中高生の宿題・質問に答えるスレ lesson 19 >>949 そんな決まりないよ。アホくさ。
生で使われてる英語見たり聞いたりしてごらんよ。
>>910 There文のthereは主語じゃないよ。副詞thereが最初にきて
その後主語述語が倒置する。
大体が何かの存在を示したり、話の導入何かに使う。
主語はitしかないがitはすでに分かりきったことを示しているので
話の導入などのthere文とは馴染まないからこの場合倒置しない。
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 21:52:51
>>951 答えは3
ここでのwhichは、He rushed into the burning house to rescue the babyを指した関係代名詞
clean環境を汚さない,affordable購入可能な価格の electricity
956 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 22:12:25
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 22:32:38
彼はもろ日本人なのに、なんであんなラテン系のかをりをかもし出せるのだろう。 英訳おねがいします↑
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 22:42:53
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:12:07
because of〜 due to〜 on account of〜 owing to〜 上の4つは〜が原因で、〜のために と訳しますが、 細かいニュアンスの違いなどがあれば教えていただけませんか。
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:13:48
ネイティブスレで聞け
962 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:28:47
Ive been in london for 1year I lived in london for 1year I was stayed london for 1year haveって何ですか??beenとかよくわかりませんし 上記3つの文、全部あってないんですか??
963 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:31:14
>>962 完了形の勉強をするんだ。
上2つはいいけど、一番下は間違ってる。
964 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:36:08
>>962 「have + 過去分詞」で現在完了形の形
beenはbeの過去分詞形.
965 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:40:41
Superstition is a traditional belief that a certain action or event can cause or foretell an apparently unrelated event. このcanは「何々"し得る"」が一番の訳なのでしょうか。
966 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:49:40
並び替えなんですけど… 今日はしけているので、魚がどうしても手に入りません Since the weather is stormy today,no (any/fish/to/by/had/is/be)means. お願いします
no fish is to be had by any means
968 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/09(土) 23:54:45
969 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 00:06:21
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 00:11:44
971 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 00:14:56
When Bob got on the horse, he was ( )scared. 1.not at all 2.a bit 3.extremely 4.safely The prison officials ( ) the criminals. 1.searched 2.punished 3.chased 4.succeeded The children had fun playing with ( ) 1.the game 2.each other 3.the tourists 4.success Naomi was wearing a ( )hat. 1.lovely 2.cool 3.crazy 4.surprised I am ( )my little sister. 1.taking care of 2.speeding through 3.skating with 4.responsible for 番号を選択する問題です。よろしくおねがいします。
973 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 00:28:59
質問お願いします 家に帰る途中で,は、 on my way home だそうですが、 on my way back home だと、どうなんですか?
974 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 00:33:40
質問おねがいします。 「家に帰る途中で」は、 on my way home だそうですが、 on my way back home だとどうですか?
>>974 on my way back home
っていうと、故郷へ帰ろ〜とか、産まれた国へ捧げる、とか
文字どおり国へ帰る途中とか、そんな感じに響くなぁ。どうなんだろうか。
普通に家へ帰る時は、わざわざbackをつける必要はないよ。
976 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 00:55:05
School life was no better.The one thing she really liked was a volunteer organization.これの和訳ってどうなるんですか?
977 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 01:04:26
質問おねがいします。 「家に帰る途中で」は、 on my way home だそうですが、 on my way back home だとどうですか?
978 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 01:05:06
>>975 返信ありがとうございます。
表現的には使わないが、文法的には問題ないと解釈して良いですか?
979 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 01:07:05
>>972 説明不足ですみません。
適切な番号を選んで文を完成させる問題です。
980 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 01:10:39
981 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 01:28:07
確かに解答一つじゃないような。 When Bob got on the horse, he was (a bit/extremely)scared. The prison officials (searched/punished/chased)the criminals. The children had fun playing with (the tourists) (○play the game ×play with the game) Naomi was wearing a (lovely/cool/crazy)hat. I am (taking care of/skate with/responsible for)my little sister.
