1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2007/04/02(月) 01:45:35
本放送1回、再放送3回 計4回放送するのね しかも本放送も、(月)と(火)〜(木)で放送時間が違う ややこし
土曜に4回分のが有ったのね
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 10:18:23
テキストが文字だらけで 読む気がしない‥
月曜日なんで11時半からにしたんだろう。 中国語の需要が大きいのか?
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 10:40:27
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 11:33:50
おまえんちは録画する機械もねえのか
目はテレビ、耳はラジオ、でおk
野球に負けた・・・・orz
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 13:21:27
さんざんガイシュツかもだし、どうでもいいことなんだけど やっぱり聞きたい! 円楽先生ってヅラ?
>>6 表向きは、総合の英語でしゃべらナイトとカブらないための配慮だと思うが、
帯番組で、1日だけ放送時間が違う、などというのは、
精神安定上非常に良くなく、この時間に見続ける人は必ず減るだろう。
結果、この番組全体の視聴者も減るだろう。
ケーナンの徹底と時間が被っていることも大きいかもね。
それが、田中氏とキャラが被る、朝鮮人・大西が一押しのNHKの狙いかもしれない。
大西の金儲けに繋げるため、と考えている。
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 14:02:23
でもしゃべらナイトと被ったら文句言う奴多いだろ。
しゃべらナイト、月曜になったのか 今まで知らなかった
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 14:49:57
しゃべらナイトを教育テレビの土曜か日曜日にすればいいのに。
17 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 15:00:18
>>8 ,9
私の家ではビデオ録画しかできないんだけど、最近機械が壊れた・・。
いい加減DVDレコーダーを買わないと。
>>16 ちゅうか、この番組と再放送の「3ヶ月英会話」を、
元々の金曜日に戻せば済むこと。
英語でしゃべらナイトは、一般人向けの英語普及番組だから、
教育でやれば意味がなくなるよ。
20 :
8 :2007/04/02(月) 15:29:39
まさかかぶるとは思わなかったw
テキスト読んでみた。 時制と相とか、けっこう難しいね〜 テレビは息抜きのつもりだったけど、まじめに見ないと置いてかれるかな。 というか、10分でこの内容できるのかなあ・・・
全何回の放送ですか?
テキストはもろにあんまり一般向けに執筆した事のない教員が書いたような わかりやすさより文法用語の厳密さを第一にしましたって感じだな。英文はたいしたことないから 英文の解説をどこまでわかりやすく出来るかだろうね。
この時間帯は、基本的に4回×25週みたいだね 26週目に、スペシャルが入ることもあるけど
つまり約半年でごいすね
テキスト買うか迷う ラジオは必須な感じだけどテレビのほうもやはり必要なんだろうか
円楽の番組は、テキストとCDのみでやるのが一番中身が濃いかも
>>27 この番組に関しては、テキスト買わないと価値半減だと思うよ
>>29 そうなんですか…
とりあえず今日はみるだけみて明日テキスト買ってきます!
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 23:16:17
テキスト4月号だけでもフォレストより厚いYO
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/02(月) 23:41:56
>>6 >>13 の理由も一理あるが
来年、北京オリンピックあるからってのもあるかも
期待してた以上に良かった。 スキットがいいね。今後が楽しみだ。
34 :
◆MMf9H9ROt. :2007/04/02(月) 23:46:51
これもしかしては面白いか? しかしダリオさんちっちゃいYOOO あの体からあのスゲー声が出るんな
35 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 01:51:37
田中さん、また新しい世界にトライしたな。 前回の番組の新感覚英会話はイメージを使った秀逸の番組だっただけに 今回の新感覚英文法はどこまで文法をうまく料理してくれるか楽しみだ。 ところで、和希沙哉はせっかくのナイスバディなのだからもっと露出を派手にしてサービスせなあかん。 新城紅はアメリカ人らしくケチらないサービス精神のある露出でよかった。 和希はかまととぶらずに、今さらお姉さん路線などでいいこぶらずに もっと視聴者の求めている露出をするように。
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 02:32:53
あの黄色い服着てた人って、辞書ネコのTANGOの声してた人?
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 02:40:01
ベニのほうが良かった‥
ナツキのほうがよかった・・
あ〜らよっ
和希沙哉は写真写りが良いな。
43 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 08:44:42
黄色い服着てたひとは、そうTANGOの声やってた人。ダリオ戸田さんは はなまるマーケットでも英語を教えているよ。昨日の予習編、ためになった気がする。 やっぱ英語って面白い。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 09:29:00
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 10:49:10
結局放送は10分しかないからテキスト読んで予習・復習することが前提なんかな?
杏さんは元カノに似ているから嫌ですた
ガーン!録画予約のチャンネル間違えてた。再放送に賭けるぞ!
今日からだっけ
49 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 11:32:58
>>49 ありがとう。見逃したか。。再放送にかけようっと。。
一週間分見ても40分 要らないとこ飛ばして30分弱 まとめて見た方が効率よくね?
それは人それぞれとマジレス
そんなにむずかしくないじゃん。テキストこれで必要と言うならむしろテレビの方が不要だろ。
アニメ声がいや!!!!
テキストの出来が良いね。テレビでテキストの内容を解説できるのかなあ?
57 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 16:09:51
>6 つ【英語でしゃべらないと】
英語でしゃべらないとは時間変えすぎ。 前は月曜11:15だったのが金曜11:00に変わり、今度はまた月曜かよ。
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 17:39:46
「あーらよっと」って言いながら戸田ダリオが股を開く番組ってほんとですか
円楽今回のやつも別撮りだが何かあるのか? スケジュールにただわがままなのか左肩の霊症の影響を考えての事なのか
>>60 実はそうなんだ…
ってなワケね〜だろ!!
即刻放送禁止になるのがオチだ
もしそうだったら…見るのかぁ?
>>61 講師と出演者が別撮りなのは「100語でスタート」以来の伝統
64 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 22:24:10
昨日は見逃した。初日からミス、今日は見るつもり。あと35分か。
>>63 中尾巻き君達下っ端は一部一緒に競演な訳だが。
層化トリコロール多用なのはなぜ?和希が出てるから?
マイケル・ネイシュタットって、ユージンの英会話中級や上級で 高校生とか大学生の役をやってた人か。 本人はおっさんだったんだなー。
と思ったら2回目で早くも共演なわけで。overviewだけ1人なのかな。 だけど円楽対人での説明ヘタだよね。 別撮り台本撮りの方がわかりやすそう。
結局表現英文法も分類英文法だった件
10分じゃ足りないな・・・ しかし先生、毎回文法の説明して最後にも話するの? キーワードとは違ってずいぶん手間がかかるな。
71 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/03(火) 23:41:37
ハートの英文法とどっちがいい?
テキストだけでよさそうな・・・
73 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 00:18:45
つーか 使えない英文法って感じじゃん。 どこが新感覚なんだ? 時間的な制約はあるにせよ、 こんなくだらない文法を半年もやるのかよ。
基礎の復習でいいのかも知れない。10分だし。
テロられたか。 田中氏は、文法に関しては【チャンク英文法】ということで、 意味の塊で前から理解していけ、みたいな発想の人。 そういう発想の番組ならいいわけだが、そうはなっていないようだ。 それなら、変な話、大西に軍配が上がるだろう。 私が、大西の先駆者田中は、大西の出現で、隅に追いやられた、 と喧伝し続けたから、こういう方法を取ったんだろう。 田中氏に文法的な講座をやらせるのなら、彼の主張どおり、 意味の塊、チャンクを中心の英文理解、英作文の仕方、というものであるべきだ。 田中を使って、旧態依然の文法教育マンセーをしようとしているんだな。 その後に、大西を持ってくるという悪質な方法か。
チャンク英文法―文ではなくてチャンクで話せ! もっと自由に英語が使える
田中 茂範 (著), 河原 清志 (著), 佐藤 芳明 (著)
http://www.amazon.co.jp/dp/4902091062/ 「チャンク」って何?
それは単語でもなく、文でもない、いくつかの単語が集まった「意味の断片」のこと。
私たちが日本語で会話する場合、最初から最後まで文を作ってから話すことはまずありま
せん。頭に浮かんだ断片をそのまま口に出しながら話をつないで行くのが普通です。
しかし、いざ英語で話そうとすると、頭の中で「完璧な文」を作ってからでないとしゃべ
れない完全主義者になるのはなぜでしょうか。
単語を並べるだけ、度胸だけの英会話ではもう恥ずかしい。
かといって、沈黙している時間の方が長いようでは相手にされない。
そこで、日本語と同じように意味のかたまりであるチャンクを
ドンドンつないで話せるようになろうというのが本書です。
★なぜ英文法なの?
自分の言いたいことをちゃんと伝えるには英文法の力が必要です。
でも、ピリオドで終わるまでの英文ではなく、you could say so, butとかShe's just likeとか、
数語単位のチャンクの中で文法を使えばいいのだから、はるかに簡単。
しかも、本書の文法はいろいろな決まりごとをひたすら覚える英文法とは全く異なります。
わかっているつもりでも、いざ話そうとする不安になるaとtheの使い分けも、
イラストを見て感覚的につかみ、エクササイズで「あー、そうだったのか」と納得する構成です。
最後には、文法なんて意識しないで、「自動的に使える」ようになるのがこの本の目的です。
★チャンクはここまで使える!
チャンク単位で英語が話せるようになれば、「リスニングも聞こえた順に」わかるようになります。
「リーディングも後戻りせずに、頭から」理解できるようになります。
なぜなら、チャンクが使えるということは、長い英文の「意味の切れ目がすぐにわかる」ということ。
英語がドンドン流れる中で、意味の切れ目を瞬時に判断するには、文法力が不可欠。
つまり『チャンク英文法』は文法を自由自在に使いこなして、
英語の運用能力を飛躍的に高める画期的な実践本なのです。
受験英語を補完する内容なのかな?
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 01:02:43
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 01:11:03
やっぱ猫キャラが出てこないと見る気しねえ。
81 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 01:16:31
◆FFVlshtCuI =お好み焼き?
82 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 01:21:24
二日目にして既にこの評判の悪さw もしかして半年この番組流したら その後またキーワードみたいに半年再放送するつもりか?w
この板の評判と、世間の評判は、大体相容れないので・・・ 去年の「キーワード」にしろ、大西の「ハートで感じる英文法」にしろ、 始まった時はボコボコだったし
ダリオはCGキャラでいいような気がしてきた。
和希沙也じゃヌケねーよ! あとよー、あのスキットに出てくる女。 あいつ、昔の3ヶ月英語のあれだ、ミサキちゃんとかってブスなOLに天使が降りてきて英語おしえるやつの 職場の同僚のライバルの英語が出来るOLやってた不細工だよな。 どっちにしろヌケねーっての。 最悪の番組だ。
>>66 和希沙也って創価学会員かよ。
あんな創価学会員のブスを毎晩出すなってのな。ね?
ふざけた番組だ。
「キーワード」は約2名の掛け合いが耐えられなくて途中から見なくなったが、 これはどうだろう。 どちらにしろ、この枠で神だったのは100語シリーズだな。 20分枠だとハートがずば抜けてた。
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:08:27
ダリア嫌い (´・ω・`)
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:10:30
ダリアって小人なの?
91 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:12:18
失礼 ダリオでした (´・ω・`)
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:18:49
もう、くい込みレオタードしかないだろ
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:25:11
ハートで感じる英文法みたいな 目からウロコが落ちるみたいな ことにはならんだろうね てか、完璧に人選ミスだと思うよw
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:28:31
あいたん‥
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 06:32:00
ベニはこのまま芸能界から自然消滅していくんかな? 厳しい世界やね‥
田中先生が、ドラマ「のだめカンタービレ」で 「ボクは、この学校で2番目に〜」って言ってた 人物に見えて仕方がない。ヘアスタイルと服装で。
テキストのほうが内容が濃い テレビだけだと内容を単純に解説しすぎてるからハァ?って感じになると思う。 だけど、テキスト6ヶ月毎日読むのはしんどいかも。
かっちゃんは真性包茎
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 07:51:35
100 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 07:52:41
×あいたん‥ ○あいたん...
テキストのP22で、sauteにフランス語のアクサン記号みたいなものが付いてますが、 英文中でもこのような外来語はアクサン記号を書くのがふつうなのでしょうか?
>>101 普通かは知らないけど、フランス語由来ということで
単語にチョポがついてるのみたことある。
何の単語だったかは忘れたけど
>>101 saute や protege みたいなものは、たまに見かけるね。日本語の中にアルファベットがあるようなもので、単に外来語なだけだと思う。
>>85 3か月トピック英会話 1日まるごと英語で話そう! 〜意外に知らない日常表現〜?
美咲(=藤田陽子)は既に人妻だし、アンジェラ(=ジャスミン)を見て楽しめばOK。
紅や藤岡君みたいな抱き心地のよさそうなバディの子を使ってくれよ
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 10:11:22
あれってジャスミンだろ? 大西のハートで出てきたよな? 俺は結構好きw おっぱいでかいかどうかは知らんが。 まぁ始まったばかりであれだけど 先行きかなり暗そうだな、この番組。 あまりにも地味すぎるだろ。 だって新感覚なんだろ? 学校のグラマーの授業と大して変わらんと思うのだが。
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 10:32:18
ダリオって以前よりもシェープアップしたのかな。
[スキット] マイケル・ネイシュタット (俳優) 「えいごリアン」でおなじみ。今回はハードボイルドすぎる(?)探偵役を熱演。 SHELLY(シェリー)(モデル、タレント) モデル、司会と幅広く活躍。今回はマイケルに悩まされる探偵助手役を演じる。
111 :
101 :2007/04/04(水) 12:28:32
>>27 放送は見なくてもいいけど、テキストはいるだろ
番組を2度見てそう思った。
テキストも放送もいらないでFA
>>107 ちょww
外人の顔は見分けがつかない人ですか
毎日見ることに決定。 ここ2年ほど、NHKのラジオやTVの英会話番組見たり聞いたりして この分野が一番弱いことが分かったので。 レベルアップ英文法だとちょっと物足りない。 大西の番組も悪くなかったけど、 きっちり系統だてて教えてくれる番組が欲しかった。
>>116 目的の場所を見るのに
無駄に時間がかかるので
普通のページにしてほしいんだが・・・
FLASHだけのHPって見づらいよねえ・・・ 最近はTVや映画の公式サイトってそういうのばっかり。 簡単にコピペや保存されないためなんだろうけど。
探してる猫ってもしかして辞書猫タンゴじゃまいだろーな?
誰かテンスとアクセントそれぞれわかりやすく説明していただけませんか? 機能の説明でわからず、すでに落ちこぼれそうなんです。たすけて・・・
>>121 アクセントじゃなくてアスペクトだ。
まずはテキストを買え。
話はそれからだ。
アスペクトはいいけど、説明がヘタクソ過ぎなんだよな。 現在形をスナップショットと捉えて、そこからいろんな意味に派生させるのはわかるが 去年のような意味の中心というかコア感がないんだよね、この説明じゃ。 色々な場面の意味をとりあえず意味を成すように繋げてみましたというか どちらかというと出っ歯の連想ゲームに近い部類の説明だわな。
出っ歯の連想ゲームってなんだよ
去年のだってかなり無理矢理だったぞ。 自分の考えたコアや分類ありきで、それに無理矢理当てはめてる感ばりばり。
3ヶ月トピックで美咲の職場にいた英語が出来る恋敵OLが シェリーだったじゃん?
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 18:16:59
みんな、テキスト買ったの??今日近くの本屋に行って見つけたけど・・・。
128 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/04(水) 18:22:37
1000回リピートしても 英語力が上がらない番組だと思った。
俺は阿川イチロヲの「英文法のトリセツ」を読み目からウロコ状態で感動したことがある。 ああいう内容の英文法講座を受けたい!
なんだか 春らしい感じ
>>126 「一日まるごと〜」のライバル役は詩音というタレント。
SHELLYとは別人だよ。
創価タレント、要らない。
田中先生以外いらないよね、この番組。 なんでこんなレギュラーにしたんだろう?
>>128 言えてる
概念を受け入れられなければ何度見てもだめ
把握できたら復習のために3回くらいみたら十分じゃないかな
>>136 普通の文法の勉強して、その補完という意味では
すごくいいと思う。
この番組、まだ2回しか見てないけど、 あらためて大西センセの素晴らしさが分かっただけだったな。
大西信者は、きょうから英会話のテキスト買ってあげてね 大西先生のテキストが綴じ込み付録よ
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 00:06:33
わかりにくいべ〜 基本的な分をスナップショットだとかあれこれ説明されるとこんがらがる。
141 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 00:11:43
大西せんせって誰?
テレビはテキストの補足講座みたいなもんだな。 2100円で、おまけ講座付きの文法テキストを買うと思えばいいのか。 もしくは、来年あたり発売されるであろう、 2万弱の進研ゼミ英文法DVD教材だと思うか。 大西と同じで、学校文法をやった人がサブでやるのに 丁度よさげ。合う合わないがあると思うけど。
143 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 00:38:39
こんな短時間で時世が理解出来たら誰も苦労しないよ。 英検1級の人やTOEIC900以上の人でも 時世、冠詞、前置詞の使い方は苦労してるんだぞ? 俺は大西信者ではないけど、大西のほうが遥かに良かった。
英語DQNです まったくわかりません(゚∀゚ ) わざとむずかしく解説しているようにしかおもえません
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 00:42:41
田中先生って100語の眼鏡かけてた先生?
おぅ、おまいら、ベネッセが創価系なんだが、そんなことは2の次なの? 語学力さえ付きゃそれで良いの? それなら、おまいらパカだろっ そんな日本発情期に受信料払えるんだ… ホンマもんの売国奴だょね!
>>131 あ、そうか!
シェリーはロックフジヤマ女のだ!
148 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 00:56:02
あいたん‥
149 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 00:56:59
また、紅まんこ舐めたい。
>>146 >語学力さえ付きゃそれで良いの?
うん、別に結婚するわけじゃないし・・・。
大西よ、私の言葉を信じて、私の方法論を使って、 必死で、英会話の特訓をしているところかい? 次にテレビに出てくるときは、多少は会話の真似事ができるように なっておかなければならないからね。 そのために、今は表に出ることを控えているわけだから。 私の発言が効いているわけwだから。 まあ、ケーナンと違って、君はまだ歳も若いし、 それなりにできるようになるだろう。私の方法を使えば。 マクベイだけでなく、美人ネイティブ講師が、君を秘密特訓してくれるだろう。 その結果を楽しみにしているよ。
invisible
ど こ が 新 感 覚 や ね ん!!! ただの文法解説番組じゃんorz
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 02:26:20
え? 100語の時って田中はんメガネかけてはった? わいがしっとるのは、左右に体を揺すってるおっさんや。 ヤジロベエみたいやったな。
なんか円楽の自己満番組だな
ほんと、「説明しすぎ」の感がある。 大西のほうがずっといい。 奴こそ革命児だったね。
この番組は新感覚英文法だから、 新感覚英会話のように簡単には理解できないし、 そもそも時制はコアイメージ1つで説明できないくらい例外がたくさんあるものだからね。 新感覚英会話は紅というネイティブがいたから便利だったし、 前置詞なんかはコアイメージで説明しやすい典型だからね。 テキストも普通の学校の教科書よりも詳しいしね。 さすがに英文法は新感覚英会話のようにはいかないわね。 時間も10分で短いしね。 和希沙也ちゃんも台本どおりにしゃべるのが精一杯ではないかね。 しかし、さすがに沙也ちゃんはいい太ももをしているね。 数年前12チャンネルで夕方5時からの番組の司会をしていたときはいい感じだったが 今は露出を控えてまじめなお姉さん路線にでもイメージチェンジをしようとしているのかね。 もっともっと、さやちゃんも長袖を着ないでボディラインを強調して露出せんと。 和田の奥さんもフランス語ではでかい乳を、ゆっさゆっさ、ゆっさゆっさ、たっぽんたっぽん揺らしてサービスしていたし、 数年前のイタリア語口座の早稲田政経在学中だった女子大生タレントもかわいっかたしな。 大西さんのは時間が長くなかったっけ? 田中さんはアルク時代から今の路線で20年くらいはやっている人だから応援はしたいんだがね。 新感覚英会話は歴史に残る名作だしな。
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 09:01:45
>>158 きもいよジジィ
無駄に長文だし。
そういうのお望みなら写真集やPV買ってろ
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 09:04:10
どこが新感覚かと小一時間(ry 文法書読んで分かったような分からんような感覚と同じじゃんか。
まだ見てないのに評判が良くないな こうなったらさやが10分間乳を出しつづけるしかない
ここはいいから死んでる大西信者板にネタ振ってやれ。 パーヤソが惨めで面白いぞwww
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 10:03:51
日本語の感覚との違いを説明してくれたらいいのに。
昨日の和希沙也の発音は酷すぎだな。
165 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 10:08:50
>>159 少しは身のあること書け。
たとえば、状態動詞を進行形にしない原則に対して、
昨日は状態動詞を進行形にする例外を説明したが、このへんはとても説明しきれていない。
なぜなら、テキストの132ページで状態動詞の説明が詳しくなされているから
33ページの説明はそのことを前提にしている。
断言するが、この番組に限ってはテキストが主で伴組自体は従の位置づけだな。
もっと言えば、テキストだけでいい番組だね。
英会話のほうは番組自体が秀逸だったが、
新感覚英文法は見る人によってはストレスの感じる番組となるだろうね。
>>75 >>76 >>77 田中氏の文法へのアプローチは、「チャンク英文法」であって、
これは、個々の知識を与えるというより、考え方を伝えて、訓練によって、
英文法を血肉化させて、英文が簡単にそしてしっかり理解できるとようにする方法論である。
完全な英文ではなく、意味の塊を基本として考えて、意味も覚えることが、
文法を、そしてひいては英語そのものを理解し、さらに即使いこなす、唯一の方法だと提案しているのだ。
つまり、我々は、日本語でも頭から、意味の塊をつないで文章を作っていくのが普通であるが、
そして、英語ネイティブが英語を話したり書いたりするときは、
もちろんそのような順序で、手順で、英語を操るわけだが、
ひとり、日本人が英語を使うときだけ、完全な英文を頭に描いて、それに単語を当てはめて、しゃべろうとする。
そんなことは、絶対不可能なのだ。ネイティブですらそんな芸当はできないし、
人間が話すすべての言語そのものが、そのように話されていないし、
話すように作られていないのだ。
日本人は、最初から、不可能な方法で、英語を話そうとしているのだ。
だからこそ、日本人は、英語を話せない。
大西の方法論は、従来の文法で毒された頭を中和する力はある。
つまりは、知識として、日本人の文法理解の盲点、歪曲を矯正してくれる。
しかし、それは、実は間違った日本の文法教育があって初めて有効性が存在する学習なのだ。
間違った知識を矯正する【知識】、極論すれば、「毒を持って毒を制する」ということで、
最初に毒を与えなければ、大西も必要ないのだ。
だからこそ、まったく平凡な普通の従来どおりの文法講座を田中に、押し付けてきたのだ。
田中のチャンク英文法こそ、教えるべき方法論であり、英語訓練法である。
大西の方法論こそ、俯瞰すれば、従来の文法と同じ次元の方法論である。
大西が、文法の勉強も大事、などとほざくのは、その証左であり、
自分の金儲けの種を永久に見つけ出す、作り出すための詭弁である。
そして、大西の無能の証明である。
不満があるヤツは聞かなきゃいいだけだ
168 :
165 :2007/04/05(木) 11:01:29
書き漏らしたが、23ページで状態動詞の前振りはしているから そこはexcuseになるな。 >>166 チャンク英文法って何? 俺の理解ではチャンクはSVOMを切ってまとめるために有意義な概念であって 英文法にチャンクの概念を持ち出すことは不要だと思うが。 田中さん自身は必ずしも説明をあっさりわかりやすくするというよりも、 今回のテキストを見ればわかるように、内容的には大学の英語専攻の人間がやる内容が書いてあり、 説明のしかたは駿台の故伊藤和夫と同じような理屈っぽく、場合によってはわかりにくく説明する人だ。 理解できているならば田中式説明法にこだわらないでもいいだろう。 要は英語を説明するための説明のしかたの一つが田中のそれであって 田中の説明に合うように英語が存在するわけではないわけだからな。 田中の理解がオールマイティとも限らんし。
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 11:03:43
塾・学校などで定番のお受験英語では進行形にしないとだけ教えられる resemble の(推移としての)進行形をだしたところがよかった She is resembling her mom (more and more).
