中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson136

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson135@ENGLISH
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1267617451/l50
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■問題の丸投げは避けてください。
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。
●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。
★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。
※片岡数吉と自演認定厨は荒らしなので餌を与えないで下さい。
【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英
ttp://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英
ttp://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英
ttp://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典
ttp://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
ttp://www.m-w.com/home.htm
2名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 23:13:12
ここで主に質問して、回答もしてるのはこんな人。↓

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
*英検一級合格はカスリもしないが合格方法を語るのだけは超一流、それもさも合格者のようにかたる
。w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。ごく普通にアップできない彼の心情を考えれは、ある意味、かわいそうな人。
あんな加工しまくりの画像も不思議だか、一回だけというのもまた不思議、人の画像を悪用しといて、悪用厳禁と書く厚かましさw
*彼のパソコンにはなぜか他人の成果である英語資格の画像がたくさんある。
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉(英検一級所持)は英語番長のファンであり、ふたりの対決は中高生スレの名物だったw
*中高生スレでいわゆる釣り質問と自作自演を繰り返し、くだらない文法知識と中高生の英作文のような英語を自信たっぷりにひけらかす。w
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
「今の英検準一級は昔の英検一級より難しい」By英語番長w
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
3名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 23:14:14
ここで偉そうにしてる人。

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露w

4名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 23:43:24
英検一級何回も落ちてる人だろ。
5名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 00:21:15
ある面接にて、

人事部長「ところで、君たちは英会話はできるんだろうね。。。」

片岡数吉氏「三十年ほど前の英検一級に合格しました。」
英語番長氏「この3月に晴れて合格しました。英検一級に」

人事部長「ほう、それはおめでとう!でG10001さんは?」

G10001「はい、英検一級に合格しました。賞状は実家で、証拠はありません!(キッパリ)」

人事部長「・・・・・・」
6名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 00:23:52
今日は図書館に行った。
計6時間の勉強になった。
目標には達していないが初日なので良しとする。
I went to the library today.
I studied there for 6 hours in total.
It doesn't reach a target, but it's OK because today is the first day.

誤りの指摘とかを出来れば例文も添えておながいします><
7名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 03:00:02
no plobrem
8名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 03:06:30
>>7
うそつくなwww
9名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 08:00:47
人おらんがなー
10名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 08:38:55
madaneteru
11名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 12:06:43
ある面接にて、

人事部長「ところで、君たちは英会話はできるんだろうね。。。」

片岡数吉氏「かなり昔に英検一級に合格しました。」
おっぱい氏「この3月に晴れて合格しました。英検一級に」

人事部長「ほう、それはおめでとう!で英語番長さんは?」

英語番長「はい、英検一級一次試験に一回だけ合格しました。英語力では負けません!(キッパリ)」

人事部長「・・・・・・」


さすがは脳内英検一級所持者だよ、英語番長!
12名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 13:47:32
今どきの面接なら英語でフリートークさせるだろ。
13名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 15:19:52
The only way to do great work is to love what you do.

上の文を↓のように書き換えてみたのですがあってますか?

The only way what one do great work is to love what you do.
14名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 17:28:03
>>13
do great workはまだやってないことなので断定文では駄目です
to 不定詞にしないのであれば
助動詞を入れて断定を避けてください
15名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 18:00:08
In the department store, I asked a lady. But she ran fully.
jokeらしいのですが。。。
16名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 18:20:10
>>15
デパートで女の人に声かけたら全力で逃げられたよ
17名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 18:59:50
willとgoing to の使い分け方を教えてください
18名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 19:13:04
英検準一級しか合格してないヤツから教わりたくないだろw
19名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 19:13:47
>>17
ちゃんと説明するときりがないから中学レベルで説明すると
be going toはもともとが進行形だから「その状態に進みつつある」というニュアンス
willは現時点での意志や予定や予想
20名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 19:48:34
muchとsuperの使い分け方を教えてください
21名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 20:19:39
much betterとway betterの違いを教えてください
22名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 20:24:53
Appearances suggest that a baby is good for very little,least of all to it self.

の訳をお願いします
23名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 20:48:59

http://www.youtube.com/watch?v=SDKH8R8I6_w
ガンダーラ (全文英語)



24名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 20:50:18
>>23
は誤投
無視して
25名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:08:56
中1レベルの英語力の私が1年で高3レベルの英語力になることは可能だと思いますか?
26名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:23:59
叶姉妹。
27名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:28:05
>>22
見かけからわかるとおり赤ちゃんはとっても小さいから、最も小さいから良い。
28名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 22:25:14
誰か>>6おながいします><
29名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 02:42:13
idiom のニュアンスについてお聞きしたいのですが、
Take a risk と Run a risk は良く危険を冒すと訳されますが、
これは自分が意識して危険を冒す場合のみ用いて、意識しないうちに危険を冒す場合には
用いないのでしょうか?

takeの方は単語からして、危険を意識しているというのが取れる気がするのですが
runの方は今一その辺がわかりません

双方のidiomについてその辺を教えてください
よろしくお願いします
30英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/28(日) 04:23:57
>>28 run a risk
OALD to be or put yourself in a stiuation in which something bad
could happen to you

LDOCE to be in a stiuation where there is a possibility
that something bad could happen to you



31英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/28(日) 04:30:27
runのほうは客観的可能性で本人の自覚はいらないみたいですけど。
takeのほうは「たとえ知っていても」という条件があります。
あとは尊敬する師匠である番長先生お願い致します。
32英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/28(日) 04:54:04
take a risk

OALD to do something even though you know that something bad could
happen as a result

LDOCE to decide to do something even though you know it may have bad
results

LWW to do something even though you know it is dangerous or you may
not succeed

おまけです。
33名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 04:56:44
>>30-31
ありがとうございます

これを見る限りでは、Run a risk のほうは両方の場合に使えそうですね

34英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/28(日) 05:15:01
>>33
おっしゃる通りです。今はっきり分かりました。
勉強になりました。ありがとうございました。m(__)m
35名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 09:52:47
番長も偉くなったもんだな
舎弟までいるんだから
36名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 10:54:54
自演乙。
37名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 11:03:55
>>25
毎日何時間もやれば可能です
38名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 11:50:10
すみませんが教えて下さい

パイパー長文のレベル3の所なのですが、

We have not yet fully broken free of the old snobbery,
according to which work is ungentlemanly,
and science is work.

なのですがaccording to は〜によるととしか
解釈できないのですが、解説で

according to でひとつの前置詞の働きをする句前置詞
これが関係代名詞のwhichの直前におかれたと考える

ですが意味が全くわかりません・・・・

訳は
わたしたちは未だに仕事というものは非紳士的なものであり
科学は仕事なのだという
昔からある気取った考え方から十分に脱却しているわけではない


なのですが、わかりやすいように教えて下さい
39名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 11:58:17
どなたかよろしくお願いします。
The boy made a birthday card from blue paper and _____ it with gold starts.
@congratulated Adecorated Bhalted Cshined

The photographer looked around for a _____ surface to place the camera on.
@fond Aloyal Breluctant Cstable

The company has a system that allows temporary staff _____ to full-time positions.
@advance Abroadcast Bpray Cwhisper

He won the election by a narrow _____.
@column Aestate Bmargin Creference

In time they were able to _____ the injured bird back to good health.
@convert Anurse Brefer Ctrace

I found several good reference books and some useful magazine articles,
so my visit to the library was very _____.
@articulate Ameager Bpunctual Cworthwhile

His testimony was _____ by several eyewitnesses.
@deceived Ajerked Bperplexed Cverified
40名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 12:29:00
>>38
which=昔からある気取った考え方

according to which work is ungentlemanly
昔からある気取った考え方によれば仕事は非紳士的である
41名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 12:30:33
>>39
自分で解いてみてから聞いた方がいいよ
42名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 12:35:33
>>38
We have not yet fully broken free of the old snobbery,
(<according to which> work is ungentlemanly, and science is work).

We have not yet fully broken free of the old snobbery.
According to it work is ungentlemanly, and science is work.

it(代名詞)をwhich(関係代名詞)にして、
二つの文を一つの文にしたのが、問題文。
(it=the old snobbery)

「英文解釈教室」のP174-P180(特に、「9.3.5」「9.3.7」「9.3.8」「9.3例題(3)」)
で同種の用例について詳述されているので、立ち読みしてみるといい。
43名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 14:01:01
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
*英検一級合格はカスリもしないが合格方法を語るのだけは超一流、それもさも合格者のようにかたる
。w
*恐ろしくケチ臭い男らしい、TOEICや英検受験料のことをネチネチと愚痴るw
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。ごく普通にアップできない彼の心情を考えれは、ある意味、かわいそうな人。
あんな加工しまくりの画像も不思議だか、一回だけというのもまた不思議、人の画像を悪用しといて、悪用厳禁と書く厚かましさw
*彼のパソコンにはなぜか他人の成果である英語資格の画像がたくさんある。
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉(英検一級所持)は英語番長のファンであり、ふたりの対決は中高生スレの名物だったw
*中高生スレでいわゆる釣り質問と自作自演を繰り返し、くだらない文法知識と中高生の英作文のような英語を自信たっぷりにひけらかす。w
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
「今の英検準一級は昔の英検一級より難しい」By英語番長w
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
44名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 14:12:30
>>38
区前置詞とかの件は考えなくていい
whichだけ考えろ
45名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 14:50:33
Are all arranged marriages successful?
No more than all romantic marriages are.
But, ultimately, what makes a marriage work
is not how it began but what you do with it.

名古屋大学の問題らしいのですが、
第2文の構造がよく分かりません。

どなたか解説をお願いします。
46名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 14:52:48
*中高生スレでいわゆる釣り質問と自作自演を繰り返し、くだらない文法知識と中高生の英作文のような英語を自信たっぷりにひけらかす。w
47名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:37:04
>>45
no more 〜 than ... :馬が魚でないようにクジラも魚ではないの構文の省略形でしょう。
They are no more successful than all romantic marriages are.
「すべての恋愛結婚と同様に、すべての見合い結婚もうまくいくとは限らない。」
48名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 21:05:11
英語指導教材作成、英語学習・教育の救い

記事一覧

Sunday Worship Service
10/03/28 07:37
正しく清くあらまし
10/03/28 03:54
復活、Resurrection
10/03/28 03:39


片岡が二つばかしblog新設。
49名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 21:08:25
>>48
まあ、ここで書いてても金にならないからじゃない?
それならブログやって自分の教室でも宣伝した方が儲かる、と。
50名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:17:51
>>47
ありがとうございます。おかげで理解できました。
51名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:26:18
あなたはリンゴを食べなければいけません
You must eat an apple.

You have to an apple.

どっちが正しいですか?
52名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:35:12
>>51
どっちもそういう意味で取れるけど
絶対という面を強調すれば上
必要性という面を強調すれば下

そんな感じで良いんじゃね?
中学生だと上だと思っておけば間違いないんじゃね?
53名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:41:55
>>38

We have not yet fully broken free of the old snobbery,
according to which work is ungentlemanly,
and science is work.
which=the old snobbery古い上流気取り
私たちはいまだに古い上流気取りから完全に解放されていません。
古い上流気取りによれば仕事することは、いろいろ考えてすることは紳士道に反し
科学することも紳士道に反するのです。

仕事を持ってる人はgentlemanではないのです。
54名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:45:52
>>51
You must eat an apple. 意味が強い。

You have to eat an apple. 発音は ゆー ハフ トぅ 
55名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 23:39:18
 
56名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 01:02:58
質問です

It is not until S V that 〜

SVして初めて〜する

という構文があると思いますが、この構文は強調構文という説明があります。

以下の考え方であってるかどうかを教えてください。

例文
It is not until he arrived at station that he noticed that he lost his key.

との元の文章は

he did not notice that he had lost his key until he arrived at station.

強調構文化をルール通りやると

It is until he arrived at station that he did not notice that he had lost his key.

となるが、not が後ろにあるのはわかりづらいので、notが前にでて、

It is not until he arrived at station that he notice that he lost his key.

になったということでよろしいでしょうか。

よろしくお願いします。
57名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 01:07:12
>>56
良いんじゃないでしょうか
58名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 01:11:57
>>57
ありがとうございます。

ちなみにこの例文のとき

he noticed that he lost his key



he noticed that he had lost his key

はどちらがだたしいのでしょうか。

個人的には 気づいた ということと 無くした ということの間に
時差はあるけれども、lost というの無くして初めて使う動詞(つまりいま無くすということではなく、
無くしてしまったからこそlostというという意味で)なので、あえて大過去を使う必要が無いかと思っていますが。。。

いかがでしょうか。

前の例文も自分で考えたものなので、どちらが正しいのかが自身がありません。。

連続ですみません。。
59名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 01:17:33
>>58
大過去を使うべきです
本人は気付かなくても無くした事実は大過去ですから
60名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 03:06:09
The screeners urge that construction be discontinued and that the ministry instead conduct training at existing facilities.
この英文のconstruction be discontinuedの部分がなんだか妙な感じがするので
詳しい解説をお願いします
61名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 05:43:09
>>60
仮定法現在 urge demand earnestly m(__)m
62英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/29(月) 06:20:16
COBUILD ENGLISH USAGE

In writing, you can use a"that"-clause after urge.
In the"that"-clause, you use should or the base form of the verb.

Sir Fred urged that Britain join the European Monetary System.
63名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 10:56:27
>>60
beの前にshouldが省略されてます
64名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:03:49
I want her to start packing.

この文は第五文型ですか?
65名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:07:52
>>64
いえっさー

her と to start packing がSとVの関係になってるからねええ。
66名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:08:59
>>64
第五文型と考えて良いと思います

She is to start packing.と考えて
O=Cが言えるとでしょう
67名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:11:29
>>65>>66
ありがとうございます
68名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:11:57
>>66には言わなくていいよ
69名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:15:04
>>68
何が不満なの?
70名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:39:18
>>69
be to不定詞が理解出来ないんだろ
71名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 13:40:06
>>64
第3文型説と第5文型説があるね。
例えば副詞のvery muchを動詞の直後に入れると、
I want very much for her to start packing.のようにforが必須になる。
なので「人+to不定詞」をひとまとまりと見て目的語とするのが第3文型説。
まあwantの文型を問われるようなことはないだろうから、こだわる必要もないけどね。
72名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 13:49:47
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
73名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 13:51:17
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
74名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 15:59:10
すいません、教えてください。

What did Jesus make fathers for??

を、訳してもらえませんか?
Mansfield氏のThe little girl の一文です。

よろしくお願いします。
75名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:18:01
>>74
what 〜for = why

「イエス様は何のために神父様をお作りになったの?」
76名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:39:55
ふ〜ん
77名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:46:43
It took us all by surprise when the noted psychologist was accused of kidnapping.

という文があるのですが、It surprise us all when the noted 〜
としても良いのでしょうか?それともこの場合はwhenではなくthatでなくては
いけないのでしょうか?
78名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:47:55
>>75
fathersは神父様と訳すのでしょうか?
79名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:48:32
>>77
thatですね
when〜 は今回副詞節ですから
80名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:50:49
>>78
神ならまだしもイエスが父親を作るというのが理解できないので神父だと思います
81名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:00:27
>>80
どうしても腑に落ちないのでもう少し教えてください。
この文は長文の一部なのですが、ここまでの流れは、
小さい娘が、厳格な父の誕生日にプレゼントをあげようとする→しかし、そのために父の大事な書類を破ってしまう→父が怒って、娘を定規で叩いてお仕置きをする(父は自分の誕生日プレゼントのためとは知らない)→散々泣いた娘が、事情を全て知っている祖母にこの言葉を言う、
というものです。
神父様という訳でいいのでしょうか?
よければわかりやすい説明をお願いします。
82名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:15:41
>>81
その状況なら父親でしょう
83名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:17:57
>>82
「イエス様は何のためにお父様達をお作りになったの?」ですかね
84名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:18:13
>>75,80,82

どうもありがとうございました。
85名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:19:44
>>79
It took us all by surprise 〜 の時は主語を示さなくてよくて
It surprise us all 〜 の時は主語を示さなくてはいけないのですか・・・。
何故ですか?
86名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:19:46
>>83
ありがとうございました。
87名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:37:13
>>85
whenでもいいですよ
88名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:40:31
My goal is that I can speak English like it is possible to use it on business level.
辞書を引いたりして、この英文を作ったんですけど
この文は、「私の目標は英語を仕事で使えるくらい話せるようにすることだ。」
になりますか?
よかったら直してもらいたいです。
よろしくおねがいします。
89名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 18:06:57
>>88
can と possibleがかぶってますよ
90名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 18:07:39
>>88
My goal is to be able to speak English on business.
91名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 18:21:23
>>89 >>88さん
ありがとうございます!
とても助かりました。
92名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 19:41:01
listen to me carefully

私の言うことをよく聞きなさい
って文なんですが
私の言うこと はmeだけでいいんですか?
93名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 20:54:00
いい
94名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 21:17:08
>>92
喧嘩ごしにいうなら
listen up !
95名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 21:32:32
>>77
it surprised は 驚いた 意味が薄いぞ。
同じ意味にならない。
96名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 22:05:59
じゃどうするの?
97名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 22:15:31
副詞を使ってとても驚いた感じを出す。
98名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 22:52:22
>>61,>>63
ありがとうございます
99名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 23:32:52
ここで偉そうにしてる人。

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露w

100名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 00:15:17
>>39
2413244
101名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 01:21:03
文の構造について質問です

She had her nose operated on.

はSVOで、後ろのoperated onは目的語のher noseを修飾する
過去分詞で、operate に on が付いているので目的語の名詞を
後ろから修飾しているという解釈で良いですか?
102名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 01:33:13
have O CでOをCして貰うという意味になる。
それも一緒。
彼女はher nose(O)をoperated on(C)して貰ったという意味になる。
つまり「彼女は鼻を手術してもらった」という訳やね。
103名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 01:53:29
質問です。

「私の父は山岳写真撮影一筋の人であった」はA→Bに書き換えても問題ありませんか?
並び替えの英作文ですが何だかよく分らなくなってしまいました。

A:Taking pictures of moutains was the only thing my father did.

B:The only thing my father did was taking pictures of moutains.

ニュアンスの違いなどが生じるようでしたらご指導よろしくお願いいたします。
104名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 02:51:41
>>102
使役のhaveですか?

どうもありがとうございました
105英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/30(火) 04:25:45
>>60
conductの前のshouldも抜けてない?
106名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 09:24:49
ヘタレなオレは辞書引いた。
urge that で 強く主張する。だな。
urge that 〜(should) 原形動詞
107名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 11:10:10
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
108名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 11:59:35
Completely helpless,absolutely dependent on the adults around it,seemingly unable to do much more than
kick and crawl for the greter part of nine or ten months,it would seem better off in the womb a little longer
until ready to makea a respectable debut and stretch for himself.

