通訳案内士試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part9)

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
立ててみました。

通訳案内士(ガイド)試験


お知らせ

通訳案内業法が一部改正されたことに伴い、平成18年度から「通訳案内業試験」は、「通訳案内士試験」に名称が変更されま した。
また、タイ語の試験が追加になるとともに、試験免除の対象も拡大されました。(詳細については、「試験科目、試験免除」を参照ください。)

 平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。


ご注意ください

 筆記(第1次)試験実施時に試験会場付近で有料の合否通知の勧誘が行われたとの苦情を受けましたが、国土交通省及び当機構とはまったく
かかわりのない団体によるものです。当機構では、無料で受験者全員に対して合否通知を郵送します。通知を中止することは決してありませんので、
悪質な業者の勧誘にはご注意ください。


国際観光振興機構
 ttp://www.jnto.go.jp/info/guide_shiken/
2名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 12:04:21
>>1さん乙です
2なら合格
3名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 19:44:53
二ヶ月も蛇の生殺し・・・_| ̄|○  
4名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 06:18:18
>>2
オメ!
5名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 16:42:32
5ならここにいるやつら全部一次合格で二次不合格
6名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 17:41:21
荒らしはスルーの方向で。
7名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 23:23:16
ちなみに、こちらの意見を何一つ聞かず
都合の悪いこちらの質問にもいっさい答えず

ただ一方的に自分の意見を押し付けるタイプも
荒らしと判断していいだろう。

 \     /
   ∧_∧     ∧_∧
  ( @Д@)    (´∀`; )
  (    つ   ⊂ ⊂ )
  | | |     ( ( (
  (__)_)    (_(_)
8名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 23:42:02
Oldthinkers unbellyfeel asapy.
Doubleplus ungood, rectify...
Think in ASAPEAK.
9名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 20:37:43
静岡県限定試験の2次行ってきました。

a good place for one day trip in shizuoka
a good spot for cherry viewing in shizuoka
famous temple or shrine in shizuoka
the difference between the emperor and the shogun
a major industory in shizuoka
i have lost my wallet, what should i do?
(日本語で)ガイドにとって大切なことは何か?

試験官はネイティブの男性1名・日本人女性1名・タイムキーパー1名
10名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 06:43:50
>>9
むしろ昨年の傾向のままだね。
11名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 14:38:23
静岡県限定試験・2次情報

面接の待合室には暖房が効いてなくて、ちょっと寒いですが、静岡茶のサービスあり(笑)
トイレに行く場合は、係員の方と同伴で行きます。
日曜日のため県庁の入り口は施錠されてますが、職員通用口から入れますので、間違えて帰らないようにして下さい(笑)
面接が終わった後は、終了者控え室で、他の受験者と和気藹々交流できます。テレビやトレンディ・ダイアモンドとか雑誌もあって夢のような空間ですた
12名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 23:25:48
【政治】「観光庁」を来年度に新設へ
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1197982844/
13名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 08:04:57
age
14名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 00:02:09
>曽根宏に愛人扱いされ、揚句に浮気された女性
>750万円も貸していた
>それまでラヴラヴのメールを5年間も送ってきて、あっさり捨てた。
>彼女は薬のんで、自分の腹さして自殺。

詳細情報熱望!
15名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 01:10:13
↑あのなあ
16名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 07:53:56
↑何だ
17名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 09:00:20
96 :曽根宏/最高経営責任者:07/12/21 12:11 HOST:i222-150-67-188.s04.a013.ap.plala.or.jp<8080><3128><8000><1080>
対象区分:[個人・三種]優先削除あり
削除対象アドレス:
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1128391409/l50

削除理由・詳細・その他:
私の個人名やプライバシーに関する虚偽の記述ならびに誹謗・中傷が掲載されています。削除をお願いします。

221 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 16:28:47
1 :江口裕之/最高教育責任者:07/12/21 10:59 HOST:i222-150-67-188.s04.a013.ap.plala.or.jp<8080><3128><8000><1080>
対象区分:[法人/団体]管理人裁定待ち
削除対象アドレス:
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1128391409/l50x

削除理由・詳細・その他:
私たちはCEL英語ソリューションズ(http://www.cel-eigo.com/)という東京の英語学校です。
このスレッドには当組織の最高経営責任者の実名ならびに事件性を帯びた虚偽の内容の書き込みがあります。
この内容に関する真偽を問う迷惑メールも増えており、業務に差支えが出てきています。削除をお願いします。
18名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 11:45:59
通訳ガイドの年収ってどれくらいですか?
19名無しさん@英語勉強中:2007/12/24(月) 00:01:30
曽根宏に関るのはやめてください。彼は金を借りれそうな人を探しています。
そして、一人の女性が自殺しました。曽根に愛人扱いされ、揚句に浮気された
女性。750万円も貸していた。自分が借金して。CELの仕事も自腹きって手伝って。
そして、浮気がばれたら、曽根は「お金は返します」それだけ。それまでラヴラヴのメールを
5年間も送ってきて、あっさり捨てた。彼女は薬のんで、自分の腹さして自殺。
友達に発見されて助かったけど。本当に冷たい偏差値エリートだよ。
知ってるよ。中條さんだね。新聞記者だった。美しい女性だよ。今は奥さんになっているってきいたけど。本当に曽根に振り回されて、気の毒だったね。中條さん自身、だまされているのはわかっていたはずだよ。
聡明な人だもの。会社のためでなく、曽根のお楽しみのために自分の金が使われていること。そのために我慢して会社にいたんだもんねえ。いつでもフリーになれたのに。
なんで曽根のために死を選んだのかねえ。入院費くらいぶんどれないの?曽根の妻なんて中條さんをバカにしていたでしょ。その当時は生徒だった中條さんを。アホ夫婦だよ。かなりバカだよ、曽根まり子。
今だにしゃあしゃあと生きている曽根夫婦。中條さんに何もお詫びもお礼もない。世田谷のバカ夫婦か。ま、曽根のことだからこれで一件落着だと思っているだろ。裏切って捨てて。でもそうにはいかんだろ。中條さんの今の夫ってTVの人でしょ。

これは、本当なのか?
20名無しさん@英語勉強中:2007/12/24(月) 14:00:01
本当だと、大変なことですね。
21名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 23:55:13
モシモシ?
22名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 02:02:17
時節柄、ご自愛ください。
23名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 04:41:47
今年受からなかったらもう辞める、
と思ったが、英検1級受かってるし
歴史検定を日本史で1級、世界史で2級来年度中に取る予定なので
当然通訳ガイドの日本史如きは楽勝なので
実質、また面接のみなので
また受けるわw

24名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 07:59:02
京都の大谷大学で俺の妹が受験の係員のバイトをしたんだが
面接官の人たちが
「今年の受験者のレベルは最低だろう」としきりの言っていたらしい。
待合室で受験者の確認作業のとき大声をだして
しばらく声がかすれたとか言っていた
25元面接官:2007/12/29(土) 08:22:19
面接後、嫌な感じが残った人はまず合格できない。この試験の性格からして。
また、タイムアップまで面接やった人は合格の可能性は低い。
それとただ質問するだけで何にも聞かれなかった人は
話す英語が酷すぎた人で、面接官が相手にもする気にも
なれなかった人。
4,5分で話がはずんで、面接官の印象がよかった人は合格でしょう。
26名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 09:25:43
面接時間が短いってことは
面接委員のふたりが
「この受験者は合格」って
確信したから?
27名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 12:19:32
>>24
今年のレベルはかなり低い。
hello や CEL の2次レポート読んでもわかる
28名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 14:05:10
全然勉強してない友人から
「1次受かったよ 一般常識とか簡単すぎ」って
メールが来てショック
29名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 14:21:29
ハローの2次レポート書いても
まだ謝礼金が振り込まれてないが、
黙って時間が流れるのを待ってるの?
せこいことだがなんか気になる
30名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 14:26:24
なに、今からでも間にあうか? > 2次レポート書いたら謝礼金
ちなみにいくらくれるの?
31名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 14:27:56
>>25
それによるとおれはまちがいなくごうかくだ。
面接で自分に対する質問がどれも答えやすいものばかりで運がいいと思ってる。
面接前は半分諦めてたのに。
32名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 14:35:09
>>30
もう締め切りだよ。
俺は12月8日に送ったのに。
金額は3千か4千ぐらいなんじゃないの?
33名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 14:42:43
いちばん不幸な人は
話す内容はしっかりしてるが
日本語のアクセントが強すぎて
抑揚も変な人だ。
このタイプは自分はけっこう英語ができると思ってるが
nativeがどうしても合格を確信できないと思って
不合格をだすパターン。
英検では合格するがガイドでは沈没するタイプ。
ちなみに国会議員の元国連職員猪口女史は
この面接受けても合格できないと思う。
彼女の英語の発音はハイスクールのりーだーの時間レベルです。
34名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 15:09:59
>>33の流れで、むかしEnglishで話題になった下手糞発音の動画が貼られる予感。
てか、ひさびさに見たいな。
35名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 15:38:44
でも実際のガイドってnative少ないから
殆どジャパニーズイングリッシュでしょ
はとバスのガイドなんて特にそうだし
それが望まれてるのかとおもってたよ
36名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 16:29:23
猪口さんはこれまで英語の発音を矯正しようと思ったことないのかな?
ひどすぎるような気がするが・・・・・さすがにw
37名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 16:41:22
ガイド試験で
ethnocentricな面接委員が多いのはしかたないよ。
実際、向こうはお客さんの設定で面接やるわけだからなあ。
英米語圏の人ががなんとか理解できる英語を話さないと
いけないと思う。
英検の面接委員では
nativeでも日本語アクセントに慣れてる
日本の英文科の教授が多いんで多少は割り引いて評価してくれるけどな。
38名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 17:52:28
面接官のひとりが嫌な顔したダンマリで
もう一人がやさしかった人は多分、不合格。
NATIVEの面接官が不機嫌で
タイムキーパー役の日本人面接官がかなりやさしかった人は
間違いなく不合格ですよ。
自分が不機嫌だとあまりにも受験者がかわいそうだと日本人面接官が
考えただけで。結果はすでに不合格だと二人で了解してるパターンです
39名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 17:56:52
それと
面接官が妙にニヤニヤして
「どうして通訳ガイドになりたいのか?」って聞かれた人もヤバイ
40名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 18:34:11
僕はホモなんだが、小さい頃から女の子みたいだったんだよ。
頭髪は柔らかく薄く、肌は女子がうらやむほど白くムッチリでした。

兄の頭に髪の毛はゼロですが、57歳の僕は10代と変わらず、フサフサ黒々。
柔らかく薄いので、若ハゲするとみんなに言われたのに、この結果です。

僕は女性ホルモンが極めて多い体質じゃないんでしょうか。
すね毛はずっと前からほとんどありません。
41名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 18:42:07
俺は必死で答えてた感じがする。
でも最後に面接官二人が大きくうなずいてくれたんで
すこしホッとしたが、
笑顔なんて余裕はなかった。時間もアッという間だったような気がする
42名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 20:17:46
>猪口女史の英語
英語の発音だけじゃなく全てに問題があって
これまでの人生を、野心とコネで渡って来たのではと言われてる訳だが。
男女△大臣の業績も今一だった。日本語ではとにかくつらつら良く
喋る、喋りすぎる位なんだが中身がずれていたり行動が伴っていない。
教員の資質にも欠けてたと言う。それでも波に乗って来れたのは
取り巻く人脈。
一方通訳は中身もだが、立ち居振る舞い等がそこそこバランス良く
備わってる人間が求められていると思う。中身が無くて張ったりと
コネでは続かないし持たない職種だね。
43名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 23:08:43
曽根宏に関るのはやめてください。彼は金を借りれそうな人を探しています。
そして、一人の女性が自殺しました。曽根に愛人扱いされ、揚句に浮気された
女性。750万円も貸していた。自分が借金して。CELの仕事も自腹きって手伝って。
そして、浮気がばれたら、曽根は「お金は返します」それだけ。それまでラヴラヴのメールを
5年間も送ってきて、あっさり捨てた。彼女は薬のんで、自分の腹さして自殺。
友達に発見されて助かったけど。本当に冷たい偏差値エリートだよ。
知ってるよ。中條さんだね。新聞記者だった。美しい女性だよ。今は奥さんになっているってきいたけど。本当に曽根に振り回されて、気の毒だったね。中條さん自身、だまされているのはわかっていたはずだよ。
聡明な人だもの。会社のためでなく、曽根のお楽しみのために自分の金が使われていること。そのために我慢して会社にいたんだもんねえ。いつでもフリーになれたのに。
なんで曽根のために死を選んだのかねえ。入院費くらいぶんどれないの?曽根の妻なんて中條さんをバカにしていたでしょ。その当時は生徒だった中條さんを。アホ夫婦だよ。かなりバカだよ、曽根まり子。
今だにしゃあしゃあと生きている曽根夫婦。中條さんに何もお詫びもお礼もない。世田谷のバカ夫婦か。ま、曽根のことだからこれで一件落着だと思っているだろ。裏切って捨てて。でもそうにはいかんだろ。中條さんの今の夫ってTVの人でしょ。

これは、本当なのか?
44名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 14:23:59
公人?
そんなの知らんがな。
学校スレ行けば。
45名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 00:31:14
さて、みなさん明けましておめでとうございます。
今年英語の案内士試験に初めて挑戦します。
私の場合一次が受かったら二次試験は東京に行くしかないようです。
宿泊代と交通費で5万以上はかかりそうです。
二次の会場は東京、京都、福岡と西日本に偏りすぎですよ。
これって何とかして欲しいと思います。
46名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 10:15:57
明けましておめでとうございます。せっかくだから観光などしてはいかが?
はとバス半日観光(英語)などは勉強になると思います。
47名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 11:28:49
俺も謝礼金が振り込まれた形跡がないんだが・・・
ハロー通訳さん、しっかり振り込んでよ >>29
48名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 15:13:30
今年の2次合格率は55%ぐらいだろうと思う。かなり絞る
49名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 18:24:34
教えて下さい。
2007年は日本史だけ落ちたとします。
2008年に日本史だけ受験して1次試験に合格し、2次試験に落ちたとします。
この場合、2009年に受ける時には、前年に1次試験に合格したので1次は
まるごと免除されますか?
それとも、前年に合格した科目が日本史だけなので、免除は日本史だけですか?
50名無しさん@英語勉強中:2008/01/06(日) 23:59:05
今までに無い、いい加減な二次で
55%まで絞れるのか?
>>48
51名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 21:54:26
>46
去年はとばす乗ったらびっくりでした
ガイドは一言ごとに日本語でも説明して
英語は殆どが「you can ナンタラ」って表現の繰り返し
このレベルなら自分も出来るなと思い安心
5245:2008/01/07(月) 22:21:40
歌舞伎町でハメはずしてから帰ります。といっても一次受かったらの話。
せめて仙台あたりで二次やってほしいな。仙台で牛タン食った方が安上がり。
53名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 00:16:07
そうですか。私自身ははとバス乗ったことありませんでしたが。
ともあれ、いつか何らかの形で外語の観光ツアーに参加したいです。
54名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 09:30:08
>>50
今年の2次受験者のレベルが低すぎるから
面接がいいかげんと感じる受験者が多いんだよ。
面接官はまともに聞く力ももってない連中なんかと
日本的事象を聞く気にもなれなかったんじゃないのかな。
実際、受験後に沈んでる人が多かったのも今年の特徴だよ。
50%ぐらいしか合格させないんじゃないかな。
55名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 11:03:53
>>54

聞く質問は既に最初から時間帯によって
決まっている
56名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 16:39:25
そうなの?
57名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 22:45:37
>>47
振り込まれてたお。


1000円。。。
58名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 23:47:50
>>57

  ク    ク   || プ  / ク   ク  || プ  /
  ス  ク ス _  | | │ //. ス ク ス _ | | │ //
  / ス   ─  | | ッ // /  ス   ─ | | ッ //
  / _____  // /          //
.  /   l⌒l l⌒l \  ))   ____
. / / ̄| ,=| |=、| ̄ヾ   / ____ヽ
/ ̄/ ̄.  ー'●ー'  ̄l ̄ |  | /, −、, -、l  ))
| ̄l ̄ ̄  __ |.    ̄l ̄.| _| -| ,=|=、 ||
|. ̄| ̄ ̄  `Y⌒l__ ̄ノ ̄ (6.   ー っ-´、}
ヽ  ヽ    人_(  ヾ    ヽ    `Y⌒l_ノ
  >〓〓〓〓〓〓-イ   /ヽ  人_(  ヽ
/   /  Θ  ヽ|  /    ̄ ̄ ̄ ヽ-イ
59名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 15:48:11
この前の2次の合格発表っていつ?
6059:2008/01/12(土) 18:37:45
合格発表まだ?
楽しみで楽しみでもう待てない
そろそろだよな
61名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 13:50:41
合格発表の二日前に大学の試験
それをパスすれば仮に他のを
全部落としたとしても進級決定
留年した上に不合格とかは
絶対に避けたい

62名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 16:37:51
>>61
ガンバレ!
ダブル朗報めざせ!
63名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 14:04:27
この資格生かせますか?みなさんは何のために取得しますか?参考までにきかせていただけないでしょうか。
私も挑戦したいと思います。
64名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 23:17:38
どなたか、同じパターンの方いませんか?
私は、1次で英語だけ不合格でした。これからがんばって
勉強して、英検1級に受かれば1次免除になるのでしょうか?
65名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 09:57:45
>64
1月末にある英検に合格すれば免除申請に間に合うけど、
6月のじゃ合格発表がガイド試験の申込期日よりも後だから間に合いません。
ただ、自分は6月の英検に受かってからも続けて勉強したので、
ガイドの英語も楽勝だった。
英検1級に通るとガイドも続けて通る、といってた人がいたけど、
波に乗れば大丈夫だと思う。
がんがれ!
66名無しさん@英語勉強中:2008/01/26(土) 20:56:16
2/2(土)が合格発表の日かと思いきや
いま1/31(木)が合格発表の日との報告があった。

どういうことなの?
67名無しさん@英語勉強中:2008/01/26(土) 20:57:20
あ、勘違い。2/2はハローによる通訳ガイド合格者講習会の日だった。
68名無しさん@英語勉強中:2008/01/29(火) 23:58:34
2、3月に予定されてた○ローの新人ガイド研修が中止になったらしい。
なんでだろう?
69名無しさん@英語勉強中:2008/01/30(水) 09:36:42
明日、発表
70名無しさん@英語勉強中:2008/01/30(水) 21:29:13
ハローから郵便が来てて
中の紙を読んでて「お喜びを申し上げます」と書いてたから
てっきり受かったのかと思ったじゃないか、この野郎。
71名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 00:47:17
うわー、今日発表だよぅ!

ドキドキ…。
72名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 00:48:10
JFGとJGAという団体があるみたいだけど
どちらの研修に参加するのがおすすめですか?
73名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 07:29:40
発表でどんな形式?

(1)むかしの大学合格発表みたいに、どこかの構内の掲示板
(2)Webページで発表
(3)みんなに郵便がくる
(4)その他


74名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 08:47:21
合格してた。もう官報で発表されてるよ。

http://kanpou.npb.go.jp/
75名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 10:09:41
英語では受かってフランス語で落ちて。
でもまあ予想通りの結果ではあるな。満足。
76名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 10:09:54
英語力自体はどのくらいなの?日本語と同じくらい話せるの?
77負け組:2008/01/31(木) 10:33:07
うわーだめだった。 自信あったんだけどなー。 しばらく立ち直れねえ。
78名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 10:40:15
自分も落ちてた。
同じくけっこう自信あったんだけど。
ショックでかいわ。
79名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 10:46:16
通訳案内士合格してた!!
最高に嬉しい!!
80名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 10:55:20
相対的に増えてますね。
数が足りないとは言えなくなってゆきます。
違法ガイド取締り、業界の活性化、頼みますよ。
81名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:08:17
だめだった。結構自信あったんだけど。
これからどう勉強していけばいいのか分からない。
英検一級はもってるし、邦文試験はあまり心配してない。
問題は2次だ。

英検では発音も会話も8割取れてたし、
普段もネイティブと話し、
時々帰国子女と間違われる。
普通に淀みなく話したし、
会話も結構弾んだのに。
スーツも着て、失礼のないマナーだったと思う。

会話が苦手なら英会話学校にでも行くんだけど、
教えてる立場なんですが・・・
これからどうすればいいの?
合格した人はそんなにすごい人ばかりなの?
82名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:17:55
私は当日まで別の入試があり、全く英語に触れなかったのですが、当日英語はかなり忘れていたけど、なんとか合格しました。
自分でも変なこと言っているなと思いましたが、とてもウイットにとんでいながらも本線を外れない会話を目指しました。
本当に久しぶりの英語(新幹線の中で直前の3時間弱しかできない、と言うよりかできなかった)だったので、本当に苦労しました。
今回残念だった方、自分には何が足りなかったかを考えて、また頑張ってみてください。
83名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:39:44
英検一級で落ちるってねた??しかも、超流暢な英語ww日本語なまりすごいんじゃないかw
アイエルツ6.0スピーキングで2次通りました。
笑いもなく、試験受けているっていう真剣な受け答えでした。
笑わないと落ちるって言ううわさだったのでほっとしました。
84名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:41:44
85名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:43:04
上から試験官を見下して、英語でまくしたてたとか??
英検一級で、しかも超流暢な人が落ちるなんて。
どうしてw
86名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:47:00
合格記念カキコ!
87名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 11:53:44
以前、「面接の制限時間ギリギリまでいった人は落ちる」みたいなカキコミがあったけど、私は6題位質問されて、時間もおそらく8分ギリギリか、もう少し長かったような記憶なんだけど、受かっていたよ。
服装もチノパン&ストライプのシャツ、靴なんかアディダスの運動靴で、いわゆるヤッピーみたいな格好で行ったけど・・・・
8887:2008/01/31(木) 11:57:11
すまん、ヒッピーだった。笑わないでくれ。
89名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 12:00:45
(^−^)あははは落ちたあ
27日の英検も自己最低点(>_<)
合格された方おめでとうございます。
来年一次免除の方お互いに頑張りましょう!
90名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 12:03:37
確かに。ぎりぎりまで、一問一問、結構話したので、かなりの時間
話してたような気がする。外国人が3分くらいでもう途中でやめようか?って
日本人の面接官に聞いていたが、日本人の面接官が続けるように
支持しているからちょっととまどった。
91名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 12:05:23
90.ウソ字ですねwwww
頭がほっとして、ぼうっとするwwwwwwwwwww
9286:2008/01/31(木) 12:11:44
自分は4分くらいの短かさで、あっけに取られた。
でも質問は、スキー・大阪・温泉・江戸時代で、交通ルートとか
都度聞かれたから実質6問くらい?
あんま時間って関係無かったのかな?
93名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 12:16:38
I can't believe it.
How could it be?

I must be the best person among those who failed.
94名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 12:34:50
英語の二次落ち650人もいるけど、来年の面接2000人越えるってこと?
それとも来年は、筆記難しくして絞るつもり?
95名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 12:42:49
結局、英語の二次の合格率は何%ぐらいだったの?
96名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 13:22:21
55.5%
97名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 19:06:22
JNTOのHPにある発表資料から、受験番号が違うと、
どのくらい合格率が違ってくるか分析しました。
ttp://www.jnto.go.jp/jpn/downloads/guide_result19.pdf

合格者名簿
1枚目 11.94倍
2枚目 9.18倍
3枚目 4.98倍
4枚目 3.36倍
5枚目 2.48倍
6枚目 3.81倍
7枚目 8.31倍
8枚目 2.55倍
9枚目 4.70倍
10枚目 6.73倍
11枚目 2.56倍
98名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 21:01:37
昨年2次に落ちて今年1次免除で受験して、合格した人に聞きたい。
1年間どういう勉強をしましたか?
参考にしたいので是非教えてください。

今度2次に受からないと、また振り出しに戻っちゃうし。。。
99名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 21:01:40
無事に受かりました。
英検1級の2次試験2回落ちたから、
口述試験に苦手意識があったけど、受かってほっとしました。
芸者と舞妓の違いをうまく答えられなかったから落ちたと思ったけど、
他の問題で挽回できたんだと思う。
口述試験は英検1級と比べると合格基準がゆるいと感じました。
100名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 21:32:53
100
101名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 23:11:03
1200人近くも受かってるの?なんか資格の価値がどんどん暴落していく気が・・・。
102名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 23:17:41
>>97
自分2枚目。初受験で旅行業務資格持ち=地理だけ免除で合格・・・
なんですが、並びに相関性ありそうですね。
103名無しさん@英語勉強中:2008/01/31(木) 23:35:06
なにかまちごてるおもう。
オレは面接で完璧だったし、質問にはバッチリ答えられたし、
あまりの短時間で終わったから、最後にIs that all?と聞いたら、面接官2人の女性はニコニコしながらうなずいた。
その瞬間、合格を確信したのに。

だいたいな、この面接は部屋がようけありすぎたやろ?
だけん各部屋によって採点の厳しさの差がかなりあるで。
不平等やわ。
訴えるぞ。
104名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 00:03:52
英検一級所持です。
去年、何にも勉強せずに受けて二次面接で会話がスベリまくり落ちました。
今年は某校の通訳ガイド・クラス週一回を16回ほど受けて臨み、受かりました。
まあ、日本文化・観光関連の表現を多少マスターしたとは言え、会話力そのものは
変わらなかったはず。昨年は、面接官がイギリス人老年男性で、発音がよく聞き取
れなかったが、今年は米国人女性&日本人女性(40代くらい?)雰囲気が良く会話
も聞き取りやすかった。自分の力というよりは面接環境のちがいの方が大きかった
かも。あ、あと今年はスーツ着ていった。去年はジーンズにウィンドブレーカーだ
ったなぁ。
105名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 00:59:37
受かりました。
以前の書き込みに「質問数が多かった人は諦めるべし」みたいに書かれていたので、12,3問も質問された私はヘコんでいましたが、滑り込めましたよ〜
106名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 04:37:28
>>103
それはある。
107名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 09:07:24
>>103
流暢で内容もバッチリ完璧だったのに落ちる人がよくいる。
その理由は、傲慢で、独断的で、サービス業に不向きな性格が相手にすごく伝わったに違いないのだ。
この面接試験、語学力+適正検査なんだからさ。


108名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 09:07:57
受かりました。
質問実質的に3問、約4分、感触はよかった。

面接にかかった時間が
面接の組の3人なかで最初の私が4分、
その後の年配の男性が10分、
最後の関学のかわいらしい女子大生さんが4分、

受かったのは私と女子大生さん。
年配の人は面接後に目が虚ろで気の毒なくらいだった。
あとで大谷大学前のスタバで話をしたが
3人とも英検1級持ちのの英語免除だった。
109名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 09:28:10
>>24

>>48

http://blogs.yahoo.co.jp/yamahafuji2002/51576946.html
2007年度の英語第2次試験の試験官には、
私の知り合いの方が大勢いるのですが、数名の試験官の感想は、
「昨年(2006年)と比べて、受験者の会話力はかなり低かった。」でした。

ハローの校長(予想67%)より2chのほうが予想当たってるとは・・・・・・
2chもけっこう信頼できる情報が落ちてるな
110名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 09:33:18
>>107
そんなことはメッタにないよ。ほとんどないと言っていい。
ハローの面接マニュアルに影響されすぎだよ。
少々言い返されたり、生意気でも英語でしっかり意思疎通が
できてれば合格ですよ。
結局、自分の英語がヘタレだったってことだと思う
111名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 10:13:03
http://www.cel-eigo.com/exam/guide_examresults.html
合格率は約18%ですよ、江口さん
112名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 10:22:43
英検1級、国連特A、英国勤務経験あり、米国企業と罵りあうほどの商談経験あり、・・・とにかく会話には自信があった。
試験官の米人女性は日本人慣れしているように見えたため、得意顔でまくし立てた。
これが敗因だったのだろう。 ああ夜風が身にしみるよ。
113名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 10:36:21
>>108
私の場合は三番目でしたが、前の二人がそれぞれ10分以上で
私が5分ぐらいだった。結局、私だけが合格のようでした。
二人目の人が面接中のとき、最初の人が面接終了後に
面接室の前で
しきりに「チェッチェッチェッチェッ」と口を鳴らしてなんか気持ち悪かった。
昨日、突然、ハローの校長さんから合格電報が来て
チョットうれしかった。直前セミナー受けただけだったのに。
114名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 11:26:09
あの合格電報はけっこううれしいよな。
115名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 11:42:37
二次だめだった。英検1級、TOEIC950所有なんで恥ずかしい。
手ごたえはあった。
今回あんなに面接場所が分かれた中で、面接官の間で
出題方針や採点基準が統一されていたのか疑問。また、去年7割以上出た
合格者と今年の5割強の合格者が同じ基準で評価されたのかも疑問。
面接の形式や中身もだいぶ変わったのに。一次試験の出題ミスや対応の悪さと
いい、不信感を感じます。
それはそれとして不合格は真摯に受け止めて改めて頑張ろうとは思いますが。
116名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 12:01:55
約2100人が2次を受けて
1200人が合格。900人が玉砕
117名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 12:34:12
>115
今年の二次試験は明らかに去年より合格基準が厳しくなったと思う。
去年出題を易しくして合格者出しすぎた反省なんだろうけど
基準を一定に保ってほしいね。
118名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 13:01:42
>>103
それはある程度真実。合格発表を見ると3、4人続けて不合格な箇所が散見される。
また試験官がいかに場の雰囲気を良くして、楽しい会話を誘導できるかにもかなり影響
されていると思われる。

ただし103はそこまで言った以上、来年はきっちり合格して自分の能力を証明して見せろよ。
成功を祈る。
119名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 13:51:12
受験番号の早い人は不幸だったってことだね。
120名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 15:04:13
2次受験者の何割が合格ではない。
結果、5割が合格しただけ。質が悪ければ3割だってある。
121名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 15:30:17
同じクラスで勉強している人で、発音はベタベタの日本語訛りだし、
話し方もとても流暢とは言えない、とつとつと話す暗い感じの人なんだが、
合格していた。
本人は「自分はネイティブの言っていることが聞き取れないし、
スムーズに喋れないから、現場には出られない」
と言ってるんだけど、それでも合格するんだね。
そうかと思えば、とても感じのいい、すごくなめらかな英語を話す人が落ちてたり・・・
試験官はどういう基準で見たんだろうか?
これってどういう試験なの?
知識があれば話せなくてもOKなのか?
122かなり同感です:2008/02/01(金) 15:51:03
>115、103さん 他

英語力だけの試験ではないことは確かですか、こと今回に関しては、
あれだけ困窮して笑顔で誤魔化していたのに、えっ合格?
これで落とされたら、あとは何をどう努力すればよいやら?
という声が多すぎます。

各専門学校のサイトに合格発表以前から受験レボートが掲載されていますが、
これに合否判定を付記してもらうだけでも、実態が明らかになると思います。

合否判定が公平な基準で実施されたかどうか、あるいは採点方式に凡ミスがないか
各専門学校に声を集めるなどして機構に再調査を働きかけて欲しいとすら思います。

面接官が二名とも日本人だった場合もあったり、
面接時間そのものが、誘導の不手際で遅れたり、短くなったり、
色々ありましたからね。
123名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 17:55:12
通訳案内士試験道場が、中韓の合格者激増に関して述べてます。
http://blog.alc.co.jp/blog/3302642/105905
中韓ガイドはやはり中韓ネイティブの縄張りなんでしょうか。
124名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 18:04:16
なんだか謙虚な人が合格して自信のあった人が落ちてる様子。
ガイドって通訳と違って召使い程度の認識なんだろうか。
125名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 18:11:18
要するに英語の一次合格者が多すぎるから(英検免除者が多いせいで。)、いい面接試験の環境が整備できなくなるんだと思う。
それで日本人面接官だったり、時間省略したり。
特に、600人以上が来年に持ち越されたわけだから、来年の面接はもっとたいへんなことになる。物理的に無理だと思う。
来年は一次でかなり絞らないといけなくなるだろうと思う。
126未練がましい男:2008/02/01(金) 18:20:51
官報に載ってなくても
合否ハガキ見るまで納得しない
まだ来てない
127不合格者:2008/02/01(金) 18:37:34
嫌がらせに無料ガイドでもやるか。
勉強も兼ねて。
128名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 19:41:15
>>126
僕は官報に載ってなかったけど、きょう合格通知もらいましたよ。驚きのあまり嬉しさ100倍でしたよ。
129名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 20:37:49
>126
合否通知きたのですか?
私東京なんですがまだです。
130名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 21:00:57
128は悪質極まりない釣り。
131名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 21:33:20
あまりのショックで妄想を見たのですよ。
お気の毒な方です。
132名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 21:59:35
自分は最後に面接の順番がまわってきたけど、合格者掲示版見たら
自分の前20人くらいの番号の人がみんな不合格になってる。
特別に評価が辛い部屋だったのかな?
133名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 22:10:58
特別なアホ部屋だった
134名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 22:18:55
仮にもう一度やるとする
合格者が全員ピッタシ合格するとは思えない
また不合格者が全員ピッタシ不合格になるとは思えない
135名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 22:36:43
でもわたしは何度受けても絶対合格します。
何時間の面接でも、何を聞かれても、大丈夫です。
136名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 23:35:52
自信、手応えがあって不合格になった人はおそらくポライトネスが原因で不合格になったのではないだろうか。帰国子女で外資系企業に全く採用されない人と同じ問題を抱えていると思う。
137名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 23:51:09
>122、115、103さん 他
結局、試験は運・不運がつきもの。
どうやったって、有利になる人と不利になる人が出てくる。
でも、直前まで、自分が有利なのか不利なのかはわからない。
それが「機会の平等」で、それさえ担保されていれば問題ない。
138名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 23:58:56
>>136
全く同感。通訳ガイドは一応、国が認可する「民間外交官」だからね。
いくら英語が流暢でも、言葉遣いや態度、性格がガイドとしてふさわしいものでなければ、
人物考査ではねられる可能性は十分ある。企業の就職試験と同様だね。
139名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 00:23:03
この試験、英検1級二次のように、パーツごとに採点結果公表すればいいのに。
この試験の信頼性が低下するのはいやだ。
140名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 00:40:41
>>137
試験に運・不運がつきものだってのは賛成だけど、その理屈でいくと
くじ引きでも一応「機会の平等」は担保されていることになってしまうぞ・・・。
実力が試験結果に反映されるための改善は必要でしょ。限界はあるにせよ。