>>169 そこなんだよな。
文法が大事とは言うけど結局例外的なことも多く、文法ありきで
勉強してると混乱を生じる。
テストはその例外的で混乱しそうなところを出題してくるw
結局、数多くの英文に触れてその都度覚えていくのがベストだと
思ってる。
>チャンク英文法って何? 私も読んでいないから、詳しくは知らないが、 チャンクというのは意味の塊であり、意味のある単語の集合体である。 私は、「意味そのものが、意味の理解が、文法の理解を引っ張る、英語の習得をもたらす」 という考え方だが、田中茂範氏も同じような考え方だと思う。 そして、チャンクそのものが、英文法の縮図でもあり、その理解が文法全体の理解 英語の理解に結びつくのである。 易から難へ、単純から複雑へ、短いから長いへ、こういう順序は、 何も言語の習得に限らず、あらゆる学習に使われていることだ。 日本の英語学習は、最初から完全な文から教える。 もちろんそれは、易で単純で短い、文からであるが、 文であることは、変わりはない。 それより、短いチャンク、そして単語、さらに文節、アルファベットの学習に 重点や、違った視点を与えることが、必要なのだ。 チャンクは、文法の塊である。複雑なチャンクの中には、完全な文が、 埋め込まれていることも少なくない。 そういう段階的取り組み、理解が、完全な文、英語の法則・ルールの理解・習得に結びつくのだ。 それは、訓練や実地によって養われるものだ。話される文脈・包摂する意味そのものが 文法の理解・習得を可能にし、形成するのだ。 知識は補助的なものであるということだ。 意味論・認知論・生成文法とはそういうことであり、 大西の方法は感覚を知識として教える、つまりは生成した文法を知識にして 教えるということでは、従来の方法と同じ地平であり、 本当の文法教育とは、本来人間が生まれながらに持っている、言語理解能力、文法習得能力を 発揮させることにあるのだ。それが、チョムスキー以降の文法教育の常識だろう。
>>171 ×複雑なチャンクの中には、完全な文が、埋め込まれていることも少なくない。
○複雑なチャンクの中には、完全な文が含む意味のレンジが、埋め込まれていることも少なくない。
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 11:42:44
be to不定詞の説明は?
お好み焼きのいうとおり英文の意味を成してる塊をそのまま理解してくことだと思われ。 品詞とかどうかの問題じゃない。
175 :
165 :2007/04/05(木) 12:04:54
>>173 to不定詞のコアイメージは「これからそれをするという方向」に向かっているということです。 be動詞のコアイメージは、「(ある)状態にある」ということです。 ですから、この二つのコアイメージを足して、「これからそれをするという状態にある」という意味になります。 そこから、可能(これからすることができる)、予定(する予定だ)、運命(する運命だ)、義務(これからしなければならない)、意図(するつもりだ)といった 一見無関係に見える意味の広がりがコアイメージから出てくるわけです。 なお、覚えるときには意味の頭文字をとって球技(KYUGI)と覚えると便利です。
コアイメージとか正直あいまいな表現ばかり覚えても英語はわからるようにならない。 英文でまず暗記してどういう事を伝える時にその表現を使っているのか、具体的に つかむ方が先決。「〜のために」「〜する事」みたいな日本語で覚えるから混乱する。
178 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 12:51:30
大西>>>>>>>>>>>>>>>>>>新感覚英文法
>>164 山崎真実を知らないから、そんなことを言えるのです。
183 :
567 ◆FFVlshtCuI :2007/04/05(木) 13:26:52
>浅野氏、志同じならと民団に支援を要請 基地外じみているね。 一人も選挙権も持っていないはずの団体に、 献金すらできないはずの団体に支援を要請って、 浅野は気が狂っているか、日本という国が違法行為の温床なのか、 帰化在日朝鮮人が、【日本人としてではなく】朝鮮人と一体となって 朝鮮のためにずっと活動し続けているか、どれかだろう。 在日朝鮮人が、北朝鮮のスパイである実例が、拉致と絡んで報道されている。 朝鮮人=スパイ、浅野が朝鮮人に選挙支援要請、 浅野は、日本人より北朝鮮スパイのために、政治をしようとしているということだ。 志同じ・・・日本人の財産を略奪し、害毒を与える志ですか?
そもそも創価がいる時点で見る気無くしたわ うるるんも久本が加入だって。。。好きな番組だったのに
キーワードのコア説明も酷いもんだったよなぁ。 結局この人は「文章で」説明する人じゃないかと想像する。 大西が「言葉で」説明するのと対照的だ。 「新感覚」の看板は下ろして頂きたい。
>>182 昨日のは山崎真美にも負けてなかった気がする。w
ここでいろいろ討論してる人は、 どうしてこんな初級の番組見ているの?素朴な疑問。
>>187 その前に英語を真剣にやる人はテレビなんかで勉強しないだろ
ラジオだな
189 :
567 ◆FFVlshtCuI :2007/04/05(木) 20:36:28
>>184 久本も落ちたものだ。
他人が築き上げてきた、すでに出がらしのお茶のような番組に
乗り込んでくるなんてね。
創価の関与が強くなるということは、捏造・洗脳性が非常に高まるということ、」
というか、反日的捏造・洗脳にこの番組を多いに使おうという計画なんだろう。
似て非なる番組の出来上がりだ。
24時間テレビみたいな捏造・感動お涙頂戴番組の傾向も強まるんだろう。
それにしても、これで、創価捏造人気の久本の人気のなさも
暴露されることになるのかもしれない。みんな違和感を感じるだろうね。
ウルルンファンは、なんか番組を汚されたような感覚になるだろう。
久本には久本の色がある、番組には番組の色があるのだから。
久本が割り込んできた、ということは、近いうちに徳光を追い出して、
創価洗脳番組にするつもりなんだろう。
この番組も、あるあると一緒で、そろそろ潰せばいいだろう。
人を入れ替えてまで、やり続けるような番組でもない。
それより、新しい切り口でやるべきだ。
ちゅうか、今気づいたが、この人事は、この大阪毎日放送枠を
創価洗脳枠にするためのものか。
ウルルンを終わらせて、完全な創価洗脳番組を作るための戦略か。
たとえばさ、日本人が海外で生活するのではなく、
外国人を日本に連れてきて生活させたり、
日本で生活する外国人を美化し、支援する番組に衣替えしたり、
外国人の日本移住の手伝いをする番組にしたり、外国人と日本人の結婚の仲人
をする番組をしたり。
190 :
567 ◆FFVlshtCuI :2007/04/05(木) 20:47:50
今年度の基礎英語2だが、もう文法用語が飛びまくりの、 こちらも従来の、30年前の、文法講座並みの内容になっている。 もともと、ラジオ講座は、口語、会話文に重点があると思うのだが、 それすらひっくり返して、ダイアローグ以外は、以前のどの番組より、 もちろんw「レベルアップ英文法」よりもずっと文法講座になっている。 明らかに、マッチポンプの大西の金儲けのための方策だね。 盗聴器メーカーが、盗聴器と盗聴探知機の両方を売って儲けているように、 盗聴探知機を売るために盗聴器を売りまくっているように、 日本の警察の天下り先の、警備会社・監視カメラ会社が儲かるように、 仕事仲間の朝鮮ヤクザや犯罪者と結託し、犯罪を見逃し、促進して、 国民の不安を掻き立て、ボロ儲けをしているように、 従来型文法教育を徹底し、そのオロナイン軟膏、メンソレータムとして、 大西の番組を放送し、それに価値を持たせる。 それによって不利益を蒙るのは、皆さん、学習者であり、視聴者であり、日本国民である。
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 20:55:26
最近NHK講座をやってみようと思ってここ見始めたんだけど、567って奴は何なの?? 何か関係無い話ばっかしててすっげー邪魔。 どれやるか決める為にいくつかNHK講座関係のスレ見てたら、ほとんど全部?にいるじゃん。英語板のほとんどのスレにこんなんいるわけ??
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 21:17:00
でもそうかなあ・・・
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 22:00:48
木佐の前に司会やってた相田翔子も創価じゃなかったっけ?
195 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 22:07:05
ダリオが和希沙也のこと「かずきちゃん」て呼んでるんだけど、 もしかして「和希」が下の名前と思ってない?
100語では杏さゆりが「杏ちゃん」だったけど。
なんだ、和希沙也って創価かあ。 じゃあ、この番組見るのやめよう。
199 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 22:51:06
200 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 22:55:20
かずきちゃんはブスじゃないと思うけど苦手な顔だなぁ。特に鼻が。 ま、ルックスはどーでもいいや。 それより英語の発音なんとかなりませんかねぇ
201 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/05(木) 22:57:48
かずきちゃんは層化を脱会できませんかねぇ
>>191 数年に渡って英語板を荒らし回っている常連です。
いわゆるキ印って奴です。
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 00:00:21
戸田は背をどうした? 背を?
和希のヤシ、ずるずるとスカートの裾を手で上げていってないか?
206 :
165 :2007/04/06(金) 00:24:34
今回NHKなのか和希のスタイリストだかは知らんが、重大なミスをしている。 紅が毎回服を変えていたのに対して和希は毎回(一週間)同じ服を着ている。 なんのために高い金を出してタレントをわざわざ出しているのかね。 少しは気を利かせんかね。それと今週の服はわけがわからん服で話にならん。 >>205 太股最高w!
207 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 00:26:28
ナッキーも杏ちゃんも同じ服だったぜ・・・ ナッキーなんか2週間くらい同じだったような気もするぜ
209 :
◆MMf9H9ROt. :2007/04/06(金) 00:43:57
2週間ってすごいな。 俺だったら一週間が限界だ
また感覚感覚ですか。大西と同じでまたこれで難民作るんだろうな。
(`Ш´)<うるせーばか
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 02:15:21
この番組見てると 大西でさえまともに感じる。
この番組がむずかしすぎる人はラジオのレベルアップ英文法を聞きなさい
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 03:43:00
このスレ、ショウガが住みついてるやんw
お好み焼き=ショウガ?
コテハンをいくら変えても、書く内容が常に電波だからすぐわかる
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 15:27:04
言える立場じゃないけどかずきの発音やばくない? 舌回ってない。 びっくりした〜今時あんな人いるって
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 15:38:30
言える立場じゃないなら黙ってなさい
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/06(金) 16:10:05
英文法用語をちゃんと英語で言えるかどうか、英語で書かれた英文法書を 見たときに、完全に日本語英文法に染まっていることが分かる。
>>217 バカあの発音じゃないと学校でいじめられるだろ。欧米かって。
学校ってそういうもんだ。
×英文法用語をちゃんと英語で言えるかどうか、英語で書かれた英文法書を 見たときに、完全に日本語英文法に染まっていることが分かる。 ○英文をちゃんと英語で説明できるかどうか。英語で書かれた英文法書を 見たときに、完全に日本語英文法に染まっていることが分かるかもしれないが そんなことはどうでもいいこと。やってる事は同じ。
まずは日本語の学習が必要なやつが居るな
文法こそ英文の文法書読んだ方がわかりやすいぞ。日本語のニュアンスと英語を無理やり くっつけようとする文法本多すぎだし無意味。
和希沙也もっと素直におっぱいを強調しろよ…
和希沙也の発音ひどすぎ。井川かよ。
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/07(土) 10:32:53
私には先生の説明がわかり難い。完了形も、経験、継続、完了結果とならったが、そうはTVで言って無いし。それが新しい教え方なのかも。
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/07(土) 10:57:07
>>23 同意。ある程度、英語の素養のある人間向き。
中学生だと分からないだろう。
苦しいこじつけも目立つ。
>>226 オマイには出っ歯の英文法がお似合いだ。
>>227 この講座、中3〜高校レベルだよ。
(「NHK英語講座ご利用のめやす」に書いてある)
230 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/07(土) 18:45:56
差し歯が駄目
入れ歯だよ
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/07(土) 23:37:58
0時半からまとめ再放送age
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 01:01:16
今見とるんだが、戸田ダリオって気持ちの良いエエー声しとるの。 かわいいので、一家に一台置いておきたいぐらいだ。
>>233 dおかげで気がついた
15分経過してたけど orz
今週見逃しまくりだった
なに、どうせ10月からまた再放送だ
237 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 03:30:30
相変わらず評判悪い番組だな。
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 04:19:09
番組で赤黄色青の三色を使ってるが、まさか・・・ キチガイ創価学会を連想してしまう。
239 :
238 :2007/04/08(日) 04:24:02
スレ読まずに書いてしまったが、スレを検索して知りました。 和希はキンマンコ池田の手先の学会員だったのか orz
240 :
出っ歯 :2007/04/08(日) 11:36:59
やっぱりワシの教え方の方がええじゃろw
少なくとも第1週を見終えた時点では、残念ながら出っ歯の圧勝
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 12:34:50
ネットが普及していない時代ならまだしも これだけさまざまな情報が普及している時代にあっては もはやこのような番組は3世代以上前のコンピューターと 同じように感じられても仕方がない。 旧感覚英文法に訂正したほうがよかろう。
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 12:58:32
愛読書であるロイヤル英文法を読んでいた方がマシだった・・・orz
てか10分枠ってのが無理あるよな。 来シーズンはこの枠考え直した方がいいのでは。 いっそ100語を延々再放送するってのもアリだと思うぞ。
245 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 14:07:05
完璧に人選ミスだよね
246 :
567 ◆uZSRkf9Mko :2007/04/08(日) 14:20:15
>>245 というか、コアイメージ英単語で、評価を上げた
田中氏の評価を落とすために、わざと不得手のものをぶつけてきた
というほうが正しいね。
1年間この枠を潰してまで、田中氏を潰しにきたんだよ。
これが朝鮮NHKのやり方さ。
コアイメージ理論自体一方ではチョムスキーみたいに「言い回しとして成立した時点で そんなに厳密に考えて作られたわけではないから、なんでもコアジメージに置き換えて 説明するのは外国語学習法としては誤り」と言ってる人もいる。
248 :
567 ◆uZSRkf9Mko :2007/04/08(日) 14:30:16
ちゅうかさ、こんな無理やりなことをするのなら、 コーパスの投野氏が3年間、やったように、 コアイメージでのキーワードの解説を3年間でも2年間でもやるべきだったんだろう? まだまだ、後1,2年は番組を作れるくらいは、ネタはあるでしょう。 取り上げたものは、たったの約150語。 takeとかgiveとかhave,getなんかの単語は、さらに深めたり広げたりできるはずだし、 その他にも、取り上げるべき単語はある。 なんで、文法に捻じ曲げるのか意味不明だね。 それに単語で言えば、接頭辞や接尾辞などに分解して単語を解説する講座だってできたはずだ。 今回は、NHKのテロそのものだ。
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 14:41:13
だからあれほど早見優を起用しろと言っただろ ヤツの英語は本物
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 15:01:30
英語が出来ない奴がますます出来なくなりそうだな。 こりゃーひどいわ。 半年もやるのか・・・
251 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 15:16:05
どうせやるなら、高校講座みたいに、週1回30分で半年と いうようにまとまった講義にした方が良いのでは。
567 ◆uZSRkf9Mko あれ?ショウガのやつまた鳥かえた? 同じスレで名前が同じならバレバレなのになwwwww
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 15:53:23
254 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 17:46:00
どこが新感覚なんだ? ちゃんと説明しろよ、禿げ坊主
たった10分なんだから 「先生のところへ行こうLet's go!」とか 無駄な動きはやめてほしい。
かずきちゃん、わかってないだろw わかったフリはやめれ
録画して3回見てテキスト読んで内容を把握した。 大丈夫か、私。
>>257 テキスト読んで初めて理解できる内容だと思う
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 18:31:48
>>248 完全に層化洗脳テロだな。
何かにつけて左に青・真ん中に黄色・右に赤のデザインは本当に気持ち悪い。
層化の三色旗と色相の値まで完全に合わせてるのがさらに気持ち悪い。
NHKに抗議モノだよこれは。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 19:01:16
10月からは4〜9月の再放送?それとも新しいプログラム?
261 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 19:28:00
もう全回収録終わってんのかな? そうじゃなければダリオのウザイ発音なんとかして欲しい ホント紅はよかった‥
テンスとアスペクトという言葉が余計わかりづらいと思うのは自分だけか?
263 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 20:06:16
>>260 今までのパターンからすれば、ほぼ間違いなく再放送。
投野先生、10月から戻ってこないかなぁ
265 :
165 :2007/04/08(日) 21:41:27
俺の手元に田中茂範の本がある。 「発想の英文法」(田中茂範)アルク 1993年8月5日発行 「「動詞」から始める英文法」アルク 1995年1月31日発行 後者の書籍を読むと、旧来型の学習法をリスト方学習法、田中式の学習法をコア型発想と名づけ 前者の書籍では見られなかった現在へと通じる田中式学習法がほぼ完成していることがわかる。 もっとも、前者のほうはチャンクの概念を使っているので、チャンクとコア型とは別の意義があるものと考えるべきだろう。 いずれにしても、今回の新感覚英文法のテキストの内容とほぼ同じである。 さて、それとは別に 1994年発行の「英単語ネットワーク」(アルク)という本があり この本は基本動詞編、形容詞編、前置詞編の3冊がある。 この本の前置詞編がコア図式という文言で現在のコアイメージと同じような図解をしている。 これは、全番組の新感覚英文法とほぼ同じ内容である。 つまり、この時点で田中式指導法はほぼ完成しきっていたといえる。 あとは教え方のわかりやすさの工夫だ。 田中さんは文章自体はわかりやすく書いたり、説明するのがことさらうまい人とは思えない。 中高生には新感覚英会話はすすめるが、新感覚英文法はすすめられない。 従来型の学習法でいいだろう。 あえてはhave空間という田中用語が必要でもないだろう。 テキストを見ても田中さんは概念で説明するのもいいが決して文章がうまいとはいえないし、 例文をもっと出して、違いを説明するほうが読者の興味を引くだろう。 Meaming and the English Verb (Geoffery Leech) Longmanという書籍があるが 田中さんも読んでいるであろうこの本はおすすめ。 まあしかし、新感覚英会話のほうは間違いなくいい番組だった。 今回もタンゴを出したり、もっと図解してほしいというのはある。 文法だけに限って言えば、予備校の人気講師に毎年持ち回りで文法を教えさせたほうがいいかもしれない。
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/08(日) 23:10:11
ハートで感じる英文法?と新感覚☆キワードで英会話どちらがいいですか? どちらが革命的?
比較するまでもなく前者をお薦め
268 :
567 ◆uZSRkf9Mko :2007/04/08(日) 23:28:10
>>265 >この本は基本動詞編、形容詞編、前置詞編の3冊がある。
>この本の前置詞編がコア図式という文言で現在のコアイメージと同じような図解をしている。
この辺は、大西がパクッた部分なのかな。
大西がこの種の本を出して以来、同種の田中氏のアルク本は廃刊になっている。
ただ大西は、田中氏がしていない、分詞などの文法的説明をネイティブ感覚で説明しているようだ。
この辺は、元ネタはあるのだろうか?
