◆【出っ歯で】大西泰斗part5【英文法をこわす】◆
890 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 19:23:19
この大西の中の人の英文法の考えをマスターしたい初心者です。
どの本から読めばいいでしょうか?
その本1冊でどれくらいこの人のことを理解できるでしょうか?
891 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 21:09:06
薬袋の英語ベーシック教本を薦める
一周目はきついかもしれんが
892 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 21:23:53
「薬袋の英語ベーシック教本」てタイトルの本があるの?
そんなの見たことないけど。
探してみる。
893 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 21:25:55
見つけた。
でもそれ出っ歯の人が書いた本じゃないじゃん?
894 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 08:08:47
もう一度失礼。
大西の出っ歯の人が書いた本で、
大西の英文法の考えをマスターしたいです。
どの本から読めばいいでしょうか?(いままでこの人の本は一冊も読んだことありません)
その本1冊でどれくらいこの人のことを理解できるでしょうか?
>>894 > どの本から読めばいいでしょうか?(いままでこの人の本は一冊も読んだことありません)
1冊じゃないけど「ハートで感じる英文法」「ハートで感じる英文法 会話編」NHK出版
が一番丁寧でわかりやすい。
> その本1冊でどれくらいこの人のことを理解できるでしょうか?
そんなの知るか。くだらない質問するな。
絶対基礎力
>その本1冊でどれくらいこの人のことを理解できるでしょうか?
とりあえずここのスレ理解するに位には
「ハートで感じる英文法」「ハートで感じる英文法 会話編」
で十分。本屋になかったら取り寄せだね。
10月からの新番組のテキスト立ち読みしたけど
ハートで感じるのなんか初級編って感じだなあ
その流れだろうね。
中学英語変えるよ、の迷言からはじまってるからねぇ。
小学校の英語を変えろよ
901 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/20(木) 23:06:57
とりあえず、以前よりはレベルが落ちる可能性がある。
あまり期待しないほうがよさそう。
せつないな〜。
先月だったか特別番組あったけど、あれのノリで行くのかね。
だとしたら期待薄だなー。
100語を再放送するなら「ハート」も再放送してくれ。
早めに要望送っときな。
次回の3ヶ月トピックの再放送は大西先生のハートで感じる英文法にして下さい。
ハートで感じる英語塾を見ててまた見たくなりました。
とな。ウソでもいいから。
そうしないと高確率で次は熟年DUOのお二人を目の当たりにする事になるだろう。
>>902 来年の1〜3月期に再放送するみたいだよ
10月号のテキストの後ろの方に書いてある
「NHK英語講座ご利用のめやす」の下欄外に
書いてあった
905 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 16:56:40
大西氏は昔は数学をやっていたというのは本当ですか。
906 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 17:31:38
>>905 10904. Re: allとboth [大西泰斗] 2006/11/24 05:37
その昔 R. Montague という数学者が the/ a などの冠詞を「名詞を変域とし名詞句を値域とする関数」と定義したことがあったのですが、
そーゆー見方も捨てがたいですね。
とか言うぐらいだから数学に興味をもっていると考えてもいいかも。。。
信者どもが関数うんぬんを理解できるかは知らないがね。
ま、出来ても数人だわな。
>>906 その考えをもっと一般化すれば単語を変域として文の意味を値域とする他変数関数と考えることもできるだろうね
ただそんな考えに意味があるかどうかは別だが
908 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/22(土) 12:08:32
>>907 意味が無いと悟ったから数理言語学から手を引いたのさ。
CDってテレビで喋ってた音声そのままですか?
パッケージの裏面にも描いてあるけど、CD用(65〜70分)の新規録音。
残念ながら、ラジオ英会話のCDと同様雑談や面白い例えは大幅に削られてる。
CDは大西の語りかけが大半な内容。新規収録。
信者にはたまらない一品。
鴻上の突っ込みなし。
英文朗読はProf.Mcvay。
5203. Re: 「新・3か月トピック英会話 出張!ハートで感じる英語塾」 [大西泰斗] 2007/09/22 10:16
>パーヤン
元気かー。今回の目標は散発的ではなく、英文法全体を3ヶ月に押し込めようとしています。
「ハート」はいわばエッセーです。極端に語感が細分化されている箇所・私たち日本人に使い
づらい箇所を重点的に、あまり文法全体の俯瞰を意識せずに書きました。今回のシステムに
ハートのフキダシを入れれば、ほぼ厄介な文法を回避しながら、最短距離で英語の基本が
(その後の発展において矛盾することなく)身につくはずです。たとえば本では言及してはいま
せんが a crying man/ a man crying がネイティブにとってはどう響くか(そして a crying manが
今ひとつパッとしない表現であることなども)、このテキストの簡単な延長の上に乗ってきます。
地域紹介は、私にとっては、今回の企画では大きなものです。どの地域にも英語をがんばっ
ている仲間がいる。横浜にも新潟にも福井にも。スタジオで簡単に撮れるものをわざわざロケに
する。そうした意義が確かにあるように思えます。
> 仲間がいる。横浜にも新潟にも福井にも。スタジオで簡単に撮れるものをわざわざロケに する。そうした意義が確かにあるように思えます。
日本全国津々浦々まで、ホモの和を広げようとしているんだな。
新宿四丁目だけでは飽き足らないのか?