この文の主語と述語が分かりません
dependent on が述語かと思ったのですが、そうすると主語が分かりません
it would が主語述語で前の文は修飾しているだけなんですか?
お願いします
109名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 12:08:34
That great rain,by tye way, made the grand canyon.
これって関係代名詞が省略されてるのでしょうか?どこから訳して
いいのかわかりません。恵みの雨がたとえばグランドキャニオンを
作ったですか?変ですが・・
110名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 12:12:44
>>109
That great rain made the grand canyon by the way.
111名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 12:21:02
>>110さんありがとうございます。
ところで、この恵みの雨がグランドキャニオンを作ったって訳していい
ようですね。ありがとうございました。なんでこのような書き方を
するんでしょうか?????,の場所の使い方とかがいまいちわかりません。
112名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 12:37:40
>>111
usuallyとかと同じく ごく普通の副詞の位置だよ
113名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 12:49:14
>>108
<Completely helpless>,
<absolutely dependent on the adults around it>,
<seemingly unable to do much more than kick and crawl for the greater part of nine or ten months>,
it would seem better off in the womb a little longer
<until ready to makea a respectable debut and stretch for himself>.

helpless/dependent/unableは分詞構文。
itが主語。
wouldは仮定法過去。
seemが動詞。
better offが補語。
in the womb a little longerに条件の意味が含まれる。
untilの後はS+be動詞の省略。
114名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 12:57:57
>>105
shouldが落ちて原形になったのですか。
それとも元々原形で、原形の代用としてshould+原形が使われるようになったのですか。

どちらが正しいのか、教えて下さい。
お願いします。
115名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:07:38
>>103
日本語がそれだけならどちらでもいいと思う。
ニュアンスの違いは、新しい情報が後ろに来ると考えれば分かる。
もし前に「私の家にはたくさんの山の写真がある」とかあるなら上。
もし前に「私の父はとにかく一途な人間だった」とかあるなら下。
116名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:08:15
誰か中1レベルの問題出してください
ときます
117名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:21:15
>>115

なるほど!新しい情報をどう扱うかなんですね。
ずっとモヤモヤしていたのでとてもスッキリしました。
ありがとうございました。
118名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:23:39
>>113
とても分かりやすい説明ありがとうございます
119名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:32:42
>>114
shouldがもとです
120名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:55:03
>>114
shouldも抜けてない?じゃなくて、省略されてるの。
よく、TOEICとかで動詞の部分が穴埋めになってて
原型か、sがついているかでの問題があるよ。
121名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 13:57:13
>>119
ということは、
should mandativeは歴史的に見てsubjunctive mandativeよりも先に存在していた、
ということなんですか?
122名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 16:46:39
>>121
ロンドン乙
subjunctive mandativeではなくmandative subjunctive。
それにshouldはmandative subjunctiveではない。英語にはmandativeという文法項目はない。
shouldが後発であることは常識。mandative subjunctiveはshouldの省略ではない。
123名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 17:06:37
くそみたいな説明で反吐が出るぜ
124名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 17:45:03
I am irritated by the announcement, by the impersonal courtesy
I cannot get used to - store clerks bowing and welcoming us into
their stores without making eye contact, conductors reminding us
,over the loudspeaker,not toforget our belongings.
125名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 17:48:15
私はそのアナウンスの人間味のない礼儀正しさにどうしてもなじめず
苛立ちを覚えてしまう―店の店員はお辞儀をして、目を合わせることもなく
私たちを迎え入れるし、車掌は車内放送で、持ち物を忘れないように
念を推すといった調子なのだ。
126名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 17:51:18
I am irritated by the announcement, by the impersonal courtesy
I cannot get used to の部分ですが
私はアナウンスとその人間味のない礼儀正しさに苛立ちを覚え
ではないのでしょうか?I cannot get used toはby the impersonal courtesy
を修飾しているのでしょうか?
127名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 18:52:55
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
128名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 18:58:30
>>126
I am irritated by the announcement, by the impersonal courtesy
慇懃無礼の告知にいらだつ。
I cannot get used to  私は 1 と 2になじむことが出来ない
1  store clerks bowing and welcoming us into their stores店員がお辞儀をして店に迎え入れること
   without making eye contact, 目線を交わさないで
2 conductors店内放送の係 reminding us ,over the loudspeaker,not toforget our belongings.
スピーカーで忘れ物をしないように放送する
129名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 19:23:16
the announcement が2に the impersonal courtesy が 1 に照応している
ようにも解釈できるが....
130名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 19:45:46
つーか、関係代名詞が省略されてるだけでしょうが
131名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 20:31:46
I am irritated by the announcement, by the impersonal courtesy
告知(店内放送)と慇懃無礼にいらだちを覚えさせられる。  
とすべきだった。
I cannot get used to  以下はその中身の説明。
132名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:04:23
今日の回答者は
英文法を一からやりなおしたほうがいい
133名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:09:00
有難う御座いました。

「神戸。神戸。」車掌は市の中心部にある駅の名を、兄と私がむかしまねを
した、抑揚のない口調でアナウンスする。「JRをご利用いただきありがとう
ございます。列車を降りる再には傘などをお忘れませんようご注意ください」
スーツケースに手を伸ばしながら→>>125の訳に移動します
134名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:11:04
>>129
ですね。自分もそこが疑問なんですが。
135名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:19:53
私はそのアナウンスの人間味のない礼儀正しさにどうしてもなじめず

上記が赤本の訳なんですが
私はそのアナウンスと、人間味のない礼儀正しさにどうしてもなじめず
がぴったりあっているような気がするんですけど・・・I cannot get used to
前のby the impersonal courtesy を修飾しているでいいんでしょうか?
136名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:20:09
>>132
文法は任せた。
137名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:28:56
直訳すると
私はそのアナウンスとなじめることができなかった
人間味のない礼儀正しさ(‐以下が人間味のない礼儀正しさを説明)に苛立ちを感じた。
でいいんでしょうか?I cannot get used to は前の the impersonal courtesy
を関係詞省略で修飾?
138名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:30:22
>>135
赤本の訳が間違ってるのでしょう。

>私はそのアナウンスと、人間味のない礼儀正しさにどうしてもなじめず
>がぴったりあっているような気がするんですけど  
は良いけど
>・・・I cannot get used to
>前のby the impersonal courtesy を修飾しているでいいんでしょうか?  
・・・I cannot get used to store clerks店員   店員になじめない
・・・I cannot get used to conductors案内係、車掌 車掌になじめない
遠回しに不快であると言ってる。
139名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:36:07
>>137
I am irritated  以下と
I cannot get used to 以下は同じ事を言い換えているんだよ。
140名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:37:59
>>137
その解釈に当て嵌めると先行詞はthe impersonal courtesy だけではなくthe announcement も
そうだと思うけど...
それでその具体的な内容をー以下で言及していると理解していいんじゃないの
141140:2010/03/30(火) 21:46:24
訂正 >>135
142名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 21:50:01
>>140
成る程、先行詞二つでも文脈的にいけますね。
>>139
確かに先行詞二つを‐以下が詳しく説明していますね。
143名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 22:41:28
>>142
察するに>>139さんはそういう解釈はしていないような気がする。
虫眼鏡でも持ってきてcourtesy のあとにピリオドがあるかどうか
調べてみたらw
144名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 22:47:50
>>143
ありません。
145名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 23:23:37
She found her in the living room.

これは第五文型ですか?
inが補語になりますか
146名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 23:37:46
>>145
第五文型で考える人もいますが
一般的には前置詞句は文の要素に含まないと考える人が多いと思います
147名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 23:39:26
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
148英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/31(水) 00:29:42
>>114
beとcoductが仮定法現在という心の中で思ったことを表す用法で動詞の
原型を使います。これはアメリカで一般的な用法でイギリスでは多くは同一
内容を表現するのにshouldプラス動詞の原型を使います。
urgeは要求を表す動詞の仲間で主節がこのようなとき従節でこのような
ことが成立します。

149英語番長舎弟G10001 ◆6FLkQ8nIO. :2010/03/31(水) 00:31:05
文の最後が少し変でした。m(__)m
150名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 00:37:35
>>122
>ロンドン乙
ロンドンではない。

>subjunctive mandativeではなくmandative subjunctive。
Quirk et al.はmandative subjunctiveと言っているが、
Huddleston&Pullumはsubjunctive mandativeと言っている。

>shouldはmandative subjunctiveではない。英語にはmandativeという文法項目はない。
Huddleston&Pullumはmandativeを
@subjunctive mandativeAshould mandativeBcovert mandative
の三つに分けている。

誰が「mandativeという文法項目はない」と決めたんだよ。
151名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 00:38:43
>>146
ありがとうございます
一応含まれるという事ですかね
152名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 00:50:49
>>146
どちらかと考えることで意味がちがってくるような気がするな。
どこそこで 誰々を みつけた
どこそこに だれだれが いるのを みつけた
153名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 00:58:04
For a second I panicked, positive that he'd found out about me and Shimamoto,
and that's why he asked me here today.

asked me hereの文型は何ですか?
154名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 01:11:15
>>152
"Where did she find her?" "She found her <in the living room>."
"What did she find?" "She found [her in the living room]."

ということですか?
155名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 01:27:31
>>150
covert mandativeって何ですか?
156名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 02:06:28
>>150
予想通り食いついてきたね。
明らかにキティの釣りだからマイナーな説を露骨に排除して言ってみたんだよ。
ロンドンではないかもしれないが、レベルはロンドンと同等。
つまらん釣りをするな。
157名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 06:02:19
>40
>42
>44
>53

ありがとうございます
近くの書店は本来はぎっしりないとおかしい棚にスペースが常にある潰れかける本屋さんしかないのでAmazonで買おうと思います

テンプレに反するかもしれませんが
ビジュアル英文?
英文読解講座??(> で立ち読みしてみるといいといったもの)

長文パイパーを終えて、ネクステも語法を暗記し終えて、まるたんDuoを終わったんですが、センター過去問では以前は合計166でした。もう一度やってみるか、もしくは先ほどあげた2つをやってみるかどちらの方が有効的でしょうか?
ちなみにセンターでは弱かった文法をあげたいと思っています。

希望する大学 北九州(英米)
学年 高3になります
158名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 08:20:10
>>153
he主語 asked述語 me目的語 here副詞。
補足すると
he asked me to come  here.  彼は私をここに(来るようにと)招いた。
159名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 08:45:38
Bill,be careful
この文のbeはどういう意味ですか?
160名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 09:30:34
命令形 
ビル!注意しれ!危険が危ないよ。
Bill is careful. ビルは注意深い。
161名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 10:07:18
Miss Bartlett made a little gesture of dismissal with her hand.

このmadeは動詞の過去形ではなくて過去分詞ですか?
162名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 11:18:21
>>161
Miss Bartlett made (a little gesture of dismissal) with her hand.

過去形です
163名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 11:50:47
>>162
ありがとうございます
164名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 14:35:52
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
165名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 22:58:51
The firm says it is aware that the government could block access to its services at any time,
but it says it will monitor access issues and display online which Google services are currently available in China.
この英文の後半部分のことですけど
andはmonitor displayの並列
whichの先行詞はonlineという解釈であってますか?

違っていたら助言をお願いします
166名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 23:12:00
>>165
display <online> [which Google services are currently available in China]
どのグーグルのサービスが中国で現在利用可能なのかをオンライン上で表示する

whichは自らが導く名詞節内で、Google servicesを修飾する疑問形容詞。
onlineは副詞。
andがmonitorとdisplayを並列しているのはあなたの言う通りです。
167名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 00:10:30
>>166
onlineって副詞だったんですね
名詞として訳してしまったからなんかわからなくなってたのか…
詳しい解説ありがとうございました
168名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 00:16:29
>>166
今気づいたこともうひとついいですか?
この文のwhichって先行詞がないですよね?
その場合はwhichではなくwhatを使うと思うのですが
どうでしょうか?
169名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 00:26:21
>>166
ほんとたびたびすみませんが
副詞の位置についても教えていただけますでしょうか
調べてみたところ副詞の位置は動詞の前が普通とありましたので
onlineはdisplayの前がいいとおもうのですがどうでしょう
170名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 00:51:48
>>156
>予想通り食いついてきたね。
レスを返しただけだが。
それとも「食いついてきた」なんて表現を使っているということは
>>122は釣りだったの?
人を釣り師呼ばわりしておいてそれはないでしょ。

>明らかにキティの釣り
>>60の質問をしたのは俺ではないし、
一連の流れの中で書き込んだのは>>121のみ。
shouldの省略という人がいたから、
本当にshouldの省略でいいのかと尋ねた。
ただそれだけで、釣り認定されて、さらにロンドン呼ばわりされるなんて心外だな。
171名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 02:26:23
↓に入れるのはdeal in/withどちらでも可能ですか?

Zoology and botany deal ( ) the study of life.

ジーニアス: deal in (3) <問題など>を扱う,…に関係する
172名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 02:48:12
>>170
>>121は十分に釣りと言えるだろ。
>>121は「本当にshouldの省略でいいのかと尋ねるには不適切。
中高生スレッドでmandativeとかありえない。
173名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 03:28:30
>>171
with
174横レス:2010/04/01(木) 08:10:45
>>168
ダメ。意味が変わってしまう
which Google services  (複数あるグーグルサービスのうちで) どのグーグルサービスか
what Google services  いわゆるグーグルサービスと言う物
>>169
onlineを特に強調したい場合はありかもだが、特に強調したいときは別の表現を使うと思う。
175名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 08:17:10
they say their interest in science begins before the age of eleven.


この訳は 彼らは言う、科学への興味は11歳以前から始まった で良いのでしょうか?
その場合、beginsの前に来る関係代名詞は主格だと思うのですが、関係代名詞の
主格は省略できるのでしょうか? 日本語がへんですみませんがくみとってくれるとありがたいです。
176名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 08:22:23
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男w)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
177名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 08:55:21
>>175
考えすぎです。
they say  彼らはtheir以下のことを言う
their interest in science名詞句で主語begins 述語 before the age of eleven. 副詞句
178名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 09:14:35
>>177
ほんとだ
どうもありがとうございます
179名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 12:56:40
I'll be back
はI will be backの略ですよね?
backは一般動詞だからI'll backじゃないんですか?
180名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 13:15:19
>>179
自動詞のbackもありますから
文法的にはI'll backもありえますが
backを形容詞として使ってI'll be backとするのが普通です
181名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 13:26:59
>>180
形容詞じゃなくて副詞ですね
182名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 14:27:34
>>180
I'll back.との置き換えは文法的にもありえないよ。
183名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 15:18:51
I am backを未来系にしたからI will be backになるんですか?
184名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 16:06:21
一人称の主語をともない話者の意志を表す。
I will be back (戻るつもりで)将来戻っているだろう。
I  shall be back  私は当然将来戻ることになっている。
有名な用例がありまして マッカーサーのPhilippinesから撤退したときに発した言葉が
I shall return.だとされてる。
I will return.との違いを理解しよう。

185名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 16:23:19
>>174
つまりこの文のwhichは関係代名詞ではなかったということですね
ありがとうございました
186名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 16:36:29
>>183
まあそうだけど、まず一つ、backの自動詞は「後退する」という意味で「戻る」という意味はない。
「戻る」を表す動詞はreturn。
それなら「6時には戻ります」はI'll return by six.でいいかというとそれは間違い。
日本語では戻る行為を言いさえすれば6時以降は居るということを含意するけど、英語では
戻る行為をすることしか表さないから、6時以降居るということが伝わりにくい。
だから、戻った状態でいるということを表すbe backを用いる。
他には例えば「先生になりたい」をI want to be a teacher.と言い、becomeを使わないのも同じ。
187名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 17:19:46
はじめまして、中学1年です。一般動詞の過去形-edをやっています。
宿題(回答は休み明けにもらえる予定)の中で

日本語の文を過去形しその文をさらに現在文に戻せとあるのですが。

・私はこの前の日曜日に京都を訪れた。
・I visit(ed) Kyoto last Sunday. は解るのですがその次の

文を現在形(文)に戻すと last Sundayを使った文が浮かびませんよろしくお願いします。
自分は答えに一応 I visit Kyouto now. と埋めてあります。
188名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 17:37:42
>>187
それでいいですよ
189名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 17:42:06
188
ありがとうございました
190名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 19:16:21
もう1つ自分の思っている回答への確認を質問をさせてください。

・一般動詞と助動詞の過去形の勉強をしています。 宿題の例文
We ate sandwiches.(私たちはサンドイッチを食べた)
He drank coffee.(彼はコーヒーを飲んだ)

We ate sandwiches. 私たちはサンドイッチを食べた という一文の勉強をしています。
この sandwiche(s)が複数形扱いなのは代名詞が3人称weでサンドイッチを食べている人が
2人以上だからsandwiche+sの形になっていると理解していいのでしょうか?

では 代名詞がWe から I や Youのように1〜2人称になった場合は個数としてsandwicheの
前に冠詞や加算の意味での a をつけて I ate a sandwich. が上の文を人称変化させた過去形○でいいのでしょうか?

上の理由から He drank coffee(coffeeが不可算名詞だから a が付かない)のは理解しています)
coffee が coffee(s)ではないのは 代名詞がHe = 彼1人だから coffeeは複数形にしなくて良い?で○でしょうか?
191名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 19:42:03
中学一年にしてはすごい文章力w
192名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 19:44:47
主語の単数複数には関係ない。
複数個食べれば複数。
1個しか食べなければ単数。
193名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 21:23:43
192さんへ
では、 英文では
We ate sandwiches. も○
We ate sandwiche.  も○ という事なのですか?

例文が主語によってsandwiche(s) coffeeなど単数、複数に分かれていたので。
3人称だと人数が2人以上だからサンドイッチなどの食べ物飲み物をを複数形に
必ずしないといけないと思ってました。

上の文は 主語が私たち    = 2人以上がサンドイッチを食べた。
下の文は 主語が私たちでも = 1人しか食べていない。

という意味と取り 私たち・彼ら・彼女ら・などの主語が来ても
主語に名詞の単数・複数は関係ないので、実際の場面やリーディングのテストのように
何人いるのか判別出来ない場合は、対象となる名詞は単数でも複数でも○なのですね
ありがとうございました。
194名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 22:43:08
英語には日本語にない複数を表す言葉がある。
サンドイッチ一つはa sandwich 二つ以上はsandwiches。
私たち二人が1個ずつサンドイッチを食べれば合計二つで複数。sandwiches
二人で一つのサンドイッチを半分ずつ食ったと言い張るならa sandwich。
>3人称だと人数が2人以上だから は×。
3人称とは オレ あなた 以外の第三者のこと。彼、彼女一人の単数もある。
195名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 23:48:44
>>172
何でshouldが先だと言う人に
歴史的経緯を尋ねたら釣りになるんだ?

それに「中高生スレッドでmandativeとかありえない」って、
専門用語を使って回答して「教科書とは別次元(キリッ)」と
誇っていた自分のことはもう忘れたのか?

自分のことを棚に上げて他人を釣り認定するなよ。
196名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 23:50:00
>>195
もうその話は終わり
197名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 01:09:44
ジーニアス: deal in (3) <問題など>を扱う,…に関係する
の具体的な用法か例文貰えませんか?
198名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 01:13:18
Thanks for your amazing mail.
Did you write mails by yourself?
I got about meeting place and time.
Im looking forward to seeing you.

すいません。これ日本語に訳してもらえませんか。
だれかお願いします。
199名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 01:15:49
kapotan6969
ここにスカイプチャット送ってくれれば教えますよ
200名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 01:24:36
>>198
素敵なメールをありがとう。自分で書いたの?
待ち合わせの場所と時間を了解しました。
会えるのを楽しみにしてます。
201名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 01:53:56
200様ありがとうございます。
202名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 02:06:49
>>197
alcでも見てきたら?
203名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 02:58:34
>>194
一部間違いがあるね。
We ate a sandwich.は二つの意味に取ることができる。
「私たちはみんなで一つのサンドイッチを分け合って食べた」と
「私たちは一つずつサンドイッチを食べた」
複数主語には全体として捉える読み方と個別として捉える読み方の両方がある。

204名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 04:30:54
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
205名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 07:50:54
>>197
Our firm deals (largely) in electronic games.
我が社は(もっぱら)電子ゲーム機器を取り扱っております。
206名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 08:19:11
You don't read books.(あなたは本を読まない)
I eat fish.(私は魚を食べます)
I see a big bird.(大きな鳥が見える。)
という例文がそれぞれ別のページにあったんですが、
これらの複数形のsを付けたり付けなかったりする基準ってあるんでしょうか?
a big birdは和訳に一匹ってのがわざわざ入ってないだけの話
ってことでまだ納得できるんですが、
fishにsがつかなくて、bookに付いてるのは、eatやreadなどの動詞が基準になっているのか、
名詞自体の性質なのか、単に常識的な感覚?で考えれば良いのか・・
help me
207206:2010/04/02(金) 08:29:45
すいません言葉不足でした。

I eat fishはfishesというか、今の自分の感覚だとread booksなら、
eat a fishになりそうな気がしちゃうんです。

でもaもつかず、sもつかないのは、
そこにある魚(this fishとかthe fish?)を食べるって話でなく、
単純に魚を食べるタイプの人かどうかをあらわしているから
って解釈で良いのでしょうか。
ただこの場合だと、やっぱりbooksならfishesになるような・・・
食べ物系の名詞やeat、もしくはbooksが特殊なんでしょうか
おかしな質問ですみません
208名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 08:46:23
fishが特殊。
複数もfishとすることがある。
209名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 08:59:19
>>208
ありがとうございます。
なるほど、そういうことでしたか。
食べ物系でくくってしまっていたので、
まだ、fishでググってませんでした・・
fishだけで魚類という意味も含まれることを考えたら、
自然でしたね。目からウロコでした。
すっきりしました。ありがとうございます。
210名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 13:55:44
同格のthatと関係代名詞のwhichとかを変えてthatにした奴の違いが分からないんだが・・・
どっちもthat使って名詞を修飾してるだけなのに
同格のthatは使える名詞が決まってるらしい
211名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 14:00:10
ここでくだらない文法知識をひけらかしてる人↓

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。

*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
212名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 14:18:47
自己紹介乙w
213名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 14:48:43
ある面接にて、

人事部長「ところで、君たちは英会話はできるんだろうね。。。」

片岡数吉氏「かなり昔に英検一級に合格しました。」
おっぱい氏「この3月に晴れて合格しました。英検一級に」

人事部長「ほう、それはおめでとう!で英語番長さんは?」

英語番長「はい、英検一級一次試験に一回だけ合格しました。英語力では負けません!(キッパリ)」

人事部長「・・・・・・」
214名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 22:18:52
今日も質問させてください。 ・be動詞の過去形を勉強しています。

・be動詞の過去形(主語が単数)などの表がよくありますが。
I = was , You = were , It = was ,だよ〜など細かく対応表が教科書にも
出ているのですが、ネットで検索しても本にも The = was という対応が
乗ってないのは何故なのですか?

It(それは) = be動詞(was) だからTheもそうなんだよ!
みたいに曖昧に覚えるしかないのでしょうか?
それともTheは〜だからみたいな正しい文法があるのでしょうか?


■sandwichesの質問へ回答ありがとうございました。
英作文や問題の穴埋めでとりあえず主語が3人称なり登場人物が2人以上
の場合はとりあえず名詞に-s -es -ves -iesをつけて1人だったら原型と
覚えていきます。
215名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 04:45:11
>>214
根本的にthe に対応するbe動詞の過去形を
was に限定する事はできないよ。
216名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 10:56:33
215
wasに限定できない使えないとは?どんな時なのでしょうか?

上のように限定できない?
となると The movie (was) のような was の使用とは、
どの様に判断して、どの様に利用すればいいのですか?
217名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 14:27:25
>>216
"the" が付いたからといってそれが単数とは限らないでしょ。
覚えるべきは、まず各人称に対するbe動詞現在形で、
その次に、それらの過去形が何であるか、であって、
主語とbe動詞が一対一対応するかのようなやり方は
ちょっと違うと思うよ。

もしかすると、be動詞現在形から
そういう覚え方をしてしまっている?
218名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 14:41:12
I like the sandwiches.
もありだしな。
219名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 14:42:23
The sandwiches are one of my favorite.
もありだしなと書いた方がよかったか。
220名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 19:19:29
>>217
>>となると The movie (was) のような was の使用とは、
>>どの様に判断して、どの様に利用すればいいのですか?
221名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 20:47:52
>>220
日本語でおk
222名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 11:31:49
倒置に関する質問です
今まで補語が文頭にくる倒置は
Wonderful was the movie.
のようにCVSの形になると理解していたのですが
Popular has the movie become.
のような場合は否定などと同じように疑問文の形になるということで良いのでしょうか?
223名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 12:08:10
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
このto increase 〜 は副詞的な用法だとは思うのですが、
I'm very happy to meet you. と同じような使い方ですか?
224名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 13:10:28
that's right
225名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 14:38:21
>>222-223
質問の仕方が抽象的すぎる。
のような場合ってどんな場合?疑問文の形って?まさか上は疑問文の形じゃないと?
同じような使い方って?意味?置く場所?toの有無?修飾の対象?
226名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 16:03:18
Several times I've uprooted my family to try something new. Whether this comes from self-confidence
or a romantic optimism, I can't say for sure. so far not much has come from all this moving around.
I'm still looking for whatever it is I'm looking for. All I do know is that I only feel truly alive
when there is a little uncertainty ahead of me. And I'm sure that I haven't taken my last risk.


