>>612 HEINLE'S Basic Newbury House DICTIONARY of American English
これもいいですよ。15000語を易しい英語で定義してます。
octopus a sea animal with eight arms and a soft body
>OED ◆TnXQZxP9bg 続きのレポ頼む
Advanced Search Mark Twainの著書からの例文で、moneyとtheの含まれた文をリストアップ (Mark Twain) in (quotation author) (and) (money) in(quotation text) (and) (the) in(quotation text) 結果 28文が並ぶ 28matches in 8 quotations in 8 entries
例 1897'Mark Twain'Following Equator i.33 It was the remittance-man's custom to..spree away the rest of his money in a single night.
トリップ間違えた(笑)
リア王の引用文でheを含むもの lear in quotation work and he in quotation text 143matches in 69 quotation in 69 entries 例 1605LearB.C.129 He met the Night-Mare..Bid her〜
This list contains the abbreviated forms used in the OED for the titles of Shakespeare's plays. All's Well All's Well that Ends Well Ant. & Cl. Antony and Cleopatra A.Y.L. As you Like It Com. Err. Comedy of Errors Cor. Coriolanus Coriol. Coriolanus Cymb. Cymbeline Ham. Hamlet Haml. Hamlet 1 Hen. IV 1 Henry IV 2 Hen. IV 2 Henry IV Hen. V Henry V 1 Hen. VI 1 Henry VI 2 Hen. VI 2 Henry VI 3 Hen. VI 3 Henry VI Hen. VIII Henry VIII John King John Jul. C. Julius Caesar Lear King Lear
L.L.L. Love's Labour's Lost Macb. Macbeth Meas. for M. Measure for Measure Merch. V. Merchant of Venice Merry W. Merry Wives of Windsor Mids. N. A Midsummer Night's Dream Mids. N.D. A Midsummer Night's Dream Much Ado Much Ado about Nothing Oth. Othello Per. Pericles Rich. II Richard II Rich. III Richard III Rom. & Jul. Romeo and Juliet Tam. Shr. Taming of the Shrew Temp. Tempest Timon Timon of Athens Tit. A. Titus Andronicus Tr. & Cr. Troilus and Cressida Twel. N. Twelfth Night Two Gent. Two Gentlemen of Verona Wint. T. Winter's Tale
Add. Addison Anon. Anonymous Arb. Arber Ashm. Ashmole Baldw. Baldwin Beaum. Beaumont Benn. Bennet Chas. (King) Charles Chillingw. Chillingworth Cib. Cibber Cotgr. Cotgrave Coverd. Coverdale Cranm. Cranmer Dekk. Dekker Dodsl. Dodsley Edw. (King) Edward Fitzherb. Fitzherbert Fl. Fletcher Flet. Fletcher Furniv. Furnivall Geo. (King) George Godef. Godefroy Goldsm. Goldsmith Gurw. Gurwood Hakl. Hakluyt Halliw. Halliwell Hazl. Hazlitt Hen. (King) Henry
Holl. Holland Hopk. Hopkins Horstm. Horstmann Jam. Jamieson Jas. (King) James Langl. Langland Lay. Layamon Layam. Layamon Lydg. Lydgate Markh. Markham Mass. Massinger Mouff. Mouffet Palsg. Palsgrave Palsgr. Palsgrave Rich. (King) Richard R. Glouc. Robert of Gloucester Rob. Robotham Rushw. Rushworth Sackv. Sackville
Shak. Shakespeare Shakes. Shakespeare Siev Sieveking Sp. Spence Sternh. Sternhold Surfl. Surflet Tind. Tindale Turberv. Turberville Vanbr. Vanbrugh Will. (King) William Worc. Worcester Wordsw. Wordsworth Wr. Wright Wycl. Wyclif
625 :
ムームーさん :2010/09/04(土) 02:17:32
英英辞典、んなのつかってるわけねぇべ、ばかが。 それより、俺マウスオバースレから来たんだがよ (そこの663でしつもんしたもんだ) そこでケンカ売られちまったんだが、マウスオーバースレの666 ってやつ、ここよんでねぇ? よんでたら で・て・こ・い。 ちょいとお話しようや。な? ってか、てめぇ、このままバックれられると思ってる、はぁ? つまんねぇちゃちゃ入れてそれで済むと思うな、コラ。 てめぇにムカツクいわれとーないわ、あぁ、なにそれ? わかってんのか。 はやくでてこいって。その後カキコで罵倒した奴、 そいつらもよんでるならレス入れろや。すぐにな。 やりあおうじゃねぇか、な? どうよ? こそこそやってねぇでよ。 はいたつ唾み込むんじゃねぇぞ、タコが。 英語勉強してても、日本人の姑息な集団ボコリグセは治らねぇのか? てめぇら見てのが英語勉強して、海外に行かれたら激しく迷惑。 一日本人としてな。 相手してやっからさぁ、でてこいよ。
626 :
ムームーさん :2010/09/04(土) 02:19:48
早く出てこいって。 わりぇが待つのすげぇーきらいなんだわ。 でてきなさいって。 でてこいっていったらでてこい。 そして、な、ちゃんとお話しようや。 どこがムカツクかとかよ。 でねぇと、おたがいなっとくできねぇだろが 5分待ってやっから、その間にレス入れろ。
627 :
ムームーさん :2010/09/04(土) 02:24:47
それともなにか、誰かそいつの代わりに詫び入れるか?
