Chat in English (英語で雑談) Part 80

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
∧_∧
( ´・ω・) Let's have some tea and chat!
( つ旦O ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫
と_)_) 旦 旦 旦 旦 旦 旦 旦

Previous thread:
Chat in English (英語で雑談) Part 79
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1171381549/
2名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:47:11
>>1
idiot!!
3Magibon ◆U2cdYrhXD6 :2007/02/28(水) 15:48:00
Hahahaha.
4名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:48:08
>>1
What did you make this thread for?
For creating a shitty new world for recluses like you?
5名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:50:03
>>1
I'll deffinitely make you repent for what you did for the rest of us.
You'll be sorry. You deffinitely will!!!!!!!!!!!!!
6名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:50:51
bloodninja: Baby, I been havin a tough night so treat me nice aight?
BritneySpears14: Aight.
bloodninja: Slip out of those pants baby, yeah.
BritneySpears14: I slip out of my pants, just for you, bloodninja.
bloodninja: Oh yeah, aight. Aight, I put on my robe and wizard hat.
BritneySpears14: Oh, I like to play dress up.
bloodninja: Me too baby.
BritneySpears14: I kiss you softly on your chest.
bloodninja: I cast Lvl. 3 Eroticism. You turn into a real beautiful woman.
BritneySpears14: Hey...
bloodninja: I meditate to regain my mana, before casting Lvl. 8 Cock of the Infinite.
BritneySpears14: Funny I still don't see it.
bloodninja: I spend my mana reserves to cast Mighty F*ck of the Beyondness.
BritneySpears14: You are the worst cyber partner ever. This is ridiculous.
bloodninja: Don't f*ck with me bitch, I'm the mightiest sorcerer of the lands.
bloodninja: I steal yo soul and cast Lightning Lvl. 1,000,000 Your body explodes into a fine bloody mist, because you are only a Lvl. 2 Druid.
BritneySpears14: Don't ever message me again you piece of ****.
bloodninja: Robots are trying to drill my brain but my lightning shield inflicts DOA attack, leaving the robots as flaming piles of metal.
bloodninja: King Arthur congratulates me for destroying Dr. Robotnik's evil army of Robot Socialist Republics. The cold war ends. Reagan steals my accomplishments and makes like it was cause of him.
bloodninja: You still there baby? I think it's getting hard now.
bloodninja: Baby?
7Magibon ◆U2cdYrhXD6 :2007/02/28(水) 15:51:50
>>5
"What you did for the rest of us," means it was something good.
"What you did to the rest of us," means it was something bad.
8名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:52:43
>>1
You shouldn't have done it.
I don't understand. I'm discouraged to creat an amazing thread
for this crap. Please do appologize...
9名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:53:44
bloodninja: Baby, I been havin a tough night so treat me nice aight?
BritneySpears14: Aight.
bloodninja: Slip out of those pants baby, yeah.
BritneySpears14: I slip out of my pants, just for you, bloodninja.
bloodninja: Oh yeah, aight. Aight, I put on my robe and wizard hat.
BritneySpears14: Oh, I like to play dress up.
bloodninja: Me too baby.
BritneySpears14: I kiss you softly on your chest.
bloodninja: I cast Lvl. 3 Eroticism. You turn into a real beautiful woman.
BritneySpears14: Hey...
bloodninja: I meditate to regain my mana, before casting Lvl. 8 Cock of the Infinite.
BritneySpears14: Funny I still don't see it.
bloodninja: I spend my mana reserves to cast Mighty F*ck of the Beyondness.
BritneySpears14: You are the worst cyber partner ever. This is ridiculous.
bloodninja: Don't f*ck with me bitch, I'm the mightiest sorcerer of the lands.
bloodninja: I steal yo soul and cast Lightning Lvl. 1,000,000 Your body explodes into a fine bloody mist, because you are only a Lvl. 2 Druid.
BritneySpears14: Don't ever message me again you piece of ****.
bloodninja: Robots are trying to drill my brain but my lightning shield inflicts DOA attack, leaving the robots as flaming piles of metal.
bloodninja: King Arthur congratulates me for destroying Dr. Robotnik's evil army of Robot Socialist Republics. The cold war ends. Reagan steals my accomplishments and makes like it was cause of him.
bloodninja: You still there baby? I think it's getting hard now.
bloodninja: Baby?
10名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:56:01
>>1
You were not yourself. You didn't know what you were doing.
You were puppeted by someone... You deffinitely were!!
11名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:57:55
>>1
I call this auto-thread-creating idiotic monster just HORRIBLE!!!!!
12名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 15:58:50
>>1
Say something and prostrate yourself before all of us!
131:2007/02/28(水) 15:59:46
I am apologize four creat this thred.
14名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:00:14
Britney Spears shaved her head.
15名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:04:07
>>1
Please watch this and comment.
http://www.youtube.com/watch?v=uSrg3UGkyKA
16名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:06:20
>>1
Do you think we should give up?
17名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:07:55
I'm backkkk babbbbbbby
18名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:09:44
From where?

You are baaaaaaaaaaaaaaaaaack... from where?
19名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:12:07
~~~~~~The End~~~~~~~~
20名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:25:21
When you come right down to it, this is the one and only thread
that's for conversation in English now. See others. They are mostly in
Japanese, and even though there are several threads in English,
they are not working any more. See what I mean?
21名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:29:15
Stephany is too cute to be true.
22名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 16:36:48
>>13
You don't have to turn yourself in just because you built this.
So cheer up! I'm behind you.
23名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 17:02:07
so ? i cant understand what u want to say.
24名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 17:05:55
>>23
The point is, you don't have to feel guilty for what you did to us.
25x:2007/02/28(水) 17:14:39
くそアメリカ人がWTCからジャンプアウトして地面にブチ当って死んでいくザマを見ろ!
26名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 20:05:45
Maimi Okuwa is pretty, isn't she?
27名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 20:08:15
>>26
Saki Fukuda is more pretty.
28名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 20:26:56
Cheers Magibon for creating this new thread!
29名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 20:33:30
Nice to meet you
30名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 21:14:16
>>27 I couldn't agree more! Her captivating smile is so stunningly beautiful that
I can't avoid getting entranced every time she smiles.
31名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 21:15:42
My favorite is Itoh Misaki. She's so hot it makes me want to cry
32名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 21:17:21
Long time no see!

Don't give a fuck up!

No more WAR
33名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 21:25:12
Don't you think Saki Fukuda resembles Miyabi Natuyaki, who is one of a member of Berryz koubou ?
34名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 21:54:08
I don't know miyabi natuyaki. you should put a few pictures
35名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 21:56:44
S
36名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 22:03:05
37名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:09:08
I like sushi.
38名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:21:50
>>37
Do you like my penis?
39名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:22:05
California roll isn't sushi.
40名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:23:35
First rate cunt lapping!
41名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:24:51
my cock tastes sushi
do you want to try tasting?
42名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:27:21
Are you OK?
43名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:38:09
>>1
GJ! Thank you!
44名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:39:38
>>41
Your sushi-cock smells squid
45名無しさん@英語勉強中:2007/02/28(水) 23:43:27
I want ei-morisako chan to suck it. I wanna break her virgin.
46名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 00:18:13
http://www.youtube.com/watch?v=OdxJHBrNV9s I can't wait to see Hogfather!
47名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 00:50:06
48名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 11:42:36
Very few posts...
49名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 13:24:35
coz nomaly people are working now unless ur NEET
50名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 14:49:48
Have you ever watched dodolook's vlogs?
51名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 19:51:24
spring is here again...
52名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 23:27:16
I don't wanna close my eyes.
I don't wanna fall asleep caz I miss you baby.
53名無しさん@英語勉強中:2007/03/01(木) 23:57:13
When an asteroid the size of Texas is headed for Earth the world's best deep
core drilling team is sent to nuke the rock from the inside.
54名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 00:29:41
 映画で良く言われる、カナディアン(馬鹿)とかフレンチ(臆病者)とは
歴史的背景によるアメリカ人の他国への罵倒語でしょうか?
英語初心者ですみません。少なくともヒットラーがチェコに侵攻したとき
フランスはチェコを見殺しして、臆病って言われてると思いますが・・・。
違いますか?
55名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 00:31:34
 スマソ、英語チャットでした。
56名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 00:48:28
Time Stands Still when I think of You!
57名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 00:53:01
my life is in a turmoil
58名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 00:55:39
read mein kampf!!!!!!!!!!!
59名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 00:58:11
NOT EVER
60名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 01:01:33
Why do Americans say French people as a little coward?
Why do Americans say that Canadians are foolish?
61名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 01:26:14
Do Americans make a fool of French people or Canadians from the history of France or the Canada ?

I am sorry to be poor English.
62名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 01:28:29
if you can read mein kampf in english.

your english ability is far better than 990.
63名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 01:29:22
Why do Taiwanese and Japanese people look similar, while
they don't look similar to Chinese or Koreans?
64名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 01:38:11
japanese and taiwanese have
more south mongoloid blood than koreans.

i think chinese face vary significantly by location.

65Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/02(金) 03:17:09
>>60
>>61
It used to happen a lot, but is less common these days.

America is friends with Canada. I think that when there is teasing, it is
usually like playfully teasing a friend. Some people are still jerks, though.

The younger generations of Americans don't know enough about French
history to tease the French about it. That's why it doesn't happen as much.
66名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 13:14:50
>>65
What do you do for a living?
67名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 13:29:57
I will be happy.
68名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 13:49:17
>>65
I like your explanations.
'Cause they are always very concise.
69名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 13:55:26
70名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 14:25:25
Magibon is amazingly cute.
The cutest Japanese girl wouldn't match her.
71名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 14:30:02
>>69
Go to hell 10 times!
72名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 16:13:49
I'd like to see you play the flute, Magi!!
73名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 17:44:49
Hello, magibon!
I doubt you remember me since I was anonymous when I talked with
you in the previous thread, but I believe you'll remeber...
Anyway, I saw your new vlog. You're as cute as ever!
And I know the background music, it's Judy and Mary!! I used to
listen to the song, big time!!

By the way, why did you delete the mini blog??
I know there was a person who posted a comment about the last
part of your statements, but you didn't have to worry about it
that much (I know you are shy, though), but have more confidence in yourself
(about your Japanese)! Your Japanese is far better than my English!!!

Anyway, the point is, "GO GO MAGIBON!!"
And thank you for a long vlog (even not due to my request) !! :D
I love the style!
74名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 21:47:52
Are you happy?
75名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 22:33:47
Boredom...
76名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 23:22:30
Hey, what's up?
77名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 23:26:15
It's sky.
78名無しさん@英語勉強中:2007/03/02(金) 23:45:10
Have you seen Schindler's List?
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Schindler%27s_List
79名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 01:34:40
w
80名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 01:34:52
Anyone here?
81名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 01:36:34
>>79

Hey, Let's talk!
82名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 01:38:25
83Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 03:11:19
>>68
Then, I will continue to explain things this way. ^_^
>>72
I'm bad at it! Actually... I don't have any sheet music! I'll try to do it
someday. ^_~
>>73
Yes, I remember you. I didn't delete that video, but I hid it. It's back for
now, but when I feel embarassed I always do that. I will try to have more
confidence! But, it's a joke to say that my Japanese is better than your
English. Your English is terrific. ^_^'
So, you did like the style of the last video? Actually, it was kind of like
combining a vlog with a Nothingness video, wasn't it? Except, I didn't
wear different clothes and stuff.
Judy and Mary's really great, huh?! ^_^
84名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 05:25:13
I don't know who you are at all.
As 70 said, are you really a cute girl?
Well , I also don't know whether it is what you feel embarassed or not
to describe yourself as "cute" by yourself.
Because I also don't know about the mentality of American girls at all.
85名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 05:32:52
lovelovemiffyusagiの
ページへようこそ♪
NOVAのレッスンや、
日々の出来事を書いて
います。
HPに掲載していた
ページはブログに
徐々に移行中です。
86Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 05:36:51
>>84
Sorry. I'm an American girl who loves Japan and is trying to learn Japanese.
I come to 2ch to chat and to learn Japanese and ask questions about Japanese
culture. I'm not particularly cute. I'm just normal. You can see for yourself here:

http://www.youtube.com/magibonchan

Sorry to be talking too much about it with people here!
87名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 06:00:06
>>86

Do you write on others threads ( those in japanese ) ?
8884:2007/03/03(土) 06:33:35
I spent almost half an hour watching your videos.
I'm sure when some Japanese young boys see them, They'll become big fans of yours.
Good luck to you!
8984:2007/03/03(土) 06:57:18
ついでにエールも送っておいてあげるよ。
Hurrah hurrah magibon ! これって日本式?
Hip,hip、hurray magibonchan ! これでいいの?
90Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 07:07:22
>>87
We chat in Japanese and English here:

http://pc9.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1172107330/

>>88
Really? I think they'll laugh at my bad Japanese!
>>89
You mean you don't know which way to say it?
9184:2007/03/03(土) 07:29:10
No problem.
No one'll laugh at your Japanese. On the contrary,Some foreigners who
are appearing on Japanese TV,for example,are pretend to be poor at Japanese
while they are actually fluent in Japanese.
Because they know it's beneficial for them to act like that.
9284:2007/03/03(土) 07:32:07
correction pretend → pretending
93名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 07:32:46
>>91
I think you are not a neet.
9484:2007/03/03(土) 07:38:41
> you mean you don't know which way to say it ?

That's right.
I don't know how to cheer you up in English.
95Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 08:47:16
>>91
>>94
Oh, don't worry. You made me smile. ^_^
They pretend? What do you think about it? I think it's kind of lying...
96名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 09:00:26
>>95
What do you do for a living?!
97名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 09:25:41
Hello!!

>>83
It wasn't a joke. I mean it. Well, to be more serious, I think
somehow I can write English well enough to get my points across,
but as I said before, I have trouble in listening to English
(do you remember? I said I wanted English dramas English-subbed).

Yeah, the style is a blend of them! But you actually speak
in the vlog both in English and Japanese! It makes difference to me.

>>84
Not that I mean most of the American people are aggressive, but
some of them are actually so, I think. But at least Magibon is
different. She is even shier than Japanese people.
And She has never said she's cute herself.
Well, we have, though. lol
98Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 09:41:07
>>97
Right! You write better than many Americans, though!
When I watch TV now, I can see how subtitles would be useful.
Because, those people really do talk fast or use a dialect or slang a lot.
If it's TV, is it possible to enable closed captioning? The same that's for deaf people?

Right now, many people are saying "Speak English!" while other people
are saying "Speak more Japanese!" Also, some people tell me to make
the videos much longer but some people said the last one was too long.
I don't really know how to please everyone. -_-'
So, please keep helping me with suggestions! There's not much I can do,
but I definitely want to make more videos! ^_^
Thanks! ^_^
99名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 10:06:41
They say "so many men, so many minds " or "there are as many opinions as there are people".
You can't please everyone.
Do what you want to do! that't it.
100名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 10:11:26
>>98
Thanks. I know English speakers make it a rule to use basic English
when having a chat with non-native speakers, though. But I'm honored.

> use a dialect or slang a lot
In fact, Japanese subtitles appears in Japanese TV news, when
people speak a dialect. :) And in variety shows they use Japanese
subtitiles just to let audience know what a host or a commedian says
is a laughing point.

Next, about vlogs. Here is my opinion..
Some people say "Speak English" because they don't understand
Japanese, and some say "Speak more Japanese" because they don't
understand (spoken) English, and I say I want your vlogs long
because I want to see them..

So I guess, if you use Japanese subtitles when you speak English,
and use English ones when you speak Japanese, then both sides will
be pleased.

And about the length of your vlogs, you had a good plan!
Remember? Mini vlogs!! I think it's a really nice idea.
(Personally, I prefer long vlogs, but you must be embarassed
to hear some people say "too long", so...)

Good luck, Magibon! We are behind you!!
101Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 10:11:30
>>99
Thanks. ^_^
My problem is that it's so hard for me to do things in a video.
I even have a lot of difficulty talking to the camera.
I think it's getting better, though... Well, I hope it is!
102名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 10:13:38
It reminds me of there is no accounting for taste.
103名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 10:24:30
Don't go changing, to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore
I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I'll take the bad times
I'll take you just the way you are
104Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 10:55:50
>>103
Song lyrics? They're sweet.
^_^
105名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:09:33
I've just had blunch. I ate rice, sliced grilled salmon and
some tarako. It was yammy. Mumch, munch..:)
106名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:13:12
>>104
Billy Joel
107名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:16:16
I'm sure Yukorin's fart smells like vanilla!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


108Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 11:21:17
>>105
Now that you've said "tarako," that song is in my head. ^o^'
>>106
Ah, OK. Thanks. ^_^
109名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:26:01
>>107
Give her up already. She's already pumped with Hamaguchi's huge one.
110名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:27:51
>>108
You know the song? Geez, you really know what's going on in Japan.lol
Do you like tarako? I have a mental picture that American people
don't eat fish eggs, though.
111名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:31:07
>>109
What do you mean by that?
You believe she's dating with Hamaguchi? Impossible!!
112Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 11:32:46
>>110
Yes, I know of Kigurumi (is that right?) Cuuuuuuuuuuuute!
That song really gets stuck in my head though!

Rich people eat caviar. That's fish eggs, right?
We don't have tarako sauce or anything like that here (at least in my town).
Most people I know would say it looks gross.
113名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:34:58
English people might say cut the cheese to imply fart,
but I must say Yukorin would never cut the cheese, she's
always cut the peach!!! Her fart is not smelly, but aromatic.