この文の和訳を作りたいです

何度か、私は何か新しいことをしてみたくて家族を追い出したものだ
このことが、うぬぼれから来ているのか、空想的な楽観から来ているのかはっきりということはできない
今までのところ、all this moving around.から大した物は生じていない。
私はまだwhatever it is I'm looking for.を求めている。
私が知っているすべてのことは、自分の先に、少し不確かなものがある
ときにのみ、生きているという感覚を感じているということだけだ。
そして、私が確信しているのは I haven't taken my last risk.ということだ

とざっと訳してみたのですが
・all this moving around.がよくわからない
・I'm still looking for whatever it is I'm looking for. が構文的にも意味もよくわからない
・I haven't taken my last risk. の意味がよくわからない
ので、この3点を教えてください。お願いします
227226:2010/04/05(月) 16:10:29
同じ文章の前パラグラフなんですが
ここも気になったので質問させてください

I recently gave up a secure, high-paying job to try to "find myself", as we are fond of saying in America,
to try to write a novel, to go back to graduate school and work on a PhD.

という文があるのですが
この文は、最近安定して金になる仕事をやめた。
アメリカで好んで言われる所の「自分探し」のためであり
小説を書くためであり、大学院に戻り博士として研究しするためである

という風に全部不定詞の目的用法でいいのでしょうか?
なんか博士として研究と、自分探しと小説を書くを並列すると
to try to write a novelだけ浮いて見えるのですが・・・
228名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 17:21:28
I have a strong objection to being treated like this.
このような扱いを受けることには強く反対します

この文のto beingとはなんなんですか?
beは何故ingがついているのでしょうか?
どなたか解説をお願いします
229名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 17:34:27
>>226
・move aroundで「転居させる」だからuprootの言い換え
・真ん中はわからん
・内容からlast risk=死 じゃないの

>>228
objection to+[名詞]で、「〜への反対」の意味だから動名詞
230222:2010/04/05(月) 17:37:54
>>225
言葉足らずで申し訳ないです
場所・方向を表す副詞句が文頭に来た時に
○Down fell an apple.
×Down did an apple fall.
のようになるのと同じように、補語が文頭に来た場合も副詞句以下は疑問文の形にはならない
という風に理解していたのですが
Popular has the movie become.
のような文が成り立つことを考えると副詞句以下を疑問文の形にすれば良いということでしょうか?
231228:2010/04/05(月) 17:44:25
>>229
素早い解説ありがとうございました
232223:2010/04/05(月) 19:08:04
>>225
抽象的ですいません。
副詞的な用法にも色々あるとおもうのですが、例えば知っている範囲だと、
1.動詞を修飾し、「目的」を表す
She is working hard to buy a car.
2.「結果」を表す
They came home to find that the window was broken.
3.「感情の原因」を表す
>>223で出したような例です
4.「判断の根拠」を表す
He must be a genius to understand the theory.
5.難易を表す形容詞+不定詞
Poetry is hard to translate.

>>223の文で使われている不定詞はこれのうちどれなのか考えていたのですが、
あまりピンとくるものがないような気がしたので質問しました。
この中だと3かなと思ったのですがこの中ににあてはまらないものもあったり
するのかと疑問に思いました。
233名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 21:56:09
>>226
・家族とはなれ新しいことに挑戦してみたけど今の所これといった成果は得られてない
・強調構文で挟まれた部分がwhatever節でwhateverだけ前に飛び出した現象
 求めているものが何であるのかわからないにしても、私は未だなお捜し求めている
・私はまだ挑戦し続けるのだと確信している
234名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 23:40:07
質問
have+過去分詞 の文で
過去分詞のbeenってどんな時に使えばいいんですか
235名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 23:52:53
>>234
have の後ろにbe 動詞が来る時
236名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 00:25:47
>>230
補語を文頭に出す場合は、主語が代名詞でなければ通常はVSと倒置されるが、
その例は助動詞hasがあるために疑問文語順の倒置になっている。
>>232
>>223の不定詞は3ではなく5の仲間。
5は形容詞を修飾する不定詞という分類に変えるべき。
difficultやeasyやtoughやdangerousを修飾してtough構文を作る場合と、
be anxious to、be ready toなどのように後ろに完全な動詞句(目的語などの
欠落がない)を従える場合とがある。
特殊な例としてはenough toやtoo 〜 toなどもある。
237名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 11:38:27
誰も来ないみたいだなw
238名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 11:49:21
>>236
返事が遅れてしまい申し訳ないです
どうもありがとうございました
239名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 12:14:27
淡々と質問→解答・解説→お礼が繰り返されてるときには英語番長は退屈してるみたいだな。w

退屈な自演だからな。
240名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 16:36:28
誰かがレスしてくると興奮するんだよな、彼。
241名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 18:05:27
It is not close in any sense,as is the theater crowd,for instance,close to the actors on the atage.

as is〜の文構造が分かりません。
242名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 18:14:47
>>241
as it is the theater crowd for instance
例えば劇場の観客のように
243名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 18:57:14
>>242
Itが省略されているんですね
回答ありがとうございました
244名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 20:50:15
高校で自己紹介をせねばならんのだが
間違ってるとこがあったら教えてほしいっす

Hello, my name is ○○. My friends and my parents call me ニックネーム. So please call me ニックネーム.
I'm from 中学校名 high school and I live 町名 town.I like listening to music. I love heavy metal artists, lady gaga and l'arc~en~ciel.
I also like drawing illustration and watching animation and movie(映画と書きたいのですが・・・).
Especially, I like transformer and hetalia.My favorite subjects are Japanese and English. I don't like math, science and physical education.
I am interested in foreign culutures.My dream is working all over the world.I am not good at speaking, writing and reading English but I like English.
So I will try hard it.And I want to make a lot of new friends here. Be nice to each other.That's all. Thank you for listening.

知恵袋でも質問したけどよくわかんなかった
なんか長文すんません
245名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 21:20:44
Iがつづいたり、Myがつづいたりで、僕は僕はばかりでうざいよ
とおもわれそう。
246名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 21:29:45
>>245
日本語ではそうですけど、英語だったら別に何も思いませんよ。
>>244
中学校名 high school : middle school じゃなかったっけ?

I live 町名 town -> I live in 町名

drawing illustration -> drawing illustrations

watching animation and movie -> watching animations and movies

Especially, I like transformer and hetalia. -> I especially like Transformers and Hetalia

foreign culutures -> foreign cultures

My dream is working all over the world. -> My dream is to work all over the world.

So I will try hard it. -> So I will try hard (to use it / to improve it).

Be nice to each other. って削除していいです。
どうしても「よろしく」を言いたかったら、「I look forward to studying with
you」のような句でいいでしょう。
247名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 22:12:39
>>245
246
本当にありがとうございます!
参考にさせていただきます^^
248名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 02:48:55
portrayという単語の過去形 過去分詞形を教えてください
辞書見てもよくわからなかったので
249名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 04:22:09 BE:174020235-PLT(12365)
>>248
portrayed
250名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 09:20:52
>>249
ありがとうございます
251名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 15:47:54
>>244
1文目とのつながりから2文目はIを主語にして受け身にした方がいいと思います。
252名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 17:07:02
>>244
二文目は不要だな。andの使い方がまずい。
Hello, my name is ○○.Call me ニックネーム.
I live in 町名 and gradated from 中学校名 junior high.
I like listening to music. I love heavy metal artists, lady gaga and l'arc~en~ciel.
I also like drawing illustrations and watching movies including animated ones, especially "Transformer" and "Hetalia."
My favorite subjects are Japanese and English. I don't like math, science or physical education.
I am interested in foreign culutures. My dream is to work all over the world.
I am not good at speaking, writing or reading English but I like English.
So I will learn it hard.
And I want to make a lot of new friends here. Thank you for listening.
253名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 17:59:44
Schindler's list,a story of the Jews in Nazi Germany during World War 2,
is a masterpiece for which Spielberg finally won his Oscar for Best Director.

2行目のfor whichは前置詞も一緒に前にでてきた関係代名詞ですか?
そうだとしてもよくわからないのですが、どういう訳になりますか?
254名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 18:06:25
>>253
理由をあらわすforでしょう。
その作品のおかげで
255名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 18:13:03
>>253
シンドラーのリストは第2次世界大戦時ナチス政権下のドイツでのユダヤ人の話で
スピルバーグがアカデミー賞の最優秀監督賞を取った最高傑作です。
256名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 19:13:00
ありがとうございます。

>(スピルバーグがアカデミー賞の最優秀監督賞を取った)最高傑作です。

Spielberg finally won his Oscar for Best Director for a masterpiece
ですか?????なんか違いますよね?
257名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 19:37:27
ネイティブによる解説。翻訳はもちろん日本人。
Q:なぜ進行形になっているのか?
A:「(そんな者)いるか、いないか」みたいな感じになっています。
Who would write to you?だと、「君に手紙を書くのは誰か?」という平凡な文章になってしまいます。しかし、
Who would be writing to you?だと「君に手紙を書く奴はおるか?」のようなニュアンスになります。
この解説ではよくわかりません。もう少し日本人的に解説してもらえませんでしょうか。
258名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 20:09:12
俺のケツにキスしろって英語で書くとどうなるの?
259名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 20:24:56
kiss me on the hip.
260名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 21:05:00
Kiss my ass!
261名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 21:08:04
no thank you
262名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 21:38:10
>>257
上が一度きりの動作
下が反復をあらわす進行形です
263名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 21:38:52
>>256
それで良いですよ
264名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 21:39:30
*英語番長の有名な英検二次完敗の弁



今日四ツ谷で受けた者です。
廊下で人のスピーチが聞こえてくるけれど、あんなんで一級なんだね。
ある部屋では、採点官がやたら盛り上げすきなのか雑談までは元気よさそう
なのに、いざスピーチになると静かになってたり。
他の部屋では、一つのセンテンスに、必ず「アー」が二回は入っているやつがいたり。

別に彼らを責めているっていうより、日本人の英語力のひどさを実感したっていうのが本音。
あれだけ難しい筆記を突破している人(あそこにいたのは間違いなく日本では英語エリートだろ?)でも、あのひどさ
っていうのは日本の英語教育が余りにひどい、間違った方向に追いやってるとしか思えない。

気分悪くなる人もいるかも知れんけど、今日受けたやつはどう思ってるんだ?
265名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 22:34:13
266名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 20:46:13
if you pleaseに、なぜ(3)の意味が発生するのでしょうか?
(1) [ものを依頼して] どうぞ
用法
please(【副】)よりも形式ばった表現; 時に脅しめいた意味合いで用いられることもある
Pass me the salt, if you please. すみませんが塩を回してくださいませんか.
Let me through, if you please! 通してくれないか, よかったら.
(2) [ものを依頼して] できれば, すみませんが
I will have another cup of tea, if you please. すみませんがお茶をもう一杯いただきましょう.
(3) [ことを伝える時, 皮肉な口調で] (ところが)何と, どうでしょう, いいですか
Now, if you please, he expects me to pay for it. そしてどうでしょう, あの人は私がその代金を払うものと思っているんですよ.
267名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 22:38:38
>>266
if you please (allow me to tell that)
268名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 22:40:30
体感的
直感的

それぞれの英訳教えて下さい><
269名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 22:57:41
ここで常駐して自演してる人↓

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。

270名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 22:58:50
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
271名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 23:00:38
>>266
youに対して皮肉を込めている のを理解しよう。
彼が私に代金を払わせようとするのはあなたのせいだよ。あなたは私が払う必要ないのは知ってるでしょ。
you please あなたは気に入る。
if you please もしあなたが気に入れば
272名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 23:16:16
>>270
アク禁間近だね、おめでとう
273名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 07:20:07
アク禁にするには、誰かが報告をしないとだめだよね。どこでするの?
274名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 08:20:29
275名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 08:21:45
↑ここ
276名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 11:00:53
ここで常駐して自演してる人↓

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*結論を言うと、"英語のできない人"です。w


*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。


277名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 12:44:01
コピペとマルチポスト、アク禁要件は満たしてますね
278名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 14:30:41
Attaining this skill requires the mastery of a system that takes literally years to learn.

Attainingは現在分詞でthatは主格の関係代名詞でいいのでしょうか
279名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 15:09:21
↑w


*いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
280名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 15:55:23
>>278
attainingは動名詞です
281名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 16:20:13
>>271
あなたは気にいる、なら you are pleasedだよ
282名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 17:16:37
haven't

don't have
を意味することってありますよね?
283名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 17:30:36
>>282
イギリスではありますね
284名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 17:40:15
>>283ありがとうございます

もうひとつ質問させてもらいます
イギリス英語とアメリカ英語と区別がありますが、
歴史的にはいつから区別が始まったのですか?
アメリカが独立して直後では両社の違いはほとんどないように思えますし…

ちなみにこのhaven'tは、Ernest Hemingway(1899-1961)の作品で見かけたものなんです
285名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 17:42:36
>>284
言葉はだんだんと変わっていくものだからね
今でもautumn使ってるアメリカ人も多いし
286名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 18:27:18
>>285
難しいですね
287名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 19:32:53
>>284
Hemingwayが登場人物にあわせて表現してるんでしょう。
英国紳士の設定ならイギリス英語を使わせるだろうし。
社会的地位、生まれながらの身分差などで使う英語は違う。
日本人が使う日本語に当てはめても同じ事。
288名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 20:02:57
>>281
ヘタレな>>271は検索して調べた。
if you please は よろしければ あなたが良いと思うなら ぐらいの意味なんだね。
Now, if you please, he expects me to pay for it.
さて よろしければ あなたが良いと思うなら 彼は私が金を払うことを期待してるんですよ。
あなた 私 彼 との関係で私が金をはらう義理はないでしょ の意を含み
私のあなたに対する皮肉になってる。暗に あなた を非難している。
289名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:11:31
自称ホテルマンはいつアク禁になるのですか?
290名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:01:43
>>222
下の英文にはso ... thatは付いていなかったの?
291名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:25:40
It came to mock us, for we are so naive that we can't comprehend it, And truly, we are fragile and small
             ↑このforがよくわかりません どう訳せばいいのでしょうか
292名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:33:27
>>290
soがついてても補語なら倒置の作り方は変わらないよ
293名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:35:13
>>291
というのも〜だから
294名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:35:16
>>291
becauseより少し弱いくらいの「〜なので」
295名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:36:00
ここで自演してる英語のできない低能はこんなヤツ↓
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
296名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:38:23
>>293-294
ありがとうございます
297名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:53:27
>>292
倒置の作り方云々ではなく
Popular has the movie becomeを検索したら
Indeed, so popular has the movie become that 〜 .
という英文しか出てこなかったから聞いてみただけ。

あなたは>>222なの?
298名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 01:37:35
>>297
違う。というか、質問の英文がきっちりヒットすることは稀では?
299名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 02:18:01
「英語指導教材作成、英語の質問、民主主義憲法、キリスト教、真の共産主義」
のサイト

難解英語が、すっきり分かるよ〜
すごいよ〜
目から鱗〜
すっご〜い
びっくり〜
300名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 02:43:26
>>299
通報しました
301名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 02:54:51
人を殺す人って地獄に行きますよね。

One who does not repent after killing someone surely goes to the hell, doen't he?
302名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 03:03:43
教員としてあるまじき脅迫文
303名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 04:41:38
物事は、然りか否か
キリストかサタンか
304名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 05:10:43
片岡数吉は本物のネット依存症。もはや人格崩壊の度合いは尋常ではない。
305名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 06:47:36
新宿に「人間失格」の映画を見に行きませんか?
306名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 07:39:35
3ヶ月間本当に善い勉強をさせてもらいました
307名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 07:44:24
NPOにして
高校現行授業プリント作り配り無料指導します。
事業所に寄付をもらいに行き、ストリートで唱歌、世界民謡を歌いお帽子マネ〜の半分をユニセフに献金します。
308名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 09:56:32
新宿末広亭
12:00〜21:00
2700円

善い時間〜
309名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 11:28:44
やはり産休教員の代理だったか。
ブログによると4月下旬で終わりのようだし、
片岡がコテで戻ってくる日もそう遠くはないな。
310名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 12:39:46
あらためて確認!

片岡数吉・おっぱいさん(英検一級所持)>>>>>>>>>>越えられない壁>>>>>猿>英語番長(英検準一級所持)w
311名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 13:25:32
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い

312名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 14:04:55
今日は善い善い善い善い善いいお天気ですねえぇ
313名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 14:10:36
数吉の復活が間近に迫ったことで、
大喜びしている自称ホテルマン(重度の精神病患者)。
314名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 14:35:00
蓼食う虫も好き好き。

There is no accounting for Kazuyoshi.

Every man has his Kazuyoshi.

Kazuyoshi differs.

共通する間違いを指摘する問題です。

Kazuyoshi→pervertsこれで正解でしょうか。宜しくお願い致します。

315名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 14:40:12
>>314
Kazuyoshi differ.の写し間違いでした。すみません。
316名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 15:13:40
片岡数吉氏は亡くなられたよ。
何を言ってるんだ、君らは・・・・
317名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 15:24:46
時制の一致で「筆者がthat節の内容がいつだってそう」と思ってるときや「一般論」の時には
S 過去形 that S 現在形〜という文も普通にありえる
と習ったのですが、Z会の英作文で、時制の一致により減点-1とされました
受験なんかでは使ってはいけないのでしょぅか?

He said to me that British weather is changeable.

という文です。isではなくwasに!とされました
318名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 15:47:56
>>317
それは問題が悪いね
319名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 16:17:40
ある面接にて、

人事部長「ところで、君たちは英会話はできるんだろうね。。。」

片岡数吉氏「かなり昔に英検一級に合格しました。」
おっぱい氏「この3月に晴れて合格しました。英検一級に」

人事部長「ほう、それはおめでとう!で英語番長さんは?」

英語番長「はい、英検一級一次試験に一回だけ合格しました。英語力では負けません!(キッパリ)」

人事部長「・・」


320名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:03:02
>>317
彼は、イギリスの天気は変わりやすいと言った
イギリスの天気は変わりやすいかどうか、なかなか真理とは言いにくい。
彼の印象という方が近い。
時制の一致はさせるべきだろうね。
321名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:07:09
イギリスの天気は変わりやすいと実際よく言われるからねぇ
絶妙なラインだな。
322名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:08:26
>>320
一致させた方がいいのは誰でもわかる
一致させないと減点ってのはおかしくないかという話
323名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:08:57
おかしくないな。一致はさせるべき。
324名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:15:05
時制の一致の例外は、真理、習慣、習性、諺・格言、歴史上の事実、発話時点にもあてはまる、
こういう風に指導されてるはず。
該当しないよね。
325名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:22:34
そんな風には指導されないよ
一昔前はそれでよかったんだけどね。
326名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:24:15
最近の指導事例なんだが
327名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:26:57
>>325
違うって言うんなら実際はどうなのか言えばいいのに
単なる煽りレスにしか見えないよ
328名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:27:32
その教師の頭が古いんじゃないの。
be to不定詞を予定義務意図可能運命とか未だにやってそう
329名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:28:39
>>328
だから実際どうなのか言ってみ
330名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:30:55
大西とか言い出しそうな悪寒
331名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:32:56
>>325
現在形と数直線の絡みで教える。
主節動詞が時の基準と成り、"筆者や発話者"が
ほぼ永久に成立する事や今にだって通用する事だと考えていることなら
時制の一致が起きると指導するよ

332名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:34:56
>>331
そういう指導手法は関係ないというか当たり前のレベル。
真理とか習慣とかの言葉だけ指導されてるわけでもなかろ。
333名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:35:16
>>331
起きない、でしょ
334名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:36:32
>>331
だとしたら、発話時点のイギリスは珍しく10日とか
安定した天気が続いてるかもしれないから時制の一致は必要になるね
335名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:38:33
>>332
324見る限り、時制の一致の例外はこれだけのパターンしかなく
逆に言えば、これ以外は時制の一致の例外として扱えない
という指導をされているように見えるけど

>>333
うん。
336名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:39:43
イギリスの天気が変わりやすいというのは個人的な印象などではなく
気象学的に客観的な事実
337名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:40:25
>>334
違うよ。Heが天気が代わりやすいことが"今だって言える事。来年だって言える事"
だと考えているなら、時制の一致をはずしてOKってことになるよ。
338名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:40:30
>>335
ロイヤル英文法とか英文法解説とかは間違いなのか?
普通あれ以外はまずないだろ
339名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:41:11
>>336
話者がそう考えてるなら一致させない事になるよね
340名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:43:29
>>338
参考書は代表的な例を集めてるだけ。
それを鵜呑みにして「これしかない」と考えちゃうと間違いに成る。
そして分類的にこの用法しかないと教えるのは古い指導法
341名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:51:33
>>337
間違い。どの程度変われば変わりやすいと言えるのかは人によって変わる。
だから誰でもがそう言うわけではないから時制の一致は必要だね。
342名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 19:04:30
有能な受験生は出題者の意図を見切って解答するんだよね。
日本の受験英語に立ち向かうにはネーティブの意識は邪魔になるだけ。
日本語での英文法の知識がないと英語ネーティブでも苦労する。
343名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 19:04:35
>>340
あてはまらない例を教えてください。
344名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 19:52:13
173:04/10(土) 18:27
英検一級合格者のふりをしたり、他人の通訳案内士登録証を自分のもののようにアップしたり・


見栄だけは一人前の英語番長w
345名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 19:54:44
やれやれ、通報するか
346名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 20:09:25
英検一級持ってないヤツに偉そうにされて、英文法教わりたくないよな。
死んだ片岡数吉のほうがマシだった。
347名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 20:46:27
>>343
時制の一致あたりで検索しましょう。
一致の適用を受けない典型例が出てくるよ。
言葉は生きているから当然時代と共に新用例が出てくるだろうね。
He said to me that British weather is changeable. よりも
I said to him that British weather is changeable. なら
あなたの主張は通りやすいだろうね。
読むときには is を強調して読むんだよ。
変わりやすいのは定説であるとあなたが強調する意味合いになる。
348名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 20:49:58
片岡先生は臨時の先生やるからネットの彼のブログとか消されたの?

