only throughout the empire but also in England, other parts of Europe, and even South America and Japan.
スコットランド人は日本にも多く移住していた(へー、そうなんだ)
Some, particularly in the Highlands and islands, were certainly poor, even destitute, and the clearances in the late 1840s and early 1850s were undeniably brutal and often coercive.
Libyan rebels overran Tripoli and occupied the compound of Colonel Muammar Qaddafi, who was notably absent. Heavy fighting continued in the city but the rebels were mostly in control and poised to take over the country.
was notably absent (そこにいるのが当たり前なので)不在であることが目立つ
The price of gold saw its biggest fall over two days for three decades, as investors beat a sharp retreat from the recent bull market.
beat a retreat 退却する
Although the absence of obvious imbalances or financial strains does not eliminate the risk of recession in America, it does militate against a long, deep downturn.
militate against 不利に作用する、悪影響を与える
Rebel radio issued incessant calls against looting government buildings (they are your buildings, said the announcer, to the soothing strains of a twangy southern guitar), against harming captured prisoners and, optimistically in a capital now awash with arms of all kinds, against using guns to settle old scores.
incessant 絶え間ない to the soothing strains 心をなだめる調べに合わせて(strains 音楽、歌声)
The rebels’ reported capture of two of the colonel’s sons in hindsight may have been a loyalist ruse, to throw the rebellion off the scent while the ruling family planned its getaway.
in hindsight 振り返ってみれば、後知恵で考えれば、 ruse 策略 throw 〜 off the scent 追跡をそらす、まく、
Though Colonel Qaddafi may seem in hindsight a paper tiger, such is the fear and dissimulation he has injected over four decades of misrule that he continues to cast a long shadow.
in hindsight 上と同じ(締切に追われ、別の表現を考える余裕がなかったか?) a paper tiger 張り子の虎 dissimulation 見せかけ、偽装
Mustafa Abdel Jalil, the council’s self-effacing leader, seems to enjoy wide acceptance and is credited by some rebels in Tripoli for having given the signal for them to rise up on August 20th.
Despite diplomatic support for the NATO campaign, most Gulf countries remain wary of advertising the benefits of regime change to browbeaten populations.
wary of 〜ing 〜しないよう注意を払って browbeaten おびえた、おどおどした
One difference between Colonel Qaddafi’s Libya and other authoritarian states that might work in the NTC’s favour is that the “Brother Leader” had promulgated his own tribally inspired ideology of direct democracy, and thus had never instituted a ruling party, such as the Baath in Iraq.
Still, insecurity adds costs and delays. The road from Saltillo to Monterrey, the nearest big airport, has become dicey, so more people rely on Saltillo’s own tiny airport, where a single airline offers flights to Mexico City for upwards of $400. / dicey 危険な upwards of〜 〜以上 / He will be a hard act to follow, not least because death deprived him of the chance to consolidate his triumph. His successor’s first task will be to hold together a disparate parliamentary group, divided between left-wingers and moderates, between vestigial socialist centralism and the Quebec contingent’s desire for devolution.
a hard act to follow 他の追随を許さない人物(こと) vestigial (どんどん減って)残っている centralism 中央集権主義 (centrism は中道、穏健主義) contingent グループ、小集団 devolution 地方分権
Chile remains highly stratified despite wider access to education. Students graduate with crippling debts.
stratified 階層化された crippling (借金)莫大な
Public transport, the mining industry and banks were operating more or less normally. This suggests that the unions may have overreached.
The murder rate last year was 36 per 100,000, around seven times that in the United States. Recent drug busts raised fears of more deadly turf battles.
bust 警察の手入れ turf battle 縄張り争い(=turf war)
This year Nicaragua expects to have more foreign direct investment, as a share of its GDP, than any other country in the isthmus.
the isthmus スエズ、パナマ地峡
On the other hand, some chavistas have condemned the closure of a little-read paper as giving ammunition to the regime’s critics.
giving ammunition to 〜 〜に攻撃材料を与える
Although Mr Ortega has steamrolled institutions such as the electoral commission and the courts, he has been careful to avoid messing up the economy.
steamroll 押しつぶす、圧倒する
An anti-graft crusader steamrolls a hapless government
steamroll (上に同じ)
Banri Kaieda, the trade minister, did nothing for his chances when he broke down in tears under opposition attack.
The unwitting instrument of Mr Najib’s epiphany was The Economist. An article in our July 16th issue covered the government’s crackdown on a huge demonstration organised by civic groups calling for electoral reform.
unwitting 偶然の instrument きっかけ、動機
The army has dismissed footage of their dismembered bodies as “PKK propaganda”.
dismembered 手足をもがれた
Separately, Ms Diallo’s lawyer in France launched a suit this week against one of Mr Strauss-Kahn’s political friends for trying to suborn a witness in the Paris suburb where he was once mayor.
suborn 偽証させる、買収する
Since 2005 the police have taken the problem seriously enough to compile data. The number of cases peaked in 2009, at 401. Last year some 250 cars were torched. But the pyromaniacs are back with a vengeance. So far this year they have set 368 cars alight (singeing around 150 vehicles parked nearby). The burnings have become a nightly occurrence.
pyromaniac 放火魔(arsonist) with a vengeance 激しく、徹底的に singe 焦がす
Be careful whom you wish for これおもしろくなかった。東條由布子さんが、自分のおじいさんは戦犯なんかじゃない と言っていた。多くの戦犯も不起訴で釈放された。サンフランシスコ条約で 戦犯確定でずっと戦犯のままというイギリスのおもっていることと、日本人のおもっている ことって違うとおもったな。 他方Waiting for the earth to openは地震と経済の落ち込みをかけて書いていて上品な 書き方をしているなあとおもったなあ。ただそれだけだったけど。
Police reckon that just over 40% of the cases are “politically motivated”, but they mean this in the loosest sense. The grievances might be gentrification, which is pushing bohemians and migrants out of central Berlin, or nuclear power, or state power in general. / gentrification 住宅の高級化(貧乏人が住めなくなり追い出される)
All ten have growing economies, shrinking budget deficits and falling unemployment. The three in the euro zone―Estonia, Slovakia and Slovenia―are contributors to the bail-outs, not supplicants / supplicant 哀願者
Czech industrial production grew by 7.4% in the year to June, but that was down from a stonking 12.6% in the year to May. / stonking ものすごい(stonk 爆撃する)
Politicians promise many outlandish things, but it seems particularly cruel to suggest to citizens of this marginal region in south-west Serbia that they could soon be living it up like residents of the balmy tax haven. / live it up 遊び暮らす
The only big place where the left has a good chance of returning to power is France, at next spring’s presidential election. Yet France’s Socialist Party also stands out as Europe’s most unreconstructed.
unreconstructed 時代錯誤の、時代に適応していない、
In early 2010, even as the euro’s debt crisis was building, Britain’s bond yields were on a par with those of Spain, which has a similarly large budget deficit but smaller public debt. Their paths have since diverged. Bond markets, it seems, have taken a more clement view of Britain than of Spain, even though GDP has risen by only 0.7% in the past year in both countries.
clement 寛大な
But the broader appetite for government regulation is at a low ebb, and the reputation of barbers seems to be doing fine it in its absence. No need to get in a lather, then.
be doing fine it (こんな言い方、語順は見たことないのだが?) in a lather 興奮して、ビクビクして(床屋に関する記事。lather 泡)
Compared with the country that Tony Blair led into four wars―let alone the Britain of the Falklands era under Margaret Thatcher, who sent a naval task-force 8,000 miles to biff Argentina―this new Britain is poorer, wearier and warier.
But by the end of last year, Ms Rakoczy had tired of the trials of an immigrant’s life and headed home.
trial 苦労
But as unemployment has risen, governments have grown more sensitive to arguments that immigration can be a drain on public services and damage the job prospects of the native population.
a drain on〜 〜に負担をかけるもの
Only the churlish would point out that both he and Nick Clegg, his coalition partner, were themselves beneficiaries of time spent abroad before studying.
churlish 品性のさもしい
By following his own advice, Mr Jobs, who resigned as Apple’s boss on August 24th, has turned the company from a basket case on the brink of bankruptcy when he returned to its helm in 1997 into a world-beater that is reshaping a big chunk of the technology industry.
a basket case どうしようもない状況(手足を失った兵士) a world-beater チャンピオン、やり手
Microsoft has struggled to regain its mojo since Bill Gates stood down as its chief executive in January 2000.
mojo 魔法の力
But Mr Jobs turned a deaf ear to their entreaties and instead insisted that the company focus on producing a smartphone. The result was the iPhone, which transformed yet another market and is still minting money.
entreaty 哀願(= supplication) mint お金を鋳造する
It might seem a bit rich for the state broadcaster of a secretive, authoritarian country to chide Baidu for murkiness.
rich ばかげた(ridiculous) chide しかる、非難する
Baidu has done all it can to comply with the government’s whims. It is also a national champion: its shares are listed on New York’s NASDAQ exchange, and foreigners can’t get enough of them.
whim 気まぐれ can’t get enough of (もっと欲しいのに)十分に手に入らない。
It is also expected to make money through advertising (and it does). It must be tempting to nobble a rival.
