自分の英語の発音をうpしてみるスレ<9>

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
参加者が自分の英語の発音を録音およびアップロードし、
皆で意見感想を述べ合う場である。

課題文は以下の文章が初期スレッドから引き継がれてきたが何でも宜しい。

Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.

参考サイト
http://classweb.gmu.edu/accent/
http://classweb.gmu.edu/accent/english0.html
2名無しさん@英語勉強中:2006/07/25(火) 23:49:00
【歴代スレッヅ】

自分の英語の発音をうpしてみるスレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1090564240/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<2>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1118562945/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<2>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1133532910/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<4>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1133712350/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<5>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1134124935/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<6>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1137782136/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<7>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143295508/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<8>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1151158016/
3名無しさん@英語勉強中:2006/07/25(火) 23:53:37
      ある日ひとりぼっちの>>1
       手紙が届きますた・・・
          _____
         / ヽ____//
         /   /   /
        /   /   /
        /   /   /
       /   /   /
       /   /   /
      /   /   /
       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
4名無しさん@英語勉強中:2006/07/25(火) 23:54:52
 




       | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
       |                    |
       |                    |
       /    ̄ ̄ ̄ ̄      /_____
       /              /ヽ__//
     /     氏  ね      /  /   /
     /              /  /   /
    /   ____     /  /   /
   /             /  /   /
 /             /    /   /
  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/   /   /
5名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 00:01:46
    






















音声学
6名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 01:45:03


















脳内で創り上げt
7名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 02:05:00
最近英語の発音の勉強もしているし、是非うpしてみたいけど、なんだか照れ臭いな
8名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 02:21:07
音声学から入ったほうが良いよ
9名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 03:45:39
「お題2」

The Dog and the Shadow
-----------------------------
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook.
As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also.
So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
-----------------------------
10名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 09:25:33
「お題3」

The boy had been working for the crystal merchant for almost a month,
And he could see that it wasn't exactly the kind of job that would make him happy.
The merchant spent the entire day mumbling behind the counter,
telling the boy to be careful with the pieces and not to break anything.


11名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 15:10:04
>>10
勝手にお題3にしてんじゃねえよww
↓こいつは人の発音を勝手に流用しようとしてる奴だぞ。

817 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/07/20(木) 00:42:48
自分ではうpできないのへタレなので誰か下の例文綺麗な発音でうpお願いします。

The boy had been working for the crystal merchant for almost a month,
And he could see that it wasn't exactly the kind of job that would make him happy.
The merchant spent the entire day mumbling behind the counter,
telling the boy to be careful with the pieces and not to break anything.
12名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 15:40:04
>>10
最悪、バカ、カス、存在価値なし
うせろ、きえろ、かえれ、あほww
13名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 18:01:54
>>10
ここは自分の発音をうpして皆に評価してもらうスレです。
人に何かの課題の英文を読んでもらって盗むためのスレではありません。
お帰りください。
14名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 19:12:15
>>11
自分はうpしないくせに「綺麗な発音でお願いします」て・・・・
社会常識無さすぎ。
発音以前に人間としての品格を疑うよ。
15名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 22:57:25
それイイスギ
16名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 23:14:09
17名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 10:32:39
>>1
18名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 17:06:30
>>12-14
発音が汚い奴らはお呼びじゃないからw一生カタカナ発音で音声学でもやってればw
19名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 17:13:19
あと流用ってw大丈夫だよw誰もカタカナ発音の汚い発音の連中のは聞かないからw
ママのおっぱいでも吸ってろよwこの乞食どもw
以下 発音厨達が妄想いっぱいの幼い頭を必死に駆使しお漏らししながら反論w
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓





20名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 20:23:08
なにこいつ?自分の置かれた立場がわかってない。無知の無知か。」
21[email protected].:2006/07/27(木) 22:21:34
お久しぶりです♪Level Upテスト合格しました。
私のニガテなテレビ電話でした。本当にこれでいいのか??
と思いました。もし、私が2ヶ月以上レッスンを予約しないで
再度レベルチェックを受けたとしたら、
5になるかどうかも危ういところです。
ながいさんはきっと大丈夫ですよ。3ですよ!!
今日で5に上がってちょうど1ヶ月ですが、
まぁ慣れてきたかな??というところです。
今はVOICEやレッスンで毎日NOVAに行っています。
明後日イギリスへ出発なので少しでも慣れておこうかと
思いまして・・・。