なんか片岡先生らしくないなあ。
349名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 21:23:22
>>347
相手が違うよ
350名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:08:58
片岡数吉氏は亡くなられたよ。マシ"!
351名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:33:26
くやしかったら、英検一級の合格証をアップしてみろ!

この糞バカ番長が!!!
352名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:36:25
空に向かって叫ぶ人がいるね
353名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:38:31
英語番長さんは完敗でしたからね。

キャラクター変えるしかないでしょう。

354名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:48:31
片岡数吉氏の葬儀は、某カトリック教会でおこなわれましたよ、本当の話です。
355名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:58:15
>>352

負け犬の英語番長は
こういう形で反応するしかないよな。
キャラ隠しか!wwww
356名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:59:09
>>354
あーあ…実名あげて名誉毀損やっちゃった…

通報されたらおしまいだね
357名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:03:37
365の英語番長!

英検一級の合格証をアップしてみろ!

できないだろ!

wwwwww
358名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:05:25
準一級でもいいよw
359名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:07:49
自演認定厨、惨めな発狂中
360名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:07:58
いまさらアップロードしても
誰も信じませんよ。
361名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:10:44
英語番長さんは英検準一級持ってる早稲田国際教養卒業の平凡な人ですよね。
362名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:13:17
片岡先生は、カトリックではないですよ。ありえないです。
プロテスタントですよ。
363名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:18:50
片岡数吉氏は、カトリックです。
364名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:23:57
英語番長は英検準一級です。
365名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:27:54
英語番長はたしかにキャラ変えるしかないよな。
恥ずかしすぎたからなあ。
366名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:28:48
もう誰でも彼でも英語番長に見えてしまうんだろうね、かわいそうに
367名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:32:58
英語番長は、都の西北を歌いながら捏造画像作ってたらしい。w
368名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:38:44
英語番長は、ひとりカラオケで早稲田の校歌を歌うらしい。
369名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:41:16
もうすぐ逮捕オメ
370名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 00:20:13
この番長ネタコピペ厨は誰かに以前袋だたきにされたやつだよな?
でなきゃこんなにも粘着コピペする理由がないもんな。
もしそうでなくて粘着コピペしてるんだとしたら本物の病気。
袋だたきを恨んでの粘着だとしても病気だけどな。
371名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 00:23:26
The names on the long list begin to vary, but there is a lot of overlap.
Here is the unofficial list of other names from one out side group
that is keeping a close eye on the President's team as they work to
reach a decision.
準最終選考者リストの名前は入れ替わる始めている。しかし多くの重複がある。
ここに大統領のチームが決定を下すため働くとき、目を光らしている外部団体
による他の名前の非公式のリストがある。

これで正しいでしょうか? oneはaの強調でasはwhile,theyはthe President'team
で良いでしょうか?



372371:2010/04/11(日) 00:33:02
番長教えて下さい。お願いします。m(__)m
373371:2010/04/11(日) 01:15:02
眞子様先輩先生でもかまいません!!
374371:2010/04/11(日) 01:24:23
片岡先生だけは困ります・・・
375名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 04:53:47
If you take the train to TDL from here、you have to change three times.
(ドラゴンイングリッシュより)

なぜ you と have to の間にwill は要らないのでしょうか?

誰か教えて下さい。よろしくお願いいたします。
376名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 05:00:33
入れる必然性がまったく無いのでは?

話者の主観をいれるにしても
主語の意思をいれるにしても
文脈に全然合わんでしょ
377名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 05:43:57
>>376
あぁ! 「ここから行くなら3回乗り換えが必要」

はただの事実ですね。
「3回のり換えなきゃならないでしょう」
と訳して、「でしょう」だから未来形いるよね? とか思ってました。

アホみたいな質問ですね。 ごめんなさい。
ありがとうございました。
378名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 07:53:43
*英語番長の有名な英検二次完敗の弁



今日四ツ谷で受けた者です。
廊下で人のスピーチが聞こえてくるけれど、あんなんで一級なんだね。
ある部屋では、採点官がやたら盛り上げすきなのか雑談までは元気よさそう
なのに、いざスピーチになると静かになってたり。
他の部屋では、一つのセンテンスに、必ず「アー」が二回は入っているやつがいたり。

別に彼らを責めているっていうより、日本人の英語力のひどさを実感したっていうのが本音。
あれだけ難しい筆記を突破している人(あそこにいたのは間違いなく日本では英語エリートだろ?)でも、あのひどさ
っていうのは日本の英語教育が余りにひどい、間違った方向に追いやってるとしか思えない。

気分悪くなる人もいるかも知れんけど、今日受けたやつはどう思ってるんだ?

379名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 07:59:53
セルの曽根が大笑いしたコピペらしいな、それ。w
380名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 08:12:35
ここが傑作だよな。↓



あれだけ難しい筆記を突破している人(あそこにいたのは間違いなく日本では英語エリートだろ?)でも
381名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 08:37:45
そのばやいhave to の発音は ハフトゥ に近い。
決して ハヴトゥ ではない。
心しておきましょう。
382名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 09:34:59
>>371
宜しくお願いします。
383名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:07:47
愛と正義の味方、スーパーホテルマン只今参上!
384名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:11:15
スーパーホテルマンはこんな人↓
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1262839502/771
385名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:16:48
英語番長はキャラクター消しにかかってるなw
386名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:21:44
まあ、あれは恥ずかしすぎて消してしまいたい気持ちはわかるが・・w
387名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:27:04
いまのあんたがいちばんみにくいぜ!
388名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:33:50
英語番長は、オデコに
"俺は早稲田卒"って刺青彫ってるらしいよ。(爆笑)
389名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:52:19
いい加減にしろやクソムシ
390名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:02:13
英語番長の得意のフレーズ ↓

「英検一級や"準一級"もうからないおまえらアホ〜」

「英検一級や"英検準一級"などの上位の級〜」

みたいな書き込みをよくするんだよな。

言っておくが英検準一級も間違いなくアホだからな!
391名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:35:28
I found her interested in collecting stamps.
 
この文のSVOCを教えて下さい。あとinは何であるのでしょうか?
中3です。お願いします。
392名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:38:16
>>391
I found her interested in collecting stamps.
S V O C 
393名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:40:32
>>391
find O C:OがCであることを見つける=分かる
her O
interested C
be interested in -:-に興味がある

中3だから文型とかしっくりこないと思うけど頑張ってね
394名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:45:06
>>392-393
どうもありがとうございます。助かりました。
395名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:45:56
>>371
宜しくお願いします。
396名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:13:56
俺はおっぱいさんのアップは100%信用する↓


http://upload.fam.cx/cgi-bin/img-box/iua100411121026.jpg

英語番長の画像は笑いの種にもなってない(猛苦笑)
397名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:48:16
粘着番長はICU時代に英検1級に格したと以前書き込みがありましたが、
どこに1級合格証がUPしてあるか教えてください!!
398名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:49:50
粘着番長の英検1級合格証が見たいわwwwwwwwwwwwwwwwwwww
399名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:52:09
先に自分の1級合格証みせるべきだろ。
400名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:52:44
本物の合格証を見ると
ものすごい反応をする英語番長乙!w
401名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:57:23
283 :英語番長舎弟G10001:2010/03/26(金) 14:01:09: 俺は一級合格してますよ。 大学2年の1993年にな
402名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:59:58
粘着番長の1993年合格の英検1級合格証を早くUPしてほしいわwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
403名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:00:04
英語番長の捏造合格証も見たいやね。

どんなヘンテコリンな合格証が出てくるか・・

楽しみだな。
404名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:02:08
見栄っぱりの負けず嫌いの英語番長もないものは
アップできないよな。
さすがに・・・・
405名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:08:19
>>402>>403
なんで話しそらすの?もしかしたら1993年英検1級合格は
「嘘」なの?まず自分の1級合格証見せなよ。
406名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:11:48
なんだコぺピ自称ICU卒37歳野郎の1993年英検合格って「大嘘」か・・・
呆れたやろうだ。
407名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:12:39
英語番長は、俺が英検一級持ってるのは
よく知ってるだろうw

今は手元にないよ。
ガイドの免許ならあるが・・・
408名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:13:56
英語番長は持ってないのは認めたんだよな。w
409名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:17:13
俺は一級合格してますよ。
大学2年の1993年にな。ちなみに君の国際教養を蹴ってくる人が多い"ちいさくまとまっヤツ"の多い大学だよ。w

410名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:22:08
>>407
不合格で持ってないからUPできない。ただそれだけのこと。
411名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:27:34
>>407
どこかで拾ってきたガイドはあるわけだ。
412名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:28:36
http://upload.fam.cx/cgi-bin/img-box/sos100411132624.jpg

今は手元にないよ、
英語番長、
今度はおまえの捏造画像の番だなw
413名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:31:00
>>407
おまえはまず自分の1級合格証UPしてからもの言えよ。
それが道理ってもんだろうが。
414名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:31:06
英語番長は本物アップされると反応するよな。
無視作戦でキャラクター消してしまいたい気持ちは飛んだか!

www
415名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:32:43
>>414
はやくUpしてみな。カス野郎!!
416名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:34:01
自演の質問が止まってるぞ!
英語番長w
417名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:34:49
>>414
こんな道理のわからない馬鹿は初めて見た。
418名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:36:07
英語番長は捏造合格通知をアップするのがやっとだからなあ。
419名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:37:44
その後、合格証のほうアップしろというと


沈黙・・・・・


だもんなあ。
420名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:39:29
自分は1級合格証UP出来ない癖に、ああだこうだって
ゴキブリ以下だこいつ。
421名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:42:37
今晩、
自宅に帰ったら
アップしてやるよ。

また、英語番長は
悔しい思いするなあw
422名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:45:12
>>419 人に何か要求するならまず自分が先にやる。
これが「道理」だ。
これが分からない奴を「ゴキブリ以下」という。
どこかまちがってるか?
423名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:47:12
このスレって英語番長を語るスレなんですか?
424名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:48:00
君には
そうして
逃げるしかないからな。選択枝がw
425名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 13:51:27
英語番長がスレ主で
自演しながらセコい英文法の知識をひけらかすスレだな。
426名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:00:39
いつまでやるの?これ
427名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:05:59
>>426
English板は削除人が実質いないも同然だから仕方が無い。
延々と続くだろう。
428名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:07:54
>>371
真面目な質問です。宜しくお願いします。
429名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:09:18
英語番長が英検一級合格するまでだから、
永遠だろ。
あのバカはあと10年たっても受からないよ。w


本人は合格者のつもりだが、脳内では。
430名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:20:48
永遠にコピペ荒らしするぞ宣言ですねw
431名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:24:08
永遠に英検一級受からないとしっかりわかってますね。
もう諦めてしまったからね。
432名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:29:20
自演大好きホテルマン!
433名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:31:57
精神分裂ホテルマン!
434名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:34:13
ねえねえ、自演認定厨、もしかしてお前をキチガイコピペ厨にまでならせるほど
痛め付けたのはもしかして俺かい?
435名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:39:22
>>421
お前無職で自宅にいるくせになにが「自宅に帰ったら」アホにかせ。
436名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:42:18
君があまりにも長い期間、バカなレスをして素性がバレバレだから叩かれてるんだよ。
気がつかない君は本当のバカ。
437名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:43:59
アホにかせw
438名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:51:24
>>391
I found [ her interested in [ collecting stamps ] ].

@I found. SV
AShe was interested in this. SVC
BShe collected stamps. SVO

の主語と述語を単語化して、her be interested、となります。
beを省略して、her interested、となります。
Bの動詞を、動詞の原形←ing、に直して、Aのthisの位置に当てはめます。

I found [ her interested in [ collecting stamps ] ].

S V O C
439名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:55:05
>>438
数吉?
440名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:58:13
>>371
The names on the long list begin [ to vary ],
but there is a lot of overlap.
Here is the unofficial list of other names from one out side group
[ that is keeping a close eye on the President's team
[ as they work [ to reach a decision ] ].
準最終選考者リストの名前は入れ替わる始めている。
しかし多くの重複がある。
ここに大統領のチームが決定を下すため働くとき、
目を光らしている外部団体による他の名前の非公式のリストがある。
441名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:59:26
片岡数吉は変態ホモのキチガイ教師
英語能力ゼロ
442名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:00:12
イエスは復活されました
カズヨシも復活しました
443名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:05:44
変態復活w日本沈没ですね
444名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:05:44
主イエスの新大久保のルーテル東京教会で、
若い関野牧師が主任牧師に
若いエリック宣教師が協力牧師になられました
445名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:06:31
すいません、これの意味を教えて下さいm(__)m
「Are you ready for getting into the
Future Attraction?」
446名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:07:57
片岡数吉、あなたを通報します。
447名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:12:10
主イエスを妨害する広島のある人の東京都教育委員会への妨害通報により、
かえって、人間を差別しまくり人間を死に追いやる宮崎県の詛いから抜け出すことが出来ました
旧ブログは宮崎県教育委員会の命を滅ぼす汚れによって清められることはありませんでしたが
広島のサタンの使いによる妨害によって、
かえってブログを終わらせることが出来て、
完全に生まれ変わったブログを始めることが出来ました
アーメン
448名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:14:10
やっぱりキチガイだね、片岡数吉
449名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:15:59
>>440
ありがとうございました!!!
先生ようこそおかえりなさいませ。
先生はラザロです。
450名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:17:31
1月18日から4月24日まで
産休代替教員をさせてもらえます
新年度が始まって月曜日から授業が始まります
ProminenceU(東京書籍)Lesson 1, Mottainai
を2クラス、私が作ったプリントで授業します。
午後は、現代英語2時間を、yahooアメリカのニュースで授業します。
放課後はバレー部でバレーします。
451名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:18:09
>>374>>440の矛盾が何を示しているのか
452名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:22:16
>>445
Are you ready for [ getting into the Future Attraction ]?

@Are you ready for this?
AYou get into the Future Attraction.

Aの動詞を、動詞の原形、←ing、に直し@のthisの位置に当てはめます。
453名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:23:13
>>452は間違いです
454名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:23:34
>>439
数吉は5文型なんか使わないよ。
455449:2010/04/11(日) 15:23:54
>>451
片岡先生恋しさのあまり不遜にも
先生を釣ろうと思い、成功したわけです。
片岡先生、m(__)m
456名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:24:31
>>374>>449の矛盾はつまり
457名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:26:35
あなたは、未来のアトラクションをやり始める用意が出来ておられるでしょうか・・・・
458名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:27:25
片岡英吉先生お帰りなさい!!
459名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:31:28
>>457は致命的な間違いがある
460名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:35:12
5文型

@名詞+動詞+〜

A名詞+動詞+名詞
 名詞+動詞+形容詞

B名詞+動詞+名詞

C名詞+動詞+名詞+名詞

D名詞+動詞+[名詞(目的格)+名詞]
 名詞+動詞+[名詞(目的格)+形容詞]
 名詞+動詞+[名詞(目的格)+動詞(原形)]

形だけで
意味による分類に欠ける

461名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:36:37
形だけで
意味による分類に欠ける
462名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:37:14
>>440
is keeping が進行形なのでasはwhenよりwhileのほうが良い
と考えるのは間違えでしょうか?
463名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:38:28
サンシャイン通り横「10公式英語制覇塾」は
これからNPOになります
464名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:38:53
>>460
あんたが馬鹿だから意味の分類を理解できないだけ
465名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:40:17
しっかし>>457は酷いなあ。片岡数吉はどれだけ英語能力低いんだ?
466名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:49:23
The names on the long list begin [ to vary ],
but there is a lot of overlap.

Here is the unofficial list of other names
from one out side group
[ that is keeping a close eye on the President's team
[ as they work [ to reach a decision ] ].

準最終選考者リストの名前は入れ替わる始めている。しかし多くの重複がある。

ここに大統領のチームが決定を下すため働こうとして、
目を光らしている外部団体による他の名前の非公式のリストがある。
467名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 15:58:49
世の支配者は人々がイエスに集まってくるのに、妬み、イエスを十字架で殺した
これは予言者によって語られ予言されたことである
アーメン
468名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:00:33
イエスは妨害されないが、片岡は妨害される。
469名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:00:35
458さんはイエス様を愛する人です
464くそはイエス様を妬み殺した者です
470名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:02:28
>>469
俺はキリスト教信者だから片岡を排除する
471名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:12:43
“I am the Vine; My Father is the Gardener.
Each branch [ that bears no fruit ], He cuts away;
[ While every branch [ that yields good fruit ], He trims and cleans,
[ So that it will still more produce each day ] ] ].
Now you are clean because of My Word’s work in you.
Remain in Me, and I’ll remain in you.
[ Just as a branch without the vine can bear no fruit ],
So you must stay in Me [ if you would bear fruit too ].

472名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:14:21
クリスチャンと言いながら何人も人を殺した者がいる
470もその仲間
473名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:16:12
“I am the Vine; [ if you, like branches, stay in Me ]
And I in you, you’ll bear much fruit in turn.
Apart from Me, you can accomplish naught for God;
You’re like a branch [ that withers and is burned ].
But [ if you stay in Me and I in you each day ],
Ask [ what you wish ]; it will be given you.
God will be glorified [ because you bear much fruit ],
For thus you show yourselves [ to be disciples true ].

474名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:17:24
>>472
殺人犯呼ばわりか。それは立派な犯罪だぞ、片岡数吉。
475名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:17:40
“[ Just as the Father loves Me ], so I love you too.
Obey My Word, and you’ll stay in My care,
[ Just as I too obey My Father God above ],
And in His love remain fore’er and e’er.
I’ve told you this [ so that My joy may be in you ],
And [ that your own joy may now overflow ].
Here’s My command: Love others [ just as I’ve loved you ];
[ To die for friends ]—this is the greatest love [ you’ll know ].

476名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:19:37
とりあえず片岡数吉は犯罪者教師ってことで
477名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:20:12
キリスト教の罪は心の奥深くの罪
心の奥深くで人を見下げ隔て殺す者
478名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:21:14
“You are My friends [ if you do [ what I now command ] ];
You’re not mere servants, [ knowing not My will ].
I’ve called you friends, for [ everything [ I’ve learned from God ],
I have made [ known ] ], and now I tell you still.
You chose Me not, but I have chosen each of you,
[ To go and bear much fruit [ that will remain ] ].
Then God will give you all [ you ask in My own Name ].
Love one another; hear now My command again.”
479名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:22:00
アーメン
480名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:37:03
ブログへどうぞ

「英語指導教材作成、英語の質問、民主主義憲法、キリスト教、真の共産主義」

@人間言語探求、英語質問
A人民の人民による人民のための
B人間の罪の遺伝の認識
C原始キリスト教共産主義確立
481名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:42:32
>>445
アルバム「The Future Attraction」は君を夢中にさせるよ、心の準備はいいかい?
大文字は当然固有名詞。未来のアトラクションなんてありえない。
482名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:53:36
>>452>>457
回答ありがとうございます、
>>481
Attractionはそうなるんですね、分からなかったから良かったです。
483名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:04:30
Margaret Michell was as proud of her long-established Atlanta family
as she was of writing "Gone with the Wind".

これはas〜asの文ですか?特に2行目の構造がわからないのですが、
訳すとどうなりますか?
484名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:13:23
マーガレットミッチェルは風と共に去りぬを書いたことと同じくらい
彼女の長い伝統のある「アトランタ一族」の出身であることを誇りに
思っていた。

was proud of writing
485名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:18:30
アトランタ一族ではなく、アトランタに長く根付いてきた家を誇りに思っていた
486名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:44:04
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=less&enc=UTF-8&stype=0&dtype=1

1級単語を覚えるよりも、上のようなlessの熟語的なものが
すごくおぼえづらく、覚えてもすぐ忘れてしまいます。

覚えるこつみたいなのありますか?

not less than や no less , no less than , little less than
などもう頭がパンクしそうです;
487名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:48:46
>>486
例文を一個ずつ別々に時間を置いて覚えるとか
488名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:57:36
>>484.485
ありがとうございます。proudだけ省略されているんですか。そういうこともあるんですね。
489名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:58:41
>>486
・比較級の前に数量表現をおいて差を表すことができる
 I am 2 years older than Jack
・noはゼロという数量を表すので、no比較級で差がゼロ
(notはただの否定語句)
・than以下は通常、聞き手や読み手にとって、了解していることが来る

これら3つをあわせると鯨構文 no more〜than
A whale is no more a fish/ than a horse is
        差が0       馬がfishなんてありえないと常識的に解る
→鯨が魚だなんていうのは馬が魚だと言うようなもんだ(馬鹿げてるだろ?)

no more than 100$
 差が無い  100$ 
→100$よりmoreと思うかもしれないけど実は差が無い
→たった100$

not less than 100$
→100$よりlessではない
→少なくとも100$ 
490名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 18:13:06
>>489
noは「差がない」じゃないよ。「以下の表現はありえない」
no less than→〜より少ないなんて言い方ありえない、少ないどころか多い、〜もある
491名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 18:14:27
>>490
日本語でぉk
492名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 18:38:12
理解できないの?
〜より少ないなんて言い方は違う、むしろ〜は多いという表現が適切。
〜より少ないという表現も違うから、同等レベルに多いという結果になる
493名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 18:41:29
差がないという意味なら、no more thanは〜程度という意味しか持たないね。
〜しかという少ない方向の意味になるのは後ろ全体を強く否定するから。
494名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 18:50:12
コンサートに誘ってくれてありがとうは
Thank you for invited me this concert
でよいですか?
495名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 19:07:05
"Naomi likes to show off her perfect figure. I wish I were thin like her.
I envy her."
"You could go on a diet."
この最後のcouldなんですが、どのようなニュアンスなんでしょうか?
canではダメですか?他にも時々このような感じのcouldやwouldを見ますが、
どのように使えば良いのでしょうか?
ちなみに訳は”ダイエットすれば。”です
496名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 19:09:31
forは前置詞なので 直後には名詞,動名詞がきます。

Thank you for inviting me to this concert.