ま俺は受かったからいいけどね。ウフフ
141名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 01:25:16
女の方が一割位合格率高いから不公平な試験だよ
142名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 05:24:38
ネットで見たら受かってた! 一次も二次も初回受験で合格できた。受験番号
と合否の確率の話が出てるけど、各受験者の受験申請のときに免除の関係とかが
一人一人違うから、同じような受験の条件の受験者は寄せられて数字が近くなるのでは?
英検1級保有者で英語一次免除だったりすれば、そうした受験者ばかりずらっと並ぶとか。
実際一次受けたとき、同じ教室の受験者の机はみな「英語免除」って書かれてい
た。何人か18年度に二次不合格で今回合格した人たちがいるけど、彼らは番号
がみな最後のほうだった。そうしたカテゴライズで番号は決まるから、「一次や二次
の合格しやすさ」と条件ごとの受験者の番号とは相関性があるのはむしろ自然だと思う。
143名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 05:30:49
合格してた。だけど問題文にミスがあって試験中に初めて教えたり、二次で部屋ごとにまるで試験官の対応が違うような現実は確かに問題だと思う。
採点結果は英検みたいに各能力セクションごとに数値化して採点してその結果を知らせてほしいと思う。二次のレポート書いて、それを受験指導の専門家
に観てもらい、感想を訊いたら、「特に落ちるような要素はないと思う」と言われた。実際受かったけど、自分が知っている受験者でだめだった人の中には
「この人がどうして?」という人もいるし、「ああ、やっぱり」という人もいて基準はやはりあいまい。あと疑問なのは、英検なら合否は各受験者の面接が
終わった時点で採点されて決まるようだが、この試験はどうなのか?英検と違い、試験から発表まで2ヶ月もあるし、国家試験という「国の意向を反映させる
ための試験」だから、その間に、合否基準の上げ下げとかの調整をやって、全体の基準の中で「すり合わせ」をしたりして、合格者の人数を適正な数になるよ
うな調整や話し合いをしているのだろうか・・?ただそれだと、一次と違い、採点記録以外に客観的なデータがないからやはり「公正な調整」はできないと思うん
だが・・。それから、今回初めて二次を受けた連中の中でも、一次で一部だけ前に受かっていて今回初めて残りの一次の科目が受かり、初めて「すべての一次科目
が合格して」二次を受けた場合は、今回二次がだめだと、今年の受験では「前に受かっていた科目」は免除の期限が過ぎていてもはや免除されないから、一次試験は
免除されず、したがって二次も受けられない。その意味では今年12月の二次試験では、今回の二次落ちの約950人のうち、18年度の二次を受けていた約300人
を除いて今回の不合格者を除いた約650人のうち、今年の試験でそのまま「一次免除で二度目の二次を受けられる」受験者の数は少ないので、今年の二次の受験者が
増えたとしてもそこまで膨大な数の二次受験者にはならないと思う。だから一次を難しくして二次の受験者を減らす・・という措置がとられるとはかぎらない。
144名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 06:09:48
誰か>>143をうまく要約してちょうだいな。
145名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 07:52:49
要約コンテストでもやるか。誰か100字以内で見事にまとめてくれい。
146名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 07:56:10
勝者にはハロー通訳アカデミーから賞金1000円が贈られます。
147名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 08:20:36
合格してた。
問題文のミスや試験管の対応違いは問題。
まわりを見ても採点基準は曖昧。
試験から発表まで長い。
客観的データがない調整が公正なのか疑問。
試験免除には期限があるので来年一次免除になる人は多くない。

以上100文字ジャスト
148名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 08:57:02
>>143みたいな支離滅裂な人が受かるというのが一番の問題だと思います。ほかは問題ないです。国家試験は非公開でもけっこうです。
こんなんでガイドされたらどうしようもないもん。
でも、筆記試験の出題ミスは来年からぜったいやめてほしいです。
149名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 09:22:49
>143
自分は今年の一次は邦文免除で英語の筆記だけ受けて合格した。
で、二次で不合格。
そうすると、来年は一次から全部受け直しになるということ?
150名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 09:29:25
↑そのばあい次回、英語は免除で、邦文3科目は必須になるようですよ。
151名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 09:36:37
143の要約

「オレの馬鹿な文章構成を見てくれ。こんなでも受かるんだぞ。」
152英語勉強中:2008/02/02(土) 10:34:38
>136, 137, 138さん他
そうだね、英語力だけの試験ではないからね。
民間外交官というのはその通りだ。
やはり人当たりも大事で、印象のよさは必須と思います。
だが、今回の二次試験の許容できる一線を越えているように思います。
合否判定そのものが相当いい加減だったんじゃないの? 
という批判は、通訳ガイド制度のためにも声にする時じゃないかな。
耳痛いでしょうけど、JNTOさんだって「このままでは。。」という自覚あると思いますよ。
今回は、重要なターニングポイントだと思います。

ケース1:合否判定が厳しすぎるけど、資質ある人がちゃんとスクリーニングされる
これはまあ可。資格のステータス↑

ケース2:合否判定が緩すぎ、資質が不足している人も合格してしまう。
これもしかたない。資格のステータス↓

ケース3:合否判定が不統一で、資質ある人が不合格、資質がない人が合格
これは世の乱れのはじまり。品質管理不備で偽装表示問題に近い。

153名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 10:43:54
合否判定が不統一だなんて、誰の意見なの?単なる一受験生の私見だろ。

154名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 11:19:12
>150
トンです。
今年の受験者はそういう人多そう。
155名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 11:46:29
そもそも 英語圏からの観光客は減り続けてるから意味ないからな
156名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 11:48:16
食品と違うから、そんなに心配しなくても大丈夫だよ。
通訳ガイドって人畜無害な職業だから。
悪くしても日本の印象が少し悪くなる程度。

でも国家資格のくせに、実施体制にミスが多く、いい加減過ぎる気はする。
それでもマスコミにスクープされないのは、社会から重要視されてない証拠。

有資格者の数だけ増える→
社会的存在意義ますます小→
肩書きに欲しい人向けの受験ビジネス→
予備校だけは辛うじて存続 が現状かな。
157名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 12:07:54
1次試験の翌日、邦文試験の出題ミス(永平寺や天竜市の件)でJNTOに電話をしたら、電話に出た方は「試験委員会の先生方とも協議して、対応を発表します」と言っていた。
しかしその後、出題ミスの扱いについて正式に発表があった記憶はない。(ハローのメールマガジンで扱いを知った)
予備校などには連絡が行ったが、個人には連絡がなかったということかな?合格したからよいものの、たしかにこの試験および運営に関する改善点はあるように思う。

官報の3ページ目から6ページ前半あたりに掲載されている人の合格率が高いのは、英検免除や再受験などの人が、そのあたりの受験番号なんだと思う。
1ページ目から3ページ目前半あたりの人は全科目受験の人なんじゃないだろうか? 1次試験で既に多くの人が脱落しているわけだから、合格者受験番号の前後の飛びは大きくなる。
158名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 12:20:42
157=143




だろ
159名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 12:27:32
ひと組の試験官につき合格者数が均等に割り当てられていることが必要。
大まかな基準さえ統一されていれば、誰を合格者にするかは試験官の裁量に任せてもよいのでは。
要はロールプレイングの中で、どれだけ顧客役である試験官を満足させられるか。
試験の運営については、費用をケチっているから。
面接部屋の廊下で待機している間に質問がわかってしまうという不平等が生ずる。
この点は改善が必要がだと思う。
JNTOではなく、試験の運営を請け負う能力がある民間団体に任せるのもひとつの方法。
(特殊法人の改革でこの点については議論されている)
または、試験の質を高めるには、受益者側(つまり受験生)の金銭的負担増(受験料アップ)が要求されるかもしれない。
160名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 12:28:44
そんなことオマエが決めることじゃない。
161名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 12:55:47
一次試験、
出題ミス意外にも随所にタルミ切っていると感じる場面があったよ。

受験票に「成蹊学園前下車吉祥寺駅より徒歩約15分」 
とあったが、不慣れな人もいるだろうからね。もっとよく見直して
「成蹊学園前下車、または吉祥寺駅より徒歩約15分」とでも書かないと誤解されるね。
そもそも試験主催団体がホスピタリテイ不足? って先入観もっちゃったよ。

あと、
歴史問題で富嶽三十六景だったかな、作品の中に手を加え、文字を削った箇所があったね。
こういうこと、芸術作品を引用する場合、タブーなんだけどね。
これまた、試験主催団体に日本文化を論ずる資質あんの? って感じちゃったよ。

他にも「茶の本」を「茶の心」としていたり、色々あった。
土壇場になって「マークシート欄がありませんが。。どうしましょう」ってのも。

二次試験、
あれだけの面接官、どうやって集めたんだろう。
失職した某英会話学校の先生とか結構いたんだろうか?
面接官に対するマニュアルとかきちんと整備され、全員に徹底されていのかな?
ずいぶん応対に差があったみたいだけど。
二人とも日本人だったなんてのは、論外だね。





 


162名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 13:54:46
まだハガキこないお。。。
163名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 14:00:48
ハガキこないね。
一次は翌日に届いたのに、なんでこんなに遅いんだろ?
合格者にだけ早く届いてんのかな。
164元別な面接試験官:2008/02/02(土) 15:04:42
>159
>ひと組の試験官につき合格者数が均等に割り当てられていることが必要。

これも絶対にやってはいけない評価方法です。
母集団を全受験者にしないと、大変な不平等が起きることになります。
受験者の分布も不均一なので、たまたま優秀な受験者に囲まれれば不利、
その逆もしかり、ということになります。

それに加えて、試験官の判定基準が全員均一ということが前提になります。
難しいことですが、マニュアル等で肝心のところは揃える必要があります。

今回の二次試験には、この双方に疑いがもたれます。
いやしくも国家試験、JNTOには、その疑いを晴らすべく説明責任があると思いますね。
もし、まずい点があったら前向きに
可能な範囲で追加合格を出すなり
次回繰り返さぬよう体制を組みなおすなり そうすれば、それで宜しい。

時代の流れに逆境するのは、後ろ向きに隠蔽すること、これは避けてもらいたい。


165名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 15:06:01
落ちたら、
試験の制度が悪い。
英検免除者が悪い。
試験管が悪い。

いちばん悪いのはテメエの英語力ってことに気づけ!このアホが!!
君は英検とってからこの試験うけたほうがいいよ。w
166名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 15:17:42
自作自演もうやめてくださいよ。
情報交換の場所でしょうが・・・・・
しっかり来年に向けて勉強してください。舞妓と芸者の違いとか(苦笑
167名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 15:32:53
落ちたら2chにネチネチ愚痴を書くことしかできないw
情けない奴だ
さあ、これからハローの合格者の説明会に行ってきます。(6:30から大阪です)
168名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 15:50:42
いってらっしゃーい!
169名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 17:29:56
合否通知(正確には不合格通知)がまだ届かないorz
週明けまで届かないのかw
170名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 17:33:56
>>169
ひょっとして違う家に誤配されてるんじゃないか?
んでもって開封されてたりして。
171名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 19:17:40
ハローの合格者説明会出席した人、オフレコになりそうな話のネタバレお願いします。
自分はCD受講組
172名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 21:02:44
英検1級持ちで、1次英語免除で初受験。不合格でした。

反省点は、英語力(会話力)は全く問題なかったので、
質問に対して、思いつきで回答したり、間違ったこと(英語ではなく内容)
を多少言ってしまった事が原因だったと思われます。

対策としては、確実に知っていることを話して、
知らないことや、あいまいな知識しかない事を話さないように、
会話をコントロールすることが必要なのかと思いました。
173名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 22:21:32
私も英検1級持ちで、1次英語免除で初受験で、同じく不合格でした。
アメリカの臨床医資格を持っています。

面接も同じような感じでしたね。
合格しているだろうと思っていましたが、うーん、なんでかな?

面接官が2人とも日本人で、私の前後は5〜10人くらい落ちて
いたりする。かと思えば、多くても合格番号二つ飛びとかが続いて
いるところもあるし。

統計学的には、計算していないから分からないけど、有意差は否定
できないような気がする。ま、落ちればなんでも負け犬の遠吠えです。

アメリカで仕事していたこともあるので、正直日本語訛りのお二人
に英語圏の人間とのコミュニケーションのニュアンスを感じてもら
えていたかは著しく疑問。通訳はサーバントではないので、対等に
堂々と話したのが良くないのかもしれないが。

いつもは試験に落ちると「次頑張るぞー」という気持ちになるが、
なんか、今回はこの資格に全く魅力を感じなくなってしまった。
174103:2008/02/02(土) 23:00:01
なんか似た人が結構おるんで安心したわ。いや安心とはちょっと違うかな。

>>173
ほんま同感や。
自分も試験に落ちた後や、高校の中間・期末テストの直後に勉強に燃えるタイプだった。

この試験は、面接終わったあとは「絶対受かったからもう受けることはない」と思ってたし
ありえないけど万一不合格だったとしても「自分の力を出し切ったし悔いはない」ので、どっちみち再度受けるなんて
考えてもみなかった。

いまでも強く「試験を実施してる側になんらかのミスがあったのでは?」と思っている。
あ、このミスとは合格者の受験番号がデータ送信ミスかなにかでデタラメになってる人がいるんでは、という意味で。
だって受かるとは思ってなかった人が受かってる例もこのスレで報告されてるし。
175名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:01:03
みんなもうこんな資格受けるのやめなよ。
きょう某新人説明会聞いてきたけど、受かってもなんの仕事もないってことがよくわかった。
いまからまた一年苦労して受ける意味がどこにあるの?ステータスだけ?
176名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:04:37
オマイに仕事が回らんように受けるんだがや
177名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:12:21
自分の前(自分も含め)は30人くらい落ちてました。1次×を差し引いても
同じ部屋?で落としすぎではないか。
178名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:15:23
>>177
アホ部屋だったんじゃないか?
179名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:32:15
試験の運営方法はさておいて、ハローの合格者説明会出席した人、どんな感じでした?
180名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:45:33
>>161

受験地の説明なんか、どうでもいい。
そんな場所も自分で調べて行けないような人が、ガイドなんかできる
わけないから。
181161:2008/02/02(土) 23:51:36
なんだと、この野郎
182名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 23:58:26
この試験って結構見た目と態度重視だよ。
不快感を与えない容姿や態度をしていないと
点数低いみたい。
あくまで客商売だからね。ブティックとかの店員と同じ
ハイレベルな見た目と態度が求められる。
183名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:05:32
>>182
それは同感だが、基本は英語でのコミュニケーション能力だと思う。
不合格者の人で、会話は自信があった人が結構いるが、案外それはひとりよがりの会話かもしれない。
相手が求めていることをピンポイントに答えさえすれば、そんなに悪い印象を与えずに済むと思うが。
184名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:26:45
まぁあれですね、総合すると今年度の二次面接官は
ハンドボールの審判の様な人々も混ざっていたと言う事ですかね。
それにしても、少なくても、日本人とネイティブの組み合わせ位
出来なかったんでしょうかね。
185名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:39:33
>>184
>ハンドボールの審判の様な人々も混ざっていた

うまいこと言うなあ
186名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:42:19
結局JNTOもハローも中東びいきだったってことか。
187名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:45:39
しかしもうそろそろウダウダ文句言うのはやめないか。
188名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:50:16
なんらかの試験の傾向がつかめないと対策立てられないよ
189名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 00:52:09
私、2回目の受験だけど、1回目はバリバリ対等に
議論をふっかけるようなやり方を試したところ、
見事に落ちました・・・。
10年以上アメリカに住んでいた帰国子女だしかなりショックだったのですが、
よく考えたら態度そのものに問題があったと気づき、
今回は笑顔プラス聞き役に徹するようにしました。
つまり、こっちから「しゃべる」というより、
相手が聞きたいことのみ答えるということ。
英語上手な人はついつい流暢なのでいろいろしゃべりたがるので
相手からすると的外れで評価が低いのかもしれませんね。
190名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 01:00:20
ま、客商売という基本を忘れたらダメってことだね。
相手があってこそのガイドだからさ。
あまりに高い学歴とかプライドがないほうがいいのかも。
191名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 01:26:52
議論を吹っかけるような話し方はまずいだろ。
向こうはこっちにお金を払って仕事を依頼してくるわけだぜ。
お客さんと喧嘩して嫌な思いをさせるような人をガイドにさせる
わけにはいかないよ。

流暢に英語を話したはずなのに不合格だった、っていう人たちは
多かれ少なかれ、そういう高圧的な態度があったんだろう。
だいたい悪びれもせずにしゃあしゃあと、面接官が悪い、とかシステムに
問題がある、みたいな悪態をついてるんだから、試験中の態度も推して
知るべしだね。
192名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 02:00:21
ドーセ 仕事なんかないんだから態度なんかドーデモいいやろ
植山サン 藁
193名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 02:03:08
ここの過去スレ読むと圧倒的に笑顔やら服装は関係ねー
会話力のみとか書いてあるぞ

ヘラヘラしてると醜いとか

2ch初心者じゃないから別に真に受けるわけじゃないが言葉が足りないぞ
本人はニコニコしてるつもりでも相手からはヘラヘラしてるように見えたり
逆もあるかも

本人と試験官の性格や主観、互いの相性が微妙に絡みあってくるのだと思う
部屋に入って相手の雰囲気を瞬時に見抜き臨機応変に対応出きる能力が必要なのでは
国内での営業や接客でもそのくらいやるでしょ
それを無自覚で合格できたってのはたまたま相性が良かったり
生まれつき人当たりのいい性格なのだ

会話力が前提になってるってことは言うまでもないだろう
なんか知らんけど受かっちゃったってより
いい意味での自信を持って受かろうぜ
そういう奴のほうが後々伸びるし
他の仕事にも応用できよう
これも試練だがんばろう

と思いまふ
194名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 02:07:21
句読点使おうな。ちゃんとした文章が書けなくなるぞ。
195193:2008/02/03(日) 02:13:40
すまん。酒入ってるし眠いのでね。
見にくい投稿見て、今断り書こうと思ったとこ。
196193:2008/02/03(日) 02:17:12
まあこういうとこが駄目なんだろうな、俺は。
まあ1年は免除科目を有効に使わしてもらうよ。
197名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 02:43:55
知ってる人に英検の試験官やってた人いたけど、自分の部屋に入ってきたやつ
はほかの部屋の倍落ちるって言ってた。落ちるって言うか落とすんだけどね。
同じようなことあるんでしょ。そう云う事が自慢っぽい日本人の試験官にあたる
と不運かもね。何にせよ有無を言わせぬ実力があれば合格するだろうし、半端
な人が運よく合格しても実際にガイドか何か知らんけど相手をされる人からすれ
ばただの迷惑かもね。
198名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 05:20:28
>>173
>アメリカで仕事していたこともあるので、正直日本語訛りのお二人
>に英語圏の人間とのコミュニケーションのニュアンスを感じてもら
>えていたかは著しく疑問。通訳はサーバントではないので、対等に
>堂々と話したのが良くないのかもしれないが。
通訳ガイドはサーバントだよ、日本では。
(少なくとも試験実施団体はそう思っていると思われるね。)
この試験で試験官相手にアメリカンゲームをやったら多分落ちる。合格したければ『英語圏の人間とのコミュニケーションのニュアンスを感じてもらいたい』といったshow-offは厳禁。
199名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 05:42:17
公正さを真に求めるなら面接内容はすべて録音録画して
もう2組の試験官にも採点させて、多数決で合格を
決めればいいんだよね。録音録画があれば受験者は
試験結果に対して不服を申し立てることもできるしね。
200名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 09:34:18
なんだか、負け犬の遠吠えスレと化してきたな。
201名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 09:39:34
>>200 なんだと、この野郎
202名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 09:51:47
落ちた人って、Aについて聞かれているのに、
エゴで違うこと答えているんじゃないのかな。
勘違いさんだよ。
203名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 09:56:19
自信があったのに落ちた、って
まるで就職活動の時の話を聞かされてるみたい。

面接官にとってみれば、愛想で笑顔でうなずいてあげてたんだよね。
心の中では「このKY..」って思ってるに違いない。
204名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 09:59:02
>なんだか、負け犬の遠吠えスレと化してきたな。

運でギリで合格したのに実力と勘違いのヒト?

>公正さを真に求めるなら面接内容はすべて録音録画して
>もう2組の試験官にも採点させて、多数決で合格を
>決めればいいんだよね。

アメリカでは面接系の試験はそういうスタイルだよね。
公正第一だから。ま、通訳案内士はその程度の試験。
205名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 10:08:55
自分の落第を相手のせいにする勘違い厨をつぎつぎ見抜いて落とす、通訳ガイド面接試験とはとても偉大な試験だ。
この優れた判断基準を他のサービス業にも展開すれば世の中もっとよくなるぞ。

206名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 10:53:34
>203

204だけど、おいらの事?一応合格してますが.....

まあ、正直あんな試験じゃ駄目なんじゃない?
運で合格?したからって、あんまりいい気にならない方が。

今回の面接でそれほどの資格とも思えないし、英語の資格なら
英検1級しか書く気がないので別に登録するつもりもないし。
207名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 10:54:55
あ、間違えてた。

>205

206だけど、が正しい。
208名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 10:59:03
207=204??

ま、落ちた人間も通った人間も謙虚にならんとな。
209名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 11:52:39
合格した人はケチつけられたようで面白くないだろうね。
そんな意図はないよ。寧ろ基準の曖昧な試験に通るなんて
桁違いに凄いんだなと俺は思うよ。
目指すスレだから来年度への対策を考えてるだ。
210名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 13:33:02
上目遣いで、
手をにぎにぎしてすごーく サーバント風な
雰囲気をかもし出して受験したら受かったっていう
知人がいる。
やっぱりすごく腰が低い人じゃないと絶対受からない。
そもそもガイドを高額な料金払ってまで雇いたい!って人は、
外人のお偉いさんとかが多いからさ。
プライドは絶対傷つけないようにしないといけないらしい。
211名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 13:38:26
あとガイドになった後は、(外人客相手の)枕営業も必要。
この業界、思ってるほどアマくは無い。
212名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 13:45:35
C-3POになろう!
213名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 14:07:50
面接の感じが違うのはロールプレイングになったことなのかな。
従来は試験官が適性を見るものだったけど去年からは試験官は
観光客であるのだからかなり主観が混じっちゃっていいわけだ。
受験者も試験官が金蔓だと思ってゴマすっちゃっていいわけだ。

昨年は改革初年で甘めだったけど、今年からその傾向が出てる
と言えないだろうか。
214名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 14:33:26
確かに試験官の評価基準の指針には
"To have a servantlike attitude"ってのが載ってた。
215名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 14:56:47
でもあまりにぎにぎ腰低くしてもかえって気持悪くて不自然で見え見えで落ちるかもしれない。
216名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 15:27:30
あの…説明会の様子はどうだった…
いや何でもないです
217名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 15:52:23
>>197
自分の知ってる英検面接官(一級)もそんな感じだよ。
馬鹿げた事を得意げに話すタイプ。しかし、面接する自分の英語はというと
海外では役に立たないんだなこれが。どこがいけないかって
「聞き取り」が出来ないから話が弾まない。自分が吐露してた。
それと海外で日本人に会うと嫌な顔するし、避ける。
他の国の人々は情報交換するのに日本人はよそよそしい。
日本人の前では英語喋りたくない、みたいな雰囲気もある。
思いたくないけど、日本人面接官にも日本人に対する変な
主観を持って面接してるって事もあり得るかも知れない。

一方で、基本は日本を紹介する為の通訳だから、流暢な英語
プラス欧米化した立ち居振る舞いより日本的な要素を備えてる
人材が望ましいと考えてるのかも知れない。
会社でも帰国子女の英語は確かに素晴らしいけど
日本人としては何か欠如してて、違和感感じると言うのは
良く耳にする。そういう人材は企業通訳で活躍してもらって
観光通訳は「日本人的な人材」が欲しいってね。
218名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 17:00:40
英検二級の女が受かり 一級の男が落ちる事もあるのがこの試験 藁
 ハロー合格体験記より
219名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 17:12:49
あるアメリカ人がよく宿泊するホテルでは構造上の必然が無いにも
関わらず、あえて障子や襖をつけている。
これが宿泊客の求める日本情緒に適合していて評判が良いと聞く。
通訳ガイドも自分の英語、案内の方法に日本情緒を加味した方が
いいのかもね。
220名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 17:15:32
たしかにアティチュードも大切な審査基準だろうけど、一番大切なことは日本のことをキチンと紹介できるか?ってことだと思う。
各地の代表的観光地の紹介・神社と寺の違い・天皇と将軍の違い・仏教彫刻の種類・鎖国&明治維新・歴史上の重要人物の説明 etc
自分に与えられた質問に対して試験官が納得する形で話しましたか?
221名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 17:17:37
都内在住なのにまだ通知ハガキが届かない。
不合格だった皆さん、もう届いてる?
222名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 17:19:50
>>220

話していれば合格しているはず。
223名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 17:46:04
結局、二次もけして侮れないということを痛感したね。感触がいいからといっても、発表あるまで少しも安心できないってこと。
あと、試験時間が短ければ合格で、長ければ不合格だとか、試験官の笑顔がどうとかいう法則もまったくありえないということ。

224名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 18:32:46
143よ、頼むから英語より先に「改行」を習得してくれ。
225名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 18:36:54
>>218
2次で男女の差別があるのは当たり前だろ。
英検1級でも同じようなレベルなら女が受かるだろ。
あえて書くことでもない。
男なら2次は確実に受かるレベルまで頑張らないといけない。
226名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 18:39:16
>>211
私はオバサンだから枕営業ってのは今更ないけどさ(笑)、
ホステスもどきの事はしょっちゅうやらされてたなー。
今でもやらされてるけどね。
お酌して周ったり、当たり前。
そういうことが出来ない人は無理かもね。
227名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 18:48:31
あと男性ガイドだったらハンサムか面白い人じゃないと絶対無理!
ハンサムだったらそれなりにお客さんつくし、
面白い人も満足度が高いから、口コミでお客さんがつく。

男性ガイドも客と寝た人も多いみたいだけどね。男女関係無く・・
228名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 18:48:32
ていうか、英検1級合格者平均点以上での合格、2次試験75点以上合格なら
二次面接も免除したら?つまり邦文だけやればいいと。
この試験の英語より英検1級の難易度のほうが、はるかに高いよ。
22992=102:2008/02/03(日) 19:15:56
>>221
都内在住合格者だけど、まだなんも届いてない。
自分は1級も無い&1次受験組なので、↑のみなさんのカキコ見てたら
不合格者が官報に載っちゃったんじゃまいか。。。と不安になり、何度も
官報確認しちゃった。月曜一斉に届くんですかね?
23092=102:2008/02/03(日) 19:34:50
>>220
最後の江戸時代だけは、自分の考えまでちゃんと言えた(気がしたw)。
そこで面接官の表情が変わったのがわかったし気合入った。
ただし、相手が乗ってきた(と感じた)から自分の考えまで答えたんで
あって、自分からまくしたてたわけではないのですが。。。
結果に憤慨してる皆さんは、具体的にどんな感じだったんでしょうか?
231名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 20:06:24
私の知り合いは、変にハリウッドの話題に持ち込んで、
Memoir of a geisha とかの話を得意げに話したら落ちたらしい。
別に米国通とか芸能通だからってでしゃばるのは良くないって例。
232名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 20:43:11
ようやく二次試験までたどり着いた者だが、いつもこんな感じなのか?

絶対受かるわけないと思っていた。
あがってしまって、ただ笑顔でかわしていただけ。本当にできなかった。。。
ガイドのガも聞きたくね! 
○○○の金ずるはもういや! 
とか思ってたら連絡がきたぞ。最初、コースの勧誘かって思ったよ。
本年は確かに嬉しい。非常に嬉しい。先に合格した奴らに蔑まされず、金をかける必要もなくなった。

反面、尊敬してた人が結構落ちたぞ。男性もだし、女性もだし。こんな俺を馬鹿にせず、聞くと何でも親切に感じよく教えてくれた人たちだ。
なのに、これは絶対無理だなと思って連中がぞくぞくと(自分もその口だが)。

少し気恥ずかしいよな、だから誇らずに、喜びも半分にしておこう。
合否にかかわらず、できる人の実力は歴然かもな、英語、知識、人柄。
実力ないのに有資格者ってのも結構つらいかもな。なんか変な感じ。
233名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 20:55:27
232の続きだが
こいつは絶対無理だな、って思ってた連中の中に、
少し有頂天になって、得意になり過ぎてるのがいるぞ。
「あの優秀な○○さんが落ちたのに、私が受かるなんて。やっぱり面接の感じのよさかしら? 
英語だけの試験じゃないわよね」なんてな。
おいおい、君より○○さんの方が、日頃すっぽんと月くらい感じよかったぞ。
嬉しさは判るが、ほとぼりが冷めたら少し気をつけような。
234名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 21:01:13
宝くじと同じで
当たったもの勝ち、ってものか。
しょせん運も実力のうち。

ガイドとして働く場合も、
いいお客さんがついてくれるかなんて、
運みたいなもんだもんね。

だから運も評価の要素に入ってると思う。
235名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 21:10:13
ガイドって、あるいみゲイシャだと思う。
ホントに色々楽しませなければいけないからねー。
サユリっていう映画を見てこれって今でいえば通訳ガイドかも…って思ったのはアタシだけ??
236名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 21:40:49
英検一級では試験の公平性についてはここまで荒れなかった
気がするな。ま、そんだけの価値しかない試験って事。

ホンと、実力もないのに運で受かって有頂天が痛いね。
237名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 21:57:59
元々そうだ  グループでやれば他人の力がわかるのに
女三人だけ受かれば腹も立つわな
こういう噂が重なれば 国家認定でも価値が下がり 今みたいな
あつかいになる
238名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 22:26:35
>>226
>>227
そんな世界なんですか?
それは好きでもない相手と仕事の為に
ねんごろになるとい意味でしょうか。
239名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 23:15:44
>>238
そういうこともあるって話。
全員が全員そうじゃない。
格安ツアー専門の人なら特に、そういうことはしなくていい。
大量の客を全員に対して説明するだけでいいから、
ひとりひとりケアしなくていいし。
だけど比較的少人数のツアー(10人以下)とかだったら、会席料理とかで
お酌して周るのは当たり前だし、よっぱらいの相手もしなきゃいけない。
お酒が無くたって食事だって仕事の一部だから、相手を楽しませるようにしなきゃいけないし。
ある意味ホステスみたいなもの。
団体ツアーじゃなくて相手が一人で、一対一でやる場合は、そういうねんごろな関係になる場合ももちろんあります。
欧米人は普通夫婦で行動するので、
シングル客の場合はわけありな場合もあったりするのです。。
240名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 23:18:44
ちなみに私のガイド仲間のA(女性)は、
某西アジアの大使館からガイドの仕事をもらうために
大使館担当者に枕営業してました。
それなりに取れてたみたいだけど、一度トラブルにあってからは
懲りて、今は辞めたらしい。
241名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 00:23:26
今回が二回目の受験で
一次は邦文三教科が免除で 英語のみ受験
二次 不合格
だった。

この場合、次回は二次だけ再受験だとばかり思ってたんだが
一次の邦文から再受験しないといけないってマジ?
それじゃ今回せっかく邦文免除になってた意味がない気が・・・
JNTOのHP見ても次回の試験の免除科目については何も書いてないし。
242名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 00:28:53

それならそれでセックスマシーンの俺を落とすなよな
243名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 00:45:35
日本政府は2010年までに外国人観光客を年間1000万人にしたいらしい。
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20080202a1.html

とはいっても年々増えるのは中国、台湾、韓国だから、中国語やハングルに堪能な旅行業スタッフ
の需要だけが高まってくるのだろうか? しかし、オーストラリアからのスキー客の増加や、これから
インドや中東などの新興国からの観光客も増えてくるだろうから英語のガイドも引き続き需要が
高まるかもしれない? 通訳案内士の今後の需要は本当のところどう変化して行くんだろう?
244名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 11:11:31
>>241
マジです。免除はどんな場合も次回まで一回のみという大原則が優先されます。
あなたの場合、次回は日本史のみ免除で、英語・地理・一般教養は再受験となります。
ハ○ーの先生からもそのへんの説明がありました。


245名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 12:54:43
JNTOの人たち、よく読め

日本の観光立国なんか、とうてい無理では?

余計な恣意を入れて、型にはめて
ゲイシャ、オトコゲイシャ的なガイドを養成してきたような感すら否めない。
そういう態度でまかり通ってきた市場は縮小の一途だ、そもそも真の国際交流になんかなりゃしない。

自分と意思や考えを明らかにしない人間、
物議を醸しそうなことはすぐ回避しようとする人間は、
ガイドとしてはおろか、もう国際人として通用しないぞ。

特に、自分の国や自分自身に誇りがもてないような人間は、
他国の文化や他人の尊厳にも敬意を払えない人間とみなされる。

それにしても二次試験のゲイシャとマイコには驚いたな。そんなこと論じている場合?
これからの時代、海外からのお客様は、捕鯨その他controversialなことをどんどん聞いてくるぞ。
そして「貴方自身は結局どう思うか?」ってな。つくり笑顔でかわせる世界なんかじゃないぞ。

JNTOさんよ
「オワタ、民営化してももう手遅れか」なんていわれないようにしてくれよな。






246名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 13:14:11
>>245

芸者と舞妓の違いを説明できなくて
不合格になったわけね?

