1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/04/20(火) 10:46:50 オージーやNZの講師に習ったりオーストラリアに留学したりしてる奴は いっぱいいるけど、ネイティブみたいになった奴が誰もいない。 アメリカやカナダだったら綺麗な英語を喋る人間もいるけど。 これでも何百人、何千人くらいは英会話生徒を見てきたよ。 英会話を習ったことある人なら、回りの人見て分かるでしょ。 イングランドだって留学してもEnglish accentになる人は少ない。 殆どはジャパニーズアクセントのまま帰国する現実。 英語はFluencyよりも喋る中身が大事とは言うけど、ペラペラになれない現実も あるんだな。
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 10:49:55
安いだけが取り得だから。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 10:51:58
訂正 ×アメリカやカナダだったら綺麗な英語を喋る人間もいるけど。 ○アメリカやカナダに行った奴だったら綺麗な英語を喋る人間もいるけど。
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 10:54:27
英会話ブームの頃はオージー講師もたくさんいたけど 最近はスクールでも見なくなった。
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 10:57:38
はじめての英語圏旅行がオーストラリアでした。 まぁ、オーストラリア訛りなんてたいしたことないだろうと思ってでかけたんですね (しゃべり担当は一緒に行く英文科卒の同僚まかせってことにしてたので)。 シドニーで、動物園がある島へ渡ろうとフェリー乗り場へ行ってチケットを買ったら、 案内所のおばあさんが『イット イズ サンダイ ツダイ なんたら、かんたら』と言うではありませんか。 同僚と二人で『このおばあさんは日本語がしゃべれて、”今日はこのフェリーは三台出る”と言っているのでは』などと 言いつつ(空港まで迎えにきてくれたガイドさんが、日本に留学していたとかで流暢な日本語を操っていたうえに、 街中で声をかけてきた、オーストラリア人の変なオヤジが”今、帰り?”なんて訊いてきたりしたもので感覚がマヒしていた)、友人が聞きなおすと、おばさんは『ノー』と首を横に振りながら、『イット イズサンダイ ツダイ・・・』と繰り返すのです。
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 11:01:48
725 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 07:11:59 オイラの府県では最近オージーやNZの講師を余り見なくなった。 近くのジオスやイーオンでもアメリカ、カナダまたはイングランドの講師ばかり。 訛りのある講師はリストラされたのかな。 ブームの頃は講師不足でオースからでも大量に採用されてたのが今は斬られたということか。 でも訛りのある講師がいなくなった事自体は良い事だ。
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 11:04:39
NHKの英会話番組で講師は英米人しかいないという現実 (オーストラリア特集の短期シリーズは別として)
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 13:41:00
オーストラリアのアクセントは日本人には習得が困難
オージーの発音はかなりくせがあるのは確かだけど、そもそもネイティブだろうときちんと語学の教授法 学んだ人でなければ教わった内容が正しいかすら怪しくなる。これは我々が日本語を 外国人に教えたとしても同じだろ。あと、どちらにしても自分の努力が足りないのを 環境のせいにしてるようにも聞こえるがな。
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 14:14:45
聞こえるお前がバカ
11 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 14:18:30
オーストラリアのアクセントで英語を喋れる日本人がいないという現実
英語じゃなくてOhGee語
オージーアクセントは田舎臭いアメリカ訛りに比べるとすごい都会っぽい。
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/20(火) 22:20:17
日本人に身につけられないならどうしようもない代物だ。
2004年の留学生数 アメリカ:42,215 イギリス: 6,395 オーストラリア: 3,172 見ねえのは当たり前だろう…
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 06:57:30
最近の数字を出せ!ボケが!
>Australian International Education(AIE)の発表による2005年の留学生のデータです。
AEI は、オーストラリア政府教育・科学・訓練省の一部。このデータによると 2005年には合計344,815人の留学生が、
オーストラリアの各教育機関に留学しています。この数字は2003年と比較すると、約12,000人の増加となります。
http://www.aswho.com/abroad/index.htm
「留学生」にも色々居るんだから、同じデータで比較しないと 意味が無いだろ… 2003年に33万人って事は基準が100倍緩いだろうが…
>>16 おいおい、それ目を通したら、日本人の留学生じゃなくて、
オーストラリアにいるすべての留学生じゃねーか。
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 08:38:50
留学生の数がどうであれ、オージーに習った生徒がネイティブの発音 を身につけられないのは歴然とした事実 かつての旧NOVAにも半数近いオージー講師がいたが生徒の発音は 上達しなかった。通ってた人なら分かるでしょ。 NOVA以外の大手英会話スクールにもオーストラリア滞在してた日本人講師が いて紹介ビデオでは英語でスピーチしてるけど残念ながらジャパニーズアクセントで 喋ってる。 オージーに習って発音が上手くなった生徒は日本中探せばいるだろうが 恐らく皆無ではないだろうという程度 結論として オージー講師は安かろう悪かろうの代物 留学生の数がどう変化しようとこの事実は変化しない。
Novaなんてレベルなら、アクセント無い人間はそもそも講師が 何人でも居ないよ。 ワーホリのオジーの多くが講師としてはレベル高くないのは その通りかもしれないけど、英会話学校とか行かないから知らない。 アメリカ発音なら流暢な人間もいるってのは、アメリカで身に付けて 来たんだよ。で、人数が多いから、そういう人に出合う事もあるだけ。
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 09:18:04
オージーは発音が駄目なだけじゃなくて講師のレベル自体も低かったのか。。。
23 :
コピペ :2010/04/21(水) 09:32:37
>>23 オーストラリア英語のベースはロンドン下町のコック二ーだよ。
日本で言えば江戸弁。
一方アメリカ訛りのベースはアイリッシュ。
東北のズーズー弁に近いのはアメリカ訛りの方。
訛りはかなりキツいね。 ただ、オジーと、ブリティッシュと、アメリカンだと アメリカンがおそらく日本人には一番難しい。 俳優がアクセント真似する時なんかは数週間のトレーニング らしいから、一つ出来れば、他に変えるのは、それ風でいいなら、 それほど難しく無いはず。 キャラに合うならあえて変わった訛りってのも目立っていいん じゃない?どのみち日本なまりが超強く出るだろうから、 オジー訛りと言えるほどにはなるのは、相当大変だろうけど。
>>24 >一方アメリカ訛りのベースはアイリッシュ。
アメリカ人って英語喋るもんだと思ってたよ。
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 11:18:41
英会話スクールからもオジー講師は締め出された模様 オジーにさようなら
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 11:34:50
おれオーストラリア留学中よ!?