22名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 23:51:25
発音流用の目論見がバレて発狂w
23名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 00:15:30
http: //accent.gmu.edu/soundtracks/ japanese8. mov
24名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 00:20:42
>>23
それネイティブじゃんw
25名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 00:32:13
>>24
いや東京みたい
英語圏在住年数もゼロ
本当かなあ
26名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 01:14:31
>>23-25
もう10回ぐらい見た自演風景
なんで彼は、こんなこと繰り返すんだろう
27名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 02:05:20
>>23はネイティブじゃないよ
発声が日本人
発音もちっともきれいじゃないね
28名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 09:04:54
そんな>>27が日本人とは思えないような綺麗な発音をトリップを読み上げて本人と証明しつつうp
29名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 11:00:21
>>28
>>27に足りないのはそれだな。
30名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 14:57:20
このスレで挙がった音声を評価する奴ってさ、
そいつもそれなりの発音持ってなければ
31名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 18:08:37
↓ここに、自分はネイティヴ発音って言ってる人がUPしてるよー。
http://www.estat.us/kaz/id12.html
1〜5のどれかみたいなんだけど、どれだろ?5か?
1〜5が全部ネイティヴって罠ではないって保証はないんだが。。。
32名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 19:17:34
>>31
5だね
33名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 20:30:22
>>30
いやそんなこともないんじゃない?
聞き分ける耳が良いことの方が重要。
(耳が良いと発音も良くなる確率は高いとは思うが)
34名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 20:48:47
>>31
> 本書を読まずに、ネイティブ発音を実践することは、理論的に不可能です。

この一文だけ見ても、いかに論理的思考能力が破綻した人間であるかよくわかる。
35名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 22:14:30
>>34
ワロタw
理論的てw
36名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 22:51:15
>>35
おかしいのはあんただw
37名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 23:14:59
>34
同意。
やばいな、この人。。。ネタだw
「皆さんはメモワール オブ ゲイシャ (邦題 さゆり)をご存知ですか。日本人の英語があまりに通じないので、中国の俳優さんや女優さんの助けをかりた映画です。」
↑(笑)
日本人は確実に1人目だな。結構うまいけど。
3835:2006/07/28(金) 23:41:01
>>36
ちょっと待て、おまえは>31のリンクの詐欺師が正しいと思うわけ?
どう考えても小銭稼ぎのために大ボラ吹いてるだろ。
39名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 23:47:20
>>38
ゴメン
「理論的」 て>>31の1行目に書いてあったね。
おかしいのはオレだw
ホント悪かった。スマン。
40名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 23:52:46
重ね重ねゴメン
>>34の1行目
4135:2006/07/29(土) 00:31:04
>>39
それならいいんだ。
ちょっと予想外の反応にテンパってしまったw
42名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 00:35:27
>>41
本当ゴメンよ。
そそっかしくていかんw
43名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 01:04:59
>>37
この説に頗る同意だな。
44名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:02:54
SAYURIのキャスティングは日本人スタッフが行ったわけだが。
45名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:25:43
久しぶりに覗いたら見る影もないほどクソスレ化してて笑った
46名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:46:39
ぐだぐだ言ってねぇで早くうpしろよへタレどもw
47名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:57:43
”アイツ”は勘弁だがな


すぐ見破れるけど
48名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:47:41
>>47
人のことばかり言ってないで
自分の英語うpしたらどう?
49名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 14:50:13
>>47
素晴らしい英語耳をお持ちのあなた、
トリップをつけてそのトリップを読んだ後課題文を読んでうpしてください。
「音声学」が「急にうpできる環境が無くなった」事をあれほど攻めていたあなた。
まさかあなたも「うpできる環境が無い」なんて事はないですよね?
50名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 02:11:27
あいかわらず必死だね(プッ
51名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 11:58:41
>>50
つべこべ言わずにあなたの英語をUPしてください。
52名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:19:54
あいかわらず必死だね(プッ
53名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:28:50
As a matter of the fact my pronunchination is awful.

54名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 14:17:14
>>46 >>48 >>49 >>51
そういう自分がまず、うpしたらどうだ?
55名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 13:03:14
何この空気wwwwwwwwww
56名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 20:49:50
hayaku up siro
57名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:23:53
そして誰もうpしなくなったとさ。

次スレは要らないからな。
58名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 20:45:53
とりあえず音声学とその仲間たちが消えて、本当に聞いてほしい人がでてくるのを待つしかないな。
59名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 23:28:08
>>58
おまえは誰が出てきても音声学認定するからもう次スレはいらん。
60名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 23:35:14
いいから糞スレあげるな、糞野郎
61名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 01:37:32
削除依頼よろ>>1
62名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 01:45:05
荒らしレスしてる人のアク禁要請でいいんじゃないの?
63名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 02:05:01
漏れからも頼む。削除以来よろ。
64名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 10:31:42
これか。