Peach can imply aromatic fart!!!!!!!!!!!!!!!!
114名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:38:16
Ter lerkau Ter lerkau
Terp pooley Ter lerkau
Ter lerkau Ter lerkau Tar up pooley
Ter lerkau ger Yarp ten cool ooh
115名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:42:09
>>111
Sorry to say that's all true.
I've read it on a mag.
116名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:46:16
>>112
Ah, caviar.. I forgot about it, because I don't usually eat it.
To be exact, I had it just once.. It was too salty.

You're right. Kigurumi.
I saw this commercial many times last year.lol
http://www.youtube.com/watch?v=_UeunJLzilU&mode=related&search=
117名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 11:50:08
>>115
Poor guy.. You still take what's written in a tabloid magazine
seriouly. Just poor.
You must be the kind of person who believes whatever is written
in your lovely magazine. Do you like natto?
118名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 12:01:35
>>112
Haha, yeah, tarako sauce might be gross for those who's not tasted it.
I don't know who's the first one to make tarako spaghetti, but
it's good. (Not to scare you with it)
119名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 12:22:15
The typical American will have no problems eating a rare double qtr. pounder
(ain't fully cooked unless it's in the incubator for 5mins) prepared in a rat-infested McD's
by a highschool dropout making minimum wage, yet they'll wince at the thought of eating fresh raw fish.
120Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 12:30:39
>>116
I've never had caviar myself.
The commercial is cute for sure. But, why do I think of zombies?
>>118
I really like spaghetti, so might be willing to try it tarako style someday.
>>119
That's right. Actually, though, Japanese is food is SO much more
accepted in America these days than it was just a few years ago.
And, I'm always hearing celebrities talking about it on TV.
121名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 12:50:21
>>120
What do you do for a living, for God's sake!
Why do you keep ignoring the question?
122名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 12:54:29
>>121
It's none of your business.
Don't poke your nose into other's privacy.
123Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/03(土) 12:54:45
>>121
Your intentions may be innocent, but it is a question a stalker might like.
I'm really sorry. -_-
124名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 12:59:25
I like Chinese food better than Japanese food, but Japanese food is still good.
125名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 13:27:48
>>124
What's Japanese food?
126名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 13:31:47
>>123
I think you are overly defensive.
It's nothing to hide.
Spill it.
We are interested.
127名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 13:33:10
Magibon must be jobless!
128名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 13:51:59
>>126
You've gone too far. Why don't you let us see your face first on YouTube
and get contact with Magibon in person?
129名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 14:00:27
>>126, 127
You GOOKS don't nose around the privacy.
You really stink too much of garlic.
130名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 14:27:24
When I can marry my angel Emma watson? She'S very pretty and sexy.
131名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 14:27:59
132名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 14:37:12
I have a Japanese question.

A studied. Aが勉強した。
B made A study. BがAに勉強させた。
The が becomes に when the subject becomes the indirect object, correct?

However, I am confused about this.

A gave a book to B. AがBに本をくれた。
C made A give a book to B.

How would that be translated into Japanese? Wouldn't there end up being two に's?
How would you tell who gave gave the book to whom?
133132:2007/03/03(土) 14:39:29
I accidentally typed "gave" twice.
134名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 16:54:07
I'm a native speaker of Japanese but it's a tough question.lol
How can I explain to you about it? because I'm not an expert on linguistics.
First, as you said, postpositional particles such as は,がare used for the subject.
On the other hand, the ones such as をor にare used for the object.

I know it's about time to answered your question.
But please give me some time to think it over in order to come up with appropriate translation.
Here I'd like to present you with one example but it may not be a natural translation.
CはAがBに本をやるようにさせた。
135名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 17:31:55
correction
I know it's about time I had to answer your question.
136名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 18:17:41
Magibon must be a parasite single.
137名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 18:24:35
>>136
Stop fooling a person SOB!
Haven't you ever got an ethics class in school ?
138名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 18:30:29
>>137
肉便器乙www
139名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 18:48:54
>>138
Behave yrself!
Act as the right japanese!
Sorry if u r a Korean.
Don't act as if u were a japanese for goodness sake.
140名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 19:24:48
>>139
死ねよカス。
141名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 19:33:28
TOKYO ― The average number of "freeters" ― young people living on temporary jobs ― dropped
by 140,000 in 2006 from the previous year to 1.87 million in Japan, marking the first
fall below 2 million since the compilation of data under the same conditions started in
2002, the government said Friday.
142名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 19:34:10
We tried hard to make koreans civilized but they betrayed us.
143名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 20:44:09
>>142
in my opinion, involuntary acquisition is the worst virtue.
of course Japanese civilized korean but it was forcible.
forcible reorganization brings hatred and malice.
i think korean argument about history is based on such hatred and malice.
if you are wise Japanese, please think carefully abount their passion.
144名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 21:02:02
>>142
in my opinion, involuntary acquisition is the worst virtue.
of course Japanese civilized korean but it was forcible.
forcible reorganization brings hatred and malice.
i think korean argument about history is based on such hatred and malice.
if you are wise Japanese, please think carefully abount their passion.
145名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 21:10:40
>>144
That's dumb. If westerners hadn't gone to asia and forced their
ideas on others, they'd still be in their little stick huts.
Besides, if the West hadn't tried forcing their beliefs on the Japanese,
you'd never have closed off from the rest of the world and begun a period
of rapid modernisation.
Involuntary acquisition may be disliked, but sometimes it's the
only way for mankind to move forward. Otherwise, people are content living
in miserable situations. And if people are challenged by the outside world,
they are forced to develop ideas and a sense of identity.
If the rest of the world disappear, all of Japan would become one giant
archipelago of NEETs!
146名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 21:21:04
>>143
But I think their hatred and malice against Japan are so persistent
that they'll never forgive us.
How many times do you know Japanese government has been announcing offical apologies
to them until now ?
We've had enough of it! I hate Koreans because they hate us.
Historically,they've been looking down on Japan and Japanese people
because Japan cocsists of small islands.
So that they can't endure the historical fact that they were invaded by us.

Anyway don't talk about Koreans here!
147名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 21:31:26
>>146
If Koreans and Chinese, and any country where life is pretty bad,
if they didn't complain about foreigners, or blame other countries
for their problems, the people would realise how crap their lives are,
and blame the government. The Governments of these countries continue
to blame other countries because it's a policy that has worked so well
before, and kept them in office.
148名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 21:49:14
by the way.
recently my fart smells hardly stinky.
is this good thing? its not a sympton of illnesses?
149名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 21:50:18
>>148
Consult your nearest fartologist immediately.
150名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 22:00:04
its hard way to find out fartologist.
anyway tnx. i'll call at scatologist instead of fartologist.
he is black belted scatologist. he dives into shit pool. i respect him.
151名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 22:10:07
>>146
But the fact remains that while most Japanese today are aware of what their ancestors
did in the World War 2 their society has never engaged in the type of introspection
common in Germany after the Holocaust.
152名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 22:15:06
>>150
Hello, skunk
153名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 22:15:11
>>151
I've talked to people in Germany, and they are sick of having how
evil and wrong they were in WW2 driven into them at school.
I live in Australia, and all throughout school we hear about how
evil white Europeans were to the Aboriginals when they got here.
Both countries have white pride and neo-nzai movements in them. They're
really small, fringe movements, but it's obvious that forcing guilt upon people works.

People get sick of apologising, but people also never get sick
of hearing how sorry and wrong others were to them. Korea needs to
forgive Japan and get on with it, for it's own good. It'll never rival
Japan's economy if it sits around wating for money (because that's the
kind of apology it wants) from Japan.
154名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 22:55:25
>>154
?
155名無しさん@英語勉強中:2007/03/03(土) 23:11:50
>>155
!
156名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 03:06:10
>>That's dumb. If westerners hadn't gone to asia and forced their
ideas on others, they'd still be in their little stick huts.

I disagree with this, asians were not in stick huts when westerners came to them. The west owe some of the best things in their lives to Asia, math for instance was greatly helped by Asia. Without this math, the computer age would not be.
157156:2007/03/04(日) 03:08:12
To say further, all cultures in this world benefitted from other cultures. They adopted from others, and made it a part of theirs. Westerners and asian alike benefitted from each other.
158132:2007/03/04(日) 04:12:36
>>134
Thank you. That translation makes sense to me.
159名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 04:33:33
Takako is a young woman in her early 20s who, until recently, had spent the last
few years of her life inside her bedroom, refusing to see anyone except her
parents who brought her food and drink.
160名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 08:31:53
Takako hanged herself...
and everything has ended...

fin
161名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 08:39:00
Except that it wasn't really the end.
Takako was brought back to life by Jesus, and she and Jesus had a son named Damien.
162名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 08:47:26
Tragic stories are as abundant as stars in this world.
Who cares your story ?
163名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 09:08:11
Damien hanged himself...
and everything has ended...

fin
164名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 09:35:58
Except that it wasn't really the end.
Damien was brought back to life by Jizou Bosatsu, and he and Jizou Bosatsu had a son named Shaka.
165名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 09:37:17
Shaka is a young man in his early 20s who, until recently, had spent the last
few years of his life inside his bedroom, refusing to see anyone except his
parents who brought his food and drink.
166名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 13:11:39
Magibon, Today I've a questions for you.

I know a word "Pizza Box" which is name of game's stage.
That stage is too difficult to clear.
but Probably I guess it's slang words which is spoken by many American.
Have you ever heard that word? And Do you know a meaning of them?
167名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 14:04:49
Manko
168名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 14:13:47
I am not Magibon, but I know the answer. A pizza box is the box that a pizza comes in when you buy one from a pizza place.
169名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 14:16:11
Magibon is a bitch. Why do you ask her a question?
170名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 14:19:02
マギボンはカイヤみたいな声だった。
171名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 14:24:37
Hello
172名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 14:27:42
>>171
hello
173名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 15:09:51
Good day!
174名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 15:25:58
>>168
I guess a question itself was not so important to him.
He just wanted to talk with her.
175名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 15:33:44
Suck my penis
176名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 15:34:09
177名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 15:36:41
I will be happy!
178名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 15:41:13
I will be unhappy if you will be happy. lol
179名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 17:36:45
My penis is starting to smell of oshicco.
180名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 18:13:39
How many times did you masturbate in your life?
181名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 18:25:37
>>180 hundreds and thousands. healthy body good!
182名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 18:30:32
Keep on wanking for your health.
183名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 18:51:39
If there were pretty and virgin 9-13 aged girls in this thread, you would be the biggest chance to be my s?? friends.
It's the best way for you.
184名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 19:03:57
>>181
I'm gonna calculate how many times a day you did it from now.
If you are 20 years old and at least you did it 0ne hundred thousand times,
it comes to about 13 times a day.
Of course from when you're born. What a tough guy !
185名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 19:11:38
If he 50 aged jobless man, he could wank 7 times per day since he is 10 yo.
it's feasible.
186名無しさん@英語勉強中:2007/03/04(日) 21:05:57
Even when I'm dating, I still wank it once or twice a day. It's human
nature
187名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 00:09:30
>>183 Die.
188名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 00:33:46
Japanese shikoshiko style is very miserable.
try American style!
uooooooooooooooooooooooooooooooo
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaagggggggggggggggggggggg
comiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnngggggggggggg
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaggggggggggggggggggggg



once agaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
uooooooooooooooooooooooooooooooo
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaagggggggggggggggggggggg
comiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnngggggggggggg
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaggggggggggggggggggggg




once agaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
189名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 01:23:24
mein kampf!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
190名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 02:08:53
Hi everyone.Nice to meet you.I study eigo everyday ^^
191名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 02:13:26
>>190
Why do you study English?
Are you a student?
192名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 02:39:10
あるドラマの一部分です。
おねがいします。
A→仕事があってBとC(子ども)が出かけるのに同行できないという場面。
A「どうもせっかくのところをあいにく・・・」
B「いやぁ、ええよ。忙しいなら結構じゃ。
ほんまにご苦労さんじゃなぁ。」
C「お母さん行かないの!?つまんねえの!ふん!」
A「だってしょうがないじゃない!患者さんがあるんだもの」

A「本当に仕様がありません。」
C[男の子は元気なほうがええよ」
193名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 03:01:59
ごめんなさい!スレまちがえました。
194名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 03:55:50
Jesus Christ is South Korean.
195名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 04:56:45
196Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/05(月) 06:17:58
>>166
168 is right. It's the box that pizza is delivered in. I wonder why a video
game uses that phrase?
197名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 07:28:59
>>196
Wow Maggy did you go to church this morning ?
198名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:03:23
you seem to be crazy about Magi.
If you want to write a love letter to her,I'll teach you a lot of phrases.
How about this one ?
The mere thought of you makes me painful in my chest! lol
199名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:15:34
Pain in the chest could be as serious as cardiac infarction.
Watch out!
200名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:18:17
Hello
201Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/05(月) 10:21:15
>>197
My family doesn't attend church. Does yours go regularly?
>>198
Actually, "makes me painful in my chest" isn't completely correct, though
you would be understood. I think, "makes my chest hurt," or, "pains my
chest," might be better.
202名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:29:12
I am a human. Nice to meet you!
203名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:30:38
>>156
Don't try to generalize Westerners and Asians, but refer to specific countries.
The Germans created and invented some great things, but the Australian did nothing much.
204名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:31:48
Nobady here...
205名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:35:50
>>203
Just so you know, Australia produced many great composers.
206名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:36:07
>>201
My brother and his wife do 'cause they are catholic but I don't.
I don't believe in any god but I believe in science. Hahaha.
207名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:37:49
>205
Big mistake on my part, sorry.
I meant to say Austria, but spelled wrong, and what's more,
>>203 was not even referring to Austria but Australia.
Sorry for the confusion.
208名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:42:05
>>207
Don't worry. I was like what???
209名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:45:14
Pork is good taste. So I say "BUTADON please".
210Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/05(月) 10:47:04
>>206
As long as you are all happy, I think it's good. ^_^
You know, I think many great scientists believed in some kind of god.
I'm not pushing it either way, but I don't think it has to be a choice like that.
As I said, I don't submit myself completely to a particular religion, but I
think it's nice to have some spirituality. ^_^
211名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:47:21
Again dispute starts ? You don't have to do it here.
It's widely known that the NangKing and the comfort women were simple propaganda
spread by chinks, gooks and their japanese agent Asahi shinbun.
212名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:48:03
>>203
Come to think of it though, Australia produced great musicians like
INXS, BeeGees(they are originally from Australia, if my memory serves
right), Olivia Newton John (sort of musician), etc.
213名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:49:01
僕は頭が痛くてだるい。
214名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:50:57
Hi! I like Australia, been there twice.
They have leathery meat, right?
215名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:54:39
I have had a brick like buffalo steak in America.
I was almost loosing some of my teeth.
216名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:56:56
In Florida, they eat Alligator, but how about in
Australia?
Do they eat Crocodile?
217名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 10:59:34
Nipon no minna konbanwa.
218名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 11:01:11
>>217
Sorry, it's morning time in Japan, lol
219名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 11:01:42
NO.
Nipon --> Nippon || Nihon
220名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 11:07:01
寒くてぞくぞくしている。
221名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 12:03:24
220 it's a cold
222名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 13:35:52
It's a windy day.
I had my wig blown off.
223名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 15:15:03
Pls translate this in japanese
1.how can one advise another how to act unless one knows that other as well as one knows oneself?

2.the important thing is knwing how to deal with and recovery from it. We cannot acquire the ability and wisdom to make a succesful recovery and become strong enough to face the world again , without the experience of failure.
224名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 15:46:23
>>223
FUCK OFF!!!
225名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 16:01:09
>>223
assignment?
226名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 16:02:19
yes:'-(


    _, ,_  パーン
  ( ‘д‘)
   ⊂彡☆))Д´) >>224
227名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 16:42:55
>>223
Somehow the sentence 1 reminded me of a philosoher whose name is Wittgenstein.
Have you heard of him ?
228名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 17:38:25
>>223
1) w
2) w

I hope it helps! Your welcome!
229名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 17:43:04
>>223
It's hardly fair of them to make you translate phrases that aren't even
grammatically correct. I guess the same could be said for the Japanese
and Latin phrases I have to translate in my Japanese and Latin classes.
Why I took both of them, I have no idea.
230名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 17:47:41
I ate chahan. It was delicious.^^
231名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 17:56:14
Thank you, people, for having a chat with me on stickam.
I thought I should post this message somewhere else, but
as I don't know a lot about the board..So I think it's better
be here. I hope I can get more fluent and quiker to respond in English.

If you guys are here to talk, I hope we have a chat again!
232名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 17:57:44
Stickam works in Japan? I figured 4chan was the only place Stickam had
been found. I guess I was wrong
233名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:01:02
>>232
Ah, yes. This was the first time I used stickam, though.
I was a bit overwhelmed. I couldn't respond smoothly,
because of my lack of fluency. But the ones I had a chat with
were nice.
234名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:10:42
>>233
Stickam is a fun place, except if you go in a cute girls chat room,
a bunch of really old men are usually in there with their penises hanging
out on webcams. Not very pleasant =P
235名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:19:09
>>234
Oh, yicky.
I didn't go to "Stickam.com". I logged into "Stickam.jp"
Anyway, thanks for the tip. :)

Are you a user of Stickam, too, then?
236名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:22:31
>>235
Oh, I didn't realize that there was a stickam.jp, that's very
interesting =P are there any cute girls on it?
