新・基本英文700選

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
なかったので立てました
2名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 22:29:05
和田秀樹にそそのかされて買った口か?
参考書として使えねー。
3名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 22:40:28
【品詞分解・まとめサイト】
http://www.geocities.jp/basic_grammar/
【文法解説・まとめサイト】
http://complete-700.hp.infoseek.co.jp/

【品詞分解・初代スレ】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1087304963/
【品詞分解・2代目スレ】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1109486600/
【品詞分解・3代目スレ】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1115916598/
【文法解説スレ】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1157282671/
【新・基本英文700選を解説するスレ】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1164723255/
【新・基本英文700選を解説するスレ2】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1173618899/
43:2008/04/04(金) 22:41:56
今うpろだを見てみたらファイルが全部消えてる...
勝手口氏の解説はサイトに全部反映されているのだろうか?
5名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:06:16
63:2008/04/04(金) 23:24:25
>>5
どうもありがとう。129番までもアップされていました。
7名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:04:28
>>1
今さらだが乙。
8名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 14:37:36
age
9名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:10:25
新・基本英文700選を英語に直すと
New・basic Englis sentences 700 になりますよね?
10名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 00:06:02
700選最強説
11名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 00:20:12
でも例文の質以前に和訳がおかしい
12名無しさん@英語勉強中 :2008/04/07(月) 08:56:13
新スレ乙です!
13名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 09:46:36
勝手口さん期待あげ
14名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 18:15:49
76のa great dealは勝手口さんのサイトでは名詞として扱っていましたが、辞書で調べても副詞としてしか載っていませんでした。
どう解釈すべきでしょうか?
15名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 21:45:35
owe の語法

A に関してB のおかげをこうむっている owe A to B
B にA を負う owe B A

だから a great deal は副詞です。
16名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 22:31:51
>>15やっぱそうですよね。ありがとうございます。
あともう一つお聞きしたいところがあるのですが、79の文をIt is likely that〜構文にすると、It is likely that Today's weather forecast says to be fine tomorrow.でよろしいのでしょうか?
17勝手口 ◆KatteG.R4k :2008/04/07(月) 22:47:48
>>1
乙です。
すでに俺の役割は終えていると思いますが、また、思いついたときには発言したいと思います。
みなさん、よろしくです。

>>14
<冠詞+形容詞+名詞>は、原則として名詞要素です。
「a great deal」という組み合わせだと、場合によっては副詞(副詞的目的格)として使われることがある、
ということで、辞書では副詞としての使い方を紹介しているだけです。
例文76の「a great deal」は名詞要素ですね。
>>15さんの指摘した、
>B にA を負う owe B A
は、BもAも名詞要素です。
18名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:02:29
>>16
say には wh.節または that節を使うが基本です。
それに to be fine の意味上の主語が省略出来ません。

ですから、不可です。
19名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:11:08
勝手口氏キターーーーーーーーーーー
20名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 11:44:57
>>17-18
ありがとうございます。頑張って700全部暗記します!!
21名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:23:38
勝手口氏の47から54までの解説が見れないので教えていただきたいです。

よろしくおねがいします
22名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 11:30:44
70から74も同様に
23名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 11:31:22
間違いました

70から72も同様に

でした
24名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 11:45:51
なぜ見れないのか?
意味分からん。
25名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 14:59:40
途中までで切れちゃってるんですよ。
26名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 15:40:31
>>25
携帯からなら通勤ブラウザで見れるとおも
27名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:26:02
700戦の小テストがのってるサイトとかないの?
28名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 22:23:14
>>26
パソコンからなら普通に出ますか?
29名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:49:30
>>28
確実に見れる。
30質問:2008/04/10(木) 00:10:48
勝手口さんが後から訂正した部分を
ENGLISH板うpろだに載せたと仰ってたけど
今ENGLISH板うpろだが削除されてるので
その訂正された部分は文法解説まとめサイトに反映されてるんでしょうか?
返答よろしくお願いいたします。
31名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 01:32:27
>>30
まとめサイトでも当初欠けてた勝手口氏解説バージョン見れる。
ただ確かにわかりにくいとおもた。わかりやすくしてほしいが
管理人さんを煩わすのもあれだから今回は書いとくな。

例文1〜13
1, まず S+V+Noun(or Adjective) クリックするんだ。

2, 主語+動詞+名詞(形容詞) (入口氏解説)の下を見てみるんだ。
  「勝手口氏解説バージョン」と書かれた部分があるはず。
  そこをまたクリックだ。→これで1〜13まででてきたはず。

例文14〜29
1, まず S+V+Verbal,etc.をクリック
2, 「主語+動詞+準動詞、etc. 2」をクリック
      ↓
「主語+動詞+準動詞、etc. 1 (勝手口氏解説バージョン)」
がでてくるのでこれをまたクリック→これで14〜29まででてきたはず。



主語+動詞+準動詞、etc. 1 (勝手口氏解説バージョン)
のところからまたetc. 2 の (勝手口氏解説バージョン)へ飛べるよう
になってるのでこれで30〜53まで見れると思う。
32名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 01:51:35
>>29

どうもm(_ _)m

それじゃあやってみます。
33質問:2008/04/10(木) 02:06:12
>>31
わざわざ丁寧に有難うございます
でも僕が言ってるのはそこじゃなく
何か前 勝手口さんが追加説明か間違ってたか
しらないけど訂正したのをうpろだに載せときました
とかいってたでしょ?
例文は確か123か112だか忘れたけど百の位だったと思うんです
それが訂正された上で英文法解説サイトに反映されてるのかな?と思って

それとも現時点で英文法解説サイトに載ってる奴は全て
勝手口さんが訂正済みの完全版でいいってことですかね?
34質問:2008/04/10(木) 02:11:02
勝手口さんもしよろしければ
>>33に答えて貰えると幸いです
確かうpろだではファィル1に訂正文を載せられていたと思います
35名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 06:30:08
>>33
今起きたぜ。 身支度ととのえながら書き込む。そこじゃなかったのか。俺の早とちりか。
勝手口氏ご氏名だから俺は答えなくていいのかもしれないが
俺うpされたファイル上げられたフォルダのまま今も持っているから
多分わかるけど2chenglish_uljp00004の289の修正のことかな。

とりあえずまったく同じになってるから反映されてんじゃないかな。
それにしてもまじまじと上げられたのとサイトの解説と比べたの初めてだが
なんかけっこうちょこちょこと微妙に詳しく変わってない??

つかもう時間的に限界だわ
家でなきゃ・・

36名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 06:35:36
上げられたのとサイトの解説とまったく同じではないことに気付いた。
それもひとつや二つじゃないよな。ちょともう検証とかできんけど
んじゃ
37名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 11:06:14
それは酷い。
どこかにまとめて上げてくれないか?
38名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 14:45:53
例文90〜97、 113〜115、 116〜129
         
帰ってきてから早速違ってるとこ調べたよ。
調べてるうちに感じたが>30がもともと聞きたかったのは
きっとこのことだったんだな 百番台の例文が多いしな・・・
俺アホすぎorz

比べてみると解説違ってるけどどっちが詳しいともいえないので
訂正や修正じゃなくて追加の説明か何かだったんだろなと推測。
うpは許可が出れば俺がうpしてもいいよ。

あとは勝手口氏降臨を待ちますか
39勝手口 ◆KatteG.R4k :2008/04/10(木) 21:27:02
とりあえず、ENGLISH板うpろだに、
以前アップロードした分をまとめてアップしました。
ttp://www3.uploader.jp/home/2chenglish/

>>38
チェックさんくすです。
俺が確認した限りでは、アップした分は、まとめサイトの文面と同一だと思います。
(スレに書き込んだ分は、管理人さんが修正/編集している箇所もあると思いますけど)

>>all
俺の書いたものについては自由に利用してもらって結構です。
再うpについても遠慮なくどうぞ。
40名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 23:12:24
乙です。
つまり、勝手口さんにより修正云々は289以外なかったと。
4130:2008/04/11(金) 11:52:32
>>35
それです289の事です
忙しいのに丁寧に有難うございます
>>39
勝手口さん始めまして!
本当にご丁寧にすみません

英語を効率よく短時間の猛勉強で成績を上げる方法
ねーもんかなと思い
色々な勉強法の本等を読み漁り模索していました所
自分なりに精一杯考えた結果
基本英文700選が多分 一番だろうなという
結論に至りました

それでもいざ参考書を買ったのはよかったんですが
ほんの
少しでも文法的に
わからない部分が出てくると手が止まり
どうしたもんかと思っていましたが
英文法解説サイトの存在を知り
改めて取り組んでやろうというキッカケを貰えました
無料でこんなものを提供して下さって本当に有難うございます
2−3週間で一気にこなして徹底的に頭に入れたいと思います
偏差値70にするのが恩返しと思っています
42名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 21:07:59
700選の例文を全部パソコンに打ち込もうと思ってるんだけど協力してくれる人いない?
43名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 21:51:35
>>42
自給いくらで塚?
44名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 22:44:56
>>43
自給って何ですか?
もし同じ事を考えている人が居たら、協力すれば早く終わるなと思っただけです。
45名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 04:02:07
OCRでスキャンしたよ。データは個人的にしか使えないからアプしないけど
46片岡数吉 ◆M3dTE4lkts :2008/04/12(土) 04:28:21
>>42
スレを立てて、みんなで打ち込んでいけば?
47名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 14:17:43
>>44
気持ちはわかるけど自分一人でやった方がいい。
本文データそのものは、いろいろトラブルの元になるので。
48名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 16:56:53
>>46
スレ立ててもらえませんか?
49名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 17:18:30
著作権上の問題があるのでは?
50名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 17:31:47
>>49
700選を所有している人同士で作業をするのなら問題ないはず
51名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 17:33:13
52名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 17:41:36
↑誤爆
エロ注意
53名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 18:02:42
ttp://www10.axfc.net/uploader/12/so/O_48242.zip.html
ダウンロードは自己責任で
ウイルスが入ってても俺は知りません。

パスワードは「明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。」という例文の番号
54名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 18:37:34
これDLしても大丈夫?
55名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 19:06:19
>>54
大丈夫
56名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 19:13:38
>>55
サンキュー。
でもIDでないと怖いな
57名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 19:55:06
おめでたすぎて泣けてくる
58名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 20:46:32
>>53
なんだこのファイル容量
ぁゃιすぎる
59名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:10:06
不安を煽ろうと必死すぎ
60名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:11:58
>>53
パスワードわかりません
誰か教えてください
61名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:44:59
>>60
700選をやっていない人は落とせない仕様になっています。
べつにどうでもいいようなものなので落とす必要もないと思いますよ
62名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:00:40
もう消された?
63名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:02:32
誰か新・基本英文700選をtxt化してうpしてくれよ
64名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:16:12
うpしてほしいならそれなりの態度というもんがあるだろ
ロダを紹介するとかさ
65名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:30:04
66名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 12:11:28
昨日のは何だったんだ?
帰宅したときには既に流れてたよ。
誰か再うpお願い。
67名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 16:37:09
テンプレにある文法解説では西川口、入口氏の解説が一部しかないのですが、そのほかの部分はないのですか?
68名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 22:25:43
どの解説サイトでもおK?
69名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 23:36:03
>>67
勝手口氏の解説だけでOK
他は気にするな
70名無しさん@英語勉強中:2008/04/14(月) 01:16:11
>>68
とりあえず教えてください。
7142:2008/04/14(月) 21:32:12
700選の打ち込みを手伝ってもいいという方は、以下のアドレスにメールをください。
打ち込んだデータは、手伝ってくれた人たちだけで共有すれば問題ないかと思います。
ちなみに、現在、1〜200番までの例文の打ち込みが完了しています。

[email protected]
72名無しさん@英語勉強中:2008/04/14(月) 23:15:15
5人以上参加者が集まったら参加してあげてもいいよ
73名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 04:28:02
>>71
お前、頭おかしいんじゃない?
いや、「じゃない?」じゃなくておかしい。
何が「問題ないかと思います」だ。
やりたきゃ自分ひとりでやればいいだろう。

それにさ、たかだか700文程度の打ち込みすら自分ひとりでは
やり遂げられない奴に、700選を使いこなせるとは思えない。
やりたいことがあるなら苦労から逃げるな。
74名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 18:02:58
頭おかしいとまでは言わないけど自分でやるべき
みんな和文のみ・英文のみとか自作ファイル作った人多いと思ふ
打ち込み間違いは必ず起こるし他人のファイルをチェックするのは二度手間
受験生で忙しくても見返りがある行為にはきちんと時間投資しないと

って言ってる間に打ち込み終わったかな?
75名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 18:09:42
受験勉強を始めます。

基本例文700選をもらったのでやってみたら、時制や助動詞や不定詞などは着目する点もわかるし、覚えやすいように感じたのですが、初めの方にある文型がいまいち理解出来ません。
副詞や形容詞の働きはわかるけれど、ん〜って感じです。

このままなんとなく、この文型の項目を覚えていって大丈夫なのか不安です。

まだやっていないけど、比較や倒置もふれたことがないので文型と同じようなことになってしまいそう。

皆さんが700選やる前に使った基礎的な問題集でお勧めはありますか?
76名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 18:25:43
>>75
フォレスト→傍用問題集→リード→即ゼミ3→新英頻→英ナビ→ビジュアルT→透視図→ビジュアル2→700選
77名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 21:31:31
700選の打ち込みを手伝ってもいいという方は、以下のアドレスにメールをください。
打ち込んだデータは、手伝ってくれた人たちだけで共有すれば問題ないかと思います。
ちなみに、現在、1〜200番までの例文の打ち込みが完了しています。

[email protected]
78名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 21:59:36
700選使いこなせるメンタリティーはなさそうだな
自分から馬鹿と繋がりを持ちたい人間っているの?
79名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 22:25:19
700選の打ち込みを手伝ってもいいという方は、以下のアドレスにメールをください。
打ち込んだデータは、手伝ってくれた人たちだけで共有すれば問題ないかと思います。
ちなみに、現在、1〜200番までの例文の打ち込みが完了しています。

[email protected]
8042:2008/04/15(火) 23:16:37
>>77,79は俺じゃないです。

メールを3人の方からいただき、1-250、535-581の例文の入力が完了しました。
あと、これ以上このスレでこの話題を展開するのは迷惑だと思うので、
俺はもう何も書き込みません。なにかあればメールをください。
スレ汚しすいませんでした。
81名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 00:25:14
>>76のボケに誰も突っ込まない件
82名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 00:52:19
>>80
700選の打ち込みを手伝ってもいいという方は、以下のアドレスにメールをください。
打ち込んだデータは、手伝ってくれた人たちだけで共有すれば問題ないかと思います。
ちなみに、現在、1〜200番までの例文の打ち込みが完了しています。

[email protected]
83名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 08:15:47
例文148のwhat節のwhatは関係代名詞でthe thing whichなんですよね。そこで質問なんですが、このwhichはto不定詞の直前にはいるthe thingとしての目的格の関係代名詞でよろしいのでしょうか?
84名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 17:04:50
>>83
補足
要するにwhat節内はSVOCが変形したものですよね。
85名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 18:30:25
>>75
自分で選んだわけじゃないけど
高2の中間テストで6点とって、卒業まで家庭教師の先生と
一緒にやった問題集なら挙げられるよ
86名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 18:35:40
>>83
そこまでわかっていてなぜ>>84の考えをする。
to以下は副詞句だよ。
87名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 19:58:26
>>86
理解できました。
ありがとうございます!!
88名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 20:54:13
>>80
残り200文ぐらいになったら協力してやるからここに報告しろ
89名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 20:59:27
つか、ここで人を集めてるんだから、完成したらここで公開するのが義務だろ
90名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 03:40:09
>>88
700選の打ち込みを手伝ってもいいという方は、以下のアドレスにメールをください。
打ち込んだデータは、手伝ってくれた人たちだけで共有すれば問題ないかと思います。
ちなみに、現在、1〜200番までの例文の打ち込みが完了しています。

[email protected]
91名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 03:40:48
>>89
700選の打ち込みを手伝ってもいいという方は、以下のアドレスにメールをください。
打ち込んだデータは、手伝ってくれた人たちだけで共有すれば問題ないかと思います。
ちなみに、現在、1〜200番までの例文の打ち込みが完了しています。

[email protected]
92名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 21:23:00
ユーもOCRソフト使えばいいじゃん
93名無しさん@英語勉強中:2008/04/18(金) 22:30:20
あの膨大な量の例文は、どのように覚えていけばいいんですか?

ひたすら書いて音読ですか?
94名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 21:09:34
184の文について質問なのですが、この文のwhat節は感嘆文なんですよね?
だとしたらなぜ、what such a fool〜とならずにwhat a fool〜となっているのですか?お願いします。
95名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 21:33:33
I had been a fool
を感嘆文が名詞節にしてるだけじゃないの。
suchってどこにもないよ。
96名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 21:45:56
>>95
勝手口さんのサイトを見ればわかると思います。でも95さんの考え方だと形容詞のない感嘆文ってことですよね。それってありえるのでしょうか?
97名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 22:07:49
なるほど・・うーん そういわれれば・・・
whatの場合は特に形容詞を必要としない場合もあるの・・・かな・・
文法書もってないから確認しようがない・・
ごめん、わからないや。
98名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 22:39:33
What a shame! とかだったら形容詞はないと思うけど
99名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 22:41:00
うーん。手元にあるものじゃぁ 英文解釈教室P69
感嘆文を導くwhatはwhat a 名詞になることがおおいらしいから
これでいいんじゃないかなぁ。
と勝手に納得してみる。
例文だと形容詞もついてるからなんとも・・・
結局堂々めぐりか・・
勝手口さんの現れるのを期待します。
100名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 23:13:29
100

結構常識じゃない?勝手口氏を引っ張り出すまでもないでしょう
ttp://okwave.jp/qa1367236.html

この一連の質問って>>93の人がしてるの?
101名無しさん@英語勉強中:2008/04/21(月) 00:18:10
私は、whatの形容詞のない感嘆文の中でSVが続くってのはよく見る表現じゃないから
つっこまれて質問に答えるのにつまってしまった。
いやぁ〜まいったね。
102名無しさん@英語勉強中:2008/04/21(月) 21:52:16
この本薦められたんですけど受験としてどうなんですか?

今アップグレードやってるんですけど、それやってればいりませんか?
103名無しさん@英語勉強中:2008/04/21(月) 22:18:29
やる前に価値を見出せなければ多分途中で飽きてしまいます
104勝手口 ◆KatteG.R4k :2008/04/21(月) 22:31:53
>>94
面白い点なので、自分なりにまとめておきます。

■ × what such a fool〜
まず、such と what の関係ですが、
平叙文だと such を使うところを、感嘆文だと what を使う、と考えてみてください。
 I had been such a fool.(平叙文)「俺はそんだけバカだった」
 What a fool I had been!(感嘆文)「俺ってどんだけバカだったんだよ!」
この対応関係は、平叙文の so と感嘆文の how でも同じことが当てはまります。
such と what、so と how は、それぞれ同じ語順で使う点にも注目。

■形容詞のない「what a 名詞」の感嘆文
感嘆文の what/how は「程度」を表すので、
通常は、「what a 形 名」「how 形/副」という形で、程度/段階を表す形容詞/副詞が伴います。
ただし、名詞が「程度/段階の形容詞」の意味を含むような場合は「what a 名」の形が可能です。
(正確な説明は『安藤 p.886』参照)
「バカ」という名詞も、「すげーバカ」「ちょっとバカ」など、程度/段階の意味が含まれてますよね。
内容的には「What a foolish man I had been!」って感じで言っていることになります。
「What a book!」(なんて本だ!)という言い方でも、「なんてすばらしい本だ!」「なんてひどい本だ!」など、
文脈上なんらかの形容詞的意味が含まれているわけですね。
105名無しさん@英語勉強中:2008/04/21(月) 23:14:21
>通常は、・・・程度/段階を表す形容詞/副詞が伴います。

昨日、後のほうで、a foolの中に形容詞の意味も含まれてるから
特につけなくてもWhat a fool I had beenって表現できるかなぁとは思った。
けど、そのことを示せるものがなにもないので、今、勝手口さんがまとめてくれたことですっきりしました。
ロイヤルか英文法解説かどっちか文法書買おうかなぁ。
今英語やり直し中でいろんな発見もありそうだしなぁ。
106名無しさん@英語勉強中:2008/04/21(月) 23:16:50
ごめん。
引用箇所が
>通常は、・・・程度/段階を表す形容詞/副詞が伴います。
じゃなくて
>ただし、名詞が「程度/段階の形容詞」の意味を含むような場合は「what a 名」の形が可能です。
のほうです。スミマセン。
107名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 00:58:58
>>105
両方買うのが吉
索引が充実しているのがロイヤル。
きになった文法用語からでも英文の断片からでも探しやすい。

英文法解説は解説って冠してるわりには解説すくねーじゃねえかと最初おもたが
きになるところにピンポイントでうまい解説があってよかった。
例文も適切なのが多いと思う。
108名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 08:36:31
勝手口さんに質問なんですが、700選を暗記する意義や効果などを詳しく教えて下さい。
109名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 08:40:36
馬鹿か?
110名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 11:03:05
馬鹿だな
111名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 16:09:45
700選って全く解説無いのかと思ったら少しあったんだね。
それに難しいと評判だから相当難解な文なのかと思ったら理解できないほどのものじゃないし。
300選買って損したー無駄だったー!!!
900円返せえええ。
112名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 22:35:07
難しい=難解な文って発想が、いかに勉強したことないか物語ってるな
113名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 22:41:43
きっと勉強したことないんだろ
でもだからこそ今からするんじゃねえの?
114名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 22:47:39
勉強したことない奴は、参考書情報集めるだけのマニアになるか
自分で勉強の仕方やペース、自分のすべきことがつかめないで
やるやる詐欺で終わるのがオチ。
115名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 07:12:28
そうっすか
いやに詳しいっすね。
116名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 07:22:41
たしかに大学受験板は典型的な廃人ばかりだからな
117名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 08:17:27
>>112-113
勉強経験のない人物がなぜ難しいと言われる物から手をつけるのか?
ちょっと変じゃね?
118名無しさん@英語勉強中:2008/04/26(土) 01:38:18
>>104
               /} ))
             /   !____
     | ̄`ヽ、_/  〈: : : : : : `: . 、 ))  。
   ((  |   - Y     }ニニ=、: : : : : \  ・ o っ o    _____
    , オ    r'`t---': : : :.ヽヽ: :   ヽ/〃/ , "       ==- ____
   //{   /:∧:ヽ: :ヽ: : : : : : ! : :.:.l. . :;ゞ______________,.へ   ____
 / /:/: :レ': : /| ヽ:.{\:.\: : : :|: : :.:|. . l:ミ::::::::::::::::::::::::::| |////////|    ヽ ==−
.  /:/: : : : {: :l ヽ  \ `ニ弌ヾ| : :.:.|::./::《〜〜〜〜〜| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ア  /     ──
  /:,イ: : : : :.l: :|/          l: : : |/ :.:ミ` ────┘____   / /
  |/ {: : : : : |X|          / |: : :.|⌒i : ` 、ヾ・、  ==-   /  /
   | : :l : : |.          ≠─┼: : |_ノ :.\ っ  o       /  /      |\
   | : :l : : |ヽ -─‐ァ        |: : :.|x: :∧  。 ゚           |  {         j  ヽ
((.. |: /l : : |::.ヽ /       xx|: : :.l^}/                ',  `ー――‐"  ノ
   |/ !: :ト:.::八 xxx   o .ィ'´|: :./ ̄歹                ` ----------‐´ ____
.     c ヽ|:.:.:∧`:.ーr:t.7T 「/ ノ/   <__}{.|               ==─
.         |:.:/ V:.:∧l./ | / /         | , -‐┐
.   ((.  ∨  ∨ /  /  l        |'´ : : :.:}    これは刺さってるんじゃなくて
               /) V   !  / , '´  ! : : : : :|     乙なんだからねっ!
           〈¨ /    |  //     |: : : : : }
119111:2008/04/27(日) 00:35:26
>>112
難しい=難解な文じゃないならどういう意味の難しいなの?
120名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 23:25:09
121名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 05:40:10
この本を何回か音読すると
文法規則を規則として知らなくても
たいていの文法問題が自動的に解けるようになる
単なる作文用例文集ではないと思う
数百ページの英文を読むことにも匹敵するらしいね
122名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 08:47:41
受験とかじゃなく日常会話のために英語を学んでいます。
それでもこの本はやった方がよろしいでしょうか?
立ち読みしたのですが難しいと思いました。
123名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 09:15:22
日常会話が目的ならやる必要はないと思う
もっとプレインな文で例文数も少ないほうがいいのでは
ただある程度以上高度な会話をしようとすれば
必然的に高度な単語や文型が必要になるよね
それでも700選は例文が長すぎるし多すぎるとは思うけど
124名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 14:12:44
>>123
そうですか。
この先、必要性を感じたらやってみたいと思います。
ありがとうございます。
125名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 14:27:34
jiji
126名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 15:35:53
>>121
ネクステージの文法篇かフォレストのターゲット例文でも
効果は同じでしかも簡単。
127名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 22:42:22
それでも僕等は700選を愛してるのさ
128名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 18:02:23
英検3級ですが、仮に、強引に始めて、
わからない英文を和文を見ながら強引に全部覚えたとして
実力は付きますか?
129名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 19:28:44
>>128
丸暗記は応用が効かないよ。
先ず、一通り文法の理解をした方がいい。
130名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 20:10:11
そんなことない。
和文なんて見ないで、ひたすら英文を浴びるのが重要。
何も考えずに覚えるまで繰り返せ。
131名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 21:16:41
>>130
↑バカ
132名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 22:18:11
>>128
>>130のやり方でも実力はつくと思うが、効率が悪い。
やはり >>129 の言うように文法を理解しながら覚えた方が良いと思う
133名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 20:29:15
てか、GW勉強したかい?
134名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 21:13:26
で、結局これ全部覚えたらほんとに英作できるようになんの?
135名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 07:10:09
勝手口さん乙。
工口とか自演荒らしが沸いてた頃が懐かしい。
136名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 07:12:46
文法や構文等を学んだ人が700の例文を通して確認するホンダよ。
137名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 12:21:11
何回も繰り返して頭の中に定着するのをマツダよ。
138名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 21:23:11
700選読み返せば文法や構文の復習が効率的にできルノー。
139名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 00:20:04
じゃあとくにこれ覚えたら英作でけるようになるてわけじゃないわけね?
140名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 00:22:05
何度も繰り返しとるんジャガー、なかなか憶えられん
141名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 00:44:53
2枚もCD付いてタタ1000円とは時代も変わった・・・
142名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 00:51:13
ただ読むスピードが遅い。
143名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 01:02:06
ミツオ、カってあげるから700選やりなさい!
144名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 02:04:51
これプジョー700選ネタは無理
145名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 09:41:35
ソアラそうよ('A`)
146名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 17:29:51
Yes!←(独メーカー)
147名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 21:18:52
そこのニッサンも700選やってみるアール!!
148名無しさん@英語勉強中:2008/05/10(土) 07:38:44
00:発音記号を読める・発音できる
→L:R TH box fast・first ・・・(UDA式DVDでOK)
0:最低限の文法を勉強する
→品詞・5文型・時制・助動詞・能・不定詞・動名詞・比較・関係詞
1:英文を自分で →■訳す →■品詞分解・構造分析をする →■まとめサイトで確認 →■文法の脳内整理
2:スラスラ読めるまで■音読 
→ 音読しながら品詞分解・構造分析
3:和文をみて ■品詞組立・構造構築
→短時間で 英作できるまで 組立練習(文字は書かない 脳内組立)
4:和文を音読 同時通訳風に ■瞬間作文

700選は スラスラ音読できて 瞬間的に品詞分解できたら 終わりでいいと思います
暗唱は つらいだけですね
149名無しさん@英語勉強中:2008/05/10(土) 07:47:05
構造分析って何?品詞分解とどう違うの
150名無しさん@英語勉強中:2008/05/10(土) 09:34:04
だれも答えてくれないから自分で適当に調べてみた。
一読して意味がとれない時に、英文を句や節に細分化して修飾関係を見るみたいなことかな。

>瞬間的に品詞分解 
これもわからん。
まぁ、私と700選のやり方が違うからどうでもいいや。
151名無しさん@英語勉強中:2008/05/10(土) 09:49:13
あっ、間違ってたらつっこんでくだせ〜。
152名無しさん@英語勉強中:2008/05/10(土) 22:46:07
流れを断ち切るなんてKYだぞ!
153名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 00:21:36
700選なんてそんなヒュンダイ
154名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 00:41:27
おいおいまだあほなことやってんおか?
皆の迷惑も考えろよ!!

