片岡数吉が中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
301名無しさん@英語勉強中
いつもいつも5文型を目の敵にしてるけど、的外れもいいとこ
302名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 22:48:18
どなたかぉ願ぃします(@_@;)


(1)When you leave your house, you'll soon ( ) to realize how difficult it is just to keep on living.

@become Acome Bappear Cfind


(2)"Have you sent the letter?"
 "No, not yet. I must have it ( ) first."

@be signed Ahis signature Bsign Csiged


(3)This condition may be good ( ) certain chemicals to from together.

@as Aenough Bfor Chow Dso


(4)How mush does it cost to have the letter ( ) by express?

@send Asent Bto send Csending

303名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 23:21:53
>>302
>どなたかぉ願ぃします(@_@;)

ここは片岡専用スレです。
304名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 23:27:28
>>302
A
C
B
A
305名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 23:36:10
片岡万吉って誰だよ
306片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/05(金) 23:52:34
主よ、
人間は自分だけでは本当に弱い者です。
誰が正義のために戦えるでしょうか?
誰が悪魔の虐待を押しとどめることが出来るでしょうか?
悪魔の虐待を止めさせ社会から追放することが出来るでしょうか?
悪魔の力が普通に横行するこの社会で敢えて人が1人戦いに立ち上がることが出来るでしょうか?
これら全てが出来るのはイエスを信じる思いによるほかに何があるでしょうか?
人は自分のことだけしか考えません。
他の人はどうでもいいのです。
昨日の無実の人の釈放、尋問し無実の罪で彼の人生をめちゃくちゃにした検察官、
あちこちの教育委員会、権力に巣くう悪魔達、そして彼らによって人生をめちゃくちゃにされる人間達。
主よ、あなたの最後の審判は、私達がいかに生きたかです。
自分のためだけに生きた人、更に人の人生をめちゃくちゃにして生きた人は、主よ、あなたの元に行きません。
「あなたは人々を愛したか?」これだけであんたは最後の審判をなさいます。
主よ、あなたが言われた「神に従うこと」「人々を愛すること」これだけが最後の審判の基準です。
主よ、自分のためだけに生きるのではなく、苦しむ人達を愛して生きるための祈りを毎日捧げさせてください、アーメン。
307片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/05(金) 23:55:02
299?
何説明しているの?
何も説明していないだろ!?
308名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 00:24:46
もうお前は本スレで誰にも相手されてない。
醜くしがみついてないで、消え失せろ。
309名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 00:31:54
ねえ、すでにほかの人が回答しているものを答えてんのは何故?
必要ないじゃん。
人の答え見て、正解確認してからじゃなきゃ書き込みできないの?
なんか潔くないな!
310名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 00:37:24
しかも質問者が尋ねてること答えないで
自己満足に括弧つけて喜んでいるだけだし。
「和訳」だったら「和訳」、
「並び替え」だったら「並び替え」を答えたらいいのに
いつもピントずれてしかもどこか間違ってるし。
あなた、自分が思ってるほど頭よくないよ。
ここ(2ちゃんねる)にいる人みんなそう思ってるよ。
共産党員だかキリスト教信者にもイメージダウンだって嫌われてる。
ぜんっぜん、ここで書き込みしてても宣伝になんかなってないから。
ていうか、2ちゃんねるでしか宣伝できないって時点で
(しかもそれでさえ評価されてない…)
世間的にはアウトだから!
早いとこ、夢見るのやめて、現実的に仕事探さないと干上がるよ。
実際、まだ無職・無収入なんでしょ?
311名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 00:39:06
本スレ>>79

通報されんのはお前だ

これまでの自分の書き込み考えてみろ馬鹿
312片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 00:47:32
>>302
(1)[ When you leave your house ],
you'll soon *come [ to realize
[ how difficult it is
[ just to keep on living ] ] ].

(2)"Have you sent the letter?"
 "No, not yet. I must have [ it *signed ] first."
*It is signedを簡単にした物
(3)This condition may be good [ *for certain chemicals to form together ].