I do use Stickam(.com), but I only turn on my webcam/mic when I'm positive
that there aren't any gay guys around =P
237名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:30:53
>>236
Haha, gay guys?

I'm still new there, so I'm not sure if there are.
And I don't have a webcamera, so I just had a chat (text based).

Yes, it seemed there are tens of girls there, but I didn't look around
much. If you are interested, here is it.
http://www.stickam.jp/
238名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:34:38
The .com version of Stickam made the news in a few large cities
in the US because there were underaged girls on it (or rather, underaged
girls, and overaged men trying to get them naked). So naturally
a ton of men flocked to the website to see the girls that the news
had told them were on there. Gay guys came too, because they also said
underaged boys were on there. It's a bit of a mess.
239名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:43:43
>>238
That's news to me. A bit horrible to trick a girl like that.

Still, I think fewer Japanese people know about Stickam now.
240名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 18:58:12
Most of the girls on the .com version of stickam (It's got thousands
of times the traffic of the .jp version) are camwhores anyway, so it's
not as if they were tricked (A camwhore is an attention whore basically
but with a webcam) but that is basically what Stickam is, it's MySpace
but with Webcams (Is there a .jp version of myspace? I don't even know)
241名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 19:12:23
>>240
Someone on Stickam mentioned myspace, but I'm not sure what it is.
As far as i remember, she said it was a bit scary, though.
I must learn about My Space.
242名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 19:18:20
>>241
Basically HighSchool and College aged people from the United States
and Canada go to MySpace and create their own page with their name
and their hobbies etc, then they tell their friends, who have also made
their own pages, and each page links to everyone that you know's page.

In other words, it's called "Social Networking"
243名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 19:23:25
>>242
You have such a way with words that even I can understand perfectly well!
Yeah, I got the point. In Japan, we have social networking service agencies.
244名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 19:45:01
>>243
It's a fun place since every girl I know has a MySpace :P
Most men wouldn't use MySpace if there weren't women making them.
245名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 19:57:49
StickamにMySpaceにmixi
ここはストーカーの集まりですか
246名無しさん@英語勉強中:2007/03/05(月) 23:53:41
>>244
I seriously doubt that.
247名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 01:09:44
Most girls on MySpace are camwhores as well. You see a pattern here? Women on the internet are attention whores who must be ignored.

Of course, that is assuming that there are women on the internets...
248名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 01:41:36
>>247
Most criminals are men, does that mean we all have to be locked up?
No. Such generalisation is stupid.
249名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 01:44:01
ttp://www.youtube.com/profile?user=ActionTeacher is guy who teaches Japanese English by YouTube.

"These videos are to help you learn English! Whether you come to Action! Language Academy or not you can learn something from these videos!"

Amuses.

250名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 02:12:14
>>196
The name of video game is DDR-SuperNOVA.
Probably you have ever heard that name.
Do you know that?
251香港人@日本語勉強中:2007/03/06(火) 02:18:16
>>251
LOL it takes me some time to relate the Pizza boxes with DDR dance platform.
252Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/06(火) 05:39:37
>>250
I know what DDR is but I've never played it myself.

I also recently went to stickam.jp. I hate stickam.com, but stickam.jp
is a lot nicer! Still, I like 2ch better. ^_^
253名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 07:44:24
Hello, Magibon.
It was really nice chatting with you. :)
I was worried if I bored you with my slow response, though...

Anyway, that made me sure how hard to talk in English, which
made me aware how much effort you put into creating your vlogs
with you speaking Japanese. Your Japanese is good.
I can't help but respect it.
254名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 08:00:04
>>252
Good afternoon Maggy.
Has spring already come out there ?
I heard it is much warmer than usual.
Here it is still cold and the strong wind is blowing.
I am freezing. Uhhhh!!!
255名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 08:03:38
Who in this thread is learning Germany?
256名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 08:42:37
Wie geht es Ihnen? Ich wohne in Tokyo.
Bei uns war es in den letzten Tagen zwischen 5 und 12 Grad Celsius.
Mal ist es warm, mal kalt.
Bis bald.
257名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 12:30:11
(\__/)
(='.'=)/~~~tschuss!
(")_(")
258名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 12:38:50
do you know about k-tan?
259名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 12:53:47
Britney Spears tried to commit a suicide.
260名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 12:55:50
I am a NEET. I make shit everyday.
261名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 13:29:55
>>258
Three times, actually.
262名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 13:31:52
>>261
What do you mean, three times? You met her here three times?
263名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 14:08:04
>>262
Wrong anchor, sorry.
I was referring to >>259.
As a matter of fact, I know about K-tan, of course.
She is Swedish, has a boy friend in Germany, studying computer science, etc.etc.
264名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 14:08:49
I think she's missing.
265名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 14:10:49
>>263
Oh, I didn't know that. B.S. seems to be suffering from something mental.
266名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 14:13:43
>>264
yeah, she must be very busy working on her assignment at uni.
267名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 14:19:29
>>265
Her divorce husband threatend her in saying,
"I will get the custody of the baby, because if the court examine
your hair, they will easily find out the traits that you have been
on drugs."
Then she freaked out, rushed to the beauty salon and shaved her head,
and she also committed suicide for being so depressed that she
might lose custody of the baby.
........according to Dave Specter.
268名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 14:24:03
>>267
If I heard it directly from Dave Specter. I would've felt suspicious.

Anyway, also I didn't know why she shaved her head. thanks for the info.

269ハルくん:2007/03/06(火) 15:04:43
Dave Specter? That guy is still around?
I trust him about as far as I can throw him...
Can't you guys get a better American television personality?
You current one sucks :P
270名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 15:35:28
My TOEIC scor is 350...
Can I join in the chatting?
271名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 15:44:41
>>270
Anyone is welcome here.
Get everything off your chest.
272名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 15:47:22
>>269
His silly jokes are becoming sillier and sillier every day.

I wonder why we need a foreign commentator in the first place
to comment on Japanese politics and social issues.
Dave Specter, especially, only makes comments as if he was a Japanese,
but seldom brings in any views from different angles as a foreigner, which
we expect of foreign commentators.
273名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 15:51:28
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【Magibon】マギぼん【MRirian】10 [YouTube]
【Magibon】マギぼん【MRirian】11 [YouTube]
★あなたのお勧めドイツ語参考書3★ [外国語]
【Magibon】マギぼん【MRirian】11 [YouTube]
274名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 15:52:22
>>269
"I trust him about as far as I can throw him... "

Is this an English expression?
275名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 16:10:21
>>271
Thanks you!
Someday I want to be able to write and speak English like you.
So I always learn English in this thread.
But I can't get nice score of TOEIC...
276名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 16:15:00
>>272
Don't say bad things about Dave Specter!
I like him very much.
He has lots of good points and you guys don't know them at all.
277名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 16:31:18
>>276
You are sweating the small shit.
278名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 16:45:32
>>277
What meaning is "the small shit"?
Does it mean nonsense?
279名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 16:55:30
>>275
Hello, I'm japanese, too.
It seems you've been a bit scared of chatting in here,
just because of the TOEIC score you recieved... But to me,
your English is good. Don't worry.

This might be too much to say, but personally, TOEIC has little
to do with writing. In other words, one has to hone the skill just
by actually writing. And in this point, we have much in common!
I can't put correctly into words what I have in mind, and I'm slow
in thinking in English... Well, let's be friends and go for it, dude!
280276:2007/03/06(火) 17:06:04
>>278
I guess it means "the trashy or trivial thing".
I've consulted my dictionary and found out a phrase,which is
"Don't sweat the small stuff."
281名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:12:58
dude,, ?? do you know that mean? you shouldn't say that
282名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:18:03
>>281
Thanks for the correction.
So "dude" must be too casual a word in my context.

I'll look it up later. Thanks again.
283名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:21:22
>>282
281 is mistaken, Dude is an informal name that young American men call
each other (Hopefully by the end of college they will have stopped)
Your usage of the word Dude was perfectly correct, though I doubt you
will actually find the word "Dude" in a dictionary; It's more of a slang
term that is widely accepted, but not formally proper.
284名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:24:26
Oh and sorry for the longer than necessary explanation.
It isn't often that my native-English speaking skills come in
handy on this board
285名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:42:18
>>284
I'd like you to teach me another phrases when you call someone.
286名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:47:47
>>285
You bastard!
287名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:56:37
    _, ,_  bang!
  ( ‘д‘)
   ⊂彡☆))Д´r > 286
288名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:04:53
>>285
"Hello, how are you doing today?"
"Hi, how are you today?"
"Hey! What's up?"

It really depends on how old the person on the other end of the
phone is, compared to you, and if it's a friend, a boss from work
or an elder (Father,Grandfather,Grandmother etc). If it is a friend
that speaks English, then "Hey! What's up?" would probably be the best.
For an Elder, "Hello, How are you doing today?" would probably be best.
289名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:08:43
>>286
Can I take it seriously ?
What if I call him "you bastard", how do you think he react ?
290名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:10:15
>>283
Thank you for the explanation. I really appreciate it.
291名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:10:32
>>289
It will end up with >>287.
292名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:13:32
>>279
As you say, I was afraid of writing English to join in the chatting because My TOEIC score has been terrible...
But I could get my confidence!!
If I used wrong English, please teach me.

Thanks you!!
293名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:20:07
>>288
>>285 must have meant "when you adress someone" when he/she wrote
"when you call someone."
294名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:30:52
>>293
Thank you so much.
Becuse of my poor English,he misunderstood what I really wanted to ask him.
At that time We were talking about "dude",so I wanted to know another ones.
295名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:35:35
You, son of a bitch!
296名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:36:49
>>293
Yeah, I see that now, my entire post about proper telephone greetings
was completely useless.

>>294
If it's a friend, dude is fine, if it is an adult male, use "Sir" or
"Mr." (with their last name coming after the . ) If it is an adult
woman use "Ma'am" or "Miss". I wouldn't call a girl you are attempting
to get as a girlfriend, "Dude" though.
297名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 18:56:52
Do you know Billy's Boot Camp, lol~~
298294:2007/03/06(火) 18:58:16
>>296
Thank you for your reply.You're a knid person.
299名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:08:36
>>298
No problem, if you, or anyone else, ever have any more problems with
English, I'll be sure to help. That is, unless you try to ask a question
in Japanese =D
300名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:14:57
Isn't there a thread for asking questions for native speakers?
I thought this was just the thread for stupidity.
301名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:20:21
So when you translate "Dude" into Japanese, what is the word as appropriate? "おめぇ" or sounds like that?
302名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:21:31
>>300
I don't know. I've been coming to this thread since it was
"Chat in English part 10" (Maybe not exactly 10, but around there)
There is one where people ask questions in Japanese, and then native
English speakers answer them, but I'm not that good at reading Japanese,
so I can't really be of any use in that thread.
303名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:35:05
>>302
I've been thinking that the English of native speakers are a bit different
from ours.
So your English is useful for my study.I wish you would stay with us forever. lol
304名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:37:00
>>298, >>302
The following is the thread for asking English language-related quesitions
in English.
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1172797189/l50
305名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:38:55
>>300
You are right.
306名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:41:27
>>303
Lol. I'm currently studying Japanese so that when I get out of college
I can go to Japan as an English teacher for a few years (before I have
to get a real job in the US) I'll have to teach English, and the pay is
not very high, but I've never been outside of the United States, so it
will be like a vacation.
307名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:02:09
>>306
So you are studying Japan like this.
Hmm, I must tell you one thing. Please don't laugh at Japanese English,
even if you find it much too funny to hear J-people out.
Well, this is a test. Please take a look at this:
http://www.youtube.com/watch?v=9FH06SPHen4


How did you make out?
308名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:10:21
>>307
Even the guy with the card in that video doesn't speak English very well,
what chance did the Japanese people he asked have? =P

309名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:10:36
What is my angel Emma doing? It's an hour before noon there London.
She is in the class at her school?
310名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:21:23
>>308
He's Thane Camus, born in America, but he lived in most of his childhood.
So he's really fluent in Japanese.

And I'm awfully sorry, but what do you mean in the last part?
I mean, I don't understand what "what chance did they have" mean..
311名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:22:22
In Japan most of his childhood. Sorry.
312名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:27:06
>>310
"What chance did they have" basically means "What was the probability
that they would succeed" in other words, if the white guy doesn't even
speak proper English, the real Japanese people he was asking didn't really
have any hope of not making a joke of themselves.

Though I could ask Americans to speak Japanese, and all I would get is
the words "Sushi" "Konnichiwa" and "Kamikaze". I guess everyone in
that video is skilled by comparison.
313名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:30:44
>>306
So you're coming to Japan.
As you seem to be a cherful and amiable person, probably it's just my worry.
But be careful not to get culture shock,because people often say Japan is by far different
from the U.S. in many ways. it might not be like a vacation.
I'd like to present you with the following phrase.
That is "honesty is the best policy wherever you go " Good luck to you !
314名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:38:30
>>313
I won't be coming till I graduate from a 4 year University in 2008,
so hopefully by then I will be able to read Japanese a little bit better.
And I doubt there is anything in Japan that will scare me, unless
I accidentally hit a button on a toilet, and water comes shooting out of
it. I'm ready for the worst, and I'm expecting nothing less than Hard
Gay himself meeting me at the airport, ready to dance and thrust at me.

But I'll never graduate if I'm still awake at 5:37am like I am now. So
I had better go to sleep.

Goodnight
315名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:38:47
>>312
Thanks again for the explanation.

By the way, may I ask...if you talked about stickam yesterday?
316名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:41:50
>>315
Yes, I did. Anonymity is hard sometimes since you can't really be sure
who you are speaking too.

Anyway, goodnight.
317名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:44:36
>>316
Yeah, I think you are right.
But your explanation made me sort of sure you were the one, though.:)

Good night. Have a good dream.
318名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:45:55
I watched a J-movie Soredemo boku ha yattenai.
319名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:50:17
>>318
How did you find it?
320名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 20:55:41
It's easy.I went to the cinema complex.
321名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:01:20
>>320
Sorry, I didn't mean to ask where, but if it was interesting, boring,
or something like that. Tell me your views on the movie.
322名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:07:46
It is very intersting. And the movie gave me a long time of thought about the contadiction of Japan's jurisdictional system.
And Plus Miyu Yagyu is very pretty!
323名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:22:15
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%B3%E7%94%9F%E3%81%BF%E3%82%86
This site is a short profile and introduction about Miyu Yagyu.
If you saw her, then you might have strong lust impulse to touch her hip.
Avoid doing so, you keep a certain distance from her.
324名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:31:13
>>319
Give me your commnet back, you wanker!
325名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:33:58
>>323
Oh, she is very cute. Is it her who acted the part of groaped girl in the movie?
326名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:37:06
groap(ed)? I can't find the word in my E-J dictionary.
327名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:40:19
I think he means groped, from the verb grope.
328名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:43:41
>>327
I see. he(>>325) mistyped because he is a 4ryuu student of F-rank leveled university
329名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:44:05
I'm sorry, I made a mistake.

grope ○
330名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:45:03
>>328
lol, maybe. Or, it's probably because he tried to spell it
phonetically. You shouldn't always try to spell an english word
the way it sounds. Or, at least, you need to know the noises
certain particles make.
331名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:51:47
Hahaha you're right. I'm a student. Sorry to have made a mistake.
But I stress that I am NOT F rank student. lol
332名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 21:54:17
>>331
Don't grope her hip in the crowded train anymore! it's a crime.
You should just masturbate at your home. It's not a crime.
Get it?
333名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 22:00:28
What if the warehouse idiot goes to England to grope Emma watson?
He will be executed.
334名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 22:21:07
>>332
I'm a coward so I can't do such a thing><
I'm always masturbating at my home^^
I'm ashamed to say that I've never sexed with any girl. (Of course I'm not an Ahhh!!! person.)
335香港人@日本語勉強中:2007/03/07(水) 01:31:32
>>334
Shit.
Go have some sports if you feel getting horny.
You would have a better life if you do so.

BTW. WTF is wrong with 2ch under Firefox? I can't submit anything. It says there's something wrong with the browser. Weird.
336名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 01:39:48
test
337336:2007/03/07(水) 01:48:29
>>335
>>336 was what I tried to post through Firefox. (Now, I use 2ch browser)
Nothing seem to be wrong my Firefox.
338名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 01:53:29
Hiya.

>>335
Long time no see.
339名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 01:54:28
>>334 coward? What does it mean? Coward Stern?
340名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 01:58:04
I came from VIP. english no good
341334:2007/03/07(水) 02:06:07
>>339
coward means "a person who doesn't have the courage to do something because of fear"
342名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 03:39:45
>>340
Why did you think so English no good?

But actually, I hate English.
Because if I got mistake, we says "wrong!wrong!wrong!Use right grammar!".
343名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 10:23:37
>>342
Here in the US, people often don't use correct grammar at all. Hell, some people can barely spell. Anyone who corrects another is instantly labeled a "Grammar Nazi."

Then again, compared to other languages, English is hard as FUCK!
344名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 11:04:45
>>343
Then again, compared to other languages, English is hard as FUCK

Does this mean English is very easy?
345Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 11:04:58
Because English is so complex, it's possible to express oneself with
almost infinite exactness, which isn't true of many languages. For the
same reason, though, it's more difficult to learn than most languages.
That's why I feel lucky that I learned it naturally as my first language.
Please keep at it. ^_~
346名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 11:31:27
>>344
Actually, "hard as fuck" is a colloquial phrase for "incredibly difficult." You might hear it tossed around amongst people in various informal social settings. Be warned, don't use it with your superiors or grandparents!