そんな流れもうダットサン(たくさん)だお
155名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 00:42:24
じゃあ私のやり方を書いてみよう。

思うに、この本は英文を覚えなければ他に使い道がない参考書と思うので
うむをいわさずひたすら暗記するほうがいい。
体系的に学習するなら英文解釈教室のほうがてっとり早い。つか効率がいいとおも。

丸暗記の方法は、脳みそが疲れてほぼ寝る前にねっころっがりながら
CDをきいて、くちずさみ、和文をみてSVはどうなってるかを常に意識して書く。
私は副詞句がすきじゃないのでこれもどうなってるか意識しておく。
やってると疲れてくるので自然に寝れる。

起きてすぐ(これまた寝っころがりながら・・寝起きはすごく集中できる)寝る前にしたことを繰り返す。
大体一日10個から20個を目安に。寝る前はぼやけていた英文が幾分はっきりしてくる(感覚的に)
CDをきくと全然おぼえられない文もリズムがよぎって、たまに思いだせて便利。この繰り返し。

勝手口さんの整理もかなり参考になりまっしゅ。
和文英訳の修業にCDがあればなぁ。

つっこみどころ満載とかいわないでw
156名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 00:46:54
縦読みは読むの疲れるからやめろとあれほど・・・
157名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 00:48:49
>>155
いや寝る前にしたことを起きてすぐ繰り返すのはいいと思うぞ
寝てる間に脳は猛烈に記憶を整理してるんだってさ

定着しやすいと思う
158名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 01:07:04
>>155 うむをいわさず

うむをいわず ダタ。

ちなみに、CDの発音で聞き取れないとこは
英語リスニングのお医者さんとネイティブスピーカーの英会話をつまみ読みすると
聞き取りがスムーズにいった。わたしゃ。
自分の発音はシラネ。

これで英語の基礎は完璧じゃんw
159名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 01:31:21
就職超氷河期世代は、偏差値バブル時の大学受験者、早稲田文系学部の浪人占有率が常に85〜88%時代
参考
1998年度河合塾 高2第二回全統記述模試(2003年卒=27〜28歳)

72.5〜74.9 慶応義塾環境情報 慶応義塾総合政策  (当時、レベルが高すぎて神と呼ばれたSFC)
          慶応義塾経済B(社会) 慶応義塾商学B(社会) 慶応義塾法  早稲田政経-経済  早稲田政経-政治 早稲田法 
70.0〜72.5 慶応義塾経済A(数学) 慶応義塾商学A(数学) 慶応義塾文 早稲田第一文
67.5〜69.9 早稲田商 早稲田教育社会 中央法-法 ICU教養 上智法 上智法国際
65.0〜6.74 早稲田二文 早稲田社会科学 同志社法 上智経済
62.5〜6.49 早稲田人間科学 明治政経政治 青山学院国際政治 明治法 立教法 青山学院国際経済  
60.0〜62.4 学習院法 学習院経済 立教経済 青山学院経済 明治政経経済 明治商 西南学院法
57.5〜59.9 日大法-法A 国学院法 成蹊経済 法政経済-経済A
55.0〜57.4 西南学院経済
52.5〜54.9 神奈川法-法
42.5〜45.0 国士舘政経-政治
--------------------------------------------------------------------

↓10年後

--------------------------------------------------------------------
【2008年度 河合塾全統記述模試】ゆとり世代
ものすごい勢いで偏差値が下がる大学の数々 さらに少子化で倍率も一気に低下、慶応文系の現役が浪人を遂に上回ってしまったアホ世代
(親はバブル世代、親子揃って世代間で最も馬鹿でアホで社会のゴミでどうしようもない究極のバカ世代)

55.0〜57.4 西南学院法(−5.0、2ランク↓) 法政経済-経済A(−2.5、1ランク↓)
52.5〜54.9 国学院法-法A3教科(−5.0、2ランク↓
50.0〜52.5 日大法-法A(−7.5、3ランク↓)西南学院経済(−7.5、3ランク↓)
45.0〜47.5 神奈川法-法(−7.5、3ランク↓)
37.5〜39.9 国士舘政経-政治(−5.0、2ランク↓)
160名無しさん@英語勉強中:2008/05/11(日) 01:41:37
>>155
思う もかぶってるよ。
まじめに書いた文はちょっと練って確認したほうがよかったな・・orz。
161名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:25:26
700選って英作文専用?
162名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 14:56:28
そうでーす。
163名無しさん@英語勉強中:2008/05/17(土) 01:07:32
365も1000も101文型も廃れた中でなぜこれだけが生き残ったのか。
164はち:2008/05/17(土) 04:20:00
http://selflearning.seesaa.net/
↑こいつ、700選を絶賛しててかえってウザイ
165名無しさん@英語勉強中:2008/05/17(土) 05:09:10
ウザイなら読まなければいいのに…
166名無しさん@英語勉強中:2008/05/17(土) 08:15:12
日本語が不自由なうえに性格もひねくれてるなんて。。
167名無しさん@英語勉強中:2008/05/21(水) 15:29:39
書式では< >:名詞要素となっているのですが
[]は名詞要素を表しているのでしょうか

93の文 SVOC
No S {in the neighborhood} V5 O[him] C[to V2 a genious]

以上の書き方の時
不定詞は名詞的用法で補語になっているということですか
168勝手口 ◆KatteG.R4k :2008/05/22(木) 21:36:31
>>167
「勝手口氏解説の参考文献と書式」は、「勝手口氏解説」「勝手口氏解説バージョン」が対象です。
(ただし、初期の頃(例文130〜)はまだ書式が確立していませんでした)

西川口さんの解説分では、[ ] が名詞要素になってますね。
西川口さんは、わざわざ俺の書式に合わせるように書いてくれたんですが、
細かいところでは独自の書式になっています。

例文93についての俺の考え方は、
ttp://complete-700.hp.infoseek.co.jp/A01-09/A05-1V.htm
の方を確認してください。
169名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 21:47:56
皆様はどのような辞書をつかっていますか
現在リーダーズの電子辞書を使っているのですが
動詞の型(五文型で型わけされた)が詳しい辞書などあるでしょうか
170名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 23:05:24
表示 5文型 辞書 でググッたら

小学館の ユースプログレッシブ英和辞典というのがひっかかった。
別にお勧めではない。

自分はジーニアスG4
171名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 23:11:06
>>169
その用途ならジーニアスじゃないかな
でもジーニアスは実質7文型だよね
172名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 00:41:43
>>169
プログレッシブ英和
173名無しさん@英語勉強中:2008/05/27(火) 01:37:14
87 :ジョー ◆1j38v0gaww :2008/05/27(火) 01:32:54 ID:nVTv7xuQ0
基本英文700選の中には疑問視されている例文がある。
No.608 Present supplies of fruit are short of requirements. もその一例。

しかし映画“National Treasure”中に類似の表現を発見。
But one step short of crazy, what do you get?
174 ◆eSYnIq3Uzs :2008/05/27(火) 07:00:43
>>169
英和中(旺、小)
>>172
裏表紙の見返しにある動詞文型表がイイね。
175名無しさん@英語勉強中:2008/05/27(火) 09:32:31
>>169
5文型と言えばプログレッシブ。
しかし、これが辞書としてすばらしいかと言うと、意見の分かれるところだろうな。
決して悪い辞書ではないんだが。
176 ◆9kyIVjgefk :2008/05/27(火) 09:56:23
見た目が古臭いよね
177名無しさん@英語勉強中:2008/05/27(火) 23:31:22
西川口さん、もう一度、語法解説やってくれないかなぁ。
178名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 00:32:08
ちっとは自分で勉強しろカス
179名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 09:41:47
700個解釈が終わった。それで今は、これを暗記せずに別の例文集を暗記してる。
700選は文法事項の整理になってよかった。でもこれを暗記する気はしないんだよね。
180名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 13:08:18
>>179
何暗記してるの?
181名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 01:24:45
みんな、参考書に直接書き込む?
182名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 03:08:31
いや、直接自分の脳に書き込む
183名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 12:21:24
700選やるためには基本はここだ!とリーディング教則本とネクステージを済ますべきですか?
184名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 17:10:56
英文解釈教室だけでいい
185名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 02:52:04
黄金週間も無事糸冬了し此より絶好の修業日和が続くなや。
カキコ始めてウカウカしてをつたら1年経つてシモータ。サラツと見でも漸く
半分ペエヂを捲つたに過ぎん。あと1年はかかるつぽい。
シカーシ現役高校生の諸君タソラが2年で通読でければ大したもんだがや。
つか当ビもマーチト早く修業汁べきだたyo。よつて今更乍ら修業汁。

よつてp.165「或る事柄を主語に汁」を修業汁。
高政タソ的には重要な事をp.169中程に云ふてをるが、日本人にも
分り易い表現(a)に、チート調子の堅い簡潔達意のヤヤ文語的表現(b)を
対比し此を21例題に就き誠に有難く解説して呉れてをる。
即ち何れかと云へば
(a)は口語的感情的主観的情緒的自分本位的女性的、
(b)は文語的描写的客観的直截的他人行儀的男性的、
だなや。
受験生的には(a)が無事に出来れば充分であるが、ヂヂイ的にナカナカ
書けずに苦労汁のは(b)だがや。(b)で動詞に苦労汁点は次節以降に
更に発展的に取り挙げらる。
受験生的には減点されん答案を完成し大学に入らん事には話が始まらん
つぽく、兎に角何でもいいから一つの行き方で目的が果たせればおk
つぽいのであるが、日本語の作文でも、一つの事を一応カキコしてから
アアでもないカウでもないと散々悩んだ挙げ句、カキコ其物を止めて仕舞ふ
等の経験を重ねて漸く上達汁。此態度を拡張汁と、英語でもさう云ふ
経験を積まねば達意の表現に程遠く、従つて饂飩学が進展しない。
よつてヂヂイ的には単に(a)(b)をサラつと流し読みに止めず、(a)(b)
何れに就ゐても別の表現をアレコレと考へてみむ。
186 ◆Oj5VfZnZ7c :2008/05/31(土) 02:52:55

187名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 03:38:30
188名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 07:29:48
田中康夫方式はどうですか。アイテム76もう書店で見かけなくなったが。
189名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 22:16:25
あれだと見開き一ページに8時間くらいかかってしまうのよ。
190名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 23:22:45
田中康夫方式とは何か?
191名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 23:07:16
もう20年くらい前になるかな。
「ポパイ」なる雑誌で田中康夫が700選を絶賛。
700選・伊藤和夫「英文和訳演習」基礎・中級の3冊を繰り返せと主張。
700選がわからない人には「アイテム76」(美誠社)を勧めていた。

三省堂本店で半日かけて参考書をチェックし、たどり着いた結論。
192名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 05:26:13
ちょw特徴のある[ ]。
で、田中康夫方式て何?
193名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 09:21:50
長野県民なので田中康夫が英語ペラペラなのは知っているが
700選なんか使ってよくあれだけ英語が話せるようになったものだw
194名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 17:18:52
こんなもん暗記するのマゾとしかいいようがないw
英語嫌いになるだけ 違う?
195名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 01:41:16
素直に修業汁
196名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 05:06:28
伊藤の本は結構やらされてきたけどこの本はやらされなかったわ。
なんのために覚えないといけないのかがわからないと意味ないと・・。
そうか、だからやらされなかったのかw。
それがわかる人ならいいんでないの。
あと前半のぐたぐたしてるとこは無視していいんでね。500個近くに減るゾ。
最近見っけた前の版なんて別売り音声が5000円近くするのにびっくらこいた。
197名無しさん@英語勉強中:2008/06/18(水) 01:15:46
a
198名無しさん@英語勉強中:2008/06/18(水) 21:23:36
まだそんなにするのか。
ボクのカセット版のヤツとか売れるかな・・・・。
199名無しさん@英語勉強中:2008/06/19(木) 23:10:29
買った
200名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 02:04:30
186のJewはいいのかJewは?
ユダヤ人が見たら怒るでしかし。
201アメリカ人:2008/06/22(日) 02:49:29
ニホンジンごときがJewとは笑わせんよなぁ。ジヤップが(笑)
202名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 07:46:42
いいんだよ
向こうもジャップとか言ってるだろ
203名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 08:48:38
CDも後追いで出たな。
204名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 16:08:29
700選をきっちり覚えきった人ってどんだけいるんだろ?
99%は挫折とかないよね?
205名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 18:09:21
覚えたことで盛り上がる馬鹿もいないでしょ
そんなに難しいことでもあるまいし
206名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 21:42:11
>>204
併行して英作文や英文解釈の問題もやっているうちに、
自然と700選も覚えていたという感じ。
そらで700選の文を思い出せと言っても無理だが、
日本語を示されれば、ふつうに700選通りに英作文できる。
そのレベルでいいなら、かなりいると思う。
207名無しさん@英語勉強中:2008/06/23(月) 00:33:41
>>206
右ページの和文だけ(左ページは見ない)をみて、左ページの英文が言えると言う
意味ですか?
208名無しさん@英語勉強中:2008/06/23(月) 17:22:29
>>207
Of course, yes.
209名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 21:28:58
↑レベルを教えてください
210名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 10:24:54
700選はゆとり世代にはきつい参考書だな
211名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 15:42:32
>>209
東大実戦の英語で7〜8割という程度だったから、
すごくできるというわけではなかったな。
ちなみに俺が覚えたのは旧版だけど。

時間をかければ、
700選の中だけで勝負せずに、他の教材も併用すれば、
そして勉強全般に対する気力さえあれば、
何とかなると思うよ。
212名無しさん@英語勉強中:2008/06/27(金) 08:17:13
英語の偏差値50で英文解釈が全く出来ない(特に修飾関係が掴めない)ものです
英ナビ、単熟語、基礎技術100をやってきたんですが、成績の伸びを全く感じられません。そこで700選を使って品詞分解→暗唱という形でいこうと思います
700選信じてもいいですか?><
213名無しさん@英語勉強中:2008/06/27(金) 10:14:12
いいですよ
品詞分解よりも暗唱に重点を置くのなら
214名無しさん@英語勉強中:2008/06/27(金) 22:51:45
偏差値50で700選が意味もわからず単純暗記になるだけならあまり意味はないと思う
215名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 08:03:21
分からなかったら出口氏らのサイトを参考に進めてけばいいんじゃね?
216名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 14:16:20
>>215
偏差値50だと、それもきついと思うよ。
まずはキッチリと初心者用参考書など文法の基礎を身に付けないと先に進めないと思う。
217名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 22:11:14
>>216
では、700選は、具体的にどれくらいから始めればいいのでしょうか?
偏差値では?
toeicでは?
英検では?
それぞれお願いします。

218名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 22:24:44
>>217
偏差値50でも700選をすべて暗記したならば力はつくと思うよ。
ただい偏差値50ぐらいで700選を暗記するのは並大抵の努力では無理だと思うがw
219名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 07:27:31
700選を始める条件は偏差値やTOIECとは関係なく
英文解釈教室を通読していること
220名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 12:51:13
700精の例題58なんですが
The new school buildings are expected to be completed by spring next year.
という例文でnext yearがto be completedにかかる副詞的目的格というのが分かりません
このことは700選の出口さんのサイトで見たことなんですがnext yearはspringにかかるものじゃないんですか?
副詞的目的格という用法がイマイチ分かりません
221名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 12:59:30
そうですね。
700選の英文の解釈の段階で手間取るかどうか…そこで時間かかるようならやるべきではない気がします。
それにはひととおりの文法概念は理解していて、構文も簡単な物はサッととれて…あと著者の構文体系を理解してると、すんなり進むとは思います。
222名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 13:13:01
>>212
暗唱 :そらで覚えていることを口に出してとなえること
そら: 記憶していて、書いたものを見ないこと
暗唱とは 坊主のお経と同じ 暗唱できるようになるころには確実に浪人してます 受験対策には 非効率
Q:特に修飾関係が掴めない
A:おそらく 修飾されていない 裸の 5文型の理解 が足りないはず というか 8文型の音読が足らない
■5文型の理解
まず フォレストの第2章 動詞と文型 山口の英文講義 上 の動詞・文型1・2・3・4 第5文型1・2を読んで
例文をSV SVC SVO SVOO SVOC ごとに抜き出して(ワープロで打つ) その英文用紙を 音読 音読 音読
音読しながら S・V・O・C を頭の中で品詞分解 O→C のネクサスをイメージする
■8文型の理解
安藤貞雄の英語の文型 を読む 例文をSV SVA SVC SVCA SVO SVOA SVOO SVOC ごとに
例文を抜き出し 英文用紙を 音読 音読 音読
音読しながら S・V・O・C・A を頭の中で品詞分解
■派生文型の理解
安藤貞雄の英語の文型 の派生文型を読んで 同じく 音読 音読 音読 頭の中で品詞分解
これで つかみはOK
■英文解釈 入門編 (別冊 構文研究+Index 付き) の理解
エクササイズの音読 音読 音読 頭の中で品詞分解
本文を 音読 音読 音読 頭の中で品詞分解
別冊の例文を音読 音読 音読 頭の中で品詞分解

あとは 英文解釈教室を継続しながら 700選で  音読・品詞分解 文法の再確認 すれば 入試はOK
 
223名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 16:28:25
>>222
8文型は初めて聞きました
SVCAとかのAって何ですか?形容詞?
224名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 17:12:16
就職じゃね?
225名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 20:29:58
>>222
現役の俺にはそんな時間ない
700選の例題100まできてやっと品詞分解が楽しくなってきたのにそんなこと言わないで!
226名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 06:12:24
品詞分解(笑)
227名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 07:38:36
伊藤和夫は、英語はジグソーパズルじゃないんだと言って品詞分解法を厳しく批判してたな
228名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 08:02:53
でも品詞分解を推す薬袋の本と相性良いってね・・・
229名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 08:32:24
過度の分析は、本来意識してはいけない作業だと批判したね
やはりあれは薬袋への批判だと思う
薬袋は薬袋で古谷専三、朱牟田夏雄、安井稔は薦めても
伊藤は薦めないからどっちもどっちだろう
230名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 11:13:03
分析しなくてもわかることまでわざわざ分析することに血道をあげるくらいなら
その時間を使ってひたすら音読し、英文を覚えたほうが良い。
231名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 14:58:27
>>229
伊藤チルドレンの西きょうじも「品詞分解にこだわると読めなくなる」と言ってたな。
232名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 01:14:02
まぁ、700選の文は構造的に複雑なわけじゃないから、
あれを品詞分解しなきゃ読めないようじゃ、まだ700選をやる段階ではないってこった
233名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 01:31:48
朱牟田夏雄氏って確か伊藤氏の恩師だな。
234名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 07:12:25
自動車をいくら分解して調べたところで運転はうまくならない
235名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 11:15:15
薬袋の品詞分解もそうだが、伊藤の構文解析も「やるなら徹底的に」やらないと身に付かない。
その意味で700選を単独で使用することはお勧めしない。(自己流になる)
参考書として、「英文解釈教室」が必携で、「英語構文詳解」もあるとよい。
難しい場合には「ビジュアル英文解釈」を一通り読んでからやるとスムーズに入れる。
暗誦用例文集として使っても確かに力は付くだろうが、出来れば構文解析をして、
理解してから暗記した方がよい。
236名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 16:16:15
そうだな。少なくとも何か一冊、伊藤師の本をやってからの方がいいだろうな。

237名無しさん@英語勉強中:2008/07/03(木) 00:29:54
>>235
その「徹底的に」というのがダメ。
「文法は便法」なんだから、文法が全てを支配しているわけではない。
だから「徹底的に」こだわるとかえって読めなくなると伊藤先生のいろんな本で強調されている。

それ以前に解釈教室や構文詳解までやっておけば
700選なんて全く構文解析する必要がないレベルまで達しているはずだが。
238名無しさん@英語勉強中:2008/07/03(木) 00:41:39
>>235はたぶん自分が書いてる通りに勉強したことはないんじゃないか?
239名無しさん@英語勉強中:2008/07/03(木) 02:24:59
700選のCDで話してるのは男女3人?
240名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 01:32:58
受験生なんだが700選の例文を品詞分解して、文法的意味を理解して満足って感じになってきてるんだがこれって死亡フラグ?
品詞分解細かくやりすぎなのかな。暗唱の時間があまりとれないです
241名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 01:55:30
>>240
死亡フラグです
たぶんだけど長文とか読めないのでは?
242名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 07:26:08
品詞分解なんかしてると神経症になるよ
243名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 09:11:19
受験生なら 暗唱は不要 大学受かってからやればいい まずは 英文音読 音読 音読
音読しながら 頭の中で 品詞分解 慣れたら 和訳を品詞分解しながら 頭の中で瞬間作文(品詞組立)
244名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 15:57:16
>>237
どうダメなんだか分からんわ。中途半端な練習でいいと?
むしろしっかり構文を勉強しない風潮があるから、あのような本を書いたわけだが。
構文の勉強を終了した後と、勉強の最中を混同してる人がたまにいるね。
まあ議論するつもりはないが。
245名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 00:59:09
>>241
ですよね。
文法書や辞書(曖昧なときには出口氏らのサイト)を参考にしてノートに品詞分解や文法事項などを細かくまとめているんですが、これだけで例文20に二時間ぐらい割いてしまうんです
これなら音読しまくって例文を頭に染み込ませるほうが遥かに効率が良さそうな気がして迷っています

>>243
品詞分解はまとめる必要はないんでしょうか?
例文の品詞を完全に理解しなければ音読をしても意味ないというのをどこかのレスで見たことがあります
時間もないのでこのやり方に疑問を持ち始めています
246名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 01:05:54
品詞を完全に理解する必要があるのか?
品詞というよりは構造を理解すればよいと思う
品詞分解をメインにすると伊藤先生のこの本の趣旨とそうとうズレが生じてこないか?
247名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 01:11:22
やっぱり自分の使い方はかなり無駄があったのかな・・・
品詞分解することに相当な労力を注いでました。これを700個やれば力がつくんだと思ってましたが、根本的にやり方自体ずれてたんですね
むしろ手遅れになる前に気付けてよかったです。明日から音読を中心にして頭に構造を染み込ませます
ありがとうございました
248名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 01:24:09
>>244
君には薬袋スレがお似合いだ
249名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 01:35:21
>>245
700選はあくまでも既に構造の理解できている文を「効率的に」整理して
頭に定着させるための本だから、構造を理解するのにそんなに時間が
かかっているようでは、700選を使えるレベルにはないと思われます。

ビジュアルでも山口の実況中継でもなんでもいいので、まず基礎を固める
ことをお勧めします。しかも、短期間で集中的に!