497名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 19:13:46
>>495

仮定法過去のcouldです。 If がなくても仮定法は成立しまふ
498名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 20:09:05
You could〜 は相手に対して提案をしています
仮定法にすることにより、その提案は「そういう方法もあるよ」といった軽いニュアンスになっています
499名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 20:34:10
>495のねーちゃんのダイエットが現実に
可能であると判断すればcanでもOKなのか?
それとも本人がI wishと言っている時点で
仮定法しか選択肢は無くなるのか?

どっちですか?
500名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 20:53:11
>>495
仮定法ではなく仮定法由来の軽い指示。
〜すればいいじゃないか、〜することだってできるよね的な意味。
canではそのニュアンスは出ない。
501名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 20:55:46
ちなみにcanだと強い命令になるから、couldみたいな提示だけとは全然違う。
502名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 21:37:45
話題をそらすため片岡になりすますとは悲しすぎる。
503名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 21:51:20
>>421
自称ICU卒の人もう家に着いたでしょ。
早く英検1級合格証UPして。家にはあるんでしょ
504名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 21:53:07
>>421
自称ICU卒の人もう家に着いたでしょ。
早く英検1級合格証UPして。家にはあるんでしょ。
UPしてやるって言ったよね。
505名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 21:54:13
英語番長も捏造合格証アップしてくれるよな。w
506名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 21:55:52
アップしてやるよ。
ちょっと待ってろ!

捏造画像しかアップできないクソ番長さんよ。
507名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:04:27
捏造に使うなよ。
クソ番長!

http://upload.fam.cx/cgi-bin/img-box/rxr100411220232.jpg
508名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:10:35
>>494
Thank you for [ inviting me to this concert ].

@Thank you for this.
AYou invited me to this concert.

Aの動詞を、動詞の原形←ing、の形にして、@のthis の位置に当てはめる。
509名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:15:21
英語番長ガックシ!


_l ̄l○

「俺には英検一級格証はアップできない、あの捏造通知画像があるだけだ・・・」
510名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:16:06
わざと見づらいように横向きにするし影の付き方が変。
しかも1部分。限りなく黒だね。
511名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:17:42
あの影は画像処理のあとだろ。
512名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:18:50
ウィルスとかアホかと
513名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:21:35
ちなみに言うと
当時、ステップニュースとかいう英検の月刊新聞があったが
そこにちょっとした賞も
もらったから名前が載ってるよ。
明日、図書館にでもいって見てきたらw
514名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:21:50
>>483
Margaret Michell was as proud of her long-[ established ] Atlanta family
[ as she was (proud) of [ writing "Gone with the Wind" ] ].

as〜asの文.
515名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:25:38
>>513
そんな暇人おらんやろ。チッチキチー
516名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:27:59
英語番長ガックシ!


_l ̄l○

「俺が何回受けても受からない英検一級とガイド資格持ってやがる・・」
517名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:28:42
英語番長 ヽ(^。^)ノ
518名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:29:09
>>513
お前がそれをここに適当にうpればいいだろw
519名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:29:51
>>507
これ現行のやつじゃないだろ
520名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:31:51
>>495
"You could go on a diet."
丁寧な言い方だよ。 ダイエットされてはいかがですか?
521名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:32:10
赤松とかいう文部大臣に
賞もらったから、
その気になれば名前わかるぞ。w

522名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:32:54
英語番長 (^。^)y-.。o○
523名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:33:48
英語番長からかわれまくりだよね。
524名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:36:16
英語番長は英検一級持ってないのはガチだからなあ。
525名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:37:45
>>521
今調べたら片岡なんとかいうひとみたいだね。
フルネームはちょっとね。
526名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:38:40
英語番長さんは目立ちすぎましたらね。これまで。
愚かな書き込みばかりで
話にならない人だからね。
527名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:39:58
1次試験が何点で受かったか尻たひ
528名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:41:13
March 31 の読みはカタカナでなんと書きますか
529名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:41:34
英検一級持ってないのに
偉そうに書き込むから、
バカにされるんだよ。
英検準一級受かって嬉しがってるレベルなのにな。
530名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:43:10
>>528
マーチ ザ サーティファースト
531名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:45:10
おっぱいさんという人も
けっこうキツいタイミングでアップロードしてたからなね。
笑ってしまいましたよ。

532名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:45:50
>>529 まあ日本国憲法で表現の自由が保障されている以上、
とやかく言うのは間違い。
533名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:46:42
現実でダメなヤツは、ネットでもダメってことだなw
534名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:48:45
人権侵害だなこれは。
535名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:49:37
彼ができるのは捏造画像をアップロードすることだけだからねえ。(猛苦笑)
536名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:50:54
充分損害賠償行為の対象となる不法行為の要件を満たしているね。
537名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:53:15
そもそも英検準一級がやっとのバカだよ、英語番長は。
538名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:54:47
民法709条 故意又は過失によって他人の権利又は法律上保護される利益を侵害した者は、これによって生じた損害を賠償する責任を負う。
539名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:55:21
コピペ読んだら、
昔、英検準一級の合格証をアップして喜んでたんだろ?
その程度の人だよ。
540名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:56:52
自演をする自演認定厨(笑)
541名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:58:28
新聞に名前載ってるだよね。民法709条どう思う?
542名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:58:40
英検準一級・二級スレでは元気らしいんだって。
543名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:58:42
>>496
ありがとうス
544名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:00:03
ふぅ〜。英検1級スレが平和になったと思ったらこっちに飛び火してたのかw
てっきりアク禁になったかと思ったww
545名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:01:52
おい、ホテルマン。
夜勤はどうしたんだ、夜勤は。
546名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:02:13
http://upload.fam.cx/cgi-bin/img-box/iua100411121026.jpg


英語番長は、うらやましかっただろうな。w
547名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:03:13
裁判費用は加害者の負担の判決が下るの知ってるの?
548名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:04:30
この書き込みは充分な裁判の証拠になるね。
549名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:07:47
中高生涙目wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
550名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:08:13
英語番長は、
現実でもバカに
されまくりだろうな。
551名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:08:56
新聞に名前載ってるんだよね。
552名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:10:09
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い

553名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:10:40
               /|:::::::::::::::::::::ヽ.:.:.:.:、:.:.:.:、:.:.:.、.:.、.:.:.:.:.:.::`゛>
           /{::|:\:::::::\.:.:.:\.:.:.ヽ::.::.ヽ:.:.ヽ::::::::::.:.`゛ー- ..,__
: 何 :    /:|::',:ト、::::::ヽ、:.\:.:.:.\:.:.ヽ:.:.:\.:.:.:.:.:::.:.:.:.:::.::::_;:-'´   : : :
: が :   //:/:::|::',|::'、:::::::::\:.:\.:.:.ヽ:.:.:\:.:..\::::::::::::\、::::\    : : :
: 何 :  /!::|::l::::/|:::l:ヽ:\::ヽ:.:\:.:\.:::ヽ:.:.:ヽ:.:.:.:\::::::::::::\ ̄   : : :
: だ :   |/l::|::|::|:ト、:::::::::、、:ヽ、:.:.:.:::::::::::::::ヽ::::.:ヽ:.:.:.:.\:.:.:.ヽ:::\.   : : :
: か :   |::|::/l::|::|r‐ヽ:::::ヽ(ヽー,―\::::::、::::::::::ヽ::.:.::::::.:::::::ヾ. ̄   : : :
:    :   }//l::|:::|{(:::)ヾ、:::ヽ \!(:::) ヽ,:::ヽ:::::::::::::::::::::::::::::::::::ヾ、   : : :
: わ :.  |/l::|::|:::|ヽ==''" \:ヽ、ヽ=='" |:::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ、::::\
  か     / ',|::|:::|   /   `゛       |!::::::::::::::::::::::::::::ト、::ト、_` ゛`
  ら      l::!::::ト、  '、 _         ||::::::::::::::::::::::::ト:ヽヾ| | ̄ ̄ ̄`ヽ、
  な     r'"´||',::::',                 |:::::/l:::::|\:::ト、ヾ | |     / / \
  い   /   ll ',::', 、 ーこニ=-       /!::/ ヽ:::|  ヾ、  ノ ノ  /  ,イ   ヽ、
       ,'    |  '、:, \ --       ,. '´ |;'  l ヾ、.   //     / |    l: l
      |   |!  ヽ;  ヽ       /.:    i!  /   ゛// |l      / |      | |

554名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:11:28
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。
555名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:12:36
第719条
1.数人が共同の不法行為によって他人に損害を加えたときは、各自が連帯してその損害を賠償する責任を負う。共同行為者のうちいずれの者がその損害を加えたかを知ることができないときも、同様とする。

共同不法行為って知ってる?
556名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:13:56
なにあせってるの?
557名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:17:43
で、

自称英検一級所持の英語番長さん。

合格証のほうは
アップしないのか?

持ってないと告白したらどうだ?

苦笑・・・
558名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:20:29
なにびびってんだよ。
559名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:23:00
合格証の話になると
とぼけるよな。
560名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:25:44
昼間も片岡数吉になりすまして
必死で
話題変えようとしてたみたいだしな。スレ読むと。
561名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:25:58
すげえよ、自演認定厨。

お前はすげえ。

この爆裂の仕方は片岡をはるかに超えているw
562名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:26:46
ホテルマン(憐れな精神分裂病患者)vs英語番長(ホテルマンが作り出した架空の人物)

テーマ曲はこれ↓
http://www.youtube.com/watch?v=4sk5LginEI0
563名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:27:14
持ってないもな。
黙るか話題変えるしかない。w
564名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:28:36
キャラクター消してしまいたいよな。
恥ずかしいから。
565名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:29:14
粘着と調子合わせてる奴は共同不法行為で同じ罪を負うのみんな分かって
やってんだよな?
566名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:30:48
最後にこれでも眺めてくれよ。

http://upload.fam.cx/cgi-bin/img-box/iua100411121026.jpg


567名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:32:57
まず内容証明郵便だな。
568名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:33:35
英語番長が英語板に来てから、英語板がつまらなくなったのは事実だよね。
569名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 23:38:47
何でEnglish板には削除人がいないんだorz
570名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 00:32:57
何だよ、この意味不明な流れ…
英語番長とかいうやつ、そもそもこのスレに来たことないんじゃないの?
もしあるなら、例えば一ヶ月とか二ヶ月とか前の英語番長とかいうやつの
レスってどれ?
571名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 00:54:42
>>570
俺も見た事無いんだよね
572名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 00:55:51
こういうのはここに報告すればいいんじゃない?俺は携帯だからちょっと無理だけど。
あるいは複数スレの方に英語番長スレとのマルチポストで報告してもいいかも。
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2chd/1270344007/
573名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 02:25:30
>>570
もともとは英検1級スレのひとらしいよ
574名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 03:35:20
ならこのスレで煽るのは間違い。やはり単なる荒らし。
報告が必要だろう。
575名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 06:20:25
私は先週京都を旅行しました。桜がたいへん美しかったです。
特に,桜は古い歴史的な建物とマッチして、とても綺麗でした。
また, 舞妓による踊りと邦楽の演奏を生まれてはじめて体験しました。
貴重な体験となりました。
また京都へ行ってみたいです!

I have traveled to Kyoto last week.
The cherry blossoms were very beautuiful.
Eepecially they are very beautuiful because they matched historic
buildings.
Also I enjoyed a maiko's traditional dance and Japanese music
for the first time. I had a valuable experience.
I'd like to go to Kyoto again!

以上の英作は正しいのでしょうか。
間違いがあったら教えて下さい。よろしくお願いします。
576名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 06:31:02
>>575
間違いを添削という形でやるね
I traveled to Kyoto last week.過去の副詞だから現在完了は不可
Cherry blossoms were very beautuiful.
Eepecially they are very beautuiful against the historic buildings.建物にマッチするから美しいわけではなく、建物を背景にするから美しい
Also I enjoyed maiko's traditional dance and Japanese music 所有格にaは不可
for the first time. I had valuable experiences.体験はたった一つではないはず
I'd like to visit Kyoto again!
577名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:26:03
( )内の語を適当な形に変えて文章を完成させる問題なのですが、

I don't know when he ( come ) back.

回答は "will come" でした。
"came"ではダメなのでしょうか?
578名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:33:27
>>575
> 私は先週京都を旅行しました。桜がたいへん美しかったです。
> 特に,桜は古い歴史的な建物とマッチして、とても綺麗でした。
> また, 舞妓による踊りと邦楽の演奏を生まれてはじめて体験しました。
> 貴重な体験となりました。
> また京都へ行ってみたいです!

I visited Kyoto last week. Cherry blossoms were very beautiful.
They especially made great harmony with historic buildings.
I also enjoyed traditional dance and Japanese music performed by "Maiko" for the first time.
I really had an amazing experience.
I'd like to viist it again some day.
579名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:35:35
>>577
この例だと、when he will comeでなければ意味不明。


I don't know when he will come.  彼がいつ帰ってくるか知らない。


ただし、
tell me when he comes back. 帰ってきたらおしえてくれ。
tell me when he will come back. いつ帰ってくるかおしえてくれよ。

ならどちらでもOK。
580名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:40:50
>>577
早速ありがとうございます。大変助かります。

I don't know when he came back.
を「彼がいつ帰ってきたのか分からない」とするのはダメなのでしょうか。

その意味の場合、
I don't know when he has come back. だということ??
581名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:41:52
>>580
質問を取り違えていたようです。

I don't know when he came back.でまったくOK.です。
582名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 09:17:46
>>581
またまたありがとうございます。

この問題が載っていたのはずいぶん昔の総合英語参考書なのですが、
回答には"will come"としか書いてなく、どうもスッキリしないのです。

私もcameでもよさそうな気がするのですが・・・
単に回答の間違い、というか穴なのでしょうかね・・・
583575:2010/04/12(月) 09:43:55
>576
>578

たいへんありがとうございます!勉強になりました!
584名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 15:47:36
>>582
came backなら普通はdidn'tにするよってことなんじゃないか?
585名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 15:52:05
>>584
今知らないならdon'tでしょ
586名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 15:55:02
すみません、「日本のどこか」という言葉を英語にすると somewhere in Japan であっていますか?
587名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 15:58:05
I don't know when he came back.
I don't know when he will come back.
両方ともOK. 要は名詞節に対する理解ができているかを
試している問題。そういう意味では質問者は....

when と現在完了はうなぎとうめぼし。
588名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:19:53
>>585
そうかい?didntだと思うけど
589名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:23:38
>>588
今の事を過去時制で表わしたら仮定法になるよ
590名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:26:50
>>577
その設問には和訳とか元の疑問文とか、前提条件があったはず。
どっかに書いてない?
591名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:27:52
>>589
いつ帰ってきたのか気付かなかった
みたいな感覚でどうよ?
592名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:47:48
>>591
今知ったのならそりゃ過去でしょ
今知らないなら現在でしょ
593名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 17:20:16
>>592
??
そうじゃなくて、帰って来た時に気付くわけだから同時で時制の一致って話。
まあ質問の参考書の見落としがあるとは思うし、普通に現在形だろうけど、
knowを状態動詞じゃなく動作動詞で使う用法も普通にあるわけだから、
今知って「いる」じゃなく、帰って来た時に知っ「た」という使い方も
普通に有りじゃない?
594名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 17:25:16
>>593
いや、だからそれは最初から普通にありだよ
論点はそこじゃないでしょう?
595名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 17:38:09
知ってるよ、変なツッコミが入ったから反論してみただけ
596名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 17:41:46
>>595
そんな理由で…質問者がかわいそう
597名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 17:43:42
質問者は関係ないでしょ。全然関係ない。
疑問の提示に変なツッコミする方が問題。
598名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:03:21
「私の母は先週の日曜日車を洗った」の英訳は

My mother washed the car last Sunday. と

My mother washed a car last Sunday. ではどちらが正しいですか。
理由も教えていただけると助かります。お願いします。
599名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:07:31
>>598
車を2台以上持ってるなら下
600名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:12:12
>>599
ありがとうございます。
601名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:13:54
再確認!

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露w


602名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:23:23
両方正しい。
the car 文脈から特定できる車。
a car  世間では車と呼ぶ物一台。
日本人は冠詞の扱いに慣れないから脳ある人は爪を隠さずher carとかmy carに逃げる。
603名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:42:39
>>602
ありがとうございます
604名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:53:28
つうか普通her carだろ。いきなしthe carだとわからん。
605名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:59:40
577です。なんだか知らない間にお騒がせしてしまっているようですみません。
解釈を下さった方々、どうもありがとうございます。

この問題には前後の文脈等はなく、5文型の確認問題の中の1問として
>>577が載っていました。
回答は"will come"とだけ書かれており、解説ページにある「私は彼がいつ戻ってくるのか知らない」
という日本語を見れば当然、答は"will come"だと分かるのですが、
問題の方には特に和訳や前提条件はなく、
I don't know when he (come) back. のカッコ内の語を適当な形に変えよ、との
指示だけだったため、
だったら I don't know when he came back. で
「彼がいつ戻ってきたのか分からない」(帰ってきたことは知っているが、
それがいつだったのかは知らない)
というのもアリなんじゃないかな、と思ったのです。

I didn't know だと「(その時)知らなかった」で、今は知ってるかもしれないことになりませんか?

う〜ん、考えれば考えるほど分からん・・・
ネイティブからするとcameでは不自然な文なのか、それともやっぱり答が2つになってしまった
出題ミスなのか・・・
でも、そもそも前者だとしたら、そんな問題高校生向けの練習問題にはふさわしくないですよね・・・



606名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 19:06:49
昔の参考書にありがちな適当な設問
607名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 19:07:36
>>605
いろいろ言ってる人がいますが
単純に問題ミスだと思います。
608名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 19:49:38
>>586はあってますか?
609名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:00:49
地名にTheをつけてもいいのでしょうか
たとえば奈良県のことをさしてthe Nara など
610名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:17:22
609です。自己解決しました。すみませんでした
611名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:19:07
>>608

合っています。
612名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:21:42
We find the familiar fast-food chains selling hamburgers and French fries that sometimes seem to dominate public dining.
この分の訳はどのようになりますか?
613名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:26:14
>>611 ありがとうございます
614名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:39:32
>>612
時には大衆の食事を支配しているように見えるハンバーガーとフレンチフライを売っている
ありふれたファストフードのチェーン店がある。
615名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:43:46
>>614
ありがとうございます
616名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:15:25
>>611
すみません、地名というか、県名にThe とつける用法はありますか?
調べてみたのですが、見つからなかったのですが。
617名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:21:36
618名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:30:06
>>617
言葉足らずですみません。
608の方が例であげているのが奈良県をThe Nara といっていますが、
地名につく例が不明です。

それとも特別な文脈であればつくということでしょうか。

人の質問に横槍を入れてしまう形になって申し訳ないのですが、よろしくお願いします。
619名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:37:47
たびたび失礼します

In fact, a movement has arisen, called Slow Food, to combat the way of thinking underlying standardization and mass production.
This movement advocates eating good, nutritious food at an unhurried pace----in other words, a return to the civilized eating habits that existed,
at least in theory, before the rise of the fast-food chains and instant meals fo microwave ovens.

この訳をお願いできますか?
620名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:23:49
>>618
都道府県名にtheは原則不要。
621名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:34:41
>>601
しつけーよ

番長もアレだかお前もアレだな。

はたから見たら同じカテゴリーの人間だぜ
622名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:52:44
再確認!

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露w


623名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:59:34
ホテルマン、夜勤はどうしたの?
624名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:00:18
>>620
ありがとうございます。

625名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:02:28
>>622
ありがとうございます。
626名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:25:34
( )内の動詞を適切な形に変えなさい。
 A decision (not make) until the next meeting in May.

will not be made ですか?それとも、will not have been made ですか?
627名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:52:38
↓を並べ替える問題を誰か教えてください。

彼は全ての科目に優れている。
( his well all does subjects in he  very )

He does in his all subjects very well でいいんでしょうか?
inの位置がよくわかんないんです。
628名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:52:43
和訳お願いします…
単語の意味はわかるのですがうまく繋げられません

In fact, the word that Japanese most often have difficulty in using is“no”and their use of vague denials may lead to a great deal of friction and misunderstanding.
629名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:56:11
>>626
was not made
630名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:57:59
>>628
In fact,
the word [ that Japanese most often have difficulty in [ using ] ] is“no”
and their use of vague denials may lead to a great deal of friction and [ misunderstanding ].
631名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:00:29
バ片岡数吉ガイ
632名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:00:36
>>627
彼は全ての科目に優れている。
He does very well [ in all his subjects ].
633名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:01:49
>>630
レスありがとうございます
まだいまいち理解しきれませんorz
wordを修飾する関係代名詞ですか?
634名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:02:25
>>627
He does very well in all his subjects
635名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:02:38
>>626
A decision will not be made [ until the next meeting in May ].
636名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:04:40
>>626
前者。完了にする理由は特にない。
637名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:06:22
>>633
同格の接続詞だよ。文法的なことは片岡に聞かない方がいい。
638名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:08:05
>>633
すまん、寝ぼけてた。usingの目的語が無いから関係代名詞だw
すつれいすつれい
639名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:09:21
In fact,
the word [ which Japanese most often have difficulty in [ using ] ] is“no”
and their use of vague denials may lead to a great deal of friction and [ misunderstanding ].

@The *word is "no".
AJapanese most often have difficulty in [ using the *word ].