347名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 11:34:41
"as fuck" can be used as an intensifier for any adjective, not just "hard".
348名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:01:08
>>343
I see what you mean. When I mistakenly used a double nagative sentence,
which I think isn't accepted as correct grammar at tests, I was still
able to get myself across. I was kind of releaved then.:)

>>345
You sure are lucky.^^
I've recently started to think what is toughest for us Japanese to learn English
is that we must get used to English sounds and pronunciations a lot.
English has various sounds, while Japanese doesn't. What's more,
English speakers put words together like "I'mgladImeetyouhereagain"
when speaking. They speak very fast!

Well, I have difficulty making out English.. Sad. (--
349名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:03:41
>>346-347
Thanx for the explanation.
I thought that phrase could be interpreted as;
hard as fuck=equally hard as fuck=since fuck is easy, 'hard as fuck'
is 'as easy as fuck'
But now I understand.
350名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:39:42
なぜ日本語の語彙は英語よりも表現力に乏しいの?
351名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:42:01
>>349
It can be interperated as "Easy" just the same as it can be interperated
as "Hard". It all depends on the context. For instance, if I was doing
elementary school math, I might say "This is easy as fuck!" but doing the
Pre-Calculus that I am doing now in college, I'd say "This is hard as fuck!"

Don't even attempt to learn American slang, it is truly infinite and there
really is no index of it all. You'll be crying, especially if you
attempt to learn American internet slang. Even I have trouble with it
sometimes; there is a new phrase on the internet every two seconds.
352香港人@日本語勉強中:2007/03/07(水) 12:44:02
>>350
What sort of Japanese vocabularies do you mean?
Raise some example.
353名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:48:15
Where is the moment we needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on

You stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on
354名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:51:18
Point is, English is not that difficult for Japanese to learn.
355名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:55:19
おいこらjp禁止だ
356名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 12:56:46
>>354
I'd say that Japanese is one of the harder languages to learn. Atleast,
it depends on who is trying to learn. For an English/French/German/Spanish
speaker, Japanese is really hard because the alphabet is completely
different. Learning to speak Japanese is simple, but learning to read it..
I'll be having trouble for years. =D
357Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 13:35:16
>>348
I read that Japanese is spoken faster than English. And, French is
faster than Japanese. Being a native English speaker and having
studied the other two a little and heard them a lot, I'd say that's probably
accurate. English may sound fast to you because you're making
an effort to keep up. But, Japanese runs together the same way you
described for English.^^ Of course, it also depends on the dialect and
individual speaker! ^^
French, with it's consonant chaining, is another story... o.O
358名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:11:36
>>357
You got me there!^^
Yeah, exactly, Japanese pronunciations also change according to movements of
tongue. I was too busy thinking about English pronunciations to remember that.
I didn't know Japanese is spoken faster than English. Thank you, Magi.

And about French.. I have not learned the language myself.
Well, I hope I don't give you the chill to suddenly say things like this...
But to tell the truth, I do know you speak French.^^
I just happened to enter the chatroom when you were about to speak it.
Sorry if I offended you...
359名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:22:28
>>356
I guess you mean it's different between Japan and English how to pronounce
or read alphabet? Yeah, I heard of it, too.
As an example, "Abe"(a Japanese surname) is pronounced like Ah-bay in Japanese.
360名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:29:08
>>359
That is one of the problems with learning to read Japanese, but the
alphabet being characters and not roman lettering (ABCDEFG etc etc) makes
it difficult for people that are used to reading only roman lettering.
361名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:35:30
>>360
I'm sorry I don't understand the differences between characters and
roman lettering.. Does English words use characters and Japanese ones
do roman lettering?
362名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:46:07
Roman: Abe = pronounced er-bai'
English: Abe = pronounced ai'-bee
363Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 14:48:30
>>358
The information I read gave average words per minute for those languages.
I think it's not the best way to measure phsyical language speed, because
the length of the average word in a language can vary too, right? But, it does
indicate how quickly a language moves from thought to thought, which would
probably most affect how easy it is to "keep up" when someone's talking. ^^

Oh, you came?? I apologize; it was difficult for me to talk to most of
the people. I hope it's not like that every time. ^_~
I'm not at all fluent in French, but I know a little. ^^
364名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:50:15
>>362
I thought Abe rhymed with Ape, though.
365名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 14:58:42
>>363
That makes sense.

And no apology. I didn't talk much. ^^
366Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 15:02:55
Sorry, I haven't participated in this conversation untill now, but I think I'll
add my two yen to the mix. ^^

If, as an American, I were to come across the word "Abe" in an English
sentence, which isn't unlikely - it's actually a nickname for the Western surname
Abraham, I'd pronounce it with a long A sound and no vowel sound at the end.
In Romaji, it would be "eibo," but of course a native speaker would use
the "o" sound at the end.

However, when Americans (I can't speak for British) try to pronounce a
foreign language, they mimic their perception of the sounds of that language.
If the American had never heard a Japanese person speak the word but
knew it was Japanese, he would probable say Aybee, or "eibi" in Romaji.

If the American had to repeat the word after hearing a Japanese say it,
it would probably come out Ahbay - "abei."

Confusing...
367名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:10:54
>>360>>360
I totally agree with both of you.
It really is confusing to me, too.
368名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:14:20
>>366
This is a silly question, but do you have two yen? Japanese money?
369名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:14:40
>>364
No, Abe (if pronounce in the Japanese way) doesn't rhyme with Ape,
370Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 15:22:23
>>368
I don't have any Japanese money, lol.
371名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:26:10
It's interesting.

>If the American had to repeat the word after hearing a Japanese say it,
>it would probably come out Ahbay - "abei."
Yeah, that makes perfect sense. As for Japan, chinese people's name was
pronounced differently from those that they pronounced. Chinese and Japan
uses similar charactors but that doesn't go for prononciations.
Recently, however, chinese names were pronounced as they are called in their
language.
372名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:30:03
>>370
Please give me your two yen. (ToT)

Sorry, I'm going to look up the expression in my dictionary.
I think I'll find out. ^^
373名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:33:58
>>369
I understood. Thank you again!
Completely different.
374名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:45:20
>>361
Roman lettering is somewhat hard to explain, but basically it's any
language based on the latin alphabet. It's all explained on this
website http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_alphabet
English, French, Spanish, German, etc etc etc.

In other words, if an English speaking person wanted to learn French
or Spanish, it wouldn't be very hard because he can already recognize
and pronounce the letters being used. But to learn to read Japanese
we'd need to learn each and every character that makes up the alphabet.
That is why it's a much harder language to learn, for alot of people.
375名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:49:08
I have fifteen thousand yen with me now. :D

Anyway, I guess from her explanations that two yen means two different viewpoints or something like that.
I'm not sure if it's correct.
376名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:55:19
>>375
She was making a joke. An American saying is "Give my two cents" and
she changed cents to yen to be funny. It basically means "Let me tell you
my opinion"
377名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 15:58:46
I would like to put my two yen worth.
I think two yen came from two cents and simply means opinions.
378名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:02:00
Posted similar two yen. orz
379名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:02:08
>>376-377
It's kind of you two.
This will be my humiliation story.^^
380Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 16:05:51
Haha, sorry I caused the confusion! Yes, because we're talking about
Japanese, I changed "cents" to yen... I have a lame sense of humor. T_T

>>374
Of course, there's more to learning a language than its pronunciation.
Additionally, just because many of the letters are the same definitely
does not mean that the languages are pronounced the same.
French isn't easier than Japanese for me!
381名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:10:43
>>380
No, it's really interesting.
Let me give you my two yen. I don't have a good sense of direction.
I get lost wheatever place I'm not used to!!

Ah, maybe wrong usage. But I just wanted to use the expression!
382名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:25:05
(・O・)<I'll put my two yen worth. 

Japanese grammar may be easier for English speakers,
because it doesn't have a strict word order.
Usually, we use the "SOV" structure: watashi ha sakana wo taberu.
But SVO/OSV is also accepted: watashi ha taberu sakanawo/sakana wo
watashi ha taberu. This is a good advantage to English speakers
who are learning Japanese, I guess.
383名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:27:55
Yukorin suddenly appeared.
384Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 16:32:00
>>382
Yes, the word order of Japanese isn't so bad. It's the KANJI that gives
the most difficulty!
I remember... in high school French class, word order is probably what
gave the students most trouble. It was awful!
Did you know that, technically, English doesn't have a strict word order,
either? It might be looser than Japanese, though we don't usually
exercise the freedom.
385名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:34:27
>>374
Thanks for the info.
By the way, I heard some Japanese say Spanish pronunciation was closer to Japanese
than English was. I don't know how close.
386名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:41:03
>>384
Oh, doesn't it?
I thought English spekers were just used to sort of broken English by non
native speakers, especially on the Internet.
387名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:46:37
>>379
Humiliation itself does help memorise what you have experienced, in my opinion.
388Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 16:47:38
>>385
It's true, and the same goes for Italian. ^^
>>386
Changing word order in English often sounds formal or old fashioned,
but depending on how one does it, it's allowed. ^_^

He jumped over the wall.
Over the wall he jumped.
Over the wall jumped he.

That's just a quick example off the top of my head.
389名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 16:50:30
>>388
The last one is still ok with you?
390Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 17:02:01
>>389
Yes. Probably only a person with a good grip on language could
pull it off in speech, or more likely a poem or anecdote.
391名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 17:07:20
>>380
Thank you. New knowledge tp me.
392名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 17:11:28
The Japanese media are reporting about D.MAT!!
393名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 17:12:26
>>391
Noone would say the last 2 in Speech, or they would be laughed at
by anyone listening. The only place you'd find phrases switched around
like that is in old works of English literature.
394名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 17:20:49
>>393
I see. They are old-fashined.
The Japanese language has the same kind of old-fashined way of saying things, too.
395名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 18:06:59
Hello, English teachers!
I have one question.
In case of Japanese language,when I see written sentences by someone,
I can judge his/her educational background to some extent.
What about English ?
396Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/07(水) 18:14:31
>>393
Mmm. I explained it in the original post. It's certainly not our normal
way of speaking, but it was possibly of interest to >>382 / >>386.
Since I probably didn't stress that enough, thanks for clarifying it.

>>394
I want to learn some, sometime!

>>395
As you said, to a certain extent it's definitely possible. Usually, that
only counts for a formal paper or something like that. A quick note
to my friend probably won't give an accurate indication of my writing
skills, and I'd guess that the same is true for most people. ^^

Goodnight from me, everyone. See you around! ^_^
397名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 18:16:07
>>395
I can usually tell how well a native English speaker is educated by
judging the quality of their writing, but judging a non-native speaker
is alot more difficult. Being able to write as much as you did in your
post, I can assume that you are well educated when compared to the average
Japanese person (as far as English goes).
Someone posted a link to a youtube video the other day, and on the
video, Japanese people were asked to tell a story in Japanese and then
translate it to English. Most of the people asked couldn't form one
sentence in English, much less an entire story.
398名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 18:25:07
from 386

>>396
You were clear that you don't usually speak like that way.
Sorry I must have given you the wrong impression.
399名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 18:53:54
           ∧_∧
           ( ・ω・)
           (っ  つ
           /   )      チャリーン
           ( / ̄∪    __ lヽ,,lヽ
             _| ::|_       | |Θ|<    >
        | ̄ ̄ ̄| ̄ ̄|_ |_|_|と   i
        |___|__|_|  |_|  レーJ


           ∧_∧ :
           ( ・ω・) ○
           (っ  三つ
           /   )      
           ( / ̄∪    __ lヽ,,lヽ ?
             _| ::|_       | |Θ|<    >
        | ̄ ̄ ̄| ̄ ̄|_ |_|_|と   i
        |___|__|_|  |_|  レーJ


           ∧_∧
           ( ・ω・)
           (っ ⊂彡 \ ビシッ !
           /   )    \  
           ( / ̄∪    _\ lヽ,,lヽ 
             _| ::|_       | | Σ<  #> 
        | ̄ ̄ ̄| ̄ ̄|_ |_|_|と   i
        |___|__|_|  |_|  レーJ
400名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 19:04:47
>>399
Nice throw. That cat was really starting to piss me off
401school girl ◆lk0KbeC12s :2007/03/07(水) 19:24:50
LOL that cat is not pissing me off right now but...*sniff*
yea... I know those cats really piss me off soemtimes lol*nods nods*

gosh....It's been awhile....^^;
How is it going? everyone? (^^)/

Me? ahh.....tsukareru...but I go to university yo...haha

Anywayz...have fun! good luck to your life! (^^)v
402名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 19:27:32
>>401
I also go to University
My hatred of cats is very deep.
I want them to die~!
403school girl ◆lk0KbeC12s :2007/03/07(水) 19:32:42
oh no.....I didn't say LoLZ I forgot ZZZZZ noooooo!

Something wrong with me these days!! never forget MIYAVI kun and LOLZ!!!>.<
404school girl ◆lk0KbeC12s :2007/03/07(水) 19:33:54
>402
Hi 5!!! whichi one? @_@??
405名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 19:40:24
>>404
An American university that you surely would never have heard of

But, DEATH TO CATS~!
406名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 19:45:14
Death to the square face cat.
407395:2007/03/07(水) 19:47:36
>>397
Thank you for answering my question.
Your comments are so thought-provoking that I'd like to know more details
about "the quality of their writing".
But I don't want to trouble you much,so let it go in one ear and out of the other.
Well, needless to say,I'm able to express myself by consulting English dictionary
so many times you can never imagine. lol
408名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 19:59:51
>>407
Basically as I read the words printed on the page, it is as if they
are being spoken outloud in my mind. In other words, if I see the phrase
"The weather is really nice today." it is of high quality, because when
it is spoken, it's proper and I understand it. If the sentence were to
be more along the lines of "weather good today yes?" I would consider
that of lower quality. I can understand the meaning of the phrase, but
it's just not the same as a proper sentence.

There is a difference between a sentence that is grammatically correct
and one that I could actually imagine someone saying outloud in a normal
conversation. That is my theory on language, but I'm sure most teachers
would disagree =D
409名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 20:08:58
I think many of you fall in love with Yukorin again when if you watched Quiz Hxagon just now.
410k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/07(水) 20:12:29
>>258
What about me?

>>264
More of being busy and mostly lurking when I actually do visit
this thread. Sorry about that?

>>335
Firefox? In what way? Just that webbrowser or do you have
difficulties with accessing this thread at all?
You might want to get the bbs2chreader extension in the
latter case.
http://merkin2ch.livejournal.com/
411名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 20:15:45
>>409
But Yukorin's cunt has been invaded by Hamaguchi's dick....
412k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/07(水) 20:15:58
http://www.tomsmithonline.com/lyrics/seven_drunken_nights.htm
I should memorize that song at some point, it's too amusing.
413名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 20:26:10
>>411
(´;ω;`) (´;ω;`) (´;ω;`) (´;ω;`) (´;ω;`)
414k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/07(水) 20:31:59
>>413
Heh, awww. At least you'll always have the mental image of who you
wish she were?

Hmm. I'm off for a while, I'll be back within an hour.
415名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 21:38:46
K-tan is mine! She wants to be mine!
416名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 21:51:54
What does the dramatube mean?
417名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 22:08:48
And it turned out to be no one is here.
418名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 00:31:52
?
419名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 00:43:19
mein kampf!!!!!!!!!!

>>417
you have a good sense of english.
420名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 00:47:45
>>419
?
?
421k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/08(木) 00:49:35
>>416
I'm not sure, I've seen it be used as an insulting alias for youtube,
but I've also seen smaller sites use it as a name for their type of
videos. O_o;;

>>415
Not quite, sorry.
422k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/08(木) 00:59:43
hmm.. BBIAB..
423名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 01:16:20
oh,k-tan is back. now sweden's immigrant rate is highest.

at the same time sweden's emigrant rate is highest ,too.

how do you explan this phenomenon?

people from third world love sweden. and swedes don't like them...
424名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 01:35:40
Can I go to Sweden in order to hug and sex my k-tan?
425名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 02:48:43
>>424
Sex? Nope. Yours? Nope. Hug? Nope.
You can however come to Sweden. Though depending on your intestests
this may not be one of the best places to visit.

>>423
Hm?
http://en.wikipedia.org/wiki/Demographics_of_Sweden#Emigration
http://en.wikipedia.org/wiki/Demographics_of_Sweden#Immigration

http://www.pstalker.com/migration/index.htm
http://www.pstalker.com/migration/mg_immig_1.htm hmm
426k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/08(木) 02:58:13
whoops, the above ( >>425 ) was mine.

http://www.pstalker.com/migration/mg_immig_4.htm
hmm
427香港人@日本語勉強中:2007/03/08(木) 03:00:00
Hi all again.
I would like to have some ideas from you guys.
Recently there's a TV travel program in Hong Kong introducing the snowy Japan, and we have a mixed (Japanese X Chinese) girl as the host - Wada Hiromi. She is a singer, and repeatedly claiming being under 20 in the TV program.
Here's one of her MV for a cartoon theme song. http://www.youtube.com/watch?v=jnEn0_tWAEc
And her blog with album.
http://hk.myblog.yahoo.com/iam-hiromi/gallery
She got 0 point in her HKCEE (i.e. Failed in all the subject including Chinese and English). I'm not sure about her Japanese proficiency tho.

OK, here is the question. If she comes to Japan, would she become a famous artist? I doubt she can make a big bang in Hong Kong, and that's why I raise such question, and look for you guys' opinion.