But that is what China’s biggest shipping firm, Cosco, is doing, shivering the timbers of shipowners across the seven seas.
shivering the timbers shiver my timbers (これは驚いた)というイディオムがあり これをもじったものと思われる。(shiverは震えるではなく、砕く)
In a short time it has become a popular adviser to tech firms angling for the best offer.
angle for 〜を求める
All this might sound a bit namby-pamby to pioneers like Sister Dong (who says that she hasn’t had a holiday for 20 years) and Zhang Yin (who boasts that: “My success came from my character”).
namby-pamby 甘ったれた
El Niño, a worldwide fluctuation in the climate, may provoke civil war as well as inclement weather
inclement 荒天の
They mostly make themselves felt by increasing tropical temperatures and lowering rainfall around the tropical world, though the effects are not the same everywhere.
make themselves felt 回りに影響を与える、存在を印象づける by increasing tropical temperatures・・・ ・・・することによって (最初読んだとき、過去分詞felt に続くbyなので、受動態のby と勘違いしてしまった)
Yet Dr Hsiang thinks the Niño analysis shows an example of a clear link between climate and conflict, and that this puts a new onus of proof on anyone saying that no such link will be at work as the climate changes in the future, even if it does not show what that future link might be.
onus of proof 挙証責任
IN THE 15th century a schism opened in the world of beer. Brewers in Bavaria alighted on a new version of that age-old drink― one that liked to be fermented in the cold and could thus be brewed in winter. The lager revolution had begun.
alight on 〜 見つける
Beauty is naturally rewarded in jobs where physical attractiveness would seem to matter, such as prostitution, entertainment, customer service and so on. But it also yields rewards in unexpected fields. Homely NFL quarterbacks earn less than their comelier counterparts, despite identical yards passed and years in the league.
Not everything comes easier: good-looking women seeking high-flying jobs in particularly male fields may be stymied by the “bimbo effect” until they prove their competence and commitment.
Palestinians are pragmatic when it comes to social care. Many go from one organisation to the next―both Islamic and secular―to scavenge as much support as they can, regardless of politics or ideology.
scavenge 手に入れる(ゴミをあさる)
Palestinians of all social classes, including the secular and the wealthy, send their children to Islamic schools, just like many agnostic London parents send their children to church schools renowned for their discipline and education.
agnostic 不可知論の(ここでは、宗教に関心がない、こだわりがないことを意味)
Some employees of Islamic NGOs sound equally sanguine about the role of religion. ・・・he was not concerned with the religious purity of those he served. He is happy to help anyone in need: “if we discriminate we become fanatics.”
Even before its SEALs killed Osama bin Laden in May, America had eviscerated his organisation. Hundreds of its people have been captured and killed and many of its most dangerous plots thwarted.
eviscerate 内蔵を取る → 弱体化する thwart 妨害する
Leon Panetta, a former director of the CIA and now defence secretary, gave a needless hostage to fortune when he said during a recent visit to Afghanistan that America was within reach of inflicting a “strategic defeat” on al-Qaeda.
gave a hostage to fortune 将来の面倒となりうることを言う(する)
That said, an Osama bin Laden conducting a posthumous review of the past decade would have cause to feel satisfied.
The Brown project puts the wars’ ultimate cost, including interest payments and veterans’ care, to the United States at up to $4 trillion―equivalent to the country’s cumulative budget deficits for the six years from 2005 to 2010. America has precious little to show for this sacrifice apart from the disruption of al-Qaeda. 最終的なコストは6年間の累積財政赤字に匹敵と予想。 アルカイダ弱体化以外の成果はほとんどない。 has precious little to show for 成果がほぼない。(precious はlittleやfewの強調)
he trick in the next ten years will be to win back the trust of allies (especially Pakistan), use force more sparingly, go wherever possible with the grain of Muslim sentiment instead of rubbing against it.
go with the grain ←→ rubbing against it(=grain) grainは木目
He admits his mediocrity, while comparing his bulging looks to those of the bottom-dwelling loach. Before he is dismissed as yet another has-been, at least it can be said that he has a nicely self-deprecating turn of wit.
loach ドジョウ turn 特質
But the DPJ has disappointed mightily, first under the leadership of Yukio Hatoyama, a space cadet, and then under the divisive, indecisive Mr Kan. One problem is that a callow party declared war on the very bureaucrats needed to keep any country running.
space cadet 宇宙人、ぼーとした人 callow 未熟な
The leader of the DPJ’s biggest and most obstructive faction, Ichiro Ozawa, a grizzled wheeler-dealer, was dealt a blow by Mr Noda’s victory.
wheeler-dealer 策略家
Since then the LDP has declared war on all government policy―the victims of the March 11th disaster go hang.
go hang 無視されて
If Mr Noda fails to move the political system forward, then he should not hand over to the next grey man, but seek a political realignment and throw the matter back to voters in a general election.
>>690 Yet Dr Hsiang thinks the Niño analysis shows an example of a clear link between climate and conflict, and that this puts a new onus of proof on anyone saying that no such link will be at work as the climate changes in the future, even if it does not show what that future link might be.
The avuncular Mr Jalil has proved wilier than he at first appeared. He and his colleagues have said and done all the right things, avoiding the grievous mistakes of Iraq.
avuncular おじさんのように優しい感じの wily ずる賢い
They hope to appoint an interim government, embracing people and tribes from all over the country, within 30 days of a “declaration of liberation” that all of Libya has been prised from Colonel Qaddafi’s grip.
prise こじ開ける → 解放する
Under Mao, it was simple. The government controlled everything and ran it into the ground.
run 〜 into the ground やり過ぎる
If they are favoured, state-controlled banks will provide them with cheap loans and bureaucrats will nobble their foreign competitors. Such meddling is common in areas such as energy and the internet.
Parts of Britain, for example, fear that a new zippy railway will create a second tier of cities supplied by fewer and slower trains.
zippy 速い
In one example of media criticism of the crash, an announcer on state-run CCTV turned to the cameras and, instead of reading the news, launched into a diatribe of classic middle-class complaining.
diatribe 非難
The fostering of successful private companies becomes particularly attractive in markets in which state entities have plainly been found wanting.
find 〜 wanting 〜(人、もの)は役に立たないと判断する。
Worse, China’s private-equity industry has become another lucrative billet for the children of powerful officials.
billet 職、地位
Now approaching the final year of his first term, Mr Obama’s ambitions and room for of manoeuvre have shrunk. When he addresses Congress on September 8th he is less likely to call for a big new stimulus than for a laundry list of lesser initiatives.
room for of manoeuvre ??? of が余計のような気がするのだが。 a laundry list ただただ長いだけのリスト
This―combined with an economy over-regulated by lawyers who go on to politics― results in an unearned premium on legal wages.
unearned 労せずして得た、不当な
They reckon that of the $170 billion spent on lawyers every year in America, some $64 billion is a premium produced by market distortions. The economy suffers another $10 billion in annual “deadweight” loss―economic activity stifled or deterred by the cost of the system.
a premium produced by market distortions 上記のunearned “deadweight” loss 市場がまともなら達成できていた価値(生産者、消費者余剰) に比べた時の損失。
For now, the FDA and firms are scrounging for solutions.
scrounge for 探し求める
Both were getting on in years, and had abandoned their own presidential ambitions. That, it was thought, would allow them to provide their bosses with honest counsel, and the public with a reassuring sense that there were wise old men in the wings.
getting on in years (進行形で)年をとっている
Yet whereas Mr Cheney was seen as the grey eminence behind the sometimes buffoonish Mr Bush, Mr Biden seems a cheery backslapper compared to the professorial Mr Obama.
Soon after Mr Noda was named prime minister, he persuaded Mr Koshiishi to become secretary-general of the party. That put the onus on Mr Ozawa to bury the hatchet.
bury the hatchet 矛をおさめる
China’s system of household registration, or hukou, makes it very difficult for migrants to gain access to urban education and health care. But the urban economy relies on migrant labour, and some cities have been much more adroit than Beijing in providing schools.
adroit 巧みな
MAHINDA RAJAPAKSA, Sri Lanka’s president, did not tell his ministers why he required them to attend parliament on August 25th. But an Indian newspaper put them out of their misery, breaking the news online that he was going to announce a lifting of Sri Lanka’s state of emergency.
put 〜 out of one's misery 本当のことを言って安心させる(安楽死させる)
Students go shopping for patients in the general hospital, doubling for the foreign nurses who have fled. Religious devotees have collected alms and food for the poor to celebrate Eid.
double for〜 〜の代役を務める alms 貧乏人への施し物 Eid 断食明けの祭り
Proposals to create an all-encompassing opposition have come thick and fast.