>全番組の新感覚英文法
>新感覚英会話
あと、人のことは言えないけど、あなたの書いている番組名が、
どれのことを指しているのか、ちょっとわからない。
話し変わるけど、普通のラジオ講座ってのは、同じような内容を毎年やっている。
大西でも田中でも、毎回まったく違うことをやる必要もないんだよね。
基本的に同じことをやって、広げたり、深めたりしたらいい。
同じ事を、違った例題、状況を使って説明したり、
一度の放送ではいえなかった説明や、質問が多かった部分の説明を加えて放送しても良い。
本当の実力があれば出来るはず。
1回きりしかできない、深めたり、切り口を変えた番組ができないというのは、
本人自身が付け焼刃の知識で、ボロが出るのが恐い、と思っているとしか思えないね。
たとえば、大西の知識が本物ならば、ネイティブスピーカーの街頭インタビューの代わりに、
複数のネイティブをスタジオに招いて、英語を交えながら、
ネイティブの生の声を参照にしながら、己の説を深め、視聴者に説明することもできる。
これこそ、最高に視聴者に分かりやすいし、前回が基礎編なら、応用編として、重宝するだろう。
ただ、彼にはなんと英会話力がないからムリなんだ。
作り上げられた台本の中で、守られてしか講座をできない人間はいらないし、
そんな人間なら1回だけで結構だし、本人も同じものは1回だけしかできないんだろう。
つまらん
>>263 おー、そうですか。再放送でまだ間に合うか… 出遅れたから10月からにするか…
レス、さんくす。
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/09(月) 01:11:51
>>262 それが君だけなのかどうかはさておき、
英文法用語のtenseとaspectくらいは一般教養として
知っておくべきだと思う。
それにしても田中氏の発音は酷いな
273 :
出っ歯 :2007/04/09(月) 03:40:39
やはりわしのほうがええじゃろ
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/09(月) 04:51:22
大西氏の手法を一通り見たり読んだりしたから、この番組もまあわからんでもないかな。 それはともかく、この創価臭、何とかならんのか。あの3色、イライラするな。 NHKの教育までもがクソ創価に侵食されてるんか?
275 :
HOLA!OKONOMIYAKI :2007/04/09(月) 07:03:47
>567 ◆uZSRkf9Mko 今度の酉では、大西に懐柔気味だが ショウガ焼きの食い過ぎで腹でも壊したの?
なんだかこのスレ出っ歯のスレになってないかwwwwww ちっとは円楽の話しもしてやれよwwwww
277 :
出っ歯 :2007/04/09(月) 09:44:29
もうすぐこの番組ものっとってやるから安心せい わはははは
278 :
567 ◆uZSRkf9Mko :2007/04/09(月) 10:12:36
>>277 おまえのような人間の出番はもうないよ。
英語がしゃべれるようになってから、
テレビで英語でフリートークができるようになってからまたおいで。
そうでない限り、学習者はもう、おまえを許さないよ。
AFNのヒサノヤマザキさんくらいしゃべれるようになりたい。
280 :
出っ歯 :2007/04/09(月) 11:24:57
今まで隠していたが、実はわしは英語がぺ〜らぺらなんじゃよ わははははは
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/09(月) 21:19:26
>>272 大学教授は学問としての英語の専門家だから
発音がいいとは限らない
284 :
出っ歯 :2007/04/09(月) 21:53:37
> この辺は、大西がパクッた部分なのかな。 …略… > この辺は、元ネタはあるのだろうか? 田中も大西もLakoff氏他の多数の文献が 両者の巻末に参考資料として載っている。
かずきって、他の番組でもあんな声であんな話し方か。 なんだか、ゆうこりんみたいだ。
ダリ汚って腹出杉で前が閉まらないみたい。。。
かずき&ダリオ、会話が自然でいいね。 紅&藤岡とは段違い。 それだけでも今回のシリーズは見る価値がある。
週の頭にオーバービュー入れるのはいいアイディアだな。
どこが自然なんだ?ダリオはキャラ作りすぎで自然な会話できなくなってんじゃねーの??
大西ハートのような目から鱗の感動ないっすね。これから?
>>290 自然じゃん。
前作は見るに耐えなかった。
ちびデブおっさんと若い娘というキャスティング自体不自然ww
294 :
165 :2007/04/10(火) 00:57:04
まあ、そりゃあ、当たり前だが、結局のところ、 原典主義というか大西も田中も英語の原典の学術書からパクっているわけだがな。 大西が田中の書籍をを参考にして自分の指導法を確立したことは否定できないわけだしな。 今回の新感覚英文法も慣れてくると面白くなるかも知らんよ。 助動詞、ingとto infinitive、分詞構文、受動態あたりをどう説明してくるか。 あくまでも、田中がいたからこそ大西が存在しえた。 和希も早くタイトフィットの半袖やノースリーブでボディラインを強調した衣装に衣替えせんといかんな。
295 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 02:02:10
ダリオは、TBSのはなまるマーケットでも英語のコーナーをやってる。 毎週火曜日の朝9時半頃から、英語が堪能な海保アナと。 朝なのでいつも録画して帰宅後に見てる。
>大西が田中の書籍をを参考にして自分の指導法を確立したことは否定できないわけだしな。 知ったか&妄想乙。
ネコと人間くらべるなアホ。
299 :
出っ歯 :2007/04/10(火) 04:37:16
わしのよさがわかってきただろ わははははは
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 09:42:08
出っ歯あげ
誰かテンスとアスベストそれぞれわかりやすく説明していただけませんか? 機能の説明でわからず、すでに落ちこぼれそうなんです。たすけて・・・
テンスは時制の意味し、過去、現在、未来に分けられる アスベストは石綿ともいわれ、天然に存在する繊維状の鉱物のこと
303 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 10:07:39
>>301 アスベスト?最近問題になってる石綿がどーした?
アスベストじゃなかった。アスペクトだった。 ついでだから聞きたいんですが、石綿っていしわたって読むの?それともせきめん? 報道番組では刺客みたいに読み方が2種類まかり通ってたりするのでしょうか? 先週まで見た感想では、感覚でわかるってどう意味?って感じという印象。 説明は理解できるけど、例外がちょくちょく存在してませんか? 例えば2回目の進行形のとこで紹介された例文の中で『必ずしも現在進行してるわけではない』とか説明 してる文があったし。 まあ、そんな得意ではないからためになることはためになるんでみ続けますが。
>>304 テキスト買ってないでしょ?
買えばだいたい理解できると思うけど。
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 10:42:49
この番組10分じゃ短すぎる
キーワードで・・・のときは絵でイメージさせてくれたから、分かった気になれたけど。。。 今回のは言葉と会話で説明盛りだくさん、、、10分番組だけどついていけねぇぇorz
308 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 11:07:27
今回も何人かの先生が出演するの?田中先生だけ? 去年の単語の時は再放送から見てたんだけど、田中先生ははじめに見たからか、 わかりやすそう&信憑性があってよかった。 去年途中から出てきたとっつぁん坊やみたいなめがね茶髪はなんて名前?こいつが出てきてから 中だるみのせいもあったけど録画ばっかりして怠けだしてしまった。
結局さ、視点がブレてんのよ。 「話者のための文法」みたいなこと言っておいて、 「普遍的な真理を云々」じゃおかしいだろ。 どういう気持ちで、どんな時に、どの表現を使うか、で通して頂きたい。 ダリオの解説だけでいいよ。田中氏が文法規則を補足するから返ってややこしくなる。 文法規則を持ち出さないとならないのは構築した世界が弱いからか?
>>309 >どういう気持ちで、どんな時に、どの表現を使うか、で通して頂きたい。
その背景を説明してるんだと思うが?
>>294 同じく知ったか君乙。
第一toに関しては円楽と出っ歯は捉え方が違うのだが。
もう1度ハートとイメージ☆を読み直せ。
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 15:45:13
大西>>>>>>>>>>>>>>>>>田中
異論は無いが、全てを包括的に扱おうとするとこうなってしまうのは致し方ない。
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 16:37:36
出っ歯<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<円楽
学校の教師はコアイメージについて全く説明してくれず 心も躍動感もない死んだ英語をしゃべるだけだった そして俺はそれらをただひたすら丸暗記するしかなかった だから大西や田中のように英語のもつイメージや感情を説明してくれる人を俺はありがたく思う
自演乙ww
同意したら自演扱いなのかw
/::::)(:::)(:::::::::::)(::::::^::::::::::\ (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::\ /::::::::::/ノ::::::::ノ::::::::ヽ:人::::::::::ヽ:::::::::::::::) (::::::::::/ ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ (:::::::::/ 彡 ノ ノ :: 彡:/)) ::::::::::) (::::::::::/彡彡彡彡 パーヤソミミミミミミミ :::::::::::) ( :::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::) | =ロ -=・=- ‖ ‖ -=・=- ロ=== |:/ ‖ / /ノ ヽ \ ‖ ヽ|ヽ _________ |/ ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ. ..| | / .( .(● ●) )ノ / そんなことはどうでもいいから ( ・ / :::::l l::: ::: \ .) < 俺の掲示板に何か書きこんでくれYO ( // ̄ ̄ ̄ ̄\:\. .) \ せっかく立ち上げたのに潰れそうなんだ .\ : )::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄ |::: ::::(: /.. \_________ \ ::: :::::::::\____/ :::::::::: / ヽ ヽ:::: _- ::::: ⌒:: :::::::: -_ ノ \丶\_::_:::::_:::: :::::_/:::: / | \ \ ::::::::::: :::::::::: ::: :: __/ |  ̄ ̄\ 丶  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ / ̄ ̄
かずきは紅みたいに視聴者を馬鹿にした態度をとらないからから好きだ。 去年のは1週間でみるのをやめたおいらは今年は続けられそう
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/10(火) 23:20:52
この番組早く終わればいい。 また紅まんこ舐めたいよ。
>>320 >>321 紅がなつかしいと感じる時は、藤井彩というAV女優で抜くんだ!
俺は去年、勉強に行き詰った時、紅にムラムラさせられた時いつもこいつで抜いてたよ。
323 :
165 :2007/04/11(水) 00:20:51
新感覚英文法、いやしかし、この番組はマニアックな番組だな。 アカデミックな番組といってもいいだろう。 中高生や単なる会話マニアには毒となる番組だろう。 そういう人はskitだけをやればいいだろう。 テキストは大学の講義レベル、英語の学術書レベルのことが書いてあるから 説明よりも例文を押さえる学習がいいだろう。 例えば、今日の例文のI did it.には現在との接点がある意味で使う(I’ve done it.と重なる意味合いがある)場合と 単なる過去の時制で使う場合との2つがあるとの説明に和希が口をねじらせていたが、 ああいうことをさらっと言うからなw。 エッセンスが凝縮された番組なわけだが、田中さんならではの番組だなw。
324 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/11(水) 00:24:11
>>323 要領の良い奴は例文とかからエッセンスだけ身につけて先へ進んでいくんだ。
君みたいに文法がとか番組がとか分析してる人間は所詮分析に明け暮れて置いていかれるだけなんだ。
早口な田中先生と耳障りなダリオ、なぜかどんどん分かっちゃう和希・・・ やばいよ・・最初っから置いていかれてる感じ。。。orz なんかレベル上がってね?
レベルは最初っからそびえ立ってる。 新感覚でも、わかって使えるでもない、ただの英文法番組だ。
327 :
◆MMf9H9ROt. :2007/04/11(水) 01:23:04
過 去 は ど こ ま で 行 っ て も 過 去 半紙に毛筆で書いて壁に貼ったよ
やっぱ時間の制限と円楽の説明の仕方に問題があるな。 去年1人撮りの台本ありにした理由がだんだんわかってきた。
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/11(水) 04:08:09
>>324 いい大人が323みたいな子供にマジレスはイクナイ
和希が、なんだか元SPEEDの仁絵に見えました……
かずきは声が高すぎて不快だ
数希はまだいいが、ダリ汚の短足と腹が見苦しい。。。
>>328 100語でスタートもずっと講師一人録りだったが。
つまり投野も絡みはまずかったてことだろ。
335 :
出っ歯 :2007/04/11(水) 09:16:39
そろそろわしの出番かの わははははは
>>334 一回10分しかないのに、いちいちタレントが素人講師に絡んでたら
中身がさらに減ってしまう
別撮りだろうが同時録りだろうが、帯番組にムダな素人いじりは重要ではないと思う
マイアミ7の講師は寒かったな
339 :
パーヤソ :2007/04/11(水) 13:42:27
/::::)(:::)(:::::::::::)(::::::^::::::::::\ (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::\ /::::::::::/ノ::::::::ノ::::::::ヽ:人::::::::::ヽ:::::::::::::::) (::::::::::/ ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ (:::::::::/ 彡 ノ ノ :: 彡:/)) ::::::::::) (::::::::::/彡彡彡彡 パーヤソミミミミミミミ :::::::::::) ( :::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::) | =ロ -=・=- ‖ ‖ -=・=- ロ=== |:/ ‖ / /ノ ヽ \ ‖ ヽ|ヽ _________ |/ ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ. ..| | / .( .(● ●) )ノ / そんなことはどうでもいいから ( ・ / :::::l l::: ::: \ .) < 俺の掲示板に何か書きこんでくれYO ( // ̄ ̄ ̄ ̄\:\. .) \ せっかく立ち上げたのに潰れそうなんだ .\ : )::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄ |::: ::::(: /.. \_________ \ ::: :::::::::\____/ :::::::::: / ヽ ヽ:::: _- ::::: ⌒:: :::::::: -_ ノ \丶\_::_:::::_:::: :::::_/:::: / | \ \ ::::::::::: :::::::::: ::: :: __/ |  ̄ ̄\ 丶  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ / ̄ ̄
かずき発音へたくそ〜〜〜あんなのが半年あるのか? それこそ耳障りだ 何とかならんのかぁ?
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/11(水) 22:17:06
↑別にいいじゃん。生徒と言う設定なんだから。ダリオって言う人は役者さんなの?昨年よりは少し痩せたな。
和希の発音に関しては、山崎真実といい勝負と思った
英語となると必ず発音厨が出てくるなあ・・・ 通じる文法での言い方を覚える方が先だからどうでもいい 日本語をしゃべる外人だって正しい言い方であれば発音なんか気にならんだろう。
発音がどうでもいいなら、なんで発音練習のコーナーがあんのさ
発音練習のコーナーがなければ、和希の発音のまずさも目立たなかったのに・・・
過去形にすることで主張を控えめにするというのは ワシャワシャも説明してたな
>>343 英語(というか言語全て)において重要なのはコミュニケーション
片言でも相手に伝わればOK
発音が悪いのは仕方ないが上達しようとする気(発音記号見たり、英語を聴いたり)がないのはよくない
和希の声よりダリオの声が気になる。人間の声、出し方わすれたのか?
350 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/12(木) 00:13:35
このスレもっと伸びると思ったけどそんなことないんだね。 英語でしかもこれだけ短い番組、初級者向け、アイドル出てるという要素で伸びると思ったけど。 和希は昔水着姿をみたけど最近はぜんぜん見ないね。当方一般人だから相当売れないと アイドルなんて見ないからわからないけど。この前の『もう言ったんだから何度も言わせるなぁ!』 みたいな台詞は可愛かったけどね。とにかく、タレントの人も台詞を覚えるのが大変で自分がきちんと理解する 余裕はないんでないの?
351 :
165 :2007/04/12(木) 00:19:44
いや、この番組は和希のよさが全く出ていないといっていいだろう。 その原因は髪型と衣装選びの失敗にあることは言うまでもない。
>和希は昔水着姿をみたけど最近はぜんぜん見ないね。当方一般人だから相当売れないと >アイドルなんて見ないからわからないけど。 どう考えてもアイドルおたくです
藤岡と紅はじゃれあっても爽やかだったけど、おっさんとアイドルじゃなぁ。。。
藤岡と紅は嫌いじゃないけど、キーワードはテンポが悪かったし、 スキットらしいスキットもなかったし・・・ 今のはスキットが長いのと、サクサク進むのがいい。 100語みたいに、字幕なし、ありで流してくれるとなお良かったけどね。
ダリオはタンゴの声で話してくれたら良いのになあ。
ダリオってマンガみたいな体型だな。コーパス君みたい。
二人組の女の子のコーナーって必要性を感じないなぁ。
358 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/12(木) 02:49:14
まぁ、昨日放送分までわかりやすくて理解できたから良い番組だ。 そんな重箱の隅を突くように整合性を期待しなくても良いんだ。初級者向けなんだから。 7.8割わかれば御の字だろ。
語学講座のネイティブは、魅力的なキャラをキャスティングするのがセオリーだろ。 ネイティブの可愛い女の子と会話できたらいいなぁ〜と妄想をかき立てさせて見せるものだろ。 腹の出たオッサンなんか出てる時点で見る気なくすんだよ。
コーパスのモデルはダリオだったのか!
>>356 体型的にはとても白人とのハーフには見えない・・・
>>358 むしろ整合性を求めすぎてるのは田中氏では。
文法用語持ち出して持論を展開するのはどうかと思う。
ingなんかワシャワシャでいいよ。
363 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/12(木) 06:43:41
今回は5月号も購入して続けられそうだ。
364 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/12(木) 12:32:20
千葉でオフ会開かね?
5月号の表紙には円楽先生がいないんですっ!><
>>365 も、もしかして…タンゴがいるの?
なわけないか…
TVが短すぎて全く意味なさないな
月曜のOverviewだけ録画してるんだけど、これで十分だね。 スキットだけあればあとはテキストで用は足りるから。
この講座テレビとテキストの役割が逆なんだよ
内容が濃いわりに時間が短すぎる だからスキットを解説する(高校レベルの知識で理解できるけど)こともできない
時間ないのに発音練習とかしてるしw
時間と内容考えたら発音練習は他の講座に丸投げするくらいでもいいだろうね。 バランス悪いから多分途中で時間の使い方変更してくると思う。
なんか不評の人多いな。 テキスト読むのはめんどいけど、一回テレビでざっと説明されてから読むと 頭に入りやすいから、けっこうこの形式はいいと思うけど。
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/12(木) 23:04:14
「今・ここ」のマークがガストの看板に見える件について
テキストも番組も「言ってる人は理解してる」の典型
高校の英文法をやり直したかったから、丁度いい番組だ。 ゼロからの人は辛いだろうな。
カズキちゃんの顔がものすごくツクリモノっぽい。
378 :
165 :2007/04/13(金) 02:00:56
今日の過去完了については質問したいことがある。 テキスト74〜75ページの例文で It had been very difficult for me when I was in the been very difficult for me when I was in the hospital. の分の説明があるが、 確かにwhen clauseを期間と理解すれば継続の意味を出すためにhad beenがいいのだろうが、 時点という意味もあるのだから、wasでもいいと思う。 I hadn’t thought of it that way.の文も あえて過去完了にする必要があるのか。現在完了でいいと思うのだが。 この点、どなたかからのご教示願います。
>>378 It had been very difficult for me when I was in the been very difficult for me when I was in the hospital.
さっぱりわからん。
この構文はこういう場合に使えます。 じゃねーだろ。 こういう場合はこの構文が使えます。 って方向に持ってけないもんかね。
>>378 例文って、英語になっとらんじゃないか・・・in the been って何ょ
塚、どこにそんなん書いてるんだ。斜め読みでもしたのか??
382 :
165 :2007/04/13(金) 03:38:56
It had been very difficult for me when I was in the hospitalです。 一応訂正しときましょうかw。
383 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/13(金) 03:54:55
田中茂範さんは、エンディングでの手の振り方がおすぎ、いや、ピー子っぽい。
>>378 haveの意味をよく考えれ。過去完了にしたことで
その頃私はそういう状態でした、ってニュアンスが出る。
日本語にすると「考えました」と「考えていました」の違い。
そうだね。haveを感じられないなら円楽信者失格の烙印を押されかねないよ。気をつけて。 病院にいたときはその間ずっとbe very difficultだったってこと。 今は病院も退院してvery difficultというわけじゃないけどね。 I hadn't thought of it that way. past--(period)--→|---×---------→●(now:think of it that way) ↑ (some event) have not thought of it that way cf.I thought of it that way. ●(past) ←--------------→ ●(now) ↑ ↑ not think of it that way think of it that way
俺もいまいちピンと来ないorz Does that seem like a problem to you? って現在形で聞かれてるのに、なんで現在と切り離された過去完了で 答えるんろだ?
日本人に現在完了・過去完了を説明するとき have空間の中にhave以下を持つ、とかややっこしいことを習うより 従来通り「have+過去分詞」は(完了・結果、経験、継続) の3パターンがあるということを完全に覚えた方が よっぽど楽だし混乱しにくいと思う。 その上で過去形が、単純に過去のことを示すのと違って、 過去に起きたことが何らかの形で現在に影響を及ぼしている という風に当たり前に認識すれば何も新感覚で現在完了を 学ぶ必要はない。
>>386 A:Does that seem like a problem to you?
that: the fact you're afraid of cats
B:I hadn't thought of it(just like what A said) that way.
=(It was not until you said that that I've known that may be a problem (to me).)
A:Well,you should think of it that way( because here is a "Cat" you're afraid of).
>>387 その問いには大西がすでに回答済みだ。ハート本嫁。
ハート♥大西も、新感覚☆円楽も、受験英語を一通りやったひと剥けってこと?