428香港人@日本語勉強中:2007/03/08(木) 03:00:46
Oh damn sorry for not altering the line.
429Magi ◆U2cdYrhXD6 :2007/03/08(木) 05:38:11
>>427
I think she's cute. ^^ It's hard to say if she'd become successful. I think
there are many factors involved.
430名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 10:58:03
>>427
I'd hit it.
431名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 11:13:22
I just watched amazing movie...
it is called Ai no shinsekai...
watch it you you have chance...
it is old movie from 1994
432名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 11:43:19
>>427
I'm not sure whether she can get as famous as Agnes Chan, who is
also from Hong Kong - Agnes was very popular in 1970s (or 80s, I'm not sure).
Even now I sometimes see her on TV, mostly on variety shows).

But one thing is for sure. It's that chinese songs (by this, I mean, songs in chinese,
not by chinese people) don't have a big market in Japan.
As you may know, "eyes on me" was selling well in Japan, a) because
it's in English, and b) because it's a theme song of FF8.
Of course, Fay Wong is a good singer, but I'm sure the song wouldn't
have been a big success with her singing in Chinese.

So my conclusion is that Wada Hiromi might be successful if she sung in Japanese
or in English and if her songs were featured somewhere (in this age, we use
the Internet!).
433名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 13:11:54
>>427
I would also hit it
434名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 16:08:02
I think Magi is cute.(*^_^*)。It's easy to say if she'd become successful.
I think there are many factors involved but she is destined to become successful.
435名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 18:03:37
w
436名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 20:10:24
ttp://www.rockstargames.com/vicecitystories/gtavcs.html
Put in an old age and view the MeTV clip, it's hilarious.
437k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/08(木) 21:23:45
>>436
Heh! The mini-games are entertaining. ^-^
438名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 21:38:51
Hi, Guys!
I'm in America.
439名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 22:19:10
Omg I did not notice that schoolgirl posted a message!! long time no see!!
Have you entered University????
440名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 22:35:26
Hi, Guys!
I'm in Hiroshima.
441名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 23:03:01
Hi,guys!
I'm in the hell.
442k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/08(木) 23:09:09
>>439
I noticed, it was nice :-D
443名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 00:05:04
suck my cock!!!
444k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/09(金) 00:16:59
>>443
No, thanks. You might want to pick up exercise-yoga or
something else to make you very limber, then you wouldn't
need to get others to do it for you.
445香港人@日本語勉強中:2007/03/09(金) 00:34:39
>>443
I can't see shit, captain!
Get me a microscope with 1000000000x magnification.
446名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 00:52:58
>>444 lol very funny!
447名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 01:04:10
Suck my finger!
448446:2007/03/09(金) 01:20:19
I think it's rare for women to say such kind of jokes in public.
Especially I've never heard them from Japanese wowen.
I like a person like you with a frank disposition.
449名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 01:49:25
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <こいつ最高にアホ
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
450k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/09(金) 01:52:53
>>448
*shrugs* Comments like >>443 invite such responses. Comments like
>>447 on the other hand just make me confused, as I can't see the
point.

>>447
Preferably not, who knows where it's been... Why not do it yourself?
451446:2007/03/09(金) 02:07:14
>>449
じゃかましいんじゃ、ワレ!
ドタマ、かちわって奥歯ガタガタイワシタロカ!!
452k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/09(金) 02:38:19
I hope I'll get to see Hogfather some time soon :-3
http://www.imdb.com/title/tt0765458/
453名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 04:51:31
Anyone home?
454名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 04:54:57
Now I listening to the interview of George Harrison and Eric Clapton, Is that spelled so?
I think it's very nice to understand directly what they talk, but then, y'know, sounds, just two British guys actually.
455名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 05:06:25
Oh, come on! There is not a single person tries to have a conversation in English?
456名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 08:50:20
hmmmm what do you mean? single???
457名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 09:36:51
I don't understand why the word "single" makes you get puzzled.
458名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 09:51:24
Every single day ♪〜
Every night you stay ♪〜
I'll be watchin' you ♪〜
459名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 12:40:14
All people leaves >>457,no matter how >>457 can't understand.
460名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 13:03:57
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <こいつ(=>>456)最高にアホ
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
461名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 14:03:47
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <This stud's(=>>456) the silliest moron ever
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
462名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 14:38:55
>>461
人を誹謗中傷することしか知らんカス!死ね!
463名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 14:52:43
>>462
i will kill your mother.
464名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 15:06:58
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <This stud's(=>>456) the ugliest hentai ever
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /

465名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 15:08:44
That's been taken care of.
466bernardo ◆D8OZ1FIlis :2007/03/09(金) 15:21:29
>>452

Hi!!! K-tan!!!!

I haven't been here for a while. Do you still remember me?XD

Hey! I want to contact you in person! I give u my msn address....is it
possible for you to chat with me? ...it must be early in the morning your
time now..when is the best time for you? Let me know.

(Sorry this messeage is person to person...but..pls don't blame me, Otaku boys....)*shrug*
467名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 15:23:31
>>458
I like Benny Benassi song.

Every Single Day
http://www.youtube.com/watch?v=xPEbvBxc4xo
468名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 19:02:59
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <キタ
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
469k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/09(金) 19:04:32
>>466
Yep, I do still remember you. You're a bit hard to
forget. Email your messenger info to
  potassium.tantalum.nitrogen at: gmail.com

If you have yahoo instant messenger (YIM) or
AOL Instant Messenger (AIM) that would be a bit more
convenient for me, but I can do MSN as well so
no need to do either of those two if you don't want
to.
470bernardo ◆D8OZ1FIlis :2007/03/09(金) 19:20:59
>>469
Thanks! K-tan!

I just sent an e-mail to you.
Hopefully, we can chat on msn. I don't have Yahoo messenger.
See you around!^^
471名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 20:11:58
I will be happy!
472名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 21:01:38
>>471
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <You will be sorry
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
473名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 21:49:16
Cut it out dude.
474名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 21:54:26
>>472
You pisses me off! Don't hang around !
Get out of here!
475d299:2007/03/09(金) 22:01:03
Hello!!
476名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 22:54:02
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <Hi! Oh, but >>474, I love you!
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
477名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 23:01:44
Is that pedobear? I love your work!
478名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 23:09:32
>>477
It's kuma, you 4chan scum! Not pedobear.
479 :2007/03/09(金) 23:19:09
It is not advisable to praise >>476.
Flattering will make >>476 more complacent, and >>476 is likely
to continue to disfigure this thread.
480名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 23:27:45
>>478
The funniest part about this comment is I don't go to 4chan, and even
I know that's pedobear.

>>479
Right, we should stop him "disfiguring" this thread. Let's go back
to talking about breast sizes, if any of the regulars are really
female, and about their breast sizes. Or let's just fill these pages
with stupid "hello!"s. Get real. There is no social or academic merit
in these threads.
481名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 23:59:40
I'm G-cupped.
482名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 04:18:01
Pedo Bear
    Another ASCII art creature. This one, predictably, looks like a bear and is often sighted with lolis.
 Spawned the Pedo Bear Seal of Approval shopped from old Nintendo games.
 Originally "Kuma" from 2ch, who is not a pedophile at all, is a nature lover, and supposedly hates Ronald McDonald.

    A few users started an in-joke whereby one would post Osakaphone saying something, and the other would post Kuma with a response.
 As the posts began getting more and more sexually oriented, paired with the innocence and widely-held immaturity of Osaka, led some to dub Kuma as being "pedo" for her.
Now Pedobear is placed after pictures of underage girls.
483名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 04:22:41
haha oh wow
484名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 04:33:45
ttp://academy6.2ch.net/english/index.html 2ch characters In English!
485名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 05:16:16
>>480

Actually, there is academic merit to these threads.
Typing in a foreign language, even without correction
of your mistakes, builds confidence, which is a very
important part of language acquisition.

Not to mention that reading all of this English
can't hurt. Especially if foreigners take into
account the fact that the English here must
be treated as suspect.
486名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 07:07:24
>>485
Seconded.
Posters here should feel proud of themselves, even they who just post parrot styled one-liners.
487名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 07:30:59
News reports that comedian-lawyer Maruyama is palnning to go for the govenor of Tokyo.
What do you think about this news? by the way, he can speak English.
He is a lawyer. You are neets. I am a lolicon. That has big difference between you and us.lol
488名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 07:46:47
>>487
Attorney Yuasa also speaks very good English, which proves what he boasts
of has some truth in it.

About Maruyama running for the govenor election, I think it's good news.
At least, I think, Maruyama is much better than Ishihara, who has been exploiting
his power for his own benefit, and I also think Maruyama is better than
Asano because Asano originally didn't have any will or passion to become
the govenor again.
489名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 10:36:01
What ever happened with Kyoko Date, the virtual idol?
490名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 10:38:29
Yuki Terai
491名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 10:41:13
I know Kimiko Date married a German athlete (tennis player?),
but it beats me whatever has happend to Kyoko Date.
492名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 10:57:47
I feel empty. She looked happy when he was around, which was torture.
It brought home to me that she loved him, even though he has a girl friend.
I'm not sure if she knows that. I've fallen into pieces.
493名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 11:48:29
>>492, you need to learn the skill of letting go. If she's obsessed with another, put her out of your mind and look for someone else. Or you can kidnap her and brainwash her into loving you. Either way works.
494名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 12:05:47
I've always wondered how the word 'kidnap' originated.
Stealing a 'kid' while he/she is taking a 'nap?'
495名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 12:19:36
I guess it means stealing a "kid" by means of thrusting him into "(k)napsack" lol
496名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 12:32:08
>>495
I've just found the following in WiKi:
Kidnapping, a word derived from kid = 'child' and nap (nab) = 'snatch',
recorded since 1673, was originally used as a term for the practice of
stealing children for use as servants or laborers in the American colonies.
497名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 12:45:02
>>496
Thanks. I've read your post with great interest.
498名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 14:07:25
Governor Ishihara invaded Korin Planet!
499名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 15:36:35
No he didn't but Hamguchi did deep into the hole on Korin planet.
500名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 16:43:55
w
501名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 18:32:23
>>496
Sad story.. Probably such helpless kids still exists
in the world today.
502名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 18:46:24
>>501
Yeah especially those are caught in Japan and sent to Kim Jong Il.
503名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 18:58:34
When I was just a little baby boy, my mom used to tell me these things.
She use to tell me ( )

Question:

What does the mother in the sentence above said to "me" in the
sentense and who is "me"? If you are right, I'll give you a big hug!
504名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 19:56:25
>>503
She used to tell me, 'You are not my baby."

As to who I am, I wish I knew.
505名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 20:20:11
>>505
Do you love Yukorin?
506名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 21:08:44
Are you watchin' DEEP IMPACT?
507名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 21:22:55
Yes,I am.
508名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 21:41:08
I am not.
509名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 21:50:39
How do you do? everyone
Im junipr high school student of japan.
Im studying English in my school everyday:)
I will leave to my school soon.. in March 14 :(
so I sad.. I dont hope to leave my friends and teachers

hmm I like here 'cause i can learn English as my hobby :)
so i stay here since now
510名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 21:56:17

„·ɹỊ-lə uỊ əlɔun puɐ əỊʇunɐ ɹnoʎ ɥʇỊʍ ‚uỊʌoɯ əɹ‚no⅄„ ´pỊɐs pu
pəɹɐɔs ʇoნ ɯoɯ ʎɯ puɐ ʇɥნỊɟ əlʇʇỊl əuo uỊ ʇoნ I
pooɥɹoqɥნỊəu ʎɯ uỊ əlqnoɹʇ ‚uỊʞɐɯ pəʇɹɐʇS
pooნ ou oʇ dn əɹəʍ ʎəɥʇ sʎnნ ɟo əldnoɔ ɐ uəɥʍ
looɥɔs əɥʇ əpỊsʇno llɐq-q əɯos ‚uỊʇooɥs llɐ pu
looɔ llɐ ´‚uỊxɐləɹ ´‚uỊxɐɯ ´ʇno ‚uỊllỊɥϽ
sʎɐp ʎɯ ɟo ʇsoɯ ʇuəds I əɹəɥʍ sỊ punoɹნʎɐld əɥʇ uO
pəsỊɐɹ puɐ uɹoq ɐỊɥdləpɐlỊɥ ʇsəʍ uI

ɹỊ-lə pəllɐɔ uʍoʇ ɐ ɟo əɔuỊɹd əɥʇ əɯɐɔəq I ʍoɥ noʎ lləʇ ll‚I
əɹəɥʇ ʇɥნỊɹ ʇỊs ʇsn əʇnuỊɯ ɐ əʞɐʇ oʇ əʞỊl p‚I pu
NʍO⫏ Ǝ⫏ISdႶ pəuɹnʇ ´pəddỊlɟ ʇoნ əɟỊ⅂
ʎɯ ʍoɥ ʇnoqɐ llɐ ʎɹoʇs ɐ sỊ sỊɥʇ ʍoN
511名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 21:57:27
>>509
Welcome!
512名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 22:15:54
>>509
You seem to be used to writing English for your age.
it's important to keep studying English if you want to go to university.
513名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 22:29:24
Baby dance, dance, dance
514名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 23:01:43
Going forwards, I am heavy.
Going backwards, I am not.

WHAT AM I?
515名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 23:06:29
>>514

NEET.lol
516名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 00:35:56
I have fake rolex watches! But chicks totaly dig it!!! they belive it's real $40000 worth rolex watches.
I think I am an genius.
517名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 00:53:29
>>510
Amazing!! how did you flip it upside down??
518名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 00:56:34
>>514
riddle ? OK Let me think it over for a while.

I got it. The answer was hidden in the sentence.
But I don't want to let it out because I want others to enjoy reading it.
519名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 00:59:44
Let me just say one thing.
Yukorin is a slutty whore.
She can die now
520名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 01:21:55
>>510
what happened with you?
today i drunk too much ????
or my computer has some plobrem.
521名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 01:53:06
>>516
You have shallow chicks. A proper watch is a masterpiece and should be awed because of its complexity and the skill that went into creating it, not because of its current price on the market.
I pity you for putting up with shallow golddiggers, serves them right to get their hopes crushed when they discover they have been sleeping with someone not rich.
522名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 01:58:59
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Rolex_counterfeits
i would never get fooled to buy a fake rolex!
523名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 02:03:58
>>504
ahhh.

It's part of lyric of Eminem's rap.
so, "me" in the sentence is Marshall Mathers III (spelling?)

As for what fills in ( ), I have vague memory, so I asked you guys. :p

You weren't nigleted nor abused by your mother, I hope. :)
You were just joking, right? And I am not who I am either.
All I know is the fact that I'm posting here. :p
524名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 02:04:01
525名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 02:08:00
>>523
i was neglected and abused by my mother and father. but i am not the other post man.
526名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 03:04:26
| ◎∧ 
| ・ิω・ิ) Please, tell me more.
|. V ハ 
|___:|__|) 
|__)_)
527名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 03:09:09
Dance Dance Dance
what you got to lose
528名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 03:36:27
>>525
I hope you are all right.

I'll go to sleep now. Talk to you later!
529名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 04:00:18
I stuck a ruler up my ass.
530名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 06:27:12
>>529
stupid. why damage colon?

>>526
doctors and nurses are make my groin pleasantly tingle.
531名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 06:52:39
why do jews exist?

without jews,world would be kinder and gentler place.

how wonderful.
532名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 06:55:31
>>527

Haruki Murakami??

I like his books.

As yet I have read Norwegian Wood written in English・・It's little hard to me to understand his nice and delicate nuance in that..
533名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 07:21:54
>>532
Actually it is from classic underground disco song by Marta Acuna called
Dance Dance Dance.
534名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 11:35:46
Robert met a professor of logic in a bar and had a conversation.
“What the hell is the logic?” Robert asked.
“OK, I’ll show you. Do you have a lawn mower?”
“Yes.”
“If you have a lawn mower, you must have a yard.”
“Yes.”
“If you have a yard, you must have a house.”
“Yes.”
“If you have a house, you must have a family.”
“Yes! I have a wife and two kids.”
“Then, you are not gay.”
“Year, I’m straight!”
“This is logic. Got it?”
Robert was so impressed that he decided to teach his friends logic.

Next Day
“Hey, I’ll teach you logic! Do you have a lawn mower?”
“No.”
“Then you a gay!”
535名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 11:43:13

korehazettainihonngodehakakeyan
yonee
536名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 21:40:13
>>534  
That is not logic, that is a large amount of assumptions which may very well be completely false. For instance, there are single people who own houses, and there are many gay men who are married and have children.

That joke is unintentionally stupid, which makes the punchline not funny! that man is only a little more stupid than the professor of logic.
537名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 22:16:32
It is high time We went to bed.
538名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 22:39:04
539名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 22:53:16
>>531
why do you exist?

without you,world would be kinder and gentler place.

how wonderful.
540名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 23:36:50
With or without you♪
With or without you♪
I can't live♪
With or without you♪
541名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 00:21:56
They want you to be Jesus
They'll go down on one knee
But they'll want their money back
If you're alive at thirty-three
And you're turning tricks
With your crucifix
You're a star

Of course you're not shy
You don't have to deny love
Hold me, thrill me, kiss me, kill me
542名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 00:23:41
Climb my ribcage to
The replays run for you
Unhook my lights to peek behind the flash
For I am crystal chrome
I am shatter dome
I am kremlin king of angels avenged
To destroy the end

Is it bright where you are
Have the people changed
Does it make you happy you're so strange
And in your darkest hour, I hold secrets flame
You can watch the world devoured in it's pain
543名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 01:39:30
please help!!! I need to translate this sentence.