くやしさはよーく分かる。

でもさぁ、国際人としての自己主張は
芸者と舞妓の違いを説明できるように
なってからでも遅くはないと思うんだ
けど、どうだろう。
247名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 13:28:06
誤解するな、俺ずっと以前に受かった通訳ガイドだ。
ボランテイアで志望者に教えているが、今回の判定はめちゃくちゃだ。

その設問だけど、
きちんと答えられた子が落ちて、
ゲイシャってなんだっけって誤魔化したら、笑いがとれたという子が受かったぞ。

それから、俺が受けた時代は、試験会場の地図すら示されなかった。
その理由がふるってる。「通訳ガイドたるものが、自分で調べてでも。。」だとよ。
よくぞいったものだ。それとこれとは話が別、試験主催団体としての責任を何と心得る?
社会敵通念を逸脱してぞって声が強いから今回改めてわけだろう。

とにかく、この資格をもつ意義がどんどん薄くなっていくことを憂う。
248名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 13:53:32
無資格者乙
249名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 14:06:47
>>247

こんなところで檄文の落し文をやる暇があったら、
JGAなりJFGから抗議文でもだせばいいじゃない?

それから現役ガイドなら>>245でしっかりそう
名乗るべきじゃないの?

そこまで自分が正しいと主張するなら
登録証をさらしてからやっていただきたい。

そういうこともままならないなら
ガイドとしてはおろか、もう国際人として通用しないぞ。
250名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 14:53:02
>>240
>西アジアの某大使館
中近東ターバン、風呂敷+たが組みの方々と?
251名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 16:43:58
249 へ
予備校にしろ、現役通訳ガイドにしろ、所管機関ににらまれたくないっていう立場なんじゃないの?
そこまでいうなら、黄身こそ先に実名さらせば?
252名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 17:54:08
>>この資格をもつ意義がどんどん薄くなっていくことを憂う

一度たりともこの資格が意義があった時なんてあったの?
253名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 18:09:34
僕は小さい頃から女の子みたいだったんだよ。
頭髪は柔らかく薄く、肌は女子がうらやむほど白くムッチリでした。

兄の頭に髪の毛はゼロですが、57歳の僕は10代と変わらず、フサフサ黒々。
柔らかく薄いので、若ハゲするとみんなに言われたのに、この結果です。

僕は女性ホルモンが極めて多い体質じゃないんでしょうか。
すね毛はずっと前からほとんどありません。


254名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 20:57:22
>>245

激しく同意!!
通訳ガイドって、男ゲイシャとか女ゲイシャだと思う。
悲しいかな、これが真実…(-_-;)
そろそろいい年したおっさんなのに、なんで男芸者みたいな事やらな
あかんのか!!って切れそうになる事もあるが、これもこの仕事の宿命だな。
結局のところ水商売とかと同じやで。
255名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 23:19:27
質問
仏像の違いについて説明せよ
と聞かれたら、何を言えば良かったの?
塑像と乾漆像の違い? それとも大日如来とか弥勒菩薩とか? 
質問の正解は何だったのか、今でもよく分からないんだけど・・・
これに英語で答えるのは無理だったわ。
256名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 23:46:01
ガイド試験の英作文にお勧めの参考書ってありますか?
257名無しさん@英語勉強中:2008/02/04(月) 23:52:28
>>255
恐らく、臨時で雇われてたネイティブの試験官も自分が発してる
質問の意味をわかってなかったと思う。なぜなら、その質問をすると
いうことは、仏像には大きく分けて二種類のものが存在することを
予め知っていなければならないから。

大学入試の日本史で、仏像といえば、塑像と乾漆像の違いが定番だった
記憶があったので、俺は何とかそれを英語で説明しようとしたのだが…

俺の場合は、もうひとつ、仏像について質問があって、日本の仏像と外国の
仏像の違いは?というやつだった。仏像に対してマニアック過ぎだろw

仏像より、仏教伝来が日本人に与えた影響とか、そんなのが大事だと思うんだけどね。
258名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 00:31:24
話トンだけど、都内在住ようやくハガキ着。
しっかしあっさりとしたハガキですね。
259名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 01:03:43
>>257

>俺の場合は、もうひとつ、仏像について質問があって、日本の仏像と外国の
仏像の違いは?というやつだった。仏像に対してマニアック過ぎだろw

その質問は多分、あなたが一生懸命仏像に付いて説明しているのを見て、
面接官がその場で発したアドリブな質問だと思う。
この人は仏像についてよく知ってそうだし、このまま喋らせといて、その
流れでどれだけ流暢に話すか見てやろう、と。

でもそうやってあなたの得意な分野に関して沢山話す機会を与えようとした
のであれば、その面接官は気配りのできるやさしい人だと思うよ。
260名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 01:25:01
うちにはまだハガキこないよ(関西在住)

落ちたからかな…?シュン
261名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 08:20:47
関東在住だけど、うちにもまだハガキこない…orz
262名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 17:18:26
思いつくまま書いてみた。
the buddist statue has many kinds and variations
the most popular one is the statue of the budda itself 
and statues of other deities such as Ashua, Bosatsu, Shaka are also popular
and you will notice statues of guardian deities for budda called niou at the gate to the buddist temple
besides, some statues are made of wood, oters are made of stone, bronze and so on.
like this, buddist statues can be categolized in many ways.
263名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 17:46:01
JNTOに問い合わせたら、ハガキは順に発送してるけど、全部発送し終える
のは今週末頃になるらしい…。
264名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 18:15:07
官報も、サイトに番号掲示もあるんだから、はがきはいらない。
265名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 18:21:26
>263
一次の時はもっと膨大な数の合否通知葉書を一度に発生してるはずなのに
なんで今回はそんなに時間かかるんだ…。
266名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 20:41:42
あんな明確なウソにひっかかるとは
267名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 22:05:51
リベンジじゃー

来年度は免除合格者最高のの年にしてやろーぜ!

うりゃあー!
268名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 22:34:35
伝統文化:  芸者&舞妓、神社仏閣(含む仏像)、
トレンド:   秋葉、演歌&J-Pop
地理:    関東地方の気候(東京試験会場)

今年の2次試験の問題はこんな感じだった?

英検1級の英語免除者は、2次試験では英語力は全く合否に関係なさそう
なので、予想問題を自分なりに10〜20程作って、>262のような回答案
を作成しながら、話のネタを増やしていくのがいいみたいだな。
269名無しさん@英語勉強中:2008/02/05(火) 23:52:50
英検1級保持者で、ガイド試験の英語合格者だが、2次で落ちた。
今年は話のネタを増やす事を目的に勉強するよ。
去年はロールプレイング方式だったらしいけど、
今年は以前の形に戻ったのか、自分の場合は一問一答方式に近かった。
いきなり「仏像の種類について教えてくれ」だもん。
友達は関東地方の季候につて聞かれてた。富士山へ行く方法も。
福岡会場だったんだが・・・地方のことについては何も聞かれないのね。
270名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 06:45:13
私は仏教徒じゃありませんから知りません!
って言い切って受かった人もいるけど。
宗教的な事ってナーバスなトピックだから、
断って落とすような試験官もいまい。
271名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 11:27:55
2次で落ちました。
今年12月に再受験になるんだけど、2次の再受験者は
初めて2次を受ける人に比べて多少は優遇されるの?
つまり2回目の受験だからということで下駄を履かせたりするのかな?
それとも、そういうのは全く関係なし?
272名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 11:30:06
下駄をはかせるとか優遇とか、何の意味だか。
公営住宅の多落選者優遇枠かなんかと勘違いしてるのか?
273名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:02:04
>>271みたいな妙な勘ぐりか寄生体質持った者がガイドになるのって嫌だな。文化水準低すぎ。

まあ強いて言えば大学受験と同じで、浪人生はそれだけで減点5点ですよ。

274名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:08:52
来年度の予想問題と模範解答

試験官:通訳ガイドは役に立つ資格か?
受験者:過去の遺物だ。保持しても何の役にも立たない。
試験官:なぜ、そんなに後ろ向き? そんなこというと落とすよ。受けることないじゃん。
受験者:逆に聞くけど、こんなFAQばっか、面接官としても空しくない?
     本当の旅行者、こんな貧弱な情報提供に対し、お金払う気になるかなあ。
試験官:それもそうだな。自分でちょっとWeb検索すれば何でも判るからな。
     じゃ次いこう。二チャンネルってなに?
受験者:Web上で不特定多数の人が匿名で情報・意見交換できる場です。
試験官:といいつつ、うちらの悪口せっせと書き込んでるんだろう?
受験者:悪口ではありません。正当な批判です。
試験官:また、また。そんなこというと落とすよ。
     というか、ちょっとでも逆らったら落とせって、いわれてんの。
     良心の呵責も感じるがね。
受験者:そいいうこと、二チャンネルに書くべきですよ。
試験官:だよな、○○○○に盾突いても、首にされるのが落ちだからな。
受験者:そうなのです。風通しの悪い組織に風穴をあける役目はありますね。
     匿名性にはよい面も悪い面もありますけど。
試験官:なるほどな、中国当局も体制批判の監視にやっきだそうかからな。
     君と話していると実に楽しいな。ということで、来年もこの会場に来てくれよな。

275名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:10:51
誰か、模範英訳すろ
276名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:17:17
大阪のハローの合格者への説明会に行きましたが、
定年後の白髪おじさんやそこらで普通に歩いているおばちゃん
が大量にいましたよw女性だから下駄を履かせるwwww
ってことないんじゃないか?白髪のおじさんがいけめんで
試験官を篭絡したとかも考えられないw
落ちた人の方がいけめんのフェロモン満々の若い男の子じゃないでしょうか??
俺がセクシーに試験官にこびるように話をしたら、きもいだろwwww

結論は、日本の歴史や地理の本を一応読んで、関連のある単語や文章を
覚え、ちゃんと使えるようにする。教職経験者はわかると思うが、自分が一方的に
物を言うんじゃなくて相手は中学生くらいだと設定して丁寧に答える。
言い換えれば、普通の英検の2次試験の要領で答える。
くれぐれも、試験官に媚まくるようにセクシーに答えないようにww
俺が保証する。俺、白髪のはげじじいだからwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
277名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:31:43
わかりました
278名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:37:32
>232
私も不思議合格者の一人。
思うことほぼ同じ。

>276
媚を売って試験官を篭絡した覚えは私もないが、
えっ、こんな人たちでも受かったんだと、合格発表会ですごく驚いたのよ。
なんだ、所詮このレベルの連中の一人に過ぎないのかな、ってね。
バイアスが入ったというよりは、単にいい加減で不統一な判定だったという印象強い。
279名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:42:26
そうでしたか
280名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:42:57
合格発表会→ 合格説明会 だろ
281名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 12:46:22
ご丁寧にありがとうございます
282名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 13:13:04
今年12月に2次試験受けるみんなに妙案がある。
携帯電話のICレコーダー機能を使って、口述試験の内容を録音しないか?
それをどこかのメディア局に送りつけて、聞き比べしてもらう。
上手いのに落ちた人。下手なのに受かった人。 JNTOのあいまいな審査基準が如実に現れることだろう。
大丈夫 みんなでやれば怖くない。



283名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 13:21:40
そこまでするほど、難しい試験じゃない。
定年退職じじい・市井の主婦が通る試験なんだから

そんなひまあるんなら、2日間、ガイドに関係ある
英文を覚えたり単語や歴史・地理的背景の練習をしなさい。

英語力があって落ちた人は、社会が苦手だと思う。
おじさん・おばさんはNHK大河ドラマを長年にわたって
暇つぶしのように見続け、家計図に命をかけてきた人なんだから
歴史には年季が入って怨念状態だ。
若者は、英語が流暢でも寺・仏・日本文化に関しては
じじばばの知識(ほとんどどうでもいい)にはかなわなくて当たり前。

若者は英語力が問題じゃなく、無駄な日本に関する知識を増加させたらいいよw

英語力が問題のテストじゃなく、日本について長時間外人に
説明できるかのてすとなんだからwww
284名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 13:29:52
ちなみに英語話せないやつって
最近は珍しいだろw
285名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 13:32:34
>>283
なるほど、確かに
286名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 18:01:21
2008年2次試験 予想トピック
日本人はなぜ鯨を食べるのですか?
日本製のアニメは他の国のアニメと比べてどこが優れているのですか?
「オタク」って何ですか?
アキハバラへは、どうやって行けばいいんでしょう?
日本でサミットが開催されたのは、いつですか?(どこですか?)
富士山が噴火する可能性はありますか?
287名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 18:10:31
観光地で不細工なおばさんとか老人がボランティアの通訳してるのみると
癒える
288名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 18:15:40
ボランティア通訳にも、かなり経験&英語力が豊富な人はいるだろうね。
今回、試験に受かったけど、ペーパードライバー状態だから、地元のボランティア通訳サークルの催しなどに参加して練習しようかな?なんて考えたりもするんだけど・・・
289名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 18:40:03
英語受験者、もとい、英語不合格者って、ほんとに情けないヤツ、多いんだね。
自分のレベル(英語も文化程度も)が低くて落ちたのに、反省も努力もせずに
ひたすら合格した人の誹謗中傷ばかり。

英語に比べたら、教材も少なく学習環境、条件にも恵まれていないその他の
言語の受験者達は、受かっても落ちてもずっと謙虚で努力を続けているがな。
290名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 18:48:10
詳しいんだねw
291名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 18:54:10
>289
そういうお前の方こそ中傷している
自分の姿が見えてない、客観分析もできない、情けないヤツ
292名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 21:22:55
>>289
同意。こんな寒々しい気分になるスレは久々だよ・・。
293名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 22:18:10
もう発表から1週間たつので、受かった人もそうでない人もそろそろ頭を冷やそう。
受かった人はガイド実務の練習を始めるもよし、もっとレベルが高い試験に挑戦するもよし。
再受験の人も、12月まで正味10ヶ月だよ。今回、再受験の人は600人位いると思う。今回以上の激戦にハズだから、もう準備をはじめるべし。

294名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 22:37:56
ダメだ・・・もう我慢の限界・・・なにこの糞スレ・・・・

もうね、金融工学を学んでる自分からすると馬鹿馬鹿しくて観てられないのね・・・
高卒とか文系の人は楽しめるかも知れないけど、自分は無理っすわ・・・

っつーことで落ちるわw あとは高卒&文系の諸君で楽しんでくれやノシ

295名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 22:46:51
>>294
糞スレで同意だが金融工学うんぬんは正直どうでもいい
296名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 23:14:31
新人説明会に行ったが、とにかく英語合格者の大行列。名簿見たらほとんど全員英語英語英語の嵐。
まるで恐慌時の職安に並ぶ求職者の大群のようだった。
仕事斡旋の話しになると全員一斉に前のめり。哀れで見ていられなかった。

297名無しさん@英語勉強中:2008/02/06(水) 23:20:17
職安って言ってる時点でオッサンか
298名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 01:22:01
296みたいに真剣な人間を茶化す人が合格してるなんて、なんだかなぁ。
必死に就職のこと考えるののどこが悪いの?
仕事取るための資格でしょう?
299名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 06:29:34
中国人だろ。
300名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 07:47:33
日本に限らず国家の内情なんてどこも醜いものでしょ。
それを虚飾して語るガイドはどこか歪んでるというか、
偽善者でもないとやって行けないってのはあるわな。
そういうことを求められてるんだから仕方ないよ。
伝統文化に関わってるのはほんの一部の人間で
殆んどの日本人には「そんなの関係ねー」の世界。
301名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 09:34:58
大量の英語ガイド難民が、新人研修に押し寄せてどこも押せ押せのすし詰め状態。
一つの仕事に100人以上が順番待ち。整理券配らないと収拾がつかない状態。
302名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 09:45:09
>296
>仕事斡旋の話しになると全員一斉に前のめり。哀れで見ていられなかった。

自分もその場にいたんだから、同じく哀れってことだね。
303名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 10:00:58
なんか言葉尻とらえて必死に抵抗してるようだけど、よほど>>296の書いた現実に打ちのめされているようですね。
ほんとうに痛い人たち。その悲惨な精神状態理解でいなくもないけど。


304名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 10:52:10
質問です。
登録料以外の費用は今後何かかかりますか?
年会費がかかるような「社団法人日本通訳ガイド協会」は任意加入ですか?
今、登録料も高いですよね。

国家資格だから履歴書や名刺に加えれば、それなり一目置かれるかなと考え取得したのだが。。。。
そのうち、296のような現状が「就職難民化する通訳ガイド 何のための国家資格」とか週刊誌ネタにでもなった暁には。。。
かえってマイナスイメージになってしまう可能性が高いように思えてきて。。。
今、登録そのものを見送ろうかなという気になっています。なんか踊らされていたような感じ。
つきつめて考えれば、この制度そのものが何のためにあんの、税金使っていいのっていう感じ。
ボランティア通訳なら海外から友人がたくさんくるから既にやっていることだし。
国際観光を管轄する国土交通省さん、そこらへんの交通整理お願い。



305名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 11:35:03
296,303は天才チンパンジー「アイちゃん」が
言語訓練のために書き込みしたものです。

アイと研究員とのやり取りは貴重なデータとして
活用しますので、関係者以外は書きこまないで下さい。

                         霊長類研究所
306名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 11:35:14
マ 今度のシャベラナイトでも見てみろ
松島のガイド出てるから 皆タダです
資格ない者が弁護士とか医師の代わりすると犯罪です
ところが ガイドときた日には 
307名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 12:04:01
305へ
296の書き込みに対する反論なら、単なる中傷ではなく、もっと説得力ある有用情報お願い。
そのうえで、どちらが本当そうか判断材料にしたいから。どんどん寒々として板になっているな。。
308名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 13:30:34
みんな296の言うとおりだってこと分かってるんだよ。でも認めたくないというか、信じたくないんだよね。
反論する気力さえないんだろう。だって、反論したって英語難民に変わりないもの。
309名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 13:39:57
てか 観光客増加してるの 台湾 韓国 中国からだもな
英語に関係ないし それで一級合格者に目つけたわけ
310名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 13:44:19
さすがに今年は英語の合格者減らすんじゃないの?
311名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 14:01:36
>>306

タダ(=報酬を得ていない)なら、通訳案内士法に触れていないから
何の問題もないのだが。
312名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 14:40:03
>>309

鋭い!座布団500枚!
313名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 15:28:50
>307
コピペにマジレスすんなバカ
314名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 15:51:42
>>296=>>303=>>308は悪意があるな皆で通報しよう
他のスレや板にも応援頼んでくる

都道府県警察本部のサイバー犯罪相談窓口等一覧
http://www.npa.go.jp/cyber/soudan.htm
JNTO
TEL:03-3216-1901
FAX:03-3214-7680
国土交通省
電話 03−5253−4150
FAX 03−5253−4192
日本観光通訳協会
TEL 03(3213)2706
FAX 03(3213)2707

2ちゃんねるでは、特定電気通信役務提出者の制限及び発信者情報の開示に関する法律(平成13年137号)第4条第1項に基づき、警察及び弁護士、学校、法人組織等から依頼があった場合、保有する発信者の特定に資する情報を全て開示しています。

2ちゃんねるでも、全国の警察、弁護士事務所、学校などからのIPアドレスの開示依頼が急増しております。
ニュースにならないレベルの逮捕、補導、損害賠償請求等の裁判は頻繁に起こっていると思われますので、
個人情報の書き込み、個人団体を特定しての誹謗中傷は絶対にやめましょう。

被害者が警察に行けば、投稿の際に記録されたIPで
書き込んだあなたが何処の誰なのか簡単に特定されますよ!
315名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 17:54:00
>313 お前こそ大バカ
316名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 20:24:30
あけみです。51歳です。大阪で暮らしてます。
私は借財がかなりあって、整理したいのですが、私一人ではできません。
だれか私の借金を肩代わりして頂ける男性はいないでしょうか?
借金を整理できれば何処にでも行きます。
私には子供もいないし、結婚歴もありません。親兄弟も私を見放しています。
借金の総額は600万円くらいです。だれかお金持ちの男性を紹介して下さい。
よろしく。
317名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 20:33:57
月3〜4万円の小遣い稼ぎならシルバー人材センターがある。
この間説明会に行って来たが来てたのは70歳近い爺婆だったぞ。
PC講師の枠もあったが自分は今回パスした。
多いのは庭師、老人ホームの夜勤、清掃、PC関係。ガイドは無いね
318名無しさん@英語勉強中:2008/02/07(木) 20:56:20
私はもうすぐ60才ですが制服姿の女子中学生が大好きで追っ掛けするぐらい大好きなんです。
試験に合格した今、口実が出来たので、バアサンに秘密でガンガン行きます。

私の部屋には女子中学生の体操着姿や制服姿の写真、そして八ミリやデジカメで撮った物でいっぱいです。
顔の表情や上半身、下半身も撮りまくりました。大人の女性と違って肌の張りがスベスベしてます。
最近、また少女写真集買っちゃいました。
50才超えてからロリコン病がますますエスカレート。
今では還暦前ですが13〜4才の裸体は欲情します。
泉明日香は14才なのにダイナマイトバディですね。

泉明日香!

た、たまらん!
私の部屋は彼女や女子中学生の写真やDVDだらけ。
体操着姿で走らせてる姿、ダッシュさせたりおどらせてる姿など満載です。
孫以上に年が離れてる女が大好きなのです。
319名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 10:31:13
>>314を書き込んだ者を通報して特定しよう!
無断で役所の電話番号を書き込み、喧嘩を煽り、役所業務に支障をきたしました。
320名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 16:16:29
●合否通知発送の遅延のお詫び
 今般、合否通知につきましては、1月31日(木)合否発表と同時に発送を行なうこととしていましたが、発送に際してシステム上の不具合が発生し、一部の方への発送が遅れました。
  まだ合否通知が届いていない方への発送は2月7日(木)に行いましたのでお知らせいたします。
(JINTOホームページより)
321名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 16:40:16
>320
まだ届いてないんでおかしいなあと思ってたら
そういうことだったのか。
それにしても遅すぎ。
322名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 17:00:18
それにしても今回はざまざまな点で実施面での不備が多かったね。
こんなんだから、合格基準が怪しいと思われるんでしょうね。
323名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 17:54:47
採点方法の不具合は大丈夫かな?
大いに疑わしいぞ。
ミスに次ぐミスだね。
タルミ切っているって誰か書いてたけど、まさにその通りだよね。
早々に解散するか、民営化してはどうかな?
324名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 17:57:24
>320 本当だ。あまりのことで、またツリかと思っちゃったよ。
325名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 18:44:57
いまでもまちごてると思う。
面接ではあんなにうまくいったし、あまりに短時間で終わったから
Is this all?と聞き返し、ニコニコしながら面接官にYesといわれたとき
おれは合格を確信した。

その時もうこの試験は受けることはないと思った。
それは99%合格したとおもってたからだし、
もし1%の割合で不合格だとしても、あれでダメならそんな試験こっちからお断りよ、という感じで。

いまだになぜ不合格かわからない。
午後の混んでる時間帯だったから、なにかのミスがあったのではないか?

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080208-00000016-ryu-oki
こんな事件も起こるくらいだし
人間という生物の1種族、必ずヒューマンエラーというものは起こる。

調査をお願いしたいものだ。
326名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 19:13:57
短時間は合格で、長時間は不合格といううわさはまったくの嘘。
自分は12分だった。それなりに話しが盛り上がれば、5分とかってありえない。
327名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 19:35:49
この資格に対する評価が現在のように確立しているのは偶然では
なく必然の成り行きなのである
価値といえば基本英文300選で日本文化について知識がみにつくこと
位だろう
328名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 19:53:41
>>325 I understand what you feel. What're you gonna do next year?
I decided to keep studying, hoping to pass this time.
It's no use whining anyway.
329名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 20:20:01
不本意にも不合格だった人たち。

国連英検特A級に合格して、合格体験記に「通訳案内士試験は合否の基準が
あいまいで不合格だったが、」とか書いてやるくらいの意気込みでいこうぜ。

このままじゃ負け犬の遠吠え。
330325:2008/02/08(金) 20:27:39
>>328
You don't know how deeply I regret having failed this year.
I'll be away from Japan on business for a whole year, and this is one of the reasons I'm so angry.
I wouldn't be so miserable, if I had a chance next year.
331名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 20:28:50
>>325
不合格の原因がわからないのは辛いな。
でも何か相手を不快にさせる一言はなかったのか?
例えば、合格しても通訳ガイドとして仕事をするつもりがないようなことをほのめかしたとか。
なにせこの試験は就職の面接とよく似ているからな。
332名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 20:33:57
会話力だけと言う人がいるが、それなら英検1級所持者をバタバタ落とすのは
英検に対して喧嘩売ってるようなものじゃない。
プラス日本に詳しい、人間性、やる気・・・
333名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 20:54:32
今日は静岡県限定試験の発表だった。全国版に続いて、静岡版も合格した。
競争率としては全国版より高かったと思う。正確な受験者数は聞いてないが、英語の受験者200名程度だったと思う。1次合格者が24名   最終合格者が17名   合格率(英語)はおそらく7〜8%前後だと思う。

ちなみに、2次は全国版も静岡も時間ギリギリまでしゃべったよ。しゃべりすぎて、途中で試験官に、sorry to interrupt you, may i go to the next question? と言われたこともあったよ。
英検1級の2次スピーチを6問連続でしゃべるつもりでやった。
334名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 20:57:45
>>333
オメ! 良い週末になったね。
335名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 22:21:05
>333 よかったな。郷土の国際観光振興に貢献できるね。
>325 事故にあったようなものだと思って気持ち切り替えろ。
 ただし、JNTOなり通ってた専門学校なりに
 冷静かつ建設的に文書で状況報告はしておくべきでないか?
>329 そうだね。もっと高度な目標を設定して、この試験は今後おまけで合格って、
 いいスタンスだね。そうするよ。
336名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 22:23:20
なんか、まともな板に戻ってきたな。
337名無しさん@英語勉強中:2008/02/08(金) 22:31:21
>334&335
333です、ありがとうございます。静岡には1年後に空港も開港するし、郷土の国際観光振興に貢献できるよう頑張ります。私も次は国連特Aを目標に頑張ります。
338名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 07:57:53
滑った人は、映画「SAYURI」でも見て、
外人が日本人に期待するホスピタリティーとは何かをよーく研究するといいよ。
自分もあの映画のおかげで受かった。
339名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 07:59:21
個人的には工藤夕貴がやってた役のキャラが一番外人に受けると思う。
340名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 10:09:29
>>330That's funny, you must be glad.
I wouldn't be so miserable if I had a chance to go business trip a whole year!!
341名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 13:01:53
マジでこの二次面接試験難しいよ。噛みくだいて説明する能力と、通りの良い発声まで求められてる思う。
それを実践するには、余裕持って一段高い会話力があってこそ。もっと本格的な対策講座とかあってもいいとおもう。
342名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 13:59:51
>325
きちんと答えられて、感触もよかったのに不合格ってきついね。
今回の二次は去年より合格率を落とさないといけないっていうのが
大前提だったようだから、試験官の主観とか好みとか、受験者には
どうにもならない色んなもんが働いてたんだろうね。
343名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 14:36:33
>>325および
>その他の受験生へ

面接官には受験者全員にスマイルを見せるのもいるから余り
アテにしない方がいいかも。

341も書いてるけど、会話力の方は大丈夫なのかな?
そんなにペラペラでなくてもいいとは思うけど基本的なスキルは要るから。
対策としては1年間NHKの英会話講座(中級でいいから)がオススメ
325が日本にいないのなら過去1年分のテキストとCDをヤフオクで購入するのも手だよ。

それと発音はどうかな?ネイティブに通じる発音をしてる?
海外に滞在して自然に発音が良くなるのは子供の頃だけだから、
大人になったら人工的な方法で意識的な発音矯正をする必要がある。
オススメは、自分の発音チェックができる機器「トークマスター」かな。
もし知らないならググれば出てくる。

ちなみに自分は面接試験(ガイド&英検1)は両方1回でパスした。
344名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 15:20:56
>今回の二次は去年より合格率を落とさないといけないっていうのが
大前提だったようだから、

国交省にそういう大前提はありません。単なる個人的主観でしょ。なにか誤解を招きますよ。
ただ単に、面接基準(聞き取り・表現力・発音文法・適正・対応力・積極性)をすべて満たした人が、昨年より10%強少なかっただけのことです。
345名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 17:09:03
TOEIC950点。一級保持者です。
落ちました・・・_| ̄|○  

英検の面接は一回で合格。発音、受け答えとも8割の出来だったので、
会話力の問題ではないと思う。発音は帰国子女に間違われることもあるし。
会社では新人への接遇接客教育担当だったこともあり、
態度が悪かったとは思えない。
今は塾で大學受験英語と小論文を教えているので、
文法にも自信はあるんだが・・・

面接の練習につきあってくれた友人(ネイティブの英会話講師)が
「これ以上どうやって練習すればいいの?」と驚いてくれた。

今年は邦文試験の内容を英語で入れ直すつもり。
合格した人たちはみんなそれくらい当たり前に出来てるんでしょうね。
合格体験記を読むとそうとも思えないんだけど・・・
何か的はずれなことを言ったのだろうか・・・

英検みたいに点数化してくれれば納得がいくんだけどね。
346名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 17:30:21
試験官による採点のバラツキがどの程度あったのか実態を把握するために、結果に疑問を感じる人は、ここに面接内容を一部再現してみるのはどう?
あるいは、ハローのレポート・ページの何番は俺のだ、とか・・・
まあ、そんなことをしても、今回の合否結果が覆るわけではないけど・・・・
347名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 17:34:41
>345 へ

今回、不思議不合格者も多いが不思議合格者が多いのも特徴のひとつだ。
面接にバイアスが入ったというよりは、一部の人への合格通知発送不具合並みの
集計不具合があった可能性が一番高いと思う。

専門学校で一年(土日とか集中だろうけど)一緒に二次面接クラスとかとれば、
模擬面接なんかの点数だって判るし、実力は歴然じゃないか。
そんな中で、尊敬すべき人たちが不合格、どうしようもない人たちが合格、
っていう現象があまりにも多かった。
優等生−劣等性の次元を超え、
先生−生徒ほどの実力の開きがある場合でも、合否の逆転現象があった。

専門学校の講師たちも驚いている。というか、専門学校の威信にもかかわってくる。

だれかが書いていたけど、事故のようなものだ。
自分のせいだと思うことあまりないと思うよ。

合格したとたん全然勉強しなくなってしまった。
考えようによっては悔しさというバネがある不合格者がうらやましい。
来年の今頃、君はTOEIC990点の上、合格してるんじゃないか?
もう既に君には目でない試験じゃないか?
348名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 17:37:38
そうか、合格者にも不合格者にも付帯条件があるわけだな。
危険物取扱者(甲種)みたいに、通訳ガイド(不思議)か。。。
おれ実力ないのにまぐれだったから、まさにこれだ。
349名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 17:46:40
>344
まったく違うと思うね。
一律に合格基準が厳しくなったのであれば誰も文句いわないよ。

え、何で不合格? っていう人だけじゃなく
え、何で合格? っていう人も多いのが問題だ。
試験直後、あまりのできの悪さにふさぎこんでいた連中が続々合格している。

いい加減な判定を疑われているわけだよ。
350名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 17:46:51
英検1級持っているので今年受けようかな〜と軽く思っていたけど、
こちらでの色々な意見を参考にし、しばらく受けないことにしました。
英検みたく面接の結果が点数で出れば、落ちた場合でも
次回に向けて改善のしようがあるけど・・・。
そんなこと心配する以前に、今の自分のレベルでは地理と歴史で
アウトなんですけどねorz
351名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 18:50:11
てか 観光客増加してるの 台湾 韓国 中国からだもな
英語に関係ないし それで一級合格者に目つけたわけ
受験料はいるしな また ハロー等からのキックバックもあるかもな
歯医者なんかの問題と同じ構図や
352名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 19:35:15
>>349
そういうことは全受験生にアンケート採ってから言えよ。
353名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 20:10:37
>>320
合否通知全員に木曜に発送したってHPに載ってるけど、
まだ届いてない。(ちなみに自分は不合格)
一から何が足りなかったのかを考えて勉強したいけど、
なんとなく釈然としない。自分の面接はちゃんと採点されたのかも
疑いたくなる。320の「一部の通知未着の方」って集計の際に抜か
されてたりして、とか思ってしまう。


354名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 21:23:36
ハローからのメールマガジンで主な質問例を見たけど,
i want to buy some electorical appliances in Akihabara, can you recommend a good shop?
とか、どう答えるべきか焦るよね。実際のガイド業務では、お客からこんな質問は多いだろうから、実戦的な問題ともいえるけど難しいよね。
「石丸が安いし、オタク向けアイドル&アニメ・イベントもやってるよ」とか答えればいいのかな(笑)
355名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 21:27:19
うーん、こんなに合否判定で物議をかもすのも珍しい気がする。
ここは知人のブンヤにでも振ってみるかな。

通訳案内士の価値暴落するかも......
356名無しさん@英語勉強中:2008/02/09(土) 23:13:56
英検もそうだけど、東京では難しいのでは?
筆記の結果は影響しないよね?
357名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 00:52:18
不合格だったけど、今日になって、ようやく、通知が来た。落ちた人のみが、通知の発送が遅いのかな??
358名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 00:56:02
>>357
免除のこと、なんか書いてた?
359名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 01:38:11
>>358 「次回(平成20年度)の筆記試験は、今年度免除だった筆記試験科目の受験が必要です。また、今年度筆記試験を受験して合格した科目は免除申請ができます。」と書いてありました。
360名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 01:39:21
>>358 「次回(平成20年度)の筆記試験は、今年度免除だった筆記試験科目の受験が必要です。また、今年度筆記試験を受験して合格した科目は免除申請ができます。」と書いてありました。
361名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 01:51:33
え?ってことは英検1級を使って英語の筆記試験を免除で受験して、
最終的に合格できなかったら、次回は1級を持っていても英語の筆記試験を
受けなきゃいけないってことですか?
ひえ〜〜
362名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 03:03:35
去年一次受かってて免除やったんとちゃうんかい
363名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 09:39:16
不合格者への通知が大きく遅れたことについて、某予備校の見解では、次回免除科目に関する表記の部分が原因とのことだった。
一次不合格者とは、表記内容が異なるから。
364名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 10:52:29
>>363
JNTOにハガキが届かないと問合せたときにも、同じことを言われましたよ。
いろんなパターンがあるから、印刷に手間取っていると。
その時には意味がよく分からなかったんですが、ハガキが届いて理解できました。

ちなみに私は一次を一から受けて二次不合格だったんですが、
次回の一次試験は免除になりますと書いてありました。
365名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 11:16:16
>>364
今となっては、今回ひとつも免除無しで苦労した人のほうが、次回はるかに気楽になれるということですね。
366名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 11:18:18
合格者説明会行った人いますか?
どんな話があったのか教えてください
367名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 14:01:24
試験うケタお金がオマンマ代やさかい敵もかんがえるはな
国連英検並みに廃れるのは見えてきたな 藁
368名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 14:37:27
英検1級よりも難易度が高いというステイタスを作り上げて
毎年一定の受験者(英検1級合格者)を確保するという考えですかね?