390 :
パーヤソ :2007/04/13(金) 11:41:48
/::::)(:::)(:::::::::::)(::::::^::::::::::\ (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::\ /::::::::::/ノ::::::::ノ::::::::ヽ:人::::::::::ヽ:::::::::::::::) (::::::::::/ ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ (:::::::::/ 彡 ノ ノ :: 彡:/)) ::::::::::) (::::::::::/彡彡彡彡 パーヤソミミミミミミミ :::::::::::) ( :::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::) | =ロ -=・=- ‖ ‖ -=・=- ロ=== |:/ ‖ / /ノ ヽ \ ‖ ヽ|ヽ _________ |/ ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ. ..| | / .( .(● ●) )ノ / そんなことはどうでもいいから ( ・ / :::::l l::: ::: \ .) < 俺の掲示板に何か書きこんでくれYO ( // ̄ ̄ ̄ ̄\:\. .) \ せっかく立ち上げたのに潰れそうなんだ .\ : )::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄ |::: ::::(: /.. \_________ \ ::: :::::::::\____/ :::::::::: / ヽ ヽ:::: _- ::::: ⌒:: :::::::: -_ ノ \丶\_::_:::::_:::: :::::_/:::: / | \ \ ::::::::::: :::::::::: ::: :: __/ |  ̄ ̄\ 丶  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ / ̄ ̄
haveなんか全部「持っている」でいいだろ。 ただgetやtakeなどと同じように、 日本語の「持っている」よりずっと広い意味で使われてるだけのこと。 物だろうが経験だろうが、みんな持ってるんだよ。 持ってるからには手に入れた事実があるわけで、 だからhave自体に過去の匂いがする。 これがhadになると持っていた「から」持っていた「ので」など 現在に続く「何か」があると想起させる。 havingなら持っていた時に視点が移る。 文法や個々の単語をやるよりも、基本動詞をみっちりやってくれないかな。 それこそが英会話に役立つものだと思うのだが。
>>389 イメージでつかめってのは要するに日本語のニュアンスで考えるの止めろというだけの話なんで、
ちゃんと高校までの英語勉強したなら別にやらなくてもいいよ。ただし穴埋め問題解くのだけ上手くなったとか
言う人は英語の全体的な基本構造もう一度つかむのに利用してもいいんじゃない?ただし例えば動詞句なんかは元の
動詞の意味をアバウトに使って表現考えたりしているものの方が多いわけで、このコアイメージをひたすら適用しようなんて
しない方がいい。その辺がコアイメージ万能論者の困るところ。
>>391 >haveなんか全部「持っている」でいいだろ。
完全に円楽信者失格だな。情けないよ。
>基本動詞をみっちりやってくれないかな。
have make get (忘れた)5動詞の使い方を覚えれば英語が出来るようになる
みたいな本があったろ、それ読めばいいんじゃね?
394 :
165 :2007/04/13(金) 19:50:49
俺はhad been very difficultは had beenでもwasでもいいと思う。 Nativeはwhenに引きずられてwasの方を選択する確率のほうが高いと思う。 hadn’t thoughtよりもhaven’t thoughtをnativeは選ぶはずだ。 過去完了にしないとおかしいと考えてしまう人もいるだろうからな。
×動詞の意味をアバウトに使って表現考えたりしているものの方が多いわけで、このコアイメージをひたすら適用しようなんてしない方がいい。その辺がコアイメージ万能論者の困るところ。 ○動詞の意味をアバウトに使って表現考えたりしているものの方が多いわけで、教科書と辞書の訳語や定義をひたすら適用しようなんてしない方がいい。その辺が権威書万能論者の困るところ。
>>394 日本語大丈夫?理由と結論がちがってきてるような。
この講座のテキスト、なんか難しく感じるのだが・・・ 相性悪いのかなあ・・・orz
高校生までは見てもおもしろくないと思う。 高校までの文法を完璧に理解した人が楽しむ番組。 俺にとってはおもしろいな。
399 :
165 :2007/04/14(土) 01:42:28
>>396 失礼!過去完了にしなくてもいいのに、過去完了にしなければいけないものと考えてしまう人もいると思ったので
あえてこの掲示板でそう書いた。
期間の意味合いを意識するとhad beenを選択するだろうが、
when節と同時性が強いから実際のところ、wasの選択をするnativeも多いだろう。
例えば
I had a hard time when I was in the hospital.
I had had a hard time when I when I was in the hospital.
I was having a hard time when I was in the hospital.
I had been having a hard time when I was in the hospital.
使用頻度やニュアンスの違いを置いておけば、どれでも文法的に許容されると思う。
この点については、テキスト75ページの後半の文で
I had waited for hours と I had been waiting for hours(臨場感あり)との両方の違いで説明している。
ただ、この場合はwaitとcameとが時間軸として並行してはいない。
対して、つらいということと病院にいることとは「同時」である。故に時制も揃える選択がなされる場合が高いと思う。
この点につき、テキスト68ページの例文で
When I was a child, I was always choking on food.という例文がある。
この文では過去完了(進行形)の選択をしていない。
この文を「期間」という説明に当てはめるならば
When I was a child, I had been always choking on food. や
When I was a child, I had alwways choked on food.
としてもいいわけである。
要するに、田中氏の揚げ足を取るのではなく
74ページの過去完了の選択しかないかのように誤解する人が出る説明には残念だと思う。
その点の言及すべきこそが新感覚英文法と名打つならば新感覚で教えるべきだと思うのだが。
I hadn’t thought of it that way.は過去完了よりも現在完了を使うほうが自然だと文脈上も思える。
>>398 この程度なら中学卒業程度の英語でも全然付いていけるだろw
>>399 haveを理解できてるか不安。円楽信者としては致命的だろ。
I had been having a hard time when I was in the hospital.
これはないと思った。
ヒント:状態
なんでわざわざ全角で書くの? 読みにくい
I wondered who had opened the box. 過去の時点を示す語句がないこの例文を示して過去完了形を説明する際、 田中は実にちんたらと回りくどい説明をしていた。確かにこいつが言わん とすることは俺には分かっていたけれど、wonderedが過去形だから時点を 示す語句なんてなくたってすぐに過去の時点は分かるだろう、むしろ時点 を示す語句なんかいちいち示さない会話のほうが多いし、だからこその 動詞の過去形(過去単純形w)であり過去完了形だかろうが、バ〜カと いらいらとしながら聞いていたら、沙也ちゃんが、バッチリと指摘して くれた。ただし、wonderedじゃなくて“I wonderが時点なんですね”と 言っていたけれど…。ww ところでダリオも酷い。過去完了形の例文を説明する際、再三、“現在 の時点からそう思っている表現なんだね”と言っている。これでは現在 完了形と混同されてしまいかねない。ダリオの経歴を調べてみればわか るけど、ヤツは上智を出ているが、なんちゃってネイティブだよね。
>>400 中学の授業は教科書の解説がほとんどだから
文法に関する本格的な知識はないだろう
高校生でも分厚い文法書を一冊マスターしていないと理解しにくいと思う
もしかしたら‥もしかしたら、 まず田中先生に国語の勉強をして貰うことが先決だったのか‥?
>>404 フォレスト途中で挫折したけど
なんとかついて行ってるよ
>>403 >I wondered who had opened the box.
>wonderedが過去形だから時点を示す語句なんてなくたってすぐに過去の時点は分かるだろう
俺はこの文が、いつの事を言ってるかわからない。
唐突に出てくれば現在の事を言ってると捉えるはずだよ。
"Who opened the box?"の丁寧な言い回しとしてね。
I was wondering what you were supposed to do.
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/14(土) 22:30:10
4月に開講して半月、皆さんは続けておられますか?私はまあ何とか。
おう。でもラジオがメインだからテレビはオマケみたいなもんだ。
和希の理解のスピードが早い。。。漏れはテキスト読みながら理解って感じだorz
過去形が単に過去のことを述べるためだけでなく、現在のことを述べる場合にも使われることがあって それは主張から距離を置くことによって柔らかい表現になる。 これって説明されて覚えるだけだと、今までの文法のお勉強と同じかんじなような。 ハート大西のときは「なるほど」と思えたんだが・・・なにが違うんだろうか。
結局、文法を学ぶ番組なんだよ。 表現を学ぶんじゃなくてね。
>>410 > 和希の理解のスピードが早い
ヒント:台本
ネイティブに時制直されたりしたけどなんか理不尽ダ!なぜなんだ! って感じの経験してないと、この番組に必要性感じないかも。 和希は英語なんかどうでもよくて、 かわいくみせることだけに全力してるな
生徒はいとうあいこで、ネイティブはジャスミンにしてくれまいか。
で、先生は大西
417 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/15(日) 10:58:15
テキストの例文を中学程度の単語で構成するといいと思う。
例文はやさしいがテキストの量に騙される感じだね。うっとうしいくらいご丁寧に解説してるから。 無意味だが。
420 :
テキストなし子 :2007/04/15(日) 12:20:51
日本語訳 書き取れませんでした。。。。 どなたか教えて下さい! ・My father had worked for the company for 30 years when he retired. ・After she had cleaned her house Mary gave a housewarming party. ・I had been waiting for hours when you came. ・I wondered who had opend the box.
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/15(日) 12:55:53
まぁ 田中はまだ許せるとしても あのメガネをかけたヤジロベエみたいに 体を左右に揺する奴はまさか出ないよな?
423 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/15(日) 13:26:09
この単語って中学レベル? spinach/trivial/pour/choke/snore
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/15(日) 13:31:48
・My father had worked for the company for 30 years when he retired. →父は定年を迎えるまで30年間その会社で働いていた。 ・After she had cleaned her house Mary gave a housewarming party. →家を掃除し終わった後で、メアリーは引っ越し祝いパーティーをした。 ・I had been waiting for hours when you came. →君が来るまでもう何時間も待っていたんだぞ ・I wondered who had opend the box. →私は、誰がその箱を開けたんだろうと思った。
>>423 spinachは基礎英語1の4月号ででてきました
428 :
テキストなし子 :2007/04/15(日) 14:09:13
429 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/15(日) 15:36:11
あの左右に体を動かす人は俺もやだなぁー。 なんでスタッフは注意しねーんだよw
I wondered who had opend the box. 誰がその箱を開けたんだろうって思ってたりします。
431 :
出っ歯 :2007/04/15(日) 21:47:07
なんかわしのことを噂してない? そろそろ出番かな? わははははは
432 :
165 :2007/04/15(日) 22:28:41
>>401 状態動詞を進行形にできるか否か、つまり、
have (a) good timeやhave (a) hard timeを進行形にできるか否かは
できないとはいえないのではないのかな。
ただ、having been havingという表現は
実際に使われるかというと文法的に許容されてもhavingが重なるので
避けられる(使われない)傾向にはあるだろうが。
このへんはnativeに聞かんと俺にはわからん。
それと、俺は誰の信者でもない。
この番組は田中氏の教え方を拝見するために見ているだけで
説明に緩さがあって厳密さには欠けるし、
いわゆる田中式説明法や田中用語にこだわる気もない。
文章で説明するのは田中氏がことさらうまいとも思えないしな。
あくまでも、いいと思える部分は参考にして、得られる知識は得るだけの話。
>>432 それじゃあ聞くが
I had had a hard time
I was having a hard time
I had been having a hard time
語訳じゃなくて実際どういう場面を具体的に想定しているのか言ってミソ。
まぁそれにはhave a hard timeがどういう事を言い表わしてるかわかってるかってことだけど。
434 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 12:08:16
さっきやっと先週分を見終わって理解した。 2週目にして落ちこぼれるわけにはいかねぇぜ!
面白くもないスキットが長くて、田中先生の解説が早口で短いのはおかしい
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 12:22:48
I hadn't thought of it that way.ってどういう意味だっけ? 何か話の流れでTHATの意味があるの?
437 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 12:42:13
あれだろ? キーワード100に出てきた人でしょ? あの左右に体を動かす人って。 今回も出るの?
>>436 it を that way のようには thought してなかった
>>435 とにかくスキットが子供だましの内容でつまらんorz
スキットに出てるふたり、えいごりあんの人?
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 13:32:59
田中はんじゃなくて 大西ならいいのに。
この番組は、ネイティブの感覚ではなくて、田中先生の感覚を掴む番組です。
443 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 14:24:41
紅がいればな〜
紅の英語は聞き取りづらいお。
和希ってなんてあんなやぼったい衣装?紅みたいに太股ださんの?
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 16:51:03
この番組は、ネイティブの感覚ではなくて、田中先生の感覚を掴む番組です。 この番組は、ネイティブの感覚ではなくて、クリスマクベイの感覚を掴む番組です。 煽りが一本調子だな
皆さん来月もこのまま続けますか〜? そろそろテキストの発売日になりますが…
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 20:58:59
5月号も買うよ。大抵は4月号で済み!だった歴史。今年は違うぞ。
毎年4月号のテキストだけ溜まっていくんだよな
451 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 22:31:01
馬鹿な俺様は、この講座でゼロから文法を学んでいる 番組は10分なのに、内容的には量が多くて苦しんでいる でも、これで半年耐えたら、明るい未来が待っているのだろう 例文の単語が殆ど解らずに辞書をひくと、大概「基本単語」のマークがついている これでも早稲田出身 なのに、中学2年生位の英語しか解らない 英語は、止めたら忘れるね それとも、若年性痴呆だろうか
452 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 22:32:59
今月も黄色なのかなあ…それとも…???
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 22:53:55
>452 そっか、早稲田じゃしょうがないか 逆に安心した 就職して勉強止めたら、もう何にも解らない てか、知識を使って会話出来ない 栗原さんとかチェリッシュのレベルなら話せるけど 新感覚で勉強したら、話せるようになりますか? 無理な気もしてきた 挫折しそう
時間が短いせいか、は?今のちょっとわかんねってとこもずんずん進んでいくので 消化不良起こす 変なアイドルも「そーれすか わっかりました キャハ」って絶対わかってないのに そういうこというし
紅のはほんとよく出来てたよね 奇跡の番組だった
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 22:59:59
>>455 そりゃそうだろ。番組を進行するのが役割なんだからな。
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/16(月) 23:04:06
じゃあ、新感覚☆わかる使える英文法スタンダード40と改名して ぜんじろうとパックンとスティーブ・ソレイシィとショーン・ニコルスを 出演させて20分番組にし、そのうち15分くらいは松本茂に つまんねーおやじギャグを言わせ続ければいいじゃない。
てすと。
460 :
165 :2007/04/17(火) 02:04:00
>>433 この4つの選択の基本的違いはテキストを読めばわかるはず。
あえて、ここで書くまでもないだろう。
俺自身がここで書いた理由は過去完了しか使えないという誤った理解をした人がいたとしたら
いけないと思い、一応書いておいた。
このスレは単なる会話の講座でなく文法をやる講座なので
番組を見て気になる点につき、面白い議論を皆さんと展開させて頂きたいと思う。
461 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 02:13:57
詰めこみ杉というわけでもないんだが、なんかバランス悪いね。週間単位で考えれば 十分時間はあるんだけど1回ごとに内容を区切ってしまうせいかな。
>>453 先行で幾つか出ている他の英語テキストと同じ、小豆色じゃね?
464 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 06:16:33
密かにプロフェッサー紅コーナーが好きでした
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 06:17:53
だから数字野郎はショウガなんだって‥
466 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 06:19:33
この田中って人、日本語が苦手なんだよね?去年もそう思ったんだけど。
467 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 06:21:21
カズキはちょっと地黒なんだよね
468 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 06:22:51
スキットいらねーよ、ボケ
469 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 09:54:47
テキストに載せる例文に使う単語は、中学の必須レベルまで落としてもらえないだろうか 高校レベルの単語が入っていて難しい
中学レベルじゃないとわからない人はラジオのレベルアップ英文法から やったほうがいいよ
>>469 つイメージで英会話DVD
こっちでやり直せ。
>>469 訳のない例文なんかないじゃん。何が不満なんだ。。
中学生でやってもピンとこないんじゃ?
474 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 14:25:43
やべー昨日の放送まだ見てないぉ。でもそういえば昨日はまだインデックスみたいなものなんだよね? 帰ったら見ようと思うんだけど、今日の放送ぎりぎり前に見れるから難しかったら落ちこぼれちゃうよぉぅ。 昨日の放送見た人難しかった?
475 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 14:31:31
連投スンマソン。 この番組見てる人は他の英語番組も見てるの? 私はあの老後にハワイみたいなのがいまいちしっくり来ないんだけど、他のは見てる。 留学のやつってかなり視聴者ほったらかしというか、自分で能動的にポイント立てないと ヒアリングで終わっちゃうよね?間間にレッスンみたいなのでてくるけど、物足りないし。
留学のは、参加してるつもりでやるとけっこう喋れないことに気づく メモ取ったりする暇は全然ないと思う 文法は二の次
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 16:20:19
NHKもうちょっと前から出いいから見続ければよかった。大卒後3年目にしてようやく見始めた去年。
俺なんか定年前にしてようやく見始めたよ
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/17(火) 18:08:05
>>478 ゲッ!俺の親父と同じくらいの年じゃねーか!www
定年夫婦向けのハワイ滞在のやつも見てるの?
そんな年でも2chやってる人いるんだ。
2ちゃんは低年齢と高年齢でどんどん二極化が進んでる 中間世代はmixiに流れてる
(´・∀・`)ヘー
>>475 この番組に合わせるなら過去の作品の方がいいかな。
去年の香具師と出っ歯のハートはDVD出てるだろ。金貯めて買え。
mixiに流れてるって何年前の話だよwwwwwwwwwwwww
ダリオ小さすぎワロタ
かずきの衣装があまりにもダサすぎる。 なにあのオバサンのチョッキみたいなの
>>484 1年ぐらい前の話じゃね?
去年一年で発行IDが200万から1000万になったそうだから
衣装はダサイが椅子に座ってるカットでロケットおっぱいを確認出来た。
(補正ブラ)
チョッキ(古・死語) ベストの俗称
492 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/18(水) 08:03:59
>473 えっ?!これって中学生向きの番組じゃないの? って観ている自分は大人だけど 留学のやつより、この番組の方が難しく感じる
494 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/18(水) 08:26:04
こんな夜遅くに公の存在に近いNHKが若い学生向けに放送してよいの? やっぱり対象は二十歳以上の成人だろう。
497 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/18(水) 19:17:19
5月度のテキスト買ったけど、日本語が難しい。厚いテキスト読みこなして、 日本語の文章理解したら、英語の感覚が身につくのかしら… それが、新感覚…?
>>497 俺も立ち読みしたけど4月号よりも分厚かったね。
やはりテレビは補助にすぎない…
円楽肩肘張りすぎ。 出っ歯みたいにチャランポランにやったほうがわかりがいい。
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/18(水) 21:41:15
再放送を含めると合計4回見られるの?5回?ビデオが無いもので
502 :
165 :2007/04/18(水) 21:42:46
いや、これは中高生向きの番組ではない。 そもそも中高生はこういう勉強の仕方をしている暇などないはずだ。 中高生は英単語・熟語、読解など英語自体を習得する学習をしなければならないし、 テキストの長ったらしい文章を吟味しながら文法をやっていることも時間対効果の観点から非効率だ。 理論的に本格的にやりたい人向きの講座だな。 田中さんの文章はいつもこういうねちっこい世界だからな。
504 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/18(水) 22:06:20
おまえらこれはTV番組だぞ。わかってるのか。いくらテキストが分厚かったりそれを購入して勉強したとしても 基本は学校で理解に苦しんだ人に対してそんな難しいことではないんですよ、一緒に問題を解決して行きましょう というコンセプトだ。 田中先生はもちろん専門家だけど、それを生徒(視聴者)に教えるには難しく考えずにネイティブみたいに「感覚」 で身につけられるように教えるためにしているんだ。「感覚」という点がTV番組に似合ってると思う。文法について ネチネチやるんだったらわざわざテレビでやるこたぁない。10分間でしかもTV見てまで文法ネチネチ勉強する視聴者 なんて対象にしてられるわけないだろ。
そこが新感覚ですな。あり得ない番組。何考えてんだか判らん番組。
なんとなく曖昧だったとこを整理できるテキストだなと思ってざっと読んでます。 テレビは見てません。
507 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/18(水) 23:12:34
やっぱり、進行形はワシャワシャワシャワシャだべ この番組、見ていてつまんないよ〜 賛否両論だろうけど、「ハートで感じる英文法」は 色々な意味で画期的だったと思う。 内容の良し悪しは別にして 画面に吸い込まれるあの感覚は、この番組にはないよ〜
10分しかないのにいろいと詰め込みすぎてわけわかめ
>>502 Fランク大学を受けるのであればそれで十分だろうね。
510 :
165 :2007/04/19(木) 00:36:11
>>507 言っている意味はよくわかる。
だが、大西は所詮大西でしかない。
マスをつかむには大西だろう。
大西は代ゼミのタレント講師の種類だ。
だが、本当の意味での理解をしようとしたら田中レベルを理解しなければならないし
俺がLeechのMeaning and the English Verb(Longman)のような本を読む必要がある。
田中氏が逃げることなく、大学の講義レベルで生真面目に正面から説明しているこの番組は貴重だ。
509の言っていることもわかるが
大学入試の最高レベルのことは受験参考書で網羅している。
あえてこの番組のテキストを使うまでもないだろう。
もちろん、英語が好きな人間にはこの番組は有益だが
受験の日本史もマニアックに歴史が好きな奴は意外と暗記ができていなくて点が取れなかったりするものだ。
英語にも同じことが言える。
実は英語が身についている人にはこの番組は知識が整理分類できて面白いのだが
身についていない人がこの番組を見ると用法の分類に混乱する人もいるこだろう。
受験に役立てたい人はテキストを保存しておいて疑問に思った箇所をその都度参照する参考書として使うといいだろう。
このテキストはお宝だよ。
>大学入試の最高レベルのことは受験参考書で網羅している。 お前、本気でこんなことを信じてるのかい??? おめでたいわねぇ。 お前は試験ではできたつもりになっていても、結果的には全く点が取れていないタイプの人間だな。 もっと謙虚に己を見つめろよ。
512 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 02:14:42
昨日で落ちこぼれました。何とか明日の放送までに巻き返す!
今更ですが
>>226 >私には先生の説明がわかり難い。完了形も、経験、継続、完了結果とならったが、そうはTVで言って無いし。それが新しい教え方なのかも。
そこで、
>>221 デスヨ
英語で書かれた英文法書を読んだら、高校までで習った概念がひっくり返されたようだった
正直、日本語でかかれた英文法書のお世話になってきたけど、今じゃ使いにくい
あと、今の放送、結構わかりやすいし、イラストにしやすいし
10分集中して見て、一気にノートに書いていくのが楽しい
聞いてわかるというよりも、見て聞いたものを咀嚼して自分なりに表現するのがいいのかなーと
今週から見始めたけど、言うほど困らない
でも、テキストとCDはほしいなぁ
514 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 04:04:27
このおっさん、英語の実力は当然あるだろうが、日本語の表現力があったらもっとわかりやすいと思うんだが。教えるという点では大西のほうが上だと思う。
4月号のテキストP98の例文、 Well, it you don't slow down, you'll be arrested for speeding. でも、スピードを落とさないと、スピード違反で捕まるよ。 にあるitは、どういう意味・役割なのでしょうか?