髪も直さず出掛けた

please
544543:2007/03/12(月) 01:41:41
please help me
545名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 01:45:29
How come you need our help.?
546543:2007/03/12(月) 01:48:16
because our teacher told me to translate this sentence.
please help me. I am sitting in college class.
I dont have anyone else to ask!!!
please
547543:2007/03/12(月) 01:49:28
ps
I am not japanese. my japanese is really poor
548名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 01:51:07
>>546
Are you in class now?
549543:2007/03/12(月) 01:52:21
>>548
can you help me or not???
550名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 01:52:30
OK.I got it.
I went out without fixing my hair.
I left home without combing my hair.
551543:2007/03/12(月) 01:53:31
>>550
Thanks a lot dude.
552名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 01:57:03
it sounds like 543 is studying japanese
553名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 02:06:45
Asashoryu and three ozekis lost matchs yesterday.
I wish I could throw a zabuton against Asashoryu.
554名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 02:44:59
what difference does it make?
the guy defeated Asashoryu was from Mongolia, too.

Might as well call it 'Mongolian Wresling,' not 'Sumo.'
555名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 02:59:38
I am drunktard
556名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 03:13:46
suit you well.
557名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 03:22:07
>547 well which country?
558名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 06:07:45
for your birthday she sent you a card...
559名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 06:16:24
.
560名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 07:39:52
Mongolians are best.
I wish I was Mongolian.
561名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 08:13:11
I wish I was Japanese.
Japanese people are the best.
562名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 08:14:07
>>560
There isn't much known about them. There are very few famous Mongolians.
Genghis Khan is the main one, and he died many centuries ago.
563名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 08:15:11
>>560
They live in a very unique house called 'Yurt.'
564名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 08:25:50
I want to live in videogame "Final Fantasy VII"
565名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 08:41:13
I hope your fantasy comes true.
566名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 11:58:37
                __
           _,,-‐''''""::::""'‐、,,,,、、、
          /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ,,
        /::::::::::::::::::::;:::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ
        /:::::::::::::::::;;;;;/::::;;;/::;;/::::::::::::::::::::ヽ
       /:::::;;/:::::::;;;/::::::;;;i::;/;;;;;;;;、;;:::::::::::::::ヽ
       i:::::;;i:::::::;;;;/:::::;;;/::;i ̄ ̄ ̄ヽ;;::::::::::::::i
       i:::::;;i:::::::;;/i:::;;;/ i::i二二二,,,,,ヽ::ヽ;;:::::::i
       i:::::;;i:::::;;/ ‐i:::i ‐ヽi、  -‐‐‐‐i::::::i::::i::: i
       ヽ::::;‐i:::;i  ヽi--、    ,,--、 i:::::i:::i、::i
        ヽi i:::;ヽ イio;;;i''`   i;;;oi` i::::i/::/i    GO FUCK YOURSELF!
          ヽヽ::::ヽ`‐‐‐    ‐‐'' i:::/"
          ヽ::ヽ、_ヽ、   `   //
           ヽ:;i::ヽ、  ヽフ  ‐'":i
            i::;;ヽ::;"'i-、,,,,,、-i"‐、;;::i
             i/i::;;/i""""";;;;iヽiヽ、i
               i/ i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;i _,,--,, _,-'''‐、
          、''''""i"""";;;;;;;;;;;;;;;;;;;/" _,,‐"::::;;;;;;;;ヽ
          /   i  ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/ /::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ
567550:2007/03/12(月) 12:37:19
>>543
Are you all right?
I guess you must have been told off by your teacher .
Because my translation was not so good. lol
in such case "I went out without even fixing my hair" is much better.
568名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 14:40:24
Unko
569名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 15:42:51
Anyone else having trouble getting to the main 2ch.net page? I keep
getting this error message. I don't know what it says, but the page
seems broken and screwed up.

「ハッキング」から「今晩のおかず」までを手広くカバーする巨大掲示板群
『2ちゃんねる』へようこそ!
『2ちゃんねる』って何?という方はインフォメーションをご覧ください。 
570名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:13:23
I'll kill you!
      |\
     / | 、| \  _
    /  |ヽ\  '´   \
  /   |ヽ\| /  ̄  \
  |   |//  |    \ >
  |   |  /|/|/\|\| >
  |   || /|((゚_), ,.(゚_)),| /{
  |   | | ''   '' //\~
  |   |  ゝ.  ̄  /~
   |   | _.., ^‐-‐^~_−
   |   |{  |{}|||||||{}||{::''}
    |__| / ,IIニ品ニII,'| |
    @}  /::::::::::::::::ヽ {::}
    ||   {::::::::}{:::::::::|」。。|
        {::::::::} {:::::::::}~
        ||||||  ||||||.,_
        (;;;;;;;」|   |L;;;;;)

571名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:15:10
       |\
       l \
        l  \
        l   \
         l    \
   ヽ、 ̄ ̄ ̄ヽ    )
     丶_        ヽ
    /           |
   /__,、、-|  ∧/\∧  >
        | l (0  (0|/>
______ | ト  - ⊂ヽ Wait! Sephiros!
\───| |=⊂ ̄   ノ
   ̄ ̄ ̄   人  Y
         し (_)
572名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:15:46
2度も間違いメールを送ってしまったとき、なんて訂正メールを書けばいいんでしょうか?
困っているので、教えてください。お願いします。
573名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:21:40
>>572
Please forget all mails I sended to you. They were all wrong.
This mail now you are reading is what I wanted to send.
574名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:24:59
sended?
575名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:45:23
sendedwwwwwwwwww
576名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:46:39
かわいいのおw
577名無しさん@英語勉強中:2007/03/12(月) 16:48:54
これってやっぱり間違いですか??
578名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:01:27
I thout you are all wrong
579名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:05:28
>>572
Please disregard the ones I sent you earlier.
Those were sent to you by mistake.
580名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:15:19
>>567
no, my teacher said it's OK! anyway I need to study japanese harder! Especially kanji
581名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:31:14
"One, hey, hey!"
"When you sleep with an only child
you need her parents' permission"
"Two, hey, hey!"
"When you sleep with two sisters
you must lay the elder one first"
"Three, hey, hey!"
"When you sleep with an ugly girl
you must cover her face with a rag"
"Four, hey, hey!"
"When you get laid upstairs
you must be careful not to make noise"
582名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:37:09
I will be happy!
583名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:42:49
when you down and feel down and out
you have something you can smile about
584名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:43:37
>>583
Are you Yukorin?
585名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 00:55:22
>>584
How did you know?
586名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 01:05:34
587名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 02:15:48
so cool:D
588スコットランド人:2007/03/13(火) 03:43:50
Hey, how have you guys been?

I haven't been around for a while because I've been really
busy with studying (Japanese exam next week).

I'm currently working on the translating the Principia
Discordia into Japanese.

My Japanese is terrible though...-_-

I had to change some things because I didn't know how
to translate them... and my grammar is terrible.

Could you guys help me out?

Page 1 (English): http://www.principiadiscordia.com/book/5.php
Page 1 (日本語): http://i166.photobucket.com/albums/u94/davedimm/PD-Nihongo.jpg

Did any of that make sense at all? :(
589名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:01:14
Philippines were governed by 3 foreign nations, Spain, USA and Japan. Of these nations,
Filipinos hate the most Japan, because Japan brought only destructions to Philippines,
whereas Spain and USA brought not only destructions but some benefits.
After Japan "liberated" Philippines from USA, they committed many crimes insulting
Filipinos. First, Japan destroyed many Filipino catholic churches, which had historic values,
and which were Filipino mental grounds. And they forced Filipinos into converting from
Catholic to Shinto including worship to Tenno. Such religious attacks mean insult worse
than being killed to devout Catholic Filipinos. And physical attacks were also committed for
example political executions, sexual violence and forced labor....
590スーパー外人:2007/03/13(火) 04:06:27
hey hey all.

it's super gaijin here to give you guys some real casual style english.

let's sit back, chill, and really get some language flowing :D
591名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:07:08
'sup English
592名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:14:10
It's been 60 years, let WWII go already. Lord
593名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:19:59
I can't ask anywhere else, but is there some trick to posting on 2ch
with Javascript enabled? Whenever I enable it, it gives me a popup
message with an error (With Japanese writing) the only words I can make
out are "Email" and my ISP info (IP addy etc). It works fine if I turn
Javascript off. What gives? And what functionality am I missing when
Javascript is off? (Hoping an English speaker could help me =/)
594スーパー外人:2007/03/13(火) 04:21:05
>>592

the events of the past should never be forgotten. regardless of how long ago it was.

forgivness however is a different story.
595スーパー外人:2007/03/13(火) 04:22:24
>>593

Could you post a copy paste of the error here please.
596名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:23:53
>>595
I can take a screenshot of it and post it on an image site. One moment
Please
597名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:35:19
http://img256.imageshack.us/my.php?image=errorcopyts1.jpg

Sorry it took so long
The marked out part is my IP addy
598名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:39:37
http://img265.imageshack.us/my.php?image=errorcopyts1.jpg

Sorry, I accidentally switched the 5 and the 6. Ignore the previous post
599スーパー外人:2007/03/13(火) 04:40:50
>>597

...try again. you linked to an error page.
600スーパー外人:2007/03/13(火) 04:41:33
>>598

ah. right.
601スーパー外人:2007/03/13(火) 04:44:26
It's complaining about the proxy settings of your browser, which doesnt make any sense to me.
Try using IE instead of Firefox (as heathen as that sounds).
602名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:45:22
>>600
Any idea what the error message says?
603名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:47:33
>>600
Any idea what it says?
604名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:48:15
My connection is screwy =/
It says it didn't go through so I post again
And end up with a double post
605スーパー外人:2007/03/13(火) 04:53:21
>>604

Well done. lol.

Anyway, amongst other things, it is saying that there is access problems due to your proxy settings.
Again, try using internet explorer and see if you get the same problem.
606名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:53:43
I'm not using a proxy, but I am using multiple NAT's and software
firewalls. Maybe that is the problem? I'll give IE a try.
Thank you
607名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 04:59:29
Javascript doesn't seem to work with IE either. I wonder if my
firewall has blacklisted javascript on 2ch entirely.
608スーパー外人:2007/03/13(火) 05:02:01
>>607

Turn all firewalls off and try it like that. (Even if just to isolate the problem)
609名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 05:15:24
I've been hurt many times, but I'll keep going,
suppressing that burning, bitter nausea

"From today forward, I'll live my life differently."
I'll leave this place. If I think through
the countless things on my mind I'll probably feel better
But that's just my hope

Day after day my head in blue
I get irritable because gloom has captured my heart
Day after day Even though I realize that some things are
impossible, sighs still weigh heavily on my heart

No matter how many years pass, I'm still lost
My last-minute answers are all stupid
I want to really speak my mind, not something forced
No more excuses

Day after day my head in blue
I'm not without fears, but
I have my dreams for the future
Day after day No matter how hard I think about the things
that come my way, I know that it always turns out the same

I know that
610名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 05:16:17
Turned off firewall and Javascript enabled in IE, but I get the same
error message. Are you sure it thinks I have a proxy? It's not really
a huge deal, since I can post with Javascript off, it's just that
some functionality seems to be lost without Javascript.

Thank you for your help
611名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 07:01:11
That is what happens when you don't use 2chan reader app
612名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 07:35:07
I would, but they are all in Japanese and I'd have trouble using them.
Are there any good English language readers?
613お悩み相談:2007/03/13(火) 07:45:46
This question is for all of the guys out there(especially Americans).
When you meet some girl in a chat room and exchange emails,
will you expect her to be more than just a friend all the time
or you sometimes just look for a chat budy.
Can this 'men and women being friends in a chat room' possible or
you guys always want something sexual out of it?
614567:2007/03/13(火) 07:50:14
>>580
I have a good sixth sense, so at that time I knew who you are immediately.
I guess you 're the same person who's been a regular poster of this thread since around part 10.
You 've taught me a lot about English,so I'm a bit glad that I was able to help you.
615名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 08:31:07
>>614
Your sixth sense is off. I'm the guy studying Japanese in hopes of
teaching English in Japan, and I'm not >>580 XD but good job in
helping him lol.

>>613
At some point a guy is going to get attached and ask for photos
and then it will probably go further. I've got very few female
friends (that I don't know from school etc) that I talk to, and the
reason is that it's a bit weird. The natural instinct of any straight
guy is to attempt to date a girl, whether she is talking to him over
the internet or meeting him in real life. I'm sure there are alot of
guys that are solely focused on getting girls to give him their pics
though, so be carefull
616名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 08:39:50
.
617名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 08:42:59
>>613
I decided my last post was a bit too gloomy. I should have added
that I'm sure there are also guys out there that just want to talk.
I won't lie to you and say that it would be easy to find a guy like that
Personally I'll talk to anyone on the internet, and I almost never
bring up gender.
618613:2007/03/13(火) 09:06:31
>>615,617 Thanks for your reply. Yeah, one of the guys I gave my email address
is constantely asking me if I want his picture. I will never be stubid enought to
send anyone I met on the internet my real picture, so I dont understand
why so many guys want to give out their pictures. Well, it is not like we are
doing anything illegal or morally wrong, we are just chatting and exchanging
emails, so there is nothing to beashamed of, but still it is a little bit creepy
to show anyone on the internet how I look like.
619名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 09:16:24
>>618
Guys give out their picture (I'd say most of the time it's a picture
of someone else that they claim is them) so that it's harder for the
girl to refuse to send hers in return. Anyone who wants to send you
a picture is probably up to no good.
620名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 09:58:22
>>615
(>_<)
I'm so embarrassed.What would you say if you were in my shoes ?
In this case, we say,"wow! I hope to find a hole to disapper in".
621名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 10:04:40
>>620
Lol, sometimes I consider using a tripcode, but then I remember that
noone really uses them. I'm not even sure if the Japanese word for what
I am talking about is "Tripcode" but hopefully you know what I mean.
Anonymity is usefull, but for someone like me that is living in another
country, I don't really gain anything from it (since noone would know
who I was anyway, even if I gave out my real name and the city I live in)
Is it acceptable to use a tripcode? On the English BBS's (like 4chan)
it is allowed but almost noone does it (and those that do get trolled)
but I'm not so sure about how acceptable it is on 2ch.
622k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/13(火) 14:30:53
>>588
Hah, awesome ^-^  
623名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 16:00:05
http://4-ch.net/4ch

Let's make it more usable!!

624名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 16:00:10
625名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 18:09:18
Are there any anime fans here? There are 3? Maybe 4 versions of the
Densha Otoko manga, and I can't figure out which one is the good one.
Can anyone help? (hopefully Densha Otoko isn't a taboo topic around
this place these days)
626名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 18:22:26
I'd like alot to watch series of Tales from the crypt.
Please someone upload them onto youtube.
627名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 18:27:35
I don't understand what you mean. absolutly no idea what it is.
628名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 18:30:24
>>627
It's an American kids show. A scary skeleton man with a scary high
pitched voice is the host of the show, and he introduces various short
horror stories. It was a pretty good show back in the day. If you want
something similar >>626 look for "Are you afraid of the dark" on youtube.
It is an old (1990's) show similar to Tales from the Crypt. Spooky stuff.
629名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 18:54:18
>>588

Since when is Discordianism expected to make sense? Great project though. GJ!
630名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 18:56:18
>>625

I like the version by WATANABE Wataru most. So cute! Well, that's if you like cuteness. If not, go with the HARA Hidenori version. The art style looks like it was drawn by a Frenchman in the 1970s.
631名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 20:00:51
our great fatherland shall give criminal Japan the most appropriate task to apologize and compensate us...
632名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 20:18:20
There will never be any apology or compensation for nothing validated.
Japan has lots of better things to do than dealing with you begger nation's daydreams. HaHaHa.
633名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 23:09:50
I will be happy.
634名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 23:12:04
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
635名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 01:38:11
??
??
??
??
??
636名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 02:37:06
no.
637名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 04:02:31
w
638k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/14(水) 06:21:57
https://implicit.harvard.edu/implicit/demo/selectatest.jsp

Fascinating, I suggest having a look at the tests. It's about
our prejudices.
639名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:05:15
sup niggas
640名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:14:06
foreign boy who is studing japanese is here again.
can you tell me what the hell is 支えきれぬ ?
641名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:15:08
what up dudes
642640:2007/03/14(水) 07:22:53
anybody?
643名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:24:13
I watch many American movies and I do not understands. Do American all owns a gun?
644名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:25:24
>>640
Machine translation thinks it says
"Supporting it is not cut off"
But that is almost certainly wrong =P
645うれしい米国人ちゃん:2007/03/14(水) 07:26:54
Hello! I am a native speaker of English. Feel free to practice your English on me and ask me questions.
646640:2007/03/14(水) 07:27:38
another machine translation:
"It is not possible to finish supporting it. "
I got the idea what it means but I want some kind of grammar commentary on it
647名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:28:01
>>643
It's legal for Americans to buy a gun (Non-Automatic) if they are
over the age of 18. To carry a gun, you need a concealed (hidden)
weapons permit, which also requires you to be 18 years old (21 in
some states).

But no, not all Americans have guns. I'd say maybe 30% of households
have a firearm.