試験制度を維持するために、英語受験者がカモにされてるような気がしますが…

国家試験の運営が独立採算制ってのはどうなんでしょう?
369名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 14:56:27
>365
それはもちろんそうだけど、今回二次で不合格になった人が次回も二次のみ
受験して不合格になった場合は、その次の試験は一から全部やり直しになるわけだ。
なんかへんな制度になったなと思う。
370名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 15:00:27
このスレ見ると、じっさい、英検1級ってあまり大したことないレベルなのかもしれません。
英検1級持ちの英語免除者が大量に受験して、大量に落ちて、どうして?どうして?と言っている。
いいカモになっていると言えば、それまでかもしれませんが。
371名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 15:50:47
通訳ガイド受かっても英検1級受からない人もいる
372名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 17:04:45
国際企業の採用担当者が重視する英語資格の序列です。
TOEFL高得点 > TOEIC高得点 又は英検(ただし1級のみ)>> 英検準1級 > 通訳ガイド

最もaccurate & preciseとみなされるのがTOEFLです。もっと普及してくれればと思うのですが。

通訳ガイドについては
英検1級で不合格でも英検2級で合格という問題点が顕在化しているようなので
評価が更に下がる可能性もありです。というよりは、尺度たり得ない資格という認識になりつつあります。

また通訳ガイド有資格者が特に対人スキルに秀でているか、日本事情に造詣が深いか、となると、
ような傾向も特に認められないというのが各社とも共通した認識です。
ただ間違いなく観光業界においてはbest fitな人材かと思います。

英語能力に秀でた人に対しては、
むしろ品格ある日本語が話せるかがチェックポイント、
と指摘する人事担当者も多いです。
373名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 17:11:25
>352 そう願いたいものだね。
おまえ、質問用紙作って配れよ。だが、正直に集計しろよ。
374名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 17:29:53
>>369
学科は、2年も経つとじっさい忘れてしまうから再受験は仕方ないのかもね。
二次落ちへの防御策として、自信ある科目については、免除を敢えて蹴って受験してしまう、というのはどうですか?危険すぎますか?


375名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 18:31:53
>>372
ソースは?
376名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 18:37:18
>>375
ウスターソースを使っています。
芳醇な味わいで、トンカツには決め手です。
377名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 19:21:51
>370 371 372
「通訳案内士」はTOEFL TOEIC 英検のように英語力の測定を主目的にしたものではないから、これらの試験と同じ座標で比較するのは適さないと思う。
英検優秀賞やTOEIC満点でも、観光名所の紹介や日本の歴史・文化の説明がしっかりできなければガイド試験には落ちると思う。英検1級でガイド試験に不合格なのは、この面に対する準備が不十分ということだと思う。
私は、英検1級免除でガイドに合格したが、4月〜8月までの半年間は日本史・地理・一般常識対策に費やし、この期間、英語の勉強はほとんどしていない(CNNなどをHPで見る程度)  ガイド試験のために英語の勉強をしたのは、2次試験前の2ヶ月間、集中的にやっただけ。
ガイド試験が純然たる英語の検定試験ではないことを痛感した。
378名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 20:32:46
>>372
じゃあ、こんな試験受ける意味まったくないってことね。仕事はまったくない。格は低い。二重苦じゃん。
まあ英語だけのことだろうけど。


379名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 21:30:02
2次受験失敗した人は、発音がめちゃくちゃか
まくし立てて会話しなかった人でしょw
アイエルツスピーキング6でも普通に通ったよ

ところで、英検2級で通訳案内士に通った人いるの?
明らかに英語は片言でしょう。ていうか、JAPLISHそのまま
で聞いていたら気持ちが悪くなるリズムでしょ?
外国人をおでむかえというよりも、日本人でさえ聞いていたら
頭痛をもよおすよwwwwwwwwwww
380名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 21:41:09
>>379
英検2級と言っても昔とった人で、ガイド試験を受けるときの実力は1級くらいじゃないの。
じゃないと10分程度の英語面接は無理だよ。
381名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 21:44:09
>379

君の書き込みは吐き気をもよおすよwwwwwwwwwww
382名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 21:45:06
英検2級でガイド通った人がいるとしたら、「2級しか受からない人」ではなくて、「2級以上のレベルだけど、そこから上の級は受けてないだけ」の人だろうと思う
383名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 22:35:43
同館
384名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 23:19:28
>>379
逆でしょ
遠路遥々日本へ来てさ
ガイドがペラペラのネイティブ英語だと白けるって

実際日本特有の英語は聞いてて面白いって
言う人もいるんだから
通じないのは論外でさ

あんた英語には自信あるんだろうけど
ガイドど素人は黙ってたほうがいいよ
すぐばれるから(笑)
385名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 00:16:16
>>379
アイエルツ6.0程度で自慢するくらいだから
あんたも大したことないね。
386名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 00:45:25
>>379
そんな低レベルのスピーキング能力で受かったのかよ。
この試験の権威が損なわれるよ orz......
387名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 01:04:37
>合否通知が遅れてる
免除パターンが色々で手間取ってると言うが
帰国子女が処理してるから、日本語の事務処理能力に欠け
時間がかかってるのでは?去年の模範解答では日本語がおかしかった箇所が
あったので、そこは帰国組では無いかと思われる。
彼らは英語能力は高いけれど、日本語適応能力というか、応用が利かない
事が多い。企業ではそれが良く分かってきたから、やみ雲に採用しなく
なってるのだけど。

だから英語だけが優秀だったり、機械的に通訳翻訳が出来ても使い物に
ならない人材は既に企業でお荷物になってるから、それ以上に臨機応変な
日本語能力をガイドに求めていると考えても不思議は無いかも。
388名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 04:27:43
仕事ないのに何ほざいとんの 藁
389名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 10:45:36
>382
ちがうちがう、今回は本当に日本語英語で受かってんの。
合格パーテイで集まった15人中、
l-rの区別出来てるの4名、s-thの区別出来ているのも同じ4名だけだ。
b-vの区別やs-shの区別すら怪しいのが大勢いる。
逆に母音の区別すら怪しいのが3名も受かっている。ただ共通しているのは、
小学生が教科書を音読するような、という意味で話し方が明瞭な3名だ。
おれ個人的には、そういう話し方、あまり評価しない。

ありがたみもなくなった。
というか、通訳ガイドという括りでは同類になってしまう。
いやな気持ちだ。

>377
これも違うと思う。日本事情詳しい人も続々落ちている。典型的な例だが
日本史の専門家で一次試験ほとんど勉強なしで3教科ほとんど満点の人が
二次で落ちたぞ。この人英語も相当なレベル。というか、比較文化論とかで
英語で論文書いて投稿している研究者だからね。発音だって申し分ない。
この人の面接での回答、深くて高度過ぎたんだと思う。
おれはこの人の薫陶というか以前から話を聞いて下地が出来ているから、
後から状況を聞いて、彼の説明スゴイと思ったけど
日頃考えない、疑問をもたない、教養のない面接官に対してだと、
おそらく豚に真珠(日本では猫に小判というが)だったのかな。
これ根深い問題だ。
通訳ガイドは、説明のレベルを落として迎合せねばならないのか?
というか、幼稚園や小学校の遠足の引率者と考えればよいのか?
二次試験合格レベルのありきたりのちゃちな説明で
大人の外国人旅行者が興味をもつだろうか?
日本事情を英語で説明するプロです、って胸張れるだろうか?
390名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 10:55:07
今回の試験ってなんだったの?
要するに例年にも増していい加減な試験運営だったぽいね。
391名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 11:09:53
>幼稚園や小学校の遠足の引率者と考えればよいのか?

そういうこと、和式トイレの使い方の説明も含めてね。
392名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 11:28:57
389は何を熱く語ってるんだw ここはそんな何行も書けるとは思わんかった。
393名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 12:06:58
>>389
>日本史の専門家
だからバランス取れてて、社会常識(これは特に重要)があり
見た目もまずまずと言う人が適格。
優秀な大学教員でも「れれ?」という御仁がいらっしゃる。多い。
394名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 12:44:18
なんか不合格者の独断的理由付け、病んでて痛すぎる。

でも落ちたら、漏れもそうなってたかも。
国家試験だけじゃなくて就職試験も大入も、面接の結果はぜんぜん公開されないから。
とくに感触良くて落とされたときは、その不本意さの持って行き場がない。
395名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 14:12:34
面接官二人のうち一人(日本人)は現役のガイドと言う事なので
ガイド目線で合否を判断したのかと思われる。横柄だったり
客に合わせられず高飛車だったり、思いやりなさそうな人
つまりサービス業にはまるで向かない人をはねたんでしょうね。
ある程度年とってるとすぐに性格は治らないし、それをしてくれる
訓練機関、期間も無い。苦情が来ればお墨付きを出したJNTOの
責任となるし。
396名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 15:51:34
英検1級ホルダー。2次試験不合格。
来年の受験に向けて役に立ちそうな情報を求めてここに辿り着きました。
玉石いろいろだけど情報乙。
自分的には、とりあえずネイティブとの対話時間をなんとか増やし、
過去問に全部自分で答えをつけてみる。
300選は暗記はしないで20回音読する。その方が続きやすいから。
そんなに不遜な態度じゃなかったと思うけど態度も改める。
servantlikeにでも何にでも。それで合格するなら。
それだけやれば1年前よりはるかに英語力はついているでしょう。
神様、不合格をありがとうございました!

397名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 18:56:06
>>396
君のように謙虚な人はきっと次回合格するよ。
300選は音読もいいが、覚えやすいように自分なりにアレンジするといいと思う。
昔の合格者より。
398名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 20:31:24
謙虚とか試験には関係ないと思う。ちゃんと相手の言わんとしている事を
聞いて、的確に答えるだけw謙虚にして試験に通るなら、この世の人が
みんな謙虚になるでしょうw300選なんて覚えなくても、自分で
文章を作ってネイティブにチェックしてもらえばいいのにな。
ていうか、英語が得意な人って社会科出来ない人多いから
396はいづれにせよ的確なアドバイスだろう。

この試験、通るのは簡単w仕事を見つけるのが至難の業。下手すると
ワーキングプアになっちゃうw
399名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 20:37:12
アイエルツ6を嘆かわしいといっている人いるけどw日本人が留学して1年位したら6が取れて
7が2年以上。8が長期留学者か帰国子女とかでしょw
9はネイティブw
ほとんどの人は英語は専門にプラスアルファなんだから、そんなにアイエルツ7以上をとる人は
いないでしょwアイエルツ7をとるんだったら、留学専門の勉強をしないと無理だと思う。
400名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 20:44:47
ワーキングプアは仕事はあるだろ

これは ノー ワーキング プア  過労死で死ぬ可能性は皆無 藁
401名無しさん@英語勉強中:2008/02/12(火) 00:18:14
>396
自分も2次で不合格。
本番ではきちんと回答できたつもりだっただけにショックだったけど
ここの書き込み見てると謙虚さが欠けてたのかなと思えてきた。
(そんなに横柄な態度をとったつもりはないんだけど。)
次回こそ合格を目指して頑張ろう。
402名無しさん@英語勉強中:2008/02/12(火) 10:31:24
面接である以上アティテュード点はあってもよい思うが、
検定試験の場合はやはり返答内容そのものを主にすべきだ。
横柄だから不合格とかよっぽどでないかぎりあるべきでないし、
そんな印象を後でもたれる時点で
やっぱり採点方法に問題があると思う。
403名無しさん@英語勉強中:2008/02/12(火) 11:43:51
>>402
わかってないな。この試験は、単なる語学力を判定する検定ではなく、
日本のことをきちんと外国人に紹介する業務を担う資格を与えるもの。
よって、語学力プラス人物考査(ガイドとしての適性があるか)も必要になる、
と試験実施側が考えていると思う。395の言う通りだろう。
試験要項にも「人物考査」が明記されている。
404名無しさん@英語勉強中:2008/02/12(火) 11:46:12
自分は、雄弁にしゃべりすぎて落ちたのではないかと思っている。
聞かれたことに肉付けして、話しを盛り上げようとしたのだが、結果的に、短時間で多くの質問をしようとする面接官の進行を妨げてしまったのかもしれない。
面接官の笑顔に潜む、引きつった冷たい表情を見逃さなかった。

自分が観光客の立場だったら、ペラペラ陶酔してしゃべるガイドはお断りしたいから。
405名無しさん@英語勉強中:2008/02/12(火) 13:59:01
女の方が二次の合格率一割も高いからな
お前らもホステスにならないとな
406名無しさん@英語勉強中:2008/02/12(火) 15:40:50
>>405 粘着厨、手間暇かけて集計乙。
407405へ:2008/02/13(水) 12:41:35
女wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
白髪だらけのおばさんやはげた白髪だらけで
歯とか入れ歯の人やさえない中年のおじさん
とか通っていたよ。俺は剥げた白髪頭のじいさん。
落ちた子たちの方が顧客からの需要があるんじゃないか?
自分自身は自分の容姿に自信をもちなさい。
あなたが試験に通らなかったのは、あなたの顔が悪いとか
子供が考えそうな理由じゃなくて勉強不足なだけですよwwwwwwwwwwwwww
はげたじいさんとあなたじゃどっちが性的に魅力があるかな?
あなたもじいさんかな??まあ、落ちたら、一年かけて勉強すれば誰でも通るだろうなw・

いけめんとか反対に怖いだろw外人さんに変なことを言われたらどおするんだろうか?
俺は、この年じゃ言われたら祝儀をつつまにゃいかんがww
408名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 15:18:55
>402 403
判ってないのは403の方
同業の通訳ガイド連中の人物、自分も含めてどう思う? 
社会的評価はどうだ? 海外からのお客様からの評価はどうだ?

一度使ってみたけど、
あんなつまらない深みにかける解説、
英語も下手、
二度とごめん、

ってね

厳正なる人物考査を経ているのに不思議だねえ。

国内でも通訳ガイド経験者は人物すばらしいから
友達になりたい
尊敬
優遇
って声があるかな?

厳正なる人物考査を経ているのに不思議だねえ。




409名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 16:44:02
407 お前の周りだけで判断するなよ 屑
統計でも調べろよ
410名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 17:23:13
これだけ合格率も合格者も急増すれば、通訳ガイドが紙切れになったようなものでは?
http://www.cel-eigo.com/exam/guide_examresults.html

資格の難易度もさることながら、司法試験と同じく受かってからが超過当競争になりそう。
411名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 20:24:10
あれだな、408はどうしようもなく病んでるわ。この思い込みの世界。
こういうヘンなのが、この試験に関係してると思うと背筋が冷たくなるわ。
412名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 20:39:12
408は合格しているのか? もし不合格なら単なる負け犬の遠吠えでしかないが。
413名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 23:07:08
いくつか疑問。まず、2次試験の英語は、英検での一次免除者、
前年度の1次合格による免除者、そして今回の一次合格者の
3つのパターンで何かスコアとかやり方に差別があったのだろうか?

英語以外も仏検とか中検とか独検とかいろいろあるけど、そういう
他の言語の検定は今後も英検みたいにはそれぞれ1次免除の制度は
できないのか? できないならどうしてだろう?

過当競争については、合格者増えすぎた今、キャンペーン終わったら
法律改正して、ペーパードライバーみたいに実際にはガイドとかの
仕事をやっていないと、登録取消しになるような制度改正がありうる
という噂をきいた。そのために免許制から登録制に変えたのだと。
これってほんとうだろうか? もしそうなら昔5年更新だったけど、
教員免許みたいに何年かに1回研修してどこかの旅行会社とかと
契約して至りとかしないと資格めしあげに? そうなったらそれはこまるね。

414名無しさん@英語勉強中:2008/02/13(水) 23:44:10
>413
3つのパターンで何らかの差別化はあったんじゃないかと思う。
表向きは皆同じ条件で試験したことになってるんだろうけど。
415名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 09:52:45
英検1級ホルダーの免除制を廃止しないと、英語ガイドの質の低下を止められないな。合格者にも再試験を課すとか。
これが結論。
416名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 11:14:53
>>415
同意。ガイド試験は、高度な記述力が求められる英語筆記試験を突破することに価値がある。
出題される英文の難易度は英検準1級程度だろうが、要約問題や和文英訳問題など英検にない特徴がある。
免除制度がないときに合格した者としては、英検での免除が導入された時はあまりいい気持ちがしなかった。
417名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 13:56:11
>>415-416それが英検1級合格済みの人からの書き込みならいいけど。
おれは英検1級の方が難しいと思ってる。
それから合格歴詐称がいるから反証は英語でお願いしたい。
418名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 15:21:11
結局、昨年度英語免除で受けた人が一番特だったかな。
419名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 15:29:26
>>417は、この試験を単なる語学試験と勘違いしているおばかさん。
つかこういうアフォが流入するから、質が落ちるんだろうな。困りものだ。
420名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 15:45:13
417はずいぶんエラそうだねぇ。
何様のつもり?
421名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 16:43:08
英検1級の方が難しくなったのはごく最近でしょ
免除制度が導入されて特に
422名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 17:45:04
419以下が人物考査や英語試験を突破できたというなら、そこから質の低下が始まったんだろう。
423名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 18:25:54
うーん、英検の1級も10年前よりだいぶ難化したからな。
免除制で英検合格者を呼び込めるなら英語力を担保できてむしろいいんじゃないの。
国の方針が変わったのだから、質の低下云々は余計なお世話だと思う。
単なる語学試験ではないというならなおさらね。
424名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 18:39:42
そうか? 俺は417、別にえらそうだと思わないけどね。

俺は筆記も面接も英検1級の方が難しいと思ったね。
英検のあの最初の語彙の問題なんて、普段雑誌や新聞を読んでても
まずお目にかからないようなどうでもいい単語ばかりだし、面接は
筋道たてて自分の意見を披露しなきゃならない。
俺は日本語であれをやれって言われても嫌なくらいだよ。

その点ガイド試験では単なる事実を述べるだけでいいし、英語を
普通に話せる人なら楽勝のはずだと思うけどな、特に英検1級に
既に受かっている人にとっては。

425名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 19:06:21
英検1級でガイドに向かない424をふるいにかけるのに、邦文と面接をもっと厳しくすべきだな。
来年の二次合格率は30%程度でいいだろう。
413が言うように、特に英検免除者には病気が多いから要注意ということで、結果的に合格率落ちるんだろうな。

426名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 19:15:05
>424
「俺」じゃなくてさ・・・
427名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 19:52:09
ダメだ・・・もう我慢の限界・・・なにこの糞スレ・・・・

もうね、金融工学を学んでる自分からすると馬鹿馬鹿しくて観てられないのね・・・
高卒とか文系の人は楽しめるかも知れないけど、自分は無理っすわ・・・

っつーことで落ちるわw あとは高卒&文系の諸君で楽しんでくれやノシ
428名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 19:54:42
>>424
416だけど、英検1級は持っています。信じようが信じまいがどうでもいいですが。
英検1級とガイド試験の難易度は、ひとそれぞれ感じ方が違うので、
あなたの思う通りで良いと思いますが、1次の筆記試験は数年前のガイド試験の方が難しいと思います。
英検の語彙問題は新聞雑誌をよく読んでいれば、少なくとも20点は取れますが、
ガイドの用語問題はマニアックで対策も立てづらかったです(今回は易しかったようですが)。
要は両方合格すればいいじゃないですか。
429名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:12:51
このスレ見てはっきり分かったことは、勘違い英検免除者の大量流入で、この試験の英語受験者が激増したこと。
面接試験により、勘違い免除者が大量に落とされ、「えっ、英語力高い俺様がどうして落ちたの?この試験おかしいよ。」と泣きを入れてるだけ。
当然の処置をしたJ○TOはやはり立派です。次回も、勘違い免除者を大量に落としてください。
430名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:13:25
英検1級ってアピールになりますか?最近英検より違う種類が必須になっていると思いません?
国連英検受けたことある人いますか?
私来年TOEIC受けますが
受けた方国連英検の感想どうぞ。
431名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:17:29
学科が出来て日本語喋れる人間がみんなバスガイドが出来るかって
言うのと似たようなことだろ
432名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:21:27
英検はクズです
死ねばいいんじゃないですか
英検は大嫌いです
433名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:24:30
「英検免除が導入されてから英語合格者の質が下がった」というのは、何か根拠があるのですか?
英検1級でも日本事象を勉強不足の者は邦文試験または2次試験で落ちるわけだから、質は保たれていると思うけどな。
むしろ、1級保持者が大量に流入した事で、この試験の受験者の英語力の平均レベルは上がったと思うけど・・・
434名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:50:35
マ ハローの合格体験記のバックナンバーでも見てみろ
昔は 英検二級のアホ女が面接で満足に質問に答えられないのに
スマイル連発で合格なんてのがある事がわかるからね
なんせ 本人が馬鹿丸出しで自慢してるわけで
後は出題者が自分の著作から出してるから それをハローで
教材として使用してたこともあるわけでね
司法試験なんかだと当然問題になる話だよ
435名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 20:56:00
>>434
そこまでガイド試験を馬鹿にするんだったら、受けなきゃいいじゃん。
436名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 21:07:43
真実を指摘されてついに 逆ギレですか 
437日曜日に受けるやつ@英語勉強中:2008/02/14(木) 21:17:54
Although you probably do not remember my name, Congratulations graduation!

By the way , As much as two years passes since I joined the club.
When I was an eleventh grader, I was negligent for club.

I did , however , serious for club as if I possessed by ghost.

Thansk to effort,I learn a thing.

It is that effort never betray me.Therefore,I am going to do serious for club from now.

Effort never betray us regardless of club.I look forward to seeing you again.

自分でつくった祝辞なのですが、おかしいところはないでしょうか?
438名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 22:28:30
英語以外のガイドはよくできた人が多いよ。知的で親切で見た目もいい。やはり英検免除がないせいかな。
あっ、英検勘違い君は面接で落ちるんだったね、ゴメン!
439名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 22:51:09
>>438
まあまあ、そんなに煽るなよ。免除制度がなければ、彼らはこの試験受けようとはしないんだから。
でも英検にこだわるくせに、何故かこの資格を欲しがっているんだよな。
440名無しさん@英語勉強中:2008/02/14(木) 23:07:27
>>432はガイドは取れて英検1級が取れなかった人の心の声なのでしょ。
441名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 00:13:39
あーあ。荒れてるねえ。

科目合格制度の導入は結構だと思うけど、
他の検定資格をもって免除っていうのはやはり問題があるね。
(英語1次免除とか地理・歴史免除とか)
せっかくの国家試験なのに自ら価値を落としてるような感じ。

今回初受験の他言語合格者より。
442名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 00:27:37
は?どうして?地理にしても歴史にしても本試験より難易度が高いよ
荒らしてるのは受かっても仕事が見つからない人間かもだから気にしナイ!
443名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 00:34:16
>英検一級合格者が不合格
英検一級面接官が「会話は苦手」といって海外で会話出来ない
状態なんだから、その面接官から合格を出されても所詮
ガイドとしては無理だって事なんでは。
444名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 03:33:39
>>427
金融工学なぞ理系の落ちこぼれ
445名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 09:45:42
>>442
難易度が高ければそれでいいっていうことではないと思うよ。
試験の傾向も違うし、また当日全受験生が同じ緊張状態で同じ負担を負うことが必要なんじゃないかな。
だから面接で、英語免除者には会話力を、地理免除者には地理の質問を、歴史免除者には歴史の質問をシビアにするんだと思うよ。
各自面接で落ちたのにはそれなりに理由があると思う。だから試験自体を非難するのは見当違い。


446名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 10:40:04
英検取得者の英語1次試験免除の問題点として、
その有効期限があると思う。
10年、20年前に取得した人でそれからあまり英語を使わなかった場合、
英語力もかなり落ちていると思う。
それでも1次免除というのはやはりおかしい。
447名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:02:07
>>444それはベタベタのコピペ。こちとら見飽きたので少しは創意工夫して欲しいと思う。

>>445免除者が嫌いというのは受験者のただのエゴじゃないかな。
他でもない主催者は、同等以上の能力があると認識しているわけだよ。

>>446こういう考えの人も世間にはいるよ。↓
>900前半と900後半では結構違いが大きいしね。
>990取った人が次回に再受験したら、980、970ぐらいまで落ちるかもしれない。
>でも900まで落ちることはまずないと思う。
448名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:09:10
>>447
446だけど、英語1次試験の科目合格は翌年まで有効で、それ以降はまた受けなおさなければならない。
だから理屈としては英検免除も何らかの有効期限があってしかるべし、と思うわけ。
449名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:30:57
なるへそね。
でもそれを言い出したらガイドの合格が数年前の人は英語力の保証できない、
全員受け直し、ともいえる。
450名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:44:22
ガイド合格者の場合は、英語力が落ちて仕事に支障をきたせば、
エージェントがガイドに仕事を依頼しなくなるだけ。
そこまで試験で考慮する必要はないと思うが。
また、誰かも書いていたが、英検で1次免除するんだったら、
どうして仏検や独検などを利用した免除規定が他の言語ではないんだろう?
451名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:48:30
導入を審議中なんじゃない?
スペイン語検定などはすごく癖があるしね…簡単な話じゃないよ
英語は多分増員が急務だった、もしくは英検が有名だったから。
452名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:56:24
仏検や独検などはガイド試験より簡単かもよ?
もし
「ガイド合格者の場合は、英語力が落ちて仕事に支障をきたせば、
エージェントがガイドに仕事を依頼しなくなるだけ。」
というなら、やはり我々の質の心配は余計なお世話だよ。
453名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 11:57:28
そうなんだ。でもやっぱり国家試験なんだから、
完璧というわけにはいかないだろうけど、どの受験生にもフェアなものに改善すべきだと思う。
また、この試験がかつてのようにステータスの高いものになって欲しい。
454名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 12:06:30
「ガイド合格者の場合は、英語力が落ちて仕事に支障をきたせば、
エージェントがガイドに仕事を依頼しなくなるだけ。」
て 仕事もないのに変な仮定するなよ 馬鹿
455名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 12:10:40
>>454
あんたガイドの仕事したことないだろ。
456名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 12:12:17
そっすね。
ただ、門戸を広げる方針なわけだから、難易度の点でステータスの期待はもう持てないかも。
あと信頼性の点でのステータスだけど、通検みたいなワンマン社長の試験じゃないからそこは平気と思う。
ただ面接は主観が入るおそれがあってフェアかどうか怖いな…。
457名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 15:51:39
>>450
>どうして仏検や独検などを利用した免除規定が他の言語ではないんだろう?
仏検、独検持ってても仕事が出来るレベルではない。
ガイド試験を見ても、英語と他言語試験のレベルにはかなりの格差がある。

458名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 18:19:37
英語も仕事できるレベルではないだろ
英検二級でも受かるレベルだしね
459名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 23:25:42
ドイツ語のガイド試験見ると、括弧に適当な前置詞入れよ、という問題があって、
これは英語に換算すると中学校3年生の問題。Frankfurt am Main のam を
入れさせる問題など、中1レベル、確かに簡単な問題もある。
昔、東大の入試も英語より第二外国語で受験したほうがいい点とれるという話を聞いたことがある。
460名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 23:52:58
アンフェアといえば某翻訳会社が全てを取り仕切っている
翻訳検定だな・・・

あそこの「大学院」の生徒じゃないと上の級は殆ど無理目。
461名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 08:21:19
通訳案内士(ガイド)試験で判定ミス=延べ944人追加合格
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080215-00000144-jij-soci













という記事が出ないかと、今でも期待に心をふくらませてるよ、オレは。
462名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 09:27:23
The most strange thing about this thread is, ppl complaining about EIKEN exemption disappear whenever English is spoken.
463名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 10:19:39
独検や仏検はよく知らんが
中検1級はガイド試験なんか目じゃないほど難しいぜ。
本職が受けてもなかなか合格しないらしいからな。
464名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 10:22:48
独検や仏検はよく知らんが
伊検は最低級の5級でもかなり難しいぜ。
おれかせ受けてもなかなか合格しないからな。
465464:2008/02/16(土) 10:23:33
[訂正]
× 独検や仏検はよく知らんが
○ 独検や仏検は最低級は楽々受かったが
466464:2008/02/16(土) 10:24:14
× かせ
○ か゛
467名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 11:11:01
>>463
中検の場合、ガイド試験レベルは準1相当だと思うが、難易度が一定しないので、毎回合格率が違う。
1級になると、準1かなと思えるものもあれば、ネイティブでも迷う問題がある。
あと筆記のウエイトが高いのが中検の特徴だが、書けたと思っても、得点できていないときは落ちる。
他の語学でもそうだろうけど、検定とガイド試験では、そもそも問題の性質(趣旨)が異なる。
468名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 18:00:53
多言語の難易度が低いと思う人は、受かってみてから言ってくださいな。
わかりもしない言語の問題を見て、難しいとか易しいとか、何を根拠に
言ってるのかww
469名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 23:35:17
>>468
禿同。
確かに英語のガイド試験は受験者が非常に多く
出題も難しくなりがちなのは認めるが、だからと言って
他言語の試験はレヴェルが低いと貶めるのはいかがなものか。
何語で受かろうと「通訳案内士」であることに変わりは無い。
470名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 06:40:22
>>453
この試験がズサンである理由は、
そもそも主催団体が普段は検定試験以外の業務に取り組んでおり
年に1度だけ試験を実施するという片手間な仕事になっているのに加えて
国家試験というステイタスに甘やかされて質の向上を怠っているからだと思う。

それに比べると英検やTOEICなどの試験は受験生の技能を計ることだけが専門の
試験実施団体だから真剣さが違う。試験は年に何度も行なわれるから、その度に
受験生が納得するよう客観的なジャッジを出すことを目標に試験管も
普段から研修を行ってるだろうし、結果としてプロ意識を持った優れた試験官を
揃えることができるのだろう。
もちろん英検・TOEICも完全ではないが、受験生の不信感は遥かに少ない。

471名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 12:09:15
合格証書マダコネーーー!!
472名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 14:36:53
合格証書キター!!
473名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 14:59:01
糞。
いま就職の準備のために数ヶ月前書いたしたがきの履歴書をながめてる。
間違いなく合格だと思ったから

取得年 →平成20
月 →(空欄)
免許・資格 →通訳案内士試験(英語)

って書いてる。
474名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 15:48:50
>>470

国家試験なんて、どれでもたいがい年に1回だけだと思うがな。

就活で試験に落ちた時にも、やっぱりこんなふうに試験が公正でないとか
どうとか延々とぶーたれてんだろうか?
いくらぶーたれたところで採用されなければ(合格しなければ)しょせんは
負け犬の遠吠え。みじめになるだけだ。
475名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 17:50:10
で お前はガイドでどのくらいもうけてんや
476名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 20:18:46
まだこないよwwwww
477名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 23:34:51
英検をスムーズに一発で受かった人がいま苦しんでるのかも
478名無しさん@英語勉強中:2008/02/20(水) 19:50:42
合格証書キター!
なんか嬉しいね。額に入れて飾っとこうかな。
479名無しさん@英語勉強中:2008/02/21(木) 02:53:45
英語力の評価には使えなさそうだね。このスレみてよく分かった。
480名無しさん@英語勉強中:2008/02/21(木) 03:24:38
最初っからこの試験、英語力の評価を目標にしてないよね。
英語に関わる唯一の国家資格だった?事で
それをネタに『俺は英語の国家資格を持っているんだぞ。』
って反りを入れたヤシがいたわけだ。
そいてもって、周りもそいつを『英語の国家資格か、スゲエ。』
と担いで通訳案内士=英語の達人と暗に見なしてきただけでしょ?
481名無しさん@英語勉強中:2008/02/21(木) 11:17:09
英検1級もっててガイド試験で落ちた人と、ガイド試験受かって
1級落ちた人と、どちらが英語力が高いとみなされるだろうか?
国連のA級もってて英検1級に落ちた人、1級もってて特A級に
落ちた人もいる。試験の間の格付けがよく分からない。試される
知識や能力の方向が少しずつ違うから横並べには比較できない
だろうけど。
482名無しさん@英語勉強中:2008/02/21(木) 17:18:00
母パート
妹デートで
僕ニート
483名無しさん@英語勉強中:2008/02/24(日) 23:45:21
英語で食っていくって難しいよねぇ
484名無しさん@英語勉強中:2008/02/24(日) 23:54:37
全然、関係ない質問してすみませんが、「通訳案内士」って英語でなんていうのでしょうか?
誰か教えて頂ければありがたいです。
485名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 03:56:21
>>484
単にtour guideでしょ。

Wikiより
A tour guide is a person who guides visitors in the language of their choice
and interprets the cultural and natural heritage of an area, which person
normally possesses a specific area qualification usually issued and/or recognised
by the appropriate authority.
486名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 12:37:13
tour guideでいいと思う。
前にガイド講習会でGuide Interpreterと聞いたけど
それだったらBuilingual Guideもアリかなと。

ついでに
>>485のWikiの英文の後半でwhichの用法がおかしいのと、その後のpersonに冠詞が要ると思う。
487名無しさん@英語勉強中:2008/02/27(水) 11:08:38
>>480
ビジネスではガイド資格のほうが有利じゃないのかな?
俺が昔、チェースマンハッタンで集団面接受けたとき
青学の人がトーイック910点をアピールしたら
女性の面接官(日本人)がそれまで日本語で話してたのに
急に早口の英語で「high score of toeic means nothing to us!
we know this through our experiences.
peeps with high score...we dont think they have ability to comunicate in english
but maybe we can trust english ability of first grade holder ofEIKEN a little bit
と言った、すると隣の米国人らしき面接官が
certificated tour guide? と聞いたみたいで
女性面接官が「oh! those peeps r much better!!」と言い返した。
気取った青学さんはこの話の内容を(かなり皮肉めいた表現だった)まったく理解できないみたいで
変にニコニコし続けてましたw なんかかわいそうになった