俺も昨日気づいた。ifの間違いだよね?
517 :
515 :2007/04/19(木) 09:10:11
>>516 誤植かも?とは思いもしませんでした。
ご指摘の通りかもしれませんね。
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 10:45:31
あと、4月号のテキストP35の例文 You're killing me. She just got married a week ago. 冗談でしょう。彼女は一週間前に結婚したばかりだよ。 これは、 You're kidding me. の間違いだろう。 他にも誤植がありそうだから見つけたら報告しよう。
>>518 You're killing me.
「やめてくれよ、笑い死にしちゃうよ」という意味の表現だよ。
520 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 11:49:44
ベニがええ・・
×大西は代ゼミのタレント講師の種類だ。 ○西は代ゼミのタレント講師の種類だ。 実際手法をうまく取りいれてるんだろ? >中高生は英単語・熟語、読解など英語自体を習得する学習をしなければならないし、 この番組のほうが生の英語に対応してるっぽいぞい。 英語とEnglishは別教科だと言い出すならわからんでもないが。 どっちにしろ、この番組の理解に苦しんでるなら 先にハート英語と去年のキーワードを見てから後期の再放送で勉強した方が楽だと思う。 この番組を理解する素地は学校英語の頭だけじゃ俄然ムリな話であって こういうお堅いものに手を出す前に手頃なもので1クッションおいた方がいい。 過去数年でそれなりに名作番組が出て人気もあってDVDにもなってるんだから利用しないと損。
コアイメージなんてのはざっと概念だけ説明してその意味の例文を30くらい覚えさせれば 跡は頭が勝手に分析してくれます。コアイメージじゃ説明しにくいものまで無理やり含めようとするから わかりにくくなるんで、例文の提示がこの種の教授法として少なすぎる。
523 :
出っ歯 :2007/04/19(木) 12:30:48
みんな苦労してるようだね。 もうすぐワシの番組ができるから それまで待っててね わははははは
単純に日本語だって「取る」というコアイメージから「取りつける」と「とってつける」がなぜまるで意味が違うかなんて 説明するのは我々でも厄介。昔感覚的に作られた造語が定着したものまで理屈付けようってのが無茶なんだよ。
コアはよかったじゃん 例文を何個も読むうちに、感覚掴めてたよ
結局ね、例文並べるだけでいいんだよ。 無理矢理説明したって何の意味も無い。
527 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 15:32:17
きったね〜オンナが出てきたなあ〜w
528 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 16:42:27
このやり方がいいのはわかるしマスターしたい。だが例えが下手くそすぎて苦労する。
529 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 17:07:24
中学生が使うテキストというより、英語を使う職業の大人が、ニュアンスを いままで英米人との会話の中で教えてもらってたのを、そのままテキストに するから、やたら厚くなった。いいことか、およろしくないことかは、 カズキのデキによるw
530 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 19:48:46
田中はんがほぼ毎回「お疲れ様です」っていうけど あれはどういう意味なんだ?
30分番組で、確認のテストも交えつつやってほしい わからないまま終わる
532 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 20:25:16
ダリオって国籍どこ?
ダリオって爆笑の田中に似てない?
コーパス君に似てる
>>523 出っ歯が作るっていってるのは
去年から凝ってる音読関係のやつじゃないのか?
537 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/19(木) 22:16:42
言語学は思う以上に難しい 日本語でも当たり前のことにいろいろ理由付けされるから頭がこんがらがる
当たり前のことにいろいろ理由付けされるのを 嫌うのは文法学完全否定か。 そういう人は文法否定系の教材に取り組むといいんじゃね?
なんか不満ばっかだなぁ・・。以外と面白い番組だと思うが。。 去年の単語編も平行して再放送してくれると、もっといいんだが。
>>540 >去年の単語編も平行して再放送
再放送はまずないでしょう。
NHK出版が儲けるために。
DVDが出たら、NHK出版が儲かるために買いなさい。
センセが説明すればするほど解らなくなる不思議な番組
この女の発音、今までTVで見た日本人の中で一番ヒドい。
>543 ここまでいさぎよく テレビ映りやかわいく見せることにだけ固執してる人はじめてみた 台本通りなら覚える必要もないんだろうけど
>>544 いや円楽の説明はわかりにくいよ。
去年まで台本役者だっただけある。
わからないってどーゆー意味?直感的に理解できない、納得できないって意味? それとも、そもそも話のロジックが理解できないってこと?
流れ的にそろそろコピペ爆撃が始まりそうな希ガス
ふつーの文法番組だなーと思うけど まあ、元々文法が苦手な人にはきついかもね
551 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 01:32:19
確実に視聴率を下げていると思われる。
ダリオさんは辞書ネコのTANGOのほうが良い。
553 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 01:52:08
このブスの出る番組を早く打ち切れ
554 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 01:59:34
賢い人にありがちなんだがわかりやすく説明するのが苦手なんだろうね、円楽
get
テキスト読みながら見ろよ。それでも分からないなら、おまいの頭がどーかしてんだよ。
557 :
出っ歯 :2007/04/20(金) 02:28:31
やっぱりこの分野ではわしが泰斗だな わははははは
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 02:37:04
この手の番組は視聴者を勃起させなきゃ意味無いんだよ。 紅を出せ。 この野郎!
5月号テキストの裏表紙で、紅が着てるピンクのシャツは political correctness的にはセーフなん?
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 06:17:58
カズキは正面からがチとキツイな まー、来期はYOSHIKIキボンヌ YOSHIKIなら全て許す
今まで中学レベルだったこの時間帯が高校レベルになって 脱落者続出ですな
レベルの問題じゃないお。 大層なことを研究してる香具師でも教え方がヘタなら支持を得られないのは当たり前。 教えるのがうまいってのは、難しいことを教える人のことを言うんじゃなくて 難しいことを簡単に教えてくる人のことをいう。 大家ぶってる大学教授どもいつも拝んでんじゃないのかよ? いい加減気付けよ。
たしかに教え方下手だよな〜。目から鱗って感じがない。 ダリオ戸田が「わかりにくいよ」って顔してる横で、 和希がニコニコしながらなるほどーって言ってるのが面白いw
高校文法やり直しには丁度いいぞ
Forestとかでちらっとしか触れてないところを丁寧にやってて、 密度はかなり高いと思う。
567 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 10:12:32
ここまで、英語と日本語の説明をクドクドする教材もないよなあ 普通だったら、とにかくネイテブの映画や、会話、本、雑誌からドンドン 入っていって、まあ結果習得か、逃げるかだろうが・・・ このやり方だと、なんか遠回りしてるみたい てか、これがベストな英語教材となるのだったら、田中先生と子汚いカズキは 英語教育の歴史に燦然と輝くかもしれんw
別にベストとは思わない 普通って感じ
過去ログ読むとわかるけど、信者の多い「ハートで感じる英文法」もこの板じゃ 放映当時ボロクソだったんだよね。 20分かけてダラダラ中身薄い、講師キモい、って。 これまた信者の多い、遠山顕も、「リスニング入門」で数年ぶりに復活した時は 「テンション高くて疲れる」とか「ついてけない」とか言われてたし。 だから2ちゃんの評判は割り引いて読むのが吉。
批判っぽいのがつらつら続くってことは、結局みんな期待して見てるってっこったねw
571 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 11:25:03
批判されてナンボってだろう。シカとされたらど〜にもならない
572 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 12:22:17
ここにいる人たちっていくつくらいですか? 現役中学生が多かったりする? 純粋に興味ある。 ちなみに自分は20代後半の社会人です。 英文書くときにいつもニュアンスがわからず迷うのでテキストを手にしてみた。 放送は面倒なので聞いてない。
573 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 14:10:33
>ここにいる人たちっていくつくらいですか? いろんな年代の人がいて2ちゃんねるとちゃう? 気にしない、気にしないw
40前半オッサンでつが、心は14の乙女でつ♥
ダリオの隣いる女性は何て言うAV女優?
もしかして、テレビみなくてもテキストだけで十分だったりして テキストなしで見てもインプット量が膨大で無理なんだが そこにあの女の子がなるほどーっていうもんだからイラっとする
>>569 「ハートで〜」が放送されていたとき2ちゃんではぼろくそに言われていたのは事実
初めて放送されたときの「機動戦士ガンダム」みたいに目新しいものは理解されにくいことがある
578 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 20:22:31
未来って実は現在形だったってはじめて知った。先生の説明はわかりやすいとはいえないが少しずつ理解してる。 ダリオのファンです。
>>570 いや、期待していたんだよ。(単純過去形)
580 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 21:24:43
ノバなんて行くより、日本語で、完了形の説明きいたほうが、ずっと りかいできる。 日本語では、このような、厳密な表現しないからね。 ダリオいいねぇ。 前のべには、つんつんしてていやだった。 はなまる でも活躍してるね。
581 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 21:31:03
/::::)(:::)(:::::::::::)(::::::^::::::::::\ (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::\ /::::::::::/ノ::::::::ノ::::::::ヽ:人::::::::::ヽ:::::::::::::::) (::::::::::/ ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ (:::::::::/ 彡 ノ ノ :: 彡:/)) ::::::::::) (::::::::::/彡彡彡彡 パーヤソミミミミミミミ :::::::::::) ( :::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::) | =ロ -=・=- ‖ ‖ -=・=- ロ=== |:/ ‖ / /ノ ヽ \ ‖ ヽ|ヽ _________ |/ ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ. ..| | / .( .(● ●) )ノ / ( ・ / :::::l l::: ::: \ .) < 俺もなかまにいれろー ( // ̄ ̄ ̄ ̄\:\. .) \ .\ : )::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄ |::: ::::(: /.. \_________ \ ::: :::::::::\____/ :::::::::: / ヽ ヽ:::: _- ::::: ⌒:: :::::::: -_ ノ \丶\_::_:::::_:::: :::::_/:::: / | \ \ ::::::::::: :::::::::: ::: :: __/ |  ̄ ̄\ 丶  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ / ̄ ̄
582 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/20(金) 23:51:10
>>573 いや2ちゃんとかじゃなくて・・・w
単にどんな人がこういう番組見てるのか知りたいだけなんだけど・・・w
583 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/21(土) 00:47:32
>582 さんさいおなのこでし!
584 :
165 :2007/04/21(土) 01:01:42
この番組の視聴者の比率は 中学生0%、高校生・大学受験浪人生10%、大学生10%、(英語教育関係者以外の)社会人20%、(英語教育関係者の)社会人60%といったとこでは。 和希さやのファンも見ているのだろうが。 Get the picture!の分類に沿って、 長ったらしい説明のうちで、自分に必要なことを自分の言葉で簡単にまとめた要点と 各箇所での基本例文とでサブプリント(レジュメ)を作るといいと思う。 数ページのプリントでまとまるはずだ。 いい基本例文集ができると思う。 基本例文を暗誦できるくらいまで読み込んで、その意味するところが瞬時に感覚でわかればこの講座は卒業だろう。 和希さやはミニスカートと半袖かノースリーブにしなければ出演している意味がない。 この番組も含めてグラビアではいまいち売れなかったのでお姉さん路線に変えようとしているのだろうが グラビアではいまいち売れなかったしな。
中学生0%ってw お前より英語ができる中学生なんてたくさんいますよw
>>578 英語に未来形なんて無いんだよということです。
>>584 暗誦などさほど意味は無い。
それどころか害になると思うね。
お前の言うことは全くアテにならん。
587 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/21(土) 10:14:06
カズキのイメージカラーって茶色ですかね? カズキってっと何故か茶色が思い浮かぶのは何故?
588 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/21(土) 10:16:31
ダリオの発音はかなりウザいだろw
ダリオも和希も発音以前に声が変
ダリオも和希もアニメ声だぬ
591 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/21(土) 14:08:29
165が粘着するようになってから このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) が大変な事になってる件
エロ度でいったら、今のところ 紅>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>和希
これから暑くなるし 和希は毎週水着で やれよ ポロリもありで
顔に枕をあてて出てきてくれないかな。
紅なんか嫌いだわ。 和希ちゃん可愛い素直だし大好き!
>>485 激ワロスwwww
まとめてやろうと今北とたんに目に入ったorz
関係なさ杉!
この番組はここ数年いい番組じゃないか 会話から文法を学ぶのがいい 学校みたいに読解から文法ではとっつきにくい。 去年はCGネコでひどかったけど、今回はスキット作成してちゃんと収録してる。 会話から文法学ぶほうが理解しやすい。たとえば、Willとbe going to など テキスト分厚いが英会話に最低限必要なエッセンスがかなり詰まってると思う。 番組は補足的な内容だが、テキストは6ヶ月分は購入するなぁ。 田中先生は来年もこの枠続投か?
>>492 英語よりテキストの日本語が難しい
これ・・・・英語に訳せないだろ
再放送のなかでこの時間帯が地デジが一番映りがいいな
>>473 ある種の概念の組み換えだもんね
日本語というフィルターを通して世界を見てる状態で
英語というフィルターの解説を受けるんだから
日本語で書いてあることの方が難しいというのは仕方ない面もあるかと
痴デジはみな同じ映りだろーが。
>>601 そうなると、神奈川県の地デジのNHK教育は時間帯で映りいい悪いがあるのか。
23時はアナログみたいな画質。深夜は映りがまさにハイビジョンって感じ。
他の県は同じ高画質?
603 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/22(日) 01:39:48
カズキのおっぱいはむちむちしてていいな。あそこはしょんべん臭いが。 おっぱいを早く見せろ。薄手のTシャツにしろ。 あの子のムチムチが好き。
>>602 月曜のオーバービューは同時に別の番組も放送してるから
SD放送だよ。時間帯といいばらばらでなんだかな。
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/22(日) 17:24:53
5月号のテキスト買ってきた・・・・厚ーーーっ! 俺の頭に入りきるかな^^;
>>605 確かに厚いw
6ヶ月で結構な頁数になるな、こりゃ
テキストをざっと読んで、番組見ると
ポイントがどこなのかわかるな、やっぱ
テキスト読み→番組でポイント押さえる
→ポイント踏まえてテキストでまとめの復習
これで結構力つくと思うだけど
どう?
607 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/22(日) 20:40:37
猫いなくなってさびしい。
そのかわりリアル猫がスキットに出るから
609 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/22(日) 21:16:47
紅がよかった
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/22(日) 22:05:30
来週は動詞のお勉強か。まあ頑張ろう!
612 :
出っ歯 :2007/04/23(月) 10:45:25
みんなワシの登場を今か今かと待ってるんだな わはははははは
613 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 11:11:23
紅がええ
614 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 11:35:34
俺もネコが好きだった 若いねーちゃんに、おっさん二人が教えるより 若いおにーさんに、おねーちゃんとネコが教える方が良かった
先生いらない・・・
616 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 12:14:20
ネコよふたたびW
617 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 14:18:42
今先週分追っかけてる。水曜日放送分をやっと理解し終わった。 あと一話がんばって巻き返すぜお。
618 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 14:20:52
一回見逃すと、ずるずる行きそう。 去年の単語が良い例だ。途中からのやつがビデオにたくさん残ってる。たぶん全放送分の半分くらい見てない。 今年の見てさらに少しずつでも単語を見て行こうと思ったけどむりぽ。
去年のは1ヶ月頑張ったが、今度のは1週間でオワタ
620 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 14:55:40
/::::)(:::)(:::::::::::)(::::::^::::::::::\ (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::\ /::::::::::/ノ::::::::ノ::::::::ヽ:人::::::::::ヽ:::::::::::::::) (::::::::::/ ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ (:::::::::/ 彡 ノ ノ :: 彡:/)) ::::::::::) (::::::::::/彡彡彡彡 パーヤソミミミミミミミ :::::::::::) ( :::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::) | =ロ -=・=- ‖ ‖ -=・=- ロ=== |:/ ‖ / /ノ ヽ \ ‖ ヽ|ヽ _________ |/ ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ. ..| | / .( .(● ●) )ノ / そんなことはどうでもいいから ( ・ / :::::l l::: ::: \ .) < 俺の掲示板に何か書きこんでくれYO ( // ̄ ̄ ̄ ̄\:\. .) \ せっかく立ち上げたのに潰れそうなんだ .\ : )::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄ |::: ::::(: /.. \_________ \ ::: :::::::::\____/ :::::::::: / ヽ ヽ:::: _- ::::: ⌒:: :::::::: -_ ノ \丶\_::_:::::_:::: :::::_/:::: / | \ \ ::::::::::: :::::::::: ::: :: __/ |  ̄ ̄\ 丶  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ / ̄ ̄
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 16:12:47
出っ歯のほうが説明はうまい。しかし円楽も好きだ。円楽はお笑い番組を見て、やさしい表現力を身につけろ。
>618 録画したらもう絶対見ないから、テレビだけにしてる いつでも見れるって安心感でためて、いざやろうってときには とりかえしがつかないほど大量になってる
623 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 17:18:40
勉強法が解らない 毎日再放送もあわせて観てテキストも熟読してるけど、頭に入らない 前の方のレスで、スキットや例文の音読を否定する意見があったけど、音読以外に思い付かない 皆さんは、どう勉強してますか?
624 :
出っ歯 :2007/04/23(月) 17:43:14
わからないことがあったらみんなワシにきいてね わはははははは
625 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 17:52:54
わしは、ぬこに聴きたい
いや暗記するまで音読でいいだろ
627 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 18:43:23
まだ丸暗記してるんですか?進歩ないですなぁ
桐原の文法書へて、大学受験終わったくらいだとちょうどいいんじゃないかな ゼロから文法をコレで学ぶには説明が丁寧すぎて要点がぼやける
629 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 20:01:16
和希がダリオに「これはなんていう意味だかわかる?」って聞かれてたまに発する「〜だぁ」という声が萌える。 しかし多発はせず一週間に一回位しかいわないのは勿体つけてるのか?
630 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 21:07:25
WILLって現在の意志・推量をあらわすのに何で学校の文法では未来形と教えてきたのかね?
>>628 だからゼロからの人はラジオのレベルアップ英文法だお
丁寧過ぎるってか、もうね、説明してるんじゃないの、知ってることを全部言いたいだけ。
633 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 21:46:20
↑ ワロスw
>632 wwwwそれじゃただのオタクじゃんwwwひどす
文法本とか番組とか人気あるよな マニュアル好きな日本人の特性かなあw
>>623 個人的には
1 PCで録画
2 スキットをディクテーションし、字幕で答え合わせ
3 和訳作る
4 ダリオや先生の話をメモ、必要なら2のスキットに注釈付ける
5 1よりスキット音声を保存、2〜5をエクセルデータで保存
6 1からスキット音声を保存、2〜5をエクセルデータで保存
7 後で気になる事があれば6のデータを参照、音読素材に使えそうな音は利用
テレビ講座を観る場合はだいたいこんな感じ。
テキスト無し。自分の拘りは自分でノート書く事と必要なデータを保存する事。
しかし大西さんと☆キーワードの後だからすんなりわかるけど、
そうじゃなきゃテキスト無しじゃつらかったかもという気はする。
ところでスキットや例文の音読を否定する意見があったの?
無駄レス多すぎで全部読む気がしないんだけど。
>>630 未来を考える表現に使われがちだからじゃないかな。
そこらへんの中1の子供にこの番組みたいな説明してもわからんでしょ。
テキスト分厚かったからまた買っちゃった(;・∀・)
>>637 ディクテーションって・・・
Nancyのヒアリングは難しくない?
640 :
637 :2007/04/23(月) 23:13:26
うわ、なんかめちゃめちゃだた。以下を読んでね。ウフフ
>>623 個人的には
1 PCで録画
2 スキットをディクテーションし、字幕で答え合わせ
3 和訳作る
4 ダリオや先生の話をメモ、必要なら2のスキットに注釈付ける
5 1よりスキット音声を保存、2〜4をエクセルデータで保存
7 後で気になる事があれば5のデータを参照、音読素材に使えそうな音は利用
テレビ講座を観る場合はだいたいこんな感じ。
テキスト無し。自分の拘りは自分でノート書く事と必要なデータを保存する事。
しかし大西さんと☆キーワードの後だからすんなりわかるけど、
そうじゃなきゃテキスト無しじゃつらかったかもという気はする。
ところでスキットや例文の音読を否定する意見があったの?
無駄レス多すぎで全部読む気がしないんだけど。
>>630 未来を考える表現に使われがちだからじゃないかな。
そこらへんの中1の子供にこの番組みたいな説明してもわからんでしょ
641 :
637 :2007/04/23(月) 23:20:25
またちょっと間違ったけどもういいや。酔っ払ってるw
>>639 人によるし、その人の目標によるんじゃない?
自分的にはちょうどいい感じだよ。
今、録画しようとしたら中国語の番組がちらっと見えたんだけど 卓球の愛ちゃんでてるの?
643 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/23(月) 23:36:09
ドラマの女の子 ロックフジヤマ(テレ東)に出てた人でしょ
今週のスキットおもしろいね。
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 00:46:41
そうですか
647 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 01:11:20
以前あったフラッシュ使ったHPが見つからないよ。 無くなってない?