Even the two main activist groupings, the Local Co-ordination Committees and the Syrian Revolution Co-ordinators’ Union, have niggling differences.
niggling ささいな、つまらない
Belatedly, Mrs Merkel is starting to counter the threat. She will try to placate the CDU’s base in a series of regional meetings and has set up a commission to fashion a party consensus on the euro.
placate なだめる fashion 作る
For the past year, the country’s leaders have been doing everything they can to win candidate status to the European Union in December, with the aim of going to the country in the spring brandishing their achievement.
go to the country 総選挙を行う brandish 誇示する
Europe, he said, “will not be built all at once, or as a single whole: it will be built by concrete achievements which first create de facto solidarity.” His method has gone far.
Markets are―at the moment―acting as handmaidens of euro-zone integration. Whatever form it takes, such integration is bound to clash with national democracies: it means other countries and Brussels will have more powers to dictate each government’s economic policies.
handmaiden 助けとなるもの
The currency may be European, but wallets are national and parliaments will not easily share their purses. One way to square the circle would be to convince parliaments to adopt EU-inspired balanced-budget rules.
square the circle 不可能なことを企てる(円を四角形にする →不可能)
THE pound stores, factory seconds shops, bookies and boarded-up windows around Stoke-on-Trent railway station do not bespeak a thriving city.
pound store 1ポンドショップ(100円均一のようなものだと思う。) factory seconds (正式な商品基準に達しないキズなどのある)工場直売品 bookie 馬券売り場 bespeak〜 〜の証拠となる、
Most of the other countries that have made big investments in high-speed lines, such as China, Italy and Spain, have likewise adduced the supposed benefits to regional development.
adduce 根拠として提示する
Manufacturing failed to compensate for the losses, even if a cultural efflorescence led by the Beatles accompanied the economic woes.
The glass towers of the City of London have more in common with the multinational benches of a top-flight football club, with all the footloose selfishness that implies (albeit with fewer tattoos).
But many have ended up moving their office to São Paulo a couple of years later, with all the upheaval that entails.”
ともに、 with all the ・・・ that + 動詞 その動詞imply,entailは、ともに他動詞。
Things have come full circle since penurious sailors from the Far East first arrived two centuries ago.
come full circle 一周してもとに戻る penurious 困窮した
YOU could be forgiven for thinking the proposed overhaul of the National Health Service (NHS) a mere bagatelle.
could be forgiven for 〜ing 〜するのも無理はない bagatelle つまらないこと、ささいなこと
The merger cases show even hard-pressed firms can find pockets of pricing power. And the big retailers are not quite the disciplining force they are made out to be.
make 〜 out to be ・・ 〜を・・と見せかける、印象付ける
Lindsay Johns, a writer who mentors young black people in Peckham, south London, adds another bugbear: “achingly PC educationalists, who call ghetto-speak ‘culturally rich’ and ‘empowering’. Rubbish. It’s a mashed-up, debased language that spectacularly disables our young people, because nobody will give them a job if they talk like that.”
Finally, though the British tell pollsters that they long to soak the undeserving rich, choosing how―even defining who is rich―is “hazardous territory”, says a government source.
soak 重税を課す
Ask Lib Dems about property and land taxes, and they talk up a storm about “fiscal liberalism”. Citing John Stuart Mill, they advocate rebalancing taxation away from earned income towards unproductive assets, notably the wealth generated by the long property boom.
talk up a storm ながながとしゃべる
The third path was outright default. That may be on the cards for Greece but, barring political miscalculation, the chances of it are remote for countries, like America and Britain, which can issue debt in their own currencies.
on the cards ありそう、起こりそうである。
Nor, unlike fusion’s cousin, nuclear fission, does the process produce much in the way of radioactive waste. It does not release carbon dioxide, either. Which all sounds too good to be true. And it is. For there is the little matter of building a reactor that can run for long enough to turn out a meaningful amount of electricity.
produce much in the way of radioactive waste 過程で核廃棄物を(much of radioactive waste) と解釈したが?? Which all sounds too good to be true. And it is. For ・・・ すべてが、うますぎて信じられないことのように聞こえる。実際眉唾ものだ。というのは・・・ there is the little matter of 〜という問題が残っている。
Why this is so is a mystery, for it is clearly not what psychology predicts. It does, however, point out the dangers of taking even logically plausible ideas on trust, rather than testing them.
take 〜 on trust 鵜呑みにする。
Al-Qaeda, he suggests, was never the monster many imagined it to be, and is now a virtually spent force. The only thing that keeps it alive is fear stoked by self-serving politicians and ignorant media.
spent force 勢力を失った人
Commentators have spent a decade bewailing the absence of tolerant, peace-loving Muslims ready to stand up and be counted.
bewail 嘆く stand up and be counted 堂々と意見を言う
Sir Sherard, a former British ambassador to Afghanistan, exposes the group-think ―the belief that sufficient military effort would bring success―that has blighted Western efforts there over the past decade.
>>708 添削お願いします。 AS THE old joke has it, fusion is the power of the future—and always will be. The sales pitch is irresistible: the principal fuel, a heavy isotope of hydrogen called deuterium, can be extracted from water. In effect, therefore, it is in limitless supply. Nor, unlike fusion’s cousin, nuclear fission, does the process produce much in the way of radioactive waste. It does not release carbon dioxide, either. 今となっては冗談めくことに、核融合は将来の動力源であり、ずっとそうあり続けるだろうということがある。 その売り口上は魅力的だ。重水素と呼ばれる水素の重同位体である主要燃料は、 水から抽出できる。したがってそれは無限に供給できるのだ。また核融合のいとこ の核分裂と違い、核融合はその過程で多量の核廃棄物を生み出すこともない。 そして二酸化炭素を排出もしない。
A globally co-ordinated round of monetary easing would be far better than a series of tit-for-tat measures that simply pass the buck (or franc).
pass the buck 責任を転嫁する(buck ドルという意味もある)
Where his uppity energy once inspired the country’s voters, today it seems merely to annoy.
uppity 高慢な
But do not write him off. There is an opportunity for Mr Sarkozy―both to win and to become a more substantial figure. Indeed the two aims may be beginning to elide. The politics are not irredeemable
elide 融合する irredeemable 望みのない、取り返しのきかない
It beggars belief that, after 16 years of supposedly centre-right presidents, the French state should account for 56% of GDP, second only to Denmark in the European Union and far above the 47% share in Germany.
This is definitely not a case of a country trying to steal a march on its trade competitors by holding its currency at an artificially cheap level.
steal a march on 〜 出し抜く、優位に立つ
That puts pressure on market favourites like the Swiss franc and the yen. It is rather like a game of deflationary “pass the parcel” in which the loser is whoever gets landed with the strongest currency.
pass the parcel 責任を押し付ける(子どもの遊びが由来) gets landed with the strongest currency land 困らせる、悩ませる
Mr Perry’s rivals had no shortage of barbs to throw at him: in addition to the dissection of his economic stewardship, there was talk of Texas’s high numbers of uninsured, its fierce cuts to education, Mr Perry’s doubts about evolution, his peremptory decision to foist a new vaccination on all girls in state schools, and so on.
In short, though Mr Perry may have looked a touch less poised than Mr Romney, the debate did not render a decisive verdict. It did, however, relegate the remaining participants to the second rank.
But everyone else ignored his views, presumably because they were too out of keeping with the party orthodoxy to be worth debating.
out of keeping with 〜 〜と一致しないで
Ron Paul, a libertarian congressman from Texas who normally inspires a few cheers, harrumphed quixotically about the cost of keeping American soldiers cool in Iraq.
Brown marmorated stink bugs, which were accidentally brought to America in the late 1990s, are now found in over 30 states. They are not fussy eaters. They feed on some 300 species of plant ・・・・
fussy eater 食事の好みにうるさいこと
Michael Raupp, an entomologist at the University of Maryland and a bug blogger, says the “stink bug is undoing 40 years of integrated pest management.”
entomologist 昆虫学者
The preponderance of voters say that if given the chance they would trade in Mr Obama for a Republican.
preponderance 優位(→ 多数)
Voters, it is said, do not expect the president to come up with a miracle cure for the economy; they are just looking for some improvement in the vital signs. Reagan, after all, cruised to re-election in 1984 with unemployment at almost the level that had sunk Mr Carter four years before.
vital signs 心拍数など生命徴候(ここは失業率などの経済指標)
The Republicans in Congress will continue to insist on fiscal rectitude, knowing full well that their parsimony not only precludes the most effective job-creation measures, but is also leading to the loss of public-sector jobs.
Mr Obama could respond by railing against Republican obduracy. But that, in turn, would probably lessen his standing among all-important independent voters, who are said to be looking for a president who defuses partisan tensions, rather than inflaming them.
obduracy 頑固さ
Gaffes and revelations during the campaign could further dim their appeal. It is possible, in short, that the Republicans will nominate a candidate who turns out to be too flawed to capitalise on the weakness of the economy. But that is too risky a bet to allow Mr Obama many restful nights between now and election day.
gaffe 品を欠く言動
For decades powerful businessmen have blocked such efforts. However, the middle-class army man is no stooge for the private sector,
stooge 引き立て役
The most obvious is its baffling cast of leaders, who make the party a multi-headed pantomime horse.
pantomime horse 二人が頭と尻に入って演じる人形の馬
Even though the outcome looks like a fait accompli, the campaign has been ugly. So far at least 35 activists or candidates for public office have been murdered.