自治さんでもだれでもええよ、筋通せ。
毎日くっから。
言うとくけどあらしちゃうかんね。
マウスオーバーの
>>666 とその他便乗罵倒してきた奴、
きちんとでてきて、ディベートしようや、とお願い申し上げてるだけだ。
あやまれなんてチンケなこと言わんからよ。
気に入らねぇんだろ?俺が?
なかったら999までやりあわねぇ?
ここでやってどこでもえーからよ。
はやくだ。眠てーの我慢してカキコ入れてやってんだからよ。
628 :
ムームーさん :2010/09/04(土) 02:26:46
あー、関係ない奴ちゃちゃ入れんじゃねぇーぞ。 ボヤで収まらなくなるからさ。 ボヤで収めてぇならここでもマウスオーバーでも でてきて、何か言え。 わかった? 日本語だからわかるべ?
629 :
ムームーさん :2010/09/04(土) 08:46:14
わりぃ、毎度ながらの集中砲火キター!でいつもどおり トラトラトラちまったが、まだ2,3人ぐれーだったようだ。 わりぃな、謝罪。全部スルーしれ。
>>625 >>629 天気が良いから引きこもってないで、昼間1.2時間散歩しろ。
頭がいくらか正常に戻る。もうぎりぎりってとこだな。
何この変な荒れ方
Items: GBP 128.59 Postage & Packing: GBP 7.98 Total before VAT: GBP 136.57 VAT: GBP 0.00 Order Total: GBP 136.57 Payment Total: JPY 18,406** OED値下げ 8月10日送料込み19453円→9月4日送料込みで18406円 18406円安くなったね。
OED 文字の背景をLightとDarkの選択が出来る。 俺はいつもDarkにしている。濃いグレー。 文字は9段階で大きさ調整できる。
E. hemingway in quotation auther fish in quotation 2件 例 1925 E. Hemigway Old man & Sea 100 makoでヒット アオザメ マオリ語 He was a very big Mako shark built to swim as fast as the fastest fish in the sea.
野郎は海一番の飛ばし屋のでっかいアオザメだった。
636 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/06(月) 20:10:37
まだやってるのか、キチガイだな
>>600 何万円もする電子辞書なんて所詮、専用ワープロの運命だろうに。
一本指でチマチマと入力しても意味無し。ケータイで辞書引く奴も同様にDQN。
英英辞典かマウスオーバのPC辞書をネットで使おうぜ。
638 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/06(月) 20:27:24
馬鹿には馬鹿でしか対抗できない
OED Onlineの使用料 12 か月 205ポンド 26650円 1カ月あたり 2221円 3 か月 53ポンド 6890円 1カ月あたり 2297円 支払いはクレジットカードのみ masterとvisaあり 円高のおかげで1カ月2000円程度でOED使用可。できるならCDを買うより Onlineを使った方がいいと思う。CDとOnlineではAdvanced Seachの能力に 差がある。もちろんonlineの方が上。
>>639 英文学の専門家でない限り、たかが辞書にそれほど価値があるのかね?