もちろん並行して700選の文章を聞いたり音読したりすることは続けたら良い
のですが、700選だけをこのまま続けると、いわゆる「ドツボにはまる」状態に
なる危険性ありです。
250名無しさん@英語勉強中:2008/07/07(月) 00:40:25
200まで音読と文法理解に重点置いてやってきたけど少し辛くなってきたな
本当に力ついているのか疑問に思う
ゆとりですみませんね
251名無しさん@英語勉強中:2008/07/07(月) 02:40:51
700選の前半は 英語の基本文型 ってなってますね つまり まずは 文型覚えろ って 受験の神様の壮大なフリ
0:■下準備として 音声CDを吸い出し 一文ごと 切り出す ttp://kissho.xii.jp/1/src/1jyou40829.wav.html P:700
1:■左側の英文を訳す 品詞(S V O C A)を考え 文型を考える(15秒程度 それ以上悩まない)
 和訳をみる 解説サイトをみる 文法の確認・理解 →(ノートにまとめるとかはしない 簡単なフレーズ・図形を本に書き込む)
2:■英文音声を連続再生して 聞く まねる → 英文を眼でおいながら 音読音読音読
3:■左側の英文の下に S V O C [A M]を書き出す (おおざっぱで構いません)
 ttp://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/5senpat.html
4:■英文音声を聞く まねる →英文を眼でおいながら 音読音読音読→音読しながら S V O C [A M] をイメージ
5:■右側の和訳を S V O C [A M] で品詞分解
 *和訳は最後まで一気に読んで S V をイメージし O C [A M] をイメージ → 和訳をみながら 頭の中で瞬間作文(声に出す)
 私の家は 存在する 駅から  歩み わずか 5分 ・・・
 マイハウス イズ ・・・(オンリー・・・ファイヴミニッツウォーク・・・)フロムザステーション
 ↑音読音読音読 してると 不思議と (オンリー・・・ファイヴミニッツウォーク・・・) ってフレーズが浮かんできます
6:■まとめて 左側の英文(10個・15個等々)を 音読音読音読 音読しらがら S V O C [A M]をイメージ
7:■まとめて 右側の英文を 1文を一気に読んで S V をイメージし O C [A M] をイメージ 瞬間作文で声に出す
8:■シャッフル 瞬間作文 適当に本を開き 右側の和訳を 瞬間作文(声に出す)
252名無しさん@英語勉強中:2008/07/07(月) 18:29:56
>>250
高3?
時期にもよるけど、こういうものは網羅性が大事。
一定レベルで力がつくのは確実だから、希望を持って頑張ろう。
まあ、完璧主義になりすぎずにね。
253名無しさん@英語勉強中:2008/07/07(月) 21:22:38
誰か音声を一文ずつ切り取ったものをうpしてくれ
254名無しさん@英語勉強中:2008/07/07(月) 22:01:23
>>212>>247>>250ですか?
255名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 02:02:46
>>251
まさに「構文を過度に意識する」最悪な使い方だな
256名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 02:17:08
>>251 それなんて宗教?
257名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 16:16:26
>>253 1文切り出しは意外と簡単なので 学習する前に 10個 20個等々切り出してください
CD吸い出し ttp://www.cdwavmp3.com/mp3/cdwave/cdex.html
吸い出したファイルを波形で切り出します ttp://www.forest.impress.co.jp/lib/pic/music/soundedit/audacity.html

258名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 18:13:25
>>255 
英文→訳す→文法・語法を確認・理解→品詞分解→聞く・まねる→音読(S V O C [A M]をイメージ)
和訳→品詞分解→英文で品詞組立

たぶん 最短・最強の700選勉強法かと・・・自分で言うのも何ですが・・・
259名無しさん@英語勉強中:2008/07/09(水) 00:12:55
>>212
和田本読んだの?
260名無しさん@英語勉強中:2008/07/09(水) 14:29:57
>>258
これはひどい釣り
261名無しさん@英語勉強中:2008/07/09(水) 15:39:16
悪い勉強法ではないと思うけどね。
勉強法は人それぞれだから、
あまり自分の勉強法を表に出すと叩かれるというのは仕方ないことかもね。
262名無しさん@英語勉強中:2008/07/09(水) 15:59:38
>>260 釣りじゃないですよ
700選の左側の英文を音読しながら S V O C [A M] をイメージ
右側和訳で 品詞組立
さらに 文法・語法確認は Q.T.S(ttp://jp.youtube.com/watch?v=A4MKMJMZ1LM&feature=related)で
■ずばり 私の家は駅から歩いてわずか5分の所 ってどう言う?
■1分か2分 て?
■時計が進んでいる は?
■心配でじっとすわっていられないようだった は?
■あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは は長いよね?
・・・ もし パスや答えられなかったら ロイヤルで再確認

700選の和訳は 受験英語のりくつが 詰まってます 活用しましょう
263名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 01:02:22
>>262
「英語⇒意味」を思い浮かべる練習をすべきところを
「英語⇒品詞分解」を思い浮かべながら音読してたら、
英語が読めるようになるはずがない。

音読の目的は和訳や品詞分解をせずに英語を読むこと
(声を出して読めばそんな変換をしている余裕がない)なのに、
そのやり方だと品詞分解が最終目的になってしまう。
264名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 01:04:13
でもこの時期の受験生にとってこの参考書は辛いよね
すぐに結果が出せるようなものじゃないし何より根気がいる
受験生の俺が言うんだから間違いない
265名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 15:47:14
いや、ある程度までの英作文なら
かなり即効性のある参考書だと思うよ。

特に条件英作文のみが出題される大学なら、
英作文用の構文学習はこれ一冊で十分。

あとは単語と、最低限の論理力と、常識かな。
266名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 17:18:16
>>263
音読するのは 口にして声に出すことで 学習効率が良くなるからだと思います
品詞分解にしても 和訳を品詞分解しながら 読めるんだったら 英文を品詞分解しながら
よめない ことはないはず 英文をただ音読するより 音読しながら 品詞分解して 文型を
理解したほうがより 効率的
250 で音読したのに文法も理解したのに 効果に疑問をもつのは 音読したつもり 文法を理解
したつもり でいたのが原因かと
試しに 和訳を 瞬間作文してもらったら たぶん 英文を作れないはず
和訳からの品詞組立によって 音読品詞分解と文法・語法の理解は 現実化されます
267名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 17:24:49
とりあえず読みにくい日本語やめて下さい。
268名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 21:22:22
読みにくいね
269名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 21:39:15
ケータイからじゃないの?
270名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 21:46:23
>>267-268
相当 日本語読解力がないんだな? 英語よりも 国語の勉強をしたほうが いいんじゃないか?
271名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 22:00:05
>>270
品詞分解とか気にしすぎて頭がおかしくなっちゃったんだな
友達とか作って普段から日本語にふれたほうがいいよ
272名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 22:07:25
この本を何回も繰り返しましたが、現在の段階を書きますと、
和文を見ても英文が思い出せない状態です。
しかし、英文の先頭の単語をチラッと見ますとスラスラ言えます。
長い英文だと、途中でつまずきますが、後半の単語を一つ確認すれば
スラスラと言えます。これでも憶えたといえますか?
余力もだいぶ少なくなってきましたが、先頭の単語を確認せずにスラスラ言えるまで
やった方がいいのでしょうか?
皆さんは、どの段階までやりましたか?また、皆さんの思っている、憶えたと言える状態は、
どのような状態をいうのでしょうか?
273名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 22:45:06
>>272
例えば カーペンターズの歌を全部上手に歌えたら 英語耳 英語口になっているんだと思いますが
受験ではいい点はとれないですよね たぶん 文型・品詞・文法・語法がわからないから
274名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 23:12:05
>>273
暗記否定派は、噛み合わないですね。
275名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 23:38:33
>>273
トンチンカンな答えだな。
誰も英語耳の話なんかしてないのに。
276名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 23:42:40
>>270
そーじゃねーよ
おまえの日本語作文能力が低いことを暗に指摘してやってんだよボケ
どうしょうもねえクズだな
277名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 02:15:58
>>272
よく頑張っていると思うけど、
まだ八合目〜九合目という感じじゃないかな。
極端な例だけど、強調構文の It is … that 〜 は最初の It から思いつかないとダメなわけだよね。
というわけで、やはり最初の単語は重要。
ただ、「英文の先頭の単語をチラッと見ますと『スラスラ』言えます」
というのが本当なら、かなりのレベルだと思うし、
1月〜2月には余裕で間に合うね。

>皆さんの思っている、憶えたと言える状態は、
>どのような状態をいうのでしょうか?
「英借文」のための教材だと思えば、あなたのレベルで十分すぎるほど。
ただこれを用いて文法の再確認、ひいては英文解釈に生かそうと思えば、
少なくとも一部分に関しては品詞分解もできたほうがいいかもね。
278名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 04:47:21
>>266
>>270
>>273
これなんていう品詞分解?
279名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 07:31:17
まあ和文英訳は本来なら教師などに小テストを繰りかえしてもらうのが一番身につくと思うから、
それがあれなら面倒だろうけど、自分でやってみれ。
280名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 16:12:07
読点の代わりにスペースを入れてるんだよね、たぶん。
281名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 16:17:54
>>272
今の状態では 坊主のお経状態 試験では 現実化・具現化が求められるので 教えを説ける状態
までもっていきましょう 具体策をば・・・
和訳 品詞分解→品詞組立 瞬間英作文をどうぞ
■1. 私の家は歩いて5分の所です→駅から 歩いて 5分の 所です
→駅から 歩いて わずか 5分の 所です →通して
■2: 私の時計は進んでいます→1分か2分 進んでます→1分か2分進んでいるかもしれません→通して
■3: 彼女は部屋の中を歩く→部屋の中を 歩きまわっている→彼女は心配そうだ
→じっと座っている →彼女は心配でじっと座ってられないようだ→通して
■4: あなたほどの才能の持ち主 →持ち主が世間に知られずにいる→ことが悲しい →通して
■5: 冷えてきました →だんだん冷えてきました→毎晩 だんだん冷えてきました
→木の葉は赤や黄に変わる→やがて木の葉は赤や黄に変わる→変わるだろう→通して
■6: 車は便利 →たしかに だが 結局 →高いものとわかる →高いものにつく →通して
■7: 彼は帰ってきた → 疲れ憂鬱になって帰ってきた →すっかり 疲れ憂鬱になって帰ってきた
ある晩 →通して
さて 英文に帰って 何回か音読してください
いままでとは違った感覚が・・・S・V・A・C・M がビシバシ響いてきますね
今度は和訳を 一気に読んでみてください 英文の品詞がビシバシ響いてきます
いかがでしょうか?
282名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 19:16:44
何が言いたいのか全くわからない
283名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:14:53
お経と教え云々のところで分かった


このしつこさは草加の中の人だ!!!
284名無しさん@英語勉強中:2008/07/16(水) 18:27:29
巻頭に
*印のついた200文については、必ずしも暗記する必要はありませを。
とあるのですが、何を基準にこの200文は除外されたのでしょうか?
285名無しさん@英語勉強中:2008/07/16(水) 21:27:53
英作文ではちょっと凝った表現、または他の有名な表現で代替できる表現、
というのが主なんじゃないかな。
前者は倒置とか分詞構文とか、後者は as を使った譲歩の表現とか。
ただ、142.The question is not so much what it is as how it looks.
みたいに確かに rather than などで代替できるかもしれないけど、
英作文で、あるいは文法問題で必要と思われるような表現もあるよね。
286名無しさん@英語勉強中:2008/07/16(水) 22:03:09
当方受験生です
今から700選始めるのは遅いですか?
287名無しさん@英語勉強中:2008/07/16(水) 22:09:34
288名無しさん@英語勉強中:2008/07/17(木) 01:02:07
>>285
そうなんですか、納得です。
ありがとうございました。
>>286
そんなことないと思うよ、自分も受験生だけど、夏休みを使って、一周しようと思ってる。
289名無しさん@英語勉強中:2008/07/18(金) 07:54:54
これ半分ぐらい終わったけど、ALL IN ONEの方が良さそうだね。
290名無しさん@英語勉強中:2008/07/18(金) 20:58:51
和文英訳の修業のほうがよくね。
291名無しさん@英語勉強中:2008/07/19(土) 00:27:26
700選も一種の修行。。。
292名無しさん@英語勉強中:2008/07/19(土) 07:35:53
■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【グランドセイコー】GSクオーツ 4本目【SEIKO】 [時計・小物]
英語の質問[文法・構文限定]Part47 [大学受験]
【50代以上】退職して一人暮らし3【晴耕雨読】U [50代以上]
英語の勉強の仕方185 [大学受験]


だれだよこれ
【50代以上】退職して一人暮らし3【晴耕雨読】U [50代以上]
293名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 14:18:00
今500文程覚えたなんだが、
やっぱ和訳がこなれすぎていて、英訳するときかなりきつくないか?

俺の和文英訳なんだけど、
700選の和文はこなれすぎてるから、
日本語が表している事柄を頭の中で想像して、
その背景とかもしっかり考えないともとの英文にたどり着かないんだよな。

で、そういうプロセス踏んで英訳しても、
だいたい近い英文になるだけで、同一の英文にはならないんだよ。
そのたびに少し違うことがわかってるから、記憶に照らし合わせて修正してるんだが、
これでいいのか?
294名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 14:23:13
>>293
その前に国語をやったほうがいいよ。
295名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 14:32:13
>>294
具体的にどこが間違ってるのか指摘して欲しい。
一応見直したが誤りはないと思う。
296名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 15:54:29
ええと、丸暗記みたいだと、意味なく、
英文がスラスラ出てくるようなことも?

文を解析理解しても、復誦というか、記憶マインドがないと
なかなか、英文がそのまま口をついて出ないようなことも?

理解と暗誦のバランスとか? 
繰り返し繰り返しやれば自然に?
297名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 16:35:38
>>293
「700選」は英作文の基礎の教材ではあるが、
英作文そのものの教材ではないので、
そういう勉強法に意味はないとは言わないが、少し違う気がする。

基本的には英文をいったん覚えた後で、
日本文を見て、英文に直すという過程に入る。
その際、日本文を見るのは一つのきっかけにすぎず、
基本的には英文を暗誦しているという感じであるべき。
(イタリック体やゴシックの部分はともかく、すべてが一字一句同じ必要はないと思うよ。)

>日本語が表している事柄を頭の中で想像して、
>その背景とかもしっかり考えないともとの英文にたどり着かないんだよな。
という過程は、難関校の和文英訳では絶対に必要な作業ではあるが、
700選はもっと機械的に英文が出てくるように持ってくるための教材。
いわば、「工具」「武器」を得るためのものであって、
大工技術や剣術を学ぶためのものではない。
298名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 17:27:59
つまり>>281みたいに和訳を品詞分解して英語に置き換えて覚えようとするのは
まるっきり無意味ということだなw
299名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 18:05:54
いや 暗唱だけでは お経やカーペンターズの歌といっしょで 対して役に立ちませんよ
とくに 時間的に制約を受ける大学受験には むかない
700選で学ぶのは 構文 という 縦の選択(文法的思想)
それを横の選択(単語 語法の知識)で使いこなすわけです
それをスムースにするのが音読であり 瞬間作文です
700選をある程度やって 効果を感じない人は 大矢の英作文の実況中継 読むべし
300名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 18:43:42
700選で偏差値70目指すのは時間の無駄
301名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 19:06:58
>>298
いや、和訳対策で700選を用いるなら、話は少し変わるよ。
すべてを品詞分解することに意味があるかどうかは疑問だが。
302名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 21:48:16
>>299
あなたは、700選を使ったのですか?
時間的制約を受ける受験生に向かないといいながらも、
暗誦だけでなく、縦の選択やら横の選択やら、やってたらもっと
時間かかると思うが。矛盾してるよね。


303名無しさん@英語勉強中:2008/07/20(日) 21:50:37
>あなたは、700選を使ったのですか?
あなたは、700選をどう使ったのですか?の間違いです。
304名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 00:49:23
また キチガイが ひとり 湧いてるな
305名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 01:07:15
700選なんて液便で臭く茶色く染まってこそ価値がある。
内容なんてほとんどチンカスみたいなもんだしなw
306名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 01:33:05
>>299
日本人?
307名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 01:45:19
いえ、大矢氏です。
308名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 03:16:23
>>303
使ったのですか?
で間違っていないような気がする
299が本当に700選を使って英語が出来るようになったようには思えない
たぶんだけど299は方法マニア
309名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 03:30:10
いつから国語のスレになったんだ
310名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 14:29:26
>>299
299は、キチンと日本語を勉強した方がいい。
311名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 16:53:26
299ってかわいそうな人なんですね
312名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 17:06:57
299は日本語も英語もできない人なんだ
313名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 17:45:19
2008年 夏季課題レポート>>299
『あなたの話はなぜ「通じない」のか』
山田ズーニー著 筑摩書房 2006年

※各自書籍購入のこと。後期初回授業時〆切
314名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 16:59:16
>>297
なるほど、そうするわけか。
英文の暗記は済んでるんだけどさ、
他で応用する力をつけるつもりで意識的に英訳してたんだよね。
なんかすっきりしたわ、やる気出てきた。
315名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 17:23:18
やった〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!!!!
基本英文700選に挫折した俺が、英検準一級の二次試験合格!!!

http://up2.viploader.net/pic/src/viploader713303.jpg_g4inNPhPNXS4Iw1hw4gJ/viploader713303.jpg
316名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 17:51:37
>>315
不合格という文字も見えるようだが
317名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 17:57:44
最初に受けたとき 一次試験 不合格
二度目に受けたとき 一次試験 合格 二次試験 不合格
今回 前回合格による一次免除 二次試験 合格
318名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 18:03:56
>>316
あれを説明させてもらいます。
一番下は前々回の試験結果です。一次試験が68点で不合格でした。
真ん中は前回の試験結果です。一次試験は73点で合格したものの
二次試験が19点で不合格でした。
一番上が今回の試験結果です。一次は前回合格したので、「一次免除」
となっています。
ですから今回の試験は二次だけ受けました。今回は二次試験の結果が
22点だったので合格です。

正直言って、基本700選は英検準一級受験者にとってもオーバーワーク
のような気がします。
もちろん、英語学の学究になろうと志すような人には大変有用だと思い
ますけど。
319名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 18:11:20
で?
320名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 18:12:59
英語学の学究になろうと志すような人が予備校の学参レベルである700選を大変有用だと思うだろうか
321名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 18:23:43
>>320
いづれにしろ、TOEICや英検のような実用英語の試験では、短くて
簡潔な英文を1000以上暗記したほうが有利だと思います。
私はCラン大だし、あまり頭が良くないので、基本700選に挫折したの
だと思います。
でも、準一級も取れたことだし、実用英語をもっと極めて、一級や
TOEIC900を目指して頑張りたいと思います。
322名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 18:33:39
>>318
>基本700選は英検準一級受験者にとってもオーバーワーク
のような気がします。

と、いうことは、700選だけでも、準1級受かるかも知れないということ?

大学入試の方が準1級よりも難しいということ?
323名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 18:45:30
>>322
>大学入試の方が準1級よりも難しいということ?

それは絶対にないと思いますよ。
げんに高校の英語教師で、TOEFL550以上、TOEIC730以上
英検準一級以上の方々の割合は4割しかいないそうですから・・・。



324名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 19:00:20
それはないだろ。いくらなんでも・・・
帰国子女でない高校生でも上位者なら高校1年の時ぐらいには930点ぐらい取るぞ。
325名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 19:38:38
>>324
有名人の英検準一級取得者

井上真央 (1987年) 女優
慶田貴光 (1984年) タレント
松原渓 (1983年) タレント
黄金咲ちひろ (1978年) タレント
永谷裕香 (1977年) アナウンサー
島田彩夏 (1974年) アナウンサー
角澤照治 (1971年) アナウンサー
小山剛志 (1967年) 声優、俳優
堀川りょう (1958年) 舞台男優、声優
島田奈央子 (不明) アナウンサー
後藤邑子 (不明) 声優
一青妙 (1970年) 舞台女優・歯科医師・ナレーター 台湾生まれ
野村真季 (1975年) アナウンサー イギリスに短期留学
菊間千乃 (1972年) アナウンサー イギリス留学経験あり
松本志のぶ (1969年) アナウンサー 高校2年の1年間は、イギリスのSt.Bernard's Convent School 留学
佐藤良子 (1980年) アナウンサー 5歳〜7歳まで米国コネチカット州
小林美紀 (1977年) アナウンサー 米国シアトル Redmond Higschool 卒業
堂真理子 (1981年) アナウンサー 13歳から5年間、スイス・チューリヒで過ごした
木村郁美 (1973年) アナウンサー 2歳〜6歳にドイツ、16歳〜18歳にアメリカに滞在。大学時代にはインドネシア・フィリピンへの1ヶ月間のホームステイを経験
中川祐子 (1975年) アナウンサー 6年間アメリカに在住
内田恭子 (1976年) アナウンサー 西ドイツ・デュッセルドルフに生まれる。2才で日本に帰国したのち、小学校5年から高校2年生までは米国シカゴで生活
木村佳乃 (1976年) 女優 3歳までロンドンで過ごし日本に帰国。中学時代はニューヨークで過ごす
川奈栞 (1984年) グラビアアイドル 約10年間をアメリカで暮らす
326名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 19:47:13
>>324

>英語教師の語学力を調べた結果、英検準1級やTOEICで730点以上、
>TOEFLで550点以上を取得している英語教師の割合は、中学で全体(22,862人)
>の24.8%、高校で全体(17,627人)の48.4%だった。

ソース
http://www.eigokyoikunews.com/news/20070322/12.shtml


327名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 20:26:54
>>325>>326
あなたさ、>>324みたいなIQの低い釣りにマジレスしないほうがいいよ。
あの手の馬鹿は無視しないと、スレが荒らされるよ。
328名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 20:44:31
大学受験より準1級の方が難しいとかCラン程度のヤツが騙らない方がいいよ。
東大や外語大なら入学した時点で皆TOEIC900、準1級程度は超えてるから。
そのレベルじゃないヤツは700選を選ばない。
ゆとりとか言って馬鹿にし過ぎ。学力は確実に上がってる。
ttp://www.47news.jp/CN/200807/CN2008072101000241.html

日本の高校生の半分程度しか大学進学しないし、受験勉強なんて殆どしない。
%
329名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 20:47:45
なんだこれ。結論部分が切れてる。

よって英語教師のうち2,3%が受験指導できれば十分。
330名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 20:57:52
>>328
そうですね。
ある調査によれば、東大生の9割が卒業時点でTOEIC900以上の
学力を持ってるそうですよ。
331名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 21:00:57
入学時点で9割の人はTOEICの勉強をしたら
1ヶ月〜一年で900点行く素質がある
332名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 21:01:45
大学生は卒業時より入学時の方が学力高い。
入学すると勉強量が大幅に減る。特に英語は。
333名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 21:15:36
ま〜〜〜〜たキチガイが暴れ始めたw

おまえ準一級スレをあらしたcarだな。中年童貞ニートのw

てめえみたいなキチガイ童貞中年ニートは首でもくくれよw
334名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 22:56:40
>>333
お前のカキコもキチガイぽいけどね。
335名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 23:17:13
>>332
理系の、特に研究職の学生は
卒業時>入学時の方が多そう。
単語などは専門分野に特化されるかもしれないが、
論文を読む英文把握力・速読力、
特に学会に参加する院以降のLS能力の伸びはすごいなと
傍から思った。
336名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 23:32:09
金にならないから研究職志望なんて少ないよ
337名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 02:31:01
スレ違い警報が発令されました
338名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 03:19:00
文系理系を問わず外資系金融やコンサルに行きたがる。
それで高3になる前に英語はある程度完成させる必要があるから高2の間にTOEIC900行く。
そういう奴等に限って多読多聴派なんだよな。
だからと言って700選が悪いというわけではない。700選で成功する人間もいるだろう。
339名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 03:35:44
>いづれにしろ、TOEICや英検のような実用英語の試験では、短くて
>簡潔な英文を1000以上暗記したほうが有利だと思います。
>私はCラン大だし、あまり頭が良くないので、基本700選に挫折したの
>だと思います。

またいつもの瞬間英作文信者のスレ荒らしかと思ったがやはり>>315=>>333だな。
340名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 03:56:13
瞬間英作文信者は実は日本語が不自由だったことを多方面から指摘されて
涙目で敗走したよ
341名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 05:32:26
それでも諦めず手を変え品を変えるからこそ信者
342名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 12:09:58
Cラン大ってどこらへんのこと?
343名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 13:24:59
>>342
言いたいけどいえないよ。
大学名言ったら、同じ大学の奴らに俺のこと特定されるから。
344名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 14:39:21
スレ違いの工作がまだ続くのか
暇そうでいいな♪
345名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 14:56:11
夏休みの宿題の工作しなきゃ♪
346名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 19:07:01
Cランクゆとりの夏季課題って読書感想文レベルなんだろうな。
まともなレポートを書いたことすらないだろう。
んで、700選をやってないのにいつまで粘着するのか。
ゆとりとCランクと夏休みと自演と工作の組み合わせなんて最大級の嵐になるかも。
347名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:28:24
>>346
あんた馬鹿にしすぎだよ。
俺の大学はたしかにCランかもしれないけど、司法試験合格者、同時通訳者
公認会計士、税理士などを輩出してるよ。宮廷や私立名門校に負けないよ。
げんに俺も準一級受かったし。

今日、英検協会から合格通知のハガキがきたのでうpしますw

http://up2.viploader.net/pic/src/viploader714578.jpg_QsL8J1Rj9uyAM7PL8wSk/viploader714578.jpg


348名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:32:38
はいはい。わかったから、ここじゃなくてお母さんに報告してあげなさい
349名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:39:33
>>347
結局スレを荒らしたいだけか・・・

暑いからって変なの湧いたな。
350名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:50:53
準1級って普通、高校生で取る物だと思ってたが・・
しかも、それが司法試験と同格扱いって釣りだよな?
君の文章を見る限り俺もまともなレポートなんて絶対に書けないと思うよ
351名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:56:42



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜スレ違い終了〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
352名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:59:40
>>349
すいません。
荒らすつもりじゃなかったんです。結果的には荒らしになったかもしれない
ですけど。
俺、とりあえず、英語板に跋扈する自称東大生や自称英語の達人が大嫌い
なんです。偉そうなこと言うくせに、学生証をうpしろとかTOEIC900
の証拠をうpしろなんて言われると、とたんにシカトしたり、トチ狂って
訳のわからないレスを付けたりする連中が。
353名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:02:05
>>350
俺の高校は自称進学校だが、
俺のクラスに高1で準一級とったやついるから困る。
帰国子女かと思ったら全く違うらしいw
354名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:04:31
>>350
下手な釣りするなよ。
おまえみたいな自称英語の達人、自称高学歴が大嫌いなんだよ。
偉そうなこと言うなら、おまえの高学歴や英語力を証明するものをうpしろよ。
おまえはどうせ高校中退の中年童貞ニートなんだろ?w
355名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:05:57
>>302
いや 暗唱は最初から推奨していません 暗唱が終わったころには浪人してるっていってるんです
たぶん暗唱するには 2年くらいかかると思いますが それが済んだところで 試験には役に立たないでしょうね
和訳をみても たぶん 英文が浮かんでこない リズムで英文暗唱しても 無意味だっていってるんです
順番としては

■英文音読品詞分解

■和訳瞬間作文品詞組立

■■大学合格

?やりたければ 暗唱

品詞分解→品詞組立なら おそくても 6ヵ月でできますので 受験生は そっちをやるべきです
356名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:10:30
>>352
スレ違い
357名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:10:53
つまり、準一合格した自分がした勉強法が正しいってことね。
その自分が挫折したからオーバーワークだと。

