中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson143

このエントリーをはてなブックマークに追加
658名無しさん@英語勉強中
>>651
ただ単に、間違える可能性が減るから for で覚えておけという事じゃないでしょうか。
あと、run はそれだけで自動詞として、(立候補する)という意味があるので、in に立候補するという意味があるとかそういう話ではないと思います。
in と for の違いを、日本語の〔で〕と〔に〕の違いに置き換えて見ると理解の助けになるかも知れません。

○大統領選で立候補する
○大統領選に立候補する
×大統領で立候補する
○大統領に立候補する

大統領選に立候補する in でも for でも可
run for/in presidential election

大統領の席に立候補する for のみ
run for presidency in presidential election

三選目指して立候補 for のみ
run for a third term in presidential election