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 11:54:39
オジーって誰だよ?オズボーンかw Aussie=OZだからオゥズィーだろがwww
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 12:03:19
日本人がよくオージーって言ってるけど恥ずかしいからやめてほしいよね オージー(orgy)って単語があるんだけど、集団セックスって意味だから。 冷笑されるよ
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 12:07:01
英会話業界に本日ジ○ス破産手続きという激震が走った。
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 19:08:36
>>29 >>30 辞書をまめに引かないといつまでたっても英語はうまくならないよ?w
アメリカ英語やイギリス英語のように極端なクセがないので、 非常に聞きやすいよ。
だね Cをシーと書くのも英語読めない馬鹿
>>34 つかこれ聞き取れなかったらヤバいでしょ。
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 20:56:52
大手英会話スクールにもオーストラリア何年も滞在してた日本人講師がいて 紹介ビデオでは英語でスピーチしてるけど残念ながらジャパニーズアクセントで 喋ってる。
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 20:59:26
オーストラリア何年も滞在してた日本人 身近にいるんだけど、なんか英語関連の仕事してるみたい。
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 21:07:12
発音うんぬんよりやたら早口なのが問題だと思う
>>36 ちゃうちゃう「クセがない」の部分へのツッコミや
ほんでも米語一辺倒やったら苦手な人いてるやろうけどな
>>39 そんなん個人の問題ちゃうか
全員が早口なわけないやん
オーストラリア人と結婚して向こうに骨を埋めるつもりや
オーストラリア育ちの日本人の役を演じることがない限り
日本人がオーストラリア訛りを真似る必要なんかないやろ
また大阪かw
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 22:29:55
Australian accents are not easy. One of the sounds that is exceptionally difficult for non-natives to produce is the long “o”.
43 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 22:34:18
US school children found it difficult to understand Australian Deputy Prime Minister Julia Gillard's accent, who is on a visit to the country to discuss green jobs and education. Gillard revealed that she had spoken to kids in a couple of schools but they were so dumbfounded by her thick Aussie accent that they enquired if English was spoken Down Under.
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/21(水) 23:39:01
>>40 個人差あるのは当たり前だろ、「関西人はうざい」っていうのと同じだよ
英語? くだらねぇ バカじゃん 死ねば?wwww
>>40 大阪が全員馬鹿というわけではないが、一般論として「大阪は馬鹿」というのは正しい。
>>37 つか日本人は永遠にジャパニーズアクセントだから。
Rを濁らせればネイティブだと思っちゃってる?
別になまっててもいいじゃない。 国連のスピーチとか見てみたら? いろんな国のいろんな人が話すんだけど。 なかなか興味深いよ
49 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 12:29:11
オーストラリアのアクセントが習得困難なのは科学的にも証明済み。
The Australian accent has been scientifically proven to be one of the most difficult accents in the world
to accurately reproduce (seriously). There are also regional differences.
http://www.drivenbylimo.com.au/ Q&Aでも言ってる。
Q: Hi,
my sis is 20yrs old and wanna learn australian english accent as she will be completing her graduation from there..(Sydney university)
Can anyone suggest some websites through which she can learn australian accent online???
A: Please tell her not to bother. It's a very difficult accent and no one ever manages to get it right -
she'll make a real fool of herself if she even tries.
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 12:31:43
この発音はネイティブにも身につけられないのだから増して日本人には到底無理
日本人にはアメリカ訛りも習得は不可能なので結局同じ。
52 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 14:45:13
アメリカのアクセントで喋れる日本人はいっぱいいるよ。
"You have an American accent. You have good pronunciation."
ネイティブからこんな風に言われる日本人をいっぱい見てきた。
英会話を習った奴ならわかるよ。
>>51 は英会話を習った経験がないだけだろ。
>>52 そう言う風にネイティブから言われてるうちは
まだまだ発音がヘタクソだってこと。
本当に上手い人は褒められないから。
54 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 15:21:08
>>53 返答に窮して
やぶれかぶれのレスしか入れられないということか。
その考えで自己満足しておけ。
どんな屁理屈つけたって、実際にオーストラリアに何年も留学している日本人が
ジャパニーズアクセントでしか喋れない事実はどうしようもない。
55 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 15:36:23
下の文を書いたのは中国人かも知れないが
どこの国の人間にとってもオージー英語は学び難いということだな。
“Down under” is a different way to speak English.C.Some vocabulary in Australian English is different
from we have learnt in our English lesson.D.Australian English is difficult than American English.
http://www.enbaike.cn/view/6677.html
>>51 がポイントなんだよな
日本人訛りのきつさはオージーやアメリカンの比じゃないので。。。
ただ、ちゃんと留学先のアクセントを身につけた人はアメリカにもオーストラリアにも普通に居る
それに、オーストラリア中心部で話されてる英語なんてイングリッシュアクセントと殆ど変わらないよ
田舎に行けば独特のアクセントがあるのはどの国でも同じ
オーストラリアにも普通に居る???デタラメ書くな! オージーのオタはこんなレベルか? アメリカなら留学先のアクセントを身につける奴は普通にいるが オーストラリアの場合せいぜい留学生の1%くらいだろ(猛勉強した奴とか) オージーの多かった時代の英会話スクールでも発音の上手くなった生徒は 皆無だったよ。オーストラリア留学の斡旋もあったにも関わらずだ。
58 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 16:50:00
オーストラリアの発音が身につかないことはネイティブも認めてる。 >Australian accents are not easy. One of the sounds that is exceptionally difficult for non-natives to produce is the long “o”.
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 16:54:35
お前ら勘違いしてるが、訛りは幼少の頃にきれいな英語を叩き込まないと 一生治らない。どんなに努力しても無駄。アメリカ人でも訛りはある。 だが、訛りがあっても通じればなんの問題も無い。訛りがあることは恥ずかしい ことではない。もちろん、英語圏でしゃべる職業の人なら訛りはまずいけどね。 だから日本人は日本訛りで何の問題もない。最低限通じることが大事。
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 16:55:07
61 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 16:57:12
>日本人は日本訛りで何の問題もない。 ジャパニーズアクセント、発音下手でもいい奴は他スレへ行け。
62 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 16:59:42
例えば日本人の英会話講師が発音悪かったら生徒が評価しないよ。
63 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 17:07:08
>>52 はキャバ嬢に褒められると
どんどん金落としていくタイプだな、こりゃw
>>60 つかその独特の「long "o"」の発音が習得できなくて、何の問題があるの?
>>52 >"You have an American accent. You have good pronunciation."