もうこれ以上糞vipperの相手しないでくれ。
358名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:20:25
>>357
オーバーワークというよりは、飽きちゃったんです。
でも、俺、暗記力が悪いわけじゃないんです。
桐原のフォレストに出てくる例文は全部暗記できたので。
359名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:31:59
わかったから自己紹介板にでも池。ウザイから消えろ。
http://changi.2ch.net/intro/
360名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:41:42
>>358
お前、頭悪いだろ。
暗誦を否定しておきながら、フォレストは暗記できたなどと
ほざいてる時点でアフォ。
準1級とっても、お前なんて何やってもダメなんじゃねーの?
準1級とっても、何やっても、誰も認めてくれないからって、
2ちゃんで自慢してどーすんの?
361名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:50:07
スレ住民に迷惑だから、これ以上レスしないでくれ。
362ペリー:2008/07/23(水) 21:56:21
暗誦スレバ、済ムノデス。
363名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 21:58:06
もともと過疎スレじゃん。
364名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 22:02:55
過疎スレだからといってスレ違いや私物化が許されるわけではない。
ルール違反、マナー違反だから失せろ。
365名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 22:05:53
>>355
でたー 瞬間英作信者www
366名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 22:20:36
>>360
暗誦を否定しているのは例の品詞分解の彼で、
凖1級の人とは違うんじゃないか。
367名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 22:28:13
その二人は同一人物で自演荒らし
368名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 22:30:54
許される。2ちゃんなんだから、かたいこというなって。
ただ、瞬間英作信者とか、準1級受かったとか言ってjpg貼ってくる奴とか、
日本語できない奴は、退場。
369名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 22:43:35
誰が何を言おうと明日以降も現れて同じ流れの繰り返しなんだろな
あぼーんできないから全て飛ばすしかないか
370名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 23:09:59
>>368
それって同一人物では?
371名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 23:29:09
>>369
このスレ開かなければ万事解決
ついでに700選なんてさっさと卒業しちゃいなYO
372名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 01:17:41
わざと荒らしてるようだから、それしか対処できないな。夏休み中は2ch止める。
2週間ぐらい前から、いろんなスレで自称大学生が1日中荒らしてる。それも毎日。
もうウンザリだ。
373名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 01:50:43
>>354=>>333だな。一人何役してるんだろう。
374名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 04:10:36
>>367
根拠は?
375名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 06:09:33
中年がゆとりのフリしてゆとり世代の印象を悪くしようとしてるように見える
かなり気持ち悪いので、私は夏休みが終わったら帰ってくるよ
だから簡単な英文暗記で合格君も瞬間英作文君もこのスレに好きなだけ引きこもっていいよ
その暇があるなら表に出て友達作るか病院に行くことを勧めるけど
376名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 06:59:15
大前研一さんの奥さんはアメリカ人なんだけど、息子さんが通ってた中学校
の英語の宿題、例えば「どの前置詞が適切か選べ」なんていう問題が
ほとんど出来なかったそうだよ 
つまり日本の受験英語はネイティブにも解答できないくらい難しいの
デーブスペクターが番組の企画で慶應の英語入試問題をやったことが
あったけど、あまり出来がよくなかったみたい
700選なんてしょせん受験英語じゃないかと馬鹿にする人達は、日本の
受験英語は頭の悪いネイティブには解答できないくらい難しいという現実
を見てほしい
377名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 07:54:47
700選なんてしょせん受験英語じゃないか
日本の受験英語はネイティブにも解答できないくらい無駄に難しいという現実を見てほしい
378名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 07:57:51
>>375
あれが中年ならば夏休みなど関係ないであろうよ
379名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 08:49:11
帰国子女でも読解力ない奴なんて結構いるけどな。
少し抽象的な英文になると内容がさっぱり理解できないタイプ。
他の教科の教科書はもちろん、中学生用の現代文の問題集を読ませても全く読めない。
対処しづらいだけに悲惨。
380名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 13:36:07
>>376
それはちょっと違うと思うよ。ネイティブに解答できないくらい難しい
のではなくて、日本の受験英語界でしか通用しないローカルルールという
ものが存在するからネイティブでも解答を間違えるんだよ。
例えば「この建物は誰によって建立されましたか?」を英訳せよ、という
問題があったとする。
日本の受験英語のローカルルールを知らない人間はたぶん
Who built this building?
と解答すると思う。
でも、日本の受験英語のローカルルールでは
Who was this building built by?
と解答しないと満点がもらえないんだよ。
英文としてのナチュラルさよりも、不必要な厳密さを要求されるんだよ。
まあ、俺の結論としては、こういったローカルルールをマスターするには
700選は最適だと思うよ。英文がネイティブから見れば不自然だと指摘
する人が多いけどね。
381名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 13:48:41
昔の話だろ。今はそんなことない
定期試験では文法を身に付けてるか問うためにそういうことをしても
入試に関して言えば不自然な英文は減点される
382名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 13:57:51
改定された700選はどうでしょう?
383名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 14:28:32
>>380
Who built this building? で満点出しますよ
384名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 14:41:51
今は自由英作文のところが増えてるから、そんな受験英語のルールを覚えることもないだろう。
385名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 16:47:00
受験や700選アンチが出てきて盛り上がってきたな
これは夏休み限定イベントだから楽しまないと損だぜ
386名無しさん@英語勉強中:2008/07/24(木) 23:59:47
↑夏休みになるとこういうのが出て来るから困る
387名無しさん@英語勉強中:2008/07/25(金) 00:07:45
覚えた人の意見を聞きたいな
388名無しさん@英語勉強中:2008/07/25(金) 10:58:20
>>387
今から覚えるから半年待ってくれ。
389名無しさん@英語勉強中:2008/07/25(金) 12:45:23
DUO3.0とこれ買ってきたんですけど、
どちらから先にやり始めた方が効果的でしょうか?
リスニングCDは両方あります。
390名無しさん@英語勉強中:2008/07/25(金) 17:08:42
今現在の自分のレベルと勉強する目的による
391名無しさん@英語勉強中:2008/07/25(金) 21:24:46
併行してもいいし、どちらを先に始めてもいい。
392名無しさん@英語勉強中:2008/07/26(土) 05:15:41
どちらもやらなくてもいい。
393名無しさん@英語勉強中:2008/07/26(土) 05:17:48
寝ててくれればいい
394名無しさん@英語勉強中:2008/07/26(土) 15:04:27
案の定、荒らしがなきゃ伸びないスレだな
395名無しさん@英語勉強中:2008/07/26(土) 16:36:03
アイツは並のアンチじゃない、真性のキチガイだから消えることは絶対にない
今も荒らす方法を考えてるのだろう
396名無しさん@英語勉強中:2008/07/27(日) 18:56:27
人間は一人一人価値観、考え方、好き嫌いが違います。同じ人間など二人としていません。
互いの違いを認め合おう。
価値観が違うだけで嫌いになるのが分からない。自分と他人は違うのが当たり前だし。
日本を出る杭が打たれない住みやすい国に変えましょう。協力してください。
397名無しさん@英語勉強中:2008/07/27(日) 22:11:54
そんなあなたにパンツさんの名言二つ

519 :パンツ ◆7vYOZotTDo :2008/02/16(土) 03:14:04 ID:m+lSRTBt
他人に理解されようと思って書き込んでるわけじゃないからね
別に気にしないよ
2chの会社員や学生や主婦に共感される事の無意味さを知っている
「人知らずして慍らず」だ
勝海舟も言っている
自分を理解してくれる人間は
自分の死んだ1000年後に
一人だけいてくれれば十分だと
俺の書き込みを1000年後に見た一人が
俺の書いていることを理解してくれればいいと思って書いているよ
お前らのやっている事は
相互理解ではなく
寂しさを紛らわすための馴れ合いだと分かっている
それに俺はトップとは孤独という物だと言う事を知っている
孤独に耐えられるのがトップだと思っている
そして俺は書き込みのトップなんだ

55 名前: パンツ ◆7vYOZotTDo [sage] 投稿日: 2008/05/06(火) 21:10:11 ID:Zb5Zlvkt0
知恵遅れに絡まれると大変だな
ネットで匿名だと
どうしてこんなに乱暴になれるのか
おっさん?
それが年長者にいう言葉か
匿名ってのは恐ろしいもんだ
398名無しさん@英語勉強中:2008/07/27(日) 22:52:21
こんなところにまでパンツマニアが
399名無しさん@英語勉強中:2008/07/27(日) 23:31:26
387の文が笑う
400名無しさん@英語勉強中:2008/07/28(月) 19:23:38
スポーツ新聞に載ってたよ
太田への殺人予告で逮捕された人なんだな
パンツってコテ。
401名無しさん@英語勉強中:2008/07/28(月) 19:55:07
402名無しさん@英語勉強中:2008/07/28(月) 20:21:18
>>396
>日本を出る杭が打たれない住みやすい国に変えましょう

出すぎた杭は、打たれない。
403名無しさん@英語勉強中:2008/07/29(火) 05:41:39
価値観が違うからって持論を押し付け、スレを荒らすことないだろうに
404名無しさん@英語勉強中:2008/07/29(火) 06:17:56
小泉みたいな奴だな
405名無しさん@英語勉強中:2008/07/30(水) 23:01:29
受験生です
昨日友達に700選もらったんだけど英作はこれだけで対応できますか?志望校は青学です
過去レス見たら覚えたり、実力つくのかなり時間かかるらしいけど今からやっても間に合うものなんでしょうか
英語は全統偏差値55ぐらいなんでかなり不安です
406名無しさん@英語勉強中:2008/07/30(水) 23:22:35
一定の文法力が身についていれば、
「これだけで対応できる」と言ってもいいんじゃないかな。
もちろん過去問を解く作業を絡めることは必要だと思うけど。

ところで青学って英作文は客観式?記述?
客観式だと、整序英作文?
それなら700選は少しオーバーワークの部分があるというか、文法だけで対応できるかも。
407名無しさん@英語勉強中:2008/07/30(水) 23:26:17
>>405
受験生の人なら、700選はちょっと固すぎて古すぎる感が否めないです。
もっと新しい素材で、シンプルに構文が頭に入ってくるタイプの例文集がいいと思います。
偏差値55くらいの人なら、まだ文法とか曖昧な部分も多いはずです。

お勧めなのがフォレストの例文。結構ボリュームもあります。
フォレストを読みながら、ちゃんと文法を復習、理解しながら例文を暗記。
これが遠回りなようで一番近道だと思います。
日を改めつつ10回以上は【日本語→英語】の暗誦をお勧めします。

http://www.amazon.co.jp/総合英語Forest-墺-タカユキ/dp/4342010208/
http://www.amazon.co.jp/Forest音でトレーニング―暗唱文例集-例文ドリル/dp/4342010305/

700選タイプの例文羅列系をどうしてもやりたい場合は、「吉ゆうそうの英文540」をお勧めします。
きちんと文法を理解してから覚えないと、効果が半減する(無意味とまでは言いませんが)ので注意してくださいね。
http://www.amazon.co.jp/入試英語最重要構文540-吉-ゆうそう/dp/4523519072/
408名無しさん@英語勉強中:2008/07/31(木) 00:16:04
自由英作文とかは例文暗記だけじゃ対応できないだろう
実際書いて添削してもらわないと
409名無しさん@英語勉強中:2008/08/01(金) 04:24:34
アドバイスを求めてレスを貰ったら御礼する、スレを荒らしたら謝罪する
というような当然のことができない野郎が多いな

パンツなんて逮捕されて個人情報まで晒されたのに
再びコテ付けて挨拶回りしてるのだぞ
彼の行為は絶対に許されないが、見習うべきところは見習うべき

294 :パンツ ◆7vYOZotTDo:2008/07/31(木) 15:26:36
保釈された後に俺は奈々にメールで謝っておこうと思ったんだけど
奈々はメールアドレスを公表してないんだよな
それで送れなかったんだけど
まあいいかと思って
今ログを読んだら
やたらとアスランという奴が俺を挑発している
一体、どういう意図でやってるのか
直接、アスランという奴に聞いてみたい
どうせネットのアキバ系はいざとなったら震えて黙るんだろうけどさ

316 :パンツ ◆7vYOZotTDo:2008/07/31(木) 15:52:08
お前の意見は無いのか?
お前は何歳だ?
子供の意見に同調してるだけのヒキコモリおっさんかお前は
410名無しさん@英語勉強中:2008/08/01(金) 07:24:37
スレに関係ないコピペは貼らない
というような当然のことができない野郎が多いな
411名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 15:12:58
やっと700選の暗記終わった!
倒置あたりは覚えてないけど、その他の部分は*マークでも暗記した

皆も頑張れよ!
412名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 22:08:46
一日何時間くらいやったの?
何ヶ月くらいかかった?
413名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 22:59:18
>>411
伸びはどのくらい感じた?
414名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 23:14:04
一日5時間
2ヶ月
415名無しさん@英語勉強中:2008/08/04(月) 12:28:08
>>396
イヤだね。
個性という名の偽善の下に、劣等な人間や生きてて害にしかならん人間が肯定されていいはずがない。
腐った杭は除去しなければならない。
416名無しさん@英語勉強中:2008/08/04(月) 13:12:24
>>405
君の実力によるだろうけど、
各大学の英作問題を詳しく解説してる
大矢英作文や竹岡の原則編みたいな参考書と過去問使ったほうがいいんじゃない。
417名無しさん@英語勉強中:2008/08/04(月) 14:08:48
これ覚えるだけで他はいらない
殆どの奴は英作なんて全然できないからな
418名無しさん@英語勉強中:2008/08/04(月) 22:05:17
矢沢英作?
419名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 00:20:50
>>415
例えばお前とかお前とかお前とかな
420名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 21:09:50
700選は
独学には向かない。
誰か先生について、
文法的説明を受けた方がいい。
昔、駿台で伊藤和夫に教わった私が言います。
421名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 21:28:44
アイスコーヒーとコーラ、記憶にいいのはどちらですか?
422名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 21:43:46
>>421
いいえケフィアです
423名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 21:52:20
それは、選択肢にありません。
424名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 21:54:10
425名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 22:11:55
苦労してサイト作った人には悪いけど、体系的な説明じゃないから参考程度にしかならない
426名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 22:55:51
今日到着した英検準一級の合格証明書をうpします。
http://up2.viploader.net/pic3/src/vl2_033931.jpg_q3YwVsGkSKSYkKpKQ3B3/vl2_033931.jpg
427名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:01:38
>>426
またおまえか
キチガイめ
428名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:11:16
>>426 おめ

>>425
解説サイト と 英文法のナビゲーターとの併用で 体系的に学べるますよ それでもわからなかったら 基礎の基礎がなってないので
もっと下位の文法書で勉強すればいい 700選といっても 所詮 構文をまとめたもの
この程度 中学英語をやっていれば 独学は 可能 ただ やり方次第で 時間がかかるか かからないかの違いだけ
英文音読音読音読して 和訳を瞬間作文してみて できなかったら 文法を わかったつもりだったと 反省してください
そうして 復習すればよし 
429名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:15:41
また準一と瞬間作文の自演かよ
430名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:15:50
>>427
すいません。
本当はTOEIC900スレや英検一級スレで見せびらかしたいんです。
でも、準一級ホルダーばかりが集まるスレでは自慢にならないんです。
このスレの住人は、せいぜいTOEIC500、あるいは英検準二級程度
だと思ったので、準一級合格証を御披露目した次第です。
431名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:19:03
>>430
おいキチガイ。
準一級の証明書をうpしたのは俺だよ!
勝手にレスするなタコ!!
432名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:22:18
争うなら私を抱けばいいじゃない!
433名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:22:56
また始まったよ
434名無しさん@英語勉強中:2008/08/05(火) 23:31:48
>>421
炭酸は体に悪いから、アイスコーヒーにしておけ
435名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 01:09:40
>>428
英検キチガイが来たと思ったら
すかさず次は音読音読音読キチガイか
もういいぜ
436名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 01:53:48
自演荒らしはスルー推奨
既にまともな人間じゃないことぐらい分かっただろう

でも、なぜこのスレなんだろうな
明日以降もスレ違いのキチガイ発言が続くようなら、無効でも削除依頼出すしかないか
437名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 01:59:25
>>421
チェリーコークです
ウォーレンバフェットとビルゲイツも飲んでます
438名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 13:49:56
わかってねぇな。www
炭酸の刺激が記憶力を促進する言われている
よって700選暗記には炭酸飲料が有効である。

アイスコーヒーかコーラならコーラを選ぶべき。
439carpediem ◇2kJebVO31U:2008/08/06(水) 17:58:43
700選は、大学受験生のために出版された本。だから、英検やTOEIC
には向かないなんていう批判は的はずれ。今後そういった批判は一切
受け付けませんよ。そして、英検やTOEICのみが英語力を測る物差し
ではないので、準一級だとかTOEICのスコアをうpしたりするのは
控えてください。教養として英語を極めた人間は、英検やTOEICでは
なかなかいい結果をだせないものですが、英文法や深い読解力では一級
ホルダーやTOEIC900の人達に劣りませんよ。
440名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 21:09:18
炭酸による脳への刺激ってどんな刺激なんですか?
コーヒーのカフェインが血流をよくさせるんだよ。
脳にも血が回るようになるから飲み過ぎなければ、真夏の
700選のおともには、アイスコーヒーで決まり!
441名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 21:20:00
442名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 21:37:34
コーラにもカフェイン入ってるがな
443名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 22:07:35
準一級に受かったくらいで調子に乗るなよ
準一級資格のみで受け入れてくれる英語圏の大学なんて、せいぜいアメリカの
コミュニティーカレッジや三流大だけwしょせんその程度のモノなんだよww
444名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 22:11:09
カフェインは取り過ぎないようにな
445名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 23:19:43
>>443
嫉妬は見苦しいですよ。www
446名無しさん@英語勉強中:2008/08/06(水) 23:52:45
凖一級クンは最初は悪気のあるヤツではないと思ってたが、結構イタイな。
447名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 00:56:48
何を今更・・・
448名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 03:58:07
スルー出来ないお前らが悪い
449名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 08:19:10
荒らす野郎が悪いに決まってるだろ
450名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 12:44:22
>>439
お、いまどき骨太の奴だな。
451名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 13:46:45
>>450
最近はチムポも骨も細い香具師ばかりになってしまいました。
アナクロと言われようと、過去の遺物と言われようと、700選を
やりぬく香具師が勝ち組になるでげす。
452名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 22:49:34
>>451
そうは思わないな。
あんたみたいなタイプは、東大目指して三浪したあげくにMARCHw
三浪がネックになっていい会社に就職できず、下流工程のIT土方ww
さんざんこき使われたあげくに、解雇同然の自主退職www
生活費を稼ぐため、やむなくアルバイトを始めるが、十歳年下の先輩に
怒鳴られて職場をバックレwwww

そして、行き着く先は、年老いた両親のスネをかじる中年引きこもりwwwww
453名無しさん@英語勉強中:2008/08/07(木) 23:23:17
「wを多用する奴は知能が低い」を英文に訳しなさい。
454名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 02:31:15
A man who use too many "w" has low intelligence.
455名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 11:31:05
"w"s
456名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 11:32:24
uses でもあるか
457名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 22:24:48
CDの英文を読み上げる早さってどのくらいですか?
TOEICと比較したら、早い・遅い・ほぼ近い?
458名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 22:51:09
>>457
TOEICと較べるとかなり遅く感じるよ。
459名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 22:58:25
>>458
ありがとうございます。
460名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 23:08:30
>>454
who節内のuseも三単元のs必要なんじゃないの?
461名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 00:30:12
エキサイト翻訳
The intelligence of the fellow who multiuses w is low.
462名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 00:48:18
困ったちゃんの準1相手するなよww
ボニョx2でも歌ってろww
463名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 02:34:24
とは言いながらも、なにげにwの数を減らしている>>462であった。
464名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 09:38:48
>>454
何故男限定?
465名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 09:56:27
ネタだとは思うが、a manで人とか人間一般指してるんであって男って意味じゃないよ。
466名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 12:00:06
>>465
何故今時a manで人間一般を指すという古臭い表現を使うのかと聞いているの
467名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 12:45:04
今時も古臭いもないと思うが…
ジェンダーフリー時代なんでそういうの考慮してhe or sheとかもあるみたいですね。
リンガメタリカでは受験英作文でもその辺考慮して英作書けって書いてます
manよりもhuman beings使えってことみたいですが
英文書く人間の頭の中で連想される性を書けばいい話で、ジェンダー云々とかはそこまで気にしないでいいと思う。
468名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 13:50:20
単に>>452を男だと想定しただけ
469名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 15:31:48
>>467
差別的な表現を使うと減点する大学もあると思うぞ
受験するなら念の為にジェンダーフリーで書く癖を付けた方がいい
470名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 19:45:32
このスレの住人は、準一・一級ホルダーやTOEIC高得点者を憎悪してる
みたいだねw
どうしてなの?
おしえてw
471名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 20:23:09
>>470
してないだろ。
472名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 20:46:48
勝手口氏の700選の英文非難が聞きたいw

それと勝手口氏ありがとうございます
473名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 21:38:33
>>470
だいぶ減らしたようだけど、まだwを使いすぎだな
やり直し
474名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 22:20:21
700選(466)を使って
The time will soon come when Japan will distinguish itself
in soccer.
と思いたいが・・・。厳しいか・・・。
475名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 22:44:21
TOEIC高得点とか英検とか普通に尊敬してるよ。
476名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 22:44:27
>>474
僭越ながら準一級ホルダーの私が添削しました。

×The time will soon come when Japan will distinguish itself
 in soccer.

○The time of which Japan distinguish itself
 in soccer will soon come.
477名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 22:48:31
>>476
×The time of which Japan distinguish itself
 in soccer will soon come.

○The time of which Japan distinguishes itself
 in soccer will soon come.
478名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 22:54:40
700選を使ってこんなことも、言えちゃう。

Tani is not so much a beauty, but she has a certain charm.  591

谷選手、お疲れ様。ありがとう。
479名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 23:10:16
>>476
恥ずかしいね
480474:2008/08/10(日) 23:22:05
700選の英文をそのまま書いただけなんですが・・・
このスレの住人はオリンピックさえ見ないのか?!
481名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 23:59:54
>>480
まぁ、例えば柔道では、谷と井上くらいしか、知らないんじゃないか?
今回、日本人初の金とった内芝なんて、アテネの時と連覇だが、誰って感じじゃないの?
482名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 01:50:14
オリンピックうざい
他でやれ
483名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 01:52:49
いまどきオリンピックなんて紅白と同じくらい見ないよ
484名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 02:14:10
>>482
ガリ勉キモイ。
英語だけの奴よりスポーツできて、英語できて、学歴あった方がいいよね。
湿った部屋の隅ででボソボソと暗記してる奴よりも、
スポーツもやってる奴の方が爽やか。
485名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 03:14:58
オリンピックがうざいとなぜガリ勉になるのかが私にはさっぱり分からないのである。
486名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 03:19:12
3S政策
http://ja.wikipedia.org/wiki/3S%E6%94%BF%E7%AD%96

3S政策とは、大衆の関心を政治に向けさせないように取る愚民政策のひとつ。

3S政策の3Sとは、Screen(スクリーン)、Sport(スポーツ)、Sex(セックス)の頭文字を取ったものである。
487名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 08:27:10
>>484
典型的な愚民だな
488名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 12:21:15
>>484
昼夜逆転社会不適合者に言われたくないだろw
489名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 13:40:57
700選全文テキスト化したのだが、これ欲しいやつって居る?
490名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 14:06:54
>>489
著作権侵害で通報します
491名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 14:41:41
>489
欲しいです
492名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 02:20:39
私も欲しいです
493名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 03:58:47
>>490
700選の方が
著作権侵害とはいかなくても
他人の書いた物をモロパクリして作ってるんだが?