Aの*を関係代名詞に変えて@の*に繋いだ文ですね。
640名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:11:42
>>628
事実日本人が使うのに最も頻繁に困る言葉は"no"であり、日本人が曖昧な
否定の言葉を使用するせいで、大きな摩擦や誤解を招くこともある。
641名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:12:32
>>639
日本語読めないの?
642名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:12:44
instant meals for microwave ovens
これはどういった意味になるんでしょうか
643名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:14:28
オーブンレンジ用即席料理
644名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:15:08
>>632 >>634
ありがとうございます。
645名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:17:46
>>619
In fact, a movement has arisen,
[ called Slow Food ],

[ to combat the way of [ thinking ]
[ underlying standardization and mass production ] ].

This movement advocates [ eating good, nutritious food at an [ unhurried ] pace ]----
in other words,
a return to the [ civilized [ eating ] habits [ that existed ] ],
at least in theory,
before the rise of the fast-food chains and instant meals for microwave ovens.
646名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:20:32
>>645
日本語読めないの?
647名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:21:59
日本語も英語も不自由な片言しか使えない片岡数吉
648名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:28:51
>>643
ありがとうございます
649名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:38:52
>>643
オーブンレンジって三分でチンってなるヤツですか。
650626:2010/04/13(火) 02:35:10
>>635 >>636 ありがとうございました。
651名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 02:35:20
>>643
電子レンジ

>>649
3分かどうか知らんが、レンジでチンするだけの料理。
まずいよw
652名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 03:16:13
>>651
オーブンレンジも同じ
653名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 08:56:28
実際、根底にある標準化や大量生産といった考え方と闘うためにスローフードと呼ばれる運動が
起きている。
この運動はおいしくて栄養のある食べ物をゆっくり味わって食べることを提唱している。−すなわち
ファストフードチェーン店やレンジ用のインスタント食品が登場する以前に
少なくとも理論的には存在していた洗練された食習慣への回帰を推奨している。

なんだかにゃ〜、お粗末な意訳
654名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 09:07:45
オーブン機能のないレンジは何と言うのですか?
655名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 10:34:23
マイクロウエーブ?

Rosees (    ) alreadyで植えるの動詞を変化させて
入れる場合、have been plantedでしょうか?だけど普通
haveのあとにalreadyですよね?
656名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 10:36:21
>>642
TV dinnerでググれ
657名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 10:39:31
マジだなw


早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露

658名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 10:51:11
「日本政府、グーグルマップぐらいしか出してこない」と米が呆れる…鳩山首相、昨年「現行案で」と米に伝えるもグダグダに
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1271118025/
上記スレの>>1の文章の中で、
> 反発する米政府では、日本の対応を評するこんな言葉が飛び交っている。
> 「some kind of a joke」(何かの冗談)
という文章があったのですが、a joke は単数の不定冠詞がついてるので、具体的な特定はされていないが一つの、あるいは一種類の、jokeであるはずなのに、
それを、 some kind of とつけるこの文章はどう理解すればいいのでしょう?
一つのjokeなら、そこからさらに分割してある部分だけがsome kindというのはおかしいし、一つの種類のjokeなら、そこにsome kindなんてのもおかしいと思います。どう分析したらいいのでしょうか?教えてください。
659名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 11:53:12
あほらしい
660名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 13:02:23
>>658
中辞典以上の辞書を引こう。
日本語に訳さなくても良いsomeの説明がある。
some kind of a joke=a kind of a joke
チャップリンのsome money も訳さなくて良い例だよ。
661名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 13:27:41
Only he went there.のonlyはheを説明する補語だと思いますが、
He only went there.の順序ではなぜいけないのでしょうか?
662名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 13:43:42
>>660
日本語訳とかそういうことじゃないんです。
いろんな種類(つまり可算)の冗談があるが、その中の一種の(、あるいはある種の、)冗談であるという意味であるなら、
a(some) kind of jokesであるべきだと思うんです。
もしくは、jokeを不可算名詞としてsome kind of joke とするならわかるんです。
しかし、不定冠詞の a があるなら、joke は不特定で、可算であるのに、someがつく、ここがわからないんです。
663名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 13:57:11
onlyは副詞でどっちでも良い と思う。補語とは言わない。
行ったのは彼だけだったよ。  ほどの意味だろ。
664名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 14:05:07
>>663
どちらでもよいのですか、安心しました、ありがとうございます。
665名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 14:09:17
666名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 14:29:02
>>665
いえ、文脈を読んで下さい。some kind of a jokeが納得できないんです。
a kind of jokes や some kind of jokes や some kind of jokeなら納得できるんです。
some kind of a jokeの構造が理解できないんです。
ネィティブは、単数・複数、可算・不可算、特定・不特定の対立に極めて厳格なロジックを行使して文章を構築する教わってるので、
この文章がどういうロジックで成立してるのか理解できないんです。
667名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 14:59:34
668名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:21:29
マジだなw


早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露


669名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:51:06
>>662
ofは 後ろが修飾語になる場合と前が修飾語になる場合があって

one of my friends
a picture of my family とかは後ろが修飾語だけど

a cup of coffee
a lot of books とかは前が修飾語

some kind of jokes は後ろ
some kind of a jokeは前って事

実際にジョークが一つだから a joke  それに修飾語が付いてるだけだよ
670名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:27:45
英語番長という人は
かっこ悪すぎ〜
671名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:30:13
>>669
of の用法の問題ということでしょうか。それはある意味わかります。a lot of booksなら。
a cup of coffeeは自分で理解できます。ここでのcoffeeは不可算名詞ですよね?
coffeeという枠(一滴から太平洋の大きさまで)があるなかで、a cup of coffeeなら、そうですね。
a cup of coffees(上記のいう果てしない広さのあるコーヒー)の中の一杯ですから。
おっしゃることは、some kind of a joke は a joke of some kind jokesということでしょうか。
なにか、違和感を感じます。けど、そうですね、a cup of coffeeは反論できますが、
a lot of booksとなると、ofが変な働きをしてましね。しかし、うーん、どう理解したらいいんでしょう。
なんか、このofの働きが理解しにくいです。説明お願いします。
672名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:40:05
http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

こいつバカだろ!!
673名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:46:18
>>669
いえ、待ってください、よくよくかんがえると、a lot of boosも納得できません。
books(無数にある本)の中から、a lotを取り出して、多数と言ってるだけです。
manyと同意語ですけど、構造としては、one of my friendsやa cup of coffeeと同じじゃないですか。some kind of a jokeの a jokeの説明になっていませんよ。
some形容詞 (名詞{省略可}) of a 名詞という形の、some kind of a jokeの構造を分析してもらいたいんです。
674名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:50:38
>>645
>>653
遅くなりましたがありがとうございました
675名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:01:18
some kindのsomeは複数を表すんじゃないよね。
後ろにkindsじゃなくて単数のkindがきてるから「ある種の」っていう意味。
ということはそのうしろは単数でa jokeになる。

って説明でどう?
676名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:12:16
>>673
ではまず、a lot of books から理解しないといけませんね

語源的にはあなたの言うとおり 世の中にたくさんある本の中のa lotです。
ですがそこから感覚が変わってきて今のnative はa lot of を修飾語つまり形容詞的に
受け取っています。many やmuchと同じように
ですから a lot of books や a cup of coffeeのofと
a picture of my familyのofは使い方が違います。ここまではいいですか?
677名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:14:16
>>673
ですから、構造としては
(some kind of) a jokeは、()の部分が修飾語になります。
some kind (of a joke)と考えてはいけないんですよ
678名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:16:44
>>675
でしたら、a jokeは一種類のという意味の「a」ですよね。
一つのjokeとういう意味の「a」でしたら、some kindとつながりません。
とにかく、特定はできていないが一つの種類のjokeであるが、
その中のある種のjokeという形容をしてることになるし、
この構造の意味がわからないです。その説明じゃ。
679名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:20:52
>>676
違うといえば違うと思えますが、分析的にみると、やはり、of 母集団という形で分析できます。
a cup of coffeeは無限のコーヒーの海の中から一杯のコーヒーをすくって出したものだし、
a lot of booksは、無限の本の中からa lotを取り出したものです。
ロット単位じゃなくて、ダース単位やハンドレッド単位でも、多数の意味になりそうです。
問題は、of の用法ということでしょうか?
680名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:21:49
>>678
今回のofは 「〜の中の」という意味のofでは無いという事をまず理解しないといけない
681名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:24:05
>>679
two of usに 「私達のうちの2人」と「私達二人とも」の両方の使い方があるのはわかりますか?
682名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:26:21
あのすいません。
★問答無用でレス代行★ 189 宮城たった
http://sports2.2ch.net/test/read.cgi/entrance2/1270222479/
ここのID:4MArxPKUなんです。私。
規制中で、スレ立て代行の有志のみなさまの御好意でレスしてるので、
反応遅いのはご容赦ください。
683名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:29:28
>>681
それは理解できます。しかし、それは、訳し方が恣意的じゃないでしょうか?
あの、私は規制中なので、話をどんどん進めてください。
読んでいますから。説明をお願いします。もうしわけありませんが。
684名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:41:29
This is a joke.にa がいるのですから
修飾語を足してもやはり a がいると考えるのはどうでしょう
This is (some kind of) a joke.

This is (so nice) a joke.と同じように
685名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:44:16
Everyone has something of good. 誰にでも良いところはある
も(something of) goodですよね。

He is some kind of a nice guy.なんかもよくききますね
686名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:54:48
つまり、形容詞 ofの形で、形容詞になってる場合があるということでしょう?
ofという前置詞が機能していないというか、形容詞節を作る働きをしているだけということでしょうか?
687名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:56:39
>>686
of 名詞で形容詞ですが
名詞 ofで形容詞になる場合もあるという事ですね
688名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 19:13:20
辞書で調べたんだけど「同格」のof というやつなんじゃないの?

理屈で言えば君の言うとおりその表現は屋上屋を架したような表現かもしれないね。
でも人は敢えてそのような言い回しをすることはよくあることだと思うけど。
689名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 19:45:13
英次郎で調べたら、some には「たいした」「なかなかの」という意味があるみたい。
例文があったよ
・He's some fellow. : 彼はなかなかの人物です。
・This is sure some car. : これは大した車です。

単数名詞にsomeがついてるから、これって >>658 が言ってるのと同じパターンだよね。

このsomeは数を表してるんじゃなくて、規模の大きさを表してるんじゃない?
つまり、some kind of... で「たいした種類の・・・」
なので、後ろに来る名詞はこの意味の場合には単数・複数あるいは可算・付加算
関係なく、置くことができる・・・とか?
690名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:09:54
some kind of a joke
日本語適訳は多分 悪い冗談 
安易にグーグルマップで基地移転先を示したのは悪い冗談ではないのか。
と 取り合って貰えなかったんだろ。

質問が難しすぎるよ。←の文でどうして助詞 が を使うのか?
と聞いてるのと同じ。
691甜菜:2010/04/13(火) 21:15:44
He is someone.「彼はなかなかの人物だ。」
692名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 21:23:01
can not take my eyes off of you


なんて訳すんですか?
693甜菜:2010/04/13(火) 21:30:50
>>619
事実、『スローフード』とよばれる運動が起き、規格化と大量生産の根底にある考え方に対抗している。
この運動は、ゆっくりした速度で良質の滋養にとんだ食事をとることを奨励している。
これは言い換えれば、ファーストフードと電子レンジ向けのインスタントの食べ物の勃興以前に
少なくとも理論上は存在していた文明的な食事習慣への帰還の奨励である。」
694甜菜っ子:2010/04/13(火) 21:32:04
>>692
君から目が離せない
695名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 21:35:47
君の瞳に恋してる
696名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 22:00:32
Contract law's focus on promises and agreements distinguishes it from the two others major areas of private law: Property law and tort law.
Promises and agreeme nts look to the future- the date on Saturday night or the building of stealth bombers over a period of years.
Contract law, therefore, is concerned with what will be. When someone makes a promise and fails to keep it.
Contract law makes her pay because she has failed to bring about a future state of affairs to which her promise committed her.
Property law, on the other hand, deals with what is .
When a trespasser enters someone's property without permission, the trespasser is lisble for interfering with
an existing state of affairs- the owner's right to use
the property and to exclude others from using it.
Tort law looks to what was- the past state of affairs before harm occurred.
A driver who negligently injures a pedestrian is liable because he has made the pedestrian worse off than he was before by taking away something the pedestrian had before the accident,
such as his health or earning capacity.

すいません><学校で配られた文章でこの文章だけよく分かりません!
どなたか和訳お願いします^^
697名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 22:15:02
>>696
「この文章」を明示してくれ。
「だけ」と付けといて、上記全文とは言わせない。
698名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:06:03
>>697
おれは「この文章だけ」といった
日本語が読めないのか?
699名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:14:20
のっけから変な英語なんじゃない?
まず it は contract law, つまり契約法をさしていてdistinguishes がその最初の文の動詞だとすると

Contrac law which focuses on promises and agreements になりそうなもんだと思うけどね
(約束や合意を取り扱う契約法は.....)
700699:2010/04/13(火) 23:18:59
あ、わかった。 focus は名詞なのね。
701名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:33:51
今宵も精神病患者ロンドンの自演祭りかw
702名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:38:03
>>701
自己紹介乙
703名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:48:26
本屋の店員が客に、ブックカバー
は必要かってことで、
カバーは、御利用ですか?
って聞くには何ていいんだ?
704名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:51:49
>>619
本当にすいません!一部分抜けてました

In fact, a movement has arisen, called Slow Food, to combat the way of thinking underlying not only fast food but the whole modern food industry, with its emphasis on standardization and mass production.
This movement advocates eating good, nutritious food at an unhurried pace----in other words, a return to the civilized eating habits that existed,
at least in theory, before the rise of the fast-food chains and instant meals for microwave ovens.

本当に申し訳ありませんが訳をお願いできますか?
705名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:51:53
ここで自演しながらセコい英文法の知識をひけらかすクソはこんな人↓

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。
706名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:52:52
>>703
Don't want to die a virgin.
707名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:53:16
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
708名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:54:36
早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露

709名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:06:13
クソは今日も
チマチマした文法事項を
得意げに語ってたみたいだな。
スレ読むと・・
710名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:07:54
>>707,708
なかなかの荒らしっぷりだが芸がない
粘着だけの荒らしは、荒らしとしても2流
もっと頭を使え
711名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:09:18
>>709
じゃあ、読まなければいいと思われるだけだ
そんな荒らし方はもったいない
やるならもっと効果的な方法を考えろ
712名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:12:33
Contract law makes her pay because she has failed to bring about a future state of affairs to which her promise committed her.
Property law, on the other hand, deals with what is .
When a trespasser enters someone's property without permission, the trespasser is lisble for interfering with
an existing state of affairs- the owner's right to use
the property and to exclude others from using it

この部分だけでもお願いできませんか><?
713名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:38:02
>>693
文章かたいなあw
714名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:47:33
>>709
俺には普通に質問があって普通に誰かが答えてただけにしかみえないんだが
もしかして見えない敵と戦ってるのか?
少なくともここ最近は英語番長とかいう人は現れてないぞ
715名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:49:40
契約法は(彼女の)約束が(彼女に)誓わせた将来的状況を実現させることができなかったゆえに
(彼女に)代償を支払わせる。
一方、財産法は..........what is の後何かありそうな感じ
716名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:00:43
>>715

ありがとうございます^^
717名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:08:25
不法侵入者が許可なく誰かの敷地に侵入した場合、件の侵入者は現状を妨げたことに
対して責任がある。
所有者の敷地使用権と他者が利用することを排除する権利−

法律に詳しくないので用語が適切かどうかまったく自信はないよ。とりあえず訳してみた
718名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:18:07
>>714
その人なんかわけありなんだよきっと
無視してあげようよ
それがせめてものやさしさだと思っている
719名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:26:00
>>716
債権と物権の違いについての話しで債権とは契約から生じる権利請求権
であり、一方物権は物を直接排他的に支配する物そのものから生じた
権利。例外として契約から生じない権利請求権である不法行為がある。
ホテルマンの犯したやつだ・・・
英米法入門かなにかだね
720名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:50:13
むかし、司法書士を目指していた頃に民法を少しかじったことがあるんだけど、
あちゃらにも心裡留保や通謀虚偽表示といった法律用語があるのかな。
ふと疑問におもった。
721名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:55:11
心裡留保
mental reservation《法律

722名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 02:37:37
並べ替え問題です
(1)なおわるい事には、私達はジェニーと連絡が取れないのだ
To (touch/matters/in/with/worse,/get/make/can't/we) Jenny.
(2)私は取るに取らないことでくよくよしないようにしている
I (worrr/try/things/to/not/about/little).
(3)子供はみんな遊び相手をしてくれるペットが必要だ
Every kid (have/with/a pet/to play/should).
お願いします
723名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 03:00:41
>>722
自分でやってみてから聞いた方がいいよ
724名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 04:00:02
>>723
そんなことを聞いているのではないんだ
わからないならすっこんでろ
725名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 04:02:42
英訳を教えてください

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
*英検一級合格はカスリもしないが合格方法を語るのだけは超一流、それもさも合格者のようにかたる
。w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。ごく普通にアップできない彼の心情を考えれは、ある意味、かわいそうな人。
あんな加工しまくりの画像も不思議だか、一回だけというのもまた不思議、人の画像を悪用しといて、悪用厳禁と書く厚かましさw
*彼のパソコンにはなぜか他人の成果である英語資格の画像がたくさんある。
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉(英検一級所持)は英語番長のファンであり、ふたりの対決は中高生スレの名物だったw
*中高生スレでいわゆる釣り質問と自作自演を繰り返し、くだらない文法知識と中高生の英作文のような英語を自信たっぷりにひけらかす。w
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
「今の英検準一級は昔の英検一級より難しい」By英語番長w
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
726甜菜っ子:2010/04/14(水) 04:32:34
(1)なおわるい事には、私達はジェニーと連絡が取れないのだ
To (touch/matters/in/with/worse,/get/make/can't/we) Jenny.
make matters worse,we can't get in touch with
(2)私は取るに取らないことでくよくよしないようにしている
I (worrr/try/things/to/not/about/little).
try not to worry about little things.
(3)子供はみんな遊び相手をしてくれるペットが必要だ
Every kid (have/with/a pet/to play/should).
should have a pet to play with.
727名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 06:05:44
イタすぎだな!この人。

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg
728名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 08:11:58
>>726
ここは暇なオッサンが質問するスレではない。
したり顔で初歩的な並べ替え問題なんか書き込むな。
729甜菜:2010/04/14(水) 11:13:44
わけのわからんことを。
問題が出てたからといてやっただけだろうが。
失せろ気違い。
730名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 14:48:56
新高3です。
今日センターの過去問題を初めて解いたら全然できなくて愕然としました。
だいたいの単語は分かるのですが長文などが読めません 。
夏までに八割とれるようになりたいのですが何をしたらいいでしょうか
731名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 15:01:16
勉強しろ
732甜菜っ子:2010/04/14(水) 15:33:20
>>730
今日からあなたの雅号を愕堂と改めなさい。
733名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 15:43:41
>>730
長文は難しいのを1つやるよりも丁度良いのを3つやった方が効果があります。
高校初級くらいのものを毎日たくさん読みましょう
734名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 15:54:17
学生は限られた時間の中で効率よく勉強しないといけないから大変だよね。

長文読解は単語、イディオム、語法、文法、習熟度など総合力が試されるので
自分の弱点だと思うところを伸ばす以外にないでしょ。
そういうのは漠然とでも自己分析できると思うけどね。
735名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:25:41
730-734
答えやすそうな質問には答えがたくさんつくが、概して釣りである
736名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 17:28:50
今回は質問と答えをセットにして>>735 を釣りました。
737名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:46:33
ああ
英語やばい
どうやったら長文読めるの・・・
738名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:55:45
Catchの比較級と最上級を教えて下さい!
739名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:13:08
もはやクソと呼ばれる英語番長の恥ずかしい過去。
ここで自演してるクソのことだよ。

再確認!

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたクソ
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたクソ

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露 したクソ。w


740名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:25:18
次の問題をお願いします

Complete each sentence below using one of the words from
A.Be sure to use the correct form of the word.

1 Elena speaks German,Spanish,Russian,and English.
She really has a(n) _________ in languages.
2 The company decided not to hire Nicholas.
He is hard-working,but he only has __________ sales experience.
3 The new principal's goal was to _________ the testing system
at the school,and make it better.
4 The only way to learn irregular verb forms is by _______ them.
741名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:10:37
>>740
「Aから語を選べ」って言ってるけど、Aはどこ?
742名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:12:12
クソ!って・・・
743名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:21:33
>>741
すみません、忘れていました。

academic measure evaluate proficiency
memorizing limited reform achieve
744名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:27:55

「彼の仕事は昔は収入がよかったものだ」

これを英訳するんですが、
主語は何にしたらいいのか分かりません。

無生物主語の章です。


自分でやってみたいので、主語か動詞かヒントだけ教えて下さい!
745名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:42:59
以下の問題がよくわかりません。英語ではなく数学の宿題なのですがご教授お願いいたします。


次のジョークをこなれた日本語に直し、論理的に考察しなさい。

A :Are you married?
B :No, but my wife is.


これはBは離婚したが、元妻は違う人と再婚した、ということなのでしょうか。
それともBはアニメのヒロインとかを俺の嫁といってるだけなのでしょうか・・。
746名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:08:47
>>745
文中のyouが夫婦でない男女を指していたのならば、(不自然だが)矛盾は無い。

「あなたがたは(お互いと)結婚していらっしゃるんですか?」
「いいえ(私たちは夫婦ではありません)。私の妻は(私と)結婚していますがね。」
747名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:16:47
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い

748名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:18:44
再確認!