The “Mansions” is a singular noun, but most people who live and work there speak of its five blocks, A to E, their lifts connecting only at the dim and claustrophobic bazaar on the first two floors.
The 83-year-old L.K. Advani, who led the party in the 2009 election, also lingers, ghostlike, hoping for another pop at being prime minister.
pop at 〜 〜への試み
THE Japanese spend half as much on health care as do Americans, but still they live longer. Many give credit to their cheap and universal health insurance system, called kaihoken, which celebrates its 50th anniversary this year. Its virtues are legion. Japanese people see doctors twice as often as Europeans and take more life-prolonging and life-enhancing drugs. Rather than being pushed roughly out of hospital beds, they stay three times as long as the rich-world average.
be legion 多数ある
Mr Najib has indeed started tinkering with Malay privileges, much to the outrage of the UMNO right and a vocal Malay-rights ginger group known as Perkasa.
ginger group 強硬派
A fortnight after its mercifully quick delivery from six months of harsh lock-down under the dying regime of Colonel Muammar Qaddafi, the Libyan capital is slowly coming back to life, if not yet to full normality.
It is hard to move through Tripoli without being stopped and regaled with stories of the horrors of the colonel’s rule.
regaled with 〜 〜でもてなされて(ここでは比喩的に使われている)
Much of this city of 2m still feels half empty, with most shops shuttered. This reflects not only lingering fears of a pro-Qaddafi fifth column, but continued shortages and the exodus of foreign workers.
fifth column 撹乱部隊
In a country that sees itself as a guardian of high culture, all pretenders to the presidency in 2012 are expected to pick up their pens, publish or perish.
pretender 王位を狙うもの(ここでは、フランス大統領候補者) publish or perish 通常、大学教授について言われる言葉(研究発表か失職か)
This might sound like the ravings of a has-been. Certainly, it flies in the face of rising Euroscepticism across the continent. Yet the German government itself is talking of reshaping the EU’s institutions.
ravings たわ言(精神異常者のようにわめき散らす言葉) has-been 過去の人 flies in the face of 〜 〜に対抗して、挑戦して、
Domestic crops accounted for around 0.3% of the 1.8 billion bottles that British drinkers polished off last year; the 4m bottles made from grapes that were grown and produced at home would slake the country’s thirst for less than a day. France, by contrast, corked and capped no less than 5 trillion bottles of local serum in the same period.
polish off 食べる、飲む slake (喉の渇きを)いやす serum 酒、アルコール
Cannier viticulture and higher professional standards are also bearing fruit.
canny 賢い viticulture ぶどう栽培
Yet late last month, the seaside resort of Weymouth put on a remarkable, heartfelt homage to James Wright, a 22-year-old local man killed fighting in Afghanistan.
homage 敬意
James Ball, an ex-ally now also at the Guardian, says Mr Assange intended to publish the bulk of the cables, unexpurgated, anyway, once he had released the juiciest ones to the media.
unexpurgated 修正されていない
Either way, the damage is done. Diplomats may now be cagier about what they put in cables, but their work has not ground to a halt.
His legacy, however, will remain. WikiLeaks was not the first site to create an electronic dead-letter drop, but it was the first to try to combine it with a legal structure as impervious as its technical one, by basing its servers in countries with strong privacy laws.
dead-letter drop (スパイ)連絡情報の隠し場所 impervious 損なわれない
Copycat sites have sprung up, though SafeHouse, a submissions page at the Wall Street Journal, drew derision for its plentiful caveats and get-out clauses.
get-out clause 免責条項
It produced much verbiage about colonialism and neocolonialism, with a heavy emphasis on the Western version.
verbiage 冗長
Many feel this imbroglio, plus an apparently related one in March involving an Italian authority affiliated with Comodo, a big American issuer, shows that the system urgently needs an overhaul.
imbroglio 紛糾、ごたごた
The firm reckons customers will increasingly use them for ornaments, tchotchkes and the odd coffee-table tome―anything, that is, except books that are actually read.
tchotchke 風変わりなもの、見掛け倒し coffee-table tome = coffee-table book 写真を多く含み、読むためより見るための本
They are now almost universally despondent as the combined effect of new regulations, sluggish economies and skittish markets threaten swingeing cuts to their profits, their pay and, for many, their jobs.
Romance novels and crime blockbusters have proved particularly popular on e-readers, perhaps because it is difficult to tell from across the aisle of a bus whether someone is reading a bodice-ripper or Dostoevsky on their Kindle.
bodice-ripper 暴力や性愛描写が多い歴史ロマンもの
In ditching one of Silicon Valley’s most colourful characters, whose potty-mouthed epithets have become something of a personal trademark, Yahoo! has signalled the depth of its problems. Fixing them will not be easy.
potty-mouthed 下品な epithet 悪口雑言
SOUTH AFRICA likes to think of itself as punching above its weight, in business as in everything else. It styles itself as the S in the emerging world’s BRICS club, despite being a fraction of the size of the four original members.
punching above its weigh 自分の階級より上で勝負する、背伸びする
The country’s business scene has changed beyond recognition since apartheid was dismantled. In 1994 South Africa was a siege economy dominated by a few huge conglomerates.
beyond recognition 見違えるほど a siege economy (経済封鎖などで)国外と途絶された経済
If a big leap towards fiscal union is unlikely, what of the opposite outcome, a break-up of the single currency? Until recently the idea of the euro area fragmenting seemed far-fetched. It says something about the pass to which Europe has come that this is now a possibility being seriously discussed.
the pass to which Europe has come ← come to a pass 状況に至る
These prophesies are “self-denying”, according to Larry Summers, a former economic adviser to President Barack Obama. They fail to come to pass partly because America buys into them, then rouses itself to defy them.
come to pass 起こる(happen) このpassは動詞 rouses itself 奮起する
Blue Label Telecoms, which sells pre-paid tokens, has blazed a trail in forming relationships with tribal chiefs and popular gospel singers to help sell its products.
blaze a trail 先鞭をつける
German banks are down by 36% since early July, Italian ones by 38% and French banks by 43%. Plenty of spectres stalk the sector, among them the naming on September 2nd of some big European lenders in lawsuits filed by the US Federal Housing Finance Agency for mis-selling mortgage-backed debt.
name 告訴する
Top-notch sapphires that in 2009 would have fetched $65,000-80,000 per carat (a unit of mass equal to 200 milligrams) now change hands for $150,000 or more, says Joe Menzie, a former head of the International Coloured Gemstone Association.
On the other hand, Mr Cordes says that the penny dropped for him in 2008, when the financial markets crashed and “microfinance debt was the top-performing piece of my portfolio.”
the penny drop なるほどと得心する(自販機でコインが落ちる様子)
But Mr Subramanian prefers to describe China as a precocious superpower.
precocious 早熟な
The papers drew adulation from other workers in the field, and many newspapers, including this one , wrote about them.
adulation 賞賛、へつらい
The whole thing, then, is a mess. Who will carry the can remains to be seen.
carry the can 責任を負う
THE opening scene of Mel Brooks’s film “History of the World: Part One” dispenses with human origins in one line: “And the ape stood, and became man.” Would that it were that easy for palaeontologists to sort out.
Would that 節 〜であればいい(=If only 〜 ) alaeontologist 古生物学者
WHERE in the world is the largest number of different languages spoken? Most linguists would probably plump for New Guinea, an island that has 830 recognised tongues scattered around its isolated, jungle-covered valleys. But a place on the other side of the world runs it close. The five boroughs of New York City are reckoned to be home to speakers of around 800 languages, many of them close to extinction.
plump for 〜 〜を支持する、〜を決める runs 〜 close 〜に肉薄する
cademic linguists, and three of them have got together to create an organisation called the Endangered Language Alliance (ELA), which is ferreting out speakers of unusual tongues from the city’s huddled immigrant masses.
ferret out 〜 探し出す
Every so often, though, the researchers come across a bit of jam. The Mahongwe word manono, for example, means “I like” when spoken soft and flat, and “I don’t like” when the first syllable is a tad sharper in tone.
The author demonstrates that there is far more to economics than Thomas Carlyle’s “dismal science”. And she does so with all the style and panache that you would expect from the author of the 1998 bestseller, “A Beautiful Mind”, about John Forbes Nash, the tortured genius behind game theory.
panache 堂々とした態度
It turns out that economists―or at least the handful of geniuses that Ms Nasar discusses― are a peculiarly interesting bunch. John Maynard Keynes was an exotic mixture of Bloomsbury intellectual and civil-servant mandarin with a touch of Puck thrown in.
Joseph Schumpeter was an obsessive scholar who spent his spare moments riding thoroughbreds, collecting mistresses and, on the odd occasion, taking part in orgies.
But she unifies her account with a series of big questions. How, for example, did humanity escape from the grinding poverty that has been its lot through most of human history?