>ネイティブからこんな風に言われる日本人をいっぱい見てきた。
>英会話を習った奴ならわかるよ。
中年オヤジがガイジンからこういうこと言われると舞い上がっちゃって
どんどん金注ぎ込んじゃうんだよね〜w
66 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 17:24:43
返答に窮してオースオタのレベルの低さを暴露したな。
クソスレ上げんな馬鹿
68 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 17:34:36
下げんな馬鹿
69 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 17:36:04
オーストラリアに何年留学していてもジャパニーズアクセントでしか 喋れないという事実
オーストラリアに半年留学してたけど、すっかりオージーアクセントが身に付いたよ。 ホストファミリーからも「完全にオージーねぇ」って褒められた。
72 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 17:54:58
>>71 オージーオタが嘘つきであることも露呈した。
そんなの書いても誰も信用しないよ。
せいぜい自作自演で賛同レス入れておけ、バーカ。
73 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 17:56:26
74 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 18:01:03
別に国自体の人気はどうでもいいが、 オーストラリアに何年留学していてもジャパニーズアクセントでしか喋れない件
オージーアクセントは日本人には比較的優しいみたいだね。 waterの発音は「ウォーター」でいいから。 アメリカだと「ワーラ」、みたくなるけど。 bodyもオージーは「バディ」ではなく「ボディ」でいいから馴染みやすい。
でもbodyをバディって言わないと英語っぽくないもんだから「キレイな英語が喋れないギャーーー」 って騒ぐバカが出てくる。困ったもんだ。
米語かぶれは聴き取りが弱い傾向があるからな もっともオーストラリア留学や (強い訛りのある)オーストラリア人講師はこの糞スレ関係なく薦めないが
英語板でこんなクソスレ珍しい。
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 20:42:32
結局オースオタは何も裏づけ資料を出せないということだな。 sage連投で品のないレスを入れるだけ信用低下するので こっちには都合がいい。 で、オーストラリアに何年留学していても誰もジャパニーズアクセントでしか喋れない件
バカがまた出てきた
81 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 20:48:42
●自演age知的障害者の特徴● ・日本の田舎在住 ・成り済ましでスレを乱立させる ・sageない ・内容の無いレスで特定のスレを定期にage ・どことなく加齢臭がする言葉遣い ・ワーホリ叩き ・脳内白人妻持ち ・米国人男→ルーザー 日本女→肉便器 呼称 ・一日前か数時間前の自分のレスにレス ・英語力0 ・日本語力も極めて貧しい ・語学力、伝達能力が貧しい為、何処かのBlogから拾ってきたコピペ多用 ・池沼特有の猿真似おうむ返し ・成りすまし行動に出るが、特徴でバレバレ ・女装趣味でネカマ行為 ●こいつがよく使う単語● ・半角w ・ルーザー ・妙な記号,, 〜 ・…なんだけどぉ〜 ・(笑)(大笑)(ブゲラ) ●張り付いてる板、スレ● ・無関係なのに北米板 ・無関係なのにその他の海外板 ・外国人叩き系スレ
83 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 21:00:14
オーストラリア講師に習った生徒がジャパニーズアクセントでしか喋れない件
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 21:04:25
英語板の住人にスレを読まれることをオースオタは恐れているが もう何を書いても手遅れ。
●自演age知的障害者の特徴● ・日本の田舎在住 ・成り済ましでスレを乱立させる ・sageない ・内容の無いレスで特定のスレを定期にage ・どことなく加齢臭がする言葉遣い ・ワーホリ叩き ・脳内白人妻持ち ・米国人男→ルーザー 日本女→肉便器 呼称 ・一日前か数時間前の自分のレスにレス ・英語力0 ・日本語力も極めて貧しい ・語学力、伝達能力が貧しい為、何処かのBlogから拾ってきたコピペ多用 ・池沼特有の猿真似おうむ返し ・成りすまし行動に出るが、特徴でバレバレ ・女装趣味でネカマ行為 ●こいつがよく使う単語● ・半角w ・ルーザー ・妙な記号,, 〜 ・…なんだけどぉ〜 ・(笑)(大笑)(ブゲラ) ●張り付いてる板、スレ● ・無関係なのに北米板 ・無関係なのにその他の海外板 ・外国人叩き系スレ
嫌豪厨のキチガイぶりを自らアピールしてるだけなのに気付いてないみたい。
87 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 21:10:54
88 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 22:18:54
オーストラリア講師に習った生徒がジャパニーズアクセントでしか喋れない件
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 22:22:04
アゲ
サゲ
91 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/22(木) 23:56:07
オージー訛とか言ってる人って、 ほんとうにオーストラリアにきたことあるのかな? たまにオージー訛な人いるけど、大抵は人を見て 使い分けてるみたいよ。 マスコミとかに刷り込まれてるのかな?
訛りが地域と個人によって強弱あるのは当たり前だけど 「大抵の」人が使い分けているというのは言いすぎだな 場面によって弱められる人もいるけどそういう人はどう考えても少数派だよ
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 00:17:03
オーストラリア人やニュージーランド人は、 海外に出るとアクセントを変える。 BBCっぽく話すか、アメリカ風に話すか。 国内では訛り丸出しの人もいれば、そうでない人もいる。 ノンネイティブ相手になるとアクセントを変える人も結構いる。
変えてもきっついよw まあ、オジーだろうが、アメリカンだろうが、ブリティッシュだろうが 〜訛りの英語と言える位になるには、少なくとも数年完全にその国で 英語だけで暮らさなければ駄目だろう。 アメリカ英語の場合日本でもリソースがあふれてるから、多少敷居は 低いかもしれないけど、訛り自体の難しさとは全く別の話だな。むしろ 米語より日本人には楽だと思う。
>>1 だせぇwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
●自演age知的障害者の特徴● ・日本の田舎在住 ・成り済ましでスレを乱立させる ・sageない ・内容の無いレスで特定のスレを定期にage ・どことなく加齢臭がする言葉遣い ・ワーホリ叩き ・脳内白人妻持ち ・米国人男→ルーザー 日本女→肉便器 呼称 ・一日前か数時間前の自分のレスにレス ・英語力0 ・日本語力も極めて貧しい ・語学力、伝達能力が貧しい為、何処かのBlogから拾ってきたコピペ多用 ・池沼特有の猿真似おうむ返し ・成りすまし行動に出るが、特徴でバレバレ ・女装趣味でネカマ行為 ●こいつがよく使う単語● ・半角w ・ルーザー ・妙な記号,, 〜 ・…なんだけどぉ〜 ・(笑)(大笑)(ブゲラ) ●張り付いてる板、スレ● ・無関係なのに北米板 ・無関係なのにその他の海外板 ・外国人叩き系スレ
97 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 07:22:25
オースオタの恐れていたアゲ投稿が入る。
英語板は博識者が多いので、キチガイ嫌豪厨の煽りにはなかなか乗ってきませんね。
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 12:03:52
アゲ、アゲ
●自演age知的障害者の特徴● ・日本の田舎在住 ・成り済ましでスレを乱立させる ・sageない ・内容の無いレスで特定のスレを定期にage ・どことなく加齢臭がする言葉遣い ・ワーホリ叩き ・脳内白人妻持ち ・米国人男→ルーザー 日本女→肉便器 呼称 ・一日前か数時間前の自分のレスにレス ・英語力0 ・日本語力も極めて貧しい ・語学力、伝達能力が貧しい為、何処かのBlogから拾ってきたコピペ多用 ・池沼特有の猿真似おうむ返し ・成りすまし行動に出るが、特徴でバレバレ ・女装趣味でネカマ行為 ●こいつがよく使う単語● ・半角w ・ルーザー ・妙な記号,, 〜 ・…なんだけどぉ〜 ・(笑)(大笑)(ブゲラ) ●張り付いてる板、スレ● ・無関係なのに北米板 ・無関係なのにその他の海外板 ・外国人叩き系スレ
101 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 17:14:16
スレが上がるとオタが困る。
オ
ー
ス
ト
ラ
リ
ア
sage
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/29(木) 07:54:33
ここのキチガイ嫌豪厨は、基本的に江戸時代から抜け出して来たような田舎侍が2名ほど居る。 ・海外旅行板の「オーストラリア大好き」スレッドに粘着している嫌外国人厨、 極右人種差別暴力集団の在特会。 主権回復を目指す会。 捕鯨ナショナリズムを出す為に、ID変えての自作自演が多い。 ・一般海外生活板と北米海外生活板で荒らしを繰り返してる撮り鉄で嫌外国人厨。ID変えての自作自演が多い。 ハロウィン行きの語学学校の外国人教師やOL40名をJR新宿駅山の手線で尾行盗撮、 盗撮動画をネットで不特定第三者に閲覧させ、問題視されたら削除した犯人と何か関係のある疑惑の男。 盗撮疑惑捜査を撹乱する目的で脳内「オージー白人妻持ち」を自称していた童貞男。
ベースとビューズぐらいしか 違いがわかんね。 よってこのすれ終了w
113 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/29(木) 21:19:28
dayがダーイとか、sayがサーイとかよく言われてるけど、それだけが理由じゃないと思う 具体的に何が一番ちがうんだろう?個々の単語のアクセントは同じだよね?
