中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson129

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 14:27:49
つまり、飲まない前提で聞くのは勧めるには不都合ってことね
953名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 14:28:57
>>946
仮主語ではないね
954名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 14:30:48
>>945
お前さんは叫ぶ人かい?
それともif not less馬鹿かい?
955名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 15:16:12
少し違うぞ君ら、

自演さんは、まず質問する。もちろん、回答はすでに知っている。

次に少し間違った回答をする。

最後にその間違いを指摘しながら、英文法の知識を披露するんだよ、このときに自分に酔いながら、キーボード打ってるんだよ。(笑)
956名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 15:20:56
それに片岡数吉が絡んでくるんだよな。
957片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU :2009/12/20(日) 15:29:26
>>947
飲み物がいくつかあるのですがいかがですか
Would you like *something [ to drink ]?(どんな飲み物か分かっている)

飲み物なら何でもいいのですが、ありますか(どんな飲み物か分かっていない)
Do you have *anything [ to drink ]?

違いがはっきり分かりましたか?
958片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU :2009/12/20(日) 16:03:43
>>946
It is time [ for us to realize that ].
It is time [ that we should realize that ].
This is time [ for us to realize that ].

今は、私達がそのことを実感すべき時期だ
959名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 16:08:01
>>926
ありがとうございました。
960片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU :2009/12/20(日) 16:08:41
It is time [ when we should realize that ].
961片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU :2009/12/20(日) 16:15:43
We should realize that for this time.

Now is that time.
962名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 16:22:21
質問です

We ( ) call him 'Sir'

という問題なんですが、解答はneedn'tとなっています。
need not toでも意味は通じると思うのですが…
文法を始めたばかりでよくわかりません。
963名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 16:24:34
>>955
大いに違う
自演なんて少なくともここ1週間はない
つまりお前の妄想による自演認定が度を越しているだけ
964名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 16:25:04
toを使って書き直したいのですが、合っていますか?
修正をお願いします。。

1)I believe that he didn't do such a thing.
→I believe him not to have done such a thing.

2)She might have been glad if she had met you.
→She might have been glad to have met you.

3)I expect that he will have finished this work by next Sunday.
→I expect him to have finished this work by next Sunday.

4)It seems that they moved to Osaka last week.
→They seems to have moved to Osaka last week.

5)One day my cat disappeard, and it has never been seen again.
→???

よろしくお願いいたします。
965名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 17:39:46
>>962
need notの形ならwill notとかと同じでneedは助動詞
だからtoは不要
needを動詞で使うなら
don't need to
966名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 19:01:59
>>947
飲み物をすすめているのだから、肯定的と言うこともある、something。
おまえになんかなにも飲ませないよ は 否定的 anythingとかanyを使う。
967名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 19:03:18
>>962
>>965の言うとおり。 
[need]に[to]をつなげるのは[ want to 〜 ]みたいなパターンで[need]が動詞。 
[need]に[not]をつなげちゃうのは[need]が助動詞のとき。 
[can]という助動詞が[can not]になるのと同じパターン。 

だから、 
[ don't need to 動詞 ]と[ need not 動詞 ]はあるけど、 
これを混ぜ合わせた[ need not to do ]みたいな形は無い。 

動詞と助動詞の違いだからもう一度辞書を見るといいね。 
968名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 19:08:47
ne-yoの歌のi wana be on you の意味を教えてください!
969名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 19:12:21
片岡数吉(英検一級)



自演馬鹿(英検二級)


このスレの主な回答者。
970名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 19:17:33
自演馬鹿(英検二級)

このスレの主な質問者。
971名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 19:30:36
あほか
自演馬鹿はおらん
お前が勝手に認定してるだけ

認定されて気分悪いわ
972名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 20:28:13
すみません、>>964をお願い致します。
973名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 20:58:14
「一緒に迎えに行きましょうか。彼女、ずいぶん変わったもしれませんよ。」
「いや結構です。しばらく会わないけれど、わかると思います。」

これを英語にするとどの様になるのでしょうか?
974名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:40:30
Firstly second-hand smoke is harmful to even non-smokers’ health.
Smokers themselves know that smoking is bad for their health, but non-smokers are forced to inhale the second-hand smoke given off.
There is don’t have a choice.
What is worse, second-hand smoke from burning cigarettes does more harm to non-smokers than to their smokers.

和訳をよろしくお願いします。
975名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:50:26
>>974
変な英文だから検索してみたら、マルチじゃねーか。
976名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 23:14:38
このサイトなかなかいいサイトです。
ワンフレーズの音声ををひたすらリピートしてくれるので完全になれるまで聞くことができます。

A: I’ve been thinking of taking a Crazy English course.Do you think it’s a good idea?
http://www.heygow.com/?p=253   http://www.heygow.com/?p=254
A:クレイジーイングリッシュのコースに参加しようと思っているんだ。いい考えだと思う?
B: Sure! You should do anything you can to improve your English.
http://www.heygow.com/?p=255
B:当然そうだよあらゆる手段を使って英語のレベルを上げるべきだ。
A: Really? Do you think English is that important?
http://www.heygow.com/?p=256
A:本当に?英語ってそんなに大事だと思う?
B: Of course it is. In fact, I’ll even take the course with you if you want.
http://www.heygow.com/?p=258
B:もちろんだよ。実際にもし君が望むなら一緒にコースに参加してもいいよ。
A: Great! It’s always better to do things with a friend.
http://www.heygow.com/?p=259
A:よかった!やっぱり友達と一緒がいいもんね。
B: Do you have the phone number? I need to call for registration.
http://www.heygow.com/?p=260  http://www.heygow.com/?p=261
B:携帯もってる?電話で申込もうと思っているんだけど。
977名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 23:18:31
文の誤りを指摘してください。どなたかお願いします。
1.I couldn't but laughing when I saw the scene.
2.It seemed for him to have been idle.
3.I have no money to buy this bag.
978名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 23:26:11
>>977
I couldn't but laugh when I saw the scene.
It seemed that he had been idle.
I have no money to buy this bag with (with which to buy this bag).
(ただwithを付けなくても実際には問題ない。)
979名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 00:44:10
こんばんわ!質問お願いします!