(4)How much does it cost [ to have [ the letter *sent by express ] ]?
*The letter is sentを簡単にした物
313片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 01:09:17
答だけを言っているのではなくて、
説明をしているのです。
特に構造を理解してもらうことが力を群と付けることになるからです。
314名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 01:14:49
>>311
本スレ>>79は片岡
315名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 01:17:33
>>313
説明にはなってない
316片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 01:24:08
質問者がレスをくれています。
317名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 01:25:24
レスってこれのことか?

片岡数吉に対しては、質問・議論・非難・煽りを含む一切のレス禁止。専用ブラウザのあぼーん機能を使うと、ストレス無くスルーできます。
片岡数吉は専用スレへ↓
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1243529014/l50
318名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 01:27:52
>>316
あなたには質問していません
319名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 01:47:00
>>307
あなたの理論では5文型では一般動詞とbe動詞の違いを説明できないんでしょ?説明する必要があるのかと言ってるんだ。
320名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 02:06:05
誰も5文型が万能だなどとは言ってないのにね。
単に述語動詞がどんな補文をとるかの分類でしかないのにね。
まあ10公式では目的語とか補語とかはどうでもいいらしいから
see that=see O 原形
なんて必死で叫ぶ羽目になる。
ゴミだよ、ゴミ、10公式なんて。
321名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 03:59:38
片岡さん、こっちで、この専用スレで、
質問者以外、誰も何も書き込まなかったら、
本スレにはもう絶対来ない?
もし片岡さんがそう宣言したら、
ここでのいろいろな書き込み、なくなると思うんだ。

片岡さんは、これまでさんざん書き込みしてきたよね。
もうここの英語板では片岡さん知らない人いないんじゃないかと思うんだ。
片岡さんは自分の理論に自信があるんだよね?
なら、もうこの専用スレで質問待ってればいいんじゃないかな。
片岡さんの理論を素晴らしいと思う人はここに来るよ。
逆に、ここじゃなく、本スレに質問しに行く人は、
もうはじめから片岡さんには聞きたくない人たちなんだよ。
キツイ言い方だけど、だってテンプレにそうルールづけしてんだから。
聞きたくない人に聞かせるってのはただの嫌がらせだよ。
本当に自分に自信があるなら、
この専用スレだけにするって宣言しなよ。
322金玉儿:2009/06/06(土) 06:10:14
Hey, Kazuyoshi!!
I guess your wife's initial may be "Chi". Is that right?
323片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 08:11:28
英語の文を5つの文型に分類する「5文型」に対する評価について聞かれました。

@主語+動詞(be動詞、一般動詞)+〜
A主語+動詞(be動詞、一般動詞)+名詞・形容詞
B主語+動詞(一般動詞)+目的語
C主語+動詞(授与動詞)+間接目的語+直接目的語
D主語+動詞(一般動詞)+目的語+目的補語

このような分類です。問題点は、

@一般動詞とbe動詞の違いを説明できない。
A助動詞を説明できない。
B従属節を説明できない。
C不定詞を説明できない。
D分詞動名詞を説明できない。
324片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 08:16:27
そもそも5文型とは何でしょうか。
英文の主語述語に関する物です。
述語の始まりである動詞とその動詞が従える言葉の種類の分類です。
ただし前置詞を使う句については含めません。
まとめて言うと、前置詞を使う部分を除いて、述語の動詞が導く言葉の種類を分類した物です。
@は動詞が何も従えない物です。動詞の意味は「ある、いる」と「〜する」と全く違う種類です。
ただ従える言葉がないと言うだけです。
Aは、意味は「AはBだ」(=Bとしてそんざいする)、「Aはどんなだ」(=こういう状態だ、こういう性質を持っている)、
「Aはどんなであるように〜する」です。意味的には何のまとまりもありません。
ただ動詞の後に、前置詞無しで語のまとまりが1つあるというだけです。
B「〜は〜する」、これだけは1つにまとまっています。
C「〜は〜に〜を〜する」、これもまとまっています。動詞の特徴は授与動詞です。
D「〜は〜を〜であるように〜する」です。
これは、「〜は〜する」(=主要主語述語)に「〜が〜であるように」(=従属主語述語)を合わせた物です。
従属主語述語は単語化されます。従属主語は目的格になります。従属述語の動詞は不定詞になります。
325片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 08:17:38
こうしてみると5文型は、主に一般動詞が従える語の種類を分類した物といった方がよさそうです。
be動詞が出てくるのは@Aのみです。
別の言い方をすれば、一般動詞が従える言葉を分類した物の中にbe動詞を悪く言うと無理矢理押し込めた物です。
むしろ一般動詞が従える言葉の種類を分類した物、と言う言い方の方が正確であり、すっきりします。
5文型は主語と、前置詞を含まない述語に限定した話しです。
助動詞を追加した文には対応しません。
又従属節、不定詞、分詞動名詞を含む文にも対応しません。