114 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/13(木) 09:33:17
だな。
115 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/13(木) 11:40:09
いや、標準英語をはなしたいなら 絶対にオーストラリアン英語は習わないほうがいい。 訛がひどい。 米語か、イギリス英語のほうが無難。
116 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/14(金) 22:54:35
日本人にはイギリス人は同じように思われているが、そうではない。彼らは各々国が違うのだ。 グレート・ブリトン・アイランドに住む人としは同じなのだが、イングリッシュと スコティッシュとアイリッシュと、あと一つウェールズ人を加えて、この四つの国民が激しく いがみ合ってる。 ここで、私は、アイリッシュ(アイルランド人)はイングリッシュから現在でも激しく差別 され虐げられており、この微妙な感情は、日本社会における韓半島出身者や歴史的被差別民 への感情とまったく同じものだと、あえてはっきり書く。 このことが理解できれば、北アイルランド紛争とは何か、ひいてはアイリッシュとは何かが、 日本人にも理解できるのだ。 副島隆彦 「ハリウッド映画で読む世界覇権国アメリカ」より抜粋
>>116 >日本社会における韓半島出身者や歴史的被差別民への感情とまったく同じもの
そうだね。実際差別発言するのなんてネトウヨくらいという意味で、まったく同じ。
118 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/15(土) 02:18:02
●自演age知的障害者の特徴● ・日本の田舎在住 ・成り済ましでスレを乱立させる ・sageない ・内容の無いレスで特定のスレを定期にage ・どことなく加齢臭がする言葉遣い ・ワーホリ叩き ・脳内白人妻持ち ・米国人男→ルーザー 日本女→肉便器 呼称 ・一日前か数時間前の自分のレスにレス ・英語力0 ・日本語力も極めて貧しい ・語学力、伝達能力が貧しい為、何処かのBlogから拾ってきたコピペ多用 ・池沼特有の猿真似おうむ返し ・成りすまし行動に出るが、特徴でバレバレ ・女装趣味でネカマ行為 ●こいつがよく使う単語● ・半角w ・ルーザー ・妙な記号,, 〜 ・…なんだけどぉ〜 ・(笑)(大笑)(ブゲラ) ●張り付いてる板、スレ● ・無関係なのに北米板 ・無関係なのにその他の海外板 ・外国人叩き系スレ
119 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/15(土) 02:25:06
一番痛いのはこういうコピペを方々に張ってる奴だよなw
アクセントとか発音なんて正直相対的なものでしかない。 少し前にマドンナが英国風の発音に切り替えたりもしてたね。 (結果としてはスノッブぷりを失笑されたわけだけど。 「エセ関西弁」みたいなもんか)。 「外国人が日本語を習うのに九州弁を教わるのは適当か?」といえばベストではないだろうね。 でも日本語だし基本的に通じる。オージーイングリッシュもそういうもんだよ。 大事なのは発音以上にすらすらしゃべれること。九州弁でも東北弁でも、その言語を使いこなせればいい。 でも大半の日本人英語学習者はそれができなくて、発音を選択するよりもそういうもっと低次元の ことを気にしないといけないと思うんだけどね。
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/15(土) 14:26:22
Aussie
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/16(日) 19:00:34
ニュージー
123 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/16(日) 20:38:49
最近の科学的な研究で詳細に調べると言語の音声を音素が並んだものでなく 連続的に音が変化する音のストリームであることが判明しました。
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/16(日) 22:11:45
音素の分からねー奴がここでも暴れてんのか?
125 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 01:48:40
ワーキングホリデー出来てる奴は英会話講師やってる奴多いんだろうなあ。 遊び半分だから給料も安くてもやるだろうし。
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 11:11:08
最近はNOVA,ジオス、イーオンでもオーストラリア講師を見ない。
一番酷いのはアメリカ訛りだけどね。 アイリッシュのズーズー弁っぽくて田舎くさい。
へえーー、アメリカのアクセントってアイリッシュ系なんだぁ ちなみにアメリカのどこの話?まさか標準米語じゃ無いよね?
129 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 11:47:01
アイリッシュっていうか、Ulster Scotsの影響が強いというね
Scotland Highlanders(スコットランドの田舎、スコットランド高地人)
特に南部訛りとかあの辺は、物凄くアメリカっぽく感じるけど
実はあの辺りに多く入植したスコットランド田舎人の訛りと、もろそっくり。
テープ聞いたことがある…
Ulster Scots, also known as 'Ullans', 'Hiberno-Scots', or
'Scots-Irish', refers to the variety of Scots (sometimes
referred to as ''Lowland Scots'') spoken in parts of the
province of Ulster, which spans the six counties of Northern
Ireland and three of the Republic of Ireland.
Native speakers traditionally called it simply 'Scots', 'Braid Scots'
or 'Scotch' (see Scotch) - as did James Orr in '
'The Irish Cottier's Death and Burial'': ''"To quat braid Scotch,
a task that foils their art; For while they join his converse,
vain though shy, They monie a lang learn'd word misca'
an' misapply''".
http://tripatlas.com/Ulster_Scots_language ★ 'Southern Appalachian'
The Southern Appalachian dialect is, among all the dialects
of American English, the one most closely related to the
Scottish dialect of English (see also Scots language and
Ulster Scots language). The dialect can be heard, as its name
implies, in North Georgia, North Alabama, East Tennessee,
Middle Tennessee, Western North Carolina, Eastern Kentucky,
Southwestern Virginia, and West Virginia. Southern Appalachian
speech patterns,
http://tripatlas.com/Southern_American_English#
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 11:48:16
あ、Ulsterは高地じゃなくて低地人のほうかな?
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 11:50:21
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 11:56:52
>>129 >南部訛りとかあの辺は、物凄くアメリカっぽく感じる
なにかもの凄い誤解があるような気がするんですが…
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 12:11:49
関根麻里のアメリカンな発音は本物だ!
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 12:21:44
134 西部劇にでてくる強いテキサス訛り等の田舎っぽい英語、 外部から極度に閉ざされたアメリカの内陸にしかないものだと思いませんか? 自分はそーいう意味で強烈にアメリカっぽいと最初思った、 …あれが英国のド田舎と共通だったなんて!てね。 133どのってはっきりいえないけどテープを聴いたら、 全体的なトーンやカラーがウリ似だった!