She has little time for Karl Marx, a man who was so convinced of his rightness, and so buried in his books in the British Library, that he failed to observe the world around him. He did not bother to visit a single British factory. He refused to exchange a word with the intellectual titans of the time, including Charles Darwin and George Eliot, both of whom lived just a few miles from his front door. He ignored overwhelming statistical evidence that the working class’s share of the nation’s wealth was increasing.
By contrast, Alfred Marshall was everything that Marx was not: the embodiment of all that was best in Victorian high- mindedness. Marshall was alive to what was going on around him. He frequently visited factories and firms, and travelled around the world’s new “empire of energy”, the United States.
The latest, inadequate plan for a second Greek bail-out, agreed at a summit in July, should be thrown away and rewritten. But all the other euro members (and on present numbers Portugal is just about in the solvent camp) should be defended with overwhelming financial firepower.
present numbers 現在の計数(債務、財務)、という意味だと思う。
The euro has reached the point where nobody is going to get what they want― something that needs to be spelled out to the Germans more than anybody. Over the past 18 months they have grudgingly supported half-rescue after half-rescue―and the bill has gone up. In the end confidence and credibility are all.
all 辞書に、すっかり平らげて、とあり、またドイツ語の影響の強い米方言とある。 ドイツへの言及なので、こういう語を選んだのだろう。
The Supreme Court should act with dispatch to untangle Barack Obama’s most notable reform
with dispatch 大急ぎで
London cannot claim credit for having produced all of the whipping-boys of the financial crisis. Credit-default swaps and collateralised-debt obligations, to name but two, were proudly made in America.
It sings in the chapters where the author and his researchers transcribe the personal stories of the traders, shopkeepers, asylum-seekers and Hong Kong policemen who inhabit this stupendous building, making side trips to Kolkata and Lagos along the way.
質問で、making side trips〜、は香港警察だけを修飾しているのか、それともtraders, shopkeepers, asylum-seekersを修飾しているのか、 あるいは警察とtraders,shopkeepers, asylum-seekersの両方を修飾しているのか知りたいです。
At their latest debate the Republican presidential candidates tore into the Fed for being too interventionist.
tear into 〜 非難する
Both sides have good reason to change their tune. After pushing the country to the brink of default before last month’s debt deal, the Republicans in Congress have seen their approval ratings plunge. Mr Obama’s political fortunes, meanwhile, have followed the economy’s southward.
the economy’s southward 南が地図の下にあることからsouthは下落を意味する。 ここも、経済の下降、という意味だと思う。(??)
They will be further rankled if he tries to cut hundreds of billions of dollars from Medicare and Medicaid in order to get his bill passed.
rankle 惨めにする
But the sort of deception that showing a government-issued photo ID would prevent―voter-impersonation fraud, in which one person on the voter rolls tries to vote as someone else―is very rare. Too rare, say some opponents, to justify erecting barriers that will disproportionately disenfranchise poor, young and minority voters, who tend to support Democrats.
What thrilled the 10,000 or so spectators was the symbolism of the speech rather than its content. For it was here, albeit standing high on the walls of the old fort that overlooks what he called Green Square rather than on Mr Abdul Jalil’s modest podium, that Colonel Qaddafi delivered his fist-pumping harangue in February, when he urged his people to hunt down and kill the rebel “rats” who had the temerity to demonstrate against him.
harangue 大演説、熱弁 temerity 暴挙
Banks are finding it hard to issue longer-term debt, too. The market for unsecured bonds has been closed for weeks, leaving banks with no option but to sell covered bonds at usurious interest rates that will challenge their profitability.
covered bond 担保、保証付き債券 usurious 法外な、高利の、
Some go further still: the prospect of a Greek departure from the euro is now widely discussed. Mrs Merkel is having none of it. On September 14th, after a conference call with George Papandreou, the Greek prime minister, she and Nicolas Sarzoky, the French president, reaffirmed Greece’s place in the euro zone.
having none of〜 拒否する
The question does not have a simple answer. For a start, there are lots of different ways to fall apart: a wholesale dissolution into the original currencies; a fissioning into northern hard-currency and southern soft-currency blocks; or the exit of a trickle of countries, or just one.
Mr Netanyahu speaks almost fatalistically of the ferment in the region. His aides bemoan Mr Erdogan’s ambitions of regional leadership.
ferment 動乱
In each instance, the economic consequences could be devastating, argue many analysts. If Germany were to leave, its Neue Deutschmark would soar as international funk money piled into a bigger, better Switzerland, and German manufacturing firms would suffer.
funk 臆病 a bigger, better Switzerland ドイツのことを指している
He was heckled for his remarks―hardly a catastrophe for someone striving to display independence from the union movement that largely funds his party.
heckle 野次る
The likes of Mr Prentis must count on public opinion being dynamic: if their lives are disrupted enough, voters may want the government to sue for peace.
sue for peace 和平を求める
LIKE being the leader of a regicidal tribe or a fractious Caucasian fief, to be chosen as commissioner of London’s Metropolitan Police has become an ominous accolade.
And in markets where battery life is prized, economical chips designed by ARM, a British company, have made the running. Intel has made virtually no impression in tablets and none at all in smartphones.
make the running 主導権を握る
Writing off either of these giants, even after their slow start, would be daft. Intel is probably closing the power-consumption gap with ARM. Microsoft claims to have 450m users of Windows 7, the operating system’s latest incarnation on PCs.
write off 〜 〜を無価値なものとみなす、 daft 愚かな
Pet care is booming in emerging markets, as the growing middle class stops buying dogs for security (or dinner) and starts doting on them. Nowhere has the fashion taken off as quickly as in Latin America.
buying dogs for security (or dinner) 犬食はどの程度一般的なのだろう?? dote on 〜 可愛がる
In the past five years spending on pet food and knick-knacks has risen by 44%, to $11 billion, according to Euromonitor, a market-research firm, which estimates that Chile has more pet dogs per person than any other country.
knick-knack 装身具
There is room for growth. Many Latinos still feed their pets table scraps: three-quarters of Mexican hounds make do with leftover bits of burrito.
hound 犬(この記事では同語反復を避けるため、犬の意で、pooch、muttも使用) make do with〜 〜で済ます
But the largest chunk of claims by far, about $60 billion, came along with what may ultimately prove to be the single worst acquisition since Paris grabbed Helen, the 2008 purchase of Countrywide.
バンカメのCountrywide買収は、Paris grabbed Helen 以来の最悪のもの??
The alternative course, and the one he put forward this week, is to slog it out. That may be realistic but it also suggests a siege that could outlast Troy’s.
ARTICULATED lorries must take turns to pass one at a time over the narrow steel bridge spanning the Sumapaz river in the town of Melgar, south-west of Bogotá, Colombia’s capital.
articulated lorry 連結式のトラック
Roads are the first order of business. A top priority is linking Medellín, Colombia’s second city, to Pacific and Caribbean ports.
order of business 課題、やるべきこと
What is more, Kabul’s crack anti-terrorism unit is at last becoming a force to be reckoned with. It has recently been called upon to deal with several spectacular assaults on prominent sites by squads of suicide fighters. The attacks would have challenged the world’s finest commandos. In the event, Afghan teams have acquitted themselves well.
〜 to be reckoned with 無視できない、かなりの実力の、 acquit themselves well 立派にふるまう、活躍する
This is barmy. The argument that the Palestinians must resume negotiations before getting statehood is specious. Why on earth should a change in status at the UN stop people talking? Besides, the negotiations have been going nowhere―and Mr Netanyahu has been the biggest stumbling-block.
barmy ばかげた specious もっともらしい
Assuming that his bid for full UN membership is blocked, he should rapidly revert to the Vatican option, along with a bevy of provisos to reassure the Israelis. He should agree to refrain from trying to arraign Israel in the International Criminal Court for its past actions.
the Vatican option バチカンと同様の地位、のこと a bevy of 多くの proviso 条件、但し書き arraign 罪状の認否を問う
Relations between the Conservatives and the Liberal Democrats, its two constituent parties, have degenerated from respectful union to surly cohabitation. Some of its most radical initiatives, such as health-care reform, have been botched. Propitious circumstances for the opposition, you might think.
With one exception: by opportunistically swapping Labour’s longstanding sycophancy to Rupert Murdoch for excoriation of him, Mr Miliband scored a hit over the phone-hacking scandal.
sycophancy こびへつらい excoriation 非難
EVER since the Nationalist KMT, the losing side in the Chinese civil war, fled to Taiwan in 1949, China’s Communist rulers have reserved the right to take back by force what they see as a renegade province.
renegade 裏切りの
Five thousand years of Chinese diplomatic history suggest it is more likely to respect a strong state than a weak and vacillating one. Appeasement would also probably increase China’s appetite for regional domination.
vacillating 優柔不断な
To abandon Taiwan now would bring out the worst in China, and lead the region’s democracies to worry that America might be willing to let them swing too.
bring out the worst in 〜 〜の悪い面を引き出す swing swingには絞首刑になる、という意味がある。 弱小国が中国の意のままになる様を比喩的に表現しているものと思われる。
Boosters would argue that the reason the population grew so much was because people heard about all the jobs. But in any case, the idea that Texas is creating only bad jobs is a bum steer.