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露


749名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 23:20:49
最近なんでこんなに荒らしが多いんだ?
750名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 00:05:13
>>749
え?全然荒れてないじゃん。
健全なスレに見えるけど
751名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 00:06:11
>>750
いや、昔はコピペなんか誰もしなかったよ
752名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 00:22:49
>>740
memorizing
reform
limited
academic



753名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 00:25:13
>>751
ああ、これが荒らしっていうの
荒らし方がしょぼすぎて気にもならなかった
754名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 01:19:02
>>753荒らしっていうか電車の中で一人で訳わかんないことぶつぶつ言ってる人いるでしょ。
あれと同じで気にしてもしょうがない。

755甜菜っ子:2010/04/15(木) 01:37:31
>>740
Complete each sentence below using one of the words from
A.(academic measure evaluate proficiency memorizing limited reform achieve)
Be sure to use the correct form of the word.

1 Elena speaks German,Spanish,Russian,and English.
She really has a(n) (proficiency) in languages.
2 The company decided not to hire Nicholas.
He is hard-working,but he only has (limited) sales experience.
3 The new principal's goal was to (reform) the testing system
at the school,and make it better.
4 The only way to learn irregular verb forms is by (memorizing) them.

>>752ドアホ
756名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 01:54:43
アニメで英語を勉強するスレらしい
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1244945314/

荒れすぎてて吹いた
757名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 09:35:20
現実の英語
Consumer Reports has judged the 車名 a Don’t Buy: Safety Risk because of a problem we experienced during our standard emergency-handling tests.
theで特定  a Don’t Buy 名詞扱い :以下で説明。
758名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 09:43:19
"クソ"と呼ばれだした英語番長の悲しいアップ行為w

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露


759名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 09:53:20
how to sayって日本語に直すと何ですか?

あとこれは宿題じゃないんですけど、
てか(て言うか)の英語って何ですか?
760名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:13:43
how to say は 「言い方」
「てか」は actually だと思う。
761名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:18:16
ありがとうございました。
762名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:26:52
「てか」はor ratherだろう? actuallyにはならんよ。
言語感覚の鈍い奴だなあ。
763名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:31:17
>>744
無生物が主語の章ならhis job (彼の仕事)を主語にしたほうがいいと思う。

あと、現在との比較としてなら used to を使うといいよ。
764名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:49:15
Find someone who
この英文の意味を教えてください
翻訳サイトで訳しても 誰かを探す人 など
よく意味がわからないので、お願いします
765名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:58:43
>>744
His job has paid good before.
添削お願いします。
766名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:17:34
>>764
探し人
767名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:19:09
>>765
現在完了は現在時制のひとつだよ
768名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:54:51
>>764
who以下で説明してある人を探せ。
769名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:58:52
His job had carried good pay .
770名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 15:38:39
質問です。

Would you like to〜

Would you〜
この二つの違いを教えてください。
771名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 16:17:51
likeがあればより丁寧になるのかな。沢山英文を読めばふいんきがつかめるようになる。
youに直接言うのではなくyouの中にいる別の人に言う頼む感じがあると思う。
772名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 16:37:26
>>770
Would you like to は「・・・したいですか?」が本義だから、
自分がして欲しいことを相手に頼む時は
Would you〜
Would you please〜
を使うほうがいい。


Would you like to go there? 「そこに行きたいですか?」
Would you please take me there? 「そこに連れて行って頂けませんか?」
773名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 16:55:30
up to that time
all the way home
熟語なんですが、単語からは調べにくいので見つかりません
774名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:04:40
>>773
その時まで
家に帰る途中ずっと
775名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:14:39
>>774
ありがとうございます
関係ない話なんですが、
このように比較的簡単な単語で構成された熟語などは、
どうやって調べたらいいんでしょうか?
776名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:18:26
>>771
>>772
ありがとうございます。

would you〜? 「〜して頂けますか?」
would you like〜? 「〜はいかがですか?」(勧める感じ)
would you like to〜? 「〜するのはいかがですか?」(誘う感じ、提案)

と考えればいいという事でしょうか。

would you like to go there? 「そこに行くというのはいかがでしょうか?」(誘う感じ、提案)
というニュアンスでいいんでしょうか?
777名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:23:16
>>775
ネットか電子辞書だと探しやすいでしょ
778名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:49:04
>>776
>would you like to go there? 「そこに行くというのはいかがでしょうか?」(誘う感じ、提案)
>というニュアンスでいいんでしょうか?

大体そう。
相手の意志を尊重した言い方。
でも次みたいのもあり得る。


「Would you like to go there? I'd rather not, though.」 (そこに行きたいですか?私は嫌ですけど)


単純にwould likeはwantの丁寧表現だと思えばいい。
779名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:55:15
>>778
ありがとうございました。
780名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:10:38
ちょっと横から失礼します。
>>778
「Would you like to go there? I'd rather not, though.」 (そこに行きたいですか?私は嫌ですけど)
would ratherの使い方間違ってるような気がするんですけど・・・・
この訳の場合だと、(そこに行くと言うのはどうでしょう。)ここまでは結構です。
その後の、「I would rather not, though」の訳 「私は嫌ですけど」はちょっと違うような気がします。
thoughの使い方が少し・・・。
「Would you like to go there? I'd rather go.」 (そこに行くというのはどうでしょう、私はむしろ行きたいです。) 
こっちのほうがいい感じですw
781名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:59:42
>769 なぜ過去完了なのですか。
782名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 19:22:55
>>765
>>767にもあるけど、それだと「今も収入が良い」って意味がこめられるよ

で、俺も>>744をやってみた
He used to earn more from his work than he does.
783782:2010/04/15(木) 19:32:57
作文の指示が無生物主語だったorz
0点だなw

His job used to pay him handsome salary.
784名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 19:37:59
>>781
「彼の仕事は昔は収入がよかったものだ」
過去完了で 昔は の意を表せる。過去から見ても過去が過去完了。
過去形では昨日のことかもしれず昔の感じが出ない。
785名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 19:51:20
To prove yourself an intellectual in the United States, all you have to do is make a remark like: "I never watch TV" or "There's never anything worth seeing on TV".
It is certainly true that a good deal of what passes for entertainment on TV is not worth the effort of walking across the room to turn on the set.


すいません(;_;)和訳お願いします!
786名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:03:47
>>785
合衆国において、あなたが知的であることを証明するには、次のような事を発言すれば良い。
「私はテレビを決して見ません。」「テレビで見る価値のあるものは何もありません。」
テレビで娯楽目的で流れるものの多くは、部屋を横切りテレビの電源を付ける労力に値しない
という事は確かに本当だ
787名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:46:17
catchの比較級と最上級を教えて欲しいです。
788名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:53:16
789名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:03:03
>>787
catcher- catchest
790名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:07:27
>>787
辞書を引くとcatchは形容詞としても使えるらしいね。初めて知ったよ。
Catchyで置き換えられると思うけどね。
比較級、最上級は理屈からすればcatcher, catchestなんだろうけど、
ますます妙な感じがする。catchier, catchiestを使うだろうなぁ。
791名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:05:35
egg'n things の意味を教えて下さい。
792781:2010/04/15(木) 22:11:48
>782>783>784 ありがとうございました。
793名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:39:10
前置詞について質問です

I go home のように to を省略したりするのは他にどんなものがありますか?

there、 here、 home、 leave・・・
794名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:58:20
>>793
homeが副詞なのでそもそもtoは必要ありません
省略ではありませんよ
795名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:00:33
Chinaも副詞です
796名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:01:18
>>795
嘘は言わないように
797名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:02:25
>>795
Chinaは名詞だから
go to Chinaですね
798名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:06:03
>>795
ごめんなさい! 規制解除されてたとは知らなかったです。
場所をあらわす副詞はほかに

somewhere と anywhereがありますよ
799名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:12:47
home 、there、 here 、somewhere 、anywhere 、everywhere 、nowhere

場所をあらわす副詞は以上をおさえておきましょう
800名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:15:47
>>793
abroad / overseas
も忘れずに
801名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:19:02
>>794>>796->>800
どうもありがとうございます、副詞は前置詞を省略出来るんですね。
802名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:19:40
>>746
ありがとうございます。参考にさせていただきます。
803名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:19:48
>>793
leaveは後ろは名詞だよ
804名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:29:52
I go there. そこへ(に)行きます。
I go home. 帰宅します。
I go here. ここへ(に)行きます。
I go somewhere. どこかへ(に)行きます。
I go anywhere. どこへ(に)でも行きます
I go everywhere. いたる所へ(に)行きます。
I go nowhere. どこへ(に)も行きません。
805名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:32:17
Voyager Reading Course の Lesson2 Going Under 
下の分の和訳をお願いしたいです。

"Mr. President, before I left Tuvalu, my grandchildren asked me why
 I was coming to Kyoto and whether I would be bringing back any presents for their Christmas.
I am more than sure that the whole world, including our children and grandchildren,
is watching closely what will come out of the Kyoto meeting.
Let me state again that the best Christmas present I can take back from Kyoto is not something nice to eat,
of course; what I want for my grandchildren is the promise from the Parties here
that they will cut down greenhouse gas emissions.
I believe that their action will protect our grandchildren and the people of the world in the future."
At the Kyoto Convention on Climate Change in December, 1997, Bikenibeu Paeniu,
a special speaker from Tuvalu, ended his address by making this strong appeal to the world.
806名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:37:51
807名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:41:46
うは便利すぎ。どうもありがとうございます。
808名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:07:36
786〉

遅くなってすいません(><)

ありがとうございました!
809名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:16:38
Few meetings should be held with parents about serious disciplinary problems.
Bringing to school the parents of a child who is causing problems often does more harm than good.
Becoming anxious and upset, the parents blame the child for causing them discomfort.
They usually punish the child, making the situation worse instead of better.
If parents are called in, the student should always be present when he is discussed.

長文の一説なんですけど…和訳お願いします><
810名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:44:54
>>809
和訳は和訳スレに行った方がいいかもしれない
811名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 02:54:18
>>809
Few meetings should be held with parents about serious disciplinary problems.
重大な規律上の問題について保護者との会合はあまり持つべきではない。
{Bringing (to school) the parents of a child who is causing problems} often does more harm than good.
問題を引き起こしついる子供の親を学校に来させることは、益より害が大きい。
Becoming anxious and upset, the parents blame the child for causing them discomfort.
そういう子供の親は、不安になり混乱しているので、自分達を不安にさせたことで子供を責めてしまう。
They usually punish the child, making the situation worse instead of better.
彼らは普通子供を罰し、事態をよくするどころか悪化させる。
If parents are called in, the student should always be present when he is discussed.
親が呼び出された時には、生徒は必ず自分のことが話し合われているその場に居合わせるべきである。
812名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 11:49:51
再確認!ここで自演しながら英検準一級の文法力をひけらかすクソ(英語番長)の悲しい行為w↓

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露



813名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 11:53:00
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。
*本人は英検一級ホルダーと言い張るが誰も信じてない。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。

814名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 11:55:20
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
815名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 12:32:01
How long does it take〜の後はto不定詞が来るという理解でいいんでしょうか?
例えば、How long does it take to get to the school?なら
「学校に着くのにどれくらいかかりますか?」でいいんでしょうか?
816名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 13:13:56
>>815
必ずto不定詞が来るとは限りませんよ
How long does it take to the station.
817名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 13:59:44
818名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 14:24:09
>>816
「駅までどれくらいかかりますか」ですね。
ありがとうございました。
819名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:30:30
>>204
しね
820名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:37:57
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。
*英検一級所持者が絶対に使わないフレーズを多用する。
「英検一級や英検準一級などの上位級」とかw

*本人は英検一級ホルダーと言い張るが誰も信じてない。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。

821名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:59:41
ここにはそんな人来てないってのがわからないのかなあ
822名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 16:31:49


in と amongの使われ方の違いを教えてください。
よろしくお願いします。
823名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 17:03:13
>>822
in Japan 日本で
amang Japanese 日本人の間で
824名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 17:33:06
>>822
amongは複数を表す名詞を従える
825822:2010/04/16(金) 18:16:08
>>824
ところが inが複数名詞を従えてるのを参考書で見たんですが…

厳密に定義してるわけではなく、単にamongは複数名詞を
を従えることが多いと考えればいいのでしょうか?
826名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 18:24:38
至急お願いします。
ps3のフレンドに外人にボイチャ誘われたので、『ボイチャの機械を持ってません』って英語で送ったら、『that's ok!maybe one day soon?text you later japan』ってメールがきたよぉ〜。
誰か翻訳お願いします!
827名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 18:47:18
>>822
in    箱の中にある。
among 三つ以上ある箱と箱の間にある。
between 二つの箱と箱の間にある。
828名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 18:52:11
>>826
このあたりでしょ。
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1017178065
工夫してググりましょう。
829名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:14:33
病気なんでしょうね。無視しましょ
830名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:18:35
>>825
inが単数とは言ってないでしょ?inは両方どちらでも。amongには制限がある。
in the crowd、among the crowd、in the trees、among the trees、in the park、×among the park
選択肢を提示する場合はamongね。場所なら両方だけどamongは複数の物の集まりとしての場所だけ。
831名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:59:44
>>828
優しさに感謝
832名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 20:58:37
彼女が約束を破ったときいて彼は驚いた。 の英訳で模範解答が
He was surprised to hear that she broke her promise.となっていたのですが、
She had broken her promiseでは駄目ですか?

また、
私達は電車がなぜ遅れたのか説明されなかった。
We were not explained to why the train had delayed.
と書いたものが解答ではthe train was delayedとなっていたのも疑問です。

よろしくお願いします。
833名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:14:54
素朴な疑問なんですけど、
Where are you go?

Where do you go?
って意味は同じですよね?どちらも、「あなたは何処に行きますか?」ですよね?
834名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:40:18
>>832
驚くのはto hear thatの内容より後に決まっているから、時間差の前後関係は
普通表さない。that節内に基準となる過去が他に無いんだから過去完了にはしない。
delayは特に電車や飛行機が遅れる場合には受動態が基本。
delayの意味は遅らせるだからね。飛行機や電車が遅れるという意味は無いから。
835名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:41:44
>>833
Where are you going?かい?
使う状況が違う。
836名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:43:43
>>835
そうです。ingがぬけてました。すいません。
状況は違っても意味は同じ「あなたは何処に行きますか?」ですか?
837名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:44:14
>>832
驚いた時よりも約束を破った時の方が時間が前なので過去完了でも構いません。

delayは自動詞よりも他動詞で使う方が一般的です
838名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:46:21
>>833
I go to school every day. 私は毎日学校に通っている
I am going to school now. 私は今学校に向かっている
839名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:46:55

Where should I ask the road to Tokyo station?
これって文法的にあってますか?
840名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:49:06
>>838
現在形と現在進行形の疑問文って事ですね。
上は「どこに行くの?」
下は「どこに行こうとしてるの?」ですね。ありがとうございました。
841名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:49:32
>>839
東京駅に車で向かってるなら大丈夫です。
が、そうでないならwayを使いましょう
842名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:55:42
>>841

Where should I ask the way to Tokyo station?
「私は、どこで、東京駅への道を聞くべきでしょうか?」でいいのでしょうか?
How to go to Tokyo station?「東京駅への行き方」って入れたいのですが、英語力が無いから出来ないのです・・・。

Where should I ask how to go to Tokyo station?ではダメでしょうか?
843名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:14:16
>>842
どちらの文でもOKです。
ただ、go to よりはget toをよく使うと思います
844名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:18:33
>>837
過去完了にするような文じゃないだろ
845名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:21:35
>>844
普通はしないけれど文法的にはしても構わないという事でしょう
846名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:22:34
>>845
意味が変わる
847名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:25:48
>>832の文で過去完了を使ったら前過去の用法には取れないから、完了か経験の意味になってしまうね。
848822:2010/04/16(金) 22:36:19
>>830
ありがとうございます
849名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:55:40
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。
*英検一級所持者が絶対に使わないフレーズを多用する。
「英検一級や英検準一級などの上位級」とかw

*本人は英検一級ホルダーと言い張るが誰も信じてない。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。


850名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:59:21
>>832の肯定文は
 
They did not explained to us why the train was delayed.でいいですか?
851名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 00:00:40
did not explainでした。すみません。
852名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 00:42:35
1 なんで大過去はあるのに大未来はないんですか?
2 I insist that S should do.のshouldってどうしてつくんですか?
3 仮定法現在ってthat節内にしか存在しないのに、なんで「仮定法」っていうんですか?
4 分詞構文において、例えば
The machine(having been)restores,all the operation can now restart.
等の文において、なぜ()部は省略しうるんですか?

上の問いに絶対の自信を持って答え得る人のみ答えてください。
よろしくお願い申し上げます。
853名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:15:45
>>852
「なぜ」ばっかだな。あんまり気にしても仕方ないんだけどね。
1.過去の事実の順序は重要だけど未来の予定の順序は重要視される場面が少ないので
それを表す表現が発達しなかった
2.事実ではないので話し手の心的態度を表す仮定法か助動詞を使うわけだが、ニュアンスが
助動詞の中でも主動詞に一番近いから
3.仮定法は基本的に従属節に生じる。主節の表現は本来仮定法ではない
4.なくても分かるから
854名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:16:27
>>852
1 大過去とは通称に過ぎません。英語に時制は現在と過去しかありません。
  未来はあくまでも現在での推量に過ぎません。

2 that節内は既に起こった事では無いので断定を避ける必要があります


3 that節以外の仮定法現在もあります。God save America! 神よアメリカを救い給え など

4 分詞構文に限らず 言わなくとも通じるものは省略される事が多いのです

855名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:19:04
>>852はオッサンだろ、中高生の質問スレなんだが
856名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:22:56
>>852
細かいけど、
The machine(having been)restoresって
The machine(having been)restore"d"だよね。

皆が言うように無くても意味がわかるから省略するのは基本
857名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 02:32:57
やさしさに感動。なぜ見ず知らずの人の質問に丁寧に答えてあげるの?
皆さんは日ごろから親切なのですか?
858名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 02:34:17
当たり前です。釣り質問でも何でもご納得頂けるまでとことんお答えします。
859852:2010/04/17(土) 02:59:39
俺は昔のコテハンのLondonってもんだけど
あまりみんな進歩してないなぁ。要精進!
860855:2010/04/17(土) 03:42:10
俺の眼力には敵うまいwww
861855:2010/04/17(土) 03:44:03
つうかLondonって間違い回答ばっかのキチガイじゃなかった?
なんかラテン語文法と英文法の使い分けがきちんとできない未熟者ってイメージだったなあ。
862名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 04:02:50
中高生に対する説明と語学やってるオサーンへの説明とじゃ全然内容が変わるだろ。
オサーンはオサーンだと宣言してから質問しなきゃ意味無しだな。
それにオサーンの質問はそもそもスレチ。
863名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 04:24:41
例えば4のhaving beenのellipsisはellipsis本来の特性である「欠落がそれを含む
テクスト中の要素から得られる文法情報に基づく復元を予定しつつ行われる」という
部分から、形式上補うことができるのに欠落させることで、分詞構文としての機能を
際立たせず、主節の主語を叙述的、付随的に修飾する読みを与えやすくする。
逆にellipsisを補うことで分詞構文としての機能を際立たせるので、原因、理由を
表す読みを与えやすくする。
こんな説明を中高生にしたところで混乱させるだけだわな。
Londonって確かにキチガイだよ。おまけに英語力もきわめて低い。
いつもいつも釣り質問をして勝ったつもりになってる馬鹿。
864名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 06:32:19
こりゃバカにもされるわなあ↓

早稲田卒業の英語板の有名人(英語番長とよばれてる)。
英検一級合格通知捏造して自慢w

http://www.07ch.net/up2/src/lena4217.jpg

その後送られてくる合格証出せって言われて逃げたカス!
同じ画像を少しいじったものしかだせないグズ。
おっぱいさんたちに本物の合格証を見せられ、フルボッコにされ、尻尾を巻いて、英検一級スレをあきらめたカス。

英語板の失笑のマト!