対して10公式は全ての英文に対応します。
それにもまして、文の形の持つ意味に基づいて分類されています。
326片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 08:21:16
>>321
このように真実を中高生に伝える必要があるのです。
無実の菅屋さんの人生を奪った検察官や、進学校教員達の横暴を絶対許してはいけないのです。
あなたは天安門事件に蓋をする人間です。
327名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 08:49:35
だからそれはここの専用スレでやればいいじゃない?
重ねて言うけど、
片岡さんがいい人はここに来る、
向こうの本スレは片岡さんが嫌って人が来る、
差別でもなんでもなく
ただの住み分けだよ。
328名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 09:02:07
それと亡くなっている人もいる歴史的な大事件を
こんなくだらないことに引用するのはやめたほうがいい。
重ねて言うけど、
片岡さんがいい人はこの宣伝スレに来る。
誰も止めてない。止めない。だから差別でもなんでもない。
本スレははじめから片岡さんが嫌な人で進行している。
ここが荒れるのは、
嫌だ、っていう人のところに、片岡さんがわざわざやってくるという嫌がらせをやるからだよ。
329片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 09:22:40
くだらなくない
これからも起こることだから言い続けなければならない
差別をしてはいけない
共生しなければならない
より分かりやすく説明しなければならない
回答者のためのスレである前に質問者のためのスレである
330名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 09:33:32
うん、だからここの専用スレが開かれてるでしょ。
誰もここに質問しに来るのを止めてないよ。
片岡さんがいいって人はここに来るよ。
重ねて言うけど、
本スレは片岡さん用じゃないんだよ。
片岡さんに賛同してない人が行くところ、
片岡さんに賛同する人はこっちに来るよ。
331名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 09:39:02
そもそも共存できない状態にしたのは片岡さんでしょ。
誰も片岡さんが共産党や教会で何するかなんて質問してないよ。
男の子とどうやっていちゃついているかなんて質問してないよ。
英文にカッコつけてくださいなんて質問してないよ。むしろやめてくれって頼んでる。
なのに周りが嫌だってことずっとやり続けてきたから
住み分けになったんだよ。
差別じゃないよ。
人の嫌がることずっとやってきた片岡さん自身が原因でしょ。
332名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 09:40:49
自分も片岡さんが本スレにもう行かない、って宣言したら
もうここには来ないよ。
ここは片岡さん専用スレだから、
何言っても勝手だと思うから。
333名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 09:52:25
それとみだりに主の名を口にするもんじゃない。
本当のキリスト信者ならね。
334名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 13:40:13
>>329
そんなこと言うなら、英語板で言うのはおかしい。
歴史のスレとかに行くべき。
どうしても中高生に伝えたいなら、2ちゃんねるの英語板の宿題スレという
めちゃくちゃ狭い場所で連呼するのは無意味。
2ちゃんねるのほぼすべてのスレに中高生は出没する。
中高生の宿題スレに来るのはほんの数人。
質問の仕方から見て10人にも満たない。
だったら、もっと中高生の現れる場所に行くべき。
今や多くの学校に裏サイトがある。そこにでも行けばいい。
あるいは2ちゃんねるならファッション系とか携帯系とかゲーム系とか。
そっちの方がよほど伝える意味がある。
仮にも英語の勉強をしようとしてる生徒は性格的見識的な問題は少ない。
ゲームやファッションに夢中になってる中高生の方が問題が多い。
英語の質問をしに来たらキリスト教や殺戮の歴史の話を連呼されたんじゃ
英語嫌いを生んでしまう。
別の場所に行ってやるべき。
真面目なほんの数人の中高生に連呼するのはもはや完全に無意味。
まずは学校裏サイト、ゲーム板に行くべき。
335甜菜っ子:2009/06/06(土) 15:54:02
>>131
1930年代から1990年代にいきなり飛ぶんですか?その間やOnions以前の研究は皆無なんですか(笑)?
あなたが持ってる知識をつなげて大風呂敷広げてるだけじゃないんですか?
だから私は“博識な方”教えて下さい、とお願いしたじゃないですか。
知識の裏付けの伴ったきちんとしたコメントを希望します。あなたはもう結構です。
336名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 15:56:59
>>325
すべての英文を公式に当てはめる必要なんてないんです。そんなことをすると余計に英文が読みにくくなるのではないですか。
337名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 16:04:09
>>336
この人は自分の本が売れればそれでいい金の亡者だから
理屈は通じないよ
338名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 16:28:17
これだけ嫌われてても自分が人気者だって思ってるからな。ほんとに幸せなお方。
339名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 16:36:33
>>338
99%に嫌われても1%が本を買ってくれれば利益になるからね
340名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 17:00:07
>>329
(俺を)差別するな!
(俺と)共生しろ!
ち、言ってるようにしか聞こえんな!貴様が本当に共生や差別のないことを願っているのなら、まず人の嫌がることをするな!
341名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 18:38:31
ありがた迷惑
大きなお世話