648 :
647 :2007/04/24(火) 01:12:31
あ、あった。悪い
649 :
165 :2007/04/24(火) 02:22:48
正直、この番組は見ている人の英語力によって感じ方の違う番組だと言わざるを得ない。 そもそも、英語力をつけるならばやはりラジオ講座だろう。 正直、テレビ講座は無駄が多く、英語の勉強をしているはずが日本語を聞いている時間が多い。 さて、この講座である。 大学の文法の講座の講義レベルの説明をしている。 俺に質問をしている人がいたが、少し誤解もあるようなので付言させていただく。 Get the picture!の分類が役立つと思う。 その分類に従って、該当箇所の例文を読み込んで、読み込んだ音声の意味が感覚として瞬時に理解できるようにする学習法がいいだろう。 重要なことは暗記するということではなく、tenseとaspectの選択した感覚を瞬時に理解できるようにすることにある。 例えば、I amというbe動詞の選択がI isではないことは瞬時に感覚でわかるだろうし、 I amとI haveの選択の違いもいちいち考えることなく瞬時に出るはずだ。 丸暗記するというのではなく、Get the picture!の分類の意味が瞬時に感覚として感じるようにすることが目的である。 テキストの説明が長々しいので、以前書いたことだが Get the picture!の分類に従って例文を抜き出したプリントを作って音読する勉強法がおすすめ。 さて、テキストp139を見ると、態度表明型、機能付加型、分詞補完型の3分類がなされているが まさに、学問の世界だなw。 田中さんのマニアックさ、テキストが独特の田中節の文法の教科書になっているには好き嫌いがあるだろうが あくまでも例文の英文を軸にやればいいと思う。 さて、和希さやである。今週もわけのわからんフリフリの服を着ているな。
650 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 09:18:00
汚ギャルと人は呼ぶ
>>165 おまえ昔大西板でラジオ講座がどうのでやる気が起こらないとか言ってたやつだろ。
652 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 11:04:51
もう限界です 円楽についていけません
654 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 11:14:52
655 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 11:15:45
なんか前にエクセルとか駆使して勉強してるって奴いたけどホントか?そこまでして勉強する人もいるんだな。 俺の周りの人に聞いてもTVだけでサクッと勉強してる人間ばっかだぞ。
テキストの例文をノートに書き出して音読してるよ
657 :
出っ歯 :2007/04/24(火) 11:21:33
ワシのことを呼んだかね わははははははは
658 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 12:12:27
659 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 12:32:58
テキストが多すぎる、説明が長すぎる、説明下手だとおもう。 誰かも書いてたけど、もう少し例文をたくさん出してほしい。 下手な説明をくどくどされるより、そのほうが直観的にわかりやすい。
660 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 14:14:46
あくまでもテキストはかわずに勉強する場合、TVに出てくる例文くらい暗記できないか? 暗記して田中先生の説明を聞けば感覚的に覚えられるだろう。おれは夜見て理解し、翌朝例文を全て思い出し 日常生活で前日の例文を何回か思い出してああ、こういうのあったな〜、この例文は今まで知らなかったな〜 とか思い出しながら勉強する方法を採ってるよ。 つーかこれくらいのスタンスで勉強するのが田中先生も望んでる方法じゃないのかな?
初歩的な質問なんだが There were these subway people pushing everybody into the train! の "these"っていうのはどこにかかってるの?
ダリオが「いやそれはちょっと‥」って顔しながら先生を見ているのがなんとも。 一生懸命フォローしてるのに、押切は笑顔で「はいっ わかりました!」
>>662 和希よりミニスカ押切の方が良かったかもな
しかし、あのスキット聞いて、ディクテーションできるのかあ
どんだけ早く書けるんだよ。
その手借りてオナニーしたら直ぐに逝ってしまいそうだ
俺なんかリスニンングもちょっと早口になるとわからんorz
日本語→英語でスキットを訳すと、時制のバランスとか、え?なんでこの時制になるのさ? っていう疑問が出てくる んで、授業受けるとなるほどーってなるよ た ぶ ん な
>>663 ディクテーションって録画とか録音してやるもんじゃね?
みんなディクテーションまではわかるけど、テキスト買ってまで勉強するとかどれだけこの番組にお熱なの?
好きでやってるんだから、ほっとけ
そういう奴はこの番組でしか勉強してねーんだよ。
ラジオ講座の英会話入門と上級と、この番組のテキスト買ってる
ま〜まだ4月だからな。すぐ皆いなくなるよ。
俺は徹底トレーニング英会話を買って毎日やってる 頭ごなしにけなす奴はこのスレ来ないで、自分の勉強やっとけば
672 :
667 :2007/04/24(火) 17:31:58
>>668 知らねえよw
他人のことが気になるお人なんですねw
673 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 17:33:49
みんなテキスト買ってるんだ。やっぱそれがデフォなの? 私は3chの英語は全て見てるけど見て録画して理解するのがやっとだよ。 テキストまで手出したら大変なことになっちゃう。 あと中国語講座も見てるし。
和希はバラエティとか他の番組で見ないけど、どこに行けば見られるの? 最近テレビ出てないね。CMは見るけど。
>>673 みんなとか言われても。
本屋に行けば平積みで売ってるんだから、そりゃ買ってる人もたくさんいるだろ。
テレビで理解してテキスト軽く読んでフォレストをちょっと見てる。 あと、HDDに録画してあるから、気になった回を見直している。 6ヶ月終わったら、次の6ヶ月は再放送だと思うから、 テキスト熟読コースになるかな。まあ、続けばの話だけど。
>>673 結局可処分時間の問題じゃないのかな
自分ができる範囲で頑張ればいいじゃないか
679 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 17:51:43
和希の発音はびっくりするほどひどいな。
682 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 18:05:37
スキットが全然面白くない ノリがコーパスと一緒 外人ギャル、海行って水着にならないかなー
683 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 18:18:22
日本にカタカナがもし無かったとしたら 日本人がこんなにも英語できないなんてことはなかったんじゃね? 多分
他のは買ったことないけど、この先生の奴に関しては テレビがいらないくらいテキスト丁寧だ
テレビは全部見てるけどこの講座だけテキスト買ってる。 ラジオはやってるやつは全部買ってる。 入門上級徹底ビジ中国ハングルスペイン テキスト代だけで350*8=2800円だ。NHK感謝しろや
686 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 18:39:42
NHKはなんで新聞作らないの?
先生が手でハートを描いているのを見たとき 加藤一二三を思い出した
688 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 19:52:29
テキストの解説を理解するのに手一杯でスキットに思考のエネルギー が回せませんorz
689 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 20:30:15
もう逆転の発想で、スキットだけを暗唱することにした 他は、後期の再放送からやる
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/24(火) 23:01:21
テキストが厚くなったっていってるけど単に4月より1週分多いってだけでしょ。
やっぱこれ分類英文法だよね。 従来と切り口が違うけど教育手法は旧態依然。
分類すると何かまずいの?
「新感覚」でも「使える」でもないと言うこと。 ついでに「わかる」も怪しい。
なんだかすごく飛躍してるようだが まあいいや。
見るの忘れた。(´・ω・`)
>>693 のように異論を言って目立ちたがる奴ってどこにでもいるよな。
テキストの内容はとてもいいと思う が、放送たった10分では説明し切れない というか詰め込み過ぎでわかりにくくなってる 和希が本当にわかるまでEndlessでやってほしいくらい まあせめて20分はほしいよな
698 :
661 :2007/04/25(水) 02:55:09
早く質問しすぎた・・・。 もう少し考えてわからなかったら、他のところで聞くことにする。
subway people(地下鉄を利用する人々)にかかってる 話の中に新しく人を登場させるときにthisを使って There was this man who came up to her ある男が彼女に近づいてきたんだ。 みたいに表現するやつの複数形バージョンですな
アニメ和希ちゃんが 「う〜ーん」 て考えてるとこがカワユス
>分類すると何かまずいの? 分類すると分類されたものに何か名称をつけなければならない。 [名称をつけることで出る弊害] ・一括りで呼べる扱えることになるのでその研究に関してそこで思考が止まる。 それでうまくごまかすことができる常套手段。 自動詞・他動詞と分かれ、自動詞がどんな場合に使われ他動詞がどんな場合に使われるか に関しては取り上げられたが、じゃあなぜ自動詞と他動詞にわけないといけないのか 根底の問題はこれでうまく棚上げできたわけだ。 ・学ぶものへの過度な負担を強いる。 特に教育に関わる名称なら名称を敢えて作ることへの検証が行わず安易につけてしまっているなら それに付随する教育関係者にとっていたずらに記憶の負担をかけるだけになる。 自動詞・他動詞という用語を使わずその機能を伝えられるならば 自動詞・他動詞という分類自体が効率よい教育過程を阻害している危険性もありうる。 自動詞に分類されるものでも他動詞として使えないことはない。 じゃあなんで他動詞としても使えるかって話の方が大事じゃないの? ホントに自動詞他動詞って用語が必要か疑問。 その点に触れないでそのまま使ってるのが学校教育とこの番組。
702 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/25(水) 12:23:11
かわいいんだけど、小汚いに同意 色黒で鼻が丸いから、ベトナム人とかそういう系の人に 見えるんだよな ベトナム人が小汚いとか色が黒いとか言ってるわけではありませんが
>分類すると何かまずいの? 分類を教え、分類を覚えることのみに時間を取られる。 学習のための分類ではなくなることが多い。
グタグタ言ってる間に チャキチャキ分類してチャキチャキ覚えたほうが 結局早かったりする
706 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/25(水) 15:00:23
>>702-703 人の事なんかどうでもいいから、目の前に鏡をおいてしっかり
口をあけて音読でもしてろw
707 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/25(水) 15:20:31
でもさ、ぬこは家出するし、キシャナイ娘は勝手にあがりこんでくるし・・・ 嗚呼、紅たんよ、あのまばゆい太ももが懐かしい
きもちわりぃなぁ〜
>>705 それで結局は役立たずの代物になってしまうというオチが待っている。
>>709 ある程度の年齢以上から語学勉強しようとしたら
ある程度の分類があった方が記憶しやすい面はあると思うけどなあ
要は程度問題かと
あなたのお薦めの教材・プログラムがあれば
よかったら教えてよ
分類=説明でしょ? 説明が無くてスキットや例文だけ並べたらまた文句言うくせに。
>>709 どんな勉強の方法でも、落ちこぼれる人はいる
分類方法で覚えられない人は、別のやり方を探すしかないよ
理解には分類は有効だけど リスニングやスピーキングでは どうだろう?
分類なんて自己満足に過ぎない。
701だが、補足しとくかな。 もう1つ、目的語という用語を出してくると途端に戻り読みの癖が出始める。 これは英文の理解に致命的な打撃を与えてると思わんのかな。 数年前出っ歯はこの件に関して、 (S)Vは単なる動作、(S)VOはその動作の力が及ぶ と述べていた。 つまり円楽の捉え方でいうところの 動詞"コト"の純粋な動作性質を表現しているだけなのか "コト"が"モノ"に対して影響を及ぼしていることを表現しているのか という類の説明がこの番組でもあって然るべきだったんじゃないのかなということだ。 まだまだ未成熟だが一応の片鱗を見せる出っ歯の説明の方に これでは軍配を上げざるを得ないではないか。
その辺は大西におまかせってことでいいじゃないの 出っ歯と円楽の説明に決定的な不整合があるわけじゃないし
大西さんと田中さんのいいとこ鳥をすれば良いだけの話じゃないの?
自分にとってわかり易い方を「つまみ食い」すると。
>>717 の2行目はおそらくは正しいのだから。
719 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/25(水) 19:31:36
円楽・ユラユラ・CCBの小豚が書いた「チャンク英文法」が本屋から消えたのは、絶版になったの? 単に売れてるだけ? 立ち読みしたけど、こんな分類型の文法書じゃなかった記憶がする
相変わらず生姜が張り付いてんのか
>出っ歯と円楽の説明に決定的な不整合があるわけじゃないし いろんなとこで不整合は出てるはずだが。 例えばtoの捉え方然り、第4文型の捉え方然り。 この件に関しては円楽が弱気に無難な説明に終始して比較評価できない罠。
722 :
661 :2007/04/25(水) 20:36:39
>>699 おおっ。ご親切にありがとうございます。
subwey peopleが地下鉄を利用する人々という意味なんですね。
助かりました!
subwey people は客を車両に押し込んでた人だから、 利用客じゃなくてバイトの押し込み要員だな。 その次は客同士が(不本意ながら)押し合いになってた話で、 この2つのpushが 他動詞目的語 と 自動詞前置詞目的語 の違いの説明に使われてたはず。
There were (these→ (subway→ (people))) [pushing everybody into the train]! subwey peopleが具体的にどういう人か知らんがその後続くpeopleに対する叙述[ ]を考えれば駅員だろうな。
このスキットの前に駅員についての話しがあればスムーズに 理解できるんだけどな。
726 :
723 :2007/04/25(水) 21:52:39
ああそうか。未経験の人はイメージしにくいな。 押し込み要員っていうのは地下鉄のラッシュ時に、 車両に入りきらない利用客を無理矢理押し込むバイト君。 正しくは乗車補助というようだ。 あと細かいことだけどsubwAyだったねw
>>719 アマゾンで売ってるよ(在庫あり)
田中と大西とで何が何でも優劣を
つけようとしてる奴の意図って何?
番組の途中ですが、今日の説明というか文法的解釈はわれわれ一般人には関係ないこと決定だね。 こんな分類覚えたって何の意味もないと思う。唯一今日の放送で得たものはdo have beも助動詞だということのみ。 そう思わない?
>727 ありがとう パソコン持ってないから、マンガ喫茶行って申し込んできます あの本は、文法書ってより、リーディング向けかな 立ち読みしてそう思った
>>728 今日の番組ではそれだけわかれば十分なんじゃないか?
助動詞にはいろんな使われ方があるということで。
みんな優しいなぁ
テキストを立ち読みしたけど 高校生向けの文法書より解説がむずかしい
俺は今日の分類はあ〜なるほどなあと思ったけど それが実用でどれほど生きるかはわからんけど 意味ないと思う人はそこはすっ飛ばして 意味あると思うところだけ吸収すればいいじゃん この講座に根本的疑問をもってる人は見なけりゃいいだけ 俺は分類云々よりもいきなり「チャンク」という言葉を 使った点はいただけないと思った テキスト見ても説明ないしね せめて「後々説明するけれども今のところは「かたまり」と 理解しておいてください」くらいの説明はほしかった
>>733 かなり同意、特に「チャンク」の件。
粘着厨じゃないけど田中さんの説明は不充分だなと思ってて
今回の「チャンク」でしばしポカーンとした。
ただテレビ番組って放送局のスタッフに編集されるもので、
田中さんがちゃんと説明してるのに肝心なところが割愛
されてる可能性も考えられるんだよ。
ダリオもそういうこと匂わせる発言してたような。
別に俺が田中さんの肩持つ義理はないし
盗めるところだけ盗むつもりだけどね。
735 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 00:39:27
★びっくり! ダリオってもう40歳なんだな。
>>728 「決定だね」とか「そう思わない?」とかキモイ
一人で思ってろ
738 :
165 :2007/04/26(木) 01:16:21
テキストP3〜5を読むと 表現者のaccountable(論理的に説明可能な)semantic motivation(意味的な動機付け)を learnすること(「使い分ける」こと)でusableな(「使いこなす」)英文法を身に付けること、 すなわち「表現英文法」を学習する講座だとある。 「使い分ける」が田中氏の番組とテキストでの説明 「使いこなす」がskit, Get the picture!の例文, Living expressions, Use in context に該当するだろう。 この点につき、使いこなせていれば、田中氏の使い分けのための分類や説明は自分の理解に必要な範囲で身に付ければいいだろう。 テキストP123でI get it!と言っているが、P61でI got it.を教えているので その点、両方使えることをP61でも言及して欲しかった感がある。 ところで、skitだけを編集してまとめて音声教材化して、 シャドウイングする学習法はどうだろう。 半年分のskitをまとめても2時間くらいだからそれを電車の中などで繰り返し聞いて 頭の中でシャドウイングする学習法はおすすめ。 skitの内容自体は面白くないが、重要表現を押し込んであるので逸品の教材となるはずだ。
英語もなにも、まず日本語の説明がわからない 学生で試して、わからないところ、すぐピンとこないところをダメだししてもらってから、 洗練されたものを世にだしていただきたい コアがよくできていたので残念だ
740 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 01:34:32
うわw wikiが正しいのであれば ダリオまじで40歳だぞぉぉぉwww
>>738 なるほど
今ここにいる自分がどう表現するか
ってくどいほど言ってるのはそういうことか
でも正直使い分けを理解しても
いざスピーキング・リスニングになると
考えてる時間がなく、結局わからなくなる
使い分け→使いこなすへの道は遠く険しそうです(私にとって)
チャンクというのは使いこなしへのヒントになるのかな?
>>739 テキスト読めば分かるよ
あの分量を10分で説明し切るのは土台無理な話
>>738 スキットしか使えない、って結論に達しつつあり、録音を始めた。
1週3分として、1ヶ月で12分、6ヶ月で72分てとこだな。
英語や文法以前に、先生の日本語に負けた。
743 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 02:54:05
え? ダリオって40にもなるの? わ、わかい・・・
744 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 03:09:15
言語学やってるやつって 簡単なことを難しく説明したがるんだよな。 まぁ、学者全般に言えることではあるが。
>>744 それじゃ、お前、至極簡単に説明してみよ。
ウソ、誤解を生じないような。
746 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 04:55:10
あの3色キンマンコ創価臭ささえ我慢すれば、割と面白くて役に立つ内容だな。
>>745 多少のウソ誤解のたぐいを生じる危険があっても学習者の視点で
わかりやすく解説する解説法のほうが一番理解しやすい罠。
学者先生は、オマイのようなチンケな重箱質問を恐れて
宦官仕事に甘んじてしまうわけだ。この講座のようにね。
-これは丸暗記禁止の英文法番組です。文法を一つ一つ丸暗記しても、気持ちが伝わる英語は話せません。−
4月号P2
この言葉が空しく響くな。
>>741 に
>使い分け→使いこなすへの道は遠く険しそうです(私にとって)
と言われてる地点で、この講座がいかに失敗だったかわかるだろう。
748 :
出っ歯 :2007/04/26(木) 08:17:35
ワシは45だ。どうだ。若いだろ。 わははははははは
I'm hearing something. の説明がよくわからなかったんですが、田中先生は状態を表す動詞でも自動詞にでも他動詞にでもなれるという事を説明してただけ?
750 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 11:05:44
>>744 しかし、母語を持ってる人間が他国語に入るには文法からが一番なんだが
理屈で覚えて、丸暗記から脱却しようというコンセプトなのに なんかよくわかんねーし暗記しとこうぜという流れになっているね
理屈を覚えたらあとは暗記だよ!? 子供は習うより慣れよだが、大人は習ったら慣れよだ。「習った」で満足して終わっちまうから使えない と、番組見てないけど言ってみる
>752 ちょっとずれてるw読んでから書こうな
754 :
752 :2007/04/26(木) 12:58:12
>>753 ごめん。確かに読んでなかった。指摘ありがとうw
自動詞とか他動詞なんて言葉、初めて聞くよー! って人にはついて行けない罠
>>739 田中センセ、慶応の教授だよ
慶応の学生なら楽勝だろう
慶応もピンきりだからなーとしゃべらないとのアオキの英作文みて思った
ダリオが爆笑問題の田中にしか見えない
え? 違うの?
760 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 16:23:32
英語で、英語を説明する番組できないかな?
>>737 おまえはこの番組でやさしく文法について教えてもらっちゃって、なまじっかわかっちゃったから
目をきらきらさせてこれは○○用法とかこれは○○動詞・・・・・とか必死こいて覚えてるくちだろう。
時々、田中先生サイコー!とか叫んでないか?
>>761 いつも長文の人?
まじでキモいんですが
>>764 残念、違うぉ!
長文のキチガイじゃなくてもそう思う人がいるということがわかったか?
それってキチガイ予備軍ってことじゃ
767 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 19:00:47
765の肩もつわけじゃないが、766は論理ロジックが苦手だと思う。
768 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 19:01:09
ああ、あげてしもた。すまん。
>>749 手元のテキストによると、
動詞を分類する場合に、動作を表すものと状態を表すものに分けることができ
見分ける方法は「進行形に出来るかどうか」。
ただし、状態を表す動詞でも、状態の変化に注目する場合は
進行形にする場合もある。
例)I'm always hearing something. (いつも幻聴がする)
とあるよ。
だからこの動詞はこういう分類だからと考えすぎず、何を表現したいかを
感じ取るように、ということをテレビでは言ってたね。
>>760 つ「テレビで留学」
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/ryugaku/
770 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 19:11:13
>>769 サンクス!
みんな分類がどうとかこうとか言ってるのを横目で見てたけど、さすがにその回見たときは
こんな分類どうでも良いじゃんと思った。だってさすがに自動詞と他動詞位は知らなきゃ差しさわりがあるけど、
自分が分類票作って説明してあれだけ「いろんな場合がある」とか「捉われるな」とか言われると意味ないじゃんとしかいえない。
771 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 19:14:06
>>769 言い忘れたが、その説明はなんら俺の疑問を解決しない。(あなたが悪いんじゃなく元の説明が悪いという意味で)
そもそもそんな細かいし、いろんな場合があるなんて規則を覚えるほど頭よくないからそこは気にしないことにします。
>>728 =
>>761 がキモいのは同感
「われわれ一般人」なんて言う奴は、大抵一般人から浮きまくってる
>>770 この番組は覚えなくてもいいということだから、
無理に覚えなくてもいいと思うし、分類なんてどうでもいいと言ってもいいと思う。
ただ、今までの文法書で他動詞・自動詞や動作動詞・状態動詞という言葉を
耳にしている人には、今までの分類をざっと説明して
それに捉われなくてもいいんだということは大切だと思うんだ。
いろんな人が見てるからね。
ちなみに私もあの説明はもう覚えていないので、テキストで確認した次第ですw
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/26(木) 19:45:21
>>772 そんなこと言ったらもう何でもいえちゃうよ。もうやめにしなよみっともない。
ムキになりすぎ
分類があれば記憶しやすいな、俺はね それに、講座でも分類を絶対化してる訳でもないしね あくまで目安だよ 使いこなすのが難しいのは当たり前だよ ハートで感じるを見たからといって、 すぐ英語が使いこなせるようにはならないのと同じ
キタ――(゚∀゚)――!!