IT HAPPENS a lot these days in southern California. A homeowner falls on hard times and has to move from his house, renting it out to make ends meet. But if that house happens to sit on a few acres of Beverly Hills, there may be one difference. The rent is $600,000. A month. That is what Leonard Ross, a financier and socialite―his party buddies include Hugh Hefner and Prince Albert of Monaco―is asking for his Beverly House, as it is called.
falls on hard times 不幸な目にあっている The rent is $600,000. A month. 売買ならいくらの価格がつくんだろう? socialite 名士
Big-box retailers are getting in on the act, too: K-Mart, Best Buy and Walmart all offer bill-paying stations to their unbanked customers.
big-box retailer 大規模小売店 get in on the act (利益、分け前と求めて)参入する
Anyone who does commit the solecism of talking or writing about class in America is assailed at once by a problem of definition. Asking Americans which class they belong to does not get you very far, since almost all Americans are sure that they belong to the middle.
solecism 無作法 they belong to the middle 日本でも、一億総中流なんて言ってたな。
If class is America’s “forbidden thought”, and not even the left has been strongly driven by economic egalitarianism, is it a tactical error for Mr Obama to keep calling on millionaires and billionaires, hedge-fund managers, the owners of corporate jets and other assorted fat cats to pay higher taxes in hard times?
egalitarianism 平等主義 assorted 雑多の fat cat 金持ち
One of the main exhibits of those who say America is free of class war is the behaviour of the white working class, which voted―against its economic interest, you might think―both for Ronald Reagan and against Mr Obama in last year’s mid-terms. But Mr Bartels finds the poorest parts of this group solidly Democratic. And even if the rest of the white working class is in the Republican column for now, it may not stay there for long.
exhibit 証拠 column 支持名簿
Mr Rabbani had been pressed by the president himself to grant the urgent request for a meeting, and had rushed home from abroad to attend. It is at least the second occasion on which the Afghans have been duped by people posing as Taliban envoys.
grant a request 要求に応える dupe だます
Mr Fujimoto says Japan’s way of protesting is different from the more virulent anti-nuclear rallies (which he attended) in Germany after Japan’s March 11th disaster.
“Happy Girl” trimmed its sails by restricting voting mainly to a studio audience. But there were other issues that must have annoyed the party as well: the massive audiences drawn by talent shows, compared with the staid programming of the official China Central Television
“Happy Girl” 中国版「スター誕生」番組で、放送打ち切りが発表された。 trim its sail 臨機の処置をする、妥協する staid まじめくさった
Where to begin enumerating how the world has changed? In September 1951 Chinese and American soldiers were fighting each other in the Korean war, China was “leaning to one side”―that of the Soviet Union―in the cold war, and its economy was largely closed to foreign trade and investment.
enumerate 列挙する
Bahrain’s Western allies, in particular the Americans, whose Fifth Fleet is based on the state’s coast, have little appetite for upbraiding the government.
upbraid 非難する
Al Jazeera has trodden on many toes, especially in recent months of turmoil. It has cheer-led for Arab revolutions; rebels in countries such as Egypt, Libya, Tunisia and Yemen treat its correspondents as heroic comrades-in-arms.
tread on one's toes 人の感情を害する comrade-in-arms 同士、戦友
But the FDP’s shellacking in Berlin is a setback for the anti-bail-out camp. “We are pro-European,” declared Dr Rösler this week.
shellacking 完敗
But this primary is being held under new rules, so the outcome is uncertain. Five years ago, only card-carrying party members could vote. This time the “citizens’ primary” is open to anybody on the electoral register
card-carrying 正会員の
Even without American-style razzmatazz, the Socialists’ first debate attracted more viewers in France (5m) than the latest Republican contest drew in America (3.6m).
razzmatazz 派手な言動
Yet Mr Yanukovich knows that a turn to Russia could turn him into Moscow’s vassal, even if it would earn him a few extra votes.
vassal 臣下
On the face of it Palestinians have chosen principle over pragmatism. Why, they say, should they give up their right to UN membership to spare the EU’s blushes?
spare one's blushes 恥をかかせない、面目を保ってやる
More than six decades after the UN voted to partition Palestine into Jewish and Arab states, the idea is dying thanks to relentless Israeli settlement-building and the violent irredentism of Hamas and others.
It would be easy to infer from all this rancour that the coalition is not long for this world: that the cynics who were confounded by the coalition’s surprisingly unified first year could end up being vindicated.
infer 推論する not long for this world 死にかけて
Indeed Mr Posen is looking to influence policymakers beyond these shores. On September 13th he made an eloquent plea against the “policy defeatism” he detects in Britain and other leading economies.
these shores この国(ここはイギリスのこと)
Yet many analysts, including Mr Posen, think the economy is being held back by a dearth of small-business investment. Big firms are sitting on piles of cash and might be goosed into spending some by asset purchases.
goose 〜 into ・・ing 〜を刺激して・・させる
It wants to shed its reputation for bungling and heavy-handedness. Alas, its attempt to find out how a Guardian journalist gained confidential details of its phone-hacking investigation has highlighted those traits.
heavy-handedness 高圧的態度、手際の悪さ、の2つの意味あり。ここは後者。
Many prosperous schools already offer bursaries to pupils from poor families, allow state-school students to swim in their pools and teach Latin to anyone who wants to learn it; others run state-funded institutions alongside fee-collecting ones.
先々週号のサラダ油の記事で >A planet with more mouths to feed and deeper pockets >has led to rapid growth in consumption of vegetable oils >as well as grains and meat. (世界の人口が増えてきてかつ裕福になってきたんで、 穀物やお肉と同じくして油の消費もやたらと増えたのよ、って感じか)
Even in sub-Saharan Africa, chronic illnesses are likely to surpass maternal, child and infectious diseases as the biggest killer by 2030. Most of them stem from sugar, fat, smoke and sedentary lifestyles.
sedentary lifestyle 運動を伴わない生活様式
But China’s health system, though improving, is still shoddy by rich-world standards and slapdash about protecting patients’ privacy.
slapdash ぞんざいな
A couple of things appear to have brought matters to a head. Since his arrival, Mr Apotheker has had to lower HP’s revenue forecasts three times.
bring 〜 to a head 危機に至らせる
This came to a head in August 1971 when heavy selling forced President Nixon to suspend the conversion of dollars into gold.
come to a head 最高潮に達する
Marketers milk science for insights. Studies show that music can affect people’s behaviour: shoppers in American department stores who are exposed to piped tunes with a slow tempo spend 18% longer in the store and make 17% more purchases than those who shop in silence.
The reaction to his death, with people leaving candles and flowers outside Apple stores and the internet humming with tributes from politicians, is proof that Mr Jobs had become something much more significant than just a clever money-maker.
Schumpeter Getting on the treadmill A South African company has some bright ideas for promoting health THE thorniest problem facing the health-care profession is how to strike the right balance between promoting health and curing illness. As is routinely pointed out, prevention is better than cure—and cheaper too. But the forces ranged against this benign cliché are formidable.
Reports from Libya indicated that Colonel Muammar Qaddafi had been killed, as forces from the new ruling authorities took full control of Sirte, the colonel’s home town where fighters loyal to the old regime were making a final stand.
The fall of the colonel marks only the beginning of a hoped-for political, economic and moral renaissance. Justice will need to be done, and be seen to be done; but reconciliation must also be pursued. It is up to the new ruling authorities, led by the avuncular chairman of the transitional national council, Mustafa Abdul Jalil, to balance the two.
やっぱり結論はこれだな More importantly for the Arab world in general, it will provide a fillip for those who seek to build democracy and the rule of law elsewhere.
The fall of Sirte, which followed that of the other surviving holdout town of Bani Walid, means that virtually the whole of Libya is in the hands of the forces that took up arms against the colonel in February. かっこいいし、わかりやすいね。でも弁士調なのかな。
まだ安心できない模様 The country is not entirely safe, however. In Abu Salim, a suburb of Tripoli where support for the colonel was deemed strongest, there was a recent armed eruption of opposition to the new rulers, albeit quickly put down. In the vast desert to the south of the coastal strip where more than 90% of Libyans reside, there may be pockets of resistance. It could take time for pro-Qaddafi people to be fully defeated and rounded up. The whereabouts of the colonel’s most prominent son, Seif, are not yet known.
インド企業はもっぱら中間層以下に限界までコストカットした商品を提供するも採算面で苦戦 中間層向けに商品をシフトする方向 Today perhaps 17% of India’s population has half of its spending power, according to the Asian Development Bank. Over time the growing urbanised middle class, who are getting richer fast, will become relatively more important for profits. Margins for these customers are likely to be higher because the cost of distributing products in cities is lower. The boss of one large consumer-goods firm says, in private, that today his company makes two-thirds of its money from the poor and lower middle classes, but adds it is “not enough” to focus on them since “the portion of upper middle class will become substantially more important”. He is tilting his products accordingly. Consumer-goods firms are often keen to move away from cheap products, where Chinese rivals pose the greatest threat.