佐々木高政先生の集めた英文をそのまま
使うなんて、駿台ってひどい
494名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 04:30:09
欲しい
495名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 09:53:19
『和文英訳の修行』 佐々木高政 著
「は し が き」 四訂について

 ・・・カード箱をひっくり返して拾い出し作業にかかり、3000枚ほど選び出し、それに
色々難癖をつけてふるい落とし、250枚ほどになったところで暗唱用文例の入れ換え
をやってみた。一旦覚えたらちょとやそっとのことでは忘れないような「したたかなもの」
をできるだけ揃えてみたかったのである。この本をまじめに勉強してくれる人たちに、
いつかどこかでいくらかでも役だってほしいという一念からである。(知らん顔して
ゴッソリこの例文を失敬し、本などに取り入れて生活水準の向上に役立てるなどと
いうのは、わたしの趣旨に全く外れた行為、ひとごとながら恥ずかしさに身がちぢむ。)
496名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 10:29:43
He is ,as it were,a grown-up baby.(新・基本英文700選)

He is,so to speak, a grown-up baby.(和文英訳の修行)


You shall want for nothing as long as I live.(新・基本英文700選)

You shall want for nothing as long as I live.(和文英訳の修行)


まだあるw
497名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 10:43:18
>>493
知ってるよ。だから何?
著作権侵害してもいいって言いたいの?
498名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 11:36:52
>>497
著作権侵害してつくった人々に
著作権を訴える権利はゼロ

まるで、漫画をコピーして道ばたで売っていた奴らが
それをまた知らない誰かに
P2Pで流されたから、「流した奴らを訴えるぞ」っていってるのと全く同じ
499名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 11:41:25
つうか、著作権切れしてる文とか
書いた人に著作権がない文を
パクったり
改編してつくったのが混じってるからな 700選w ひでーーw
500名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 12:07:43
>>498
何言ってるの?
700選は修業からパクった文を使ってるけど
修業とは別の著作物
それを丸々コピーして配布すれば著作権侵害になる
そんなこと常識だよ
501名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 14:02:10
>>498
何だこの馬鹿はw
502名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 14:23:07
まるまるコピーしてる文もあるし
ちょっとだけしか変えてねえ文もあるだろw

それをパクったっていうんだよw

後は、誰かの演説やら評論やらを
パクって出典は絶対明かさないところがずるくてずるくてw
503名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 14:28:00
>500
引用じゃなくて
営利目的で誰かの著作物の一部でも
丸ごとコピーして何か他の物を作っても
著作権侵害になるんだよ 間抜け

最近も、漫画家がファッション雑誌を
トレースして漫画にしたから
著作権侵害で連載打ち切りになっただろうがw
504名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 14:46:24
>>503
頭悪いんだね
700選が著作権を侵害してるかどうかについては問題にしてない
700選が一個の著作物である以上、それをコピーして配布すれば
著作権侵害行為になるという話をしてるの
505名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 14:48:46
>>503
それとも君はそもそも700選自体に著作権が認められないと言いたいの?
それなら配布は自由だからね
そんなことあるわけないと思うけど
506名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 19:30:06
和文英訳の修業
筆者がいうように、500の例文はすべて生きのよいパクリ。
当時は著作権などという概念が十分じゃなかった。
507名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 21:47:17
じゃあ、新基本英文700選が
相変わらず誰かの英文を
まんまで使ってるのは何故?w

著作権に触れてないからって
やりたいほうだいやって金儲けすんのね
駿台ってw
508名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 21:56:59
学術的なのには著作権とかがあんまり云々言えないらしいですね
いわゆるメガフェプスとかを乗せてる参考書がありますが、あれも元ネタの人がいるのだけれど
学問の発展のためかなんかで著作権が易々と主張できるわけじゃないとかなんとか
509名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 22:23:39
著作権の話題はさておくとすると
選ばれた例文はパクリにせよそうでないにせよ、非常に高品質のものということには違いないわけだ
パクってまで載せる価値があるともいえるし、選定したら必然的にこうなった(重要文についてのコンセンサス)
のかいずれかは知らんがね
510名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 22:46:41
佐々木スレの大名古屋ビルヂング先生によると
修業の500文は非常に高品質だけれども
700選は「悪文700選」だそうですよ
511名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 22:47:38
その通りですね、確かに有効に使いこなすことだけを考えればいいと思います。
512名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 22:47:59
読みにくいけど参考にどうぞ

715 名前:大 名 古 屋 ビ ル ヂ ン グ ◆nagoYAG2K. [sage] 投稿日:2007/12/08(土) 06:27:57

>>714 残念乍ら藁つて済むつてレヴェルぢやないがや。
高政タソ例文に親しめば自然に分るが、700某には英語表現として
不適切、抑も文章表現として不適切な文が目立つ。
当ビ的には才あるネイチブがチラと見て添削汁氣が萎へん程度の
英文を書くのが目標であるが、其に遠く及ばない。
「【受験専科】基本悪文700選」として割切つたお付合ひ汁だら其も
せんかたなし。シカーシ呉々も悪い病気を貰はぬ事だがね。

513名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 22:49:00
727 名前:大 名 古 屋 ビ ル ヂ ン グ ◆nagoYAG2K. [sage] 投稿日:2007/12/09(日) 02:57:17

700某は「悪文700選」として見るのが宜し。
文の構造が見へて、云ひ分が認識できれば宜し。
文の構造とはSVO等の文法構造を解明汁事ではなくて、
係り結びが見へれば其で宜し。

当ビ的にイカソと断定汁のは、当ビの受験生時代の早いうちに、
生身の伊東某を至近距離で仔細に観察汁機会があつたからで、
当時既に此はイカソと断定したのだがや。
現代のおまいらタソには生身のevidenceを得る事は不可能だから、
S台ブラソド物を掴むのも無理もない(☞No.268)
股700某が丸暗記できれば受験生としては立派なもんだがや。

シカーシ強調汁のは、当ビ的な目標が単に大学入試等を通過汁事
ではなく、世界の第一線で堂々活躍汁と云ふ事だがや。
700某は断片文集であり全部が喰へん訳ではない。シカーシお客様に
お出し汁饂飩メニウに不味い物が紛れてをるのは、世界に飛翔汁
饂飩学の一学徒として到底許せん。他人事ながら恥ずかしさに
皮がちぢむがね。

此点、高政タソ本、就中「修業」は見事な御手本であつて、
世界に飛翔汁為の第一級のコソパニオソだがや。
我國は高政タソを得て真に幸せだがや。
よつて、おまいら諸君タソも修業して世界に飛翔汁。(つゞく)
514名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 22:57:02
長い割には内容に関しての批判は一部しかないな
それもこの一文からだけでは論拠が薄い
当の本人は非常に優れていてさらに批評としても確かなものを持っていたとしても
伝達能力(とその意識)に欠けていれば第三者から見れば実力がないのと同じ
憤懣やるかたない様だけがただただ伝わってくる

当人が以下に公明であろうと、700選がどうだと以前に、この文を読んだ限りではただの電波としか表現の仕様がない
515名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 23:19:38
一言でいえば、700選には非常に不自然な英文がいくらか混じっているから
あんまり当てにならんよ、ということだろうね
そのへんは酒井某の本でも批判されてたし周知の事柄だろう
「悪文700選」はちょっと言い過ぎね
516名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 23:51:24
著作権(笑)
517名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 00:25:21
700選の名文は
評論家やら小説からとったものじゃね?

もう死んでしまった文法の文や
構文を詰め込むために
伊藤先生が作ったと思われる文は

英文ではないので
唖然を通り越して怒りすら覚えた物もあるw 

が、700が恥知らずな横取り行為をしたからといって
文法、構文の英文の使われ方が網羅されてるので、700選が血肉になったら英語は読み書きの土台が出来る事は間違いない
518名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 00:32:25
700選はとっとと
解説をつけろやカスが

あれじゃ、わかんねーよ
519名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 01:57:00

偏差値60以下のキミには無理だよww
おれはできるけどw

520名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 02:43:11
そういう人にはALL IN ONE Re-Startがいいと思うよ
http://www.allinone-english.com/
521名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 07:23:27
アフィが宣伝してるんじゃねーよ
ボケ!
522名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 07:27:07
これははっきり言えるけど
品詞分解するやつは大学も落ちやすいし
英語も身に付かない
523名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 07:42:47
アフィってなに?
524名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 08:03:21
ALL IN ONEは 相当よさげな教材だが
単語と熟語と文法と構文の何が載ってるかわからん

リンケージはそれのリストを作ってくれって
525名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 09:29:53
ていうか、解説は必須だろう。もっと名著になるはずなのに。
ただ覚えるだけでも効果はあるだろうけれど、
あれに詰め込まれている文法事項を全部認識できるような人は、
そもそも700選を覚える必要が無い。
526名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 14:46:10
もともと駿台の副教材だから。
駿台の英作文の授業があってはじめて真価を発揮する教材。
527名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 17:54:08
今日サッカー見るか?
528名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 18:07:44
Japan will be beaten by Holland by a score of one to two.
でよろしい?
529名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 18:32:40
700. Meiji was beaten by Keio... の文だな。
日 1-2 蘭 の予想はイイトコ突いてると思う。
3-1で勝ってもらいたいが、1-2で逆転負けと予想。
530名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 20:10:26
全敗やがな(´・ω・`)
531489:2008/08/13(水) 22:48:21
たった3人しか居ないのかよw
532名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 22:55:24
>>531
著作権侵害で通報します
533名無しさん@英語勉強中:2008/08/13(水) 23:11:19
>>531
欲しいです
534名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:17:45
私も欲しいです
535名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:18:16
僕も欲しいです
536名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:19:05
俺も欲しいです
537名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:19:55
拙者も拙者も
538伊藤和夫:2008/08/14(木) 00:20:54
私も是非頂きたい
539名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:22:41
持ってるから要らない。
540名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:31:37
持ってるけど要る。
541名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 00:43:16
>>524
http://www.allinone-english.com/restart/reRe-Start.html

【Re-Start 関連情報】
 
 ● Re-Start の例文で身に付く1800英単語のリスト(PDFファイル)

 ● Re-Start の例文で身に付く英文法・語法のリスト


ALL IN ONE Re-Start で学習する文法・語法の項目
http://www.allinone-english.com/restart/grammar-index.html

http://www.allinone-english.com/A13E/jyuken.html
英単語2600
ALL IN ONE の419例文に含まれる英単語のリストです。

英熟語と構文1100
ALL IN ONE の419例文に含まれる英熟語と構文のリストです。

英文法と語法
ALL IN ONE の419例文に含まれる英文法と語法のリストです。
542名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 20:56:58
>>529
0-1だよ、ザマァ。
543名無しさん@英語勉強中:2008/08/14(木) 22:18:38
オトトイキヤガレ
544名無しさん@英語勉強中:2008/08/15(金) 02:37:15
出口、入り口、勝手口氏の解説に
700選をつけたものなら買う

700選は買った人に調べさせて
シャーペンで書かせるから時間のない受験生はやらない方がいい

構文解説してる教材もあるのに
あんなわざと手を抜いてる教材
がいまだに売れるなんて信じられない
545名無しさん@英語勉強中:2008/08/15(金) 16:31:15
英文解釈教室やればいい
546名無しさん@英語勉強中:2008/08/15(金) 16:32:06
 700選の学習法は 
■左の英文を見ながらすらすら言えるようになるまで音読する
■右の和訳を10秒程度で 瞬間作文をできるまで練習する

※そのための 700選です 受験対策用の構文集ですので 必要な構文以外 余計なものは 省いてあります

 解説本としては
■英語構文詳解
瞬間作文の一歩手前の学習 整序問題 を手掛かりに 構文を学習する参考書(解説と要点説明があります)
     Although it [has, rain, this, it, turned, to, looked, morning, be, out] a fine day. (Chapter 3 補語 V+to不定詞より)
■英文ナビゲーター 上・下 + 山口英文法抗議の実況中継 上・下
 ナビ:整序問題の一歩手前の学習 穴埋め・選択主体 の参考書
 山口:講義調の参考書 併用することで 理解しやすい
■英文解釈教室 入門編(別冊付属)
 各講に短文のエキササイズがあり 付属してくる別冊を読むことで理解がまします
■解説サイト・フォレスト・ロイヤル ・・・・

上のほうで 700選の瞬間作文を馬鹿にしている名無しがいますが 伊藤和夫自身 言ってます

基本の構文は読んで理解できるだけでなく その約束に従ってみずから英文を作ることができて
はじめて学習が完了したと言える


547名無しさん@英語勉強中:2008/08/15(金) 22:59:49
その解説書を解説してくれる本が必要だと感じたあの日あの時。
548名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 03:39:07
英語の勉強をしているとオナニーをしたくなる
549名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 03:56:48
じゃあママにしゃぶってもらいな
550名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 04:18:10
女です
551名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 06:23:34
ママが? それで?

552名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 07:30:11
>>546
はあ?何行ってるのお前?w

6行程度の解説もつけないで
いきなり英文出されて、理解しろってか?w
伊藤と駿台は
「英文用意したから、てめえで文法と熟語を調べて覚えろや」
って人を舐めた態度とってるけど

倒置の文とか、文法書読んでも
理解しがたく、また間違った覚えしやすいものを自力で調べろてか?w

大体何で、この本の英文の為に
わざわざ時間のない受験生が文法書を読みあさって
調べてシャーペンで書かなければ鳴らないわけ?w そんなんちょっとした解説つければすむ話だろw
553名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 07:53:42
>>552

馬鹿なのは おたく たった1050円の本で 基本構文が理解できるわけないだろうに
塾も講師も 商売でやってるんだから そう簡単にコツを教えるわけない
それに このくらいの構文を理解できないで なに 勉強しての?
時間がないくらい 何 勉強してるの?
554名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 08:17:34
>>553
このぐらいの構文じゃねーだろw
700選の構文を一目で理解できたら
英文解釈教室なんかいらないしw
555名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 08:52:30

ゆとりですか? 基本構文と英文解釈をいっしょにするなよ
この基本構文を理解できないで
何を勉強してるの? 具体的に答えてくれ 
時間ができないくらい 勉強している内容を
556名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 09:08:04
>>555
おまえ、わからないときにチラっと読む程度の
英文解釈教室を受験勉強の時に取り入れてるわけ?

つーか、お前英語しか勉強しないわけ?w
英語だけを勉強する時間があるから
英文解釈教室を熟読できるんだなw
557名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 12:34:58
700選は俺も解説必要だろ!ボケ!
とは思うけど
他にいい教材がみつからん

558名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 17:55:00
>>546
>基本の構文は読んで理解できるだけでなく その約束に従ってみずから英文を作ることができて
>はじめて学習が完了したと言える

700選を瞬間作文しろとはひと言も言ってないな。
「みずから英文を作る」ことと「瞬間作文」とやらは全然ちがう。
559名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 18:56:38
構文の数が少ないのだったら
ざーとらしく文法の説明を抜かして
他の教材も買わさせようとする
駿台の700より
はるかにマシなのがあるけど

アルクのキクブンとか

この本、今の受験ではいらんよw
560名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 19:23:37
>>559
700選が受験に必要ないってなんでよ?
561名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 20:48:56
>>556
何を勉強してるかと思ってたら キクブンですか?だから ゆとり って言われるんだよ
700選だと ItとThereの構文あたりで ギブアップだろに・・・
基本構文の量としてキクブンじゃ 足りないんだよ
>>558
伊藤和夫に一貫性があるなら 基本構文集である 700選を 基本構文の学習完了のために
英作するのは ごく 当然の流れだと思いますが
英語構文詳解で やらせているのは まさに 700選の瞬間作文 だと思うが どうでしょう?
562名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 22:55:37
瞬間英作文=短文暗唱
「暗唱」と「みずから英文を作る」はちがう。

「構文詳解」の整序問題と、700選暗唱がなぜ同じだと思ったのか
563名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 23:11:11
564名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 23:42:50
英文法解説読んでる
それだけ
565559:2008/08/17(日) 08:02:09
>>560
昔の受験は正確に訳せるか書けるかが
配点のポイントだったけど
今の受験英語は大量に英文を読ませて、大筋で意味わかってるかを
問う問題が配点のポイントだから、
文法がわかってれば長文よんだほうがええ

>>561
俺と誰かを勘違いのか?w

キクブンの書き方を見ても
700選がわざと
説明を省いてる時代遅れのインチキだってことがわかるわなw
やろうと思えば、文法初心者でもわかる700選をつくれるということ
566名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 08:52:16
>>565
おまえはどんだけ ゆとりなんだ 
700選の基本構文も理解できないで 長文やってんのか
>大筋で意味わかってるかを 問う問題が配点のポイント
どんだけ ゆとりの大学だ もっと上狙えよ

キクブンは フォレストの一部をを小さくまとめた程度の内容だろうが
それに 700選は 文例集だ 勘違いするな
567名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 09:06:11
>>566
おれ、基本英文の英文ほとんど覚えてるけどw
文法だってほとんど理解してるしw

なんなら試してみます?w

君、基本英文で
今の受験の長文を読めるとマジで思ってます?w
去年の早稲田と上智の問題読んだことある?w
568567:2008/08/17(日) 09:10:19
ごめ、
新・基本英文の例文をほとんどっていうのは言いすぎ
半分ぐらいしか覚えてないw

でも、読むのは超余裕w
569名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 10:17:30

はいはい レベルはわかりましたよ ゆとりさん
570名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 10:36:57
700選は受験生にしか効果はありませんか?
英語を話せるようになりたいのですが
短文暗唱は効果がありますか?
571名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 16:14:04
>>570
あると思うけど、話せるかどうかは
リスニングと外向的な性格に依存するよ

>>566
スペースの空け方からして例の人?
意外と嫌なやつなんだな。

>>567氏が「半分」と認めてしまったので、何ではあるが、
>大筋で意味わかってるかを 問う問題が配点のポイント
は京大・一橋・阪大などごく少数を除いて、
近年の東大や医学部系(医科歯科、千葉、筑波)を始めとした多くの大学でのトレンドだよ。

まあ、お前さんの言う通り、
700選の基本構文を理解できての上で、
さらに速読力・文脈把握力があるかの勝負だけどね。
品詞分解などに妙にこだわるタイプには苦手な問題だろうね。
572571:2008/08/17(日) 16:18:32
>>567氏が「半分」と言っているのは、暗誦しているレベルに限ってか。
読むには全部余裕ということなら、それで十分じゃないか。

近年は英作文でも条件英作文化が進んでいるし、
かつてに比べれば、知らなければいけない表現が減ったと言ってもいい。
573名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 17:33:24
言葉使いを知らない人間には オウム返しが有効ってことですよ
ゆとりが言ってる半分ってことは 文型約150 +あと200文程度ってことですよ
その程度で 英文解釈ができるわけがない
いってることが矛盾してるんですよ 
574名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 21:16:13
>>571
出口さんや勝手口さんの解説を理解したうえで
700選を何十回も音読したりして
口に出して言えるぐらいやったら
効果はある、マジで ほぼ全ての文法の例文があるんで

でも、700選の英文って馬鹿な例文も混じってるんで
よく叩かれる(勝手口氏の解説参照)

俺がネイティブに聞いた範囲では

5 の during the morning and evening は不自然

115も文法はあってるが不自然

130のThat he is innocent は こんな文の書き方は絶対しない

だそうです。

575名無しさん@英語勉強中:2008/08/17(日) 21:25:59
>>572
暗唱だよw

700選の英文は読むのはめちゃくちゃ余裕w

文法的な説明は、勝手口氏のものを見なければ駄目だった

>>573
俺、今Japan TimesとかNEWYORKERを読んでるんだが?w

つうか、君は大学に受かったの?
どこまで、英語ができる?w
576574:2008/08/17(日) 21:43:11
あと、452
の文は「どこも間違ってないよ、正しい」
whose parentsでいい だそうです
577名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 00:32:57
句読点もまともに打てないような奴に何かを言われたくはない
578名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 01:06:29
>>577
自己紹介ですか。
579名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 01:52:21
いいえちがいます
580名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 03:06:27
This might be a bit awful story, listen carefully.
I often played computer games with my friends when I was a schoolboy. Do you remember Famista? It's a base
ball game for two players, though, it can be also played by four people, one for fielding and one for batting, a kind
of team play. This is a lot of fun! Making an error in fielding, I felt sorry for my teammate. Of course we sometimes
fought blaming some silly errors. A lot of my friends were addicted by this excellent game. One Saturday afternoon,
we were playing Famista with three of my best friends in my room. My heart used to beat faster in Saturday
afternoon, expecting something fun. When the game was reaching the most exciting part, I felt I had to go to the
bathroom for bowel movements. However, we were team playing and also I felt embarrassed for going to toilet. After
staying some time, I finally had to go to the bathroom. Since my friends were waiting for me and also I wanted to pretend
to pee, I tried to shit as quickly as possible. With all my strength, I tried to evacuate the bowels,,, that was a real tragedy.
I could not realize what had happened,,, just a pain. More than a violent pain! It was a burning pain!!
581名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 03:13:31
>>574
130の That he is innocent... に関してなんだけど、
接続詞のThatがまとめる名詞節は主語にしないって言いたいのかな?
確かに形式主語のitを立てるのが普通だけど、そんなの文全体の構成や文脈によっていくらでも左右されるよ。
「絶対にない」なんて信じないほうが良い。

って言うだけじゃあれなんで検索かけられる素材から実例もってきた。

(1) 
That these two dominant explanations seem so
prima facie different is at best surprising, at worst embarrassing.

(2)
That patents are conducive to a strong competitive economy is also
open to question.

一応書誌情報は書いとく。
(1) Grush (2004 390) "The emulation theory of representation: Motor control, imagery, and perception"
BEHAVIORAL AND BRAIN SCIENCES (2004) 27
(2) Hettinger (1989 50) "Justifying Intellectual Property" Philosophy and Public Affairs, Vol. 18, No. 1,
582名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 05:43:16
>>575
おまえは馬鹿か
700選の英文は 構文をとれるように 簡単に書いてあんだよ
英文解釈本だと読めませんだろ?
700選は暗唱しても意味はない 瞬間作文ができるかどうかだ 構文の概念を把握できてるかどうかだ
それに 文法云々がわからないってことは 安藤の本すら読んでないってことだろ
>俺、今Japan TimesとかNEWYORKERを読んでるんだが?w
ってことは 薬袋の本をかじりました って程度だろ?
メッキがはがれまくりだよ お前の論理思考は
700選くらすの構文をは瞬間作文できるし 解釈本を 何十回も 音読してる っていってたら
完結してたのに 残念だね
583名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 05:53:26
句読点もまともに打てないような奴に何かを言われたくはない
584名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 05:58:00
>>572
だから オウム返しが有効っていったでしょうに
>>583
句点 文が終わったしるしとして、文末の右下につける「。」の記号。まる。
585名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 06:33:20
>>582は700選の構文をつかって
瞬間英作ができるそうです

新・英文700選の256の構文使って
なんか書いてみてw

586585:2008/08/18(月) 06:42:20
新・700選の和訳をちょっと変えた瞬間英作でいいよw
やってもらおうかw
587名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 09:12:08
>>581
指摘をありがとうございます(TдT)アリガトウ

That Clause のことは聞いてなかったんだけど
「この文みたいに絶対書かないよ。日本の先生は何を教えてるの?」
って、笑ってました。

That 節が主語になる場合があるんですね。
主語が重くなるからあまり、やらないと思ってましたけど。

一応、700選の他の例文も、Nativeに聞いてみて、ここに書くので
もし、意見があればまた書いてみてください。
588名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 10:20:29
ネイティヴって言ってもピンキリ
最低限、国語(英語)の先生じゃないと
そこら辺のイパーンピーポーじゃダメですよ
589587:2008/08/18(月) 10:23:21
>>588
アメリカでEnglish Compositionを教えてる
先生
590名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 10:25:27
じゃあ大丈夫だね
591名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 14:49:08
日本一の灘高校のカリスマ英語教師キムタツが書いた単語集にある例文
On account of his intelligence, he could get the job.
彼は頭が良かったので、その仕事に就くことができました。
592名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 15:26:22
>>582
いいからその悪口雑言やめなよ。
構文は大切だが、80年代までの構文ひたすら重視という考え方ではもうやっていけない。
>>566の指摘はいきすぎであったことは認めなよ。
嫌な書き方をすれば、嫌な書き方で帰ってくるのは当然。
俺はお前さんの考え方のすべてを否定しているわけじゃないから、

>文法云々がわからないってことは 安藤の本すら読んでないってことだろ
何でこのレベルの世界に、安藤が関係あるんだよ。
相手の土俵に降りて議論することも大切だぞ。

593名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 15:27:52
×帰ってくる
○返ってくる
594名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 15:41:05
つーか安藤って誰それってレベルなんだが
595名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 17:12:42
>>587
>主語が重くなるからあまり、やらないと思ってましたけど。
そもそもここの感覚が中学生レベルだぞ。
主語が重くなるって長くなるって意味?長くなっちゃいけないなんてルールねーぞ。
596名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 17:45:57
>>592って相当痛いw
安藤っていう文法学者の本読んでも
英語ができるわけねーだろwwwwwwww
降りるって何それ?w

つーか、おめー>>566だろ!?wwwwwwww

マジ、この馬鹿最悪だなwwwwwwww
597名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 18:22:13
>>592>>575=>>596の味方してやってんだよな。
しかしそれを見事に裏切られたと。
>>596の読解力のなさも大したもんだがw
598名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 18:32:59
>>592
に瞬間英作させようぜw
降りてきて英作してくれや

自称英語の達人君w
599名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 18:42:38
ジサクジエン カコワルイ
600名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 18:46:16
700選を英作のためだけの教材と思ってる時点で…
601名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 18:56:25
>>598
>>592だけど、俺は「瞬間英作文」派じゃないから。
俺は>>272への返答(>>277)以来、>>566氏(>>281)とは意見が食い違う。
そんなわけで今回は>>571以来、お前さんをフォローしていたわけだが…。
「土俵に下りて」は確かに>>566氏をお前さんより上に見るような言い方だから、
気に障ったのかな。ごめんな。

じゃあ、あとは二人でたっぷりやりあってくれ。
602574:2008/08/18(月) 19:19:51
ちょっとまて、俺は>>598じゃないw
603575:2008/08/18(月) 19:22:01
ちょっとまて、俺は>>598じゃないw

って書こうとした。

本当に俺じゃないw
604575:2008/08/18(月) 19:38:17
荒れるから、俺もいちいち誰かに反応するのやめます

勝手口さんがいたときはこんなスレじゃなかったのに

605名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 19:38:51
On account of his intelligence, he was able to get the job.
606名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 20:52:55
オマエが荒らしてるんだろうが
氏ね準一
607名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 21:15:43
昔も工口とかいたしな。
608名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 21:18:18
文法やってるやつに限って英語が書けない、話せない
不思議 プゲラ
609名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 21:24:18
で、瞬間英作文できるやつは
この中で何人いるんだ?wwwwww
610名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 21:52:02
そんなのできても意味ない
611名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 23:13:36
心苦しいが、瞬間英作(準一)は、バカなのかも・・・
612名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 23:30:08
頭の悪そうなスレになってきたな
613名無しさん@英語勉強中:2008/08/18(月) 23:58:17
今半分暗記したところだが、明らかにはじめる前より話せるようになった
はじめる前TOEIC850程度、まったく話せなかったけど、現時点でも頭の中
で文章を組み立てるのがかなり楽になった。今は900点ちょうど。

例文が古いとかそういう問題ではなく、文章を組み立てる道具として覚える
ものなのだろう。
614名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 00:39:45
>>はじめる前TOEIC850程度、まったく話せなかったけど〜

枝葉に突っ込んで何だか、TOEIC850でまったく話せないことはないだろう。

615名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 01:23:16
脳内セロトニン濃度が低いとそうなる
616名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 09:05:48
700選つかってるのに暗唱もしない

>>566みたいに瞬間英作文が
できないくせに瞬間英作のためとかほざく
馬鹿はいるし

700選を覚えてないのに読めて、JAPANTIMES読んでるとかいう笑わせる奴もいるしよwwwwwww

おまえらホントは負け犬で700選で勉強してねーだろwwwwwwww
バロスwwwwwwww
617名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 09:17:15
>>616
お前が負け犬なのはわかった
618575:2008/08/19(火) 11:40:25
>>617
俺も誰かに反応してたけど
荒らしはスルー

700選は余裕で読めるけど、
(倒置と一部の英文は入り口氏と勝手口氏の解説がないとよくわからんかったが)
書けないので

700選を覚えたら、英文書けるか試してみる
簡単に読めるから一ヶ月で全部覚えられるはず
619名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 12:26:21
>>618
わかりました、一応ロイヤル英文法っていう本も一緒に買ったので
リーディングのクエスチョン暗記したらほかの本で補います
情報ありがとう。
620名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 19:38:48
オサーンが懐古オナニーするだけの
時代遅れの700選
621名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 19:54:42
700選って名文も多いな、伊藤は
国語力もあるなって思ってたら
海外の名文をそのままパクってただけだというwwww