英語で仕事するなら
英検1級とガイド資格は、両方持ってたほうがいい。これ事実
488名無しさん@英語勉強中:2008/02/27(水) 13:12:19
配達時不在だったんで
合格証書を郵便局にハンコと身分証明書もってとりに行った。
ちょっと感動した。
意地で勉強しつづけてよかったッス

JNTOのロゴは沖縄がないが、、、無視してるのか?w
489名無しさん@英語勉強中:2008/02/27(水) 16:32:38
>>487
その日本人面接官は自分が英検ホルダーだったとも充分考えられるね。
490名無しさん@英語勉強中:2008/02/29(金) 18:36:02
けど確かに当たってる。
TOEIC満点で英語全然話せません、って人なんてざらにいるけど、
英検1級もってて全然話せない人はまれ。何十年前にとった人なら別として・・。
491名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 09:36:15
TOEICの英語と英検1級じゃ、問題の難易度が全然違う。二流私大と東大並の差でしょ。
1級ホルダならこの感覚分かるはず。
492名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 10:20:55
二流私大と東大に大した差はない。1級ホルダの書くこととは思えない。
493名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 10:49:56
この資格だけとってもあんまりメリットないよ
一番の勝ち組はこの数年の甘い試験で免許とって
たいしてうまくもない英語でバイト代わりに働いてるおばちゃんたち
半日観光だって2万にはなるからね
494名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 11:00:50
ガイドからおばちゃん追放してほしい。ほんとに。。
495名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 11:24:06
496名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 15:53:05
老後の保険としてこの資格って役に立つのでしょうか?
通訳で月10万とかありえるのでしょうかねえ...
497名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 18:01:27
>>496
客が付いていれば良いと思います。
この資格は就業条件に過ぎませんので、
経験がなければ、リスクを背負って
チャレンジする若者に仕事がいくと思われ。
498名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 01:21:31
英語スレで「(仕事に)チャレンジ」って単語使ってる時点であなたの英語力が疑われます。
飽くまで和製英語と言い張るのもありかと言えばありでしょうが。
499名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 08:55:42
>>498
貴方なら、どのように表現しますか?
500名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 09:40:20
>496
老後の保険として使いたいのなら一日も早く始めるべし
現在もJTBのガイドの平均年齢だって確実に50超えてるでしょう
でも皆30年近くのキャリアがあるし、若いガイドに替えたくても
全然使い物にならないのばかり
老人らは月10日で25万くらい行くのでそれで十分だけど
結局人手不足でつき20日位働く人が多いようです
501496:2008/03/02(日) 11:12:13
>>497-500
ご解答有難うございました
有望な資格だと思いますので頑張ってみます
502名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 11:13:35
Well, I rarely have HAD any embarrasSments for such habitual differences.
------------------------------
embarassment等は恥等経済的困窮等を連想汁のでbewilder等confuse等が宜し。
違ひが箸とスプソの一例しか挙げてをらんもんで此を総括汁のが困難だが
当ビ的にはcultural differences等。シカーシcultural and habitual differencesと
イパーソ化を高めるも宜し。シカーシculturalもhabitualも取りタダのsuch differences
としても減点対象にはならん氣汁。

For me, there is a feeling that they are naturally different.
------------------------------
前半はThere is a feeling in me等のはうが当ビ的には宜し。
後半は「生まれつき異なる」意が生汁。nature or nurtureで云へば
箸とスプソの選択の相違はnurtureに属汁。
that they can be different.で宜し。

And moreover, I should troubled with them were they not different.
------------------------------
冒頭にAnd等BUT(丸文字)等付けると女子高女子大生つぽくてはあとであるが
チート格が下がるつぽいからトル。Ishouldの後は動詞の原形を期待汁。
読返せば文章として成立してをらんだら?
503名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 12:24:17
有望な資格て 木見て森見れない馬鹿ですな
504名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 12:43:55
馬鹿という奴が馬鹿
505名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 14:59:26
503は万年落ちの資格コンプだなw
506名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 16:08:11
ここって年齢制限設けて欲しい。
55歳以上は申し訳ないけどリタイアしていただかないと。
既得権益にしがみついている老害にはさっさとお引取り願いたい。
客からしてみても、若いガイドのほうがいいに決まってる。
問題は、年寄りが仕事を全部奪って若い人は育つチャンスさえもらえないってこと。
507名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 16:19:10
確かにそうかもな、若い者が育たない
でもレベルが低すぎてってのもあるし
もしそうなったら、志望者激減するだろうな
おまえもそうだろ、長く出来ないと思えば、価値が下がると思わないか?
508名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 16:35:09
>>506
55歳ってその区切り方、失礼極まりない。歳なんか関係ないんだよ。実力なんだよ。
若い奴らにとっての夢もあるかもしれん。一方、歳取ってからの夢もある。
若い奴らはチャンス奪われてると思ってるかもしれんが、
歳取った奴らも「これから更に自分を磨いたい」と思ってる。冗談じゃないぞ。
509名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 16:52:17
年取っても旅行好きな人にとって
この業界は、老後の楽しみでもありキャリアアップなんだぞ

そんな根拠で規制したら、その政治家は反感くいまくりだろうな
これから老齢化社会にとって、年をとってもできるキャリアは消されるはずも無い
510名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 17:28:22
知っているベテランガイドは若い時から就業し、人間的にも魅力がある。
そもそも資格取っても、食えない制度を改めてほすい。
訪日外国人増えた→ガイド足りない→ガイド増やせって、FSしたのか。
通訳ガイド団体にしても、他士業団体のように、ひとつにまとまれよ。
511名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 18:06:25
若い人にチャンスを与えるほうが大事。
老後の楽しみ?ハァ?そんな悠長な事言ってる暇があったら若者
がこれからの日本を背負っていくのに協力しろっての。
年金はらってやってるのに「老後の楽しみ」のために仕事までとられちゃやってられない。
512名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 18:10:02
>>510
この業界、個人プレーが多すぎてみんなライバルだから、
共食いっていうか、お互い協力する気もあんまりないから
結束力がないのかも。
ガイドが足りないから増やしてるっていうけど、実際は仕事なんて
年寄りが独り占めしてて、他の人には仕事回ってこないよね。
今いるガイドに仕事がないのに、ガイドが足りないってどういうこと??
513名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 18:22:53
>>510
言いたい事があるなら、政治家にでもなれや
514名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:41:57
今いるガイドに仕事がないのに、ガイドが足りないってどういうこと??

これに反論セーヨ ハロー
関係
者は 藁
515名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:50:50
>>513
業界を代表してくれる政治家がいてほしい。
516名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 21:39:02
>>514
日本語わからん

使える奴が居ない(足りない)んじゃねーの?
517名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 22:18:59
実際にはエージェントも若いガイドを使いたいんです

定期観光なんかでは数年前にガイドフィーを下げることで
抵抗した老人軍団を皆切りました

60歳定年を通知したエージェントもあります

しかし実際問題、新人が皆使えないうえにさっさと辞めていく

結局団塊世代のガイドに頼るしかないのが現実なんです
518名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 22:56:19
ある意味安定(枯れた)逸材なんだろうな
519名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:04:06
今は、エージェント同士の競争は熾烈だし、
客からの値下げ圧力もきつい、
そこまでして取ってきた仕事なのに、
フィーで騒がれたら、視界から消えるわな。
520名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:50:46
オレが60歳だったら、給料若い奴らと同じレベルに下げられても続けるね。
エージェントに切られたらほかのエージェントに売り込みに行くよ。
老害だなんだと内輪で騒いでる内に致命的な労働力不足の時代がやって来て
いいとこみんな外国人労働者に持っていかれちまうぞ。もう迫ってきてるんだ。
521名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 01:30:34
>>520
世間を良く知ってるね。
522名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 05:41:08
何にしろおまえらゼニの話ばかりで性格暗いよ
暗いやつと異国で旅行したくないよな
523名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 09:28:19
エージェントとばして直接やるってのもありですね。
エージェントなんて所詮ブローカーなんだから。
524名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 09:43:06
それを言ったらなんでもありだろ
実力次第だけどな
525名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 10:19:40
いずれにせよ通訳ガイドという制度がある以上、どうしたいのか
お上も含め、業界としてまとまらなければ他人からは分からない。
526名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 10:24:47
だって通訳ガイドが必要な日本人がどれだけいるよ
って感じだな
527名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 10:40:03
イタリアでは、雇用確保政策として「現地ガイド制度」がある。
観光訪問においては、ガイドの付き添いが必要。
528名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 11:40:45
>523
エージェント飛ばしで客と直に仕事する人も多いですね
ガイドに通常より多めにガイドフィー渡しても
お客もその方が支払い半額位になるんです
そのためガイドの連絡先を聞きたがるんですよ

ただトラブルも多く、予定の金額を支払わなかったり
来日予定がドタキャンになったり予定外の通訳させられる、
エージェントに知られて「もともとウチが紹介した仕事だったのに!」
と干されるリスクもありです
529名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 11:57:47
仕事をまめちゃあかんよ

確定申告もちゃんとしろよ
530名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 12:11:17
>>528
普通の派遣もそうだけど、何でこんなにピンハネするの〜!
と思ったが、トラブルにぶつかると精神的にも落ち込むから
派遣会社に払う手数料は保険みたいなものだな。
日本人と違って外国人はしたたか。
だから食事の請求書だっていちいち目を皿のようにチェックする。
金には渋いしね。
531名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 12:29:39
確定申告した、e-taxをすすめられた。
5千円控除が増えるとかw

営業ってたいへんだよ、客も客だけど、、、
仁義も分からないガイドとは付き合いたくないだろう。
532名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 13:48:13
海外にまで行って営業してる人います?
営業っていっても何からはじめればいいのやら・・。
533名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 13:51:37
>海外にいって営業
日本の資格なのに?
534名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 13:53:50
客が外人だからだろ?
定住してる人にガイドは不要かと
535名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 13:56:12
>530
前にお客が自分に1日12万払ってると聞いてたまげた
通訳も少し入っていたけど半分ももらってないですから
536名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 14:02:18
やっぱエージェント抜きにやるのが一番ですね。
営業力のない英語オタクは一生エージェントに搾取されてなさい。
537名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 14:06:32
自分は海外営業バリバリやってますよ。
やっぱ自分の足を運んで仕事を取ったほうがやりがいもありますしね。
538名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 14:39:14
一番とは言えないんじゃまいか
536は仕事したことないでそ
539名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 18:33:40
営業活動しないで楽するなら任せちゃった方ら楽だし
面倒かけて、コネ作って・・・

好き好きだろそんなの
どっちがいいとかじゃねーぞ
540名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 13:15:34
誠意もってやればエージエントも信頼してくれるよ。
クレームにも
旅行者の言い分よりこちらの言い分を信用してくれるようになる。

定期に英語講師やってるひとなんかより
時間に融通がきくフリーガイドが重宝されますよ。ベンリなだけかもしれないが
541名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 13:17:18
536は試験にも受かってないw
542名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 14:12:58
まあ、やれば
おもしろいよ、この仕事。
旅程を確実にクリアするのが仕事みたいなもんだがw
543名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 14:33:41
ふーん。
で、資格があるのに仕事がない人が多い問題はどうやったら解決するの?
544名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 14:34:28
桃電だなw
545名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 22:39:36
ガイド研修でぐぐったらこんなのあった

http://plaza.rakuten.co.jp/hankura/diary/20080216000

http://blogs.yahoo.co.jp/merrytocookinawa

最初のではどの旅行会社とは言ってないけど
英語は多いから登録しないとのこと
546名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 00:15:44
>>545
まるっきり添乗員てことだね。
547名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 00:41:11
>>545
情報ありがとん。
やっぱり面接官に嫌われたら落ちる試験なのね。
ゆっくりとした英語で手もみをしながら
笑顔を振りまきながら英語を話す練習しよう。
548名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 01:07:56
>>547
日本語、おかしくね?
549名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 10:06:41
若い人材とベテランとで仕事の取り合いをするのも痛いな。
元々ガイドの需要がないからだが、つまりは日本へ来る外国人旅行者が少ないのが原因だろ。
Japan is the last country they want to vist. この理由は、

1)日本は物価が高いから旅行先の候補からは外される
→円が中国並みに安くならなければ解決はない。
2)日本の町並みは欧米化が進み日本らしさを失って見るべきものが減りつつある。
→日本古来のの木造建築は火事になりやすいとか、地震の多い日本には不向きであり
どうしても耐震構造の近代鉄筋コンクリートの家を建てざるを得ない。

こう考えると有効な解決策はないのかも。

ちなみに日本で見かける外国人は英会話講師が殆どで、お金は一方通行的に
外人にどんどん搾取されている。
550名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 10:10:14
日本語が通じる相手にわざわざ英語使うひとは信じないw
551名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 10:45:04
こちらは凄いベテランがいどさんのブログ

http://blogs.yahoo.co.jp/utecchan777
552名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 10:54:10
ルー大柴とか?
553名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 23:40:45
>>547-547
近所に手もみやというマッサージ店があるよ。
554名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 11:37:42
547は
英検1級とガイド試験に永遠に合格できないだろうなw
口述試験でまともに英語が話せず、面接官にいじめられたと思ってる・
実力どおり合格できなかったのを認めたくないらしいw
555名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 11:58:48
英検1級先に取るほうが近道じゃねえのか?

英検免除者の合格率はかなり高いよ。
今年の合格率が上がったのはそれが原因みたいなことを
ハローの校長が代々木ゼミナールでの合格者説明会で言ってた。
556名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 15:30:35
国土交通省の戦略が当たったようですな。
免除制度を増やして英検1級合格者を志願者に取り組む。
実際、邦文試験の負担などで
合格する実力はあるんだがこの試験を敬遠する人が多かった。
マークシートや一回免除制で受けやすくなってる。
合格者に対する英検保持者の割合は今年、グンと増えた。
557名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 23:38:23
免許取ったら番号1桁だった
今年から番号0から付け直しなのかな?
558名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 11:11:27
仕事はあるよ。まじめにあきらめずにやればね
559名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 12:04:11
いくら 稼いだか書けよ バーカ
560名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 12:12:34
誰か教えてください><

After a long time!
How are you?
I have a favor to ask you, so you'll go tomorrow "B", right?

これあってますか?
561名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 12:15:29
俺も今日、兵庫県から免許交付されますた
562名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 12:17:58
交付申請の際、
健康診断で「心身ともに健康」って書き込みがないといけないなんて
知らなかったw
563名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 14:28:37
>>560
Bってなに?
564名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 14:38:45
英検1級もってる私は、ハローに行く意味は無い?
ハローってHP見る限りでは英語メインみたいだから、
行かないほうがいいかも??
どうでしょうか。
565名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 14:42:32
日本語のテストだけなのにそういうところに逝こうと思う気持ちが理解できない
合格後、そんなんじゃフリーでやっていけないじゃん(そのつもりがあるか知らんが
566名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 15:06:16
金があるなら、テスト対策もふくめていいんじゃね?
同じムジナの集まる場所だし
567名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 18:34:20
帰国子女じゃなければ邦文の為だけにハローに行く必要ないんじゃ。
もったいない。
568名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 18:53:10
iina
569564:2008/03/12(水) 00:52:53
>>565-567
いろいろとアドバイスありがとうございます。
ハローのHPをいくら見返しても、やはり英語メインなので、
英語免除の私は行く意味がないかなと思い、独学することにします。
もし邦文試験の部分が難しくて、特別に学校に通う必要があったり、
面接試験の特別な訓練が必要なら通おうかと思っていたのですが・・・。
実際、この資格めざして通った方はいらっしゃらないのでしょうか?
1次英語試験以外の部分の授業について知りたいです。
570名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 02:22:08
合格後のためのお友達作りでなにかいいことあるのかどうかはわかんないけど
あのくらいのテスト、
英検1級に受かる「お勉強」を成功させたことがあるなら
自力で通るのではないでしょうか?



571名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 11:33:10
独学で合格した人もいるし、英語免除でありながら邦文が不合格で
二次に進めない人もいる。英語免除で邦文も受かって二次でだめだった人も
多い。それぞれ得意不得意は違うので、いちがいに学校か独学かどっちが
よいとはいえない。予備校では部外者にも一部の教材を販売してくれる
ところもあるので、とりあえずそういうものを買ってやってみる手はある。
ちなみに自分は英語免除だったが日本語の3科目は予備校の世話になった。
572名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 16:10:01
独学が増えたらハロー涙目?w
573名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 16:14:16
人権擁護法案が成立するとこうなります・・・
http://blog10.fc2.com/p/prideofjapan/file/20080129102434.jpg
http://blog10.fc2.com/p/prideofjapan/file/20080129102859.jpg
http://blog10.fc2.com/p/prideofjapan/file/20080129103015.jpg
http://blog10.fc2.com/p/prideofjapan/file/20080129103155.jpg
http://blog10.fc2.com/p/prideofjapan/file/20080129103251.jpg

日本は人権大国どころが人権抑圧大国となり経済は立ち行かなくなり最貧国へ転落します。

署名運動してるサイト
http://www.easyurl.jp/77f
574名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 18:10:22
邦文は巷の参考書で合格したよ。
日本史は日本史B。
全参考書代3千円也。
575名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 19:04:06
キュー
576名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 19:13:20
ちゃん
577名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 21:22:37
>>564
試験の3ヶ月前くらいになったら○ローが邦文対策用のセミナーを始めるので、
とりあえずメルマガを取っておけば?
試験前になったら予想問題も配信されるし。
セミナーが高くてだめなら、過去問と○ローが一般向けに販売しているテキストで勉強しておいて、
邦文の模擬テストだけ受けるとか・・・
578名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 10:44:00
ただし苦労と手間かけてこの試験に受かっても、仕事はぜったいに無いのでそのことだけはしっかり認識せよ。
英語ガイドが溢れかえり、どこの旅行者も英語ガイドはお断り。たまに募集があると、数千人が押し寄せて大競争。
そこで採用されるほうが、この試験より難しい。
つまり、英検免除者の大乱入により英語ガイドかんぜんに終わった。
579名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 11:09:44
英語圏の旅客数って、年間約150万人
ガイド免許持ち7490人+今年1189人合格
客が全員観光だとしても、ひとり当たり、170人か
580名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 11:14:04
円高、中流層の消失で北米からの
観光客は激減するんだろうな次の10年で。
581名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 11:21:45
アメちゃん約80万人強
582名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 11:30:47
>>581
その内の大多数は「Lonely Planetがあれば
ガイドいらね」でしょ?
あーっ、春も近いというのにどんどん悲観的になってゆく。
583名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 17:49:41
>>578-582
結局とっても意味の無い資格ってこと?
せっかく今年、英検1級免除を利用して満を持して?受けようと思ってるのにやる気をそぐような事言わないで欲しい・・・。
584名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 17:52:50
2chの書き込みくらいで揺らぐならやめちまいな
585名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 17:53:23
仕事が無いって言っても、まだまだガイドは足りないみたい。
仮に余ってたら増員するはずないでしょ?
仕事が無いってわめいてるのは、仕事をやる気の無い人たち。

私はそれほど頑張ってるほうじゃないけど、最低週3日〜4日は仕事が入ってるし、
月50万は稼いでます。現役ガイドより
586名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 17:58:28
>>585
何年度合格ですか。
587名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 18:39:21
1970年
588名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 18:41:30
仕事が無いって言っても、まだまだガイドは足りないみたい。
仮に余ってたら増員するはずないでしょ?
仕事が無いってわめいてるのは、仕事をやる気の無い人たち。

私はそれほど頑張ってるほうじゃないけど、最低週3日〜4日は仕事が入ってるし、
月50万は稼いでます。現役ガイド

仕事は ハロー予備校講師です 藁
589名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 18:44:27
まじょ?
590名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 01:43:54
>仕事は ハロー予備校講師です
あそこの給料はかなりいいようだ。
ともかく、生徒数が多い!
591名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 04:18:29
そうなの?
1講義どんくらいなの?
592名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 04:40:16
ここ読んでいたふと思ったことだけど
「外人観光客:通訳ガイド」の関係と「ガイド試験受験者:予備校」の関係は似てるのかも。
どちらも金を払ってサービスを受けなくても無料でほぼ同じものを得ることができるから。
だからお金を払ってくれる情報弱者を見つけなくてはならない現状といことかな。
593名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 04:58:27
何がいいたい?
594名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 10:52:38
ガイドってマジ儲かるよ。
海外からの上客につけば、1日7万円くらい稼げるしね。
30日やれば210万円。年収2000万円は軽く超えてます。
そんな私は5年前から始めているガイドです。
595名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 11:00:18
美人や美男だったら夜のお相手も含めて1日10万は稼げる。
やっぱ見た目は大事。
596名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 11:07:22
通訳案内士は合法的なゲイシャ兼売春婦(or売春夫)っていう見方をしてる人もいるよね。
一部の欧米系や中東系外人客は・・。
たいてい夜の相手をするのが暗黙の了解。あたしゃコールガールか??
知り合いのイケメンガイド(男)は、アラブジジイにむりやり相手させられたとか。
金はすごいもらえたみたいだけど。
597名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 11:12:04
ガイドなんて金持ちのすること
いい金づる捕まえたいもんだね
598名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 14:54:26
この国際化時代に英語を収入を得ようとすることじたい大きな間違い。
仕事などあるはずもない。
英検1も英語通訳資格もいまや額に入れて飾っておくだけのもの。
599名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 23:33:53
英語+体で稼いでますが、何か?
英語はあくまで手段というのは分かってます。
ガイドの資格があるほうが堂々とホテルに出入りできたりして
なかなか都合がいいのよ。
600名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 00:59:15
内気な奴は駄目だろうな
601名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 02:27:02
>仕事は ハロー予備校講師です
>あそこの給料はかなりいいようだ。
>ともかく、生徒数が多い!

年収は、軽く1千万は超えるようだ。
そのかわり品質管理が非常に厳しいようだ。
602名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 03:58:29
品質管理?
603名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 09:17:39
最初の一年はボチボチだったが
結構、仕事は入るようになった。
あきらめずに、仕事を誠実にこなすことですよ。この仕事は

でも年収2000万はいいすぎですよ、さすがに。うえに書き込んだ、あなたw
604名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:27:49
>>599
ただのスケベ女だろオマエ。
605名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:00:19
スケベの何が悪い
おまえだってスケベがなきゃ産まれて(ry
606名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:22:21
sukebe万歳
607名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:58:54
ガイド業+ニューヨーク市長のお相手業=2000万
でつか?
608名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 18:26:49
知らんがな
609名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 22:56:12
体でもなんでも使えば2000万くらい稼げる。
この業界では特に珍しい事じゃない。
女性が多いことも考えてみればわかるだろ。
ただし見た目がある程度良く無いと無理。
あともちろんサービス精神もね。
610名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 23:14:25
小桜セレナ風のガイドだったらそれ以上稼げるかもしれない。
ところで彼女の本名はデロップみなっていうから、ハーフかな?
英語も上手だし。
611名無しさん@英語勉強中:2008/03/16(日) 11:35:08
ほんとうに英語ガイドには仕事がないね。つか、絶望的にない。
612名無しさん@英語勉強中:2008/03/16(日) 11:57:18
韓国語にすれよ ソレカ 通訳ガイド試験専門校開くかね
源の生徒奪えよ
613名無しさん@英語勉強中:2008/03/16(日) 15:37:29
いっちーって、通訳ガイド、合格したんだろうか?
 英検1級に合格してても、通らないのかも・・・。
614名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 15:03:28
見た目がブサ、アレ?で実力ある人は会議通訳をすると良い。
一日12万だそうです。
615名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 16:43:32
会議通訳だと声が美人じゃないとできないでしょ。
声までブスの人は一体どうすれば・・・。

しかも会議なんて毎日あるわけじゃないし、ホントたまーにでしょ。
616名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 17:16:46
仕事がないって言う人がいるけど、
わたしは諦めて地元の観光ボランティアしてるよ。
交通費だけ謝礼として出るから、完全にただ働きじゃないけどね。
ヒマなひとなら、実際に使って経験になるという意味でもいいんじゃない?
617名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 18:18:49
食えないんですか?
618名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:47:23
食えるわけないでしょ。
通訳案内士と行政書士は食えない資格って言われてるよ。
仕事がないといやならば食える資格をとったほうがよい。
619名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:52:06
>>614
東京だと会議はひっきりなしにあるよ。
国際会議の派遣してたが会議は煩雑にあった。
620名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:52:13
マジでぜったいに食えません。
なによりも溢れるほどの失業英語ガイドたちが、旅行社に並ぶ様が可哀相すぎます。
621名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:54:35
会議通訳12万なら地方から来ても十分元取れるでしょう。
勿論ブサでも実力勝負だけど。
622名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:10:45
男は結構、男枠の仕事があると聞いたが・・・
若いやつだけなのか・・・
中年男より
623okina:2008/03/18(火) 23:20:58
俺、英語ガイド10年目。稼動1昨年231日年収690万円、昨年248日
910万円。
今年は1000万突破の予定。
624名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:31:41
たった1000万円か
労力と能力と実力に見合わない仕事だな
(バカにしてないぞ)
625名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:43:15
弁護士でも年収400万がざらにいる時代に、1000万はおいしいのでは・・・
626名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:51:53
1000万稼げる資格ってある?
627名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:53:29
>>623
ちなみに世代はどのあたりですか?
628名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 00:29:39
合格発表の表ってさ、
あれって去年のが間違って出てたりとかしねーのかな。
誰か去年のもってない?
629名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 00:48:53
>>626
教師。出来が悪くても不適格でもクビにはならず安定してる。
だが職に就いたその時から、思考力常識知識が停止状態に入る。
その点は年々経験を積むごとに進歩するガイドとは正反対の
職業といえる。。
630名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 02:50:40
教師が儲かるなんて初耳
まじすか
631名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 04:15:37
ガイドの四倍位稼ぐよ センコーは
632名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 08:59:07
食える食えない以前に、英語ガイドには仕事そのものがないよ。
免除受けた語学オタクまでもが、「この仕事もけっこう面白そうかも。」とか勘違いして大量に求職してるから。
633名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 18:44:59
こんなのとっても意味無いんですね><
634名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 00:18:21
意味無くはないけど、金儲けできる仕事には繋がらない。
趣味として取る分には、自己満足できるという意味で意味はあるのでは?

この資格を踏み台にして、体で稼ぐぞ!ってくらい美人あるいは
美男だったらうまく行くよ。
635名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 02:37:13
>>630
だから教師は子供を同じ教師にさせたがるし
子供もなりたがる。楽して儲からなきゃ跡継ぎはいないものなんだよ。
でコネがはびこってる。地方で5人定員があれば3人がコネだと
教師浪人が話してた。これと農業、漁業と比べれば一目瞭然。
やりがいはともかくとして生活は安定してるし、民間と比べれば
能力内容から見て貰いすぎ。
636名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 03:06:43
今じゃ教師も叩かれてるし、なにより生徒にも親にも軽蔑されてるのがつらいんじゃないかな。
637名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 03:37:11
祝賀会で、腹一杯食べて、飲んできた。WWW
http://www.hello.ac/party/tokyo2007/index.php
638名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 03:39:36
通訳案内士で祝賀会って違和感あるな。そんな大した資格じゃないだろ。
639名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 07:26:39
ただで食べて飲んでか、いいな♪
640名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 09:10:33
この祝賀会の費用はもちろん学費に入ってるんだよね?
恐ろしい・・・。
641名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 10:12:27
キュー
642名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 10:38:23
受講生以外で参加した人っているの?
そしたら勧誘から逃げるのは100%無理な気がするが。
643名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 14:49:11
2次試験に落ちてから、まるで付きものが落ちたように勉強する気がなくなってしまった。
塾講師の仕事が増えて忙しくなり、生徒が無事志望大学に合格して教えることが楽しくなったせいもある。
またあの邦文試験の勉強をし直さないといけないのかと思うと、
うんざり・・・
644名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 15:04:17
>>643
英検だけ持ってるの?
645643:2008/03/20(木) 22:47:37
邦文は一昨年合格。
去年の6月に英検1級合格。昨年のガイド試験で英語合格。
2次に受からなかったから、次回からはずっと英語免除だけど邦文は受けなおし。
英検の2次に受かって会話には結構自信があったんだけど、
去年は日本文化に関する勉強をあまりしていなかったので、
仏教の話をふられて動揺してしまった。
勉強するにもバランスが大切だと思いました。

646名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 22:53:25

イディオムを集中的にマスターしたいんですがお薦めの教材とかありますか?
647名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 11:07:11
>>645
バランスって大事ですねー。
でも英語免除だけでも大分心理的には、楽なのでは?
邦文試験もいちからやるわけじゃないですし、
どっちにしろ実際にガイドやるようになったら必要な知識ばかりなので
復習のつもりでやってみられては?

私も英検で免除組で今年受験する予定なのですが、
個人的には、いくら英語免除でも日本の事象の英語訳は知っておかないと・・とあせっています。
そうしないと、たとえば人力車の話題がでてきても、
その英単語を知らなければ面接で答えられませんもんね。
648名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 12:10:09
森山花奈
所有する資格の多いアイドルであり、秘書技能検定2級、情報処理検定2級、タイピングエキスパート検定2級、英検準2級、漢検準2級、
ハングル能力検定準2級、普通自動車免許、ISO14001内部監査員、ISO9001内部監査員などの資格を有する

ロリな容貌と声で、美尻アイドルとしても有名
水着ブリッジが専売特許
649名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 02:37:56

スレチ
それにそのレベルの資格を欲しがる人はここにはいないわけで。
650名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 02:56:41
>>649
スレチって言うな
651名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 15:37:46
見当はずれ。
652名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 00:36:32
アスレチック
653名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 01:24:30
オマンコ
654名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 11:04:09
合格率あげてるのは
ほとんど英検免除の人。
マークシートの邦文試験や英語免除で
彼らが心理的に受けやすくなったから。
以前は漢字で日本史や地理を解答しなきゃならなかった。
655名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 13:52:15
>>654
植山先生も合格者説明会でそのようなことを言ってました。大阪会場ですが
656名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 13:55:49
通訳検定1級やっと受かりました…
657名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 04:01:36
美少女のワレメちゃんほど美しいものは存在しないと知りました
658名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 22:53:44
この試験に受かったら何かいいことあるの?
ガイドとして独立開業できるとか?
旅行会社に簡単に就職できるとか?
自己満足のために受験、合格してもあまり嬉しくないので・・・
そういうのは英検で終わりにしたもので。
659名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 23:25:27
やる気があって才能があって努力をして運が良くて
始めてペイする資格だからやめたほうがいいと思う
660名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 09:36:18
免許は持っていて損はないよ。
合格できないならしかたないがw
661名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 23:17:05
>>658
金儲けしか頭にないあなたは観光客から見ればキモイだけ
やめときなさい
662名無しさん@英語勉強中:2008/03/31(月) 00:31:02
>>656

すごすぎ
年に2〜3人受かるかどうかの試験で
しかも全員顔出ししてるのに
こんなところに書き込んで大丈夫かよw
663名無しさん@英語勉強中:2008/03/31(月) 11:14:45
内容、資質が違うんだから良いかと。
取りあえずおめでとう。
664名無しさん@英語勉強中:2008/03/31(月) 11:50:24
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【資格試験】勉強してる奥様【通信教育】 [既婚女性]
英語以外の通訳案内士(通訳ガイド)試験 II [外国語]
ミクストメディア総合スレッドPART3 [レンタル鯖]
NHKラジオ外国語講座の総合雑談スレッド[II] [外国語]
現役通訳と通訳ガイドの情報交換場 [外国語]
665名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:08:47
質問です。
永岡先生の髪型はなぜ変なのですか?
バッサリとショートカットにすればカッコ良くなると思うのはオレだけ?
666名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:47:59
通訳案内士になるのに、旅行業務取扱管理者になるのに必要な知識は要りますか?大学で旅行業務取扱管理者になる為の授業が受けれるので、要るなら受けようと思うのですが(^_^;)
667名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 03:06:24
>>666
一切必要ありません





以上
668名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 07:20:39
>>666
いるよ!!
日本地理とか。免除になる。
669名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 09:17:55
通訳案内士の試験の地理免除になるメリットもあるけど、旅行会社に就職するのであれば、
重宝されるよ♪。なぜなら、宅建と同じで、一定数の選任義務が旅行会社にあるから。

どの資格でもいえることだけど、ないよりもあったほうがよい。
670名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 09:31:41
>>666 
受けたほうが絶対いい。
旅程管理(コンダクター)の資格なんか持ってると
エージェントへの印象がよくなる。

所詮、サービス業だから、通訳ガイドは
671名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 14:46:10
>>670
難易度
 旅行業務取扱管理者>>>>旅程管理者(資格とは名ばかり)
672名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 17:55:24
>>666です。授業取ろうと思います!!ありがとうございました(^_^)
673名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 18:15:37
春から始まる某スクールの対策講座の受講資格は英検2級〜となってますが、
2級くらいで目指せる程度なんですか??
それとも今期はすてて、来年うかれよ、ってこと?
674名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 19:02:17
常識対策何やってる?
675名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 01:45:01
新聞読んでるだけ
676名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 22:29:10
もう一個の外国語板の通訳案内士スレで、
英語以外の言語で受かっても英語のガイドをできるって
書いてあったんだけど、それって裏技??