>>「スタジオで簡単に撮れるものをわざわざロケに」
スタジオ作んの面倒なんだろ。
915 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 21:05:33
大西がミチャと色んな所に行きたいだけなんじゃないか?
>>915 まだ分かってないようだね。
女の子はカモフラージュなんだよ。
917 :
俺大西:2007/09/25(火) 14:34:24
俺の番組、制作好調!俺大西ぃっ!
新番組のテキストはみんな買って読んでいるかな?今回もすごい自信がある内容に
なっちゃった。これで英語教育も変わって、英語が普通にしゃべれるように
なるよ。そのときはもう大学の英文科の先生は要らなくなっていたりしてね。
へへへ。
とにかく、俺の番組見てくれよなぁーっ!よろしくぅぅぅ・・・、しみ
918 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 17:05:57
>ちゅん★ :2007/09/25(火) 13:42:11 ID:???0
へぇ。完了不定詞って言うんですねぇ。
toの後は原形になっちゃうから、
haveを使って1歩下がった(1つ時制をずらした)だけじゃない?
こんなんで理解できりゃあ苦労しないつーの。
大西のいい加減な説明を受け売りしていい気になるなちゅん助!
ちゅんの英語力のなさと理解力のなさは
凄いな。時制を一つずらしたってのは
時制(テンス)ってものがまったく分かってない
証拠。
もう少し勉強してからえらそうな口きけよ。
920 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 00:10:16
こんばんは ちゅんです。
921 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 16:41:36
看板はじゅんです。
大西の宣伝マンを昔やってました。
何年やっても物にならない英語の本にはハートはありませんでした。
勉強はハートでなくヘッドでやるものだとやっと最近理解するようになりました。
遅かりし由良の介でも今の信者のみんなよりマシだと思っています。
本当に英語をものにしたけりゃアメリカでもイギリスでもいいから行ってレストランで皿洗いしたほうが
早道だすですどすよ。
>レストランで皿洗いしたほうが
ああいるね。この板で前からそう喚いてるやつ知ってるよプゲラ
923 :
名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 15:53:29
てか、皿洗いにすら雇ってもらえないと思う
>>894 1冊に絞るなら、NHK出版の「英文法をこわす」で良いかと。
大西の本って、軽いノリの文章に加えて大西が描いたアホなイラスト入りオチャラケた感じのが多いが、
この「英文法をこわす」は至極真面目。
925 :
俺大西:2007/09/29(土) 08:05:26
う〜ん、みんな英語について悩んでいるんだね。あっ、俺大西。
そんな悩んでいる人には俺の番組見てもらうといいかもな。
皿洗いに行きたい人は止めないけどw行く前に僕の番組見てからでも遅くは
ないんじゃない?
>>921大事なのはハートだよw
ま、あれだ。難しい文法を回避してもだ。
たんに、後回しにしただけでいずれは
考えねばならないのがノンネィティブの宿命だ。
大西本人だって難しい文法を回避したわけじゃなく
むしろ格闘しているわけだ。
おいしいところばかりやっても上達しない。
嫌なところもやらなきゃだめだな。
バックシフトなんてつまらんこというから
ちゅんみたいな時制(テンス)が分からない
香具師がえらそうな口をきく。大西も昔の
だめたところ訂正してくれれば信者も安心するのにね。
単なるとっかかりでいいよ。あとは各自がんばるから。
それで、「ま、あれだ」君はバックシフトのところを
どう理解してるのかな?
2nd /3rd conditional 、日本の英文法でいう仮定法過去、過去分詞
のにはtenseがないと考える。もともと反実仮想をはじめとした、
現実から距離をおいた表現(願望・妄想・婉曲)なので時制という
意識からはずれて理解すると(゚д゚)ウマー
不定詞・分詞(動名詞も含む)等の準動詞なども当然ながらtense
はない。あるのはaspectだけだ。
で、仮定法もアスペクトだけ意識することで、modalを操れるように
なる。
補足だ。現実からの距離を時制はX軸、ModalをY軸として考える
とお絵かき認知的に理解しやすいかもね。ガンガレー
俺大西氏インタビュー
・・・それだけの斬新なアイデアがどこから出てくるかって?そうだねぇ、
例えば英語とまったく関係ないことをしていても突然頭に浮かんでくる場合もあるし、
いろいろと調べ物をしてやっと結論に辿りつく場合もあるしね。・・・でも
やっぱり大切なのは"ハート"。みんなが英語をしゃべれるようになれればと
思う気持ちが僕を導いてくれているんじゃないかな?・・・フフフ
そう、"ハート"が大切!!
ま、あれだ君はraintreeということでいいね。
>>932 あいかわらずraintree好きだね藻前ら
ワシャワシャ、ワシャワシャ
NHK教育で、今日から新番組だな。
でっぱもネタ切れだな
なんじゃあこりゃああああああ!
美沙子がほとんど写っとらんやんけえええ!
しかもヒデブばっかじゃああああ!!
938 :
名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 16:03:53
きのうのミチャは可愛かったな
内容は「ハートで感じる」勉強してたら
目新しいことは全くないけど
ミチャ目当てで一応見てみるか
昨日の教育テレビを見たが俺にはイマイチ理解出来なかった。
「これがネイティブの感覚〜」と説明されてたけど
バイリンガルの人がこの番組を見たらどう評価するのか聞いてみたい。