その後、俺もおっぱいさんのように早く合格して合格証アップしたいと本音を吐露



865Londonium Vrbs Pulcherrimum Manebit:2010/04/17(土) 07:03:01
>>863
全然駄目。自身のあるものだけ回答せよ、と命じたでしょう?
ヒント:ラテン語の絶対奪格(Absolute Ablative)。
866名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 08:09:07
>>852
1 大未来はあなたの中にあるから。
867名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 08:45:33
>>865
ほーら混同してるwww糞レベルの馬鹿www
868名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 08:56:40
独立分詞構文でもないのに絶対奪格とか言ってる段階で>>865は馬鹿確定だよ。
それにラテン語の独立奪格は主語+名詞句だけで成立する。
英語の独立分詞構文とは異なる。
そもそも独立奪格はラテン語特有の構文であり、英語には直接的には通じない。
869名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 08:58:11
>>863レベルの内容はLondonは知らないよ
870名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 09:06:55
>>865
「ラテン語自慢のキモヲタヒッキーオヤジが釣り質問をするスレ」でも立てて
そっちで勝手にやれ。お前は人間のレベルが低すぎる。
871名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 09:32:42
>>843
返答が遅くなりました。
ありがとうございました。

エキサイト翻訳で
Where should I ask the way to Tokyo station?
Where should I ask how to go to Tokyo station?
を訳したのですが変な訳になったので不安でした。

How to go to 場所=場所への行き方
How to get to 場所=場所への着き方

go to より get toの方が英語では自然という事ですね・・・
英語って難しいです・・・。
872Bello Punico Confecto, Caesar hiberna moveri iussit.:2010/04/17(土) 09:44:21
俺は英語の独立分詞構文がラテン語の絶対奪格構文と類似している、
という話をしているんだよ。
The machine(having been)restored,all the operation can now restart.
はまさしく独立分詞構文じゃないか。
それもわからない>>868は低学歴の気違いだな。
スレが腐るから馬鹿は書き込むなよ。
俺の名前欄にあるのが絶対奪格だから良く読んで学べ。
873名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 11:01:11
>>872
他所でやってくれ
874名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 11:34:13
他所で誰にも相手にしてもらえないんだよ
875名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 11:37:17
腐敗臭がすると思ったらロンドンか
876名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 11:48:29
having beenの省略は独立分詞構文だけの現象じゃないのにw
877名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:54:51
ここで偉そうにしてるのはこのクソ(英語番長)

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。
878名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:56:08
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い

879名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 17:47:43
Creepy, horrible people are coming to this thread one after another.
880名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:27:53
ロンドンってヤツはいつ頃からこのスレにいるの?
881名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:14:06
They can move others away with their doors.
訳をよろしくお願いします。
882名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:37:20
>>881
彼らは彼らの扉を使って他の者たちを遠ざけた

theyとかothersとかの内容がわからないので
直訳調で不自然だが察しろ。
883名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:37:48
ドラマを見てたら 好き者、メス豚って意味の単語で
ホア? って聞こえたやつがあったんですけど
綴り教えてもらえますか?
884名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:39:11
>>883
whore
885名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:45:49
>>884
ありがとうございます!
886名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:58:34
>>872

ラテン語なつかしい。
ablative absoluteって
言わない?
私の先生はそう言ってた。
887名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 20:06:27
>>880
2008年からじゃないかな。
最初はAっていうコテハンで、多少まともだったが、真の英語のプロや片岡が
叩かれまくるのに合わせて叩かれるようになり、コテハンをに変えた。
そういや片岡の自費出版の本をわざわざ買って内容の無さに激怒してたな。
で、しばらく叩かれまくる内に片岡と一緒になって気持ち悪い言葉遣いばかり
するようになり、本物のキチガイと認定された。
それが終わると釣り質問ネタで暴れる癖がついた。
この一年は釣りばかり。そして毎度ラテン語とグチャグチャになるから
英語を間違ってばかりで馬鹿にされている。
888名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 20:54:31
ここで偉そうにしてるのはこのクソ(英語番長)

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*合格証をアップしろと言われると必死で話を変えようとする。w

*自分が恥ずかしくなったのか、最近では
「英語番長なんかいたのか?」と自分でレスして、逃げるつもりの負け犬w
*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。
889名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:10:09
惨め過ぎるコピペ厨
890名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:30:59
英語番長は自分の恥をカーなんちゃらという人になすりつけようとしている。
片岡になすりつけたいが
片岡は英検一級持っているので無理だからw
891名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:33:36
カーで過去スレ検索したがそれらしいやつは全くヒットしないwww
892名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:35:19
片岡数吉は一応英検一級持っていたよな、たしか。
893名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:36:48
>>892
自演乙
894名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:39:10
片岡はブログにアップしてたよ。
捏造合格通知画像ではなき本物の合格証を(かなり古いがw)
895名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:41:47
英語番長は英検一級持ってないことを永遠に笑われる運命だな。
不合格何回目だよw
896名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:45:40
二次試験に三回ぐらい落ちてるみたい。
だから面接官に怨み言が多いんだよ。
そろそろ一次から受け直しだろう(失笑)
897名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:49:28
もはやトフルの英国大学バージョンのスコアを自慢気に語るしかないかな、英語番長。W
898名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 21:56:49
片岡数吉先生は英語力がかなり錆び付いておられたが、でも英検一級ホルダーでしたよね。
899York:2010/04/17(土) 22:43:05
関係形容詞とはなんでしょうか?
具体的な用法をお挙げ下さい。
900名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 22:44:15
クソ(英語番長)は英語力はずっと錆び付いたままだが、一応英検準一級ホルダーだよ。w
901名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 23:36:46
I don't know the person whose bag is red.
whoseは関係詞節内で形容詞だから関係形容詞
>>899
902名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 23:47:37
The life of a people is in its language
和訳お願いします。。
903名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:08:01
民族の生活というものは、その民族が使う言語に表れている
904名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:18:02
>>902
new horizon 2年 違う?
905London:2010/04/18(日) 00:19:12
>>901
3年立ってもこのスレには進歩がないな。
関係形容詞とは
I told him to watch it, which advice I ignored.

They were "Toga",which garment represented dignity.
等におけるwhichのことだ。
フォレストの「関係形容詞」の索引でたどって勉強せよ、ドアホ。
906名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:19:55
>>903
ありがとうございます!
907名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:35:46
>>901
それはただの関係代名詞。関係代名詞は節全体で形容詞の働きをするけど関係形容詞はまた別物
908名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:40:07
>>905
心配しなくても一番のドアホはお前だから大丈夫だよ
909名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 01:23:15
私は鈴木といいます
I am Suzuki.

私には妹が一人いて、私達は二人とも同じ学校に通っています
I have a younger sister,and we both go to the same school.

美術部に入っています
I am a member of the artclub.
私達の市には立派な近代美術館があります
Our city had a modern art museum.

私は時折友達とそこへ行きます
I go to there with my friends once in a while.

間違いがあったら直して頂けたら…
二番目変ですよね??
910Londonium:2010/04/18(日) 03:38:22
>>902
The life of a people is in its language.
「(任意の/或る)民族の生命はその(民族の)言語の中に存する。」
このスレ馬鹿ばっか。
911名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 03:52:38
「存ずる」
1「思う」「考える」の謙譲語
2「知る」の謙譲語
912名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 03:54:51
>>911
おいおい「存する」だよw
913名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 04:00:48
>>891
leona_(carpediem)●●●●●●●●●●
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1250426817/
914名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 06:39:09
>>909
2行目は大丈夫だよ
カンマがいらないくらいかな
あとOur city HASね
915名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 06:41:29
あとI go to thereじゃなくてI go there
916名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 06:43:03
>>910
命が言語の中にあるってwww
さすがキチガイさんですねwww
917名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 07:13:13
>>902
文脈があるなら、それを抜きに質問するのでは適切な回答は得にくいよ。
その文だけで普通に考えれば、ある民族の生き様、暮らしぶりが言語に反映されているというような意味。
だけど、仮に文脈が自身の言語を奪われるような話であれば、lifeは比喩的に
民族の命という意味になる。言語を失えば民族は死んだも同然だということ。
比喩的に使うことが可能な語句を含む場合、そのどちらなのかは文脈により判断するしかない。
単にその一文を和訳するだけなら上記のどちらでもいい。
918名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 07:14:42
>>913
そいつはこのスレには来たことはない。当然英語番長とかいうやつもだ。
他所でやれ。
919名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 08:48:06
ここで偉そうにしてるのはこのクソ(英語番長)

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。

*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。

*英検一級合格証をアップしろと言われると必死で話を変えようとする。w
*自分の英語力がないのに英検一級受からないは面接官のせいだと思いこんでいる。また英検一級一次試験から受け直ししてる。w

*自分が恥ずかしくなったのか、最近では
「英語番長なんかいたのか?」と自分でレスして、逃げるつもりの負け犬w
*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
920名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 08:50:15
2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。
☆一日中沈みかかったスレを上げて、英語板住民の様子を伺う暇で寂しい人w
*あんまり英検一級持ってないと叩かれたから、くやしくて、英検一級合格通知を画像ソフトで捏造するが、あっさりみんなに見破られて恥をかく。かわいそうな人。w
*自称、英検準一級持ってる英語の猛者(爆笑)
*片岡数吉は英語番長のファンであるw
*中高生スレでいわゆる釣り質問を繰り返し、
くだらない文法知識をひけらかす。
*英検一級受からなかったから、ひきこもり用のネットトフルテストの低スコアで我慢してる。ELPなら1ヶ月で軽々達成できる点数を自慢する。
とにかく人前で英語が話せないw
*中高スレで自作自演して、高一程度の英文法知識をひけらかす。
でも不安なので解答がある問題から質問する←(笑)
いつまでも些末な文法事項にこだわってるから、英語の会話能力があがらないことに気がつかないマヌケ。
*英検一級を何回も落ちている。
もはや受けるのもあきらめた。
だから英検準一級を妙に持ち上げる。
2ちゃんねるで英検準一級合格証をアップした悲しい過去がある。(爆笑!)
トフルなんとかとかというスコアが自慢。でも英検一級二次試験受からない。
*英検一級一次試験受かったから、自称英語エリートW
*お粗末すぎる英語力ながら英国留学の経験があるらしい。w
*学歴ネタが好き、英語力を学歴に絡めてかたる。例えば、英検準一級は東京大学受験レベル!とか言う。
2ちゃんねるには早稲田国際教養以上の学歴なんていないと思いこんでる能天気w
*これまでの人生の成果は、早稲田国際教養卒業と英検準一級合格とネットトフルテストのスコアw
*自分があきらめた英検一級持ってる人が嫌い
921London:2010/04/18(日) 10:37:36
>>916
どこの3流大学出だよ。あったま悪い。
922名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 10:48:16
民族的生命在言語中。
この程度のsymbolizationもできないなんて
どこのジャングルの原住民なんだおまえは。馬鹿が。
923名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 10:48:48
>>902
They think that the life of a people is in its language.

だろ
何考えてんの?
924London:2010/04/18(日) 10:50:00
>>922は俺の書き込みね。
>>916に対する愛情溢れるメッセージだよ。
925名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 10:51:19
黙れ

Today some Ainu are trying to keep their traditional ways.
Kayano Shigeru in oun of them.
He thought, "The life of a people is in its language”.
So he started Ainu language classes with his friends.
This moved many people.
Now Ainu teachers give their people language lessons.
The language lives agein.
926London:2010/04/18(日) 10:57:21
やっぱり俺が正しかったな。
俺はやっぱ頭良いよなあ。
高学歴だから仕方ないよね。
927名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 10:57:58
いまだに教科書的英語から卒業できないクソ(英語番長)w
928名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 11:13:18
クソ英語(基礎英語)から離れられないんだよ、クソは。
929名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 12:42:01
Londonが幅広い解釈のできない糞馬鹿だということはわかった
930名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:30:09
You'll get by without me if you want.

なんて訳すのでしょうか。
931名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:33:47
>>930
勝手にしろ馬鹿
932名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:35:08
>>931
だれお前
933名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:39:09
和訳のパロだろ
934名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:56:42
ここの人らはいつまで経ってもLondonをスルーできないんだね
935名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 15:16:47
中途半端な気違いだからスルーしてもしなくても大差ないような
936名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 15:38:12
名詞のthis,that,last,next,everyがついた場合、前置詞は省略される。
例えば I will meet him this Sunday. himとthisの間のonは省略されている。

らしいんですが、一方で
On that Sunday morning,
all the family got up early and were busy preparing to got grandpa's
とありました。この第1文のonは省略しなくてもよいのですか?
937名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:14:33
on that のonがいらないなら that もいらない子
938名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:42:21
お邪魔します。

Then comes a question why right is good and left is bad.

この英文のquestionは、普通に”疑問”という意味で訳せますか?
939名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 19:42:20
>>938
おk
940名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 21:31:28
To indicate the topic is of minor significance.
(そのトピックがあまり重要でないことを示すため)

この文のis of の部分が特にわからないのですが、文法の構造を教えてください。
941名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:12:03
>>940
minor significanceを あまり重要でない と訳す方が難しいだろ。
of 関して、ついて
the topic is of minor significance.
the topic はminor significanceに関してである。
942名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:14:13
>>940
<of 名詞 = 形容詞>と読むことになっている。

例えば
of importance = important

だから問題の表現は
of significance = significant
the topic is significant. その話題は意義深い

と考えると分かると思います。
943名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:16:28
>>940
of+抽象名詞で形容詞の意味になる。not so significantぐらいで捉えればいい。
文法的な構造はSVCのCだという捉え方とof〜を全部Mという捉え方がある。どっちでもいい
944名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:18:22
ここで偉そうにしてるのはこのクソ(英語番長)

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。
☆英検準一級しか持ってないから、「英検一級や英検準一級などの上位級」って不思議なフレーズを発明した人。

☆英検一級の万年受験者あり、根拠はどこにあるかわからないが自称英語の達人らしい.w

*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。

*英検一級合格証をアップしろと言われると必死で話を変えようとする。w
*自分の英語力がないのに英検一級受からないは面接官のせいだと思いこんでいる。また英検一級一次試験から受け直ししてる。w

*自分が恥ずかしくなったのか、最近では
「英語番長なんかいたのか?」と自分でレスして、逃げるつもりの負け犬w
*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
945名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:28:43
英検糞一級しか持ってないから、英検一級所持者を嫌うのか?w
946名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:33:25
英検持ってない折れは気楽でいいや。
947名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:43:03
英検糞一級W
948名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:53:15
中3です。
スレチかもしれませんが、「runは完全自動詞だ」とか「giveは授与動詞だ」みたいな動詞の種類は覚えた方がいいですか?
949名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:55:22
>>940
主語が"To indicate the topic"という不定詞句全部だと考えないと
文として成り立たないと思うんだがななぁ。

「そのトピックを指摘することは重要ではない。」
950名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:05:56
>>948
用語はどうでもいいけど使い方は覚えなきゃいけない
951名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:07:34
>>948
東大受ける高校生でも自動詞と他動詞の区別がついていれば十分

完全自動詞とかは覚えるものじゃなくて、理解するもの
結果的に自分でその分類が作れるなら
そういう言葉を使ってもいいと思う

ぶっちゃけ授与動詞って何。
952名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:18:44
>>950-951
ありがとうございます。
953名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:20:41
第4文型の事じゃないの
954名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:25:16
>>953
そうです。
これを覚えとくとどの文系か判断しやすくなるかなと思ったのですが、放置しておきます。
955名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 12:40:47
受験英語の難しさとTIMEを読む難しさは違うものですか?
956名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 12:45:39
確実に違う。日本語としての関係代名詞とか接続詞とか知らなくても教養あるネーティブならTIMEはすらすら読める。
957名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 12:47:29
>>949
だね。
そんなこと言ってるんじゃねーよ。の意を丁寧に表現してるんだな。
958名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 15:42:18
ここで偉そうにしてるのはこのクソ(英語番長)

2ちゃんねる英語板でバカにされまくってる英語番長(英語中二病男、英語板のスーパースターw)のまとめ。その2。
☆自作自演しながら、くだらないレベルの英文法の規則を披露するのが生きがいらしいw

☆英検準一級スレでは態度がデカいという噂w

☆英検準一級しか持ってないから、「英検一級や英検準一級などの上位級」って不思議なフレーズを発明した人。

☆英検一級の万年受験者あり、根拠はどこにあるかわからないが自称英語の達人らしい.w

*レベルの低い文法ヲタである。
間違いを指摘されるとキレてネチネチと自説を主張し続ける。

*英検一級合格証をアップしろと言われると必死で話を変えようとする。w
*自分の英語力がないのに英検一級受からないは面接官のせいだと思いこんでいる。また英検一級一次試験から受け直ししてる。w

*自分が恥ずかしくなったのか、最近では
「英語番長なんかいたのか?」と自分でレスして、逃げるつもりの負け犬w
*英検一級スレのスレ主であり、常駐者だったが
おっぱいさんたちに"本物"の英検一級合格証をみせつけられ、フルボッコにされたトラウマから
もはや寄りつきもしなくなった。
*高校生の英作文のような英語を自信満々に書き込んでくる。
959名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 19:38:07

()内に入る語を下から選び、適切な形に変える問題です。
1、We (   ) the soccer game between Brazil and Japan this evening.
2、I (   ) Amy first thing tomorrow morning.
3、My sister (   ) from college next year.
4、My mother (   ) from Fukuoka later today.
5、When you get to Sapporo , it (   ).
〔 graduate / snow / watch / return / call 〕

また、穴埋め問題ですが( )内のものであっていますか?
A:What are your (plans) (for) Golden Week?
B:I'm (planning) (to) visit my relatives in Aomori.
  How about you?
A:Perhaps I will practice with the other members of my band in a studio.

よろしくお願いします。
960名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 21:03:18
Many people regard the current compulsory education system as being obsolete.

as obsolete でも大丈夫ですか?
961名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 23:01:12
>>959
1.will watch
2.will call
3.will graduate
4.will return
5.will snow

穴埋めはあってる。
962名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 23:38:02
英語番長さんって自分で質問して、その解答を自分でレスしたとき
「どうだ!俺はすごいだろ!」と思ってるのかなあ。
どうなんでしょうか。
963名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 01:08:16
英語番長はただ単純に英語の勉強がたのしくて、君たちと好きな英語の話ができるのが
たのしくてしかたがなかっただけなんじゃないのか?そんな番長を追い出してしまうなんて
罪作りの人たちだなあ。
964名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 05:59:02
(1)彼は英語を知っていたおかげでフランス語を簡単に見につけることができた
(with ease/to/made/master french/English/possible/his knowledge/it/of/for him)
(2)ゴジラの顔を見るといつも私の英語先生を思い出す
(Godzilla’s faceで始める。)
(3)One of the main arguments in favor of school uniforms is that they
make all schoolchildren within the same school look the same。
(4)in other words they cover up any obvious socio-economic differences
and thus prevent children from feeling embarrassed about clothes
they wear (socio-economicの意味は社会経済的なという意味らしいです。)
(5) these hesitation sounds permit the speaker to gather
his thoughts while speaking。 
2は英作、3,4,5は和訳してください。
一応自分で和訳はしてみたのですが、自信がありません。
英作は駄目です。
965名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 08:58:42
The English language has throughout its history accepted with comparative ease,
words from other languages with which it had been in contact.

まだ、4月なので、授業でやることも簡単
SVOCM振り?笑わせんな

と思ったら構文も理解できず和訳もできず…お願いします
966名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 09:13:23
>>965整理するとこうなる

The English language has accepted words. 英語は〜してきた
 -words from other languages
 -languages with which it had been in contact 英語が〜してきた言語
  ->English had been in contact with other languages

-throughout its history
-with comparative ease
 ->with + 名詞 = 副詞
967名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 09:20:19
ついでに>>964 予備校遅刻しそうだから不正確かも
(1)
His knowledge of English made it possible for him to master French with ease.
(2)
Gozilla's face always reminds me of my English teacher. 
(3)
学生服に賛成(する人)の主な主張は、制服は同じ学校内の全生徒を
同じ外見にするという事です
(4)
言い換えれば、彼らはどんな社会経済的相違も隠し、
そのようにして子供が、自分が着ている服を恥ずかしく思うのを防ぐ。
(5)
これらのためらう音は話し手が演説中に彼の意見を集めることを可能にする

特に(5)あたりはぐだぐだですまない
968名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 10:08:14
>>960わかる方いますか?
969名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 10:17:24
>>968
beingはあってもなくてもどっちでもOK
970名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 10:48:49
英語番長という人は、
厨房レベルなんだが
勘違いが激しいから
叩かれまくってんだよ。
「of+抽象名詞が形容詞と同じということなんか
2ちゃんねる見てる人は
誰も知らないだろ!」ってな勢いで書き込みしてるしな。
英検準一級レベルにありがちなバカだよ。
971名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 13:52:25
>>970
それは質問者が知らないから説明してるだけじゃないのか?
お前の被害妄想だと思うぞ
972名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 15:15:10
ここに純粋に質問しにくる高校生なんているでしょうか?
受験板もあることだし。
英語番長さんの自己満足スレでしょ。このスレは、結局。
同じような質問がずっとループしてるような・・・・
973名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 16:23:13
Owing to the doctor, I have recovered from my illness.

この文だと間違っているそうなんですが、どこを直せばいいでしょうか。
お願いします。
974名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 16:30:04
Owing toって原因・理由を述べる際に使うんだよ
その文脈なら
According to 〜によると を使うべき
975名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 16:35:33
>>972
それは思い込みだと思うよ
休日にずっと俺が答えてた日もあったし
自演はそこまで多くはないと思う
976名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:23:54
Science,if it is rightly used, will bring to all the pleasure and knowledge
which not so long ago were confined to the few.


1 not so long ago はMで考えて和訳でおk?
2 toがなぞい・・・
977名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:34:20
>>974
ありがとうございます!
978名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:37:16
>>970
その説明したの俺だし・・。俺は英語番長ではない。思い込み激しすぎだろ。
979名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:37:50
>>976
確かに最初のtoは不要ですね
980名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 19:52:41
>>976
bring O1 O2 -> bring O2 to O1 -> bring to O1 O2(which-)
「O1にO2をもたらす」

bring O2 to O1が基本なんだけど
O2に関係詞節がついてるので、後ろにおかれてる。

to the few とto all で対比されていると思われ。
not so long agoはMでおk
981名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 21:00:54
>>967 
ありがとうございます。
文法、並び替え、英作が非常に苦手でして・・・
982名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:11:18
tsunamiって英文にぽんと出てきたんだけど
津波って言葉が英語になったんですか?

タイフーンもそうでしょうか?
983名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:11:47
nasというラッパーのhip hop is deadという曲の歌詞に
hip hop just died this morning
and she's dead, she's deadという部分があるのですが
このsheはheじゃだめなのですか?
984名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:14:11
>>978
なるほど
理Vの元同級生にメールしてもわかんないってなったからあせったよw
ありがとう
985名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:14:26
>>982
台風は津波とは逆で外来語です。
typhoonが先で明治時代に台風をいう漢字を当てたものです
当て字があまりにもハマりすぎてて
外来語だとは思っていない人が多いみたいですね
986名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:17:19
>>983
本当はitですが、女性に例えてsheを使ってるので
男性に例えてればheですね
987名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:19:46
>>986
ありがとうございます!
988名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:30:36
新スレ立てました。
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson137@ENGLISH
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1271770092/l50
989名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:59:54
>>988
乙です
990名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 01:23:18
>>985
さんくすです
991名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 01:47:36
元市長を英語でなんていえばいいのでしょうか?
992名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 02:16:40
>>991
former mayorかex-mayorかな。
993名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 02:30:08
>>992
ありがとうございます。
ということは、元政治家は
ex-politicianでいいですか?
994名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 11:10:13
>>993
いいです。
995名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 11:55:32
中高年かと思って来てしまった
996名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 16:21:20
ume
997名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 16:25:04
>>871
誰も指摘してないみたいけど、

Where should I ask how to go to Tokyo station?
これおかしくない?
Where should I ask you how to go to Tokyo station?だろ?
それとも 目的語の you なしでも正しい文なの?
998名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 16:27:37
うめ
999名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 16:28:41
うめうめ
1000名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 16:30:12
うめ
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。