137 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 12:26:17
英国人のインテリの集まる掲示板で米国英語のアクセントって一体何や?という スレがあったが、このスコットランド訛りとの共通性について聞いた話したら、 Ulster Scotsとの共通性の話だな、ってすぐ通じたよ。
138 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 12:29:29
まあUlsterってのはIRAの聖地として知られる…地域名かも?
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 12:40:08
関根麻里さんはストリーム経験者?
>>136 テキサスといわゆる南部アクセントは結構違う訛りだよ。
それに南部は海があるところが多くて、内陸の所の方が少ない。
まあこれをみるかぎり
http://www.youtube.com/watch?v=e5Grg5KquHM 確かにブリティッシュには聞こえないね。アメリカンっぽい
ところもある。でも、オジーとブリティッシュくらいの近さだよ。
テキサスアクセントには全く聞こえない。
悪気は無いのかもしれないけれど、適当な知識でどこどこは
田舎臭いとか言わない方が良いと思うよ。実際にそのアクセントで
喋る人間が居るんだから。
日本語はアジア臭い、世界のど田舎な感じって英語のネイティブに
言われたら普通の人はいい気がしないと思うし、言った方も
レイシストに見られかねないよ。
141 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 13:41:41
田舎ってどこを田舎と呼んだことをいってるの?
ともあれ別に蔑称とは限らないジャン。いい意味もあるし?
…でも、自分は最初に留学したところがDeep Southだったんだ─
紛れも無い田舎で何にもない!(大都市に比べて。大げさに言えばね)
テキサスが海岸沿いだ、とは言われるだろうと思ったけど
とにかく上のSouthern American Englishの項だってこうあるよ…
http://www.wordiq.com/definition/Southern_American_English Speakers of Southern American English have been stereotyped as
uneducated or stupid, but without justification. Since the use of
the dialect is stigmatized, educated speakers often attempt to
eliminate many of its more distinctive features from their personal
idiolect. Well-known speakers of Southern dialect include United
States Presidents Jimmy Carter and Bill Clinton along with playwright
Tennessee Williams and singer Elvis Presley.
…(でも、これは如何にもいいすぎじゃないか?このWEBSITEはいい加減な
サイト?と少し疑問に思ったけど!?)
─テキサスや南部、といったらアメリカ内陸部の田舎、というのはスタンダードな概念だし
都会に出たらその故郷訛りは必死に隠すよ、自分のせいじゃないよ、
それに結局もしアメリカのズーズー弁みたいに思われてるテキサス訛りが
遠いヨーロッパのスコット訛りだったとしたら、それは(野蛮な?西部の荒野とかが育んだ)田舎だから故の
アクセントじゃ全くなかったわけで、
先入観から来る大きな錯覚、という証拠だと自分は思ってたけど─
その意外性が面白いとおもってたこと伝えたいから書いただけ
まあ沢山書き込むと不快な思いをさせるようだからもうやめます
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 13:47:14
…PS その140のビデオはIrish Accentとあるけど、TEXASとウリ似だったのは 低地スコットランド方言だと思うよ、Irishが全て、近くはないと思うよ─
>>141-142 >>127 が「良い意味」に読めるなら、日本語感覚を疑ってしまう。
Southernは田舎だね。アメリカの。南部は内陸部じゃないし、当然
スタンダードな概念でも無いよ。
内陸部のアイダホとかコロラド辺りはほぼ標準米語。逆にNY辺りの
英語はかなり訛りがキツい。
>都会に出たらその故郷訛りは必死に隠す
これは君の思い込みじゃないだろうか。英米ともに、日本のように
標準語を喋らなければというプレッシャーは無いよ。
ちょっと思い込みがキツいんじゃないかな?
あと、 「アメリカ英語はアイリッシュのズーズ弁っぽくて田舎臭い」ってのと、 「テキサス訛りは低地スコティッシュ訛りに似ている」ってのはまるっきり 違う話のように思うんだけど、その辺どうでしょう?
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 14:40:23
127は自分(142)が書いたのではないよ、 その人の話をうけて自分も書いた─ 地域的なことで細かい茶々入れるなよ そこに住んでたのに知らないわけ無いでしょう??(誰でも地図みりゃ わかる程度のことで?) 比ゆ的な意味もこめて書いたの。実際そういう風にhinterlandとか いわれてるんだからね。内陸というよりも”奥地”だね。 ─それより自分の知らないことを決して受け容れようとしない、 余り褒められた態度じゃないよ─ 少し訂正させてもらうならScottishに似てたテープはTexanかどうか はよく判らない、南部のサウスカロライナ辺りだったかもしれないが いわゆるジョン・ウェイン監督の西部劇映画で散々耳に入ってた (自分の世代は子供の頃よくTVでみた)何だかヨタったような?訛りだね。 字幕放映もあったんだな 色々薀蓄たれるのはかまわないけど、本題で反論できないと思うよ、 英国人複数に米南部語とUlster訛りの共通性の話は確認した件だから。 Chat in Englishのコーナーに出てくるイギリス人さんにでも聞いてみたら?
>>145 話の流れって物があって、それを受けて書いたなら、受けて書いた
責任がありますよ。まして名無しなんだから。
アイルランドとスコットランドの違いが「細かい茶々」なんですか?
アメリカ内陸部と南部の違いが「細かい茶々」?
「知らないわけない」ならなんで「内陸部」と書いたんでしょう。
アメリカを知っている日本語喋る人なら、南部を「内陸部」なんて
絶対に書かないですよ。
「自分の知らないことを決して受け容れようとしない」と言うけれど、
あなたは「これは自分が書いたんじゃない」とか「アイルランド
じゃなくてスコットランドだった」とか、「テキサスとかの内陸部の話」
とか「内陸部は比喩でいった。南部の話」とか「やっぱりテキサスかどうか
わからない。西部劇で聞いた」とかで、僕が知ってる知らない以前に
事実関係が怪しいです。
アメリカ人にとって、例えばニュージーランド訛りはイギリス訛りと
大差ないですが、インテリジェントな人間なら、ニュージーランドと
イギリスをまとめて「酷い訛り」なんて言わないと思いますよ。
あなたのお話ししたイギリス人さん達がどうだったかは知りませんが。
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 16:52:53
だからScottish Englishが私の言っていた南部方言のアクセントの一例に 酷似していたら貴方にとって何が悪いのですか
148 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 16:55:35
自称方言学者がいっぱいwww
149 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 16:57:06
芸能人にもストリーム経験者っている?
150 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 21:17:00
ここはLinguisticsの論文書く場じゃないから精密な事まで書く必要なんて ないよね。英語が好きでそういうオタク学問が好きな人も、 院に行ってLinguistics専攻でやればいいし、自分の友達にも結構いました。 世間話レベルで「米南部のある種の特徴的なアクセントにはアルサー・スコティッシュ の気も入ってるんだよ─」てのは欧米の人と喋れば知ってる人は知ってる話です、 また言語学系の先にリンクしたサイトみてもわかるとおり米英語には他にも色々な系統がある中の一つに過ぎないかもです とにかく2chの、米国英語の英国系といえばIrishぐらいしか想像できない 学生レベルの人が必死に否定しようとする事には付き合ってられないです
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 21:39:21
ちなみにこれは129のリンクと全く同じ内容の日本語訳ページのようです
(ここにもスコットランド方言との類似性の記述有りましたので参考に)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E9%83%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E 南部アメリカ英語
概説 [編集]
…南部アメリカ方言は概ね17世紀と18世紀にブリテン諸島からやってきた移民
に始まる。南部には主にイングランド南西部からの移民が住み着いた(イング
ランド南西部の方言は南部アメリカ方言に類似する)。その中には多くの数の
アルスターやスコットランドからのプロテスタント教徒も含んでいた…
中部・高地方言 [編集]
South Midland or Highland Southern
This dialect arose in the inland areas of the South. It shares many of the
characteristics of dialects of the Appalachians and Ozark Mountains.