といった感覚が理解できない障害者なので仕方ない。
本当に本人の言うとおりノーベル賞並みに有益なものだったら、
サイトに掲載するだけで自然に広まるに決まってる。
2ちゃんで必死に宣伝しても、広まるどころか叩かれるってことは
所詮それだけの価値しかないんだよ。
It's just a piece of junk.
342名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 19:12:56
予想通り本スレにしれーっと馬鹿レス書いてる。
根っこの部分まで腐ったキチガイなんだな。
343名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 20:40:06
結局自分は生徒を呼べないと認めたわけだ。
クズ確定か。
344名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 20:59:37
あげ
345名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 21:12:53
>>330>>331には返事ないのかな?
346名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 23:06:25
Revolutionary situations cannot occur unless at least some people are willing
to risk their lives and their comfort for a cause. The courage to do so cannot arise
out of the desiring part of the soul, but must come from the thymotic part.
The man of desire, Economic Man, the true bourgeois, will perform
an internal "cost-benefit analysis" which will always give him a reason
for working "within the system." It is only thymotic man, the man of anger
who is jealous of his own dignity and the dignity of his fellow citizens,
the man who feels that his worth is constituted by something more than the complex set
of desires that make up his physical existence -- it is this man alone who is willing
to walk in front of a tank or confront a line of soldiers. And it is frequently the case
that without such small acts of bravery in response to small acts of injustice,
the larger train of events leading to fundamental changes in political and economic structures
would never occur.

片岡氏に送る。

是非革命を起す人物になって下さい。
347名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 23:07:42
>It worries him very much.
He is worried with it very much.
He is very worried about it.
二番目は完全な間違い。馬鹿過ぎ。withは使わない。muchを使うのはbe worried byの時だけ。
生きた英語に接してるなら常識以下のレベルの知識。
348名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 23:16:40
完全な間違い英語
A: Where is my book? I put it on my desk last week, but it is gone.
B: I don't know.
A: Oh, my God. Somebody has taken it away and made it his own.
Oh, sh*t! Oh, my book, oh, my book!
Where is my book, where is my book?
There! Oh, my god. There is my book!
C, there is my book on your desk.
What does this mean?
C: I don't know. I didn't take your book.
Somebody took it and put it on my desk.
ありえない低レベル
349名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 23:22:30
250:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 23:20:00
>>242
People believed
[ that infants developed attachments or bonds with only those
[ who took care of the infant's physical needs, the need [ to be fed ] ] ].
幼児は自分の体の必要、食べ物を与えられる必要の面倒を見てくれた者にだけ懐いて絆を作っていったと
人々は信じていた。