648名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 07:34:10
支えきれぬ == 支え + きれ + ぬ
         support  can  not
649640:2007/03/14(水) 07:35:26
>>648
thanks! now it is clear
650名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 08:07:23
650
651名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 08:12:29
>>650
If you can get 666 as well, I will give you a big hug!
652名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 08:25:31
666 and 1000 gets are only cool if the thread is legendary
This thread is far from legendary
653名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 09:31:44
Why are institutions like Obirin University able to discriminate against foreigners so much without consequence?
654名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 09:41:28
>>640
I think 648's explanation is a bit wrong.
"きれ”is a conjugation of "きる”,which means "you do something to the last".
655名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 11:43:52
656名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 13:36:52
>>655
Nice try, but I won't give you a hug for that number, lol~~
657名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 16:29:11
if you throw a dice and get one . It's nothing.
if you throw a dice again and get one. It's something.
If you throw a dice third time and get one in a row. It's third time lucky.
if you throw a dice fourth time and get one. It's amazing.
If you throw a dice fifth time and get one. It's a miracle.
If you agree to this, you're proved to be fucking stupid.
Because if you get any number in each of the four tries,the probability is the same.
658名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 16:48:05
correction in each of the five trials
659名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 20:06:13
Barrack Hussein Obama, a candidate for the next US president, is rarely known among idiots( exlude Rasaru Ishii) of Quiz Hexagon.
660名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 20:08:19
But I wanna break Fukuda Saki's virgin.
661名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 21:04:19
>?
662スーパー外人:2007/03/14(水) 21:08:01
>>660

You mean: "I want to take Fukuda Saki's virginity".

Wait... WHAT? o_O
663名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 21:09:56
it is thought by archaeologist, that stonehenge was built between B.C.2500
and B.C.2000.

Please correct this sentence.
664スーパー外人:2007/03/14(水) 21:16:19
>>663

Almost perfect! But "archaeologist" needs to be plural:

It is thought by archaeologists, that stonehenge was built between BC 2500
and BC 2000.

Also, you don't really need to use dots for BC, but you can use them.
665名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 21:21:53
>>664
thank you!
666名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 21:30:29
>>666
SIX SIX SIX THE NUMBER OF THE BEAST
667名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 21:35:33
>>663
>>664
The comma after archaeologists is an unnecessary break. You don't really
need it in this sentence.
BC comes after the number, and is also pronouned after the number.
Most currency and dates are said after the number.

"It is thought by archaeologists that stonehenge was built between 2500BC
and 2000BC."

Also, in shorthand you don't need to say and, just a hyphen.
In other words:
"It is thought by archaeologists that stonehenge was built between 2000-2500BC."

Which is basically said:
"It is thought by archaeologists that Stonehenge was built between 2000 and 2500 BC"

The 2000 comes before 2500, because remember that you are counting down in BC,
and then up in AD.
668名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 22:47:04
Which region do you think more feasible there was the old kingdom whoch was ruled by Himiko?
669名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 22:53:18
>>667
Your remarks reminded me of the phrase "Grammar Nazi" or something,which a native speaker
taught it to us in this thread.
I dare to say that I don't agree with you because I think that basically you shoud put older date into the former blank.
670スーパー外人:2007/03/14(水) 23:00:39
>>669

Hehe. What >>667 is saying is true. A few things I didn't pick up on.

But yeah, he is definitley being a grammar nazi. lol.
671名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 23:02:08
You give me zero interst in my question about the Yama-taikoku.
You are seeking where Korin Planet is located more than Yama-taikoku because you are stalkers of Yukorin.
Keep doing the Masuturbation with Yukorin!!!!
672名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 23:12:13
>>671
Who cares about your question?
No one's interested in Yama-Taikoku except you!
673名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 23:16:09
i like to listen the BBC world news.
(BBC : Britain Croad Casting)
it tells us very important news of world everyday :p

im listening it now. very good news :)
674名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 23:17:05
* (BBC : Britain Broad Casting) * sry :D
675名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 23:39:51
>>670
Grammar Nazi?
You're "native speaker" is just some slackjawed dumbass.
I thought you wanted the correct way to say that sentence; or
maybe you like sounding stupid.
676名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 00:01:45
Grammar Nazi...
kinda like Soup Nazi?
677スーパー外人:2007/03/15(木) 00:39:25
>>675

"Slackjawed dumbass"... nice. But chill out.

You can make one or two small errors like that without sounding stupid.
Particularly if it's not your native language.

If you correct every single little error someone makes it becomes very difficult to progress in a language.
678スーパー外人:2007/03/15(木) 00:45:09
>>676

Yeah, same kind of thing. But with grammar instead of soup... I guess :P
679名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 00:47:13
>>678
Apparenly you're not too familiar with Seinfeld...lol
680スーパー外人:2007/03/15(木) 00:50:27
>>679

Oh, how could I forget! >_<

"NO SOUP FOR YOU!"
681名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 00:53:38
>>680
lol
ma bad. guess you were a スーパー外人 after all.
682スーパー外人:2007/03/15(木) 00:56:51
>>681

None finer! ;)
683名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 00:57:20
After I was dispirited to post here, the thread lost energy.
684名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 00:59:45
> スーパー外人
Are you really a native English speaker? I'm impressed by your Japanese.
I think your Japanese is almost perfect.
685スーパー外人:2007/03/15(木) 01:01:21
Meh. This is usually a boring thread anyway :P
686スーパー外人:2007/03/15(木) 01:02:21
>>684

Thanks alot!

Yeah, I'm a native speaker but I lived in Japan for some time.
687名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:05:37
>>684
doing what?
688スーパー外人:2007/03/15(木) 01:07:34
I was an exchange student.
689名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:08:29
>>686 that is.
690スーパー外人:2007/03/15(木) 01:11:46
>>689

Yeah, I assumed you were asking me.

I spent one year as an exchange student in Osaka.
691名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:12:43
Which means you speak a dialect Japanese.
692スーパー外人:2007/03/15(木) 01:14:32
>>691

I can speak the dialect of Osaka, but I preffer to speak standard Japanese.
693名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:15:03
>>690
how was it over there? hope you had loads of fun.
er..I hope your stay in Osaka was fruitful.
694スーパー外人:2007/03/15(木) 01:21:13
>>693

Well it was definitley fruitful! My Japanese improved heaps.

But I spent most of the time missing my relatives in Australia, so it was pretty hard.
But hey, I'm better off for it!
695名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:21:45
I was the one that taught you all to say "Grammar Nazi"
Basically it's someone that thinks they are superior, so they
correct the grammar and spelling of other people.

Some of the people above are Grammar Nazi's, which is good since you
guys (and girls?) needed help with your homework. I find it funny that
one guy tried to help and immediatly a grammar Nazi corrected him.



696名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:24:00
>>692
...and hope your shitty spelling is due to the fact you're S-faced drunk..lol
697スーパー外人:2007/03/15(木) 01:27:29
>>696

Ouch.
Come on now, it can't be that bad can it?

I guess I get lazy... :P
698名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:33:47
What does "ew" mean?
699スーパー外人:2007/03/15(木) 01:36:22
Is that something I posted? Or a general question?

"Ew" could be like "ewwwww"
something like きも〜い in Japanese.
700名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:37:00
ew means ew.
701名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:38:40
>>699
Thanks a lot for your help.
702名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:40:52
>>697
heh.. you're in (pretty much) the same time zone so
I guess it's okay for you to be drunk, eh?
703スーパー外人:2007/03/15(木) 01:44:05
>>701 No problem.

>>702
Yeah, I guess so... but I'm not. Nice idea though.
704名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:44:25
>>695
...and you should realize that your existence itself is pretty much uncalled for.

705名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:48:28
>>703
well then! Chug some Fosters down! lol
BTW do all Austrarians fancy Fosters?
MY Aussie friend prefer Bass or Brooklyn Lager.
706名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:52:18
>>704
You should realize that killing yourself is the only answer.

707名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:55:12
>>706
right back at ya, L.
708名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 01:59:48
Natto smells awful, but tastes terrific.
709名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:00:21
Kotoko looks awfull, but Sakuranbo sounds terrific
710名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:02:11
Who's Kotoko, by the way? Sounds like she's Japanese.
711名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:02:46
I will be happy.
712スーパー外人:2007/03/15(木) 02:11:15
>>705

Yeah, Fosters is a very popular drink!
But I hate it >_<

You friend has good taste in beer, but I think Cascade and James Boag's is the best in Australia.

I also like drinking "goon". That's an Australian word, do you get it?
713名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:17:11
Have you ever heard of Vegemite?
To my knowledge, it's banned from America. And I have never seen it
sold in Japan.
714スーパー外人:2007/03/15(木) 02:18:51
>>713

I eat vegemite nearly every day!! Everyone in Australia knows it.

...why is it banned in America?? o_O
I wanted to buy it when I was in Japan but I couldn't find it :(
715名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:24:27
>>714
Well, I'm not sure why. I just found a video on YouTube
in which a girl is dancing, singing, and eating vegimite-
buttered bread. And in response to the video, an American
is shouting like a mad-cow Vegimite is banned in America.lol

Does it smell?
716名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:26:27
Goon eh?
I have no idea what it is, but I call my boyfriend that.
I mean it as a term of endearment, but he hates it lol...wonder why :p

so what does 'goon' mean?
717716:2007/03/15(木) 02:32:30
of course I know what 'goon' generally means, but
I didn't know the term was used for something potable..
718名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:33:42
http://www.youtube.com/watch?v=Kt_2gJmdezM
This one. she sings the theme song for vegemite.lol
719名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:34:19
>>716
Goon is another word for a thug, henchman, etc etc etc
Or I guess the Japanese equivalent would be a member of the Yakuza

720スーパー外人:2007/03/15(木) 02:37:02
>>718

This song is very famous in Australia!!
She is a good singer! lol
721716:2007/03/15(木) 02:41:13
>>719
I know that; but what I meant was I didn't know what >>712 meant by
"drinking 'goon.'"
>>712 said that it was an Austlarian word (slang).

722スーパー外人:2007/03/15(木) 02:44:44
>>721

Actually, in Australia goon means something completely different.

Goon is very cheap wine that you buy in a cardboard box.
723名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 02:50:56
誰か頭のいい人、よろしくおねがいしますって英語でなんと言うのか教えてください。
724722:2007/03/15(木) 02:51:16
I see!
My dad used to get those lol
but hey, I love Australian wine...
Leasingham bin 61 is superb, y'all!
725721:2007/03/15(木) 02:53:15
I meant 721.
Sorry I got too excited about Australian wine.
But I'm not taking back what I said about Bin 61.
726スーパー外人:2007/03/15(木) 02:57:12
>>723

Is there anyone smart out there who can help me?

「よろしくお願いします」って英語で言えないから、その代わりに「手伝ってくれませんか」って訳したけどいいかな?
727スーパー外人:2007/03/15(木) 02:58:47
>>724

See I've never even heard of that wine. It's because we export all the dodgy stuff to foolish foreigners like you ;)
lol
728名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:03:28
>>726
英語ではその言い方が一番日本語のよろしくお願いしますに近いんですか?
729名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:07:01
>>722
Oh, roflmao. You aussies and your slang.
In America we call a box of wine "A box of wine" XD
Only the poorest of the poor drink wine from a box.
You've got to be really desperate for alchohol =D
730名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:08:49
nonsense!
I bet it's because you're only exposed to 'goons,' all ya life, ma friend! lol
731スーパー外人:2007/03/15(木) 03:14:16
>>728

そうですね〜

直接訳すと「Well please」になるけど、それは全然言わない。

挨拶とか紹介する時は「Nice to meet you」になるけど、この状況では違うね...

やっぱり「that can help me?」しかない。
というか、「Is there anyone smart out there who can help me」は一番近い意味だ。

732名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:14:37
>>729
In US they call a box of wine 'Franzia'...lol
and the poorest of the poor don't drink wine,
they drink Colt 45, Milwalkee's best or Pabst Blue Ribbon.
..or even worse, Tecate.
733名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:15:00
>>730
Probably lol. Boxes of wine don't really get much more expensive than
10 bucks a box. It's the cheapest of the cheap.
734スーパー外人:2007/03/15(木) 03:16:23
Come on guys, you love us aussies!

And >>729 I'm a uni student, with no job, so I am poor. Goon is about as good as it gets for me. :P
735名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:20:57
>>734
but seriously, you should try Leasingham sometime.
They ain't too shabby, I tell ya...not too expensive, either.
I believe they have a website, too...check it out.
736スーパー外人:2007/03/15(木) 03:22:58
>>735 will investigate now
737名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:24:50
>>731
親切にありがとうございました! 
738名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:25:16
>>736
..and you rightly should.
okay guys, I'm off.
have a good one.
739スーパー外人:2007/03/15(木) 03:27:03
>>737 どういたしまして ^^

>>738
catcha later.
740名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:29:11
>>723
あのさ、

誰か頭のいい人、「よろしくおねがいします」って英語でなんと言うのか教えてください
なのか
「誰か頭のいい人、よろしくおねがいします」って英語でなんと言うのか教えてください
なのか、どっちなんだ?w
741スーパー外人:2007/03/15(木) 03:32:58
>>740

wwww

俺は2番だと思ったけど...

やっぱり1番だったかな??
742名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:36:27
これ頼めますかって意味での「よろしくお願いします」
→thanks in advance.
単に出会った人に対して言う「よろしくお願いします」
→nice to meet you.

でいいと思うが。

>>741
いや、質問者の質問の仕方が曖昧だからどっちか分からないけどね。。
743名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:38:04
あ、すいません。。単純に「よろしくお願いします」の意味だけを聞きたかったのです。
就活の面接で英語で自己紹介してくださいって言われる可能性があるから聞いたんですけど、
その場合だとどうなりますか?
744スーパー外人:2007/03/15(木) 03:52:00
>>743

「よろしくお願いします」って色な状況で使える言葉でしょう?
英語ではそういう言葉はありません。

就活の面接だったら...
面接の始めに言うんだったら「Pleased to meet you」ですね。
でも、面接の終わりに言うんだったら「It's been good talking to you」とか「I look forward to hearing from you」ですね。
745名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:08:09
>>744
なるほど。。面接の最後に言うつもりなんでit's been〜〜の方を使わせてもらいます。
  ありがとうございました、そして流れぶったぎってすみませんでした。
  それでは失礼します。
746名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:20:06
>>745
今度からは質問スレ行けよ。
747名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:32:47
What happened to chatting in English? =p
748名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:35:12
Someone cut in just to ask a favor.
749スーパー外人:2007/03/15(木) 04:35:56
>>747

Hey I'm still here!
It's 6:30 in the morning, I can't beleive I'm still awake... -_-
750名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:39:41
>>749
Do you pay a visit to other boards than this
Or are you confined here?
With your Japanese skills, you might not be considered
to be a leaner of the langueage.
751スーパー外人:2007/03/15(木) 04:43:06
>>750

Thankyou for saying that! :D

Yeah, I've been looking at some other boards and watching some TV.
Although there isn't very good TV at this time of the day :(

What are you guys doing?
752名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:49:47
>>751
I'm being in several other boards at the same time.lol

YouTube Videos may entertain you in that case.
753スーパー外人:2007/03/15(木) 04:55:20
>>752

Yeah, I've been using YouTube a bit recently.

Sometimes it's interesting. But sometimes some people upload some really boring and stupid things -_-
Oh well, I'll keep using the message boards.

I have to go to university soon, so I can't sleep T_T
754名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:58:25
When I'm bored I usually go to image boards like 4chan and 7chan
YouTube is only good for watching music videos and funny clips from
movies or TV shows. All of the user created videos are garbage.

Normally I'd be hanging out with friends, but they all went to Florida
for spring break. It's just me and the internet here for the rest of
the week =/
755名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 04:59:15
>>753
You can pass up stupid videos. I for one watch Death Note on youtube.
Do you minor in Japanese?
756名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:09:35
>>754
I've heard about 4chan, but not of 7chan.
757スーパー外人:2007/03/15(木) 05:12:49
>>754
Yeah, 4chan and 7chan are great fun. Especially /x/.
Here's a good question though, which is better?
If you pose the question on either of them you get flamed.

>>755
I read the manga of Death Note, it's so much better than the anime.
Actually I major in Japanese.
758名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:15:55
>>757
Not that I know lots of 4chan, but I've heard from several english
speakers who appeared here that /b/ is the worst.
759名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:24:47
>>758
/b/ basically has no rules (except for an anti-lolicon *roricon* rule)
so it's pretty vulgar at all times (Pictures of dead bodies, bleeding
half chopped off penises, etc) other than that, it's basically 2ch and
2chan combined (Image boards and text boards) with themes ranging from
cars to weapons to all types of pornography (Except Lolicon)

>>756
4chan is better. 7chan was created more or less because there were alot
of perverts that wanted Lolicon boards and 4chan wouldn't allow it.
It grew from there though and now there are all sorts of non-porno
boards at 7chan. 4chan was (last I checked) in the top 1000 sites in
the United States (as ranked by Alexa) with hundreds of gigabytes of
traffic a day.
760スーパー外人:2007/03/15(木) 05:28:28
>>758
You should take a look at 4chan, it's great fun. I hate /b/. It's very weird.

>>756
Yeah, in most boards I find 4chan better, though 7chan's /x/ is heaps better. interesting fact about the top 1000 thing though.
761名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:32:03
>>760
It seems that as Anime grows in popularity in the US, so does 4chan
The site isn't very old (3 years I think) and it's grown at an amazing
rate. I'm still waiting to see how they will make a profit from the site
They are supposed to start selling merchandise (T-Shirts, Buttons, etc)
soon, but there is no exact date given.