The area was settled largely by Scots-Irish, Scottish Highlanders,
Northern and Western English, Welsh, and Germans.
152 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 21:55:45
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 21:58:37
inland areas of the Southアメリカ南部の内陸部
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 23:16:55
福岡の言葉はなぜ九州弁では無いのか考えてみよう。 (大きく九州弁に影響されているのは事実であるけれど)
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/17(月) 23:49:34
>>151 >イングランド南西部の方言は南部アメリカ方言に類似する
ええと、ご自分の出したリンクにこう書いてありますが。
アイリッシュからスコットランドに変わって、今度は
イングランドですか?
>>150 >「米南部のある種の特徴的なアクセントにはアルサー・スコティッシュ
>の気も入ってるんだよ─」
>米国英語の英国系といえばIrishぐらいしか想像できない
>学生レベルの人が必死に否定しようとする事には付き合ってられないです
アルサーではなくてアルスター。で、Irishの話をしているときにUlster Scots
と言えばスコットランドではなく、アイルランドの話ですよ、専門家さん。
アルサー・スコティッシュ吹いたw潰瘍かよwww
>>150 は他人の受け売りで何にも分かってないこと丸出しだな
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/19(水) 06:09:17
不況でネイティブ講師も厳しいのかもな。ノバもジオスも倒産で イーオンやECCが繁盛してるとは到底思えないし
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/19(水) 12:59:44
オージオス
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/19(水) 21:01:41
2日ぶりにきたらまだ恨みがましく、一所懸命上げ足取ろうと しているやつがいる!(笑…)
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/19(水) 22:06:14
最近NHKのハングル語講座というのをチラ、とみたら… Koreanも美男美女ぞろい、というのを印象付けたいよな出演者を集めて アピールするのに浅ましいほど必死だ… NHKもやりすぎ?東方神起?っていうのがうまくいったのに便乗してんの? またドイツ語講座のますます、スノッビイな気取りぶりは何? 流石日本人、国ごとに差別意識が暴走しすぎてて肝ち悪い
162 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/20(木) 16:24:51
過渡期なのか。
結局文句言ってるやつはただの怠け者。発音がどうとかいう前に耳鼻科いけ。
>>160 >2日ぶりにきたらまだ恨みがましく、一所懸命上げ足取ろうと
二日も頑張って現実から目をつぶってた
のに、帰って来たらまだバカにされてる
なんて、かわいそう…
165 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/22(土) 09:24:03
Oh, gee. オージー
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/23(日) 09:54:22
オージー英会話
しょせん英語の出来ないやつのたわごと
上流階級ではアメリカ訛りは下品で粗野だと思われてるから お金持ちになったアメリカ人は必死に発音矯正するよね。 マドンナとかは有名だけど。子供もイギリスの学校に行かせてるし。
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/24(月) 07:34:13
>>168 アメリカの上流階級はイギリスアクセントで話すと思ってたの?w
>>169 知らなかったなあw
ケネディ家もロックフェラー家も
米語で喋ってるけど、君のいう「上流」
ってだれ?
マドンナ? www
政治家が上流とかどんだけ無知
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/24(月) 23:19:26
ロックフェラーが政治家www ケネディー家より上ってだれ? アメリカ皇帝とか?www
ん?ケネディは貴族出身じゃないよ。
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/25(火) 07:07:23
へえ、アメリカに貴族出身の人たちの上流階級があるんだw やっぱアメリカ皇帝が一番えらいの?w
アメリカに本当の上流階級なんて無いからね。 ビジネスで小金かせいだ成り金がヨーロッパの上流階級に 入れてもらいたくて必死にイギリス発音を学んでるだけ。
177 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/25(火) 11:23:42
そうですかあ、勉強になります。 ロックフェラー家やケネディー家は米語で話していますが、 彼らは成金以下なんですねえ。176さんは旧華族、いや ひょっとして皇族の方ですか?やんごとない身分の方と お話しできて光栄です。 ところで、「イギリス発音で話しているアメリカの成金」とは どなたの事でしょうか?
「やんごと」にワロタw おじいちゃんかよw
179 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/25(火) 16:35:23
んだ。
180 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 00:51:24
殿下はもう面白い事言うのやめたのか?
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 07:46:11
つまらないです殿下。
うめ星デンカ
184 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/27(木) 13:41:31
電化製品
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/28(金) 02:35:21
:異邦人さん:2010/05/27(木) 21:07:51 ID:Jq6WsYRw オーストラリアそのものに一般旅行者が寄り付かなくなってきてるからな。 ブームももう終息へ向ってるし。 結構長く続いたほうだと思うよ。 今、日本の団体旅行はヨーロッパか中国への二極化 ユーロ安と中国の発展が背景 リュクセンブルクとか行くとアジア系のおばさんがハコバス移動でわんさか
ここはEnglish板です。
英語も話せない人がオージーイングリッシュだのなんだの言ってるのが滑稽
広い世間には オージーイングリッシュができないと困る人間も存在する事を忘れてはいけない。
189 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/13(日) 16:55:01
こういう馬鹿は多いよね。 「オーストラリアに行くと英語がオージー訛りになるから良くないんだけどなぁ」、だの 「半年間オーストラリアで生活してたから日本語を理解するのに時間がかかっちゃう」、だの 言う奴。 実際、そのオーストラリアに行っても日本人同士で固まってるだけの奴がこういう事言うんだよな。 英語をそれほど勉強していない分際で、オーストラリア訛りを心配する奴。そういう奴はTOEFL TOEICを800点以上取って見ろよ。こういう事を言う奴に限って400点程度しか取れないんだ もんな
オーストラリアの良心Abbywintersがオランダに移転した今 俺の世界地図にこの国の存在はない
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/13(日) 18:31:34
ウメボシ殿下いいねえ
別にオーストラリアでもリスニングができるようになるならいいよ。
>>193 アメリカ英語が聞き取れるようになってもイギリス英語は聞き取れないけど、
オージー英語が聞き取れるようになると、アメリカ英語もイギリス英語もたやすく聞き取れるようになる。
いくらなんでも針がでかすぎます。
196 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/19(土) 00:57:04
>アメリカに本当の上流階級なんて無いからね。 ビジネスで小金かせいだ成り金がヨーロッパの上流階級に 入れてもらいたくて必死にイギリス発音を学んでるだけ。 階級社会じゃないのがアメリカのいいところ ビル・ゲイツもウォーレン・バフェットも相続税は100パーセントにすべきと主張してる マドンナみたいな勘違いセレブ(笑)よりもゲイツみたいに 億万長者になってもハンバーガーとコーラしか食べない人間に憧れる そういえば英国王室は有名人に必死に称号を与えようとしてるね ゲイツもナイトの称号を貰ってたね。 早稲田から博士号貰った時みたいに全然興味なさそうにしてたけど(笑)