ひどい日本語だな。日本語は時制の一致を嫌うことすら知らない馬鹿
350片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 23:26:31
低レベルの人間の348が人を低レベルと言いました。
351片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/06(土) 23:33:11
>>347
He is worried by a villain.
人ならbyと思うのですが
He is worried with the coming test.
物事ならwithを使いたくなるのはなぜでしょうか?
352名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 23:57:50
>>351
君がアホだから。
353名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 00:00:11
片岡先生お願いします。
入試問題(穴埋め)です。
The history text was highly praised and ( ) the high price would have sold like a novel.
1. with all
2. but for
3. at that
4. in the result
1と2は違うと思うのですが…
特に( )の後ろが何を言っているのかわかりません。わかる方教えいただけると助かります
354片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 00:14:24
タンクの前に出た人間を押しつぶす
このようなことをした中国共産党の責任を問い質し続けることが僕たちのするべき事です。
決して忘れてはいけないと言うことです。
人のことだからどうでもいいというのが多くの人間の気持ちだろうと思います。
人は色々だからタンクの前に飛び出した人もいます。
それぞれの人の立場で社会の悪を追求していけばいいのです。
人のことだからどうでもいいという気持ちだけが人類の敵なのです。
全ての人のために自分の命を犠牲にすること、これが出来た人はイエスキリストです。
人は何のために自分の命を犠牲にするでしょうか?
自分の子供の命のために犠牲に出来ます。
イエスが命を犠牲に出来たのはなぜでしょうか?
全ての人間を自分の子供のように思ったからでしょうか?
イエスの人間への愛の深さは分かりません。

革命の半分は正しい物ではない。
過去の共産主義革命は独裁を生み出した。
イスラム革命は自爆を生み出す、又、厳しい束縛を生み出す。
正しい物を生み出す革命とは何でしょうか?
355名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 00:25:53
片岡先生お願いします。
入試問題(穴埋め)です。
The history text was highly praised and ( ) the high price would have sold like a novel.
1. with all
2. but for
3. at that
4. in the result
1と2は違うと思うのですが…
特に( )の後ろが何を言っているのかわかりません。
356名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:32:50
She traveled [ far and wide ] [ through Canada ].

She traveled far [ to Africa ].
She traveled [ wide in China ].
馬鹿丸出し
farでinでも普通だし、wideでtoもある。
far and wideにthroughは使わない。
357名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:35:00
本スレで>>355に答えてましたが
(なんでここで質問されてるのに本スレで答えるてるの?)
and・butと続くのは有り得ないのでは…
だって「かつ[であり]」「だが」だもの。

荒らしでなく真面目な書き込みですよこれ。
358名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:39:53
but forで「〜がないならば」でしょ
359片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 01:43:38
>>357
先に本スレを見ていますので。
そして、その値段の高さがなかったならば、という意味をなすのです。
but for〜=〜がなかったなら
です

360名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:45:17
そしたらandはいらないのでは?
361片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 01:54:01
The history text was highly praised, and
その歴史の文章(=教科書)は高く評価された、そして

[ but for the high price ] (it) would have sold like a novel.
[その値段の高さがなかったら]それは、小説のように売れたであろう。

それは良い本だった。そして、よく売れたはずなのに。
この「そして」です。

だけど、実際は売れなかった。
この「だけど」はbutです。
362名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:55:26
>>359
片岡さんのスレはここで本スレじゃないので向こうをのぞく必要はないのでは。実際あっちではほとんどの人が専ブラで片岡さんあぼーんしてますから、
片岡さんの書き込み読めてないですし。
あ、これも荒らしじゃないですよ。実際みんなそうだって話。

but forは自分で辞書読んで解決しました。
お邪魔しました。
363片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 01:56:57
The history text was highly praised, but
その歴史の文章(=教科書)は高く評価された、だけど
(it) did not sell well.
よく売れなかった。

このときにbutです。
364名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:58:34
あ、自分は今携帯でたまたま読んだだけです。
PCならほかの人がすでに回答してたのわかってそっち読めてたんですが。

仕事の合間の息抜きなんでお構いなく。
お邪魔しました。
365名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:59:00
>>362
あぼーんしてない人が多いのも事実
366名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 01:59:57
問題の写し間違えということで、おk?
367片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 02:00:15
出来るだけ多くの質問に答えたいのです。見たくない人は見ないで良いと思います
良く理解して力が付くようにと思って説明しています。
368片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 02:03:30
このスレは私が立てた物ではありません。
本来伝統的なこれの本スレは1つで続けるべきです。
多くの人が多くの角度から説明することに意義があります。
369名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 02:07:52
いやでもこのスレ立ったとき、最初は喜んでましたよね、片岡さん。