Yet in the light of day, the holes in the rescue plan are plain to see. The scheme is confused and unconvincing. Confused, because its financial engineering is too clever by half and vulnerable to unintended consequences. Unconvincing, because too many details are missing and the scheme at its core is not up to the job of safeguarding the euro.
For the West, whose ties to Arab dictators once gave it great clout in the Middle East, events in the region have spun way out of control. That fact was underlined this week by the Iraqis’ insistence that all American forces must quit the country by the end of the year. Yet the West should not regret this turn of events. The power that it has lost in the short term should, in the long run, be replaced by influence born of good relations with decent governments. 西側諸国は、アラブの独裁者との連携により、中東でかつては多大な影響力を行使しえたのであるが、 その地域での情勢は制御不能となった。その事実は今週、全アメリカ軍は年内に撤退せよという イラクの主張により強調された。 けれども西側諸国はこの情勢の変化を遺憾に思うべきではない。短期間失った西側諸国の政治力は、結局 中東諸国の上質な政治体制をともなった良い関係から生じる影響によって元通りになるはずである。
アメリカでは注射剤を中心に医薬品不足が問題となっている。 オバマ大統領は行政命令を出すがさらなる施策には議会の承認による法案 が必要だが彼には無理とのこと。 http://www.economist.com/node/21536593 Some argue that Medicare, the public programme that pays for many injected drugs, keeps prices from rising with demand. メディケアが原因の価格抑制が不足の理由という議論がある。
A proper fix will require political co-operation. Mr Obama cannot relax Medicare reimbursement rules on his own, nor does he seem to want to. Creating new reporting rules for industry would require an act of Congress. Indeed, two pending bills would do just that. Unfortunately they have sat still for months, like so much else, and there is little Mr Obama can do about that.
Medicare reimbursement rulesと new reporting rules for industryとは具体的にどのようなものかどなたか解説お願いします。
>>797 Medicare reimbursement is the name applied to the payments that physicians and hospitals receive for services rendered to patients who are covered under the Medicare program. The money will go directly to the billing provider, but Medicare insurance does not pay the full amount. Due to the rates set by Medicare, the Medicare reimbursement program can often be very contentious and a hotbed for political exploitation.
http://www.economist.com/node/21536646 The debate was part of a week-long training scheme set up by a non-governmental Polish organisation, the Helsinki Foundation for Human Rights, at the request of two new groups in Benghazi. Like Libya, Poland came up for air after 40 years of totalitarian government. Poland and Libya offer useful comparisons. 1.ポーランドのNGOがリビアのベンガジで人権教育に力を貸しているという。 2.彼らにとって人権とは目新しい物である。 3.旧カダフィ支持派を守るためには人権教育が不可欠である。
At the height of the war, the new authorities sent out text messages to fighters in the field telling them to treat prisoners decently. “Remember when you arrest any follower of Qaddafi that he is a Libyan like you and has his dignity like you…” Judging by the images of the last gruesome moments of Colonel Qaddafi, such messages were not widely taken to heart.
It is clear now that Italy will be the crucible which tests the euro to destruction—or survival. Only a few weeks ago, that test still seemed avoidable. Now it is at hand. If the euro zone wants its currency to survive, it must stem the panic and make Italy’s vaudeville politics credible. Both acts are still within Europe’s compass. But with each lurch of the euro zone towards contagion, with each bungled change of government, and with each reluctant intervention in the financial markets, the task becomes harder and more costly. As the grim scene unfolds, you can almost feel the euro’s chances draining away.
ユーロ維持はstem the panic and make Italy’s vaudeville politics credibleがポイント vaudeville politics 茶番政治?
アメリカ財政赤字解消に必要な二つのポイント 1.給付金改革の上程 First the Democrats would have to put entitlements, the legally mandated programmes of Social Security (pensions), Medicare (health care for the elderly) and Medicaid (health care for the poor), on the table. Pension reform might very well be possible; there is widespread agreement that the pensionable age needs to rise and that benefits will have to be means-tested. But the far bigger problem is health entitlements, and the Democrats, having only just conducted an enormous health-care reform in the teeth of Republican opposition, are deeply reluctant to do anything that might reopen that deal. 2.税収増
The other problem is taxes. No rational person believes that serious deficit reduction can be accomplished without any rise in tax revenues. But the tax code is such a morass of loopholes, breaks for the politically favoured and economic engineering on the part of bureaucrats, that comprehensive tax reform could allow for lower rates and yet increase tax receipts at the same time. 低率でも税増収は可能
権力二分の今こそ思い切った施策の可能性あり。 Divided government actually favours the taking of painful decisions more than the unified kind does, because both parties are required to sign on, and no one can take political advantage. In recent years, many of America’s hardest decisions—including welfare reform and previous rounds of budget cuts—have been taken at times when the presidency and Congress were in different hands. It would be wonderful if that happened again.
But governments now weighing up whether or not to try to slam the door should consider another factor: the growing economic importance of diasporas, and the contribution they can make to a country’s economic growth.
Migrants into rich countries not only send cash to their families ; they also help companies in their host country operate in their home country. A Harvard Business School study shows that American companies that employ lots of ethnic Chinese people find it much easier to set up in China without a joint venture with a local firm.
One promising idea, from Germany’s Council of Economic Experts, is to mutualise all euro-zone debt above 60% of each country’s GDP, and to set aside a tranche of tax revenue to pay it off over the next 25 years. Yet Germany, still fretful about turning a currency union into a transfer union in which it forever supports the weaker members, has dismissed the idea.This attitude has to change, or the euro will break up.
The EU is responsible for only 14% of the total; its likely commitment would also involve cutting no more emissions than it is already bound to under European law. There is thus no point in the Europeans signing―unless they can get something from the emerging grants in return.
(820続き) The EU wants them to commit to taking part in a new mitigation regime. China, India and the rest are resisting this idea; but the Europeans must hold firm. Even if most poor countries will be unable to cut their emissions for some time, because they are growing so fast, they would have to do more to slow their rate of increase.
the emerging grants は、China, India and the restに対応しているが、 grantにはそれにふさわしい意味はないようである。 なので、the emerging grantsは、the emerging greats の間違いではないか という気がするが、どうだろう?
The new reform is timely. Growth has dipped below 7%. The rupee is weak, investors are nervous and business folk are livid about red tape. India’s troubles do not compare with the crisis of 1991, which spurred it to liberalise after decades of stagnation. But still, the government needs to lift confidence, and retail liberalisation could work like a bargain bag of yeast.
China has a tradition of defining destitution abstemiously, perhaps in an effort to keep the poverty count low and the relief bill down. But this week’s decision raises China’s poverty line close to or even above the World Bank’s global standard of $1.25 per day. That standard is widely misunderstood. It is calculated not at market exchange rates, but at purchasing-power parity rates,
not at market exchange rates, but at purchasing-power parity rates
More than two-thirds of Americans own digital cameras. Around one-third of adults own a smartphone. Most of these devices can record and easily transmit audio and video. Recording police has never been easier, and thanks to social-media and activist networks such as Copwatch, which monitors police activity and posts videos to the web, neither has publicising these recordings.
最後の neither has publicising these recordings のところがよくわかりません。
Mezzofanti was said to speak 72 languages. Or 50. Or to have fully mastered 30. No one was certain of the true figure, but it was a lot. Visitors flocked from all corners of Europe to test him and came away stunned. He could switch between languages with ease.
という語学の達人Mezzofantiが、
At the end of his story, however, he finds a surprise in Mezzofanti’s archive: flashcards. Stacks of them, in Georgian, Hungarian, Arabic, Algonquin and nine other tongues. The world’s most celebrated hyperpolyglot relied on the same tools given to first-year language-learners today.
Mr Orban’s supporters claim that the need to sort out an economic mess, clean up corruption and eradicate remaining traces of communism justify his radical approach. They maintain that, because Fidesz won the 2010 election with a two-thirds majority, the government has a mandate to push through big constitutional changes, even if some of these appear illiberal and nationalist.
I thing tha ther ar thrie nouns in ur sentens, one is ther need to sourt ou, secound the need to klean up, third the need to eradicate. So, ther virb takes pluru.
The Justice Department is reviewing changes to Florida’s election laws and fighting Texas’s proposed redistricting in court. It can sue to block laws it believes deliberately restrict minority voting-rights
block laws と it believes の間には関係代名詞whichが省略されているが、 主格の関係代名詞は省略できないとの原則からすると、 ここで省略されているのは目的格関係代名詞ということになるけど、 本来はここには主格の関係代名詞がくるべきだと思うのだが?
Yet after the most turbulent year in Egypt’s recent history, many see a gloomier picture. The economy is frozen and sinking. The intentions of the Islamists who look set to secure a legislative lockhold remain disturbingly unclear.
Lady Thatcher (Meryl Streep) carefully counts out the coins, the rings that mark the conventional stages of married life, small engagement ring and narrow wedding band, now tight around her gnarled and wrinkled fingers.
