暗誦用の例文集構文集スレ■05

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 11:21:03
誰も言ってない
953名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 11:59:01
なぜどこの馬の骨とも知らない>>899のベスト10を知りたがるか?

それはjskじぇn(ry
954名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 14:42:56
自演はマニアにいちゃんもつけてきたほうだろ、普通に考えて。
俺もベスト10見たかったのに。
955名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 14:47:57
懲りずに自演ですか。貼りたくてうずうずしてるんですね。わかります。
マニアの晴れ舞台ですものね。
956名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 15:19:39
自演自演wwwwww
もうこのスレで自演は止めてくれよ。
次のスレに持ち込むなよw
957名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 16:11:28
なんでこんなに必死なん?
958名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 16:29:43
自演が必死なのはデフォ
959名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 16:33:07
マニアと信者が自演合戦ww
960名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 16:54:46
なんとしても周りから請われて仕方なく貼ってやる
という構図を作りたくて仕方がないようだからな。


自演じゃなくてどうしても欲しいんなら捨てアドでもさらして
直に送ってもらったらどうだ?
それなら誰にも迷惑かからんぞ?
961名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 17:06:48
マニアって俺のことなんだろうけど
なんで自演にしたがるんだ?
俺には何のメリットもないし。
こういうのって自演自演言う奴が
自演しているのが一般的だと思う。
962名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 17:08:45
( ゚Д゚)ハァ?
963名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 17:46:24
( ゚Д゚)ハァ? ( ゚Д゚)ハァ? ( ゚Д゚)ハァ?
964名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 17:48:59
>>961
捨てアドさらしてきたら熱望に応えて送ってやれよ
そうじゃなきゃ黙ってればいい

ところでマニアということだがインタラクティブ英語構文って知ってるか?
評価どうよ?俺もちょっと前まで例文集探しに凝ってた

965名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 17:57:13
多田幸蔵の「英文解釈の基礎」はどう?
解釈書といいつつ、出典明記の暗誦例文もあるけど。
マニアならその辺もチェック出来てるよね?
966名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 19:37:19
>>961
メリットはあるだろうが!!
自己嫌悪に陥るほど日々買い込んだ参考書群の雑多な無駄知識を他人に披露できるチャンスだろ
お前らマニアやおたくの部類はそういうの好きだろ
967名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 20:41:55
>>944
参考になりました。
amazonでの評価があまりに高いのでびっくりしました。
私の用途としてはビジネス用ではないのですが、
丁寧な言葉遣いのためにも有用であると思い購入しました。ありがとう。
968名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 21:50:26
>>966
まあ俺もマニアだから耳が痛いんだがw
でも、未知の例文集について知ったふりはしないな
969名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 09:48:57
>>965の本は知らない。だいたい、暗記用じゃないだろ。

案の定、絡んできたの粘着質の馬鹿だったな。
最初の俺の判断が正しかったのか証明されたw
970名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 12:23:46
日本語でおk
971名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 16:35:38
>>969
英文解釈って表紙に書いてあるからって言っても、
中身は立派に例文暗誦する為の本だよ。例文暗誦自体、解釈に役立つよね。
中身を見た事が無いのに表紙の名前だけで、
「だいたい、暗記用じゃないだろ。」なんてよく言えるねw
暗誦例文があるよ、とまで言ってるのにw

本当に「例文だけ」のマニアなんだねwオモロw

972名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 21:21:28
暗礁例文もあるよ

暗礁例文があるよ
ではかなり意味合いが違うはずなんだけどね
973名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 21:30:06
暗礁に乗上げ例文もあるよ
974名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 22:00:14
見事に暗礁に乗り上げたなw
975名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 22:19:08
今スレも終わりに近いし、
いいタイミングで暗礁に乗り上げたね
976名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 22:27:38
>>972
どちらも暗礁に乗り上げているという点では同じだな。
977名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:07:07
「も」と「が」が違うくらいで
>>971が言いたい事の意味は変わらん気がするな。
「英文解釈の基礎」の中に暗礁例文あるから、それ知ってるか?
ってことだろ。
978名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:21:52
まあ馬鹿同士仲良くすればいいのにね
傍から見てりゃどっちもどっちに感じる
煙のないとこに火は出ないって言うし
粘着されるのにそれなりに引き合うもんがあんでしょ
類友とは違うかもしれんけどさ
このスレはこれで終わりか
979名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:39:45
>>969
粘着したの俺だ 俺もう冷めたから粘着しない。
965は別人だぞ
お前のそういう対応が嫌われるんだと思うわ
その捨てセリフに人間性が出てる きっと性格的なものだろな。救いようがない
980名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:42:55
と、粘着。
981名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:52:51


そろそろ埋めますか?
982名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:53:43
うめ
983名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:55:07
a
984名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 00:58:38
ji
985名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:00:03
su
986名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:02:03
re
987名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:04:17
ha
988名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:05:42
da
989名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:07:01
re
990名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:08:57
ちょっと、まったーーーー!!
991名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:09:01
ka
992名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:12:15
次スレか?
すぐ作る?
時間空けなくていいか?
993名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:24:00
ma
994名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:25:37
te
995名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:30:33
ru
996名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 01:33:24
ka
997名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 02:13:58
998名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 02:15:16
999名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 02:16:04
999なら大願成就、女性運向上!!
1000なら景気回復
1000名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 02:16:11
1000ならみんなで仲良く例文暗誦。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。