622名無しさん@英語勉強中:2008/08/19(火) 21:33:17
伊藤が作ったんじゃなくてネイティブの文というところに意味があるというのに…
623名無しさん@英語勉強中:2008/08/20(水) 05:14:56
>>616
頭の悪そうな板から来てんだね


バロスとは - はてなダイアリー
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%D0%A5%ED%A5%B9

> 「爆笑」のVIP語変換。
624名無しさん@英語勉強中:2008/08/20(水) 10:06:42
wwwwが4つ以上続くカキコはNG設定でいいんだよw
Wが3つまでは分かるけど、4つになったら、相手にするのは時間の無駄の
キチガイばっかになる。
625名無しさん@英語勉強中:2008/08/20(水) 21:20:43
626名無しさん@英語勉強中:2008/08/20(水) 23:07:14
整理すると、このスレを読むと、住人は以下の4タイプに分けられる。
自分が、どのカテゴリに属するかを自覚していただきたい。

@英語上達には暗誦が大切。そして、その暗誦には700選が有効。

A暗誦は、大切だが、その教材に700選は、ふさわしくない。

B700選は、いい教材だが、暗誦ではなく品詞分解など、他の使い方で使用すべき。

C暗誦も、700選もやる必要はない。

そして、@の中で特に、
A・暗誦用例文集は、700選しかない。
B・700選の使い道は暗誦以外にない。
と主張する、700選原理主義者がいる。(悪い意味ではない。)

番外として、準一コピペ、日本語もだめ、瞬間英作を執拗に主張(多分同一人物)
する奴もいる。
627名無しさん@英語勉強中:2008/08/20(水) 23:23:43
Bはなくね?さすがに…
品詞分解が目的ならそれこそ700選じゃないほうがどう考えてもいい
品詞分解を目的とするとき
つまるところそれは英文の解釈に通じるから
解釈本のほうが目的達成にとって直裁かつ有効・適切な気がする

ちなみに、個人的には@で700選相対優位派
値段とか手に入りやすさとか、後は文の質とか
とりたてていうほど不都合はない。もっといい本があるのかもしれんが知らないし
628名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 08:30:43
700選は基本暗誦だと思うなぁ。
せめて音読。品詞分解などはやって当然の前提じゃないかな。
じゃないともったいない。
629名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 14:19:07
700選に品詞分解だけって

暗唱もしない
瞬間英作もしない
読むだけ?
そんなの700選使いこなせてねー
勉強になってねーってwwwww ばかかwwwwwwww
630名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 14:48:11
本性を現したな
631名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 16:08:42
マタ瞬間英作信者キタ
632名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 21:32:20
瞬間英作と暗誦って、本質的にたいして変わらんと思うんだけど、
瞬間英作だけ攻撃されているのは何故??
おれは暗誦してるんだけど・・。
633名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 22:43:13
攻撃にはあまり理由を感じないんだよな。
最近は多方面攻撃してるし、荒らしたいだけなのでは。
634名無しさん@英語勉強中:2008/08/22(金) 00:03:36
>>632
瞬間英作文は簡単な英文を数多く作文して、瞬時に口をついて出てくるように訓練する方法。
やさしい表現をすぐに会話で出せるようにするためのものだから、
文法的にも馬鹿みたいに簡単な英文を使わないと効果がない。

一方、700選の英文は複雑で、瞬時に口に出すには全く向いていない。
和文英訳・英文和訳のための教材だから、
文法的な理解を確認しながらじっくり英訳できるようになればいい。

瞬間英作文は「やさしい英文を大量に暗唱」。700選は「複雑な英文をじっくり理解して暗唱」。
つまり瞬間英作文と700選の暗唱は、似てるように見えても全く目的が異なるんだよね。
635名無しさん@英語勉強中:2008/08/22(金) 00:37:35
□□□【瞬間英作文】□□□
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1198389190/
636名無しさん@英語勉強中:2008/08/22(金) 21:06:37
>>634
今の義務教育+高校生に一番足りないものは 昔の受験地獄並みの勉強量 そうかといって 受験地獄世代が
英語をしゃべれたかというと そうでもない なぜか カリキュラムが悪かったから 
Rの発音を 舌を反らして 上歯茎付近に 触れるか触れないかのところに・・・・ なんて教わった世代は
可哀そうな犠牲者です・・・(私も確かそう習いました)
もし 小学5・6年生で つづりと発音を関連付けて UDA式DVDで簡単な単語を覚えさせ
中学で 英語の授業の残り10分間を 瞬間作文の練習をさせたら 英語の上達スピードは 2倍速になるでしょうね

ttp://homepage3.nifty.com/mutuno/
瞬間作文っていうのは 段階を経て より難し構文を練習したほうがいいですが >>281 みたいに
部分作からの 瞬間作文で 構文の本当の学習は完了できますよ
637名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 01:01:21
日本語でおk
638名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 06:44:27
全スペうざい
639名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 07:12:08
全スベってなに?
640名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 07:55:33
全角スペースの人
641名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 09:03:29
>>430
> >>427
> このスレの住人は、せいぜいTOEIC500、あるいは英検準二級程度
> だと思ったので、準一級合格証を御披露目した次第です。

このスレで神とあがめられている|出口| λ......氏は英検3級だよ。
642名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 10:57:20
東大に行くんだったら新・基本英文700選を
日本語訳をみて、英文をさっと言えるぐらい
やり込めば
信じられないぐらい英作力、文法力がつくけど
(逆に言うとやりこまないと、この教材は無意味だとおもう)

俺が東大の英作文を書けるようになったその基礎は
これを全部体にしみこむぐらい覚えたから。

だ・が・この教材は英文と、英文の有機的配列以外は
本当に欠陥商品だというのは認める。
説明不足にも程があるだろ。英語嫌いを増やしてどうするんだ?
643名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 11:36:18
有機的配列? 炭素が含まれているのか?

644名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 11:52:26
駿台文庫の奴らは人間のクズばかり
田中康夫や和田英樹の権威で普及してしまったが
700選ばかりは酒井邦秀や福井一成の批判が正しい
645名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 12:20:01
>>643
確かにcはいっぱいある
646名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 12:38:18
英語以前の英語ですらない文章の入れ替えと、ある程度詳しい解説を付けるだけで700選は化ける。
駿台って時々中途半端な教材出して放置してるよね。
647名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 12:45:07
よつて修業汁
648名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 13:46:16
>>642
東大だろうと、東海大だろうと、英作文なんてシンプルに書けばいいと
思うよ。

例えば192の「空にはいくつも星が見えた」を
There were several stars seen in the sky.
なんて書く必要はないと思う。
たとえ東大であろうと
I was able to see several stars in the sky.
と書けば満点もらえると思うよ。
649名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 14:43:47
>>648
それはThere isの文では
こんな書き方もあるっていうのを説明したいから
そんな書き方してるだろう?

それにその和訳では主語を I に限定していいわけじゃないし
650名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 15:32:41
>>648
「星が見えた」に able 使うのは不自然だがや
651名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 16:03:36
>>636は和文和訳や品詞分解のやりすぎで日本語の感覚が崩壊しちゃった実例だな。
伊藤先生は「直訳調の和訳に慣れると日本語が破壊される」というようなことを言ってたけど、
まさにこういうことだったのか。

そもそも700選の和訳はこなれてるから、>>281のように和訳を分解して
対応する英訳を当てはめて覚えようとするのはものすごい無理がある。
652名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 16:29:10
>>651
こなれてるんじゃなくて、意訳が多いだけ
初見で日本語みたって、
その英訳が何故そうなってるかは
受験勉強を適度にやってる奴でもなかなかわからんよw

しかも、その説明もしない ただの手抜き

例えば

91の 「彼はそのフランス小説を翻訳するのに三ヶ月以上かかった」
の英訳 
The translation of the French novel took him more than three months.

日本語では「彼」が主語なのに、
英訳では The translation of the French novelが主語になってる。

こんな不親切さだから、基本英文700選は叩かれるんだよ。
653名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 16:39:10
>>652
>こんな不親切さだから、基本英文700選は叩かれるんだよ。

91の英文を見てそう感じるのなら、
700選などやる前にもっと基礎力をつける必要がある。
654名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 16:44:01
>>653
「彼は」って日本語がきたら
主語は「He」 って考えるのが普通ですが?
655名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 17:34:46
俺的には700選よりもZ会の英作トレ実戦編についてくる頻出基本例文のがいいと思うけどな。
656名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 17:38:59
まあ半分ぐらいはね。

657名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 17:47:55
>>654
無生物主語は副詞的に訳す
この場合目的語であるhimが主語になるっていう具合だと思う

これくらい分かるレベルだったら俺も700選始められるでしょうか?
658名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 18:03:22
91の日本語見て、思い浮かんだ英文って

He took time more than three months to translate the French novel into Japanese.

こんな感じなんだけど。この英文あたってるかはわからん
659名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 18:05:24
>>654
無生物主語の感覚が出来てないだけだよ。。
「日本人の英語」のM.ピーターセンも日本人の英語の特徴として
述べてるけど。
660名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 18:18:26
昔の700選に
I disliked the idea of the necessary call,
but it was to be done.(お義理の訪問など嫌だったが、
やはりしないわけにはいかなかった)
という例文が載っていて、
「お義理の訪問」が分からず困ったことがある。

駿台文庫編集部に問い合わせたら、
あからさまに人を馬鹿にする発言をされたけど、
改訂後は削除された例文だからやはりどこかに問題があったのかもしれない。

女編集者の「そんなことも分からないで700選を使われましてもねぇ(笑)」
という発言は未だに許せない。
661名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 18:45:35
>>654
そんな直訳脳では英語は上達しないぞ
662名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 20:29:34
>>660
約何百年前の話?
663名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 20:45:16
>>654
中学からやり直せ
664名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 20:47:41
>>660
20年前には既にその訳文ではなかった
665名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:01:00
>>660
糞ワロタw
666名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:30:08
駿台は伝統的にそういう奴が多いよ
市ヶ谷校舎の事務員も態度が横柄だった
あれに一年間耐えるのは苦痛だったな
667名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:35:20
>>654
中学からやり直せ
668名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:36:18
有機的配列? 炭素が含まれているのか?
669名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:49:32
>>654
中学からやり直せ
670名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:53:33
 l 。|.     :,:'
  l |.          .|
.  l |. - ‐‐- ,. ‐''´ .| l
━ 〃         .| l
━ ┃      i'     .| l
 ━┛|.        .| l
 ━ 〃 ,. - ‐- ‐- | l
 ━ ┃|.  /´フ`:, | l
  ━┛ |. し'、,.、j | l
`ー-、_ ', |. |!': .;;| .| l
   ┃ヽ、l.| :  ;;| | l  ,,
   ┃、 ヽ!   ;!l l
   ┃ ヽ  ゙、  .| l/ /
    ・  \ i;;;.| / /
ヽ  、 \  ヾi/ /  /
 `ー-、\ ,ゝ-'! //´
    `´`′  } ,.. j
     ヾ、   ! .:.:ノ
       ,.ゝ.:i:.:.:'.:.
   ,. ' ,. ':,.;;;i;;;;;_:.:..、ヽ
     / ̄     ̄\
   /          \
671名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 21:57:21
>>654
中学からやり直せ
672名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 22:16:21
マタ瞬間英作信者キタ
673名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 22:17:38
オサーンが懐古オナニーするだけの
時代遅れの700選
674名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 22:48:27
700選をP-STUDY用の
問題にしようと思うんだが
ショボい奴しか作れんが

675名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 22:57:07
>>673
700選の長所を残しつつ、改良された参考書って今現在どんなのがありますか?
そっちの方が良さそうなら一回見てみようと思うんですが・・・
676名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 23:08:43
>>675
人に頼らずに自分で探せよ
その姿勢がまず駄目だな
677名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 23:13:26
>>675
ほっとけ、どうせ>>673 = >>676はまともな類書も挙げられない例文暗記のアンチテーゼに過ぎない輩だろうから
678名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 23:15:03
これ終わりなくね?

一ヶ月で構造理解して、一周したが、和文英訳するとかならず10文に一つは間違う。
まだ時間あるから何とかなるものなのだろうか。5周以上してるおかげで英作は楽勝になったが。あとは乙会の300選だな
679名無しさん@英語勉強中:2008/08/23(土) 23:54:54
For example

Japan was beaten by Korea by a score of 2 to 6
680名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 00:09:36
>>679
Japan was beaten by U.S.A by a score of 4 to 8
681名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 01:49:13
>>658
time を抜かせば合っているのでは。
ただ、he を主語にした場合は、he が主体的に、故意に3ヶ月以上をかけたというニュアンスが少し入ってしまう。
682名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 02:51:17
ニュアンス気にしてるほど頭よくない俺は、spend にした。
683名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:30:55
こういう馬鹿で不毛な
議論が果てしなく続くたびに

東大の末期和文英訳
(今は自由英作文)
「不平ばかり言うのはもういい加減に止めてくれ!」

Stop complaining !

で正解にした(by採点者)
って話にも納得。
684名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:41:10
>>675
ほっとけ、どうせ>>673 = >>676はまともな類書も挙げられない例文暗記のアンチテーゼに過ぎない輩だろうから
685名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:42:12
>>684
わかりました、一応ロイヤル英文法っていう本も一緒に買ったので
リーディングのクエスチョン暗記したらほかの本で補います
情報ありがとう。
686名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:43:16
>>675
人に頼らずに自分で探せよ
その姿勢がまず駄目だな
687名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:51:17
化石と共に滅びそうな連中ばっか。

今どきこんなのにしがみつくのは現役時代に英語をきちんとやらなかった浪人および多浪生ぐらい。

どんだけ現役時代
勉強してなかったんだか。真面目に勉強してれば現役時代の教科書レベルだらけの話なのにねぇ。
688名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:53:34
>>684
わかりました、一応ロイヤル英文法っていう本も一緒に買ったので
リーディングのクエスチョン暗記したらほかの本で補います
情報ありがとう
689名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 03:55:00
 l 。|.     :,:'
  l |.          .|
.  l |. - ‐‐- ,. ‐''´ .| l
━ 〃         .| l
━ ┃      i'     .| l
 ━┛|.        .| l
 ━ 〃 ,. - ‐- ‐- | l
 ━ ┃|.  /´フ`:, | l
  ━┛ |. し'、,.、j | l
`ー-、_ ', |. |!': .;;| .| l
   ┃ヽ、l.| :  ;;| | l  ,,
   ┃、 ヽ!   ;!l l
   ┃ ヽ  ゙、  .| l/ /
    ・  \ i;;;.| / /
ヽ  、 \  ヾi/ /  /
 `ー-、\ ,ゝ-'! //´
    `´`′  } ,.. j
     ヾ、   ! .:.:ノ
       ,.ゝ.:i:.:.:'.:.
   ,. ' ,. ':,.;;;i;;;;;_:.:..、ヽ
     / ̄     ̄\
   /          \
690名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:07:04
化石と共に滅びそうな連中ばっか。

今どきこんなのにしがみつくのは現役時代に英語をきちんとやらなかった浪人および多浪生ぐらい。

どんだけ現役時代
勉強してなかったんだか。真面目に勉強してれば現役時代の教科書レベルだらけの話なのにねぇ。
691名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:14:33
>>675
ほっとけ、どうせ>>673 = >>676はまともな類書も挙げられない例文暗記のアンチテーゼに過ぎない輩だろうから
692名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:16:45
>>618
わかりました、一応ロイヤル英文法っていう本も一緒に買ったので
リーディングのクエスチョン暗記したらほかの本で補います
情報ありがとう
693名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:18:00
>>592
に瞬間英作させようぜw
降りてきて英作してくれや

自称英語の達人君w
694名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:23:53
高校現役時代
真面目に授業やってたら
東大、早慶すら
過去問演習で十分だろ
英語は。
695名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:27:08
英語が得意科目な人らは
この夏に東大、早慶、
過去問終わらせてるしね。

こんなの夏にちんたらやってる人ってw
696名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:35:09
有用性は認めるけど
高2春休みぐらいまでに
済ませておく程度のものでは?

この程度なんて。
697名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 04:38:20
>>684
わかりました、一応ロイヤル英文法っていう本も一緒に買ったので
リーディングのクエスチョン暗記したらほかの本で補います
情報ありがとう
698名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 08:49:58
700選の例文の配列の順序って
英文解釈教室での英文法などの
説明の仕方の順序と一致してるの?

例えば 700選の(A)基本文型は
主語+動詞+名詞(形容詞)から始まって
名詞構文で終わってるけど
英文解釈教室も 700選と同じ順序で
説明してるの?

英文解釈教室を読んだことある人、教えて下さい。 お願いします。
もし、英文解釈教室が700選の詳しい説明してるなら買いたい。
699名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 08:58:10
今から解釈教室なんて、受験生なら自殺行為。
受験生でないなら、解釈教室を一読しとくのは有意義。
700名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 08:58:27
 l 。|.     :,:'
  l |.          .|
.  l |. - ‐‐- ,. ‐''´ .| l
━ 〃         .| l
━ ┃      i'     .| l
 ━┛|.        .| l
 ━ 〃 ,. - ‐- ‐- | l
 ━ ┃|.  /´フ`:, | l
  ━┛ |. し'、,.、j | l
`ー-、_ ', |. |!': .;;| .| l
   ┃ヽ、l.| :  ;;| | l  ,,
   ┃、 ヽ!   ;!l l
   ┃ ヽ  ゙、  .| l/ /
    ・  \ i;;;.| / /
ヽ  、 \  ヾi/ /  /
 `ー-、\ ,ゝ-'! //´
    `´`′  } ,.. j
     ヾ、   ! .:.:ノ
       ,.ゝ.:i:.:.:'.:.
   ,. ' ,. ':,.;;;i;;;;;_:.:..、ヽ
     / ̄     ̄\
   /          \
701名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 09:02:23
今から解釈教室なんて、受験生なら自殺行為。
受験生でないなら、解釈教室を一読しとくのは有意義。
702名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 09:09:48
文法やってるやつに限って英語が書けない、話せない
不思議 プゲラ
703名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 09:11:19
>>592って相当痛いw
安藤っていう文法学者の本読んでも
英語ができるわけねーだろwwwwwwww
降りるって何それ?w

つーか、おめー>>566だろ!?wwwwwwww

マジ、この馬鹿最悪だなwwwwwwww
704名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 09:25:38
>>702
マジレスすると目的はそれぞれなので読めれば良いっていう人も多いのは事実。
大学で帰国子女がせっかく英語できるのにまったく本読まないってのはなんというか、本当英語だけなんだなと思ってしまう。
705名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 09:32:41
>>592って相当痛いw
安藤っていう文法学者の本読んでも
英語ができるわけねーだろwwwwwwww
降りるって何それ?w

つーか、おめー>>566だろ!?wwwwwwww

マジ、この馬鹿最悪だなwwwwwwww
706名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 09:58:26
日本の文法教育は、間違いを恐れる学習者を作るだけだもんな。
文法ばかり気にして、言葉が全く口から出てこない。

海外のネットの掲示板でも、日本人以外はどんどん英語で書き込んでるし、
内容さえ伝われば、誰も文法の間違いを指摘しない。

日本人はまずビビって英文を書かないし、書いたら書いたで、すぐに文法の
不備を指摘する日本人が出てきて、下手したら書き手の人格まで全否定しだす。

まぁ、外国語に向いてないんだろうね。
707名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 16:20:27
そんな偉そうに書いてて、あんたはしっかり喋れんのかい。
708名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 16:37:28
>>592って相当痛いw
安藤っていう文法学者の本読んでも
英語ができるわけねーだろwwwwwwww
降りるって何それ?w

つーか、おめー>>566だろ!?wwwwwwww

マジ、この馬鹿最悪だなwwwwwwww
709名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 16:50:17
ゆとりですか? 基本構文と英文解釈をいっしょにするなよ
この基本構文を理解できないで
何を勉強してるの? 具体的に答えてくれ 
時間ができないくらい 勉強している内容を

710名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 16:51:29

偏差値60以下のキミには無理だよww
おれはできるけどw
711名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 00:04:48
文法と構文て違うの?
712名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 00:39:19
同じ
713名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 02:51:55
新基本英作文700選のことで質問です。
これは英作文基本300選とは全く別物、と書かれていますがどう違うのでしょうか?
700選はどのようなレベルで使うものなんでしょうか?
お願いします。
714名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 02:54:12
700選と300選を見比べれば分かります。

700は、文字通りの記憶強要型ですし、古い。

300は、理解に努めて再現できるようにすることを目的とし、また頻出表現もきっちり押さえています。

量的な充実度で言えば700がかなり上でしょうが、使うのはやることが無くなった京大志望者くらいだと思います。
715名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 04:00:45
>>711
(1)同じ
例えば、(大学受験レベルの)仮定法の文法を理解することと、
仮定法関連の構文を理解することとはほぼ等しい。

(2)異なる
一つには、(1)に対応するものとして、
例えば「形容詞」という文法の章はあるが、
形容詞関連で重要な構文はまれ。
その意味で、文法>構文。

もう一つには、文法を理解しているからと言って、
一定以上の長さの文の中で構文が取れるとは限らない。
その意味では
「文法的理解を前提にして、構文把握力を身につけなければいけない」
といった言い方ができる性質のものである。
716名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 06:32:35
>>281 ってこの人だったんだ。

TOEIC と 英検  どちらが優れる?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1217325592/

4 :名無しさん@英語勉強中:2008/07/29(火) 19:20:00
>>1ことcarpediemプロフィール
・大学中退
・通訳目指して挫折
・負け組み脱出に必死(だが何も行動しない。外出できない。)
・嘘つき・友人無し・かまってちゃん
・自称英検準1級(試験連敗中)
・過去に弁護士キャラで英検・TOEICスレを荒らす
・現在は名無しで英検スレを荒らす
・ニート
・2ch活動時間は主に夜中1時〜5時(日中もオールラウンドで出没)
・趣味は2ch。荒らしとクソスレ立てが生きがい
・第2の加藤、有力候補
・TOEICを叩いてアイデンティティを確認するのが日課
・英語認識語彙は6000語(高卒程度)
717名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 08:33:45
>>281 ってこの人だったんだ。

TOEIC と 英検  どちらが優れる?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1217325592/

4 :名無しさん@英語勉強中:2008/07/29(火) 19:20:00
>>1ことcarpediemプロフィール
・大学中退
・通訳目指して挫折
・負け組み脱出に必死(だが何も行動しない。外出できない。)
・嘘つき・友人無し・かまってちゃん
・自称英検準1級(試験連敗中)
・過去に弁護士キャラで英検・TOEICスレを荒らす
・現在は名無しで英検スレを荒らす
・ニート
・2ch活動時間は主に夜中1時〜5時(日中もオールラウンドで出没)
・趣味は2ch。荒らしとクソスレ立てが生きがい
・第2の加藤、有力候補
・TOEICを叩いてアイデンティティを確認するのが日課
・英語認識語彙は6000語(高卒程度)
718名無しさん@英語勉強中:2008/08/27(水) 09:07:22
>>717
申し訳ないですが訂正させて頂きます。
×大学中退
○高校中退

×通訳目指して挫折
○大検合格目指して挫折

×自称英検準1級(試験連敗中)
○自称英検1級TOEIC925(英検二級試験連敗中)

×英語認識語彙は6000語(高卒程度)
○英語認識語彙は中学三年生レベル

×第2の加藤、有力候補
○英語板の加藤茶、ジミー大西に匹敵する天然キャラ

719名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 04:04:31
この本って暗唱しないと意味ないのかな?
訳と聞き取りだけやって、なんとか英字新聞はスラスラ読めるレベルになったけど
英作がぜんぜんダメ、今だに書き出しをどうしようか迷ってしまう
720名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 06:25:39
>>719
> 訳と聞き取りだけやって、なんとか英字新聞はスラスラ読めるレベルになったけど

ええっ?! 単語とか背景知識はどうやって?
721名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 09:46:06
>>720
いや、もちろん700選だけでは無理です
事前に英文解釈教室とDSのTOEICと英検をやって、WORDにオリジナルの単語帳を作ってました
あとは2ヶ月間TIMESを毎日2時間読みつづけるだけですね
722名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 10:06:06
>>721
少し質問良いでしょうか
700選をやる場合に解釈教室は必ずやっといた方がいいのでしょうか?
ある程度文法は出来る状態、もしくは他の文法書で代用した後使っても大丈夫ですよね?
723名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 11:40:42
>>722
700選を読んで文法的に理解できない例文がたくさんあるなら
普通の文法書を先にやった方がいいでしょうね
同じ伊藤先生のビジュアル英文解釈とかの方が親切なんじゃないでしょうか
解釈教室は700選の解説というよりは、更に複雑な例文を載せた応用篇みたいな感じです
724名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 12:15:04
>>728
ご回答ありがとうございますφ(._.)メモメモ
725名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 13:03:39
>>721
それだけ勉強してればたぶん700選抜きでも同じ効果があったんじゃないかと
このスレで質問する多くの人は700選だけやれば英語ができるようになると勘違いしてるきらいがある
726名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 21:30:13
>>725
> このスレで質問する多くの人は700選だけやれば英語ができるようになると勘違いしてるきらいがある

書く人もそう読めるように書くしね。
727名無しさん@英語勉強中:2008/08/29(金) 04:14:00
> 声になった基本英文700選 [CD] (-)
> 伊藤 和夫 (著), 鈴木 長十 (著)
>
> 商品の説明
> 出版社からの内容紹介
> 『基本英文700選』を英語音・日本語訳・米語訳で録音した、もっともベーシックなCD教材。

米語「訳」?