>>776 分類しきれないものが世の中にはワンサカとあるということをお忘れにならぬように。
たとえ分類で覚えられたとしても、すぐ英語が使いこなせるようにはならない。
層化ブスのかずきを途中降板させる方法はないものかね。
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 00:44:53
He chews on a pencil.とHe chews a pencil.の違いを見てふと思ったんだけど、 乳首を噛むだったら前者を使って表現するのかな?後者は口いっぱいに含んでくちゃくちゃ噛むイメージがあるって説明してたからさ。
781 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 00:59:55
>>780 知らんけど、直訳単語が通じるとは限らんでしょう
そんな単語を使うプレイをしたら傷害で訴えられるんじゃね?
子供が吸うある意味神聖なものを、 モトカレなんかに 乳首が変形されるほど吸われてたなんてことはダメ
>>780 話す人の捉え方次第。
He chews a pencil.が口に全部入れてるように捉えられるのは
chewという行為が"a" pencilに及んでるためであって
前置詞を介していないからじゃない。
cf.I ate a chiken.I ate chiken.
onでワンクッション置くことで、onの特性が加味された捉え方をするわけだ。
でも
chew a(her) nippleとchew on a(her) nippleの見た目の差はそれほどないと思われ。
nipple自体がちっこいもんだからね。
あるなら付け根をchewしてるか、表面の平らな部分をchewしてるかの微妙な差。
>分類があれば記憶しやすいな、俺はね と言われてる地点で、この講座がいかに失敗だったかわかるだろう。
創価への嫌悪感を取り除いて番組をみても どうにもあの創価3色の多様が目に触ると感じるのは自分だけではないはず。 例文を強調したいならもう少し色使いを考えて欲しい。
>>778 文法っていうのは、まず言語があって、それから規則性を探し出すものだから
分類を否定しても仕方ないんじゃね?
>>787 もう少し詳しく言うべきだったな。
単語を動詞・名詞・形容詞などと分類することを否定しているわけではない。
また、英語という言語は、単語を置く位置によってその文の表すことが決まるから、
そのような規則性を見出すことを否定する気も無い。
ただ、○○用法とか、完了形の経験だの完了だのとかという分類が意味がないということ等を言いたかった。
こんなもの、絶対に分類で割り切れるものじゃないんだから。
特に学校英語というものはやたらとこういう分類をしたがる傾向にあるから、それを否定しているわけだ。
>780 (出っ歯によると)ONってすごく強いことばらしい ということを踏まえると、 前者は鉛筆にスポットライトがあたる感じがする 後者は噛むことにスポットライトが当たってるよね 噛む行為を強調したいのか、鉛筆を強調したいかで違ってくるんじゃねーかと
ここは大西信者の会合場所かwww
どいつもこいつも大西理論に傾倒しやがって。
学習板がなくなったからってこんなとこで屯してるなwww
>>789 それは勘違い。基本は接点。
それが転じて1点への圧力となる場合がある。cf.concentrate on
チクビ自体を噛んでるのかチクビとの接点(接面)で噛む行為をしているのかの違い。
791 :
出っ歯 :2007/04/27(金) 07:56:22
ごみんなー。 ワシもときどき顔出すからここで盛り上がってくれ。 わははははははは
>790 バカだな
ONにつられて変な解釈をしてる奴発見
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 10:56:33
どうでもいいが、おまいら、どうやって日本語を意識なく操れるようになったか 子供の頃からのこと思い出してみなよ。 だからといって、その思い出で今さら英語を操るまでなるには、これまた 天才的技量が必要。 繰り返しと、英米人との会話の訓練でしかないとちゃう?
795 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 12:31:07
バッチイ娘の録画でも観るか
796 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 12:43:38
何で和希をそんなにいじめる奴がいるんだ? マジでファンじゃないけど、まぁこの番組に合ってるというかよいと思うけど。 それにしても最近バラエティとかでないのかね?出演予定知ってる人いないの?
797 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 13:04:05
それ言うなら、ジョージとナッキーのボケ・ツッコミ?は最高だった。
798 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 17:00:24
次回は木村佳乃たんが、ネコとやればいいよな。紅級のむっちり太ももが 嗚呼、マバユイ!w
799 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 18:39:05
みなさん、
>>798 のような人が責めを負うべきだとは思いませんか?
いきなり関係ない女優を例に出し、そんなこといったら何百通りもいえるじゃないですか。
800 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/27(金) 19:28:29
紅がええ
そのうちTV放送も進歩して、視聴者が、 いろんなアシスタントバージョン?を 選択できるようになる?
デジタルの相互通信で こういう掲示板設置したボロクソだろうな。
なんだよぶりっこしてねーでちゃんと勉強してろよって思ったら ダリオが突っ込んでくれていたのでとりあえず落ち着いたw
え? 見逃した。何をどこに突っ込んだって??
805 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/28(土) 00:42:59
このスレ番組が始まった当初はすごい伸びてたのに。4月まだ終わってないのにこれか。
来週はいよいよ助動詞を個別にやっていくから この辺で真価が問われそうだな てかチャンク概念中心で説明した方が良かった気がするけど
kazuki sine
>>701 禿同。和希がしきりに「前置詞があるから自動詞」とか「前置詞がないから他動詞」
とか前置詞が後に来るか否かで動詞の区別を判断していたが、全く学校英語=分類
文法の悪弊に陥っていたと思う。これでは、Go home!という文が出てきた時には前
置詞がないからgoを‘他動詞’と捉えてしまうだろう。orz
助動詞の場合も‘発話者の態度表明’型、‘付加’型だとか‘分詞補完’型などと
いう分類説明も酷かったorz
そもそも田中にしろ中西にしろマーク・ピーターセンの「日本人の英語」に 大いに影響されてネイティブ感覚ってのを言っているわけだけれど、使役 動詞の説明もピーターセンの説明を踏まえたものだ。 時間的制約があるからなのか使役動詞のニュアンスの違いを分類するだけに 終わっていて、そこからの展開がない。 それぞれの前置詞のイメージをまず捉えてそれを色々なコンテキスト(文脈) の中で確かめてみるということを以前はせっかくやっていたのに、なぜ自動詞・ 他動詞、助動詞、使役動詞の場合もそのような手法が使えないのだろう…orz
>分類するだけに終わっていて、そこからの展開がない。 この番組の謳い文句だなwww
catch at a strawとcatch a strawの違いや push against the doorとpush the door openの違いとか 俺は参考になったけどなあ あ〜こんな感じなんだと思った 分類はあくまでニュアンス理解の参考程度に考えればいいんじゃね テキストはイラスト多いからイメージで捉えやすいよ
だがpush open the doorとの違いはわからないんだろwww
catch at a strawとcatch a strawの違いがわからんかった。 ダリオが最後の方で早口で説明した所でしょ?教えてくんろ!
atがあるかないか 以上
>>813 ダリオは
catch at a straw(わらでもいいからつかむ)
catch a straw(わら以外はつかまないよ)
って感じかな
と言ってたよお
テキストだと
前者(わらに向かってつかもうとしてる)
後者(わらそのものを直接つかむ)
って感じで説明してたよお
わかったかな、和希ちゃん
>>813 catch a strow
藁を直接つかむ
catch at a strow
この at は look at の at と同じ。look at の at は、「ある点を目掛けて」という意味。
だから、look at は「ある点目掛けて視線をやる」ということ。
これを踏まえると、catch at a strow は「藁を目掛けてつかもうとする」→「藁につかみかかる」という意味。
ありがとうみんな。わかったよ。 ところでことわざとして使われてるのはatがあるほうないほうどっち?
ダリオの分かりやすいな。
>>817 藁を掴むと藁をも掴むの違いがわからんのか?
>>819 何でそれくらいの事を素直に教えてあげられないの?
そんなことでどっちかもわからないのか?とか上から目線でわからないと言って
教えてと頼んでる人に逆質問して気分が良いの?
>>808 和希の発言は誤解を生むという点には同意する
ただ、前置詞の有無で自動詞か他動詞かが決まるなんって
一言も大西は言ってないんだが
目的語の有無が自動詞、他動詞を区別する鍵
前置詞の有無は意味合いが変わるという点で
取上げられてる
この講座を活用したかったら、テキスト買えって
Go homeの例を出してるけど、homeが副詞ってすぐわかるじゃん
助動詞は来週から本論だからね。まだ評価できん
ダリオが可愛すぎる
823 :
808 :2007/04/29(日) 01:00:58
>>815 >ダリオは
>catch at a straw(わらでもいいからつかむ)
>catch a straw(わら以外はつかまないよ)
>って感じかな
このダリオは分かっちゃいない!
>テキストだと
>前者(わらに向かってつかもうとしてる)
>後者(わらそのものを直接つかむ)
この田中の説明は
>>815 も説明しているように、理に適っている。別に田中
が説明していたからというわけじゃないけれど…つまり、
catch a strow は「世界にたくさんある中の何でも良いから1本の藁を
実際に掴んだ」ということを言っており、
catch at a strowは、atという「1点」が基本イメージである前置詞がある
ことから分かるように「1本の藁に的を絞って掴もうとする」ということ、
従ってまだ実際には掴んでいない。
しかし、問題なのは田中の立場は余りに厳密に前者のchatchを自動詞、後者の
それを自動詞と説明してしまっている所だ。すなわち…
S/chatch/a strow.
----V-------O---
S/chatch/(at a strow).
----V-------M----
これはむしろ
>>816 の挙げるlook at〜と同様にcatch at〜を群動詞と考えて、
次のように考えたほうが日常の発想としては分かりやすい。
S/chatch at/a strow.
------V-------O----
824 :
808 :2007/04/29(日) 01:02:17
>>821 >目的語の有無が自動詞、他動詞を区別する鍵
そう、これが基本中の基本。つまりS→Oってことが成り立つか否か。
ついでに言うとS=Cってのも分かれば動詞が自動詞か他動詞か何っていう
厳密な分類は誤解を招く。特に和希みたいな初学者には。。。
>Go homeの例を出してるけど、homeが副詞ってすぐわかるじゃん
和希に分かるわけがないww homeは目的地だしそれを‘目的語’と考えて、
絶対、goを他動詞だって考えるのが関の山ww
態度表明型助動詞 機能付加型助動詞 分詞補完型助動詞 覚えたぜ!
【誤】 >しかし、問題なのは田中の立場は余りに厳密に前者のchatchを自動詞、後者の >それを自動詞と説明してしまっている所だ。すなわち… しかし、問題なのは田中の立場は余りに厳密に前者のchatchを他動詞、後者の それを自動詞と説明してしまっている所だ。すなわち… S/chatch/a strow. ----V-------O--- S/chatch/(at a strow). ----V-------M----
>>823 じゃあ、ことわざで使われてるのはcatch at straw.の方でオケってこと?
>>827 藁を掴むと藁をも掴むの違いがわからんのか?
>>828 何でそれくらいの事を素直に教えてあげられないの?
そんなことでどっちかもわからないのか?とか上から目線でわからないと言って
教えてと頼んでる人に逆質問して気分が良いの?
【誤】chatch 【正】catch 恥
>>823 S/chatch/a strow.
----V-------O---
S/chatch/(at a strow).
----V-------M----
S/chatch at/a strow.
------V-------O----
こんなのどっちが分かりやすいか、日常の発想に近いか
なんて感じる人それぞれで違うと思うよ
俺はテキストの大西の説明で十分わかった
もちろんあなたのように説明したほうがわかりやすいという人もいると思う
ただあなたの考えだと郡動詞が自動詞×前置詞の数だけ増えちゃうけどね
まあわかりやすさならどっちもどっちだとしたら、
文法的にはしごく普通な大西の説明で十分だと思うな。この点は
833 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/29(日) 02:57:41
ボタンダウンの片方だけ外すのが大学教授の間で流行ってるのか?
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/29(日) 06:33:19
chatch age >catch a strow は「世界にたくさんある中の何でも良いから1本の藁を >実際に掴んだ」ということを言っており、 >catch at a strowは、atという「1点」が基本イメージである前置詞がある >ことから分かるように「1本の藁に的を絞って掴もうとする」ということ、 >従ってまだ実際には掴んでいない。 的を絞って掴もうとするというより 的を絞ってそこで掴む動作をすると客観的に説明した方がわかりやすいのでは? 第一atに「的を絞る」意味まで見出せるか疑問。この場合は文脈上解釈できるだけだと思われ。 誰かも言ってたがhomeが副詞だからとかわかるとかナンセンス。 その前にhomeが副詞であることを覚えてなければならない。 もっと根本の問題まで突っ込めば homeとhouseの違いを念頭に、homeという単語に接していないような学習者に go homeを自然と常識で自動詞と判断しろというのは無理な注文。 ここは品詞厨暗記厨がいくら言い張っても払拭できない命題。
>>820 >>829 藁を掴む:「藁を掴もう」と考えて「藁」を掴む行為
藁をも掴む:藁でも「なんでもいいから」とにかく「その辺にあるもの」を掴もうと思って、手探りで「手近なもの」掴む行為
そこに藁があって藁を掴むかもしれないが、掴んだものは藁に限らない。
>態度表明型助動詞 >機能付加型助動詞 >分詞補完型助動詞 >覚えたぜ! と言われてる地点で、この講座がいかに失敗だったかわかるだろう。
837 :
165 :2007/04/29(日) 07:43:12
大前提として catchには「つかむ」「つかもうとする」の二つの意味があり 後者の用法はcatch atを使うということ。 前置詞や副詞の使い方は新感覚英会話の分野だから やはりそちらの説明の仕方が文法より受けがいいということか。 今週のwillも主語の人称による違いで説明するから難しく感じる人が出るだろう。 この講座は今年限りになるかもしらんw。
838 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/29(日) 08:32:33
Excel駆使したやり方、真似し始めました パソコン使えないから、やり出してから、ほとんど徹夜続き(笑) 半年頑張れば、本当に文法身につくのか心配になってきた レベルアップにしとけば良かった ラジオもってないけど
半年頑張ればExcelの操作が身に付く、に1票
日本語のほうがむずかしいという落とし穴
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/29(日) 14:12:04
>>834 >homeという単語に接していないような学習者に
>go homeを自然と常識で自動詞と判断しろというのは無理な注文。
この講座は、homeが副詞って知らないレベル、
homeという単語に接してないような学習者まで対象に含めてないだろ
てか、そのレベルから英語板に出入るするような人のレベルまですべて満足させる講義なんて無理
俺も大して英語はできないが、その程度のことは他で勉強してから、この講座みるべきだろ
品詞厨、暗記厨と言うが、ネイティブじゃないんだから
ある程度の暗記、そして暗記を効率的にするための体系化・分類はある程度必要だと思うよ
もちろん、程度問題だけどね
要は今の自分に必要な部分をうまく講義からチョイスすればいいってことだと思う
842 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/29(日) 14:21:56
週40分半年で全くの初心者が 英文法をわかる使えるにまで成長する 講座なんて有り得ない そんな講座が他にあるなら、教えてくれよ 批判者は番組にすべてを求めすぎる
>>836 煽りのレスをもとにそう言われても・・・・・・
>この講座は、homeが副詞って知らないレベル、 >homeという単語に接してないような学習者まで対象に含めてないだろ homeという単語をわからないレベルはどうかと思うが、 homeが副詞であることを知らないといけないとするのは酷。 全員が全員受験英語で見てるわけじゃないんだよ。
×わからない ○知らない
>>844 >homeが副詞であることを知らないといけないとするのは酷。
そうかあ?
俺は社会人だから、受験用として見てるわけじゃないけど
go homeのhomeが副詞ってくらいは知ってたぞ
だって、中学英文法の品詞の分野で
ひっかけ問題としてよく出てたもん(今は知らんが)
だから、流石に覚えてた
俺もえらそうにはいえんが、これ覚えてない人は
ほんと英文法全然知らないってことじゃないかな
(英会話に英文法が必要かどうかは別問題として)
それも知らない。でも1日10分で半年経ったら英文法わかるようにしろ
っていうのは無茶な話だよ。それは大西でも無理じゃないか?
高校英語まである程度のことは知ってる。でも、
しばらく英語から離れているので、もう1度英文法をやりたいとか
高校では教えてくれなかった微妙なニュアンスの違いを知りたいとかいう人にはいいんじゃない
講座はラジオを含めてたくさんあるから、自分に合った講座を受講すればいい
homeを副詞と知ってることは英語を話す上でさほど重要なファクターにならない。 低学歴ネイティブで副詞といえるやつがどれくらいいるかカンガエレ。 そもそもadverbってなにもんだとか聞かれそう。
それでもやつらは英語を話してる。 東大出ても英語を話せないやつが多いのとずいぶんな違いだ。
>>847 低学歴ネイティブ対象の番組じゃないじゃん
homeを副詞と知ってることが英語を話す上で
重要なファクターにならないけれど
homeを副詞と習ってしまったという
従来の英語教育を受けた人を対象に
開かれた講座でしょ
だから文法の基本的な用語については
いちいち説明せずに、ニュアンスの違いとかを中心に
番組を進めてるじゃん
スキットを毎回流してるのもそのため
それにそもそも自動詞と他動詞との違いの説明なんて
ちょっとしただけじゃん
そこだけクローズアップされてもなあ・・・って感じかな?
>homeを副詞と習ってしまったという >従来の英語教育を受けた人を対象に >開かれた講座でしょ ヒント:NHK教育語学講座 ×放送大学語学講座
和希沙也がぼそっと喋る文法の知識を聞くかぎり 俺よりマジメに学生時代に勉強してきてる感じがする。 この講座は俺には早かったか・・・。
全部台本通りだよ バカなんだからもっと突っ込んで聞いてほしいもん そこでなるほどっていってるけどお前絶対分かってない!って思うことが多々ある
テキストで、「来週ミャンマーに出立する」という内容の例文が どれもMyanmarじゃなくてBurma 政治思想的にそっちの人?
>>849 ハートで感じる英文法も
「英語の授業ではこう習ったと思いますが〜」で
やり直し英語組向けだったよね
学校の授業の内容が、全く記憶にないレベルの人は
基礎英語とかそっちから入るべきだよね
>>854 同意
結局自分に合った講座を選べってことだよ
I do have to learn more.ってあったけど、この文ではdoもhave toも両方とも 助動詞であると考えてよいの? あと、過去完了の文にあるhadも助動詞(分詞補完型)であると考えてよいの?
日本語検定見ると、ネイティブ日本人としては、 これはこういう言い方するんだとしかいえないよ なぜとか聞くなよーってのが多いからね 例文いっぱいあって、それを見につけて、 それ以外の文があると違和感感じるくらいのほうがむしろわかりやすくないか? 助動詞がーとか副詞がーとか、いまさらきついなあ
have toは否定形がdon't have toになるんだから 助動詞じゃないんじゃないだろ。
↑2行目おかしいねorz 助動詞じゃないだろ。です。
助動詞とか関係ないんだけどね。
doはdoだし、haveはhave。
分類すると
>>856 みたいに変なとこで引っかかって
結局曲解で自滅しそうな罠。
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/30(月) 18:03:45
>>860 >助動詞とか関係ないんだけどね。
ひどい逃げですね。www
関係ないのにTVで助動詞と説明してると言うことですか?
have to も強調のdoも完了形のhaveも助動詞だろ
863 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/30(月) 18:13:39
結局どれが正しい見解なの?キチガイは要らない、本当にわかる人間が書き込んでくれ!
do は助動詞 have は動詞
学じゃhave toを助動詞として教えてたりするみたいだな。 個人的にはさっぱり納得できんが
866 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/30(月) 18:33:37
>>864 ヨコから悪いが、答えるなら理由も書けよ・
>>867 とても参考になった
でも、そこの記述によると
>少し乱暴ですが,助動詞を大まかに分類してみましょう。
と前置きして、have toを助動詞に振り分けているから、
正確にはどうだろう?
5月号テキストのP51でhave toは助動詞でなく、
have+to doの形で、そのまとまりが表現として慣用化で
そこでのhaveは一般動詞の類だと考えるのが適切だ
だから、DO you have to do it now ?のようにdoを使うんだ
と記述されている
869 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/30(月) 19:59:35
ここではいつもなんだかんだ言ってる奴いるけど、結局こういう具体的な質問には答えられないんだね。 役立たずだな。
870 :
867 :2007/04/30(月) 20:31:17
>>867 そこでは助動詞句という言い方で助動詞に分類してるね。
俺はForestを使ってるけど、have toを助動詞に分類してる。
基本的には多くの文法書にある通り、have は動詞。
(だから疑問文にはDo/Doesを使う)
have to(義務・必要)は助動詞の働きをする語句ということだと思う。
871 :
870 :2007/04/30(月) 20:33:05
>>870 LDCEもhave to do sthをvに分類している
因みに完了アスペクトで使うhaveはauxiliary verb
と書いてある
英英初心者なので、なんか楽しい
ロングマンの英和辞典にはhave to [法助動詞]とあるな。 つまり、テキスト141Pのwill、may、can・・・などと同じ位置づけ。
874 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/30(月) 23:40:16
今週の田中先生がチョイ悪な件について
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/30(月) 23:45:22
紅たん‥
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 00:48:35
今日は思わせぶりな導入部で 結構いい感じだった 和希はミニスカはよかったけど やっぱ生足じゃなきゃなあ
877 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 00:51:33
なんか地黒なのは俺のテレビが古いからかな?
>>863 だから何が動詞で何が助動詞ってわかっていいことあるの?
考え方によって分類が分かれるものに固執する意味がわからない。
第一(法)助動詞って何よ。
わけのわからないものに含まれるかどうか目くじら立てたってどうしよもないじゃんよ。
オマイの言葉で説明してみ。
Tell me what you got, babe.