あ、でももうホントいいです、ホントお邪魔しました。
仕事に戻らねば。
2ちゃんねるするとついだらだらしてしまう…イカン。
お邪魔しました。
370名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 02:33:28
すいません、質問です
I don't think Japan needs to increase its defense budget.
(日本は防衛予算を増やす必要はないと、私は思います)

これは(私は思いません)じゃないんですか?
371名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 02:57:48
>>370
マルチうざい
372名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 03:08:36
>>370
どっちでも意味は一緒だし
373名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 06:13:17
>>371
片岡先生に聞いているんだから、外野は黙ってて。
374片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 08:07:16
>>370
A: Does Japan need to increase its defense budget?
B: I think [ we need to increase the defense budget ].
C: I don't think [ we need increase the defense budget ].

A:日本は防衛費を増やす必要がありますか?
B:増やす必要があると、思います。
C:増やす必要はない、と思います。

語順のせいですかねえ。最初に言う主語と述語の所で、相手に対して、肯定か否定かを伝えた方が良いからでしょうね。
375名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 11:11:46
306 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 08:48:01
[ Having been recommended [ to leave home ], in April 1878,
[ in order to recruit my health by means
[ which had proved serviceable before ] ] ],

I decided to visit Japan,

[ attracted less by the [ reputed ] excellence of its climate
[ than (attracted) by the *certainty [ that it possessed ], in an especial degree,
those *sources of novel and [ sustained ] interest
[ which conduce so essentially to the enjoyment and restoration of a solitary health-seeker ].

*と*が同格なのですね?

307 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 08:49:36
実は、自分自身も10公式に頼って分析して行けて、助かっているんです。
どんな難解な文でも意味がはっきりしていく物ですねえ。


英文の構造が分かっていないのに、
「どんな難解な文でも意味がはっきりしていく」とは、
一体どういうことか?
376名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 12:55:11
あげ
377名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 14:04:23
当たり前の論理が全く理解できない馬鹿、片岡スウキチ
教授?ノーベル賞?学力倍増?
すべて妄想。実現してから言え。
ちなみに俺は片岡以上に(数百倍以上)学力を伸ばした実績を持つが、
その理論でノーベル賞とか教授とか、口が裂けても言えない。
378名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 15:56:15
ここは片岡スレなんだから別に叩かなくてもいいんじゃないの
他のスレに来たら叩いて当然だけど
379名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 16:01:23
いくら言われても本スレに出てくるからここで叩かれるんだよ。
みんな本スレで叩いてスレ汚しをしたくないからここで叩く。
380名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 16:11:50
本スレに片岡さんが来なければなにもかも解決することなのにね。
結局自分の名前じゃ質問者が来ないと認めたってことか…。
381名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 16:19:26
片岡さん、片岡さんがどう思おうがどう言おうが、
このまま本スレに顔出してたらみんな>>380みたいに思うよ。
片岡さんはここの専用スレにいたほうがみんなにも片岡さんにも平和でいいと思うけどな!
382名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 18:00:44
368 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/07(日) 17:53:57
>>360
[ Who ] do you think [ is the best player on our team ]?
[ What ] do you think [ will be the most succesful movie this year ]?
[ Which ] do you suppose [ is the better plan ]?
そう、素晴らしい指摘です!

[ Who ] do you think [ the best player on our team is ]?
[ What ] do you think [ the most succesful movie this year will be ]?
[ Which ] do you suppose [ the better plan is ]?
が正しい語順ですよね。
けど、A is B. は B is A. で言われることが多いからです。
Answering questions on this thread is my hobby.
My hobby is answering questions on this thread.
どちらもおかしくないでしょう?

[ When ] do you suppose [ he will propose to her ]?
[ How old ] do you think [ she is ]?

[ What ] do you think [ that light is ]?
これは
[ What ] do you think [ is that light ]?
と言えますか?教えてください。
383名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 18:02:28
372 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/07(日) 17:59:13
[ When ] do you suppose [ he will propose to her ]?
[ How old ] do you think [ she is ]?

[ What ] do you think [ that light is ]?
これは
[ What ] do you think [ is that light ]?
と言えますか?教えてください。
384名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 18:28:25
あげ

片岡さん>>380に対してコメントは?