762スーパー外人:2007/03/15(木) 05:32:40
Anyway, i'm off to uni. cya guys.
763名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:38:13
Not to make this a discussion on manga, but is the Death Note movie
any good? I've read the manga, but I've yet to see the movie.
764名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:43:48
>>763
The first one was sort of good. The movie made me interested
in the currently broadcast Death Note anime.
765k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/15(木) 05:45:36
O_o This talk about wine being expensive.. what? I thought you guys
had it a lot cheaper. Well, naturally really high-class wine will always be
expensive, but still...

http://systembolaget.se/Applikationer/Knappar/InEnglish/ do random
searches for misc alcoholic beverages, use your favourite currency converter to
translate the SEK into a currency you actually know.
766名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:46:29
>>762
See you. Take a nap during the lectures.lol
767名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 09:20:51
768名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 11:19:23
769名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 12:57:29
>>768
Oooooouch!!!!!!!!!!
WTH!
Poor dogs.
770名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 13:11:06
OMG. Just terrible.
771名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 13:34:57
I'd never look at these.
772名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 13:49:52
Oh they're definitely savages. (ToT)
773名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 15:17:51
looks yummy lol
774名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 18:05:32
>>768
This is incredible. What's wrong with the dogs.
Were they nasty enough to be made swallow knives ?
775スーパー外人:2007/03/15(木) 18:29:26
Wow. What the fuck o_O

Those pictures are disturbing. Gross.
776名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 23:18:59
Yay, I'm in luck. I didn't see the gross pictures.
I won, you lost!
777名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 23:39:17

Curiosity doesn't persuade you to take a look?
778名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 05:32:45
>>769  
Human eat pork, even though pigs are as intelligent as dogs. Some say even more clever. Why this matter, then? Human eat meat, and care not about animals, just stomach.
779スーパー外人:2007/03/16(金) 05:33:48
>>778

I don't. I'm a vegan.
780名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 05:35:42
781名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 05:36:33
>>779 you are small miniority.
782名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 05:38:47
783名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 05:40:08
784スーパー外人:2007/03/16(金) 05:40:46
>>781
I know. That is unfortunate. I wish people would realise how cruel eating animal products is.
But still, It DOES matter to me. I'm not one of those humans who only cares about his stomach.

>>780
I have a pet pig. I called him "kurenai" :P
785名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 07:08:57
>>784
Since you are a vegan, I imagine that you are also a filthy furry
and you stick your tiny penis into kurenai's ass.

Vegan...pfft..go to hell
786名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 07:22:23
>>778
Wrong. I don't mind if they ate dogs. It should be ok people everywhere in the world eat
whatever they like. Those guys in the pics seem not to have killed the dogs to eat,
but to intentionally expose their heads in public. The problem is they look they don't
have an ethics code seen in a cultural society.
787名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 07:35:17
>>786
It's no worse than the Bull Fighting, Dog Fighting and Cock Fighting
that still exists in most civilized nations of the world today. Millions
of dogs, cats and other pets are killed yearly for no other reason than
the fact that a proper home can't be found for them. Koreans aren't any
less civilized than you or me.
788名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 07:44:42
I haven't had a girl friend for my entire life!
What makes me tragedy?
789名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 08:27:40
>>788
I thought there was a thread specifically for Single Guy Ranting =P
790名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 09:29:35
It's simple. In cultivated society are people expected of behavior which
won't discomfort the others as much as possible and dogs aren't popular for
eating in the developed nations.
791名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 10:05:02
It's not so simple. they eat dogs, japanese eat whales, aussie eat kangaroos,
chinese eat scorpions, thais eat roaches..........(^w^)
There're a lotta varieties of dietary cultures.
But killing an animal for nothing surely is THE WORST EVER. (`m')
792名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 14:05:47
>>791
When it's considered about "dog", most of all nation has not only eaten it
but also treated them as partner from the ancient age.
the cases you gave except for dog are so much different from the last one
that korean has been accused of their custom.
793名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 16:50:00
_____
|WANTED.|
|BIG PAY.|     [dad]   [girl]  [mom]
|←brothel|                8888
 ̄ ̄|| ̄ ̄   ┗<`∀´>┳<`A´>┳<`∀´>┓ 三
   ||        ┏┗    ┗┗  ┏┗ 三
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
_____
|WANTED.|                        _____
|BIG PAY.|                 [dad]    |. MANIAC |
|←brothel|                    . I .|brothel .→|
 ̄ ̄|| ̄ ̄           三  ┏< `∀´>┛   ̄ || ̄ ̄
   ||                三 ┛3.6in┓     .||
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                     _____
           [dad]       |. MANIAC |  [grandmom]
         I    。゜・゜    |brothel .→|    88888
         ┗<`Д´;>┓ 三    ̄ ̄|| ̄ ̄  ━<`∀´;;>┓
          ┏┗  三         ||      ┏┗
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〜60 years later〜                    fake Japanese
                            ChineseVietnamese residents
                      ex Korean in JPN   ↓
_______   [Asahi]  [ex girl] [NYT Onishi] [Mike Hyundai]
|←JPN GOV'T|         @@@@ (CCP support)
 ̄ ̄ ̄|| ̄ ̄ ̄ ┗(@∀@)┳<`∀´;;>┳<`∀´> ┳( `ハ´   )┓ 三 ←Here they are now
     ||        ┏┗    ┗┗  ┏3.6in┗   ┏ ┗ 三
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
794名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 17:04:43
What the devil are you doing up here...?
795k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/16(金) 17:50:31
>>785
That's a very weird mental connection you've got going, there.. O_o
How did you get it? The stereotypes of vegans and the stereotypes of furries I've been exposed to sort of very much fail to overlap.

Speaking of eating pork..
http://devilspanties.keenspot.com/d/20070315.html
"Mmm, bacon"  Heh...  ^-^
796k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/16(金) 19:09:58
more interesting reading:

http://en.wikipedia.org/wiki/Fundamental_attribution_error
http://en.wikipedia.org/wiki/Actor-observer_bias

> Simply put, the actor-observer bias can be expressed as,
> "If others do it, it's their fault; if I do it, it's not my
> fault, it's because of the situation I'm in.

Odd, I don't think of such things that way. I hope I'm not supposed to.
797k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/16(金) 19:33:29
798名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 19:35:04
It accurately explains a Korean's behavior. lol
799k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/16(金) 20:01:07
800k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/16(金) 20:02:40
801名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 20:12:42
K-tan is mine! She wanna be my girlfriend!
802名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 20:19:54
Thank you for always presenting me with thougt-provoking phrases.
>If others do it,it's their fault;if i do it, it's not my fault,it's
>because of the situation I'm in.
This time,this is excellent! to my mentor K-tan.
803k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/16(金) 20:39:37
>>802
I'm not fit to be anyone's mentor. I just thought those links might
interest some people.

>>801
I'm in a longterm relationship and I have no interest in having
a polygamous relationship like this, sorry.
804名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 20:53:26
>>803
Shut up! It's the best way for you to be my girl friend!
805名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 21:21:48
It was something weird. every single move we make could lead to one of generalizations.
it seems more like philosophy than psychology. hardly understood. uhmmmmmmm, burp!
806名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 02:51:25
Catch me if you can.
807名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 03:56:51
>>804
ROFLOLBAG!!!!
808名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 04:05:42
Roflmao
809スーパー外人:2007/03/17(土) 06:04:43
>>803

Naaahh, polygamy is fun. Learn to live a little ;)
810名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 07:43:45
FUCK YOU!
811名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 09:20:07
I wonder what "You got me started!" means exactly.
812名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 09:35:47
literally means "i started because you ordered" or "you told me to satart, then i did".
813名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 10:09:25
Here is another food culture. It was a bit bitter for me.
Hope you don't shed tears.
ttp://www.youtube.com/watch?v=7UCh9dMfuaE
814スーパー変人:2007/03/17(土) 10:43:46
Cunt! Cunt! Cunt! I WANT CUNT!!!
815名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 12:08:37
>>811
Don't listen to >>812

"You got me started!" means that you've aggrivated someone and an argument has insued.

For instance, if your girlfriend told you that you were fat and ugly, and then you slapped her, you would then say "You got me started!"

816名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 13:38:41
>>813 Woooh I wanna eat them. Taste good!
817名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 17:35:07
I have a question.
What does "I hope you guys hear for me" mean? I mean, I know all of the words, but
"hear for me" implies what? Help me out, please..
818名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 18:48:10
What does "screen break" mean??
819k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/17(土) 19:13:51
>>809
Eh, kid: Polygamy isn't about "fun", it's about trust, respect and communication.
Please note that polygamy isn't the same as "orgy", which is what people tend
to mistake polygamy/polyamorosity for. I probably know more about the subject of
polygamy than what you do :-p
820k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/17(土) 19:17:11
821k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/17(土) 19:40:09
Hm. I had no idea shamisen usually are made with dog/cat skin.
822名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 21:50:34
823名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 21:54:31
i dont speak english
824名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 21:57:12
>>823 Join us in learning!
825名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 21:57:54
ttp://techdirt.com/articles/20070316/003922.shtml
While Vietnam Looks To The Web To Improve Sex Drive, Japan Blames The Web For Reduced Sex Drive
826名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:01:15
>>824
OKOK!!i dont understand^ ^
827名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:03:42
>>813
Wooooow they boiled a rabbit alive.
What a fuckin torture! They are fuckin nuts. (TT)
828名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:06:50
w
829名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:14:04
I will be happy!
830名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:24:42
Congratulations!
831名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:25:44
ttp://www.slowleadership.org/2007/03/stories-we-tell-ourselves.html
Stories about events are often more powerful than the reality they replace
832名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:50:51
>>829
Naaaah you shall be sorry.
833名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 23:40:41
Could Mr.スーパー外人 or Ms.k-tan write the dialogue of the following video please ?
I would be deeply grateful for your help in advance. Hehehehe.....Smooooch!
ttp://www.youtube.com/watch?v=cdlUC2akGLM
834名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 00:01:43
I will be happy! Today will be the special day for me.
835名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 00:05:21
>>834
ull be sorry! today wont be ur day.
836名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 00:13:02
Hi, how are you? I am fine. I am a radical lolicon, not neocon.
837名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 00:17:37
A lolicon seems to be regarded as a sexual crimer, but that is a misunderstanding idea.
Lolicon is a pure dreamer.
838名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 00:18:13
>>813
How could they.......bloody devils.
What's the bloody reason these bunch of bloody idiots can exist on earth ?
839スーパー外人:2007/03/18(日) 01:13:55
>>833

I did it. But 2ch won't let me post it. Too long T_T

I'm trying to split it up.
840スーパー外人:2007/03/18(日) 01:14:57
PART 1-----
A: We are kind of meant to- we are kind of made to hate Japanese people.
B: Yeah, Japanese people I don't think feel the same.
A: They talk such- so terribly about them.
B: I... I... I...
A: Like all Japs are like... Japan, go to hell!
B: Their country is going to sink to the bottom of the ocean.
A: Yeah, Japan is going to sink to hell.
B: It is. It's just for all the evil they've done... It's just, not even to us but to the Filipino islands and the Chinese people.
C: But this is for your phone.
841スーパー外人:2007/03/18(日) 01:17:12
PART 2-----
A: Japanese people are so barbaric, that when they came to Korea, they thought Koreans were so advanced.
Why? Because Korean people have utensils to eat with. Chopsticks, whatever it was, a spoon.
Japanese people were still eating with their hands. They didn't know.
C: You were taught that.
A: Japanese people are so sad, they are trying to deny their- their- their history. They don't want to admit their history.
They don't want to admit their mistakes, they don't want to admit that- You know what? I was wrong at this.
They want to erase history like it never happened (B: Well it did). That's koreans people's anger about them (C: And we still remember).
Is that they did certain things to certain people.
842スーパー外人:2007/03/18(日) 01:18:24
PART 2-----
C: You sound very angry.
B: We are.
A: I'm not angry because I'll say... I'll meet- I'll meet a Japanese person and be like; "Hey, what's up?". But at the same time yes.
B: You can't rape a pillage my grandmother's generation and expect me to forget it. How the fuck am I going to forget if it's exactly the same stories every day?
I'm going to remember about that about your generation.
C: The Japanese killed every single member of my father's family. Except for him. He hid under the bamboo pipes in the Philippines.
A: Those damn Japanese!
C: They killed his whole family.
A: What are you doing?!
B: You can't forget that.
C: His whole family. In front of him!
B: You can't... You can't...
C: He hid- He hid underneath the bamboo pipes.
B: And then you're going to tell me that you children aren't learning about it because it's not in their text books?
C: The Japanese...
B: Please! I will hate that. I can't help but hate that.
C: They came and they slaughtered his family.
843スーパー外人:2007/03/18(日) 02:47:13
Oh and back to the meat thing guys, but take a look at this:

ttp://youtube.com/watch?v=Ple_syJmAoA

Everyone should watch this video. Send it to your friends.
844名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 05:54:40
that's sad :(
845名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 06:49:40
I shoot deer, bears, elk, and quail for sport.
Could care less about "animal cruelty"
846名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 06:51:19
>>817
Are you sure it's not "I hope you guys are here for me"?

"Here for me" means that someone is there for you, either emotionally or physically, when you need them.

"Hear for me" means absolutely nothing
847名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 13:35:15
can you translate this for me:
始まるフィナーレを眺め
血の気 引いてたのは甘い夜
いずれ見るだろう恐怖は
もしかしたら 僕が探したもの
I am foreigner
848k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/18(日) 15:24:53
Hm. An eye for an eye makes the whole world blind.
849名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 16:46:47
>>848
It's a damn good  thing that animals are incapable of
shooting us in the eye then eh?
850名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 21:16:32
>>850
Shut up! k-tan iss mine! She wants to be mine and give me her virginity!
851名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 21:22:14
>>850
And you would be... schizo-tan?
852名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 21:24:17
http://www.nikkansports.com/entertainment/cinema/p-et-tp1-20070318-171286.html
Hey, look at this news! The Warehouse idiot commited a stalker crime at Emma Watson at last!
He should be executed by the guillotin!
853名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 21:38:23
>>852
lol. I can't believe he was there for the whole class, and no-one
said anything. What an awesome school.
854名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 21:49:30
hey
855名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 23:54:30
Yukorin loves you.
856名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 00:34:20
Yes,she loves me.and I love her.
we are in love with each other.
Nobody can break up our love.
857名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 00:41:21
858名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 00:49:51
I regret having masturbatied 5 minutes ago.
859名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 02:44:39
What material did you use?
860名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 04:20:30
I'm on the verge of crying.
861名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 04:30:57
I like random sentences.
862名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 04:52:18
Now that I found that there's no one to turn to, I'll stand on my own
two feet.
863名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 05:44:03
...GTFO?
864k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/19(月) 06:00:50
>>850
Oh, really? I didn't think 'k-tan' was a common handle when I picked it.
This is most unfortunate. I wonder how it would be best to distinguish between
your k-tan and me. Perhaps I should start calling myself "swedish k-tan" to
narrow it down a bit.
865名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 06:01:28
Bob made his way to Tokyo.
866名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 06:03:22
I was Bob.
867k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/19(月) 06:05:06
http://www.youtube.com/watch?v=1u4CXlIYjyE
Heh... Hilarious song...Yet another one that I should memorize the
lyrics to. ^-^
868名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 07:13:30
when you've been caught trying to bloody eat and run you would say
"i'm japaneje. sumimaseng."
what does bloody sumimaseng mean ?
869Ktan - American Version:2007/03/19(月) 07:17:30
>>868

It's sumimasen and it basically means "I'm sorry" but I've also heard
it in the context of "Pardon me" or "Excuse me"
870k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/19(月) 07:19:15
>>869
Hehh. ^-^
871k-tan ◆teb9WQfPoU :2007/03/19(月) 07:31:14
Hm... I'm way past my bedtime. Bye all (^-^)/~
872名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 08:56:51
Anyone in Japan playing the Xbox 360 Armored Core 4 demo?
I had to change to a Japanese account just to download it.
It was not worth the hassle.
873名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 09:36:40
.
874名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 17:37:09
Here you go yet another funny video!
Hope you won't laugh to death!
ttp://www.youtube.com/watch?v=m6c39sv-RGQ
875名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 18:19:13
     ru‐┐__   ru‐┐
    .} Ω_{' ⌒´ヾー、.{ 
    ´rー゙f(ノノ))))!i.「
      ノ乂k(l゚ ヮ゚ノ'ノ乂  
    ´ '   と}i凹{つ   ' 
       fく/{__}〉
       ´ し'ノ 
876名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 21:17:00
I'm in the mood for dancin'♪
877名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 21:45:16
Romancin' Ooh I'm givin' it all tonight ♪
878Racist problems in the obirin university:2007/03/20(火) 01:03:38
Hi. I'm one of students of Obirin and I listen from my english teacher there are a racism problems in my university.
I surprised because the problems its come from president of obirin. He dont pay the salary work to many foreigner teachers and he dont want to speak to foreigner people.
Maybe he dont like foreigner people but he wants to take money only.
Can anyone help my teacher ? He is a very good teacher but i want to help. I dont want to go to obirin next year.
879名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 03:31:29
Now you are takling .
Money talks.
People will talking.
Talk tense in words.
880名無しさん@英語勉強中
People will talk.
Talk big and talk tall.
Talk show.
Talk over.
Talk out of...