> 1点の新品/中古商品を見る : ¥ 26,900より

だれ? このクズ。
728名無しさん@英語勉強中:2008/08/29(金) 06:42:21
729名無しさん@英語勉強中:2008/08/29(金) 10:35:36
詐欺?
730名無しさん@英語勉強中:2008/08/29(金) 22:30:24
1000円で買えるものを27000円って
731名無しさん@英語勉強中:2008/08/29(金) 23:06:43
大昔の絶版ものだし1000円じゃ買えんだろ。
マニア目当ての小遣い稼ぎじゃねえの?
732名無しさん@英語勉強中:2008/08/30(土) 01:02:21
それを詐欺って言うんです
733名無しさん@英語勉強中:2008/08/30(土) 05:39:47
あのデカい箱に入った奴か
15年ぐらい前に出た
734名無しさん@英語勉強中:2008/08/30(土) 20:17:42
伊藤先生御自らの声による吹き込みです。
ヒアリング・発音のチェック等に最適です。
735名無しさん@英語勉強中:2008/08/31(日) 06:35:23
伊藤の声だったか?
736名無しさん@英語勉強中:2008/08/31(日) 09:26:53
>>735勇者向けです!!
737名無しさん@英語勉強中:2008/08/31(日) 11:22:32
700選は他の伊藤の本やっとかないと意味無いと思う。
俺は英文解釈教室を三周やってから、700選暗記した。
例えば、700選のAの5章 S+V+O+Verbal,etc.
この章って第5文型を扱ってるんだけど、
英文解釈教室の第2章、目的補語を読まないと効果ない。
具体的に言うと、SVOCの第5文型はO=Cの叙述の関係を意識しないといけない。
(伊藤は最終的に無意識で読めるのが理想だって言ってるけど、)
で、伊藤は、
95.I could not get anybody to go with me,~.
この文も第5文型みたいにして考えてる。
anybody=O で to go with me=C ね。
この他の例だったら、使役や知覚の動詞(他にもたくさんあるんだけど)
こんなの700選のどこを探しても、見つからないよね

俺は伊藤信者だが、700選は伊藤和夫のビジュアルだとか、解釈教室使って、
文法も一通り学んだ人が、復習目的で使うのが最適だと思う。
全く伊藤を知らない人が700選を暗記するなんてぞっとする。

あと、700選暗記するなら、例文一つ一つどういう意図で配置されているのか意識するといいと思う。

長文・駄文スマン
738名無しさん@英語勉強中:2008/08/31(日) 16:21:48
そろそろ第3の解説サイト 伊藤和夫編 を作るべきですかな

例文82 英ナビ S+be+X+X (E) p129
例文153 英ナビ S+be+X+X (D4) p127
例文265 英ナビ 時制(その2) (A1) p26

739名無しさん@英語勉強中:2008/09/01(月) 11:12:23
>>738
それは俺も、マジで必要だと思う
740名無しさん@英語勉強中:2008/09/01(月) 14:31:07
>>738
言い出しっぺの法則
741名無しさん@英語勉強中:2008/09/01(月) 16:57:43
>>738
頼んだよ。
742名無しさん@英語勉強中:2008/09/02(火) 04:55:15
Fukuda resigned on the ground that he could not ・・・
743名無しさん@英語勉強中:2008/09/02(火) 23:01:02
フフフ
744名無しさん@英語勉強中:2008/09/03(水) 01:14:40
あなたとは違うんです
745名無しさん@英語勉強中:2008/09/03(水) 01:44:19
700選覚えた。
多読を開始します。
746名無しさん@英語勉強中:2008/09/03(水) 01:59:55
麻生「・・・ふふふ、駄目だ、まだ笑うな・・・しかし・・・」
747名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 16:55:46
あいうえお
748名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 19:48:19
この700選、たまに難しいという意見があるので
どんなものかと今日本屋で見てきた。
高校時代なら難しいと感じたかもしれんが、
今みるとかなりやさしい英文だった。

これって高校以上の人にとっては、
どんな使い道があるんだろう?
たまに英作の勉強のためという意見もあるが、
英作の勉強なら普通に軽い読み物やら文献やらを
直接読んだ方が勉強になるだろうし。
749名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 20:27:00
ヒント: ■きほん■ えいぶん 700選
構文をとりやすくするため やさしく書いてあります といっても 本来の目的は 構文組立(瞬間作文に通じる道)の700選

伊藤和夫自身言ってます  ”基本の構文は読んで理解できるだけでなく その約束に従ってみずから英文をつくることが
できて はじめて完了したと言える”

700選完了診断テストとしては 
■左の英文をスラスラ音読できますか?
■音読したあと 右の英文を構文組立できますか?

どちらも余裕なら 卒業認定です
750名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 20:52:15
オレの700選は右は和文なんだが。
751名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 21:23:39
瞬間作文、スラスラ音読、卒業認定、
っと使ってる言葉が
いかにも英語上達マップで英語をやり直しはじめましたみたいだがそれはまた別の話だろう。
752名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 21:35:57
>>749
来たな・・・。
753名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 21:45:55
またあの馬鹿か?
754名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 22:13:26

英語上達完全マップ がダメな点は 発音と綴りを関連させた学習を最初のステップに入れてないこと

first と fast の発音の違いがわからない L と R の発音の違いをわからない時点で音読やっても効果は6掛けくらいでしょうに

構文組立自体も 伊藤和夫が 英語構文詳解で 整序問題 (±1,2)からの組み立てをやらせていますよ
755名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 23:40:03
いいからお前はだまってろ。
756名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 00:07:39
無理だよ
こういう人は何を言っても無駄なように脳が出来ている
不愉快だが無視するしかない
757名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 00:10:03
>>754
Who are you?
758名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 00:10:59
It is different from you.
759名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 00:13:20
>>757
I'm Hirary's husband.
760名無しさん@英語勉強中 :2008/09/06(土) 00:13:56
話法まで来たので記念パッピ
761名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 00:48:53
↓これで瞬間作文君の話題は終了。以下スルーで。

・700選は英文が長く複雑なので瞬間英作文には向いてない。

・700選の和文は意訳されているので、日本語と英語が一対一で対応しておらず、部分ごとに英訳するのは不可能。

・徹底的に品詞分解を意識して、つながりのある英文を分割して覚えるのは
「英文の一字一句を過度に意識化」し、英語を英語のまま理解するのを阻害する。
(「英文の一字一句を過度に『意識化』して、教授法の「幼稚化」を行なう者」は伊藤の仮想敵だった)
762名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 00:57:32
>>761
それを言うと、www
763名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 01:00:16
>>749
おまえはこのスレを 卒業認定です
回線切って 首吊って 氏んでください
764名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 03:37:54
英語構文詳解より

■The best way [ your English , to speak , every opportunity , to improve , is , to take , English ] .

じゃ 暗唱に自身のある方 組み立ててください
765名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 04:06:09
The best way to improve your English is to take every opportunity to speak English,
766名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 05:05:37
>>765
例文14の問題でしたが すばらしい うーん あとは 英文の終わりは ピりオードで終わる癖をつけてくださいね

では もう一問  英語構文詳解より

■ It was careless [ your umbrella , leave , you , to , in the train ]. (+1) ※単語が一つ必要
767名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 07:37:37
>>766
It was careless of you to leave your umbrella in the train.

簡単すぎ
768名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 08:54:35
700選別に暗記してないけど出来たぞ。
700選ではThe best way〜は英語をマスターしたいなら英語で日記つけろみたいな文だった気がする。
769名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 09:11:27
ライティングが上達したいなら、特に英語が苦手な初級中級者なら、
整序問題や和→英をやるよりも、最初から英語で書くようにした方が
いいらしいよ。その際に日本母語なら当然日本語でも考えるだろうけど、
最初から英語で書こうとするのは、与えられた整序問題や和→英問題
とは違うみたい。

英語が苦手な初級中級者が整序問題や和→英をやっても上達するの
は試験問題に多少強くなるくらいじゃない。

英語が得意な上級者なら、こんな話しはどうでもいいだろうけど。
770のぐそカンタービレ:2008/09/06(土) 12:05:21
>>764 みたいな問題やって英語力のびるんだろうか?
771名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 13:54:58
>>767 >>768 すばらしいですね 例文163の問題でした

では 今日の700選です 暗唱に自身のある方 組み立ててください  英語構文詳解より

 バスに空席がなかったので ずっと立ち通しでいなければならなかった
■ Finding [ all the way , had ,in the bus , to , keep , no seat, I ] . (+1)
■ [ too , him , help , can't much , his ,thank , we ] . (+1)

772名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 14:00:26
>>770
のびない。

伊藤が書いた正解以外にいくつも妥当な解答を出されたせいで、
伊藤の中で英語構文詳解はなかったことになっていた。
773名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 14:19:04
>>769
おまえさー、そんなわけねーだろw
しったかかいてんじゃねーよw

むしろ、整序問題をいっぱいやって文法と文の型を覚える方が
英作文能力は伸びる
774名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 14:27:28
>>771
いい加減にしろ。
そんなの構文詳解見れば載ってるんだから、わざわざこんなとこでやる必要ないだろ。
775名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 14:51:54
Finding no seat in the bus,I had to keep me all the way,

[ too , him , help , can't much , his ,thank , we ] . (+1)
の can't muchって can't , muchじゃねーの?
776名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 15:04:09
>>775 すいません 区切れてませんでしたね

■ [ too , him , help , can't , much , his ,thank , we ] . (+1)
777名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 16:25:01
>>737
他にも700選と解釈教室の対応関係を教えて下さい。
778737:2008/09/06(土) 17:11:39
特にない。 あっても偶然。
779名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 19:07:11
We can't thank him too much for his help.

こんな感じか
780名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 19:32:01
>>737
これを読むと、ホントに駿台と伊藤和夫は駄目だと思うぜ

700選の例文は別に英文解釈教室がなくても
勝手口氏みたいな解説があれば読める

700選はそれもしない。(たぶん、他の本を買わせるためにわざと書いてない)

700選の例文は 何の例文かも教えずに
ただ例文を書いているだけ 
(例えば独立不定詞の例文なら 例文を出す前に この文は独立不定詞の文だと
きちんと書かないと 何で、この例文を勉強しないといけないかわからんだろうが!!ボケ!)

きちんとした意図で例文が置かれているのは結構だが
全ての文法の例文を覚えたら
英文は書きやすくなるが
あんなにややこしい例文じゃなくても、文法を網羅した例文を作ることは可能じゃね?

日本人の英語能力のために
もっと丁寧に作ってある、文法を網羅した本ができて
700選を淘汰してほしいね。
長文ですまん
781名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 20:15:16
>>780
だけど、他に選択肢がないんじゃないの?
吉ゆうそうの本も大してかわらんみたい

俺も700選に解説つけて欲しい
782名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 22:38:33
他の選択肢:『修業』の500文
誰かが音声CD作ってくれたら言うことないのに
783名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 23:02:08
>>780
700選はもともと駿台の副教材だから、解説は駿台来て聴いてねってことなんでしょ。
あるいは学校で採用している場合は授業で説明を受けるのを前提としてる。

だから今の受験生(駿台生以外)はあえて700選を選ぶ必然性はない。
ビジュアルや英文解釈教室を終えてる人だけが使えばいいと思う。
784名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 23:12:05
暗誦用の例文集構文集スレでは吉ゆうそうでFAみたい。
785名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 23:18:15
> きちんとした意図で例文が置かれているのは結構だが

答えが連想できて英作文の練習に使えない。www

カードつくるか...
786名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 06:08:36
早朝から大爆笑したお。また青いユニフォーム好きになったお。
学習は700選と同じで繰り返さないとだめだお。
787名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 08:39:03
昨日の700選 解答編です
>>775
Finding に目を付けて Finding no seat in the bus, としたのはすばらしい
I had to keep と続けたのも 構文が見えてきてますが (+1)で 
I had to keep ■ me ■all the way, としたのは 大きなマイナス

had to を助動詞 あるいは to keep me all the way だとしても この文の主語は I
そうすると I kept me + X ってことだから 主語と他動詞の目的語が同じになっちゃいます
こういう場合はどうするんですかね? もし 間違えるんだったら myself ですね

実は 伊藤和夫の(+1)のこの一撃は I was standing. が見えているか にかかってます
SVCを問う構文でしたが I was standing. に kept が味付けされているのです
というわけで なんと 例文3を問う問題でした

■Finding no seat in the bus, I had to keep standing all the way.

>>779

正解

■We can't thank him too much for his help.

例文344 を問う問題に thank A for B の語法がプラスされた 構文でした

英ナビのp51で解説してあります (関西大)の問題です
788名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 09:05:35
英作文はこれな! 伊藤も土下座してたよ。
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4870309637/
789名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 10:05:55
「 数十カ所も問題のある所がありました。」か。
生き恥さらすって言うのかな、これ。
790名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 11:25:40
使ってみてやっとわかったが

700選は予備校とか高校の先生が
教科書として使うためにあるのだw
自学自習できる本じゃない
英文法と基本の英文が全部のっているだけ(しかも、その英文ってどっかからパクってやんのw)

受験生はこれをスルーして
他の教材を使わないと駄目ね
791名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 12:08:03
この本の価値って何なわけ?
792名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 13:42:16
>>790
ここ英語板だから大学受験板に帰ってね。
793名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 14:08:26
>>790
解説サイトがあるっしょ
でもこれで1000円って高すぎw
794名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 17:16:27
おれ、出口さんと入り口、勝手口さんのサイト
なかったら絶対に700選買わなかったぜ。

っていうか、700選買った後に
二つのサイトをコピーして
それに700選を手打ちで
打ち込んで使ってるんだが こんな使えねえ教材作った
駿台は死ね マジで死ね
795名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 20:23:14
あんな簡単な例文しかないのに解説つけてってどういうことだ?
難しいのは20ぐらいしかないよ
そしてその20はほとんど使わない例文なので無視してる
796名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 21:43:31
>>795
そんじゃ、これは何の文法の文か書いて見れ
700選は こんな文でも解説つけないから

You don't know that incident that I know are very important.
797名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 22:28:00
伊藤風に書けば
S+V(S(S+V)V) だな

それ何番の文だっけ?
798名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 23:04:34
>>796
現地の中学生ネイティブの作文でよくみる文体だな。
本当は下手糞な表現方法らしいけどな。
中学生ぐらいだと
S(S(S(S(S+V)V)V)V)V
という文章を平気で書くから、それを読む先生は大変らしいw
自分にしか読めない文章ってやつだ。
799名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 23:07:29
You don't know that incident that I know are very important.
S       V  O     s     s'  v'  v       c

多分こうでしょ? that s' v' はsの形節で(その意味でsはs'v'にとってはo)、s v cがO節(that節)になっているという。
違った? 多分、797の解説も同じだと思うけど。
800名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 00:47:19
>>799
最初のthatはthat節のthatじゃなくてincidentにかかる
あとは合ってると思う
801名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 02:59:21
小文字の s を2つ目の that の下に置けばいいんだね。
802名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 07:50:09
700選の797の文法の文じゃない

書いたのが>>795だとしたら
700選を覚えてないじゃないか
803796:2008/09/08(月) 08:21:39
ごめ、訂正

You don't know that incident that I know is very important.
                           
804795:2008/09/08(月) 11:38:05
ひどい例文だね

You don't know that incident that I know
That is very important

こう区切ってしゃべるのが常識だろうに
805名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 13:19:51
>>804
nativeのイギリスの政治評論家に文句を言ってこい
806名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 13:20:46
>>804
っていうか、何の文法の文か答えてみれ
807名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 13:24:47
>>804
ちなみにその文は変だぞ
808名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 13:37:19
>>804
その文はおかしいな
意味がわかってないんじゃないの?
809名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 14:23:19
knowとisの間にwhichが省略されてるのかな?
810名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 14:36:41
[You don't know that incident (that) I know ( that incident)
](that)
is very important.
811名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 14:56:36
700選は英語の文法が全て載ってる
例文集で
吉ゆうそうがいうようにかけ算九九と同じ

なのに、あんな糞なつくりでいいわけねえだろ
かけ算九九に時間かけてたまるか
ネットで吉ゆうそうの構文買ったから
700選と比較してみるわ
812名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 15:38:08
>>810
めちゃくちゃだな
なんで I know の後に勝手に目的語を補ってるんだ
そういう読み方じゃいけないっていうことを僕は何度も繰り返し言ってきたんだよ
813名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:01:01
>>812
>>804の文を書いた間抜け?
814名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:03:01
だとすると、>>812は文法も理解できてない訳だが

相手にするのもばからしいんで勉強しよ
815名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:04:21
めちゃくちゃではない
ネイティヴでも>>810と解釈する人がいるだろう
アクセントがどこについてるかもわからないわけだから
816名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:05:28
>>815
あの文は>>810にしか理解できない
もっと修行汁
817名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:20:16
話し方によってはこうも解釈できる

You don't know that incident that(間)I know(間)is very important.

君はその出来事を知らない・・・俺はわかってる・・・すっごい重要なこと
818名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:33:40
わけわかんなくなってきた
>>804>>810は同じ解釈だよな?
なのに>>812が否定されてるってどういうこと?
819名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:40:58
ほんとだ、おかしいw
>>804>>812かと思ってた
820名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 16:54:03
>>804の文が不自然でつながりがないことも
わからんって700選を全く覚えてないんだな

伊藤和夫もあの世でなげいているだろうよ
821名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:00:08
勉強してない人に解説すると
That is ではThatが何を意味しているかわからん
抽象的な文だから
不自然でつながりがなくなるのだ
822名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:02:07
どっちか正解なのか誰かはっきりしろw
823名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:06:28
誰か和訳して
824名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:14:20
You don't know that incident I know is very important.

こうするとわかりやすい気がするけどいいのかな?
825名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:27:36
私が知ってる出来事がとても重要なことを、あなたは知らない

か?
826名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:30:58
私が知っているあなたが知らないあの事変は
大変重要なのです。だな
827名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 17:33:40
あら、分かれたw
828名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 18:03:28
700選を勉強してない知ったかの馬鹿を
馬鹿だと証明する必要はもういい
700選の話をしよう
829名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 18:36:14
正解どっちなの?
830一応ネイティヴ:2008/09/08(月) 18:52:34
たぶんだけど
That incident You don't know that I know is very important
の頭がひっくり返った形じゃないかなあ?
「あなたが知らない」ことを強調したくて逆になってるんじゃないでしょうか?
だから>>826さんの方が正解だと思います。
でも>>825も間違いとは言いきれないですね・・・
カンマがなにので、どっちで解釈するかは話す人のアクセント次第になると思います。
831名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:08:21
>>830
これは

You know things that I know are very very beautiful.

ってアメリカの歌があるけど

そのgrammarを 使った文w
832名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:13:32
that I know は

[That incident You don't know]にかかるというわけなのか


っていうか駿台はこれを 教材で説明しないんだぜ
833名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:24:09
>>832
説明しているのってある?
834名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:32:26
>>833
わかんね
700選を全部覚えたから
他の教材見てみるわ
ともかく、700選は誰かに勧めにくい
835名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:46:17
これは700選越えて解釈教室レベルだな
つか、こういう複雑な文って普通カンマ入れね?
836名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:51:02
これよりましだろw

I think that that that that taht student wrote on the blackboard is wrong.
837名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 19:58:31
あの生徒が黒板に書いたあの「that」は間違いだと思う

だな

でも3つ目のthatをカッコで囲むのが常識だろw
838名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:07:21
>>800、that節の省略なんだ。thatは代名のthatと。that i knowと説明されてるのに何も冠詞類がないな?とは思っていたんだけど。

この700選にある文を興味から、google検索、書籍検索やネットのBNC簡易検索で見ると、"that incident that","incident that"などで、

■"S + V + (that節省略) + that(代名) incident(s) + that形節 + v + ---" (700選)

と、(that節省略)でthat incident(s)がthat形節をとり後ろのv動詞と対応しているケースはまず見当たらなかった。
たいていは、

■"S + V + that(代名) incident(目的語、補語、副詞句など) + that形節 "

か、

■"S + V+ (that節省略) + that(代名) incident(s) + v + "
■"That/the/an/etc(代名等) incident(S) + that形節 + V +"
など。

700選の、■"S + V + (that節省略) + that(代名) incident(s) + that形節 + v + ---"

これはthat節のthatが省略されているとはいえ、thatが3回続いてもおかしくない場合だから、ほとんどというかまず使われない見ない構文・文体かも。

700選のような構文を使うなら、

■"S + V + (that節省略) + the等 incident(s) + that形節 + v + ---"

の方がいいと思うけどね。そういう例文は検索でもあったような。アニメの感想ブログだったかな。(これは>>798のような感じにもなり)。もっと一般化して700選の文のincidentを、この語の類義語でいろいろ検索して見ても、700選のような構文、
■"S + V + (that節省略) + that(代名) 名詞(s) + that形節 + v + ---"はなかった。700選のこの構文は、丸々押さえるより、ただ、that節省略という場合があるということを押さえればいいと思う。構文丸ごとは毒かも。

>>804>イギリスの政治評論家、これって何情報なんだろう、噂、伝聞、文字記録など。

ただ、that節が省略されやすいVの場合でも、that節の後に ■"that(O節)that(代名)+名詞(s)+v" がくる場合は、
that節のthatを省略しないようにみえる、google検索、書籍検索でみると。"that that incident" で検索。 あと、formalな文書では、O節のthat節はVとの合性があってもあまり省略されないと思うよ。
839名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:27:40
>>838
that節の省略じゃないんじゃね?

それに that節の説明じゃなくて
関係詞
840名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:35:39
>>838
that incidentの that は代名詞じゃねえ
形容詞だぞ。
841名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:41:08
>>840

↑で代名と書いたのは、代名詞の形容詞的用法で使われているという意味で。結局、代名詞と。
いや、形容詞的用法なんだから、あれは形容詞だでもいいんだけど、
これをいうと、冠詞は形容詞だぞ、というのにもなるから、代名詞の形容詞的用法なのか形容詞なのかは、
どっちでもいいかなと。
842名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:45:31
>>838
どーやって700選の文章を
ネットで調べるんだぜ??

調べられるのか?
843名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:51:05
>>838
コーパス使いって
駿台の関係者かよ?w
844名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 20:58:47
そこまで深く考えてると英語しゃべれなくなっちゃいまうぞw
845名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:00:34
駿台のやつなら英文700選を作り直せ
つかいづらいわ 
この英文は関係代名詞の文ですぐらいいれろよ
わざと使いにくくしてる?
846名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:04:19
コーパス使って著作権切れの英文で
700選作って売ってるんだよな
847名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:10:42
>>845
You don't know that incident that I know is very important.
みたいに難解な文は700選に載ってないと思うんだが・・・
848名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:24:30
>>847
俺が言いたいのは>>780

酒井SSSは否定してるが
文法を網羅した構文は単語集より大事なんだぞ
これを完璧に覚えてるかどうかで英語ができるかどうか
決まるというのに

よりによって700選みたいな出来の悪いものしかないとわ
849名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:25:01
>>812
その口調糞ワロタw
850名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:28:34
だれか700選に
解説サイトをつけたものを流してw
851名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:32:00
700選で一番難しいのはこの辺り

393.Few people remember today the last time an earthquake was felt in London sufficiently strongly to be generally noticeable.

一見複雑だが関係詞の位置さえ気づけば簡単
852名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:34:58
>>850
おれもそれホシス
マジでw
853名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:42:15
もう2chで構文集をつくるか?w
そのほうがいいぜ
854名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:52:01
どうしてもわからない例文をここに貼ればいいよ
多くたって100はないだろ
855名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 21:58:06
本持ってる人なら
>>3
みればいいんじゃない。
あのページは本持ってない人が
みてもよくわからないが。
856名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 22:51:47
You don't know that incident 「that (I know) is very important」.
大変重要だと私が知っているその事件をあなたは知らない。
←You don't know that incident that is very important.
 I know (that) that incident is very important.

I know が that is very important という関係代名詞節内に挿入されている。
「関係詞連鎖」(連鎖関係詞節)という。
857名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 22:53:09
>>825>>826も間違い。
858名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 22:57:10
>>825自体は不自然だが、間違いではないね。ごめん。

You don't know 「(that) that incident 『that I know』 is very important」.
という構文。
859名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 23:29:57
>>838
> >>800、that節の省略なんだ。

馬鹿だろおまえ。www that節の省略って何だ?www thatの省略だろ?www

860名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 23:44:18
しかしこの英文、変な英文だな。
700選もいうほどのものでもないか。
861名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 23:58:39
700選にはおかしな例文が多い。

構文を理解するのに使ってもよいが、例文を暗記するのはよくない。
繰り返し読むに値しない。もっと良質な例文を暗記するべき。

ここは700選スレなので、どんな例文がよいのかは言わない。
862名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 00:05:32
構文を示すために語感に
あわない語の使い方、
結び付け方をしているような印象。
863名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 01:10:47
>>856
それが正解だろうけど、この例文は試験で出さないほうがいいね
>>830も決して間違いではないから(多少の無理はあるが)
あとでクレームが来たとき面倒なことになる
864名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 01:24:04
例文作る力がないのに無理して例文作ったんじゃない。
自分が持ってる700選にはあんな例文のってなかった。
865名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 02:16:05
伊藤先生なら載せないでしょ
悪文の典型だよ、あれは
866名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 03:26:34
>>830は破格もいいところで、
他に正しい構文がある以上、そんなものを受け入れてはダメだよ。
867名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 05:11:41
>>856はもう一度英文法をみなおせ
間違い
868名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 05:13:33
しかも、>>830が正しいこともわからん間抜けってなに?w
869名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 05:22:23
((You don't know[ that incident that I know] ))is (very) important.
 S+V+Cの文だぞこれ

>>826の訳し方でいいんだ

>>825のほうが間違いw
870名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 05:42:39
I omitted that incident that happened on the third visit to the Twilight Realm.
871名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 05:46:31
どっちともとれるな
872名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 05:49:29
But it never occur to me after "that incident" that i would went berserk again,
873のぐそカンタービレ:2008/09/09(火) 06:51:02
>>869

主節の主語のthat節のthatは省略できないよ。
874名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 08:10:53
受験文法的には>>825が正解
でもネイティヴから見ればどっちとも解釈できる
ってことじゃないの?
875名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 08:32:32
どうしてアマゾンで700選の評価が高いんだ?
あいつら腰すえて700選をつかってねえだろw

700選は700選の英文が読めるだけでは
駄目で
文型と文法を説明出来るぐらい
わからないと役に立たないのだぜ

なのに、駿台は何の説明も書かない
マジで駿台のイカサマぶりにあきれますわ
700選って英文のよさと英文の配列が悪かったら
ものすごい駄目教材だぜ

つうか、いまでも高校生に役に立たんわ どアホ!