片岡さんって本当はみんなにいわれてること・思われてること自覚してるけど、認めたくないだけなんじゃない?
だって現実、家庭教師の生徒もひとりも集まってないんでしょ?
これまで出した本もベストセラーどころかほとんどもう絶版になってるよね?

荒らしのつもりじゃないんだけど、
ほんと、人の嫌がることはやめたほうがいいよ、
英語以前に人間として。
それと働いたほうがいいよ、ちょっとは。
働いてたら2ちゃんねるにかじりつく暇なんてなくなるから。
385名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 19:13:20
>>384
周りにどう思われようと本人は毎日充実してると言ってるからある意味しあわせもの。2ちゃんにかじりつくことがいけないという意識なさそう
386名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 19:17:23
2ちゃんは本格的に指導できる場だと言ってたもんなw
本格的な馬鹿だわw
2ちゃんが生きがいなんだよ、こいつには
387名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 19:34:45
2ちゃんねる内だけのこと、と片岡さんは高をくくってるかもしれないけど、
片岡さんの名前、知ってる人は知ってるよ。英語の仕事関係者で。
2ちゃんねるってやっぱみんな見てないようで見てる。
片岡さんには悪いけど、「あれはキチ○○」って言ってた。
(書き込み内容以前に、2ちゃんねるで実名出してる時点で異常者扱いだった…)
だからやめたほうがいいと思うんだけどね、もう。
388名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 19:38:06
ほーやっぱり有名なのか。
389名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 19:58:53
うちの塾でも知られてるw
どこの塾にも絶対採用されないし、大学とか論外。
家庭教師の生徒だって応募前に必ずネット検索する。
実際そういうことあったよな?
390名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 20:00:24
10公式は広まらないけど、キチガイ注意報だけは広まったね
391名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 20:11:22
2chのなかの1スレなのに効果すごいな。英検1級持っててもあんな書き込みしてたら採用されんわな。
392名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 20:49:48
ていうか英語関係者とか学習者はピンポイントでここ来るだろうから
2ちゃんねるのスレがどれだけたくさんあろうと見る人は見るでしょ…。
中高生スレとか英訳・和訳スレなんかはいつも上がってるし…。

ここの英語板でよく名の出てくる、
いろんな本出してる有名な英語書籍の著者知ってるけど、
2ちゃんねるよく見てる人だから、
おそらくこの人も片岡さんの書き込み読んでるでしょう。
393名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 21:06:15
>>389
その『論外』というところに、『イエス様が登場して導いてくださる。』というのが、
カタオカカズキチの『論内』なのだ。通常に人の理解を超えたところに論理があるんだよ。
394名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 21:08:45
研究者とか学者肌の人はたいていオタクだから、
(自分も含む…)
「既存文法を変える新公式!」とか書いてあったら
とりあえずひととおりググるでしょ…。
だから片岡さんを知ってる人は知ってるよ、当然。

だからもうみんなにあーだこーだ言われること書くの
やめたほうがいいと思うんだ片岡さんは。

…すでに男の子と裸のオナカナデナデとか
書いちゃった今となってはもう遅いけど…。
395名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 22:14:51
本スレでまた間違ってるしw
396名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 22:19:36
こいつ、何のために東京にまで引っ越したんだろうな。
やってるのは宮崎でもできることばかり。ただのお上りさんになってるし。
就職も生徒募集も不可能になってしまったのに東京に居座る理由は何?
観光気分?
東大生は気は優しいから、キチガイでもちゃんと相手はするけど、心の底では
馬鹿にしてるんだよ。
実際俺もそうだし。
397名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 22:30:40
>>396は実際に片岡数吉に会った?
この人、現実にはどんな人?
398名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 22:34:52
>>396
たしかに昔、東大生とバイト一緒でその人の良さに驚いた。
イメージとしてお高くとまってんのかなとか(ゴメン)
オタクっぽいのかなとか(重ねて本当にゴメン)
思ってたけど全然そんなことなかった。
399片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/07(日) 23:09:56
昔?
4月から東京だけど・・

今日は本郷の教会に行く途中に高校生達に10公式プリントを上げました。
このスレで質問に答えてあげることも言いました。
400名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 23:12:13
中高生質問スレでお前の回答がよくわからないっていわれてるぞw