スレッド立てるまでもない質問スレッド part215 ちょっと説明くらい入れろks
active tone というのは謎です。 active stepというのはscale stepのことらしいので 多分scale toneのことだと思います。 この文には前半があって 6度は7度に進まず5度に進みます。その理由は〜 ホニャララのところがこの文にあたります。
意味はどうでもいいので、 できる可能性のある翻訳ぜんぶ教えてください。
Active tone - A tone that has a strong tendency to resolve in a specific direction, e.g., the leading tone. とあるから、5度進んだ音(the note above)がリーディングトーン(導音)そのものになる と推測してみるが自信はない。
ありがとうございます。 5度の上の6度がリーディングトーンになるから7度に進まないということのような 気がしてきました。
すいません、 to teach の発音で、うまく発音ができていない気がします。 発音記号は辞書で、個々の発音は鷲見由里氏の「DVD&CDでマスター 英語の発音が正しくなる本」で勉強できるのですが、こういう to teach ならtoは子音の前だからt(eの逆さ文字), t と 読み、tei:t(Sを上下に延ばしたような文字)を読むときのコツ みたいなのは、どういうサイト?本?訓練方法で探せばいいですか? サイトだったらすぐに見に行けて嬉しいです。
あ、そだね
「年一回の母子にとって最良の場所・最悪の場所番付」が訳になっている a yearly list of the best and worst places to be a mother and childという英文があったんですが、 母子にとってが何故to be a mother and chaildになっているんでしょうか? 〜にとってならto a motherになると思うんですが・・・。
単に意訳しているだけだろ。
>>959 日本語文と英文、どちらが元か分らないが、
「こんなとこでママと子供であるっていうのは最良/最悪の場所」→「母子にとって最良の場所・最悪の場所」
thereの範囲がイマイチ・・・物質的に「ある」ならthereですけど、例えば「明日テストがある」なら There will be an examination tomorrow. というthereの使い方であってるんでしょうか?
>>959 「母親と子供として存在する上で最良の場所・最悪の場所」
今は子供がいない人でも、将来、子供を生んで、
「母と子になってから」住むのにいい場所、悪い場所はどこかということじゃないのか。
母親が子供を生んで、育てていく状況をbe動詞で表しているのではないのか。
あのー俺の住んでるマンション、ペット禁止 なんですけど、猫が盛り付いて声を出すので バレないかと、心配です。 その声のせいで、煩くて英語の勉強もできません みなさん猫の声を出ないようにするにはどうすればいいでしょうか?
>>962 それはちょっとおかしいですね。
In Japan, there is an Examination of English ability called "TOEIC".
というような文で日本にはTOEICという英語テストが存在するという意味では使えます。
明日テストがあるはWe (will) have an examination tomorrow. の方が自然です。
>>965 ありがとうございます
出来る限り自分の理解できる言い回しに変えて考えるほうが良さ気ですね
>>921 A woman's face is what determines her value.
scary ass という表現がありますが、 これは "ass" によって "scary" を強調しているのでしょうか?
どうすれば解けますか?って How can I solve the problemであってますか
>>971 それだと「そんな問題解けっこない」と言ってると思われる。
一般的な解き方を聞くなら
How do you solve the problem?
ここの英語の先生達は凄い 本当に力になる いつもどうも有り難う
975 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/09(火) 00:16:26
電話を切った後の効果音というか、表現を教えてください。 「がちゃん、ツーツーツー」という音です。
ダイハード4見てたら "dig deep for bigger balls for you'll need both of them" と言ってました。 「アンタ、玉ついてんの?」 というような意味らしいのですが、 よく使われるスラングなのでしょうか?
special thanks to you! special thanks for you! 使い方合ってますでしょうか(超ありがとう、を言いたい)、正しいのはどちらか教えてください。 ググっても両方出てくるし、辞書にもないもんで…
978 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/09(火) 00:37:31
質問です。 下記の英文ですが、quiteをつける場合とそうでない場合は、どのように使い分けられるのでしょうか? I'm sorry, I can't quite hear you.
thの発音って単語によって違いますか? センキューはテンキューってなってる人もいるけど センキューのほうが多いですよね? どうなの?
>>976 ballsを使うスラングはたくさんある。男なら〜的な意味だけど女性にも使える。
映画のセリフは気を利かせたオリジナルな表現が多い。
>>977 special thanks to you for 〜
VOAでわからない単語あったらカーソルあてて日本語訳ポップさせながら、 英文読んでたんですけど、このような形式で、お勧めのサイトって他にありますか? また、このような感じで英文読んでれば英語力向上に繋がりますか?
>>978 はっきりとは聞こえない、ということで少し丁寧になる。
she's got you. というのはshe has got youの事ですよね? 恋愛に関する文脈だと、訳は、”あなたは彼女のものだ”みたいな感じでしょうか?
日本人から見たら前置詞が不可解。 なんかパターンってあるんですかね。 bias toward A belief in A angry of A 〜への○○なら全部towardで良いように、 日本人なら思ってしまいますがこの使い分け。 信仰の対象は空間の中に? 感情の発生源はofで? これらについてパターンを見出した文献はありますか?
987 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/09(火) 12:35:41
映画で男が女にひざまずいて手の甲にキスする場面がありますが、 手の甲にキスすることを英語で何といいますか?
thの発音って単語によって違いますか? センキューはテンキューってなってる人もいるけど センキューのほうが多いですよね? どうなの?
I'm working my ass off. どういう意味ですか?
990 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/09(火) 17:28:47
必死で働いている
>>988 母音がつく場合はtに近い音になるときはある。
thanksがタンクスみたいに聞こえる場合はあると思うよ。
ちなみに子音で終わる場合bathとかはちゃんとthの音になる。
あと、訛りとか癖もあるよ。
Armageddonをアルマゲドーンヌとか、aをエィとか、子音に続くのにtheをズィとか
oftenをオフトゥン(これはイギリスに多い)とか、癖がある人はいるね。
>>987 手のひらにキスをすることは普通ないからkiss her handで通じると思うよ。
994 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/09(火) 18:13:00
求人でよく見る 「ビジネス英語のできる方」 ビジネス英語とはどんなこと? 海外営業等をかなりこなさない限り身につかないの?
ビジネス英語といっても、職種や会社によって 要求される部分は微妙に違う。ようするに仕事を 円滑にすすめるための(要するに自分の会社で 使えなかったらダメってのを表す)表現。 ITエンジニアに求められるビジネス英語と 法務に求められるビジネス英語 営業に求められるビジネス英語が 同じじゃないし、会社の規模や客の層などでも 異なる。 だいたい海外の会社なら英語だけじゃなくて 「実務経験」や「大学で関係するコースを取っているか」 などをみるので、interviewに行くまでにスクリーニング されて、英語でinterview受けてまともに答えられなかったら The Endだと思うと良いよ。
997 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/10(水) 16:10:42
>>996 特に、各専門分野で要求される'jargon'を上手く使いこなせるかどうかでも、
大きく違って来るだろうね。
998 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/11(木) 14:17:59
どなたか教えていただけないでしょうか? Next week, the newly _ _ _hall will be dedicated at a ceremony that ......... 選択肢: construct, constructing, constructed, construction 回答:constructed なぜconstructingではだめなのでしょうか。 私、基本がわかってなくて。。。
999 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/11(木) 14:39:27
作りかけのホールを奉納するか? exciting/excitedでよく説明されるが、自動詞(ing)と他動詞(ed)っぽい 使い分けを分詞はするので、参考書など(forest?とか)で確認してみたら?
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。