おい、>>59、>>68、>>105、 もとの問題を忘れてるんじゃないの? 関係詞のあとが定動詞じゃなくてto不定詞になっている場合なんだよ? Give it to those (whom) you think to be honest. みたいな文だよ?それでwhoなわけ? The student (who) you thought was a girl was in fact a boy. とかだったらwhoだろうけど。 参考書を論じる前にきちんと英文自体を把握しろ、馬鹿。 >>33, >>57が私のレスでした。
"those whom you think to be"の検索結果 23 件中 1 - 23 件目 (0.59 秒) "those who you think to be"の検索結果 2 件中 1 - 2 件目 (0.20 秒) "man whom you think to be"の検索結果 6 件中 1 - 6 件目 (0.29 秒) "man who you think to be"との一致はありません。
>>119 There is a movement called 'Terakoya Movement.' That movement aids developing countries in constructing schools. Some students in our school participate in it. They are going to give a presentation in the school festival in order to let it known. We should not turn away from the fact that many children resign themselves to the surroundings that they cannot go to school.
Aquariums are places where you enjoy watching fish and marine animals. On top of this, they are now playing an additional role. They are places which teach us the importance of preserving nature. The aquarium in Monterey, California is one of such institutes.
>>126 Aquariums are places [ where you enjoy [ watching fish and marine animals ] ]. On top of this, they are now playing an additional role. They are places [ which teach us the importance of [ preserving nature ] ].
The aquarium in Monterey, California is one of such institutes [ which teach us the importance of [ preserving nature ] ]. モンテレー(カルフォルニア)にある水族館はそのような(重要性を教えている)施設のひとつである。 insitutesのsは複数のsです
I would like to thank you for supporting this student exchange program. The map shows the location of St. George’s School, where the students will be taking classes. They will need to be dropped off in the morning by 8:15 and picked up around 1:00 p.m. at school. Please call us if you have any questions.
まず、状況が飲み込めません。 誰が誰にどういう状況で説明をしているのか・・・ 1.このsupportingはto supportと同じで現在進行形の意味はない、ただの動名詞で合ってますか? 2.studentが生徒なのか教育実習生なのか・・・生徒だとしたらthe students will be taking classesはいったい何なのか。
すみません。辞書たくさん探してなんとかまともに通じる訳を、筋道を探して見たのですが、わからないのです。 交換留学の話なのかと思ったり、教育実習性の話なのか、 the map shows the location of St.Georgeあたりのくだりも意味不明になってきたり。 St.とは生徒の事でいいのでしょうか。それともセントジョージ大学というわけでしょうか。 主観が途中で変わるのです。一文目は何かに感謝したいようですが、最後はそれとは すみませんが教えてください。
>>134 I would like [ to thank you for [ supporting this student exchange program ] ]. The map shows the location of St. George’s School, [ where the students will be taking classes ]. They will need [ to be dropped off in the morning by 8:15 and picked up around 1:00 p.m. at school ]. Please call us [ if you have any questions ].