難しい英語は受かりそうにないので、ロシア語で受けようか真剣に
検討中です・・・。
677名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 22:29:49
ちなみに合法的にできる裏技だそうです。
もっと簡単な言語もあるでしょうし、英語以外が
出来る方は調べてみては?
678名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 16:41:17
おちょんちょんが痒いお
679名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 17:13:37
1次の発表待って、2次の発表待って
落ちてへこんでたらもう願書取り寄せの時期か〜
680名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 21:23:32
この資格使えるよ
詳しい事は言えないけど、教育業界
「通訳」のプロである点が評価されるらしい
同じ通訳でも、国の資格である点は強い
ろくに営業もしないで、未経験でも英語講師の話がドンドン入ってくる
681名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 22:14:40
>>680
使えない。
ここのHPみてみなよ。
www.kobie.jp
仕事が無いって言ってるよ。
あっても稼げる仕事は皆無。
682名無しさん@英語勉強中:2008/04/18(金) 11:47:17
>676
ロシア語の学習歴はどれぐらいですか?
ここ数年、英語の合格者は急増してるので
よっぽど他言語に自信があるのでなければ
英語で受けた方がいいような気もするけど。
683名無しさん@英語勉強中:2008/04/19(土) 23:58:37
>>681
横からすみませんがどこのリンクでしょうか?
684名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 12:08:59
>>683
あのリンクですよ。
そこの下半分に英語学習に関する事柄が載っていますが。
685名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 17:32:08
7割が一次試験で敗退するんですね。
8年10年目にしてやっと合格したなんて声を聞くと
は〜と。
686名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 10:01:49
ハローの清水講師は辞められてしまったのでしょうか?
教員に復帰されたのでしょうか?
なんでハローからいなくなってしまったんだろう…???
687名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 21:16:06
先生が辞めちゃったのかよ
688名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 17:19:25
今年のマラソンセミナーなんで清水先生じゃないんだろ?
と思ったら、辞めちゃったんだ。
689名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 23:40:43
今年のマラソンは、教材がいいらしい。
690名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 01:18:26
噂だけなら何とでも・・・
691名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 01:48:26
はろーに入って5年〜10年目で合格だと
その間の経費って莫大な悪寒…。
昔はもっと馬鹿高だったし。
692名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 18:56:02
なんで爺婆が多いの?
693名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 19:18:09
基本的にこの仕事は定年退職者の失対事業だから
694名無しさん@英語勉強中:2008/04/28(月) 14:26:55
もってると将来の保険になりますかこの資格は
695名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 08:14:55
なりません。どこの誰が、中年や老年からガイドになった
見た目年寄りを雇いたい?

よっぽど若い頃からガイドしているベテランならともかく、
中高年から始めた人なら、若い人のほうがいい。
同じ駆け出しでも若い人のほうがかわいげがあるし、
目の保養になるからね。
696名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 16:42:48
この資格を持っていても金にはならないのですね 役立たずが
697名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 19:58:00
若くないが何故か欧米人にもてる。
雰囲気が日本人ぽくないせいかもしれない。
698名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 23:30:43
>>697
フィリピン系の顔してメイクが濃いからでは?
699名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 00:39:33
おばさんの妄想でしょ
700名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 15:44:47
ハローの学院長は清水先生よりも嫁さん探しです。
http://www.excite.co.jp/wedding/profile2?id=14689139
701名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 16:11:03
>>700
独身だったんだな。
702名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 21:07:06
パートナーが女とは限らない。

公然の秘密って誰にでもあるでしょ。
703名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 21:12:47
腐女子きめえ
704名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 09:13:09
知念先生も独身だよね
705名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 10:44:21
日本語話せる外国人の入国・滞在を優遇…外務・法務省

外務、法務両省は1日、日本語を話せる外国人の入国・滞在を優遇する方針
を固めた。在留資格を認める要件の緩和と、在留期間延長が柱で、
外国人労働者の受け入れ拡大を目指す。日本語以外に特別な技能を持たない
労働者の流入につながる可能性もあり、実現には曲折も予想される。
当面は、通訳や航空機の国際線の客室乗務員など「人文知識・国際業務」の
在留資格を対象とし、順次拡大する方針だ。
また、原則として最長3年の在留期間を5年程度に延長する考え。
法務省は来年の通常国会に、出入国管理・難民認定法改正案を提出する
予定だ。
外務、法務両省は今後、日本語能力の判定方法などの検討を進める。
厚生労働省や文部科学省など関係省庁との調整も本格化させる。
ただ、政府内では、技能レベルの低い外国人労働者の受け入れ拡大に
つながりかねないとの慎重論もある。
(2008年5月1日23時48分 読売新聞)

http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20080501-OYT1T00848.htm

じわりじわり、侵食中。

706697:2008/05/02(金) 13:01:16
>>698
面相に関しては、東南アジア系と正反対。
面長切れ長目、しかし二重目。
ちなみにセクシー路線でもないし、化粧薄く
まるでケバくない。就業時にはすっぴん状態。
だが顔よりしぐさ、態度が問題なのかと思う。
外資で働いてた時、欧米人が日本人を評して
「猫背で鳥の様に小股でひょこひょこ歩く」
それも正反対だわ。

もうじき願書の配布が始まる。
一般常識は過去問からも出るんでしょうかね。

707名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 13:29:54
ごめん
気持わるい
708名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 13:38:35
典型的な欧米かぶれの勘違いおばさんの言動っぽくてワロタw
確かに欧米人の誉め言葉鵜呑みにして本気でこういう事言う勘違いおばさんいるもんなw
709名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 16:20:34
じゃ、江口先生も独身?
…じゃないか…??
710名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 17:20:09
>>706

なるほど、そうやればもてるのですね。
私もがんばって見ます。姿勢って大事よね。
顔がどっちかといえば、北欧顔っぽいですね。うらやましい。
711名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 19:43:31
きもっ
712名無しさん@英語勉強中:2008/05/03(土) 11:50:42
精神病院行こうな
713名無しさん@英語勉強中:2008/05/03(土) 12:04:04
イッチーは独身かどうかわかる人おる
714名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 07:22:14
独身にきまってるよ
715名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 16:42:56
オナニー中毒だよ
716名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 01:03:40
イッチーの嫁は木澤ばばあだよん
717名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:31:08
第5回
*1 [waive] waive one's right
*2 [proxy] I'm proxy for Madonna.
*3 [inverse] an inverse relationship
*4 [reiterate] reiterate what he says
*5 [amble] amble along the river
*6 [renege] renege on one's promise
*7 [supreme] the supreme ideal
*8 [staple] a staple product
*9 [prevalent] be prevalent among children
10 [impair] impair one's health
11 [embark] embark on the trip
12 [inhale] inhale the toxic gas
13 [culpable] a culpable deed
14 [procure] procure votes
15 [dilute] Being talkative diluted her charm.
16 [asthma] My asthma has calmed down.
17 [flagrant] flagrant injustice
18 [ephemeral] His success was ephemeral.
19 [disinclination] have a disinclination for work
20 [retiring] a retiring attitude
21 [condone] condone her betrayal
22 [viable] a viable proposal
23 [frail] be too frail to make the long journey
24 [stray] stray from the point
25 [cruel] cruel words
26 [forte] English is my forte.
27 [unkempt] an unkempt appearance
718名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:31:50
生は昔から様々なものにたとえられてきましたが、
もしあなたが人生を何かに例えるとしたら、何に例えますか。
いくつかの理由を挙げ、100語程度の英語で答えなさい。

People have always tried to make analogies about life. If you compare life to something
what would you compare it to?
Give your reasons for it in under 100 words.

719名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:32:26
お知らせ

通訳案内業法が一部改正されたことに伴い、平成18年度から「通訳案内業試験」は、「通訳案内士試験」に名称が変更されま した。
また、タイ語の試験が追加になるとともに、試験免除の対象も拡大されました。(詳細については、「試験科目、試験免除」を参照ください。)

 平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。


ご注意ください

 筆記(第1次)試験実施時に試験会場付近で有料の合否通知の勧誘が行われたとの苦情を受けましたが、国土交通省及び当機構とはまったく
かかわりのない団体によるものです。当機構では、無料で受験者全員に対して合否通知を郵送します。通知を中止することは決してありませんので、
悪質な業者の勧誘にはご注意ください。


国際観光振興機構
 ttp://www.jnto.go.jp/info/guide_shiken/
720名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:33:29
でも付け足しすると、一瞬で出てこないだけであってワンテンポ遅れればしっかりと出てくるから、語彙選択の問題とかには間違いなく強くなれるよな。
長文をスラスラ読むってなるとやっぱり色んな文章に当たってDUOに出てきた単語やら熟語やらを経験しておく必要があると思う。
速読英熟語との相性が死ぬほどいいから、DUOと並行しながらでもやってみることをお勧めする。

721名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:34:51
入試も一段落したかや。当ビ的にも二山越へて三つ目の山迄
まんだチート余裕がある。よつて此隙に修業汁。

>>528タソ 当ビの配下に日蓮系の糞坊主がをる。修業完遂の暁に
ヤシと協力し今東光タソ「日本史」
http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/4167161028/
の英訳を試みる所存だもんで小沢昭一タソ的の収録した節談等にも
注目してをるが
http://homepage1.nifty.com/zeami/j-ta/01.html
シカーシまんだ修業が一向に進まんで困つてをりますがや。

>>485のp.149(7)に付記汁と、a lot of等は口語つぽいと云ふので
http://www.s.u-tokyo.ac.jp/ken/eng/07.html
此をmuch等good等に置換汁。
2番目の文は長い上にTop heavyだからThere would be no progress,
however,等で始まる文に書き換へたい処だが、汁と今度はthereが続き
チート煩しい。よつて寧ろthereを一つも用ゐんでやつてみやう。
「学問」は「科学」と断定して宜しからう。学者をscholarと云ふのは
中世スコラ学派のやうで最近のヤシラは皆GパソにTシヤツだもんで禿しく格下げ汁。
722名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:35:23
●● 英訳依頼者の方へ ●●
極端な長文はやる気を無くすことがありますので、
分からないところを抜き出した方が良いでしょう。
逆に極端な短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。
回答者への感謝も忘れずに。
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。
依頼文は、できるだけ明確な日本語で。曖昧な文では、
ちゃんとした英訳が出てこなかったり誤訳される可能性があります。

http://www.alc.co.jp/ (英辞郎 on the Web)
http://dictionary.goo.ne.jp/ (三省堂 EXCEED英和和英)
http://www.excite.co.jp/dictionary/ (研究社 新英和和英)
http://dic.yahoo.co.jp/ (小学館 プログレッシブ英和和英)
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html (WWWJDIC 和英)
723名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:35:56
Are you OK? I heared that the big earthquake broke out in China.
I think the place where you live is away from the seismic focus of the earthquake....
I am sorry again for the earthquake victims.


724名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:36:29
Hello guys. This thread looks very interesting. Don't ask me
about my university, because it's not so famous as yours,
probably. But I thank the guy who made this thread, because
I've long been searching for the place where I can discuss
various issues with other people in English, especially
English grammar or usage. Well, I've almost forgot to mention
that I'm a teacher of English at a junior high school.
I want to keep up my writing skills here. I've tried posting
in English in other threads, but I found it was meaningless, or
even offensive to those who don't understand English well.
But here I can feel at ease writing anything I want to.

Sorry for telling you my boring story! Anyways, let me join in.
725名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:36:55
●● 英訳依頼者の方へ ●●
極端な長文はやる気を無くすことがありますので、
分からないところを抜き出した方が良いでしょう。
逆に極端な短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。
回答者への感謝も忘れずに。
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。
依頼文は、できるだけ明確な日本語で。曖昧な文では、
ちゃんとした英訳が出てこなかったり誤訳される可能性があります。

http://www.alc.co.jp/ (英辞郎 on the Web)
http://dictionary.goo.ne.jp/ (三省堂 EXCEED英和和英)
http://www.excite.co.jp/dictionary/ (研究社 新英和和英)
http://dic.yahoo.co.jp/ (小学館 プログレッシブ英和和英)
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html (WWWJDIC 和英)

726名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:37:21
*1 [waive] waive one's right
*2 [proxy] I'm proxy for Madonna.
*3 [inverse] an inverse relationship
*4 [reiterate] reiterate what he says
*5 [amble] amble along the river
*6 [renege] renege on one's promise
*7 [supreme] the supreme ideal
*8 [staple] a staple product
*9 [prevalent] be prevalent among children
10 [impair] impair one's health
11 [embark] embark on the trip
12 [inhale] inhale the toxic gas
13 [culpable] a culpable deed
14 [procure] procure votes
15 [dilute] Being talkative diluted her charm.
727名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:37:51
通訳案内業法が一部改正されたことに伴い、平成18年度から「通訳案内業試験」は、「通訳案内士試験」に名称が変更されま した。
また、タイ語の試験が追加になるとともに、試験免除の対象も拡大されました。(詳細については、「試験科目、試験免除」を参照ください。)

 平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。


ご注意ください

 筆記(第1次)試験実施時に試験会場付近で有料の合否通知の勧誘が行われたとの苦情を受けましたが、国土交通省及び当機構とはまったく
かかわりのない団体によるものです。当機構では、無料で受験者全員に対して合否通知を郵送します。通知を中止することは決してありませんので、
悪質な業者の勧誘にはご注意ください。
728名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:50:14
*1 [waive] waive one's right
*2 [proxy] I'm proxy for Madonna.
*3 [inverse] an inverse relationship
*4 [reiterate] reiterate what he says
*5 [amble] amble along the river
*6 [renege] renege on one's promise
*7 [supreme] the supreme ideal
*8 [staple] a staple product
*9 [prevalent] be prevalent among children
10 [impair] impair one's health
11 [embark] embark on the trip
12 [inhale] inhale the toxic gas
13 [culpable] a culpable deed
14 [procure] procure votes
15 [dilute] Being talkative diluted her charm.
729名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:51:17
> いま、日本は英語学習の変革期に差し掛かってきていると云えよう。
> 今までやってきた方法ではだめなことが分かってきたのだ。

ということにしたいのですね。
具体的な内容を書いてみたら? ソース付きで。

変革的なのがどこか、わかりやすくな。
アホ/馬鹿でも否定だけはできる。
730名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:51:46
入試も一段落したかや。当ビ的にも二山越へて三つ目の山迄
まんだチート余裕がある。よつて此隙に修業汁。

>>528タソ 当ビの配下に日蓮系の糞坊主がをる。修業完遂の暁に
ヤシと協力し今東光タソ「日本史」
http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/4167161028/
の英訳を試みる所存だもんで小沢昭一タソ的の収録した節談等にも
注目してをるが
http://homepage1.nifty.com/zeami/j-ta/01.html
シカーシまんだ修業が一向に進まんで困つてをりますがや。

>>485のp.149(7)に付記汁と、a lot of等は口語つぽいと云ふので
http://www.s.u-tokyo.ac.jp/ken/eng/07.html
此をmuch等good等に置換汁。
2番目の文は長い上にTop heavyだからThere would be no progress,
however,等で始まる文に書き換へたい処だが、汁と今度はthereが続き
731名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:52:21
Second, The name "East Sea" does not indicate single place. "East Sea" is used in the world.
( http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastsea.png )
For example, the name "East Sea" is used not only in East Asia, but in Europe as well. The Baltic Sea is called "East Sea" in
Denmark, Germany, Finland, the Netherlands, Norway and Sweden. By contraries the Estonian name for the Baltic Sea means "West Sea".
When an official name for a geographic feature is settled, it is translated into each language.
For instance, the Japanese name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in
Vietnamese (Bien: Sea, Nhat Ban: Japan).
If "East Sea" becomes official, in every country, people can translate it only into "East Sea" in each language.
Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

Additionally, the South Korea government presents the notation of 'East sea/Sea of Japan' as an evidence that their claim is
accepted.
While the United Nations is recommending the single notation of 'Sea of Japan' until the issue is solved, your notation of 'East
sea/Sea of Japan' cannot be just the service for South Korean subscribers or neutral position, but is regarded as synonymous with
the assertion that you've accepted South Korean's claim for the issue of the name of the sea.
732名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:52:50
前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson59
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1209401526/
 ★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
  自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。
733名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:53:20
外国語運用能力は決して母国語のそれ以上のレベルにはならないと
する一方で、英語を学ぶことで逆に母国語も磨きうるというものです。
英語学習を通じて日本語にも敏感になり、言語能力全般を磨き上げて
行きましょう!以下、速読速聴シリーズ/関連情報/過去ログの紹介です。

■Basic2200→TOEICなら400〜500点、英検なら準2級レベル
■Daily1500→TOEICなら500〜700点、英検なら2級レベル
■Core1800→TOEICなら600〜700点、英検なら準1級レベル
■Advanced1000→TOEICなら700〜800点以上、英検なら1級レベル

前スレ
速読速聴・英単語 本スレにおける英語観は、母国語と外国語の能力は両輪であり、
外国語運用能力は決して母国語のそれ以上のレベルにはならないと
する一方で、英語を学ぶことで逆に母国語も磨きうるというものです。
英語学習を通じて日本語にも敏感になり、言語能力全般を磨き上げて
行きましょう!以下、速読速聴シリーズ/関連情報/過去ログの紹介です。

■Basic2200→TOEICなら400〜500点、英検なら準2級レベル
■Daily1500→TOEICなら500〜700点、英検なら2級レベル
■Core1800→TOEICなら600〜700点、英検なら準1級レベル
■Advanced1000→TOEICなら700〜800点以上、英検なら1級レベル

前スレ
速読速聴・英単語 Basic/Daily/Core/Advanced ver.10
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1202052240/
734名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:53:53
外国語運用能力は決して母国語のそれ以上のレベルにはならないと
する一方で、英語を学ぶことで逆に母国語も磨きうるというものです。
英語学習を通じて日本語にも敏感になり、言語能力全般を磨き上げて
行きましょう!以下、速読速聴シリーズ/関連情報/過去ログの紹介です。

■Basic2200→TOEICなら400〜500点、英検なら準2級レベル
■Daily1500→TOEICなら500〜700点、英検なら2級レベル
■Core1800→TOEICなら600〜700点、英検なら準1級レベル
■Advanced1000→TOEICなら700〜800点以上、英検なら1級レベル

前スレ
速読速聴・英単語 本スレにおける英語観は、母国語と外国語の能力は両輪であり、
外国語運用能力は決して母国語のそれ以上のレベルにはならないと
する一方で、英語を学ぶことで逆に母国語も磨きうるというものです。
英語学習を通じて日本語にも敏感になり、言語能力全般を磨き上げて
行きましょう!以下、速読速聴シリーズ/関連情報/過去ログの紹介です。

■Basic2200→TOEICなら400〜500点、英検なら準2級レベル
■Daily1500→TOEICなら500〜700点、英検なら2級レベル
■Core1800→TOEICなら600〜700点、英検なら準1級レベル
■Advanced1000→TOEICなら700〜800点以上、英検なら1級レベル

前スレ
速読速聴・英単語 Basic/Daily/Core/Advanced ver.10
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1202052240/
735名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:54:20
For example, the name "East Sea" is used not only in East Asia, but in Europe as well. The Baltic Sea is called "East Sea" in
Denmark, Germany, Finland, the Netherlands, Norway and Sweden. By contraries the Estonian name for the Baltic Sea means "West Sea".
When an official name for a geographic feature is settled, it is translated into each language.
For instance, the Japanese name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in
Vietnamese (Bien: Sea, Nhat Ban: Japan).
If "East Sea" becomes official, in every country, people can translate it only into "East Sea" in each language.
Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

Additionally, the South Korea government presents the notation of 'East sea/Sea of Japan' as an evidence that their claim is
accepted.
While the United Nations is recommending the single notation of 'Sea of Japan' until the issue is solved, your notation of 'East
sea/Sea of Japan' cannot be just the service for South Korean subscribers or neutral position, but is regarded as synonymous with
the assertion that you've accepted South Korean's claim for the issue of the name of the sea.
736名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:54:47
For instance, the Japanese name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in
Vietnamese (Bien: Sea, Nhat Ban: Japan).
If "East Sea" becomes official, in every country, people can translate it only into "East Sea" in each language.
Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

Additionally, the South Korea government presents the notation of 'East sea/Sea of Japan' as an evidence that their claim is
accepted.
While the United Nations is recommending the single notation of 'Sea of Japan' until the issue is solved, your notation of 'East
sea/Sea of Japan' cannot be just the service for South Korean subscribers or neutral position, but is regarded as synonymous with
the assertion that you've accepted South Korean's claim for the issue of the name of the sea.
737名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:46:27
自分今2年だけど、受験は神田しか志望しなくて一般試験英米スペイン韓国学科受けて今英米にいます。
今度から半年留学だけど、あんまり留学制度いいとは思わなかった…
交換留学(留学先の大学の授業料が免除)でTOEFLスコアが必要で留学する1年前に提出しなきゃいけないんだが1、2年であのTOEFLで点を取るのは難しい。
授業が忙しくて勉強する時間もなかった。だから自分は免除にならない認定留学ってやつで行きます。
TOEFL余裕な生徒もいるだろうけど少なくとも自分みたいな学生も神田にはいる。
交換留学に関しては良いとは言えない…かな
738名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:47:22
発音をよくするスレxなどの汚物被害に対応する最新式汚物最終処分スレです。
なお、ENGLISH板の最新式汚物最終処分システムを導入していますが、
投稿に際しては巻き添え被害を被らないよう十分に気をつけましょう。

※密告はご自由にして下さい。
※荒らしには気持ちよく連投させましょう。
(妨害すると最新式汚物最終処分システムが発狂し、
にせショウガ系フィルター作動するかも知れません。)

※本スレは「発音をよくするスレ6」(URLは事情により省略)です。

前スレ
【最新式】発音をよくするスレ音素6【汚物処理】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1210309205/

739名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:47:47
>↑企業戦略を体現するエリート
>↓クビにしたい不良研究者上がり
これは笑った。昔の知財が、左遷部署っていうのはマジだと思う。
でも、今の時代は左遷で知財はありえないよ。

3日働いて余裕は、現役世代じゃ無理だけど、
たとえば、田舎に家と土地を買って、月10万くらいで余裕で生きていける体制整えれば
週3日労働で倹約生活は十分すぎでしょう。
740名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:48:19
外国人のメル友・ペンパルを語るスレ 71
外国人と英語でメールをやり取りしている人。 体験談や、英語表現についての質問、メル友相手などについて語らいましょう。

▼荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。不快な書き込みは無視しましょう。
▼メールが途切れても落ち込まないようにしましょう。

▽「外国人のメル友とどこで出会えますか?」の質問をする前にここらへんで探してください。
Japanese pen pals
ttp://www.japan-guide.com/penfriend/
Interpals Penpals : Free Pen Pals from Around the World!
ttp://www.interpals.net/
penpal-pinboard.de
ttp://www.penpal-pinboard.de/
PenpalNet - Largest Penpals Website -
ttp://www.penpalnet.com/
- 世界の時刻が分かるサイト(世界時計.com) ※時差の確認に。
ttp://www.sekaidokei.com/
翻訳
ttp://sukimania.ddo.jp/trans/trans.php
741名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:48:54
ここはTOEFL (Test of English as a Foreign Language)の総合THREADです。
TOEFL試験対策について語りましょう。
TOEFL IBTの受験は早めに!受験してからスコア郵送返却まで一ヶ月以上掛かることもあります。

過去スレ・関連スレは>>2-6あたり
FAQは>>7-9あたりにあるので一読して下さい。
質問を投稿される場合には、関連リンクやFAQ、試験実施要綱を一読されてからお願いします。
受験時に必要な身分証明書については細心の注意を払ってください。

Educational Testing Service
(TOEFL試験実施団体公式ページ、WebによるTOEFL試験申し込み、試験実施要綱はここからダウンロードします)
http://www.ets.org/

アールプロメトリック
http://ac.prometric-jp.com/

TOEFL PBT(アールプロメトリック内ページ)(日本でのPBT実施は不定期です。要確認)
http://ac.prometric-jp.com/toefl/pbt/pbt_index.html

TOEFL公式情報、語学留学・海外ボランティアのご案内ほか〜国際教育交換協議会(CIEE)
http://www.cieej.or.jp/

有志の方によるページ
http://www24.atwiki.jp/toefl2ch/

日本の法科大学院を受験される方は、下記のスレッドもご覧ください。
【TOEFL】法科大学院入試英語対策Part3【TOEIC】
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/shihou/1201193028/
742名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:49:28
極端な長文はやる気を無くすことがありますので、
分からないところを抜き出した方が良いでしょう。
逆に極端な短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。
回答者への感謝も忘れずに。
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。
依頼文は、できるだけ明確な日本語で。曖昧な文では、
ちゃんとした英訳が出てこなかったり誤訳される可能性があります。

http://www.alc.co.jp/ (英辞郎 on the Web)
http://dictionary.goo.ne.jp/ (三省堂 EXCEED英和和英)
http://www.excite.co.jp/dictionary/ (研究社 新英和和英)
http://dic.yahoo.co.jp/ (小学館 プログレッシブ英和和英)
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html (WWWJDIC 和英)

●● 回答者の方へ ●●
「回答するも自由、回答しないも自由」です。
故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに無理をして英作文をするのはやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を示すようにしましょう。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、
荒れ防止に繋がりますので、ご協力お願いいたします。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。
番号リンクをキチンと使いましょう。半角で,>> に数字です。
743名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:49:55
I'm trying as hard as I can but sometimes I just feel deflated as I still can't really say
what I want to.

I know it must be strange for you to speak to a white guy in japanese but please just
speak normally as I will understand.
--
No idea what you mean by deflated. I 勝手に changed it to depressed.

一生懸命頑張っているけど、時々本当に言いたい事は言えないので落ち込みます。

白人に対して日本語を使うのが変かもしれませんが、普通に話せば分かるから。。。
744名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:50:22
Why didn't you tell her that you loved her when you two loved each other. I think she was waiting for you to say that you loved her.
745名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:50:46
故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに無理をして英作文をするのはやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を示すようにしましょう。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、
荒れ防止に繋がりますので、ご協力お願いいたします。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。
番号リンクをキチンと使いましょう。半角で,>> に数字です。
746名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:51:08
普通はこんな事は言わないのだが。。。

If everyone here could deepen their bonds with each other, I'm happy.
747名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:51:30
スペル間違いなど訂正して、こっちで。
I hope you people will know each other (even) more through this opportunity.


748名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 12:51:54
>田舎に家と土地買って月10万くらいで余裕で生きていける体制整えれば

もう4年前からそれをやっている。晴耕雨読で快適。畑は野菜と果物だらけ。
月10万円も要らん。
いまや不確定、不安の時代の到来だ。
とにかく身軽になること。見栄を捨てると毎日が快適になった。
自信がつき、ドッシリと構えている。さあ何でもこい、だ。
749名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:22:56
Why do you guys keep sticking to Eiken scores?
It's obvious that the degrees don't reflect real level of English speaking/writing skills.
I wonder if those who insist on superiority of Eiken over real conversation or composition just want to justify
their degrees which happened to be better than they expected.
In terms of measuring comprehensive English language skills, do not use eiken nor toeic.
750名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:23:42
BBQにされて本当によかった!
通報してくれた人、本当にありがとう!
これでやっと2chから解放されるよ、いや、ホントマジで。
そろそろ卒業しなくっちゃ、と思ってたんでちょうどいい機会になった。
カッテーノもBBQにされたようだしメデタシメデタシ。
市橋本で暗誦に励んでいる人達、これからも頑張って目標を達成してね!
それじゃバイバイ! 皆さんの幸運を祈る!
751名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:24:10
私も録り逃したよ。
昨日の4時台にやってたやつを録画したかったから
夜中の放送を録画して、朝観たら犬の話だった・・・。

今日はイカのニュースを扱ってほしいなぁ。
英語で聞いたから、さっぱりわかんなかったけど、
なにやら興味深げな話題だった。
752名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:24:33
単に受験対策をしたいだけなら3冊とかやるのは時間の無駄もいいとこ。
そりゃ3冊を何度も何度もやるだけの時間がとれればいいけどさ。 現実的にそんなの無理じゃね?

「効率」を目指しているなら全然違うやり方をすべきだな。
狙っている大学の過去問みて、点数の比重が高い所のジャンル(文法問題なのか? 長文問題なのか?)を見極め、
それに対応した参考書1冊だけを徹底的にやりまくる方が効率的に合格点をとれる。
1冊だけでも、その他のジャンルで全く点数がとれなくなるわけないんだから。

時間ないのに全部をカバーしようとしたらどれも中途半端になるからな。
753名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:25:01
きっと20年後、今のこの経験が最高の思い出になるだろうと思う。
面接官に、「あなたの人生の中で直面した大きな難関はなんですか?」って
聞かれたら・・・もちろん僕はこう答える。
「外国で経験した失業、言葉の壁、お金のない生活、
退去命令におびえる日々、これが僕が味わった最大の難関です。
それを切り抜けれたのは友達、頑張り、そして運があったおかげ」
僕が今ただただ欲しいのは、幸運。
その2文字。時間をかけて努力して・・・僕が得たい たった1つのもの。

幸運。僕の好きなことば。
『幸運とは、準備をしていたものが機会を得たときに訪れるものである』
“Luck is what happens when opportunity meets preparation.”

・日本に来ていきなりNOVAなくなっちゃた・・・
http://novajapan.blog123.fc2.com/blog-entry-6.html


754名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:25:43
It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin

He says, "Son can you play me a memory I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet And I knew it complete When I wore a younger man's clothes"

Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright

Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be

755名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:26:22
受験票届いてた
今回は締切日の最終便で回収されるようにしたのに、いつもと同じ会場だった
同じくギリギリでだした前回は別会場だったのに
わけわからん
756名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 15:27:04
昔から山梨や那須の別荘地に住んでる翻訳者はいたな。
発注側にいたときはときどき遊びに行ったもんだ。
今はネットもあるし遠くてもそれほど不便はないよ。
打ち合わせや面接があれば、それを理由に経費で東京へ遊びに行くだけだ。w

>>308
気をつけような。職業病だ。
オレも一度アナジを切った。

>>306
特許翻訳となると個人指定が多いからむつかしいんではないかなぁ。
757名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:53:54
「必要か?」と聞かれると正直返事に困るけど・・・。
絶対必要ということはまったくない。なくてもできるし、そういう人も多分いる。
でも、あったほうが絶対いいのも事実。

郊外なら、免許というか車ないとじわじわ不利かも。
翻訳自体に車を使うことはもちろんないけど、
フリーは雑用も全部自分でやらないといけないから。機動力は確保しといたほうがよいです。

急ぐ必要ないけど、気分転換程度のつもりで教習所通ってみては?
758名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:54:23
>そんなこと言っているから翻訳者しかできないんだよ。

そうだと思う。
組織化なんて自分には向いていないと思う。
商売相手との、あるいは会社ないでの人間関係やら
金のやりくり(経営者なので)など、いろいろストレス
のもとを抱えている相方からはある意味うらやましがられて
いる。

別の言い方すれば
自分で翻訳会社おこして采配するだけで
お金が入ってくる形態を目指しているような人
にはこの仕事を長く続けるのは無理なんですよ。

互助組織と言っている人は翻訳会社とは別の形を
指しているのかもしれないけど。
759名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:54:54
>>318
んだな。>>317がいっしょうけんめい作った互助会は、できあがって
みれば 317 が社長の翻訳会社だった…となる希ガスる。
後ろ向きですまんね。

>>312
それは「オレは千七百稼いでる」という自慢かい?
じゃ、オレも週実質四日で千二百万と自慢しておこう。
収入減らしてももうちょっと仕事を減らしたいんだけどな
760名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:55:26
>お金が入ってくる形態を目指しているような人
>にはこの仕事を長く続けるのは無理なんですよ。

それは違う。
個人規模の翻訳会社は元翻訳者が立ち上げた会社。
翻訳者として長く続けているうちに、友達の翻訳者に仕事を振ってやっているうちに
最後はミニ翻訳会社になってしまたっというパターン。

これが正常な人間の進化。
こういうマネジメントがまったくできない無能な人間は、最後まで一人で翻訳実務だけで
終わるんだろうね。それもまた人生だ。

ただ、利幅は全然違うね。自分一人のパワーっていうのは限界がある。
右から左に流して利潤を稼ぐという方法に進まないと金持ちにはなれない。
761名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:56:06
1:あなたは誰ですか?
2:誰があなたですか?
Who are you?
Who is you?

3:彼は誰ですか?
4:誰が彼ですか?
Who is he?
Who is him?

と、書き分けが可能なのですが、

5:トムは誰ですか?
6:誰がトムですか?

これの書き分け方が解りません。
762名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:56:31
お知らせ

通訳案内業法が一部改正されたことに伴い、平成18年度から「通訳案内業試験」は、「通訳案内士試験」に名称が変更されま した。
また、タイ語の試験が追加になるとともに、試験免除の対象も拡大されました。(詳細については、「試験科目、試験免除」を参照ください。)

 平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。


ご注意ください

 筆記(第1次)試験実施時に試験会場付近で有料の合否通知の勧誘が行われたとの苦情を受けましたが、国土交通省及び当機構とはまったく
かかわりのない団体によるものです。当機構では、無料で受験者全員に対して合否通知を郵送します。通知を中止することは決してありませんので、
悪質な業者の勧誘にはご注意ください
763名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:56:57
きっと20年後、今のこの経験が最高の思い出になるだろうと思う。
面接官に、「あなたの人生の中で直面した大きな難関はなんですか?」って
聞かれたら・・・もちろん僕はこう答える。
「外国で経験した失業、言葉の壁、お金のない生活、
退去命令におびえる日々、これが僕が味わった最大の難関です。
それを切り抜けれたのは友達、頑張り、そして運があったおかげ」
僕が今ただただ欲しいのは、幸運。
その2文字。時間をかけて努力して・・・僕が得たい たった1つのもの。

幸運。僕の好きなことば。
『幸運とは、準備をしていたものが機会を得たときに訪れるものである』
“Luck is what happens when opportunity meets preparation.”

・日本に来ていきなりNOVAなくなっちゃた・・・
http://novajapan.blog123.fc2.com/blog-entry-6.html
764名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 16:57:20
It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin

He says, "Son can you play me a memory I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet And I knew it complete When I wore a younger man's clothes"

Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright

Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be

765名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 17:28:10
5:トムは誰ですか?
6:誰がトムですか?

Who is Tom?
Which is Tom?

簡単すぎる。
766名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 21:48:26
どうしたのこのスレ。
別のスレに迷い込んだかと思った。
767名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 00:03:28
who are you?
768名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:24:48
きっと20年後、今のこの経験が最高の思い出になるだろうと思う。
面接官に、「あなたの人生の中で直面した大きな難関はなんですか?」って
聞かれたら・・・もちろん僕はこう答える。
「外国で経験した失業、言葉の壁、お金のない生活、
退去命令におびえる日々、これが僕が味わった最大の難関です。
それを切り抜けれたのは友達、頑張り、そして運があったおかげ」
僕が今ただただ欲しいのは、幸運。
その2文字。時間をかけて努力して・・・僕が得たい たった1つのもの。

幸運。僕の好きなことば。
『幸運とは、準備をしていたものが機会を得たときに訪れるものである』
“Luck is what happens when opportunity meets preparation.”