>>194 英国で活動するオーストラリアのコメディアンが
「こんな小さな国なのに地域ごとにアクセントが違いすぎて何言ってるのかわからねぇw」
というネタをやってるのにw
ロンドン近郊など一部地域のアクセントには対応しやすくなるだろうが
イングランド北部やスコットランドのアクセントには慣れが必要だぞ
>>196 >億万長者になってもハンバーガーとコーラしか食べない人間に憧れる
は?最悪だろ、そんなつまらない奴。
アメリカ人ってアジア旅行してもマクドナルドや
ピザばっか食うんだよな。
コンビニ行くのも怖いニート君がアメリカ人を語ってるのを見るのは とっても面白いですw
200 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/19(土) 16:35:31
>>198 ゲイツが日本に来日した時も日本食は全く食べずに
ハンバーガーとコーラばっかりだったそうだな
201 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/19(土) 16:41:10
198 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 12:59:48
>>196 >億万長者になってもハンバーガーとコーラしか食べない人間に憧れる
は?最悪だろ、そんなつまらない奴。
アメリカ人ってアジア旅行してもマクドナルドや
ピザばっか食うんだよな。
そういう意味じゃなくて
マドンナみたいに金持った途端、上流階級の仲間入りしようと必死な奴より
ゲイツやバフェットみたいに昔と何も変わらない奴のほうが好感持てるってこと
変わってないわけじゃなくて、単に他国の食文化に興味ないんだろ。 家や車やブランド品にはふんだんに金使ってるんだから。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/19(土) 22:47:15
むしろあの二人は欧州の階級社会を馬鹿にしてそう 相続税100パーセントにするべきって主張してるし
そんなバカげた主張は通るわけないのを 分かったうえでイメージ作りの為に言ってるだけ。
205 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/20(日) 02:04:48
欧州の階級社会に憧れる人って権威主義の人だよね アメリカではかなり馬鹿にされるタイプなんじゃないかな ナポレオンなんて反王政を掲げてフランス革命を戦った英雄なのに 新政府では自ら終身執政かつ世襲制の皇帝に就任して フランス革命の理想を踏みにじって単なる権力志向の独裁者に成り下がったでしょ 一方でアメリカ建国の父のジョージワシントンだけど、 当時バラバラだった13植民地をまとめて独立戦争に 勝利した英雄って点ではまあナポレオンと同じ英雄だわな でもナポレオンと違って自らアメリカ国王になろうとせず初代大統領として 近代国家として始めて共和制民主主義国家を建設したしかもナポレオン同様 国の英雄だから終身大統領になろうと思えばなれたはずなのに 大統領職も3期連続で続けることを拒否してアメリカの大統領は 2期目までという慣習を作った もしワシントンがヨーロッパの絶対君主を真似してたり、 あるいはナポレオンのように権力に固執する独裁者だったら アメリカもフランスみたいになっていただろうな ちなみにビルゲイツはナポレオンに関する書物のほとんどを読んでぐらいのファンだけど それはあくまで戦略家としてのナポレオンが好きなのであって 権力を握った途端に自己保身に走ったことについてはボロクソに言ってる 実際ゲイツは子供には遺産を残すつもりもないし会社を世襲させることもないと公言してる
死ぬほどどうでもいい
207 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/01(木) 16:14:15
だな。
208 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/02(金) 00:30:06
同じイギリス英語だって訛りはあるのにねぇ。
209 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/04(日) 08:34:16
Oh, geez!
210 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/04(日) 12:45:25
オージーズ
211 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/04(日) 16:46:44
GヂーじゃなくてZな件
ま、あえてカタカナ表記するなら「オズィ(英・豪)/オーズィ(米)」だよな
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/04(日) 18:44:44
イギリス人留学生も悩んでたよ
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/06(火) 09:48:39
Aussie! Oh, Gesus!
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/07(水) 07:13:22
オージービーフはおいしいよ。
オージー小麦粉もおいしい。 つか日本で出回ってる小麦粉はほとんどオージー産。
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/08(木) 00:12:00
理解され難い英語の一つ
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/08(木) 03:38:50
>>212 アメリカ人はアースィと言うよ。
オージー本人以外の英語圏はSで発音するな。
>>217 オージーの母音なんて基本イギリス英語に似てるし、すぐ慣れるし簡単だよ。
ニュージーランドの方がもっとヤバイ。
オージーに似た発音の上にさらに加えて、もっとヤバイiが∂ア eがi: などの他では類を見ない慣れ難い訛りがある。
NZは最も何回な英語の一つだと思う。直系のイギリス系でありながらね。
なぜこんな変化が起きたのか謎だ。
get をギット
とか it is an egg を アッタズアンニーグなんて言われたら簡単な英語でも ?????? って感じになって聞き取れないぞ。
iがあいまい母音ってのがマジ意味分からんわー Englishをアングラッシュて言うのかよ
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/08(木) 03:43:16
オージーの発音は大体コックニーと似てるし、今イギリスで広まってるエスチュアリーもそれに近い。 オージーでそれ以外での特徴と言えば、他の英語ではイとエの間の発音の i が 日本語の イっぽくなるとかぐらいで、日本人には逆に分かりやすいぐらいだ アメリカではsixはシックスとセックスの間の発音だが、オージーでは慣れてない日本人にもはっきりとスィックスと聞こえるはず NZだとsixはsucksになるんだな・・。
220 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/08(木) 10:59:06
US school children found it difficult to understand Australian Deputy Prime Minister Julia Gillard's accent, who is on a visit to the country to discuss green jobs and education. Gillard revealed that she had spoken to kids in a couple of schools but they were so dumbfounded by her thick Aussie accent that they enquired if English was spoken Down Under. コピペ
アメリカ人の子はハリーポッターも聞き取れないらしいからな。 訛ってるのは自分らだって分かってないのが悲劇。
と、カタカナ英語の221が申しております。
223 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/08(木) 14:27:06
アメリカでハリーポッターって字幕つき?
映画館ではついてないはず。でも、字幕欲しい位 聞きにくいという人は居る。わざと訛りキツいキャラが がいるからね。
スネイプが聞き取れたら神。 あれはネイティブでも無理。
スネイプは個人的なしゃべり方の問題で、発音自体は分かりやすい方の発音じゃないの?
>>225 ハリー・ポッターに興味ないから、つべで確認してみたけど
役に威厳を持たせるために、ああいう話し方をしているだけで
地方訛りは全くと言っていいほど無いし、凄くはっきりとした綺麗な発音だぞ
ですよね。 ハリーポッターの中ではもっともオックスフォードイングリッシュに近い、綺麗な発音ですよねw
発音とかじゃ無くて、ボソボソした喋りが 聞き取りにくいんでしょ。 ハリポタで訛りキャラはハグリッドだけど 彼は声が大きいから聞き取りやすい。
あれがボソボソした喋り? こんな駄スレがスレ違いの話題で伸びてるのもなんだかな…
へ?スネイプはボソボソ喋るでしょ? 英語ではmumbling。
>>230 はハリポタ知らないで喋ってるんじゃない?