Mr Cameron said that Mr Salmond’s plan to hold a referendum on Scottish independence should be held sooner rather than later, and that it should contain a simple in-or-out question.
should be heldに対応する主語はplanだが、hold a planで計画を実行する という意味になるのか、なんとなく違和感が・・
For instance, India plainly needs better data-protection laws, but even if the existing rules remained unchanged, the threat to liberty would be dwarfed by the gains to welfare: to people who live ten to a room, concerns about privacy sound outlandish.
to people who live ten to a room の部分だが、 一部屋に10人が住む人々にとって、という意味かな?
live は自動詞、tenは副詞(句)、 to a room なぜ、in a room ではないんだろう?
The polls suggest that, should he do so, he has a real chance of ousting a president who has squandered much of his standing with the political centre.
a president は、なぜthe president ではいけないのか? The Economistで頻出するこの種の不定冠詞であるが、いつも悩まされる。
The romance, solidarity and heroism of the days of struggle have gone. In the popular mind, ANC people, from the president down, seem keener on power, status and ostentatious wealth than on improving the lot of the poor.
HARD work builds character, and should be rewarded. But many Britons believe the link between graft and gain has broken down. At the bottom, they see a dependency culture that costs them billions in welfare spending. At the top, pay for executives seems to soar regardless of the fortunes of their businesses.
Academics with surnames early in the alphabet are more likely to get good university jobs (the authors of papers are listed alphabetically). Ballot papers that list politicians’ names that way also show a similar effect.
Others cite everything from global capital flows, lousy regulation and shareholders’ incentives to regulatory capture, inequality and “predatory borrowers” who gamed the system to extract credit.
China may not give enough food, but its political support allows North Korea to play hard to get, and, even if it does agree to resume talks, it will cling to its primitive nuclear deterrent, however hungry its people might become.
Each industry has its own method for hiring: Britain’s spy service sometimes physically roughs-up new recruits to see how much they enjoy that sort of thing.
ラジオ英会話のListen for it に bed bug という語が出てきているが、 ちょうどEconomistにも。 ・・・are making a comebackだと。
FEW things destroy the reputation of a high-class hotel faster than bed bugs. These vampiric arthropods, which almost disappeared from human dwellings with the introduction of synthetic insecticides after the second world war, are making a comeback.
で、 Even trained pest-control inspectors can miss them. What is needed is a way to flush them into the open. And James Logan, Emma Weeks ・・・ think they have one: a bed-bug trap baited with something the bugs find irresistible―the smell of their own droppings. The reason the bugs are attracted to this smell is that they use it to navigate back to their hidey-holes after a night of feeding.
新しい仕掛けで、 ・・・to kill the insects without dousing everything in insecticide―which is, in any case, an increasingly futile exercise, as many have now evolved resistance.
The department(米国司法省のこと) was trying to be more active in Mexico’s fight against its drug gangs, and decided that agents would allow known “straw purchasers” to buy guns from American shops. The straw buyers, the ATF reasoned, would bring the guns to the gangs. When the guns turned up again, the agents might be able to use them as evidence to build bigger cases.
“THE governor shall have power to grant reprieves and pardons,” states the constitution of Mississippi. But until his final days in office, Haley Barbour did not make much use of it. He granted no pardons or other forms of clemency at all during his first four-year term, and only eight in his second―until this month, when he issued over 200 before stepping down on January 10th.
―until this month 肯定文のuntil は、〜までずっと、byは、〜までには、と習ったので、肯定文でのこういうuntilには馴染めない。 直前の文 But until his final days in office, Haley Barbour did not make much use of it. の主文(Haley Barbour did not make much use of it)を受けて、―until this month なのかもしれない。
The state’s attorney-general, a Democrat, points out that not all the beneficiaries seem to have fulfilled the constitution’s requirement that they provide 30 days’ notice of their intention to seek a pardon in a local newspaper. He has persuaded a judge to prevent any more of them being released from prison (five already have been) while he seeks to have their pardons overturned.
more of them them は、釈放の恩赦が下りた人、州憲法に定める30日ルールを満たしていない人、すでに釈放された人、 のどれかを指すと思うが、これ以上の釈放を阻止しろ、ということで3番目。(と思う)
Though such mistakes were not quite fatal in the New Hampshire race, where he came third, Mr Huntsman bowed to the inevitable six days later. ・・・ he has now quit the fight for the Republican nomination. That left five main candidates duking it out ahead of the January 21st primary in South Carolina.
bowed to the inevitable 避けられない運命に従う。 duke it out とことん戦う
Mr Perry has been outed as a foreign-policy nincompoop (he thinks Turkey is run by terrorists) and Mr Gingrich has put his overweening vanity on display.
As for Mr Meshal, having realised to his chagrin that Gaza was no longer his to bargain away, he declared that he would retire after 15 years in the job.
IT IS almost the love that dare not speak its name. Ever since Azerbaijan’s independence in 1991, relations between the Jewish state and a Shia Muslim one have grown and flourished. Both fear Iran; both have things the other wants.
Because of such cases, America is one of many countries that has pressed Japan to honour its promise to join the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.
And so, in a cruel twist, a country that has long sought redress for the past abduction of a few dozen citizens by the North Korean state tacitly supports vast numbers of abductions each year at home.
SOON after Barack Obama chose to delay a decision last year on a proposed Alberta-to-Texas oil pipeline called Keystone XL, Stephen Harper, Canada’s prime minister, warned that his country would not be left at the altar.
leave at the altar 最後の最後に結婚しないことにする、見捨てる、失望させる
A Korean version of “Saturday Night Live”, an American current-affairs comedy programme, began in December. “Gag Concert”, a long-running sketch show known for slapstick and safe topics has started to get laughs out of political themes.
運動はからだにいい、病気予防になる、と言われるが、驚いたことに How it does so, however, remains surprisingly mysterious.
Dr Levine and her team were testing a theory that exercise works its magic, at least in part, by promoting autophagy.
autophagy とは? This process, whose name is derived from the Greek for “self-eating”, is a mechanism by which surplus, worn-out or malformed proteins and other cellular components are broken up for scrap and recycled.
Such reactions, though, often create damaging oxygen-rich molecules called free radicals, which are thought to be one of the driving forces of ageing. Getting rid of wonky mitochondria would reduce free-radical production and might thus slow down ageing.
A few anti-ageing zealots already subsist on near-starvation diets, but Dr Levine’s results suggest a similar effect might be gained in a much more agreeable way, via vigorous exercise. The team’s next step is to test whether boosted autophagy can indeed explain the life-extending effects of exercise.
Some $800m of Rotary money later (plus a lot from other sources), the virus is still out there, but its remaining hidey-holes tell their own story: where civil disorder is rife, medicine is hard.
(先週のサイエンス) The reason the bugs are attracted to this smell is that they use it to navigate back to their hidey-holes after a night of feeding.
2週続けて hidey-hole
The most notorious of these was the rumour, spread in 2003 by certain religious leaders in Nigeria, that the vaccine would sterilise girls and was part of an American plot to rid the world of Muslims. This helps explain why polio persists in Nigeria.
Even if it is not an equal marriage, it is a marriage of equals. Certainly their union has informed his presidency.
inform (他動詞)特徴付ける
It would be politics, though, that helped her find her feet. By 2010 her approval ratings exceeded her husband’s, and his West Wing staff realised that Mrs Obama could be an asset in that year’s elections.
Coriolanus’s refusal to press the flesh and parade his war wounds to win votes might suggest a refreshing integrity.
press the flesh 握手する
Foreign envoys, including the redoubtable Dick Holbrooke in 1998, were sent away with fleas in their ears. Even a bout of serious heart trouble in 2002 could not stop him passionately resisting a careful Cyprus settlement (“diabolical” to him) drawn up by Kofi Annan, then head of the United Nations.
send 〜 away with fleas in their ears きつことを言って追い払う、拒否する
IN DIPLOMATIC affairs the French are often viewed from America and Britain with exasperation, as arrogant, unreliable and underhand. When it comes to family matters, however, there seems to be a fresh burst of admiration for all things Gallic.
横柄で、信頼ができず、やり方が汚いフランスの外交だが、家庭のしつけに関しては賞賛するしかない。
Like many foreigners living in France, Pamela Druckerman, an American writer and mother of three, found herself struggling to control her toddler in a posh restaurant while small French children around her sat still, ate with cutlery and left their parents to chat calmly to each other.
レストランでも、フランスの子供はじつにおとなしい。
Parenting is just one part of a French mother’s life, alongside stilettos and a briefcase, not the high- investment, all-consuming project it has become to over-anxious parents in New York or London.
フランスの母親にとって、こどもは人生の一部に過ぎない。
English-speaking friends tiptoe around their infants’ sensitivities―“do you think that was nice, darling, to throw sand into Ruby’s face?”―their French counterparts are unapologetic about saying non, or ça suffit (that’s enough).
i think he has every reason to feel a sense of superiority because you know he obviously has an uncanny ability to waste his time for nothing compared to him even hobos do something more meaningful for their lives since he has reached an extreme level of NEETness i actually see some charisma in him