・日本に来ていきなりNOVAなくなっちゃた・・・
http://novajapan.blog123.fc2.com/blog-entry-6.html
769名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:25:34
入試も一段落したかや。当ビ的にも二山越へて三つ目の山迄
まんだチート余裕がある。よつて此隙に修業汁。

>>528タソ 当ビの配下に日蓮系の糞坊主がをる。修業完遂の暁に
ヤシと協力し今東光タソ「日本史」
http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/4167161028/
の英訳を試みる所存だもんで小沢昭一タソ的の収録した節談等にも
注目してをるが
http://homepage1.nifty.com/zeami/j-ta/01.html
シカーシまんだ修業が一向に進まんで困つてをりますがや。

>>485のp.149(7)に付記汁と、a lot of等は口語つぽいと云ふので
http://www.s.u-tokyo.ac.jp/ken/eng/07.html
此をmuch等good等に置換汁。
2番目の文は長い上にTop heavyだからThere would be no progress,
however,等で始まる文に書き換へたい処だが、汁と今度はthereが続き
チート煩しい。よつて寧ろthereを一つも用ゐんでやつてみやう。
「学問」は「科学」と断定して宜しからう。学者をscholarと云ふのは
中世スコラ学派のやうで最近のヤシラは皆GパソにTシヤツだもんで禿しく格下げ汁。
770名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:26:02
>お金が入ってくる形態を目指しているような人
>にはこの仕事を長く続けるのは無理なんですよ。

それは違う。
個人規模の翻訳会社は元翻訳者が立ち上げた会社。
翻訳者として長く続けているうちに、友達の翻訳者に仕事を振ってやっているうちに
最後はミニ翻訳会社になってしまたっというパターン。

これが正常な人間の進化。
こういうマネジメントがまったくできない無能な人間は、最後まで一人で翻訳実務だけで
終わるんだろうね。それもまた人生だ。

ただ、利幅は全然違うね。自分一人のパワーっていうのは限界がある。
右から左に流して利潤を稼ぐという方法に進まないと金持ちにはなれない。

771名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:26:26
1:あなたは誰ですか?
2:誰があなたですか?
Who are you?
Who is you?

3:彼は誰ですか?
4:誰が彼ですか?
Who is he?
Who is him?

と、書き分けが可能なのですが、

5:トムは誰ですか?
6:誰がトムですか?

これの書き分け方が解りません。
772名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:26:49
It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin

He says, "Son can you play me a memory I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet And I knew it complete When I wore a younger man's clothes"

Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright

Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be
773名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:27:12
オレはパス単もプラ単も持ってないが
いつも不合格Aを続けている。
英語は単語力じゃないと固く信じているので
今後もその方針は変えない予定。
今度こそ絶対に受ける自信がある。
774名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:27:57
というか、「読める」って事自体の意味も、
人によって違うと思うからなぁ。

「内容さえ理解出来ればOK」って人は、文法なんか気にしないし、

逆に「そこに書いてある、文法や単語の意味を一つ一つキチンと把握・定義出来る事」
を「読める」事の条件にしてる人も居る。


何となく経験上、「勉強してるのに読めない」って嘆いてる人は、
後者の場合が多い気がするし、
知識や勉強法云々よりも、
その意識自体が問題なんじゃないかと思ったり。

775名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 10:28:25
2級を8割得点できるんだけど準1は難しそうだな。
でも語彙だけで行けるかな?
776名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:34:54
"East Sea" does not indicate single place. "East Sea" is used in the world.
( http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastsea.png )
For example, the name "East Sea" is used not only in East Asia, but in Europe as well. The Baltic Sea is called "East Sea" in
Denmark, Germany, Finland, the Netherlands, Norway and Sweden. By contraries the Estonian name for the Baltic Sea means "West Sea".
When an official name for a geographic feature is settled, it is translated into each language.
For instance, the Japanese name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in
Vietnamese (Bien: Sea, Nhat Ban: Japan).
If "East Sea" becomes official, in every country, people can translate it only into "East Sea" in each language.
Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

Additionally, the South Korea government presents the notation of 'East sea/Sea of Japan' as an evidence that their claim is
accepted.
While the United Nations is recommending the single notation of 'Sea of Japan' until the issue is solved, your notation of 'East
sea/Sea of Japan' cannot be just the service for South Korean subscribers or neutral position, but is regarded as synonymous with
the assertion that you've accepted South Korean's claim for the issue of the name of the sea.
777名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:36:09
オレはパス単もプラ単も持ってないが
いつも不合格Aを続けている。
英語は単語力じゃないと固く信じているので
今後もその方針は変えない予定。
今度こそ絶対に受ける自信がある。
778名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:36:30
神の怒りに触れ崩壊したバベルの塔…。その崩壊は人々に言語の混乱をもたらした。
今また我々は塔の再建を目指し、日々辞書暗記に励むのであった…。

言語が統一されていた古の時代に夢を馳せながら。
779名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:36:56
「内容さえ理解出来ればOK」って人は、文法なんか気にしないし、

逆に「そこに書いてある、文法や単語の意味を一つ一つキチンと把握・定義出来る事」
を「読める」事の条件にしてる人も居る。


何となく経験上、「勉強してるのに読めない」って嘆いてる人は、
後者の場合が多い気がするし、
知識や勉強法云々よりも、
その意識自体が問題なんじゃないかと思ったり。
780名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:37:25
必死すぎなんだがとりあえず言いたいことは、文法やれ、語彙増やせ。だろ
そんな当たり前のことみんな分かってるんだが

920 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/13(水) 18:19:13
>>918
俺も全く同感なんだが、SSSの影響か知らんけど文法の勉強も
語彙増強もやる必要はないと信じてる連中が結構いるのよ(´・ω・`)

515 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/04/13(日) 19:57:00
唯一の正解はないかもしれないが、あきらかな間違いはある。

516 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/04/13(日) 22:06:08
文法偏重派の法がそういうおかしな誤訳は多いと思う。
古い世代の翻訳家は文法解釈を元に日本語でっち上げてる人が多いんじゃないか?
781名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:37:54
分かってないなぁ〜。

リーダーズとプラスを丸暗記すれば英語は完璧だよ。

それさえすれば他は何もする必要はない( ・`ω・´)

298 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/01/12(土) 14:11:34
馬鹿だなぁ〜
英辞郎を全て丸暗記して使いこなせば英語の勉強なんて半分終わったようなものなのに

465 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/01/19(土) 13:33:14
カード作る時間無駄
そんな時間あるなら10年かけてODEを100回通読すべき
782名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:38:33
辞書を暗記すれば文法も構文も背景知識も不要だよ

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
               ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
             /": : : : : : : : \
           /-─-,,,_: : : : : : : : :\  
          /     '''-,,,: : : : : : : :i
          /、      /: : : : : : : : i      ________
         r-、 ,,,,,,,,,,、 /: : : : : : : : : :i    /
         L_, ,   、 \: : : : : : : : :i   / 今はまだ辞書引いても
         /●) (●>   |: :__,=-、: / <   読めないけどね
         l イ  '-     |:/ tbノノ    \  
        l ,`-=-'\     `l ι';/       \  ニート(24・男性)
        ヽトェ-ェェ-:)     -r'          ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
783名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:40:21
このスレッドは辞書暗記を通して、数万語の語彙を獲得しようという主旨のものですので、
辞書暗記の是非を問う議論は控えて下さい。

784名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:52:38
平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。
785名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:53:14
平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。
786名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:53:39
∧_∧
( ´・ω・) Let's have some Nilgiri tea and chat!
( つ旦O ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫
と_)_) 旦 旦 旦 旦 旦 旦 旦 旦

Previous Thread:
Chat in English (英語で雑談) Part 112
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1208354427/

Hey!!! you NEETs, nerds, YouTube-link spammers, pedophiles, neo-Nazis,
Yukorin enthusiasts, Nanako SOS admirers, Part-Time-Preachers,
Diplomats' spoiled sons, losers who can't remember Kanji characters,
Big-boobs fans, Weeaboos from all over the world, learners of Japanese
who are too lazy to update their Japanese blogs very often, and cunning
linguists. And Let's pray for the rehabilitation of the Internet-addicted
housewife.

Here is the place to have a blast!!!!!
787名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:54:04
>>240さん。
I'm >>165. Thak you for the answer and sorry for the late reply.
Are you a native speaker?

So, in 'by day' case, it is similar to
'with day' in nuance rather than untill
day?
It's a very interesting interpretation. thank you.
Does anybody have another opinion?
788名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:54:31
●● 回答者の方へ ●●
「回答するも自由、回答しないも自由」です。
故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに無理をして英作文をするのはやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を示すようにしましょう。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、
荒れ防止に繋がりますので、ご協力お願いいたします。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。
番号リンクをキチンと使いましょう。半角で,>> に数字です。

●● 全員へ ●●
翻訳依頼や回答でない的外れで不愉快な書き込みに対して、攻撃的に反応するのは控えましょう。
無視すればスレが荒れるのを避けられます。
789名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:55:00
すみません、お願い致します。
知人と会う日程を決めてる最中の会話で、土曜と火曜日が
大丈夫です と伝えたあとの会話で

「両方とも、夜がOKなんだけど・・」っていう 夜しか空いてないんだけど・・
みたいなニュアンスの言い方を教えてください。
(free time っていう言葉はあまり使いたくありません・・すみません)
どなたかお願い致します。
790名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:55:39
【状況】 1000スレ到達間近
【誰宛】 このスレのみんな
【用途】 スレ埋め立て

埋め作業開始
791名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:56:18
【状況】 1000スレ到達間近
【誰宛】 このスレのみんな
【用途】 スレ埋め立て

埋め作業開始
792名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:56:53
●● 英訳依頼者の方へ ●●
極端な長文はやる気を無くすことがありますので、分からないところを抜き出しましょう。
短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。回答者への感謝も忘れずに。
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。依頼文は、明確な日本語で。
曖昧な文では、曖昧な英訳しか出てこなかったり誤訳される可能性があります。

★★テンプレ推奨、ない場合はスルーされても文句を言わないこと★★

【状況】 
【誰宛】 
【用途】 

●● 回答者の方へ ●●
「回答するも自由、回答しないも自由」です。故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに
無理をして英作文をするのは禁止。訂正する/された場合は相手の意見にも敬意を示すこと。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、荒れ防止に繋がります。
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。番号リンクを半角で,>> に数字です。

●● 全員へ ●●
翻訳依頼や回答でない的外れな荒らしに対して、攻撃的に反応するのは控えましょう。
華麗にスルーすればスレが荒れるのを避けられます。
793名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:58:33
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

□ 投稿する前によく読みましょう -「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。
  ・「みみずん検索」などの検索エンジンも活用しましょう。
 ▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→ 英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→ 英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→ 和訳スレッド
  ・英語に関する単発の質問→ スレッド立てるまでもない質問スレッド
  ・英会話学校に関する一般的な話題→ 英会話教室 *質問&雑談* 総合スレッド
 ▽推奨関連板
  ・海外性風俗&エロネタ、ドラッグその他の海外非合法ネタ→ 「危ない海外板」
  ・外国人との恋愛や結婚→ 「純情恋愛板」「過激な恋愛板」「カップル板」「不倫・浮気板」

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。
 ▽複数スレッドで特定の英会話学校の煽りや宣伝をするのはやめよう。
  ・1学校1スレッドが原則です。

□ 荒らし、煽り、叩きへの対処法、書き込みの注意点
 ▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。不快な書き込みは無視しましょう。
  ・明らかなルール違反や削除ガイドライン違反をみつけたら、 削除依頼に協力を。
  ・削除されたときは削除ガイドラインをよく読んで、納得いかないなら削除議論板へ。
 ▽ローカルルールの内容など、ENGLISH板の自治に関しては 自治スレッドへ。
794名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:59:00
「基礎英語1・2・3」について語り合いましょう。
番組内容でも学習方法でも何でもOK。老若男女は不問です。

◆放送日・時間 (2008年度)
NHKラジオ第2 = 月〜金
1 : 午前6:00〜午前6:15(再放送 午後6:30〜午後6:45 / 午後9:00〜午後9:15)
2 : 午前6:15〜午前6:30(再放送 午後6:45〜午後7:00 / 午後9:15〜午後9:30)
3 : 午前6:30〜午前6:45(再放送 午後7:00〜午後7:15 / 午後9:30〜午後9:45)

◆NHK公式サイト
ゴガクル http://gogakuru.com/
NHK出版 http://www.nhk-book.co.jp/
NHKオンライン http://www.nhk.or.jp/
795名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:59:32
自分の場合はディクテーションからやるので確認の為に必要だな
それと辞書や文法書で確認したポイントなどを書き込むためにもね
テキスト無しで済む実力ならもっと上のレベルの講座をやる方がいいと思う

796名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 11:59:55
故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに無理をして英作文をするのはやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を示すようにしましょう。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、
荒れ防止に繋がりますので、ご協力お願いいたします。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。
番号リンクをキチンと使いましょう。半角で,>> に数字です。

797名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:00:17
逆に極端な短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。
回答者への感謝も忘れずに。
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。
依頼文は、できるだけ明確な日本語で。曖昧な文では、
ちゃんとした英訳が出てこなかったり誤訳される可能性があります。
798名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:00:42
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、
荒れ防止に繋がりますので、ご協力お願いいたします。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。
番号リンクをキチンと使いましょう。半角で,>> に数字です。

799名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:04:16
■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
英語以外の通訳案内士(通訳ガイド)試験 II [外国語]
現役通訳と通訳ガイドの情報交換場 [外国語]
【資格試験】勉強してる奥様【通信教育】 [既婚女性]
三十路を越えて今日も玩具を家に持ち込みますた 6 [おもちゃ]
児童ポルノ法改悪案の問題点 [女性]
800名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:04:55
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

□ 投稿する前によく読みましょう -「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。
  ・「みみずん検索」などの検索エンジンも活用しましょう。
 ▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→ 英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→ 英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→ 和訳スレッド
  ・英語に関する単発の質問→ スレッド立てるまでもない質問スレッド
  ・英会話学校に関する一般的な話題→ 英会話教室 *質問&雑談* 総合スレッド
 ▽推奨関連板
  ・海外性風俗&エロネタ、ドラッグその他の海外非合法ネタ→ 「危ない海外板」
  ・外国人との恋愛や結婚→ 「純情恋愛板」「過激な恋愛板」「カップル板」「不倫・浮気板」

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。
 ▽複数スレッドで特定の英会話学校の煽りや宣伝をするのはやめよう。
  ・1学校1スレッドが原則です。

□ 荒らし、煽り、叩きへの対処法、書き込みの注意点
 ▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。不快な書き込みは無視しましょう。
  ・明らかなルール違反や削除ガイドライン違反をみつけたら、 削除依頼に協力を。
  ・削除されたときは削除ガイドラインをよく読んで、納得いかないなら削除議論板へ。
 ▽ローカルルールの内容など、ENGLISH板の自治に関しては 自治スレッドへ。
801名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:05:40
Hey!!! you NEETs, nerds, YouTube-link spammers, pedophiles, neo-Nazis,
Yukorin enthusiasts, Nanako SOS admirers, Part-Time-Preachers,
Diplomats' spoiled sons, losers who can't remember Kanji characters,
Big-boobs fans, Weeaboos from all over the world, learners of Japanese
who are too lazy to update their Japanese blogs very often, and cunning
linguists. And Let's pray for the rehabilitation of the Internet-addicted
housewife.

Here is the place to have a blast!!!!!
802名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:06:06
講  師 : 岩村 圭南
アシスタント : Julia Yermakov / Greg Dale
本放送※: 午後2:45〜3:00 月〜土
再放送 : 午後11:40〜11:55(当日の再放送)
      日曜 午後2:30〜4:00(月〜土 6回分再放送)
※2006年4月〜2007年3月の再放送

NHKラジオ 徹底トレーニング英会話 テキスト
http://www.nhk-book.co.jp/text/gogaku/e07_r_training.html
NHKラジオ 徹底トレーニング英会話 ホームページ
http://www.nhk-book.co.jp/gogaku/lets/index.html
前スレ:【NHKラジオ講座】徹底トレーニング英会話 Part26
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1200734051/
前前スレ: 【NHKラジオ講座】徹底トレーニング英会話 Part25
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1194245399/

803名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:43:05
きっと20年後、今のこの経験が最高の思い出になるだろうと思う。
面接官に、「あなたの人生の中で直面した大きな難関はなんですか?」って
聞かれたら・・・もちろん僕はこう答える。
「外国で経験した失業、言葉の壁、お金のない生活、
退去命令におびえる日々、これが僕が味わった最大の難関です。
それを切り抜けれたのは友達、頑張り、そして運があったおかげ」
僕が今ただただ欲しいのは、幸運。
その2文字。時間をかけて努力して・・・僕が得たい たった1つのもの。

幸運。僕の好きなことば。
『幸運とは、準備をしていたものが機会を得たときに訪れるものである』
“Luck is what happens when opportunity meets preparation.”
804名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 12:43:29
Yukorin enthusiasts, Nanako SOS admirers, Part-Time-Preachers,
Diplomats' spoiled sons, losers who can't remember Kanji characters,
Big-boobs fans, Weeaboos from all over the world, learners of Japanese
who are too lazy to update their Japanese blogs very often, and cunning
linguists. And Let's pray for the rehabilitation of the Internet-addicted
housewife.
805名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 15:19:36
まだ1000に近くないぞよ
806名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 15:54:06
なんかメチャクチャ
807名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 15:54:33
何でこうなるの???
808名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 15:55:16
>805
あと200だべ。
809名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 19:49:24
留学とか海外で勉強しないで、
国内独学で受かるもんなの?

810名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:04:01
>国内独学で受かるもんなの?
独学は難しいかも。
811名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:04:40
黄金週間も無事糸冬了し此より絶好の修業日和が続くなや。
カキコ始めてウカウカしてをつたら1年経つてシモータ。サラツと見でも漸く
半分ペエヂを捲つたに過ぎん。あと1年はかかるつぽい。
シカーシ現役高校生の諸君タソラが2年で通読でければ大したもんだがや。
つか当ビもマーチト早く修業汁べきだたyo。よつて今更乍ら修業汁。

よつてp.165「或る事柄を主語に汁」を修業汁。
高政タソ的には重要な事をp.169中程に云ふてをるが、日本人にも
分り易い表現(a)に、チート調子の堅い簡潔達意のヤヤ文語的表現(b)を
対比し此を21例題に就き誠に有難く解説して呉れてをる。
即ち何れかと云へば
(a)は口語的感情的主観的情緒的自分本位的女性的、
(b)は文語的描写的客観的直截的他人行儀的男性的、
だなや。
受験生的には(a)が無事に出来れば充分であるが、ヂヂイ的にナカナカ
書けずに苦労汁のは(b)だがや。(b)で動詞に苦労汁点は次節以降に
812名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:05:10
発音をよくするスレxなどの汚物被害に対応する最新式汚物最終報告スレです。
なお、ENGLISH板の最新式汚物最終報告システムを導入していますが、
投稿に際しては巻き添え被害を被らないよう十分に気をつけましょう。

※密告はご自由にして下さい。
※荒らしには気持ちよく連投させましょう。


※本スレは「発音をよくするスレ6」(URLは事情により省略)です。
813名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:05:32
で、emailは何なの?
確かにどっちでもないみたい。

じゃあここではanをつけたり複数にしたりしてはいけないの?

emailって数えられると思ってたよ!!
many emails は間違いなの? much email??
814名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:06:18
おまえがおぼえておけばいいだろう

人間がいなくても物理音があると思える不思議ちゃん


815名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:06:51
>比較級は、(臨界期を過ぎた時期)を(臨界期)と比較しているんだよw

常識で考えろ。
そんな事が、ありえねーだろう。
臨界期が言語学習の全体を意味するなら、全く逆の意味になるだろう。

いつまでも、馬鹿を言っているのではない!
816名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:07:18
◎準1級の概要 
レベル:大学中級程度 約7,500語レベル
程度:日常生活や社会生活に必要な英語を理解し、特に口頭で表現できる。

◎合格ライン
2004年度第3回 66/99
2005年度第1回 67/99
2005年度第2回 69/99
2005年度第3回 69/99
2006年度第1回 69/99
2006年度第2回 72/99
2006年度第3回 72/99
2007年度第1回 71/99
2007年度第2回 70/99

次は6月15日みんなで頑張りましょう。
この級は荒れやすいので細心の注意を払ってください。
自演はいい歳なんだからやめましょう。
817名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:07:46
俺2級持ちだが、準1の過去問見ると俺の単語力のなさを痛感させられるわ。ハァ
818名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:08:11
俺2級持ちだが、準1の過去問見ると俺の単語力のなさを痛感させられるわ。ハァ
819名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:13:39
■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
英語以外の通訳案内士(通訳ガイド)試験 II [外国語]
現役通訳と通訳ガイドの情報交換場 [外国語]
【資格試験】勉強してる奥様【通信教育】 [既婚女性]
三十路を越えて今日も玩具を家に持ち込みますた 6 [おもちゃ]
児童ポルノ法改悪案の問題点 [女性]
820名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:14:03
metropolitan 首都(圏)の
  a metropolitan area 大都市[首都]圏
  metropolitan administration 都政
municipal 地方自治(体)の、市[町]の
  a municipal library 私立図書館
  municipal administration 市政
municipality 自治体、市当局
821名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:14:24
rodent げっ歯類
tentacle 触手
accrete 融合する
nascent 原始の
prescient 予知する
nanny 乳母
canopy 天蓋
coyote コヨーテ
822名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:15:22
なんで、なんで?

比べてみよう! 生徒と英語教師w

英語教師は、               生徒は、
     給料をもらって、           学費を払って、

     英語だけ1教科を、          数学、社会など5教科以上を、

     30年間担当して、           3年間勉強して、

     高校卒業程度の英語レベル    高校卒業程度の英語レベル

>英検準1級以上の英語の先生、中学1割・高校でも2割
>ttp://ha4.seikyou.ne.jp/home/kinkyo/20040300.htm#3/30_6
(注)英検準1級は短大卒レベル、2級は高校卒業レベル
823名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:15:42
準1すらとれないやつは、とりあえず書き込み禁止
824名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:16:06
英語教員の多くは理数系科目(中高レベル)はもちろん、第二外国語すらろくに
できない。これで教員ができるのか?
825名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:16:36
うまいねー

的を射てるねー
826名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:18:31
municipal 地方自治(体)の、市[町]の
  a municipal library 私立図書館
  municipal administration 市政
municipality 自治体、市当局
827名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:18:53
無料奉仕なのか、はたまた宗教勧誘なのか、本当にためになるのか、
色々疑惑の多いモルモンの英会話教室。
最近、個人ブログなど、2ちゃん以外のネット上でも何かとよく話題になってますが、
議論・情報交換をご自由にどうぞ。
(前スレ消化にご協力を。)


<過去ログ>
【末日聖徒イエスキリスト教会】で英会話
ttp://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1063029496/

<関連スレ、サイトなど>
○末日聖徒イエスキリスト教会(公式サイト)
ttp://www.ldschurch.jp/

●モルモン教批判派サイト「聖徒の未知」の
「モルモン教の無料英会話にご注意下さい!」
ttp://seitonomichi.maxs.jp/ensign/eikaiwa.ht
828名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:19:17
critical period:
the time during which language develops readily and after which (sometimes between age 5 and puberty) language acquisition is much more difficult and ultimately less successful

誤訳:“ついには成功にいたらなくなる”は誤訳です。
英語の比較級が2つ使われていますので、
“〜より難しくなり、〜より成功に至る可能性が下がる”と言う訳が正解です。
(〜)のどこと比べるかと言えば、当然その前の期間です。
もし“脳が発達する期間”よりは“成功に至る可能性が下がる”と考えると生まれる前の誕生前を指します。
常識的に生まれる前と比較する事は不可能です。
するとその“期間”は臨界期の前に存在する期間になります。
臨界期の前に期間があると言う事は臨界期が“脳が発達する期間”全体を指すのは
大変に不合理です。
829名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:19:43
発音をよくするスレxなどの汚物被害に対応する最新式汚物最終報告スレです。
なお、ENGLISH板の最新式汚物最終報告システムを導入していますが、
投稿に際しては巻き添え被害を被らないよう十分に気をつけましょう。

※密告はご自由にして下さい。
※荒らしには気持ちよく連投させましょう。


※本スレは「発音をよくするスレ6」(URLは事情により省略)です。

前スレ
【汚物】発音をよくするスレ音素7【最終処分】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1210583400/

830名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:20:08
>摩擦音とか破裂音とかの分類も音素の分類じゃないの?

音声学では、はっきりとそのような音素の分類をしている。

831名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 00:20:35
>音のストリームでは、摩擦音とか破裂音とかの分類は無いんだよね?

摩擦音とか破裂音と言う表現は使うし、母音や子音と言う表現も
使います。概念としての音素と言う表現は大変便利ですから
頻繁に使っています。

しかし、発音に関して言えば、音素を45と数えたり、
その45に定義された音素を意識して発音練習はしません。

音のストリーム全体の音の特徴やバランスを考えて発音練習をします。
全体音を先に捉え、細かい事は後から直します。

発音のし易さに重点を置いて発音練習を続けます。
そして録音しえ聞くことにより、発音のし易さと聞き易さの
バランスを常に考えます。
832名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:17:53
大学生(特に就活中)を狙い、非常にタチの悪い勧誘をしている英会話(笑)スクールw
実態は宗教団体みたいなものだと考えていただければ問題ないでしょう。

大学の通学路の付近でよく見かけますが、呼び止められてこの名を聞いたら相手にしないようにしましょう。

電話番号を教えてしまったらしつこく、そして馴れ馴れしく何度もかけてきますが相手にしないようにしましょう。

うっかり説明会を予約してしまってもブッチしましょう。
するとしつこく電話かかってきますが、逆ギレなりして真面目に相手にしないようにしましょう。

説明会は2度に分けられ、2度目でしつこく契約を迫ってきますが、ここだけは死守しましょう。
契約してしまった場合は即消費者センターに相談するなりしましょう。

さらに詳しいことを知りたい方は、ググれば体験談などがありますので参照しましょう。
833名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:18:19
一応元レスにもsometimesって書いてあったと思うけど。
sometimesなら臨界期が終了する時期は音韻体系の獲得とか文法体系の獲得とか
によって、あるいは人によって時期が異なる、って解釈だね。
some timeだとすると時期は研究者によって様々でまだ確定的なことは言えなく
5歳から思春期までの期間のどこか、って意味なるかな。
834名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:18:48
いや、引用元を自分のブログに書き写す段階で
桜井が間違ったんだよ。
それが前スレにコピペされた。


835名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:19:11
発音をよくするスレxなどの汚物被害に対応する最新式汚物最終報告スレです。
なお、ENGLISH板の最新式汚物最終報告システムを導入していますが、
投稿に際しては巻き添え被害を被らないよう十分に気をつけましょう。

※密告はご自由にして下さい。
※荒らしには気持ちよく連投させましょう。


※本スレは「発音をよくするスレ6」(URLは事情により省略)です。
836名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:19:38
あ、ほんとだ。後者が正しいね。
つーことは引用元の人が間違って書いたってことだ。
まあ臨界期の終了時期の副詞についての写し間違いだから
桜井のトンデモ解釈には影響を与えないね。
837名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:20:06
カッコの中は副詞の写し間違いがあるからおいといて
その他は高校レベルだと思うよ。
どっちにしたって「通訳」がこのレベルの間違いをすることはあり得ない。
838名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:20:35
これが初出なら、この人が引用元サイトから訳も含め
そのまま引っ張ってきたってことだね。
839名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 02:21:05
なお、ENGLISH板の最新式汚物最終報告システムを導入していますが、
投稿に際しては巻き添え被害を被らないよう十分に気をつけましょう。
840名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 10:56:31
sometimesなら臨界期が終了する時期は音韻体系の獲得とか文法体系の獲得とか
によって、あるいは人によって時期が異なる、って解釈だね。
some timeだとすると時期は研究者によって様々でまだ確定的なことは言えなく
5歳から思春期までの期間のどこか、って意味なるかな。

841名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 10:57:58
つーことは引用元の人が間違って書いたってことだ。
まあ臨界期の終了時期の副詞についての写し間違いだから
桜井のトンデモ解釈には影響を与えないね。

842名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 10:58:33
□ 投稿する前によく読みましょう -「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。
  ・「みみずん検索」などの検索エンジンも活用しましょう。
 ▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→ 英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→ 英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→ 和訳スレッド
  ・英語に関する単発の質問→ スレッド立てるまでもない質問スレッド
  ・英会話学校に関する一般的な話題→ 英会話教室 *質問&雑談* 総合スレッド
 ▽推奨関連板
  ・海外性風俗&エロネタ、ドラッグその他の海外非合法ネタ→ 「危ない海外板」
  ・外国人との恋愛や結婚→ 「純情恋愛板」「過激な恋愛板」「カップル板」「不倫・浮気板」

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。
 ▽複数スレッドで特定の英会話学校の煽りや宣伝をするのはやめよう。
  ・1学校1スレッドが原則です。

□ 荒らし、煽り、叩きへの対処法、書き込みの注意点
 ▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。不快な書き込みは無視しましょう。
  ・明らかなルール違反や削除ガイドライン違反をみつけたら、 削除依頼に協力を。
  ・削除されたときは削除ガイドラインをよく読んで、納得いかないなら削除議論板へ。
 ▽ローカルルールの内容など、ENGLISH板の自治に関しては 自治スレッドへ。

843改訂版:2008/05/16(金) 11:52:48
なんで、なんで?

比べてみよう! 生徒と英語教師w

DQN校英語教師は、               生徒は、
     給料をもらって、           学費を払ってもらって、

     英語だけ1教科を、          数学、社会など5教科以上を、

     30年間担当して、           3年間ほとんど勉強せずに、

     高校卒業程度の英語レベル      中学1年生程度の英語レベル

844改訂版:2008/05/16(金) 11:54:39
なんで、なんで?

比べてみよう! 生徒と英語教師w

超進学校英語教師は、               生徒は、
     給料をもらって、           学費を払ってもらって、

     英語だけ1教科を、          数学、社会など5教科以外にも幅広く

     30年間担当して、           3年間懸命に勉強し、

     英検1級以上の英語レベル      高校卒業程度の英語レベル
845名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 14:23:10
電話番号を教えてしまったらしつこく、そして馴れ馴れしく何度もかけてきますが相手にしないようにしましょう。

うっかり説明会を予約してしまってもブッチしましょう。
するとしつこく電話かかってきますが、逆ギレなりして真面目に相手にしないようにしましょう。

説明会は2度に分けられ、2度目でしつこく契約を迫ってきますが、ここだけは死守しましょう。
契約してしまった場合は即消費者センターに相談するなりしましょう。

さらに詳しいことを知りたい方は、ググれば体験談などがありますので参照しましょう。

846名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 14:23:36
電話番号を教えてしまったらしつこく、そして馴れ馴れしく何度もかけてきますが相手にしないようにしましょう。

うっかり説明会を予約してしまってもブッチしましょう。
するとしつこく電話かかってきますが、逆ギレなりして真面目に相手にしないようにしましょう。

説明会は2度に分けられ、2度目でしつこく契約を迫ってきますが、ここだけは死守しましょう。
契約してしまった場合は即消費者センターに相談するなりしましょう。

さらに詳しいことを知りたい方は、ググれば体験談などがありますので参照しましょう。

847名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 14:40:40
しかし、発音に関して言えば、音素を45と数えたり、
その45に定義された音素を意識して発音練習はしません。

音のストリーム全体の音の特徴やバランスを考えて発音練習をします。
全体音を先に捉え、細かい事は後から直します。

発音のし易さに重点を置いて発音練習を続けます。
そして録音しえ聞くことにより、発音のし易さと聞き易さの
バランスを常に考えます。
848名無しさん@英語勉強中:2008/05/18(日) 09:43:25
>>847
臨界期も知らないくせに息するなw
849名無しさん@英語勉強中:2008/05/18(日) 13:57:39
臨界期?
850名無しさん@英語勉強中:2008/05/19(月) 01:28:09
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
英語以外の通訳案内士(通訳ガイド)試験 II [外国語]
現役通訳と通訳ガイドの情報交換場 [外国語]
三十路を越えて今日も玩具を家に持ち込みますた 6 [おもちゃ]
児童ポルノ法改悪案の問題点 [女性]
【資格試験】勉強してる奥様【通信教育】 [既婚女性]
851名無しさん@英語勉強中:2008/05/19(月) 03:30:50
通訳の業界に桜井恵三なんて人、本当にいるのかな?
関係代名詞も理解できていない桜井に通訳なんて絶対できっこないはずなんだが。
852名無しさん@英語勉強中:2008/05/20(火) 13:50:59
>>850
玩具とポルノと奥様を並べるのはいけないと思います!
853名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 11:29:56

糞スレになったな
854名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:59:40
流れが変わって
〜を不真面目に目指す
になってしまってる。
855名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:46:37
>糞スレになったな

糞レス歓迎です。
856名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:47:33
試験場蒸し暑い
汗が止まらん


857名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:47:54
俺の隣スイーツだわ。
858名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:48:39
空調がまだ効かないとかw
窓開けっ放しでテラリスキー
859名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:49:05
前の席のオッサン鼻クソ喰うとる!!ww
発作か〜〜!!www


860名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:49:37
周り男ばっかりじゃん
なんだよ・・くそ、どうして俺はこんな無駄な時間を
861名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:50:15
5時まで文化放送聞いてたから眠い
862名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:50:41
今起きた…
あんなに勉強したのに…
863名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:51:20
例えばサザエさんの四コマとかGTOとか。
確かGTOは970円くらいしました。ちょっと高い・・・

864名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:51:48
今、小学館から、北米mamgaの読み方みたいな本が出てるね。
レベル別の日本mangaリストや名探偵コナン、らんまの英語mangaが載ってる
865名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 12:52:26
英語にあわねえ

ラキ☆スタの英語版かあ
こんなの米国人観るのか?