私はこの生徒交換交流制度を支援するあなたに感謝したい。 この地図は聖ジョージ校の所在地を示し、生徒達はそこで授業を受けることになる。 生徒達は朝の8:15頃にはバスから降ろされ、昼の1時前後にバスに乗せられる。 何かわからない事があるなら、私達に電話してください。 1.このsupportingはto supportの現在分詞形 2.studentは生徒、交換留学の話。St.とは Saint
>>134 I would like to thank you for supporting this student exchange program. The map shows the location of St. George’s School, where the students will be taking classes. They will need to be dropped off in the morning by 8:15 and picked up around 1:00 p.m. at school. Please call us if you have any questions. 私はこの交換留学制度を援助していただいてあなたに感謝したい。 この地図は聖ジョージ校の所在地を示し、生徒たちはそこで授業を受けることになります。 彼らは朝の8:15頃にはバスで送り届けられ、そして昼の一時前後にはバスに乗ることになります。 何かわからない事があればお電話ください。 >1.このsupportingはto supportと同じで現在進行形の意味はない、ただの動名詞で合ってますか? 合ってる。forという前置詞の目的語だから。 >2.studentが生徒なのか教育実習生なのか・・・生徒だとしたらthe students will be taking classesはいったい何なのか。 授業を受ける >St.とは生徒の事でいいのでしょうか。それともセントジョージ大学というわけでしょうか。 聖ジョージ校、セントジョージ校
>>146 (1)She saw a man enter and leave the building. 彼女は一人の男がビルに入り、出て行くのを見た。 (2)It would be more accurate to say 【you "had your hair cut", in a salon or by a stylist】. 「あなたは(美容院で/美容師に)髪を切ってもらった」というほうがより正確だろう。
時制と話法の問題をやっていて分からない問題がありました 「」の動詞を過去形にした文を、( )に適当な語を入れて完成させなさい 1) I 「hear」she belongs to the judo club → I heard she ( ) to the judo club 2) He 「believes」there was a palace there in those days → He believed there ( ) ( ) a palace there in those days 3) I 「think」 Mike will come first → I thought Mike ( ) ( ) first 各組の文が同じ意味になるように()に適当な語を入れなさい 1)Tim said, "I am very hungry" Tim said that ( ) ( ) very hungry 2)The woman said to me, "Something good will happen to you" The woman told me that something good ( ) happen to ( ).
>>146 (1)She saw [ a man enter and leave the building ]. 彼女は見た[1人の男が建物に入り出ていくのを] (2)It would be more accurate [ to say [ you had [ your hair cut in a salon or by a stylist ] ] ]. (そうすることは)、Cより正確である[B言うことは[Aあなたはされたと[@あなたの髪の毛が理髪店で又は理容師によって切られることを]]]
>>155 「」の動詞を過去形にした文を、( )に適当な語を入れて完成させなさい 1) I 「hear」she belongs to the judo club → I heard she (belonged) to the judo club 2) He 「believes」there was a palace there in those days → He believed there (had) (been) a palace there in those days 3) I 「think」 Mike will come first → I thought Mike (would) (come) first 各組の文が同じ意味になるように()に適当な語を入れなさい 1)Tim said, "I am very hungry" Tim said that (he) (was) very hungry 2)The woman said to me, "Something good will happen to you" The woman told me that something good (would) happen to (me).
>>155 1) I hear [ she belongs to the judo club ]. → I heard [ she belonged to the judo club ]. *聞いたときの話しだから過去形 2) He believes [ there was a palace there in those days ]. → He believed [ there had been a palace there in those days ]. *聞いたときより前の話しだから過去完了形 3) I think [ Mike will come first ]. → I thought [ Mike would come first ]. *思ったときよりも後なので、would
1)Tim said, "I am very hungry." Tim said [ that he was very hungry ]. *言ったときのことなので過去 2)The woman said to me, "Something good will happen to you" The woman told me [ that something good would happen to me ]. *言ったときよりも後なのでwould、あなたというのは私のこと。
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/23(火) 00:55:01 This dung is the deer's dung. この糞は鹿の糞である。 This dung is the deer's. この糞は鹿の物である。 This dung is its. この糞はそれの物である。
>>170 @この糞は鹿の糞だ。言葉としては繰り返しはどこの言語でも好ましくないけど、論理的に考えるためには有益である。 Aこの糞は鹿のだ。これが普通。所有も所属の同じ。 This dung is the dung of the deer.なんてまどろこし過ぎて言わない。 This dung is the deer's. 出来るだけ簡単にして言う。 Bこのように所有代名詞itsを、ネイティブは全くためらいなく使う。 論理的に成立する物は何でもOK、これが実際の言葉遣い!
和訳をお願いします。神様助けて下さい。 When it is a foregone conclusion that only thing that will be, or can be, is the thing that has been, every phenomenon which refuses to adapt itself to that self-evident formula wilI be doubted or ignored;続きます。