Researchers,however,have found differences in the ways male and female athleates respond to losing.

これなんですがin the way と maleの間って同格のthatの省略でしょうか?
同格のthatって省略可能なんですか?

あとageとbeforeの時制の違いって何でしょうか?
古いノートを見直すと走り書きのようにかいてあったんですが思い出せなくて…

よろしくおねがいしますm(_ _)m
980名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 00:50:46
>>978
ありがとうございます!
981名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 03:50:51
すみません、まだ回答いただいていないのですが、>>964の続きもお願いします。
6)He spoke in so low a voice that I was not able to hear him clearly.
→He spoke in so low a voice for me not to be not able to hear him clearly.

7)He was given many assignments that he had to do by the next Monday.
→He was given many assignments to have to do by the next Monday.

8)It is reported many a passenger was injured in the bus accident.
→It is reported many a passenger to be injured in the bus accident.

9)I'll employ a new secretary that I may substiture for the person I dismissed.
→???

どうかよろしくお願いします。
982名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 09:45:40
>>964

> 1)I believe that he didn't do such a thing.
> →I believe him not to have done such a thing.
いいんじゃね?

> 2)She might have been glad if she had met you.
> →She might have been glad to have met you.
She might have been glad to meet you.

> 3)I expect that he will have finished this work by next Sunday.
> →I expect him to have finished this work by next Sunday.
多分書き換え問題としてはそれでいいんだろうけど、
I expect him to finish this work by next Sunday.
の方が自然に思えるなぁ。

> 4)It seems that they moved to Osaka last week.
> →They seems to have moved to Osaka last week.
いいんじゃね?

> 5)One day my cat disappeard, and it has never been seen again.
> →???
One day my cat disappeard not to be seen again.
983名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 09:46:01
>>981

> 6)He spoke in so low a voice that I was not able to hear him clearly.
> →He spoke in so low a voice for me not to be not able to hear him clearly.
He spoke in too low a voice for me to hear him clearly.

> 7)He was given many assignments that he had to do by the next Monday.
> →He was given many assignments to have to do by the next Monday.
He was given many assignments to do by the next Monday.

> 8)It is reported many a passenger was injured in the bus accident.
> →It is reported many a passenger to be injured in the bus accident.
Many a passenger is reported to have been injured in the bus accident.

> 9)I'll employ a new secretary that I may substiture for the person I dismissed.
> →???
I'll employ a new scretary to substitute for the person I dismissed.
984名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 12:49:39
これどう訳します?
Whether the utilitarian or the intuitive theory of the moral sense be upheld
it is beyond question that there are a few subtle-souled persons with whom
the absolute gratuitousness of an act of reparation is an inducement to
perform it; while exhortation as to its necessity would breed excuses
for leaving it done.
985名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 13:47:05
>>984
なかなかに小難しい文章ですね。昔の旧帝大の入試みたい。

道徳観念について功利主義的理論と直感的理論のどちらを支持するにせよ、
償いの行動を起こす動機をそのような行動そのものの絶対的な無報酬性の中に見出すような、
また逆に、償いの行動の必要性を説かれると、そのような行動を取らずにおくための
言い訳を考え出してしまうような、微妙な感情を持つ善良な人たちが存在することは
明らかである。

俺様の超訳:
まぁ道徳心がどこから来るかなんていう小難しいことはおいといてもだよ、
言われなきゃちゃんと謝るけど、謝れって言われると意固地になっちゃう奴っているよね。
986985:2009/12/21(月) 14:05:27
補足: 最後の“done”はそのままだと意味が通じないので、“undone”の間違いだと思って訳しました。
987名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 14:38:13
>>985
ありがとうございます。
988名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 14:42:34
>>984
思考訓練乙
989名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 14:51:51
がんばってるな〜 >自作自演職人
990名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 15:01:22
エマとはちゅーさえしたことない
991名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 15:11:25
でもちゅーしてくれようとしたのは酔っ払っていたから?
992名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 15:17:15
ふわっとさりげなくハグしてくれようとしたのは
どうして? アテンドも仕事だから? 上司の知り合いだから?
993名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 15:28:21
んー 試したのかな、どこまでOKなのか

全部ダメ、エマ全敗
994名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 15:30:27
自演認定厨は自分がいつも自演ばかりしているからすぐに自演認定したがる。
困った奴だ。
995名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 16:10:14
この間ふと子供を作るためにセックスをしてみたいと思ったが
無理だとわかった。
996名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 16:20:56
今日もありがとね。また明日。
997名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 16:40:38
自演認定厨は何が嬉しくて自演なんかしてるんだろう。
メリットなんか何にもないじゃん。
998名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 18:17:32
次スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson131@ENGLISH
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1261267129/l50
999名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 18:54:40
>>995
One day I suddenly wanted to make love to have a baby,
but soon I found it impossible.
1000名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 19:01:47
One thousandth post!
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。