866名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 00:29:03
ここ、通訳案内士スレですよね。
867名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 02:06:01
えっ違うよ
868名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 23:24:29
前の席のオッサン鼻クソ喰うとる!!ww
発作か〜〜!!www
869名無しさん@英語勉強中:2008/05/27(火) 11:05:29
通訳案内業法が一部改正されたことに伴い、平成18年度から「通訳案内業試験」は、「通訳案内士試験」に名称が変更されま した。
また、タイ語の試験が追加になるとともに、試験免除の対象も拡大されました。(詳細については、「試験科目、試験免除」を参照ください。)

 平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。


ご注意ください

 筆記(第1次)試験実施時に試験会場付近で有料の合否通知の勧誘が行われたとの苦情を受けましたが、国土交通省及び当機構とはまったく
かかわりのない団体によるものです。当機構では、無料で受験者全員に対して合否通知を郵送します。通知を中止することは決してありませんので、
悪質な業者の勧誘にはご注意ください。

870名無しさん@英語勉強中:2008/05/27(火) 17:46:16
いるね
悪質な業者
871名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 13:51:50
今日、遅ればせながら登録してきた。
健康診断、、、あほみたいな質問に答えて5000円。ほんの2分ぐらいw

で登録で県庁行くと、2週間ぐらいかかるとか言ってた。
履歴書出すから質問とかあるのかなと思ったら
「書類はすべてそろってます。。。今日はご苦労様でした」これだけだったw
872名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 14:39:33
にちゃんやりながら通訳ガイドに受かる人って尊敬するよ。
873名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 14:54:50
2ちゃんはフザケた情報も多いが
たまに鋭い情報もあるよ。
前回の2次試験の合格率が55%になるとか(実際、55%だった)
2次受験者の質が去年は悪すぎるとか

合格発表のだいぶ前にカキコミがあった。
俺は職員がカキコミしたのかなって妄想してるんだが
874名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 15:01:33
>>873

某最大手予備校の校長は
「今回は75%は合格する!!」とか無責任なこといってたのにな(苦笑
875名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 16:53:17
植山先生。。。。。。予想はずれたな。
876名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 20:51:02
年だからな
877名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 23:03:27
仕事の体験談のレスがないのがこのスレらしくていいよな 藁
878名無しさん@英語勉強中:2008/06/03(火) 19:39:24
受けた人から聞いたんだけど、2次試験って質問内容が廊下で丸聞こえなんだって。これって、不公平でない?
そういえば、同じことを某受験校の校長も盛んに言っていたらしい。廊下で耳を立てて質問を聞いていろって。
最初に入室する人は不利だよね。試験を実施するほうもいいかげんに考えたらどうなんだろう。これだけコケにされてる国家試験も珍しい。
879名無しさん@英語勉強中:2008/06/03(火) 21:52:26
昨年受験した者ですが、自分の時に関しては、廊下で待ってる間、室内の会話が漏れてくるといったことはなかったですよ。仮に多少漏れて聞こえたとしても、前の人と全く同じ質問が来るとは限らないです。時間帯によって、おおよその質問は統一されているようですが、

会話の流れ次第で次の質問が微妙に変わってくるし、たとえば「舞妓」」明治維新」といった同じトピックでも視点を変えて質問されたりするから。
むしろ、前の人の解答が聞こえちゃったりすると、変に先入観を持ってしまって失敗する可能性あるから、室内の会話を聞き耳立てて聞こう、などとは考えないほう賢明だろう。これは英検の2次も同じだと思う。
880名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 04:47:56
バカバカしいことこの上ない資格
881名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 13:28:53
>880 878
馬鹿にするなら、まずは自分自身が、この試験に合格するべきでしょう。
でないと、何の説得力もないよ。ただのヒガミにしか聞こえない。
882名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 15:50:09
ま でも英検で免除規定設けたのはまずかたな

もともと女と男で判定に差があるのがばれたからな
883名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 15:53:18
>もともと女と男で判定に差があるのがばれたからな

kwsk
884名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 20:19:03
合格した者ですが、2次試験の声漏れは何とかして欲しい。たとえ、実力で受かっても、声が聞こえたから準備できたんだろうと思われるのはどうかと思う。
大体、受験校で堂々と前の人の会話をよく聞くようになんて指導しているとしたら、異常だと思う。昨年の1次試験は出題間違いも数箇所あったし、そもそも、IDの確認(写真と本人の照合)もしていなかったように見える。
この資格の権威が落ちますよね。公平厳正に実施して欲しいものです。
声漏れが一部の問題であったとしても、あることを公然と許していること自体が問題のように思えますね。待つ人の席の配置を変えるだけで済むはずですからね。
885名無しさん@英語勉強中:2008/06/06(金) 03:49:33
公務員が金儲けのためだけに設けてる資格としか思えない。
どう考えても通訳を名乗れるレベルの試験じゃない。
886名無しさん@英語勉強中:2008/06/06(金) 06:15:35
運転免許も合格レベルではどう考えてもヘタクソ。受かれよ。
合格すれば通訳案内士。どこが悪い。一瞬尊敬されたぞ。いやなら受けるな。
887名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 20:02:12
>>885
>公務員が〜
それは確かにわかる。これだけ公務員の不祥事が発覚する世の中だし。
ただ、ガイドレベルは仕事をしていく中で向上するものだから
最初は基礎的要素がついてるかどうかで十分だと思う。
特にこの資格は繰り返し仕事をこなしてやっと一人前になるのかと。
888名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 20:32:09
889名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 00:17:34
もう締め切りが迫ってきている。地方限定にしようかなと思ったりしている。
東京まで大金はたいて面接受けに行く必要もないし・・
活動の場にしても今住んでる所から離れることも考えられないし・・みんなはどうなの?
890名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 12:26:00
1
891名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 13:33:54
2
892名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 13:39:13
>889
昨年、全国版と地域限定(静岡)を併願した者です(両方とも合格)
地域限定版は自分の地元に関連した問題が出るので、身近でとっつきやすい反面、過去問がまだ1回分しかないので、対策は立てにくいところが難点。
全国版は範囲は広い反面、過去問など研究すれば傾向と対策は立てやすい。

受験者の層については、地域版の一次試験の時は、大学生風の人や20代の人など若い人も多かった印象。でも、2次に行って見たら平均年齢はグンと上がっていた。
両方受けてみた感想としては、全国版も地域版も総合的な難易度では同程度と感じました(2次面接は全国版の方が、やや突っ込んだトピックが多い印象) 自宅から近い会場で受験できるのは、たしかに魅力ですね。
893名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 13:44:09
>>892
KYな人
894名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 15:30:50
そうか?
俺は興味深く読ませてもらったがな。
最近は過疎気味だし、情報はなんでもありがたい。
895名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 17:21:18
KYと言う奴に限ってKYだってどっかのスレに書いてあったぜ
896889:2008/06/08(日) 17:39:51
>>892
どうも情報ありがとうございました。
私のところでは受験料が9900円だそうです。どの地域でも同じなんでしょうかね。
自分の地域の歴史・地理はやはり親近感があってとっつきやすい。しかし二次面接では
地域に関係ない質問も覚悟しておいたほうがいいかもしれませんね。
今回はここが自分の国だと思って地域限定に挑戦してみようと思います。
897名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 23:38:44
誰でも分かることだけど高騰するガソリン代で赤字にならないようにするためには、
原油に投資しないといけない。日本は国をあげて原油に投資すべき
今のままでは原油で儲けてるごく一部の投資家の尻拭いを俺達が負担するだけ

つーか、攻撃されてる、テロ行為と全く変わらない
アメリカ、お前のとこは飛行機ぶつけられただけで
戦争しにいくのに自国で原油に投資して世界的にオイルショック引き起こしてるのに
何も手を打たないってwwwww
もう飛行機、何百代も突っ込むくらいの負担を
世界の人がしいられてるんですよ、早く気付いてwwwww
今まっさきにしなければいけないのは
原油に投資する経済テロリストを殺すこと

つーか、世界でみたらほんの少しだけのアメリカの原油が
何で世界の基準になってるのか
中東とアメリカを切って考えたら済む話だろ
日本の石油メーカーも原油高止まりを狙って海外に原油売る始末
独占禁止法に触れてるだろ完全に
新日石、JOMO,出光、シェルこの機に乗じて儲けすぎ
898名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 11:39:11
英検1級とガイド免許もって
トイクをバカにするのが
なかなか気持ちいいよw
899名無しさん@英語勉強中:2008/06/12(木) 00:27:41
TOEICハイスコア取れなくて劣等感に苛まれてる人ならそうなんだろうけど、
英検1級とガイド免許(って何?w)の前にTOEIC900overしちゃうからなあ。。。
900名無しさん@英語勉強中:2008/06/12(木) 11:21:43
邦文試験対策のスレ、サイト、ブログって無いですかね?
ハローに11万は厳しいです。
901名無しさん@英語勉強中:2008/06/12(木) 11:45:07
>900
JNTOのHPで過去問が見れるから、とりあえず過去問をやってみれば、どんな対策をしたらいいか、おおよその見当はつくよ。
902名無しさん@英語勉強中:2008/06/12(木) 18:37:48
>邦文
日本人なら教科書3回も読めば出来ます。
903名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 15:46:42
「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 過去問解説」法学書院 1600円
+中学生用の問題集:地理T地理U・歴史T・歴史U 各800円程度

過去問を基に必要と思われる範囲のみ勉強。 一般常識は中学生用の公
民を利用する予定でしたが試験までに準備出来なかった。(過去問のみ)
901の言う通り。とりあえず過去問をやってみれば、どんな対策をしたら
いいか、おおよその見当はつくよ。辛うじて全科目合格点ゲット。
904名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 18:36:36
現実的なことを言うと、試験まであと2ヶ月少々って時に「邦文対策は何がいい?」はかなり甘く考えていると思う。
大学受験の時に日本史・地理・現在社会などを選択していて得意だったとか、同等の知識がある人は2ヶ月でも余裕かもしれないが、ほとんど知識ゼロからのスタートなら、この2ヶ月半、相当の覚悟で勉強する覚悟が必要と思う。
905名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 21:00:34
言ってる内容には同意だけど、
2度も覚悟って2度も言わなくても・・・
906名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 21:27:04
>905
ご指摘ありがとう。単なるミスです(笑) でも、英語の勉強してると、日本語がおかしくなることありませんか?

自分の場合、音読ばかりしていると日本語の発音が変になったり、語順が変になったりすることが時々あります。
たとえば、「頭の上に手を乗せる」を「手の上に頭を乗せる」なんて言っちゃったりとか・・・・
907名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 16:47:14
それ分かるw俺も時々ネイティブの日本語話せてるかどうか不安になることがある
908名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 20:21:39
スレ違いですみません。
今日英検1級受けてきました(初受験)。
語彙問題で「簡単じゃ〜ん」と侮り、エッセイで「な〜んだ」とにやついたのもつかの間、
リスニングで息の根を止められました。
こんな私が通訳案内士を受験するには話す、聞く、というコミュニケーションの基本が
いかに大切か思い知らされた感じがします。今日からやり直しです。
909OBAMA:2008/06/15(日) 20:23:13

          カタカタ
    ./ 糞 )ピーー  ____ ___
   川. ◆◆    .||\   .\  |◎ |
    (  曲)    ||  | ̄ ̄|  |:[].|
 ┌( つクソつ,/ ̄l| / ̄ ̄/  | =|
  |└ ヽ   |二二二」二二二二二二二二」
   ̄]|| |  | |  | ||       | ||
  / ̄|(_)_)/ .||       / ||
  ◎  ◎   [___||      .[___||

910名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 20:43:11
>908
1級の語彙問題とエッセイが簡単に感じるならば、リスニングは「慣れ」の問題だと思います。
たぶん、1級初受験の人の多くは、最初はリスニングのスピードに愕然とすると思いますが、1級用のリスニング教材を聞き込んだり、音読を大量&速く行なうことで次第に慣れてきますよ。
911908:2008/06/15(日) 21:03:46
>>910
>音読を大量&速く行なうことで次第に慣れてきますよ。
リスニングの問題はそれなりにやりましたが、聞き込みがまだまだ足りないようです。
また、音読をを速いスピードでやるのは確かに苦手です。読むこと自体なんの苦痛もありませ
んが、読みながら内容がわからなくなってしまいます。

ありがとうございました。参考にさせていただきます。
912910:2008/06/16(月) 13:15:43
>908
1級とガイドに合格してますが、今回初めてTOEICを受けて、結果は895(L400 R495)でした。
リスニング400ってのは、私自身もリスニングを何とかしないといけませんね。こんなリスニング力でも1級とガイドに合格している人間もいるので自信を持って頑張って下さい。
913名無しさん@英語勉強中:2008/06/19(木) 11:40:15
試験の願書の案内を見ると、A4サイズが折らずに入る封筒を使用しろ、とか書いてあるけど、
あの願書って折っちゃいけないの?
ちょうど真ん中から折やすくなってるけど。

914名無しさん@英語勉強中:2008/06/19(木) 22:05:35
>>913
そんなの大丈夫。10年前の写真でも大丈夫だし。
915330:2008/06/20(金) 18:38:36
そろそろ1年間仕事で海外に行ってきます。
去年度に不本意で不合格だったのが悔やまれる。
いま考えると、今年度だけでなく来年度も受けれないやん。
2年間も受けるチャンスを逃すとは。
どうなってるんだ。
916名無しさん@英語勉強中:2008/06/21(土) 11:10:34
>>915
お仕事がんばってね!
きっと帰ってきた頃には取れると思います。
今とっても逆に、仕事として使わないでしょ?あわてないで
海外の空き時間に勉強できるから良いと思いますよ♪
917名無しさん@英語勉強中:2008/06/22(日) 11:04:14
>>892
地域案内士「韓国語」急募 受験申請30日まで
ttp://www.yomiuri.co.jp/e-japan/shizuoka/news/20080621-OYT8T00703.htm

韓国語の人はチャンスかも。がんがれ。
918908:2008/06/23(月) 07:07:10
地域限定をはじめて受ける人は大変です。
一体どこから出題されるのやら?地域限定の模擬テストでもあればいいんだけど。
919名無しさん@英語勉強中:2008/06/23(月) 12:45:12
邦文試験は受験者の平均点が60点前後になることを前提に問題作成が行なわれるハズ

地元の人が誰でも知っているような問題ばかりだと、平均点はすごく高くなってしまうので、多少なりともマニアックな問題が含まれていると覚悟しておくべき。
まずは、指定テキストがあるならば、それを丸暗記すること(あるいは地元の定番観光ガイドブックなど) これで50点前後取れるだろうが合格点に達するには、プラスアルファで10点〜20点位必要。ここが貴方の工夫次第です。
920名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 04:50:39
全国試験の地理・歴史は普通に学校で勉強した人にとっては簡単ですが
地方のそれって確かに「マニアック」ですね。今ガイドの資格を持ってる方も
地方案内士の邦文試験にはまず通らないでしょう。しかも語学試験と内容がリンク
しないのが痛いところです。
921名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 10:49:24
全国試験通ればそれで
いいよ。受からない人の慰め資格でしかないんじゃないのか?
地方案内士は県境のホテルなんかでは
使えるのか?

乗り込ませ

トランスファーなんかでは
愛知の空港でゲスト拾って、三重のホテルでチェックインとか
けっこうあるのに、、、
922名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 11:37:36
青森も地方限定やってるらしいが
白神山地では青森側までガイドで
同行できるが
そのあとはどうすんだ?w
923名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 13:35:34
地域限定のやつはあくまで原則だから、メインの活動が青森とかだったら
越境しても大丈夫。細かいことは言われない。
924名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 14:56:57
地域限定メリットあんのか?
なんか2流資格って感じがするけどなあ。
それでなくてもこの資格のありがたみは薄れてきてるのに、、
925名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 15:04:04
どっちがエライって話にはならないんじゃない?だって語学試験は共通でしょ。
地域限定は地理・歴史が逆に込み入っていて難しい。
ジェネラリストかスペシャリストかの違い。
926名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 16:55:11
>>923

921のケースだとダメだよ。
地域限定はあまり意味がないとエージェントが言ってた。
「関西国際でゲストを迎えて、京都や姫路城に行くケースなんかが
多いので、限定されてはたまらんよ」とか言われてますた
927名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 17:24:42
>>923
越境はできないよ、けっこう厳しいよ。マジで
928名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 18:06:45
>>925
全国区受かればいいじゃん。なんで限定されなきゃなならん試験うけるんだ??
929名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 02:04:37
東北・関東・中部・中越・近畿・・・・・・と県境が隣接している本州で地域限定は
確かにあまり意味がないかも知れない。しかし、沖縄や北海道のようにそれ自体
が、地理的にも文化的にも特異な地域になるとまた事情が違ってくるだろう。

それに今年の二次面接のように、経費をかけて地方からわざわざ出て行き、
挙句の果てに訳の分らない合格基準で落っことされたんじゃたまったもんじゃないと思う。
(今年の合格発表後の凄まじい数のレスを読むと、自分なら遠慮したくなる)
>>928
あなたの仰るとおりでしょうね、確かに。受かればいいわけですから。
ただ単に「受かりさえすればいい」と思う人は受かりやすい方を受ければいいと思います。
930名無しさん@英語勉強中:2008/06/27(金) 09:57:38
>>929

今年は一次が易しすぎたんで
二次受験者のレベルが異常に低かっただけだよ。
むしろ二次試験の基準は以前より緩やかになってるのに、、
931名無しさん@英語勉強中:2008/06/27(金) 11:12:40
921が新人だろうw
932名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 10:03:52
英検1級持ってないのにこの試験受けるツワモノいますか?
やっぱ1級くらいもってないと受からないのでしょうかね?
933名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 10:15:14
932さんへ
勿論だと思います。両方のコースがあるCELで学びましたけれど良かったですよ。
934sage:2008/06/28(土) 12:20:53
初受験で、準1だけど、受けますよ。ちなみに今回1級不合格A。
これに特化した試験対策すればいいんじゃないかと、勝手に思ってます。
935名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 16:54:04
>>932
ガイド対策本によっては1級持ってても取れるとは限らない試験と書いてあるね。
実際、英語筆記は趣向が英検と違うし、1級もってなくても取る奴はいるとおもう。(例:俺の知り合い)
東大・京大の英語入試レベルが目安と言われてるけどね。
俺は英検1級優先派なんでそこらへんの事情に興味なし。

>>934
sageてないぞw メール欄に入力するんだで

不合格Aなら合格してからのほうがよくね?英語筆記試験が免除されるし。
俺の場合、ガイドより1級が先だなあ。
1級対策しながら残りのガイド科目対策やるけどな、俺なら。
押しつけに聞こえたらご免な、その気はない。
936名無しさん@英語勉強中:2008/06/28(土) 17:32:42
>>934
935だが
ああ、でも今のうち試験場慣れしておくのもありだな。
どっちにしろ損ではないね。混乱させたらごめん。
937名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 08:29:29
なるほど、1級持って無くても大丈夫みたいですね。
ハローのHPみたら、英語関係の講座がたくさんあるってことは、
英検1級もってなくても受験する人が多い証拠でしょうね。ちょっと安心。
もってたら免除があるので英語の講座自体取る必要ないのですから・・・。

それか、あわててなる必要がなければ1級をじっくりとってから、
免除してもらって邦文試験に取り組んだほうがいいのでしょうか・・?
ついでに国内旅行管理者とか歴史検定2級受かれば、なんと一般常識だけで
一次試験に受かっちゃうことに!?そうなれば超楽ですね・・
938名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 09:29:58
私はCELで勉強して1級を取ってから、ガイドをとりました。
やはり、1級を先にとってからが良いと思います。
939名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 09:45:29
せっかくガイド試験を目指すのだから、全科目受験、一発合格でいきましょう!
940名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 11:52:45
1級みたいにちょっとめんどいリスニングがないのはいいかもよ。むしろライティングと内容把握。
941名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 14:25:36
去年、歴史能力検定(日本史2級)の過去問を買ってみたが、通訳案内士の日本史試験よりも、かなり細かい知識が問われる。

旅行管理者の過去問も見たが、鉄道料金の計算や旅程管理、旅行業法など、ガイドの地理では出題されない分野の負担が多いと思う。

英語にしても、英検1級とガイドの筆記は傾向が違うが、英検1級のほうが、より広い分野のボキャブラリーが必要(時事・科学・人文・教育・環境など)
すでに英検1級(あるいは不合格Aあたり)・日本史検定・旅行管理者などに合格している人は免除を利用すればよいが、そうでないなら、免除のために歴史検定や旅行管理者など目指すのは遠回りになると思う。
942名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 16:04:23
再び935だが
>>941
そうそう、「免除=易化」じゃない。
全科目合格のみのガイドが「単線」から他資格を巻き込んで「複線化」しただけ。
いずれにせよ、今の自分の状況にあった最善の対策をたてたほうがいいね。
943名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 18:24:13
公開模試に行ってきた。
会場ぎっしり満員だった。
疲れた。
944名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 21:43:45
>>941-942
なるほど。ただ、一回の試験で複数の科目をまんべんなく準備するのは
大変ですよね。時間がある人は、今年の前半は日本史検定、
後半は国内旅行、、
英検は同時並行で・・って風に分けて着実にクリアしてから、
一気に通訳案内士申し込んだら、
1次試験は一般常識のみ→面接
で受かっちゃうのでかなり楽勝かな〜と。。
一般常識は簡単なので、実質面接のみで受かっちゃいますね。
毎年受けていれば確実に受かると思います。
945名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 22:05:08
>944
その方法が楽勝だと思うなら、自分でそれを実証すべし。
946名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 22:06:41
なってからも一生、免除で合格したという気持ちはつきまとうよ。
プロへの道を歩むのなら、苦労したほうがいいと思うけどなあ。
947名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 08:24:54
>>946
ぜんぜんそんな気持ちつきまとわないと思うよ。
合格したもん勝ち。あとは実力の世界だかんね。
過去に合格した人のねたみか、英会話学校の人の意見?
948名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 08:54:43
>>946
免除で合格は、むしろ誇れると思うけれど。
要は免許を持っているか、実際にガイドの仕事でどれだけ
実力を発揮できるかが問題。
949名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 19:28:25
ところで、ガイド試験って年齢制限はないみたいですけど、
実際仕事に就く上で(実質的な)年齢制限ってあります?

38歳の男ですが、いまから受かっても仕事とかありますでしょうか。
合格者の年齢層的にはどんな感じなのでしょうか。若い人ばかりなのでしょうかね??
950名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 20:28:18
合格者の年齢構成は30代〜40代が中心ですので、38歳ならば、まさに合格者の平均年齢前後だと思います。
951名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 22:37:53
>>949
何語・地域・語学を使った仕事経験は如何でしょうか?
952949:2008/07/01(火) 07:29:56
>>951
英語の地域限定ではない普通のガイド試験を受けるつもりです。
英語の仕事経験は、普通の会社の中での業務上の翻訳とかではありますが、
通訳とか添乗員の経験はありません。
会社で出張にこられたお客さんの観光案内をしたことならありますが・・・。

>>950
平均ですか・・ちょっと安心しました!
しかし、平均ということは、普通なわけで特に特徴がなければ
他の人のように仕事が無い・・ということになりませんでしょうか?

20代のほうがやっぱりチャンスが多いのでしょうかね?
それか逆に経験のある50歳以上のほうが仕事があるとか・・?

実際に合格した方、いらっしゃいましたらどうか教えてください〜。
953名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 10:45:48
>>952
私、35才で合格しましたが仕事ありません。
やっぱりこの業界は20代前半で合格してナンボの世界。
年取ってから受かっても趣味かボランティア程度にしか資格を活用できません。
老後の観光ボランティアにはいいのではないでしょうか?
できるだけ美人で若いほうが絶対有利です!
954名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 10:49:42
ちなみに渋谷区にあるお金持ちの米国人の家で家政婦をしている知人の高齢女性(日本人)がいます。
かなり昔に通訳ガイドの資格を取得したそうなのですが、それを生かして家政婦として活躍されているそうです。
やっぱり英語力があって地理に詳しいってのが評価されたのではないでしょうか?
ガイド業務に固執せずに、家政婦や外国人向けの宿で働いて活躍している人もいますので、
柔軟に考えていくことが大切かと思います。
955名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 15:59:41
いいね。自分は通訳ガイドの資格とって、
アキバでメイド服着て外国人向けの観光ガイドやりたいな。
きっと儲かるはず♪
956名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 16:57:19
19年度合格者の年齢構成 その他
http://www.jnto.go.jp/jpn/press_releases/080131_guide.html
957名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 17:49:16
資格という武装で語学力をアピールできるし、また案内士の勉強によって語学力
に厚みができる。それだけでもいいんじゃないかな。生かせる場はいろいろある。
だけど、学校に通って大金使った人、特に何年もかかった人はこだわっちゃうのかな。
958名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 18:10:47
今年受験予定のものです。

過去問やってみたんですが、地理。
07と08ではあまりに難易度が違いすぎませんか?
959名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 23:31:17
韓国語で初受験です。
受験される方は、ハン検何級お持ちでしょうか??
(ハン検しか受けたことないんです。。。)
960名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 23:33:52

あ、ここは英語でしたか。。。
失礼しました
961名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 15:21:32
>>949
ガイド取りたいんですけど仕事ありますかって...意思弱そう、吟味してなさそう。
(調理師免許取りたいんですけど調理師でやっていけますかね?って質問と同じだよ。他人が知るかってこと)
なんか漠然とガイドになりたいだけか、ガイドに逃避したい今の状況があるだけに思えるけど。
将来に不安感じてガイドになるなんてことだけは考えない方がいいと思う。
今の仕事(社内翻訳少々でも十分では?)に気概と創意工夫が足りないだけかもしれないし。
外国語でキャリアを積もうと考えている人から見れば随分贅沢な悩みだなとおもうねw
962名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 04:25:04
まぁ、元通訳って嘘言うよりよっぽどいいと思う
963名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 11:25:36
まあ38歳だったら今までの仕事のキャリア+通訳スキルって感じだろうな。
語学だけで通用するのは20代前半ぐらいまでか?
専門分野ないとそれでもキツイが。
964名無しさん@英語勉強中:2008/07/05(土) 17:42:35
965名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 00:31:30
>>958

2006年と2007年の難易度が違うということですかね?

私は2007年の試験で合格しましたが、確かに、過去問との難易度の差
に驚きました。

でも、難易度が違うと合格最低点も変わると思いますよ。

多分、2007年については、半分位正解出来ていれば合格だったと思います。
私の自己採点がそんな感じだったので。
966名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 00:29:43
日本史2級に1回で受かると思ってるところがすごい。日本史2級の勉強した後でガイドの問題解くとすごい簡単だよ。日本史2級は高校の日本史Bの勉強かなりしないと無理だよ。英語の勉強と並行なんて無理だった。すんごい勉強して3回目で受かった。
967名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 10:25:21
私も3個免除組みの一人。
英検1級も去年とったし、歴史検定2級もとった。
一般旅行は以前から持ってる。
あとは一般常識と面接のみ。

どんなに時間がかかっても2年で確実に取れる資格ですね。

968名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 19:53:56
>>967

面接は曲者ですよ。

私は運良く1回で受かったけど、ネイティブ並みでも落ちる場合が
あるし、あまりスムースに話せなくても合格する場合もあるようです。

人物考査的要素がかなり強いという話です。

969名無しさん@英語勉強中:2008/07/10(木) 20:02:59
>>967
一般常識で落ちたら猛苦笑?
970967:2008/07/10(木) 23:37:28
一般常識は、高校の現代社会の教科書を読んで対策はバッチリです。
ご心配無用♪
面接はやっぱり手をにぎにぎする練習とかしてみます。
apple polisher的素質が無いとダメみたいですから…。
971名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 00:56:22
>>970
>高校の現代社会の教科書を読んで対策はバッチリ
凄い自信だw
972名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 13:00:25
ハローの清水先生の日本史の講義を聞き直してる。
声はいいし、話し方も好きなんだけど、
テンポが緩くて、眠くなるんだよね〜
でも、結構すき。

どこに行かれたんでしょうね?
973名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 13:17:11
ちょっと質問いいですか?
ネイティブの人が単数のaを発音する時、
「あ」と発音する時と「えい」と発音する時があるようなのですが、どのように使い分けたらいいのでしょうか?
974名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 14:09:11
>>972
ハローの学院長は清水先生よりも嫁さん探しです。
http://www.excite.co.jp/wedding/profile2?id=14762018
975もうすぐ1000:2008/07/11(金) 14:21:00
レス数が950を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。

このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。
976名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 14:50:48
>973
「一つ」の意味を強調するなど特別に強勢を置くとき
ロイヤル英文法 p143
977名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 14:53:31
>>976
ありがとう
978名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:30:01
ちょっと質問いいですか?
ネイティブの人が単数のaを発音する時、
「あ」と発音する時と「えい」と発音する時があるようなのですが、どのように使い分けたらいいのでしょうか?
979名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:31:14
レス数が950を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。

このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。
980名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:31:44
お知らせ

通訳案内業法が一部改正されたことに伴い、平成18年度から「通訳案内業試験」は、「通訳案内士試験」に名称が変更されま した。
また、タイ語の試験が追加になるとともに、試験免除の対象も拡大されました。(詳細については、「試験科目、試験免除」を参照ください。)

 平成19年度から願書の電子申請受付を開始予定ですので、是非ご利用ください。ただし、英語検定1級、旅行業務取扱管理者、歴史検定1・2級
の各試験合格者が、通訳案内士試験の一部科目の免除を希望し、初めて申請する場合は、紙の願書と証明書類の提出が必要となります。
なお、平成19年度の試験の日程、試験の施行要領及び願書の入手方法につきましては、下記をご参照下さい。
981名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:32:14
>>970
>高校の現代社会の教科書を読んで対策はバッチリ
凄い自信だw
982名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:32:48
●● 質問する方へ ●●
単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。
【オンライン辞書】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英 ttp://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英 ttp://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英 ttp://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
ttp://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
〇 Merriam-Webster Online Dictionary(ネイティブ仕様) ttp://www.m-w.com/
〇 Urban Dictionary(ユーザー定義のスラング辞典) ttp://www.urbandictionary.com/

基本的には「何を訊いても自由」です。できるだけ分りやすく具体的に、また、
質問文のソースがあれば書いて下さい。回答者への感謝のレスも忘れずに。
同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。

●● 回答する方へ ●●
基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
たとえ書きこまれた質問や回答が不愉快と感じられた場合でも、それらに
対する攻撃的な批判は控えましょう。無視すればスレが荒れるのを避けられます。
また、わざと間違った回答を書いたりするのもやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
983名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:33:22
Exactly what it is about our brains that leads to our extraordinary consciousness is obscure.

この文の Exactly what it is about our brains that leads to our extraordinary consciousnessまでが主語だと思うんですが
よく文の仕組みがわかりません。
itは何を意味していますか?解説お願いします。


984名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:34:00
自称英語自慢って痛いw
くっだらない自分にしか意味の無い根拠で
よくまあそこまで威張れますね。


985名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:34:32
>>821
It is XXX about our brains that leads to our extraordinary consciousness.
It is ... that ...の構文の疑問形。leadsがかかるのはXXX(つまりwhat)。

我々の脳にまつわるいったい何が非凡な意識に至るのかははっきりしない。

986名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:35:05
I lived in Tokyo , but I have just moved to Saitama.

この文はどうしておかしいんでしょうか?
987名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 20:35:36
147 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/07/11(金) 15:48:05.16 ID:cFWJSjWD0
626 :可愛い奥様:2008/07/11(金) 15:46:19 ID:f3BzJdiS0
緊急報告です。TBS(=毎日新聞のグループ企業)が各地の幼稚園に取材をしています。
是非これを謝罪拒否していただくように各地で声をあげてください。
知人の奥様に毎日の件を話したところ、以前にこういう取材の依頼を受けていた、と教えてもらいました。
今後も、この番組の幼稚園取材は全国に展開しています。断る場合は「毎日新聞問題」を理由に
幼稚園側に取材を断ってもらうようにお願いしましょう。
また、幼稚園が取材を受けると判断した場合も、「個人として自分の子供は出さない」と幼稚園に伝えることもできます。

(以下・幼稚園から頂いた文書・幼稚園を特定されないように一部改変してあります)
988名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:02:32
I lived in Tokyo , but I have just moved to Saitama.

この文はどうしておかしいんでしょうか?
989名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:03:04
とりあえず、以前まで受けていた経験からここの講師全般に言えたのが、
1.時間にルーズ。平気で5分、10分遅れてくる。
2. 講師で飯を食っていないお子様講師。テスト期間中だからって平気で休むし、
授業しながら学校のレポートや誰かとチャットしている。
(むこうでタイピング音がするのにこちらにメッセージが届いていない)
3.会社の不満を生徒に愚痴る。ここの社長は講師によくしていないetc.言われても困る。

なんだか受けていて嫌気がして止めました。わずか2ヶ月でしたがさようなら。
990名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:03:36
私もです。
銀行振込みなので月謝は3ヶ月分払いましたが、最初の1ヶ月だけは受けましたが
もう受けたくなかったので残り受けずで辞めます。
1レッスンの単価は高くついてしまいましたが、これ以上満足度が低いレッスン受けても…
他を探してます。
991名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:04:06
地雷講師ひきまくりなんだろう。2日か3日に一回ペースとあきらめて
人気講師をとれば、2ヶ月分捨てるほどは酷くないだろう。
講師の質に差があるのは困ったもんだが、あの価格だからな。
要領よく取らないと、コンサル社長の思うつぼ
992名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:04:46
992ゲット!
993名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:05:17
993ゲット!
994名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:05:49
994ゲット!
995名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:07:29
995ゲット!
996名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 21:52:34
がんばれ!
997名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 22:00:22
ズサーc⌒っ゚Д゚)っ 1000までちょっと
998名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 22:01:10
997ゲット!
999名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 22:01:12
☆チン ☆チン\_/\\( ・∀・)<  まだー?
1000名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 22:01:42
1000ゲト≡≡≡ 〜⊂⌒∠(*゚ー゚)ゝつズサー♪
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。