ただで使えるオンライン辞書で十分じゃん
単語の意味は文脈で覚える
これ最強
シェークスピアの語彙は物凄いがあの当時に辞書なんてものはなかった
辞書はなくても語彙は増やせるという証拠
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/07(火) 12:16:13
>>640 > 単語の意味は文脈で覚える
> これ最強
> シェークスピアの語彙は物凄いがあの当時に辞書なんてものはなかった
> 辞書はなくても語彙は増やせるという証拠
ヒント:知らない言葉の意味を教えてくれる人の存在
>シェークスピアの語彙は物凄い 「ウィリアム・シェークスピア(William Shakespeare)」はペンネームで、 複数の覆面作家が書いていた、なんて説もあるよね その語彙がものすごすぎて
>>641 >ヒント:知らない言葉の意味を教えてくれる人の存在
自分のことを考えてみろ
あんたの日本語の語彙は全部辞書または人に教わったのか?
違うだろ
ほとんど文脈からの類推のはず
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/07(火) 12:51:42
シェークスピアって井原西鶴と比べてどうなの?
>>642 >「ウィリアム・シェークスピア(William Shakespeare)」はペンネームで、
>複数の覆面作家が書いていた、なんて説もあるよね
>その語彙がものすごすぎて
その説はあまり聞いたことがない。
William Shakespeareという人物(舞台役者)がいたことは確か
しかし彼の経歴からシェークスピア作品の著者は別の人物(例えばロジャー・ベーコン)という説は有名。
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/07(火) 13:13:54
>>645 語彙もそうだけど、作風(喜劇・悲劇)・作品数からも複数作家説は
昔からあったと思うけど(別人説とは別に)
個人的には、シェークスピアといえばAnthony Burgessの"Nothing Like
the Sun"(ソネット'My mistress' eyes are nothing like the sun..."から)は
メタフィクションとしても面白かったなぁ
いわばMuseの一人Eratoを「愛人」"Dark Lady"にして、「インド系の美女」に
仕立てるあたりとか(これはJohn Fowlesだったかな)、パトロンとの
男色疑惑とか
シェークスピアには、いろいろミステリーに事欠かないからなぁ
>>646 >ヒント2:母国語と外国語の違い
だから辞書をまったく使うなと言ってないだろ
安い学習辞書とか無料のオンライン辞書で十分と言ってる
OEDのように2万もする辞書を使う必要はない。
ある程度の語彙が出来たら条件は母国語とほぼ同じ
日常会話で難しい単語はあまり使わない。
日本語でも難しい単語は会話より読書から覚えただろ
そのときいちいち辞書は引かなかったよな?
650 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/07(火) 13:37:32
>>649 >ある程度の語彙が出来たら条件は母国語とほぼ同じ
ヒント3:母国語を浴びる量と外国語を浴びる量の圧倒的違い
>>650 >ヒント3:母国語を浴びる量と外国語を浴びる量の圧倒的違い
だから難易度の高い単語はネイティブもほとんど読書から覚えると言ってるだろ
その点、外国語での読書も同じ
洋書なら日本にいてもやる気さえあればいくらでも読める。
だから読書に関して条件はネイティブとほぼ同じ
>>652 >洋書なら日本にいてもやる気さえあればいくらでも読める。
>だから読書に関して条件はネイティブとほぼ同じ
ヒント4:日本人にネイティブと同等の英語力がある人は少ないのは何故?
>>653 >ヒント4:日本人にネイティブと同等の英語力がある人は少ないのは何故?
日本人でネイティブと同等の英語の読解力がある人が少ないのは英語の本または新聞、雑誌を
大量(ネイティブと同等の量)に読む人が少ないから。
これはやる気の問題であって、OEDのような高価な辞書を持ってる人が少ないからではない。
お前ら議論がかみ合ってないぞ。 一方はOEDなんて要らんって話、他方は語彙の習得方法の話をしてるw
>日本人にネイティブと同等の英語力がある人は少ない 誰が検証したの?
>>655 >一方はOEDなんて要らんって話、他方は語彙の習得方法の話をしてるw
良く読め
両者は深く関連してる。
いちいち辞書を引かなくとも大量に読めばおのずと語彙は増えるということ
>>656 日本で生まれ日本で育った平均的な日本人の中に、
ネイティブ同等の英語力を持つ日本人ってそんな多くいる?
ヨシ分かった! 結論はOED持ってないやつはクソだってことだな!?
お江戸持ってない
662 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/09/07(火) 15:44:43