話はそれからだな。
879 :
165 :2007/05/01(火) 01:35:24
have toに関しては助動詞ととっても本動詞+目的語ととってもどちらでもいいだろう。 同じように考えるならば、be about to, be able toに関しても形容詞+目的語ととってもいいだろう。 (need toに関しては動詞としての用法と助動詞としての用法と二通りあるが) 純理論的には助動詞ではないと思う。 助動詞の定義をどうたてるかの単なる分類上の便宜の問題で不毛の議論であり、 ただし、助動詞に分類するか否かは別にして一緒に学習することが思考経済上有益だが。 ともかく、テキストがマニアックすぎることがお客さんを逃さないことを祈るばかりだ。 ダリオの言うところの楽しく英語をレベル3から4の視聴者は勉強できているのだろうか。 和希さやも楽しくテキストを読んでいるのだろうか。
>>879 助動詞の定義についての議論が不毛なのには同意
と言いながら、調べてみると面白いね
LDCEはmodal vからhave toを外している
(ought to, used to, had betterはmodal vに分類している)
一方OALDはmodal vの説明のところで
have toとused toもまたmodal vの特徴をいくつか持ってる
みたいな記述をしている
テキストでの分類とかはニュアンスの違いを感じる時に
必要な限りで使えばいい概念だと思う
テキストの眼目は分類にではなく、間違いなく
ニュアンスの違いをイメージで捉えてもらう所にあると思う
挿入絵が多く、似て非なるものを比較してる記述が多いもん
DO 強調する助動詞 HAVE 普通に動詞 だと思うけど HAVE空間にTODOするもんがあるとか習ったじゃん HAVE TOって単によく使うからまとまって=MUSTって覚えるだけでしょ
have to=mustってやっちゃったらこの講座受ける資格がないんじゃないの? 信義にもとる行為。 have [to do]なんだって。向き合ってる抽象行為をhaveしてるだけじゃんよ。 mustは自分の内なる心理圧力。 この理解がmustな講座じゃないの?
>>881-883 その通り。詳しく検討していないけれど、田中の場合は次のような発想だろう。
S/have/to〜
S--V-- O---
have空間(Y)がto〜というコト(X)を包含している。(X⊂Y)
因みにbeの場合の例としては…
S/ be /going to〜
S--V----C-------
be空間(X)の中に包含されてgoing to〜というコト(Y)がある。(X⊃Y)
つまりこういうこと↓
http://www.xplusy.jp/
be going toのbeは分詞補完型の助動詞とも取れる。
886 :
884 :2007/05/01(火) 12:30:20
>>885 be+現在分詞の進行形を作るのと同じにbeは助動詞ってことだね。
で、田中は未来の表現ということで、be about to〜を挙げた時、確か
「〜するコトのあたりにいる」というような説明していた。aboutは
「〜のあたりに」というイメージの前置詞だからその説明は理にかなっ
ているけれど、そうするとこの場合のbeは「ある」という意味の本動詞
になるわけのだろう。
S/be/about to〜
S--V ---M-----
でも俺たちが発話する時には、次のように惰性で考えちゃうのが一番、
てっとり早いと思わないか?
I/will go.
S------ V--
I/am going to go.
S-------------V--
I/am about to go.
S-------------V--
勿論、意味の違いはマーク・ピーターセンの説明を踏襲して田中などが
説明しているけど、文型的には全部、第1文型と考えたほうが、俺的には
すっきるする。
この場合のbeは本動詞でこの場合のbeは分詞補完型の助動詞だなんていちいち
分類しながら発話しようとするのは、本末転倒もいいとこだ。orz
887 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 14:56:06
この女の子(名前も覚える気がしない)は一体何なんだ? あまりの発音の下手さにダリオもどう修正して良いかわからずに 困りきった顔をしているな。 日本人はもともと外国語の発音はあまり上手くないとは思うが、 それにしてもこの子の発音は酷すぎる。 傍でこんな発音をされたら 俺だったら何か物を投げるかもしれん。
英語覚えたい子なんかいっぱいいるのにね もともとの成績は別として、勉強したい子ってのが第一条件だよな
889 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 15:55:43
>>887 アイドルタレントですらあんなに流暢なのに俺の発音ときたら・・・orz
と見てる方がたちまち挫折するだろw
普通に発音できる人が1人いれば充分。
藤岡くんってなにもかもちょうどよかったよなw
>881 が出るまで皆あいまいだったわけだけど、 これって高校の英語の先生とかに質問したらわかんなそうじゃね?wwwww
892 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 16:16:01
ここまで惨い発音が出来るタレントをNHKもよく探し出したもんだ。 ある意味凄いな。
893 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 16:18:36
和希が発音した後で、確かにダリオは笑いながらも顔が微妙に引きつっているね。
いさぎいいよ かわいく見られたい割には服が変だが グラビアのくせにガードが固いw
895 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 16:28:47
紅たん‥
896 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 16:33:55
NHKって本番前にかなり念入りにリハをやるんだが、なぜその時に和希の発音を 少しでも直してやらないのだろう? それが不思議でならん。 放送コードすれすれの 発音はいくらなんでもまずいだろ。
897 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 16:35:51
キシャナイ娘・・・だあ〜いすき
898 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 17:09:45
アンジェラピーチはどこいった。 ケンブリッジに帰ったのかな。
899 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 19:17:06
I do have to learn more.この文ではdoが機能付加型助動詞である。 have toは動詞ってことでよいのでしょうか? あと、これはあまり話題にならなかったですが、過去完了の文にあるhadも助動詞(分詞補完型)であると考えてよいの?
900 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 19:24:01
I do have to learn more.の文でdoがない文だとしたらhave toは態度表明型助動詞になるのでしょうか? have toは意味でとるとmustと同じだからそうなりますよね?
ならないでしょ have to〜はhave+to〜の形で、表現として慣用化されたもので、 haveは一般動詞の類です と大西ははっきり書いてるよ だから機能付加型助動詞のdoがあってもなくても haveは一般動詞
902 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 19:43:11
856です。質問してから見てなかったんですが、皆さんありがとうございます。 まだ自分でも調べて皆さんのレスを見てないのであやふやであまり理解してないのですが、 have toは動詞とto以下の構造?であり、とにかくhave toは助動詞ではない、 意味上はmust=have toだけどだからといって同じく(態度表明型)助動詞になるわけではない。 という解釈でOKでしょうか? 頭悪い質問してることでお分かりでしょうが、英語が苦手なので混乱してます。このレスで合ってるか否か ○か×の二者択一で答えてください。詳しい説明は前レス読みます。
903 :
901 :2007/05/01(火) 19:43:20
訂正)haveは一般動詞→have toのhaveは一般動詞 現在(過去)完了でののhaveは助動詞(分詞補完型)
>意味上はmust=have toだけどだからといって同じく(態度表明型)助動詞になるわけではない。 >という解釈でOKでしょうか? 少なくとも大西先生の立場だと○だ ただ、既レスにもあるけど、見解分かれてそうだし have toが助動詞か一般動詞かについて あんまりこだわっても得るものは非常に少ないと思うよ
>902 難しく考えるクセあるでしょ
前シリーズの新感覚キーワード見てると
>>881-883 ってとてもぴんとくる説明なんだよね
have to でひとまとめじゃないんだな
906 :
904 :2007/05/01(火) 20:03:18
誤)少なくとも大西先生の立場だと○だ 正)少なくとも田中先生の立場だと○だ 俺が×だったorz
>>902 テキスト5月号P121に書いてある
「何かをする状況を抱えているため、それをしなければならない」
haveのコアをイメージさせるイラストも挿入されている
350円なんだし、買えば?
908 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 20:09:37
903−906レスサンクスです。 納得しました。 あまり囚われないようにします。 haveは自分も前の新感覚見ててイメージはわくので皆さんのレスでの説明を聞き動詞であるということが すんなり受け入れられました。 ちなみに、もう一つ質問してましたが、分詞補完型助動詞のhaveが助動詞ならhadも助動詞ってことでOKでしょうか? また○か×でお答えください。いずれにしてもまだ皆さんのレスを読み終わってないので二重に説明させてしまうことになるので。 お願いします。
>>906 俺も田中を大西と書いてるw
出っ歯の呪いかw
便乗スンマソン! doが助動詞、すなわちdoes did も助動詞となりまするか?
>>908 ・910
そりゃそうだろよ
なんでそういう疑問が生じるのかわからん
908はテキスト読んだら
あなたの疑問全部書いてあるよ
913 :
911 :2007/05/01(火) 20:39:00
えらそうな言い方になってしまった。908・910スマン それと訂正 あなたの疑問全部書いてあるよ →あなたの疑問の答えは全部書いてあるよ 気になるならテキスト買いなって
そだね。テキスト買ったほうがいいよ。 テレビよりもずっと詳しいしわかりやすい。 無駄にはならないとおもうよ!
皆さんサンクス! テキスト買ったらもっと細かいこと気になりそう。 番組の真意に沿って勉強できるようにリラックスしてみることにする。 だって昼に高校講座の英語T見てるのに、これは○○用法とか考えてた。
テキストは立ち読みしに行くよ。
>>意味上はmust=have toだけどだからといって同じく(態度表明型)助動詞になるわけではない。 >>という解釈でOKでしょうか? >少なくとも大西先生の立場だと○だ おかしなことをいう。 「must=have toだけど」というdでも発言をよく受け流せるなあというのが率直な感想。
918 :
ダリオ :2007/05/01(火) 20:50:52
920 :
和希 :2007/05/01(火) 20:57:16
921 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 20:57:24
このレベルでテキストなんて必要か?
922 :
165 :2007/05/01(火) 21:03:33
田中説、田中ワールドは面白いな。 have空間(have territory, have domainといったところか?)などといったらアメリカ人にはきょとんとされそうだがw。 willに関しても、単純未来を使わずに、意思と推量で荒削りなところもある説明している。 今月、特に最後の週は田中ワールド全面展開といったところか。 >>902 have to=mustではないから、その違いを押さえることのほうが重要だと思う。 正直、have toが理論上、本動詞なのは疑問文、否定文の作り方や態度表明型の助動詞が並列できないことから 当たり前だが、助動詞相当語句として広く学会では助動詞とともに範疇化されている。 ただ、それだけの話だと思う。 もちろん、田中説でhave空間でまとめて理解する(P179)にはhave toでまとめるよりも haveとtoを分断する理解になるが、 助動詞と助動詞相当語句としてまとめるか、have空間でまとめるかの分類のお話でもあると思う。
923 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 21:11:18
>>921 テキストあれば本放送は必要ない
ってか本放送見て役に立つ?
924 :
904 :2007/05/01(火) 21:15:38
>>917 おっしゃる通り
間違ってしまったorz
意味上もmust=have toじゃないということを
この講座では教えようとしてるのにorz
田中先生を大西氏と間違うは、なんだか今日はorzの日だ
>>922 何様?w
少なくとも田中はコロンビア大学のEd. Dなんだがな
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 21:18:53
927 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 22:04:39
和希は7月、8月は水着でやってほしいな
どーせなら今すぐ水着の岩佐にバトンタッチしてほしす。
だったら俺はビーチバレーの浅尾がいいな
実現可能性ってなんだよwwwww 円楽はいいかげん自分のコトバでしゃべれよ。 大西のワシャワシャのほうがまだ心に響いた。
今日のは結構勉強になった てか、一番勉強になったのは swim the English Channelが「泳ぎ切る」ってとこだったw
今日は楽勝だった。 というか基本的には楽勝だけど、あの説明にあわせてるからな。 文法の説明もわかりづらく、スキットも覚えるとなると辛い。 つーかだんだんスキットが重荷に感じてきた。
933 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/01(火) 23:36:27
この女の子けっこう好き 画面の端に顔半分と胸がドドンと映っているのがイイ!
寝て見逃しちゃったよー。 金曜日に見よう・・・
935 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/02(水) 01:48:24
和希(←創価)が出る番組早く終わんないかな・・・ 10月からは新感覚☆キーワードの再放送して欲しい。 安良城紅を出せ。
936 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/02(水) 02:15:52
>>935 この女も草加なのか? 確かTV中国語講座の女も草加のはずだ。
NHKってほんとに草加が多いな。
937 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/02(水) 10:27:41
なんで、草加にはいるのかね? タレントと称する連中は? でさ、教本上の端っこ見たら英文法ってあるから、ここまで、日本語で 英語の使いかたの説明に納得逝ったw
938 :
出っ歯 :2007/05/02(水) 11:26:50
もうすぐワシの出番だから待っててね。 わははははははは
よっ!出っ歯先生。待ってました!
俺2週目からなぜか毎回木曜分に手を出すのが怖い。過去完了と使役動詞の分を見てないんだ。
willは現在の意志・推測を表してるから「〜するつもりだ・〜だろう」だから will+be 〜ingはそのセンテンスの時制(未来なのか現在なのか)がわからなければ、 ただbe 〜ing「〜している」を現在の立場で意思・推測を表してるに過ぎないから 今でも未来でも良いの?!
>>941 この講座は未来時制はないという立場から説明してるよ
willの時制は現在、wouldの時制は過去
willは話者がこれから認知識別することに対して 自分の意思を持ってどうだと思うか表現している。 現在の話とか未来の話とか関係ない。
mayが良くわからなかった。なんて説明してたの? must notもよくわからない。〜しなければならないの反対が〜してはいけないって強引過ぎない?
may はドアが開かれている状態。「入って良いよ。」→許可 ここには何かしらの権威のニオイが感じられる。 must は外的圧力。「〜しなければならない。」 ある確固たる証拠が圧力になると、「〜に違いない。」 not は not 以下の部分を否定する。 つまり、must not do は「〜しないことをしなければならない。」→「〜してはいけない。」 外的圧力によって not do ということをせざるを得ないわけだ。
ながら見だけど、mayはふさがれてないとか?(二筋道の分かれ目の絵) must not は一つのあり方としてnot以下から解釈すると、 例えば、 友達と釣りに行かなければならない(must)という文だと (must notは) 友達と釣りに行く→友達と釣りに行かない(not) →友達と釣りに行かないことがmust(強制?) →友達と釣りに行ってはいけない とか?
must→強制 may→許可
先生の解説よりダリオが教えてくれるネイティブの感覚の方が勉強になる
今日のコアイメージを絵にしてたところは良かった
944ですが、 mayはそのあとの動詞に対して妨害は不在ですよ。 may notはそのあとの動詞に対して妨害は不在じゃないですよ と覚えた。
>>945946 サンクス。
mustは
>>946 さんみたい、田中先生のマストノットに対する2番目の説明のように
考えた方が覚えやすそうですね。私もそうしました。
こんな質問してますが、もちろん、今現在ここに出てくるような語句は知っているのです。
だけど、番組の感覚ってのに合わせて考えるとこの番組で勉強するのも一苦労です。
As Japanese citizens, you must pay taxes. ↑これって大西のやつだとhave toじゃなかったっけ?
>>952 大西のやつは知らないけれど
もし、大西がhave toだとしたら
それってどっちの表現が正しいというより
二人の税に対する考え方が反映してそう
田中→市民なら税は払うしか選択肢がないと考える
大西→払わなければならない状況だから、払う
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 00:47:12
田中が正しい。脱税すると追徴課税というペナルティーがつくから「must」になる。 大西はバカだから… そのうち逮捕されんぞ、あの野郎
何か性格の違いが出ててワロス
mustは主観的 have toは客観的ニュアンスがあるそうだ (田中のE−gate)
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 01:07:14
紅たん‥
テキストでは mustに関して、選択肢がなくなる原因である「抗いたい力」とは 「外からの強制力であることもあるし、内からの道徳的な 必要性ということもあります。」 とある E-gateとの論理的整合性を持たせるとしたら、 強制の有無の判断は主観的に! で、have toの「何かをする状況を抱えている」とは いわば「外的な要請(規制、状況)」があるということと説明しているが、 その外的要請の有無の判断は客観的に!ということなのかな? いずれにせよ、テキスト(特にChapter7)では mustとhave toとの区別の基準は、選択肢の有無だと言ってる I must talk to him right now, but I guess I'll go for a walk instead. は論理矛盾があると記述し、根拠となる文献を紹介している I have to talk to him right now, but I guess I'll go for a walk instead. が正しい文
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 01:25:13
前のキーワードの時はテキストの予習とテレビの視聴を一回も 欠かさなかったが、今回は挫折しそう・・・。予習がつらい。 別の講座を受講すべきだったと思うが、もう5月だからな。 これからは開始月にとりあえず2講座受講して、翌月に1講座に 絞るよ。
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 01:31:34
俺も紅の時は1回も欠かさず見た。 テキストは買わなかったけど。 後期の再放送も1回も欠かさず見た。 紅はいい。 和希が大嫌いだから、この番組は見てない。 層化芸人氏ね。
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 01:40:42
紅には色気があったからなあ 番組見る動機付けになった
>>959 前回は基本的単語のコアイメージの紹介だけで
今回は動詞、名詞、副詞、構文をやるっていうだから
テキストの内容が濃くなるのは仕方ない
例外をあえて切り捨てる蛮行は
田中先生にはできないしなあ
自分で細かいと考える例外は、自分で切り捨てる
って作業がいるように思われ
963 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 01:58:58
上級英文法みたいな位置付けで、一年講座にすべきだったと思う。 前回に続いて軽い気持ちで初めて、既に脱落した人も多い気がする。
964 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 02:04:37
1年間も和希を見させられるなんて厭だ。 ごめんこうむる。
高校英語一通りやったやつを 再構築するって感じだから 全くの初心者にはきついと思う
ときどき法律の解釈みたいになってるしw この説明はこういう意味?とか
967 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 02:12:26
>>965 じゃあ、ブスの和希にはキツイよね。
さっさと番組を降板して欲しいよね。
968 :
黒ダリオ :2007/05/03(木) 02:13:18
ダ 「じゃあ、田中先生に聞きに行こう」 ダ 「Le't go !」 和 「Le't go !」 このパターン、いい加減にもう変えろや
969 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 02:14:52
しゃべらナイトの押切とのトレード希望
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 02:15:03
講座名から感覚的にドンドン理解できるのかと思ったが、フォレスト通読 した時よりも大変だ。
971 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 02:17:52
>>968 10分番組なんだから、そんな事を言っている時間があるなら分かり易く解説
しろと言いたい。
>>958 I must talk to him right now, but I guess I'll go for a walk instead.
確かに。
この文には
I really wanna talk to him right nowの含意もあるわけで
その後が繋がらない。
うぉおおおお、ぜってぇそこ遊びに行きてぇええええ。
代わりにこの飯もらうわ。
(何の代わりだよ、オイ!)
に近いノリだね。
テキストのヴォリュームからいっても最低でも20分は必要だな
学校では教えてくれないネイティブの感覚を教えてくれるのはうれしい
>>974 それを期待したが、教えてくれてるかは疑問。
番組の中でダリオが言葉が持つ感覚を言ってるじゃん
977 :
946 :2007/05/03(木) 19:31:00
まずい例文だったかな。
>>944 ,951
先生がmust notについて最初に言われたことを把握しそこなった。
2chをサーフしながら見てたんで。再放送を見ようかな。
ともかく、
must not は法性を否定してるのではなく場面を否定してるとか。
つまり(どうしてそうなってるのかよくわからないけど)、
must を否定してるのではなく、後の動詞を否定してるような
英語表現だとか?
そうじゃなければ、どうしたって、
義務や必要性の must → must not =禁止になるわけないよね。
mustを否定してれば意味上 do not have to(必要はない)等にしか
なりようがないものね。
>>977 まずい例文・説明どころか
田中先生の説明と全く同じだったよ
番組では
You must not tell a lie .を例に出して
not tell a lieに強制が働くので
嘘をつくなということになる
と説明していた
979 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 22:04:59
使役動詞の回を今理解し終わったけど、この回が一番楽だった。
980 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 23:17:28
いちいち文句の多い連中だなw もっと気軽に見ろや。
981 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 23:17:52
今日はわかりやすかった!
当為とは、また難しい言葉を持ちだしてきたものだ。
テキストのP43みたいなイラストというか まとめ図みたいなのをもっと入れてほしい
カズキの言葉を聞いていると、コイツは丸暗記しまくってるなと思う。 はっきり言って、藤岡と交代してもらいたい。
985 :
マヨネーゼ :2007/05/04(金) 04:47:55
ここの先生って説明下手くそでたまにイライラするな。 つーかあの人ってネイティブスピーカーシリーズの人じゃないの??同じ人だと思ってたら名前違うじゃん。絵で説明する所とかすげー似てるのに…。 ああいう"コア"みたいな説明って流行ってんのか?役に立つか立たないか微妙なもんだけどな…。 しかし動作動詞と状態動詞の区別の仕方が「進行形に出来るかどうか」ってのはひどい話だな(笑)泣けてくる(笑)
986 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/04(金) 04:56:03
>>985 ある程度流行ってるから、2シーズン目でDVD発売中なわけなのだが。
988 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/04(金) 12:52:21
あいたーん…
だんだんよくなって来てると思う コアイメージ全面に出してやればいいんだよ 大西の大雑把さが少しほしいな
990 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/04(金) 15:36:13
103ページの小話みたいのが、私の勤めている精神科では当たり前の会話だ
991 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/04(金) 16:40:37
精神科通って治った人っているん?
992 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/04(金) 19:15:28
>>987 続いてるっつっても、今の文法のやつは完全に新たに4月から始まったんだよね?
つーかテキストのコラムというか、コアで覚える単語特集みたいなのは、これまた別の人なのか。
流行りすぎだろうこれは…。
コアはこの先生だよ 読む聞くときより、喋る英訳するときに納得しやすくなった なんでここでin?使うのとか頻繁にあったから
和希ってコ、見ていて可哀想なんだが・・ 分かってないのにナルホドみたいな相づち打つのが痛々しい・・ NHKなんとか配慮してやれ!
995 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/04(金) 23:10:08
見るの忘れたーーーーッ!と思ってテレビのスイッチを 入れたらもう終わりの時間だorz 短すぎだお
997 :
995 :2007/05/04(金) 23:56:40
^^; もう、土曜日の再放送だけにする
998 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/05(土) 01:43:43
紅たん‥
999 :
出っ歯 :2007/05/05(土) 03:00:30
このスレはワシがもらった わははははははは
1000 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/05(土) 03:01:49
ありゃりゃ〜
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。