876名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 09:03:12
>>875
まとめサイトがあったら
買いじゃね?
なかったら糞教材だが
877名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 09:05:50
偏差値65以下は使うな
878名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 09:15:01
そもそも700選の英文法がわかる受験生は
700選を勉強する必要が無い
879名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 11:00:29
俺は700選の和、英全て覚えた。
英文法は全く理解してなかったが慶応受かった。
880名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 13:19:16
まあ、こんな文章、難関大の受験でしか使わないよ
881名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 14:01:06
700選ってもともと理解していることを暗記するためのものだからな。
読めるけど書けないみたいな、そういう曖昧さをつぶすのが目的だと思う。
あとは構文の慣れを作る事かな。
無意識にさっと意味がわかるようなのを理想としてるんだろ。

伊藤は「英語構文詳解」で、
構文の学習は、その構文を使った文を作れてはじめて完了する。
みたいなこといってた。
700選暗記もそのノリで推奨してるんじゃない?

700選暗記は、社会人か高1・2年でやるものだろうな。
受験生がやるには時間無いし。
やったら力つくけど時間かかるし、あんまり成績に影響しないしw
俺が700選暗記したのは、将来に英語使った仕事したいから。
882名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 14:12:23
>>881
それ違うよw
700選出すとき
駿台が手の内を見せたら予備校に人が来なくなるからやめれ
っていったんだが
伊藤が出版したほうが予備校の宣伝になるから
つうて強引に出した

だからわざと手抜きの屑な教材になったというわけw
駿台がやろうと思ったらもっと手の込んだものつくれるにw
883名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 15:07:54
884名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 18:16:51
構文に解説がついてないから
もう駄目教材だろw

構文は英語を覚える公式にすぎねえ
公式だけで数学が解けると思う?w

いったい何のための700選なんだよ?w
885名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 19:28:28
この本を暗誦・音読・作文なんていってる
奴は普段どんだけ英語にふれてないんだ。
普段参考書しか読んでないような受験生なら
この本で暗誦・音読・作文なんていう
破壊的なことを唱えるのもわかるが、
みんなもう二十歳はこえてるんだろ。
スレ読むと受験生が多いようだけどね。
886名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 19:30:32
例文がすべて欽定訳聖書からの引用なら諳誦の価値もあるだろうに
887名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 19:41:59

   〃∩ ∧_∧
   ⊂⌒(  ・ω・)  はいはいわろすわろす
     `ヽ_っ⌒/⌒c     
        ⌒ ⌒
888名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 19:44:35
>>867-869
真剣に見ている人もいるんだろうから、堂々と嘘つくなよ。

>>869
もし>>873氏の言うように、主語の that 節の thatを省略したのだとしても、
「私が知っているその事件をあなたが知らないということは大変重要です。」だろ。
>>826
That incident (which) I know that you do not know is very important.
という二重限定を訳したような感じ。
この二つの違いくらい分かってくれよ。

>>874
受験文法的には>>825は不正解。
ただ文脈がない以上、>>825のように訳したとしても×にはできない。
よって問題として不成立。

>ネイティブから見ればどっちとも解釈できる
変な文として却下。
関係詞連鎖の文にするために無理に捏造した文。
889名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 19:46:39
業者乙
890名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 20:22:38
>>885
構文は暗誦・音読しないと意味がないぞ
英語の土台なんだぜ、おいw
891名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 20:25:24
>>888
動詞はknow でも isでも両方とれるだろ?

何いってんの?
892名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 20:33:04
>>888の和訳と
>>826の和訳の違いはねえ
>>826氏がこなれた和訳をしてるだけw
893名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 20:35:52
どうでもいいが
>>830はnativeが書いた文だぞw
894名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 20:38:52
>>890
どうしても暗誦・音読したいなら、
太字とイタリック体以外の言葉は自分で
入れ替えた方がいい。
〜〜以外の言葉まで暗誦・音読していたら
頭が破壊されるからw

太字=文法・構文の中にも、
19世紀の表現も結構入っているから、
作文する際にも気をつける必要がある。

俺は19世紀っぽく英語を書くなら別にいいけどw
20世紀後半1960〜も19世紀も変わらないんじゃね?と思ったなら、もういうことない。
895名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 20:40:23
久々に来てみたら、わかりにくい文で盛り上がってるのか

どっちの解釈が正しいか
俺がアメリカ人に聞いて見るわ

なんというか、こんな文どうでもよくね?悪文やし
896名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 21:26:15
>>891
意味不明。
動詞って、述語動詞のこと?
is は>>873の指摘通り、述語動詞にはならない。

>>892
「こなれた和訳」とは、ある文を意味の違う別の文にしたものではない。

>>893
ネイティブが書こうが、意味が違う別の文(語順を変えてあるから同一文でもない)を並べても意味がない。
卑近な例だが、
I go to school every day.

I am reading a novel.
もどちらも正しい文だろうが、それを並べたからどうだっていうの。

>>867-869でも、>>891-893でもどちらでもいいが、(たぶん同一人物なんだろうが)
>>856の解釈が文法的に誤りである理由を説明してくれないか。
「関係詞連鎖というものを私は知らないので、私の知識では間違っていると思います。」
という解答(回答)でもいいからさ。
897名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 21:34:54
>>830に補足すれば、確かに目的語を前置する形で、
You don't know that incident.

That incident you don't know.
とは言えるだろうね。しかしそれでも
×「あなたが知らないその事件」
と関係代名詞的な解釈はできず、
○「その事件をあなたは知らない」
という解釈になるだけ。

さらに今回は関係代名詞節 that I know is very important が元々ついている以上、
×That inmcident you don't know that I know is very important.
○That incident that I know is very important you don't know.
のように、目的語を前置する際に、that I know is very important も一緒に前置されるはず。

それがなされていない以上、
That incident you don't know that I know is very important.
は破格か、二重限定的な解釈しかできない。
898のぐそカンタービレ:2008/09/09(火) 21:50:19
これかすをの得意な文なんだよ。 最初見たとき吐き気がしたけど。
今じゃなれちゃった。 おれはかすをの本は2冊ほど積読なんで
わからないけど、教室あたりにかいてあるんじゃないかなあ。

やっぱりあった 9.5.1 。
899名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 21:54:12
>>896
見る人が見りゃ、あんたのが正しいのは分かるから、そうカリカリしなさんな。
900名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 22:02:18
俺は連鎖関係詞節とか
わかるけど

700選ってそれの説明もマジでねーよな
俺もこの本、駄目駄目だとしかいえないな。

構文に時間かけてどうするんだ?w
901名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 22:02:51
>>900
英文法って構文の事じゃないの?
902名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 22:06:26
>>901
構文っていうのは、文法を文の形にしたもの
でいいと思う

文章で英文法の型を覚えるためのもの
903のぐそカンタービレ:2008/09/09(火) 22:07:43
700選見てわらた。 関係詞の2つ目にあるじゃん?
しかも解説までついてる。www

904名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 22:12:35
和訳にも問題あるんだよな。意訳といえばきこえはいいけど、
相当意訳していて例文の意味から逸脱している和訳もあるし。
和訳を英訳すれば元の例文と違う表現の例文ではなく、違う
意味の例文ができるのも頷ける。
905のぐそカンタービレ:2008/09/09(火) 22:14:31
連鎖関係詞節ねえ。例によって文法用語ってめちゃくちゃだな。
いったい何が「連鎖」してるんだろ?
906名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 22:54:55
>>796>>803
今更だが、その文は700選の何番?
さっと見た限り、見当たらなかった。
ちなみに
旧版では78ページに「関係代名詞の次に、I know, you think, they fancy などが入っている場合がある。」
新版では106ページに「関係代名詞が、I know, you think, they fancy などに続く従属節の中で代名詞としてのはたらきをもつ場合がある。
cf. I thought that he was his father. You are sure that they will help you.」
(438 The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger
「彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。」に対しての説明。.)
という説明がある。

>>797>>799-801あたりは正しい解釈だったのに、その後珍解釈が続いたことからすると、
この程度の説明で理解できる人はほとんどいないのだろうな。
907のぐそカンタービレ:2008/09/09(火) 23:04:55
>>906
>>796>>716で説明されてる人。まともな答えを期待してはいけない。
908のぐそカンタービレ:2008/09/09(火) 23:14:06
かすおをおかす。 わーい。回文できた。\(^o^)/
909名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 23:53:09
のぐそを削ぐの
910名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 02:07:55
悪文を伊藤理論で無理やり解釈しようとするとおかしなことになるよ
文法無視の口語体って今いくらでもあるし
伊藤理論はその文章が正しい英語であることが大前提
911名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 02:13:22
文法は便法。文法にこだわりすぎると死ぬ。
912名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 06:06:09
まあ、悪文だが
連鎖関係詞の文をでっちあげられるんだから
ある程度の学力はあるはず
913名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 06:53:58
ばればれの自演乙www
914912:2008/09/10(水) 10:49:46
あの悪文かいたの俺じゃねーよw
いくらなんでも悪文でおかしいことぐらいわかるわw

ただ、that incidentでひっかけようとしたとこは
感心した そんだけ
915名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 11:59:17
実社会で700選みたいな英語使ってたらアホと思われるから
あくまで受験用と割り切った方がいいよな
916名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 12:59:42
I can't think straight is how bad it is

これも似たような悪文だな
917名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 13:19:29
straightは形容詞だから、
I can't think that (how bad it is) is straight.
でいいの?
how bad it isが名詞節(疑問形容詞節?)で、that節内はisとisが連続するのを避けたCVSの倒置かな。
でも訳せないな。
なんて訳すのこれ?
918名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 14:19:18
>>914
スペースが怪しいなw
919名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 14:33:47
is がなければ、think straight で「ちゃんと考える」だから、
「それがどんなに悪いか、ちゃんと考えられない。」なんだけどな。

I can't (that) "straight" is (that it is) so bad.
「率直であることがそんなに悪いことだとは思えない。」かな。

文脈がないといっそう「悪文」になってしまうね。

920名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 15:01:34
なんで悪文解析大会になってるんだ?
921名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 15:11:52
正解

僕がよくわからないのは、それがどんなに悪いことかってことだ

名詞節にする為の文頭の「What」が省略されてる
文法的には間違ってるが、ネイティヴは平気でこんな英語使ってくるので
パニクらないように
もちろん試験には絶対でないので受験生は無視でOK
922917:2008/09/10(水) 15:18:07
>>919
straight = being straightってこと?
こういう風な形容詞のあったけ?
辞書(英辞郎)引いたら、名詞のstraightは「ノン気、非同性愛者(他は出なかった)」ってでたんだけど、
むしろ、「ノン気がそんなに悪いことであるとは思えない。」じゃね?
straightが数えられるのかどうかは知らないけど。

考えてみたんだけど、917でおれがさっき書いた解釈で訳すなら、
「それがどんなに悪いかハッキリしているとは思えない。」
もしくは、 信用できるとは思えない。
だと思う。
923917:2008/09/10(水) 15:21:12
うはww
考えながら打ってたら>>921にやられたwww
>>922はシカトしてくれ
924名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 17:09:52
2ちゃんの日本語だって悪文だろうなw
925名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 17:34:33
>>917のCVSの倒置を熟して訳すと>>919のようになるんだろうね。
926名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 17:41:45
吉ゆうそうの構文集って
700選と同じ文がのってる。
つうか、ゆうそうの買うより
まだ700選のほうがましだ。
ゆうそうのやつは英文が面白くない。
予備校のせんせは、解説付ける気ゼロらしいな
事務からきつく言われてるんだろうw

永田の構文はどうだろうか?
927名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 18:15:01
ま、ゆうそうの構文は短いし
演習があるから
受験生が覚えるならこれがいいかもしれんけど。

英語が出来る人は700選で勉強したほうが
楽しいだろうな。

構文のために700選のような長文を覚える
意味があるかものすごく疑問だけどw
928名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 19:47:35
>>927
構文スレでゆうそうがいいって言われてるが?
929名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 19:52:29
できのいい奴は高校時点で全部暗記してる
それくらいできないのはバか

930名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 20:06:31
こんな使わない例文を猿暗記するのが果たして賢いのか?
って問題定義してるんだからバカではない
931名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 21:12:58
>>928
英文のおもしろさ : 700選の方が上。 ゆうそうの540の英文も面白いものもあるけど
" I wouldn't go so far as to say that honesty does not pay"が面白かった。
             個人的にそんなに面白くない。
             和文英訳の修行より、ゆうそうの540の英文がちょっと長いものが多いけど、
             和文英訳の修行の英文の方が面白いと思われ。
             700選は本や、誰かの演説から英文取ってるから
             英文が面白いのは当然か?

英文の解説   : ゆうそうの540の方が上 説明が700選よりずっといい。
            が両方とも載せてる英文の文法が何かということは 部分的にしか書いてない。両方とも馬鹿じゃないの?
            (不定詞の〜用法)みたいな説明ぐらい書けっつうの。いったい何のための構文集だよ?

            でも、ゆうそうの540は 関係詞 (関係副詞)みたいに 700選より細かく英文が分類されているから
            その点は評価できる。

俺の結論    : 受験生、文法に自信がない人はゆうそうの540を買った方がいい。英文が短いし。
            受験生が700選の長い英文で構文を覚える必要があるのか非常に疑問。
            後、ゆうそうの540は演習問題として、覚えた構文を入試問題で全部解ける。あと、マークシートで構文を隠せるし。
            
            英語に自信があって、解説サイトで理解できる人とか、英文のおもしろさで選びたい人は
            700選で勉強した方がいいかもしれない。読んでて面白いのは700選。
         
932931:2008/09/10(水) 21:13:58
ごめん、ズレてるw しかも長文過ぎw

まあ、俺の意見はただの参考程度ということでw
933のぐそカンタービレ:2008/09/10(水) 21:18:16
あらしかとおもった。
934名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 21:27:00
>>929
俺も、700選の文型と文法覚えて今でも暗唱できるけど
構文集の例文だけで英語は読んだり書けないんだぜ

当たり前だけど、英文は構文+構文+α だから。
構文は大事だと思うけど、700選の長文が必要かと。
935名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 21:49:36
東大、上智行くなら700選やらないと駄目。
936名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 21:55:55
でも将来外国人と話す仕事がしたい人はやらなくてOK
頭を文法脳にすると話せなくなっちゃうから
937名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 22:22:16
話す仕事って具体的に何?
あと
>頭を文法脳にすると話せなくなっちゃうから
無根拠乙
938名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 23:18:35
という事は我々は日本語の文法を勉強すると話せなくなるんですね、分かります。
939名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 23:24:32
連日下らない事で盛り上がってますな君達
940名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 23:29:32
文法にこだわりすぎたり、品詞分解中毒になったりすると
頭ごちゃごちゃになって英語ができなくなる
っていうのは伊藤も言ってるな(ついでに西きょうじや今井宏も)。
理屈半分、慣れ半分が大事。
941名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 00:29:11
writting と書名のついた洋書買う方が作文にはいいよ。スレ地になるので具体的な書名はあげられないけど。
942名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 00:38:59
スレ地になっても具体的な書名をあげてください
943名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 02:16:37
アマゾンでwritingと入れて、売れている順番に並び替えて、下から三番目のやつ。
ESL用だからわかりやすい。
944名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 02:19:12
追加:2ページの下から三番目のやつ。
945名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 02:48:19
そんな順番言ってもすぐ入れ替わるよ
946名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 06:33:45
700選以外の構文集をやると
取りこぼしがねーか不安
947名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 09:02:37
>>940
読んでわかる英文まで分析するのは有害だとさえ言ってるな
あれは薬袋批判だと思うけど
948名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 10:33:22
英文解釈教室のあとがきより

本書の説く思考法が諸君の無意識の世界に完全に沈み、諸君が本書のことを
忘れ去ることができたとき「直読直解」の理想は達成されたのであり、
本書は諸君のための役割を果たし終えたこととなるであろう」

伊藤先生の本当の願いはこれなんだよ
「文法なんか早く忘れてくれ」
いつまでも分析ばっかしてる奴はパズル製作者にもなればいい
949名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 11:01:22
分析派の人も日本語を読み書きするときにいちいち構文とか品詞とか考えてないでしょ
文法知識がないわけじゃなくて、それが既に身体化されてるから意識しなくていい状態
英語も最終的にはそういう状態にしろってことですよね
950名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 11:10:06
文法の無意識化というより
英文法の感覚は構文を理解して
ひたすら暗記するだけでいい

英文解釈教室の思考方法なんて
やるだけ無駄、かつ無意味
951名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 11:19:17
受験レベルではそうかもな
952名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 11:49:37
>>950
受験生は受験板へ
953名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 12:08:11
英文解釈教室を教材としてつかうって
どこまで非効率なんだ?

辞書を使って英語を覚えるのと同じ

ありゃ何回か読んで、後はわからないときに使う物だろうが
954名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 12:17:59
受験生は地獄へ
955名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 12:57:08
>>953
だからビジュアル使えって
956名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 13:39:23
偉そうな事言ってる奴多いけど京大とか一橋の問題なんて
解けないんだろ お前ら
まず 最低700選くらい覚えろよな
957名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 14:04:13
>>956
オマエモナ
958名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 14:11:00
たぶんここにいるみんなは日本語は簡単に読めている気になっているだろうけど、
例えば古文がそうであるように、あるいは古文まで行かなくても、明治頃の文章がそうであるように、
ものによっては文節ごとに分けて理解しようとしなければ
理解できない文だってあるよ。

英語もそれと同じで、
>>956氏の言うように、京大や一橋の問題なんて、
ふつうならお目にかかれないような難解な構文をあえて引っ張り出してくるんだから、
ふつうの感覚で構文を語ったらダメ。
近年の東大の多くの問題や、センター試験の問題でいちいち品詞分解なんてしてたらお話にならないけど、
使い分けは必要だよ。
959名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 14:35:06
辞書の執筆協力なんかもしている高校の英語教師のブログで読んだが
受験用参考書の例文はひどいのが多いらしいね。まあこの本についても。
960名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 16:35:21
だってあんな例文、本にめったに出てこないし
会話で使ったら笑われるレベルだもん
一流大学の入試問題でしかほぼ使い道なし
ただやっとけば基礎力はつくだろうから無駄ではない
961名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 16:51:46
東大で有名なあのk教師も、
700選使ってる人っているの?俺のまわりには
いないなあと書いてたけどね。
962名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 18:39:52
>>956
だから受験生は受験板いけってば
963名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 19:45:10
覚えなくて良いと思う人は覚えないで良い。
覚え無くて良い理由を探してるだけなら覚えろ。
文法は最低理解してからな。
964名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 21:02:41
別にこの本だけにのってるわけでもないしな。
総合英語で何か持ってるならそこにものってるし、
他の構文○○というタイトルのやつでものってる。
中には700選より例文の数が多いのもある。1000近くのやつとか。
構文○○←この数字の数が700より少ないからといって構文の数が
少ないわけでもない。700選が同じ構文でパーツのバリエーション
違いや文法の助動詞や仮定法お時制で例文の数が増えているように。
700選が一番網羅的だと思われているのは、700という数字を
題名につけたところだろうな。
965名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 21:12:54
700選を徹底的にやった奴が使う表現
I will try as hard as I can

実際ネイティヴが使う表現
I try my best

この辺だな、欠点は
とにかく使わないようなくどい表現が多すぎる
966名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 22:08:58
>>963
覚えなくて良い理由を探してるなら
もっといい教材を使わないとだめだ。

700選は万人向きのよい教材とは口が裂けても言えない。
例文がゴチャゴチャ長すぎて
構文というより
難しい英作文の例題みたいなのが多い。
覚えるのに時間がかかりすぎる
967名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 23:19:58
英作ならこの教材よりコウビルドの構文情報などの方が桁違いに使えるでしょう。
968名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 23:31:39
まずそれ以前にお前は大学受験でどの程度できたんだ
何でアメリカで医師として三年も働いていた和田 秀樹サンが
この本薦めるかわかるか
969名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 23:42:44
>>968
昔のひとだから
970名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 00:05:54
>>968
和田はもう薦めてない
971名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 00:06:15
カリカリしている人がいるようだ。
新しく出た学習法に関する本を明日にでも買いに
行ったらどうだ。お薦めは店員に聞いてくれ。
972名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 00:33:57
京大の問題が難しいだとか、和田が薦めてるだとか
ここはそんな低レベルの次元で話をしていない
受験生は素直に受験板へいけ
そして伊藤スレで質問しとけ
そのほうがお互いに有益だ
973名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 06:31:48
構文って長文の問題みたいに
2,3回読んだら終わりみたいにできなくて
構文覚えるなら何十回も体に染みこむぐらい覚えないと駄目だからなあ

しかも、400,500英文ぐらい
英文法の体系を網羅した
英文を全部覚えないと
構文をやる意味がないと思われる。
974名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 07:16:27
これだけは言えるとおもうけど
構文を500ぐらい徹底的に覚えたら
英作文がかんたんになるね

早稲田のこんな英作文なんか構文の組み合わせでできるからなあ

今日は残念ながら休日ではありません。そうだといいのですが。
I'm afraid that today is not a holiday, I wish it were.
Unfortunately,today is-

彼はそんな計画を実行するほど馬鹿じゃない。
He know better than to carry out such a project

975名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 09:24:01
>>974
受験でならそれはOKだが
丸暗記してるせいか、ニュアンスがちょっとズレた表現を使ってるな
最初の日本文にafraidやunfortunatleyは大げさすぎるよ
でも最初はそれでいいと思う。徐々に修正していけばいいんだ
976名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 11:02:14
>>965
do
977名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 11:08:07
いやtryでも問題ないね
「がんばるよ」と「がんばってみるよ」程度の違い
978名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 11:45:34
>> 京大の問題が難しいだとか、和田が薦めてるだとか
ここはそんな低レベルの次元で話をしていない

でお前はどれだけレベルが高いんだよ
 そんな高い奴が何でニチャンネルでくすぶっているんだよ

 まず
これから英訳して見せてくれよ w
979名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 12:03:02
We are not talking about things like "Wada recommended it"
or "Kyoto University's entrance exam is difficult" kind of
low level stuff.
980名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 12:42:32
>>975
正しい英文プリーズ
なんとなく700選の使い方わかってきたw
981名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 13:53:37
He know better than to carry out such a project
三単現のsを忘れている
こういうのは不注意とは言わない
982名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 13:57:21
じゃあなんて言うんだよwwwww
983名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 13:58:17
学力不足
984名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 16:23:16
>>981
完全に不注意じゃん
日本人はこういう細かいとこにこだわるからダメなんだよなあ
985名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 16:49:24
700選の内容は受験生のほとんどがやっている
ネクステなどとだいぶ内容がかぶってるんだよなあ。
今の受験生が700選をわざわざやってるのか疑問。
そりゃ一部にはいるだろうけど、次々に受験本を
買うわりには実力が伸びていかないみたいなタイプの人など。

ちらほらみかけるのだと、toeicで昇進がかかったおじさんなどが、
やり直し英語で急に英語の勉強をはじめたみたいな人で
買ってるケースみたいなのがある。このタイプも
何冊も似たような受験本を買いあさるというか。
あとは特に必要ではないが自己啓発で英語やってる人で
英検何級取得!みたいな人で買ってるってのもよくみる。
最近はtoeicも自己啓発傾向が強いから昇進系でなく
啓発系の人もいるだろうなあ。
http://www.eigokyoikunews.com/news/20080611/10.shtml
986名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 17:14:38
↑外国人には理解できない考え方だろうな
だから日本のTOEIC平均点は世界でビリクラスなのか・・・
987名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 17:54:31
>>985
おめーはどの程度英語ができるんだよ?
この負け犬野郎がwwwwww

笑わせんじゃねーぞwwwwwww
988名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 18:00:58
>>985
本を買いあさるのはそれ自体わるいことではない。
選ぶ目も必要だが買う人は買えばいいだけ。ただ、この本700選を、


これが唯一無比の最強の本

→愛着のある本ならそういうふうに言いたい気持ちもわかりますが。

これを読めば何十冊の洋書を読んだ意味がある

→いいすぎですよ。

最も網羅性が高い

→別にそうでもないから。

70年代に受験した有名大学出身のあの人もあの人も使っていた、○○大合格した者は使っているというのに、お前らときたら・・・。

→あの人や○○大学に自分を同化させて、あんにこれを使わない・通過してないやつは程度が低いみたいな認識はかなりお里が知れる。


自分が700選について思うことはこれくらい。次スレあるなら、もう少し控えめに堅実にやってもらいたい。
989名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 18:19:00
まあ、2chばっかやってるニートより
自己啓発だろうが勉強してるやつのほうが
100倍はマシだなw
自分を変える努力してるんだからw
990名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 18:21:28
>>988
わかったから
VIPかどこかのゆとり板に行けよw
英語が出来ない奴が言っても
寝言だからw
991名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 20:19:08
別に700選叩いてる奴は勉強してないわけじゃないだろ
これを盲信してていいのかって問題定義をしてるだけ
992名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 20:42:26
嫌なら使わなきゃいいだけの話
993名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 21:25:57
ビジュアル英文解釈を買った。
伊藤和夫の文才の無さに絶望した。
それと、英文を読み込めばわかることを
いちいち記号で説明して
上げへつらうなんて、坂井が伊藤を馬鹿にするのも
当然だなと思った。
994名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 21:28:33
それくらい立ち読みの段階で判断しろよ。

ヒント:アマゾン
なのかもしれんが。
995名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 21:32:00
しかも、伊藤の訳も生徒の訳も
両方正しいのもあって
さらにいうと伊藤の訳は文法に従っているだけの
くそつまんない読み方もあってわらったとこもあったw
別に買わなくていい本

あれがイイなんて言ってる奴は
どんだけ文法書を読んだことがないんだ?w
996名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 21:36:29
どこかで見た同じ口調だな(・∀・)ニヤニヤ
997名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 21:40:08
伊藤の本は解説の日本語がおかしいんだが、
それ以上にレイアウトがくさってて、読みずらい。
というか、一行も読めない。特にヴィジュアル。
じゃなかった、ビジュアル。
998名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 21:59:37
まあ、なんというか998
999名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 22:11:13
わっふる、わっふる。
1000名無しさん@英語勉強中:2008/09/12(金) 22:13:59
いとー「ネイティブチェック?なにそれ」(ほじほじ...)
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。