I skate with I am skate with もありなん?
983 :
975 :2007/06/10(日) 02:43:28
>>978 ごめん、言葉が足りなかったね。
文法的には間違いじゃないです。
副詞homeを副詞backが修飾。
ただ、「家へ帰る途中/家へ帰るところ」というと"on my way home"という表現が
定着しているから、更にそれにbackをつけるとそれを強調している事になる。
だから、どこか遠く離れたところにしばらくいてそこから帰るところ、となるか、
"back home"「故郷で」という言葉が呼び起こされてしまう、ということが言いたかった。
984 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 03:23:37
>>974 >>978 どっちでもOKだよ。
ちょっとしたニュアンスの違い。
場面によって使い分ければいい。
>>975 が例に挙げてるような、
故郷へ帰ろ〜のような場合でもいいし。
あとbackのニュアンスを理解するといいよ。
たとえば来たときと同じ道を戻る場合なら、
on my way homeより、on my back homeと言うと
そういう感じが出てくる。
backという言葉の中には「元へ」、「戻って」、「後退」という
ニュアンスが含まれてるから。
985 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 03:24:18
× on my way homeより、on my back homeと言うと ○ on my way homeより、on my way back homeと言うと
(so) good a story (such) a good story (so) nice weather (such) nice weather (so) many stories (such) many stories (so) much rain (such) much rain このなかで、間違っているものがあれば教えていただけませんでしょうか
987 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 03:55:15
suchは名詞の前の形容詞を修飾するときに使う。 soはそれ以外の時。many, much などの場合はsoの方が一般的。 よって上から、such, such, so, so が正解。(そうでないものが間違い)
>>986 全部大丈夫だよ
あまり言わないかもっていうのはあるけど
989 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 04:43:39
He said to me, "I had to get married at the age of 20 as a result of getting a girl pregnant." この文を間接話法に直すとどうなりますか? had to の扱いが分かりません。そのままでいいんでしょうか?
990 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 04:48:25
〇 (so) good a story 〇 (such) a good story 〇 (so) nice weather 〇 (such) nice weather 〇 (so) many stories × (such) many stories 〇 (so) much rain × (such) much rain ちなみに How good a story this is! (注, How good this story is! だけではない) What a good story this is!
>>990 くだらない、知ったかぶりすんな。
○ (such) many stories
○ (such) much rain
どっちも可能だ。
992 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 05:16:41
many, much を用いた場合は so : There were so [×such] many ants./There was so [×such] much dust. ジーニアス英和大
� は単なる文字化け。無視してちょ
994 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 05:19:30
such many が絶対に駄目なわけじゃないよ。そういう表現も可能だけど一般的ではないだけ。 あと、名詞の前の時も、so 〜 that (あるいは such 〜 that) 構文では so もわりと使うよね。
>>992 出展はジーニアスだけか?
アメリカでもイギリスでもいいから本物の英語に接してこい。
such muchは語感的にやや違和感があるといえばあるが
(といっても間違いなわけじゃない)
such manyなんて普通に当たり前に言える。
しかし「もし日本の受験英語では、such many、 such muchは必ず間違いとされる」
ということなら、すまん。
>>994 >可能だけど一般的ではないだけ
such many なんて全然一般的に使うよ。
997 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 05:25:19
>>996 so many に比べて一般的ではない、という意味ね。
使うのは知ってるよ。でも so many の方が正しいような気がするのは確か。
>>997 どっちが一般的とかじゃなくて、意味が少し違うんだから
どっちが沢山使われてるかなんて比べても意味ない。
999 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/10(日) 05:29:06
>>998 え?違うの?
どう違うかご教授くだされ。次スレでもいいんで。
>>999 一例を挙げると、suchは目の前にあるものを指して「こんなに」とか
誰かに話を聞いたときに「そんなに」といニュアンスで使われる。
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。