格キャラの特徴すら把握してないなんて。
背伸びしちゃった?
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/09(金) 11:47:29
Aussie sucks.
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/09(金) 22:10:19
Oh, zee!!
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/09(金) 22:51:34
ハリポタでリスニングの訓練してるけど、特にイギリス英語が聞き取れるようにはならないよ でもその後でアメリカ英語聞くと、聞きやすいなぁとは思う。 やっぱ難易度的にはアメリカ英語が一番ハードル低いのかな?
237 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2010/07/10(土) 14:36:29
>>235 イギリス英語とアメリカ英語では周波数が違って、(各国の言語の声域には、
それぞれ固有の優生な周波数帯があって、それを「パスバンド」と呼ばれている。)
--------------------------------------------------------------------------------
・日本語の周波数:150Hz〜1,500Hz
・英語の周波数(アメリカ):1,000Hz〜4,000Hz
・英語の周波数(イギリス):2,000Hz〜12,000Hz
--------------------------------------------------------------------------------
なので、日本人は高い周波数帯の2000Hz以上の子音を認識しにくく、
周波数のかぶってるアメリカ英語の方が、日本人には聞きやすいらしぃ
ttp://blackwingbutterfly.blog115.fc2.com/blog-entry-118.html パスバンドを否定する奴には否定させておけ。
つまりイギリス英語の方でリスニングを鍛えておけば アメリカ英語なんて余裕で分かる様になるので 英語学習の近道となる。
まぁ確かにそうやな。
241 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2010/07/10(土) 22:07:00
242 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2010/07/11(日) 01:20:08
age
243 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2010/07/11(日) 01:29:07
>>239 単純に大が小を兼ねるという具合にはならんよ。アクセントも違うし
イギリス・オーストラリア人が本気で喋った英語が聞き取れるように
なるにはパスバンドが柔軟な子供の時から聞いてないと無理だと言われている。
>このパスバンドは生後10歳・11歳ぐらいまでに基本的な聴覚として出来上がってしまうのだそうです。
だから、その年齢までにふんだんに英語の音に慣れ親しんでいない日本人には、英語の音が聞き取りにくかったのです。
http://www6.big.or.jp/~1happy/bio/bio2.htm 日本人がどうにか手が届くのは米語が限界ではないかな。
244 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2010/07/11(日) 11:09:56
もちろんすべて兼ねるわけではないけど、それでもイギリス英語を聞き取れるようになったらアメリカ英語は簡単だと思う アメリカはflapT多用に慣れれば問題ない。
日本語で書かれたスレタイすら読めないバカに英語なんて無理だろw
>>244 そうそう。だからイギリスやオーストラリアに
留学した人は、アメリカに留学した人に比べて
英語力が格段に上達するんだよね。
そうなんすか?
当然ですよ。皇室の教育係もみんなオジーですよ? アメリカでも、一流の学校はオジーが教えています。
つまらん。次。
>>218 >アメリカ人はアースィと言うよ。
アメリカ人でも"オーズィ"とZで発音する人もいるぞ
>オージー本人以外の英語圏はSで発音するな。
イギリス人もアイルランド人もニュージーランド人も"オズィ"とZで発音するだろw
「米語房だとリスニングで苦労するよ」にスレタイ変えたほうがいいかもなw
ちゃんとオーズィと言う人はオージーをちゃんと知っている人だな。 アメリカ英語辞典なんか見ると発音記号にもsIと書いてある
そりゃイギリス系はちゃんとできるんでしょう
そもそもアメリカでAussieって状況的に使う頻度が 低い語だから(沖縄で道産子みたいなもんか?)、 テレビでクロコダイルハンターとか見て憶えた人はZで 憶えるだろうし、スペルだけAussieと見たらSに見えるね。
慣れればそんな大きな違いはないから期にスンナ。 たまに発音が明らかに違う言葉がある程度で、あとは少し音がかわってるくらい。 アメリカやカナダのほうが音の流れがいいように聞こえるのは、日本がアメリカ発音 ひゃっほいだからかもしれんな。 文法はほぼ完全一致なんだから単に慣れの問題。
流れを無視した素人発言乙
だなw
>>218 はどう見てもマルチポスト自演ペド野郎だな
後半と同じ内容が「訛り」スレにも書いてあったわ
「オージー本人以外の英語圏はSで発音するな。」なんてろくに英語聞いてないこと丸出しじゃんw
あちこちのスレに変なガキの動画貼るのだけでも迷惑なのに
中途半端な知識をひけらかすくせに都合がいい時だけは教えて君になるから嫌われてる
スレ違いな上に亀レス乙
ペド野郎乙
イギリス英語スレでフルボッコされたのもコイツっぽいぞ 自信満々で書き込んだ内容の間違いを指摘されると 即擁護レスが付くワンパターンw
>>258 この人、もう何年も同じくようなポスト繰り返してるよ。
定期的にアーシーネタ振ってくる。
>>262 いくら「発音なんてぶれがある」といっても、「どこの男の子が
どうやって発音してたから変だ」とか、ひたすらしつこいんだけど、
本物の変態だったのか。
ここまですべてアンチショタコンの自演
265 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/05(木) 22:36:33
移民が多いお国柄もあって、お国訛りがひどくて聞き取れない英語を話す人もたくさんいますし、
オーストラリアでしか通じない英語もあったりで結構厄介……。
他の英語圏では使わないオーストラリア独自の英語『オージーイングリッシュ/Aussie English』。
その不可解さにてこずってしまうこともあるかもしれません。
なにせ、海外からの旅行者だけでなく、英語の生まれ故郷イギリスからきたイギリス人でさえ、
わからないほどなのですから。
http://allabout.co.jp/gm/gc/20082/
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/06(金) 10:43:57
>>265 そういうことにしないと記事読んで貰えないからそう書いているだけだろw
実際はイギリス人やアメリカ人のネィティブレベルの英語力があれば
意味不明なんて事はほとんどないけどな。
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/08(日) 07:35:22
最近はオージー講師を見かけなくなった。
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/08(日) 11:22:04
よかった
>>265 そりゃオージー独特のスラングはオージーにしか分からんだろ。
バーベキューをバービーとか。
でもそんなの会話中の1%以下しかない、
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/12(木) 12:09:05
意味不明なのはコックニー訛りを喋る人口の2割ぐらいだろう。 とは言っても都会や観光客のよく行く所にいるオージーに そんな意味不明の言語を喋る奴はほとんどいない。 イギリスの方言の方がよっぽど意味不明だ。
271 :
q :2010/08/12(木) 12:14:20
習ってるうちはいつまでたっても上手くならない。 学べ、盗め。
>>270 観光地のガイドとかはわざとコック二ー系のオージー訛りで喋ってるよ。
グダイ、マイ!的な。その方が観光客が喜ぶから。
でも電話で奥さんと話してるところを聞いたら、
素の喋りはRP系の綺麗な発音だったw
273 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/08/16(月) 15:31:06 流刑地