レス・発言
 スレッドの趣旨から外れすぎ、議論または会話が成立しないほどの状態になった場合は削除対象になります。故意にスレッドの運営・成長を妨害していると判断した場合も同様です。
65名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 11:33:25
ねえ、うpしたら不味い雰囲気?
いいスレだと思ったのに
66Gaijin:2006/08/05(土) 11:40:00
>>1

その大阪の男の英語発音すごいですよ。
67名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 11:59:46
>>65
うpしなよ。聞いてあげる。
68名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 14:03:14
69名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 02:39:14
はっきりいってネットなんだから知り合いの英語圏出身の外人つかったり
コンピューター音声、CD音源、他何でもあり。評価する方も自分より上手かったら
スルーか嫉妬心たっぷりの批判コメント、叩き、他やめといたほうがいいよ便所にうpするなんて
こんなスレでまともに発音の勉強なんかできるわけ無いんだから。
だったら、自分の声を録音してネイティブの発音と照らし合わせて矯正した方が100倍発音良くなるよ。
70名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 03:48:55
>>69
普通にほめてるときもあるし、そんなこと言ったらスレの存在意義がなくなる!
ネイティブの人には頼みにくいし、日本語の解説わかりやすいっていう人には良いと思うけど
うpする人は要するに自己満か本当にアドバイスほしい人か。後者は真面目に対応せんとね。
71名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 05:59:29
別にいいじゃん。
それも2ch品質。1人でも超上手いって言ってくれればそれで満足するんだし。
否定的な意見を聞き入れない人だっているしw
国家試験じゃないんだからそんなに神経質になる必要全く無し。

カラオケの採点みたいに気軽に楽しめるし。
72Japlish:2006/08/06(日) 13:09:07
お題2を読みました。駄目な事は悲しい程わかっております。
Japlishを直せるヒント・コツなど
素朴な感想や思うこと、細かい点でもあったらご指摘いただければ幸いです。
http://up1.skr.jp/src/up12226.mp3.html
73Japlish:2006/08/06(日) 13:48:55
ちなみにstress(大文字部分)や音節の区切り(改行)を以下のように
勝手に解釈しました。こちらもご指摘いただければ幸いです。
(改行が多く書き込めなかったのでこちらもtextでうpしました)

http://up1.skr.jp/src/up12227.txt.html

#ちなみに私はは音声学でもかまいません
74 ◆SXROu/gRZg :2006/08/06(日) 14:06:50
俺もたいしたことないけど、君のはひどい
75名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 14:31:07
>>73
現状では、評価に達しないというコメントが殆どだろうと推察します。
何故ならボソボソ言っているから。
日本語片言の外人が、日本語らしいものをボソボソ言っていたら、
評価しようがないのと同じです。

小声は高等技術と考えたほうが良いと思います。

「それらしく話したい」という気持ちはわかりますが、
現状では「全力日本語読み」をしたほうが、通じる通じないで言えばマシだと思われます。
76名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 14:34:15
>>75 そういう問題じゃないだろ
77名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 14:37:01
>>76
では、どういう問題でしょう?
78名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 14:40:16
最後まで聞かずに削除した
79名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 15:05:30
>>72
子音が弱くてとても聞きづらい感じがする。
80名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 15:44:16
>>72
他の皆からは不評のようだけど、アメリカに年、イギリスに1年いた私から言わせて貰うと結構上手いと思う。
このスレで過去に4人程聞いた事があるけど、イギリスに住んでた女の子(は上手くて当然)を抜くと、72さんが一番上手い。

単語も最後まで発音できてるし、日本人の苦手なthもきちんと発音できてる。
大きな難点はRの発音が強すぎて(意識しすぎて)前後の発音が出来てない事と、伸ばして発音するところを伸ばしてないから、
単語単位では日本人っぽさ満点なところ。
でも、全体のリズムも、ネイティブとはまだまだ比べ物にならないものの、日本人にしてはかなり良い方。
81名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 15:45:26
× 他の皆からは不評のようだけど、アメリカに年、イギリスに1年いた私から言わせて貰うと結構上手いと思う。
○ 他の皆からは不評のようだけど、アメリカに4年、イギリスに1年いた私から言わせて貰うと結構上手いと思う。
82名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 15:45:48
音声学が足りない
83名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 16:39:42
>>80
うそ!?
俺もイギリスに長く住んでたけど、「イギリスに住んでた女の子(は上手くて当然)
を抜くと、72さんが一番上手い」っていう部分が同意できない。
84名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 16:42:57
>>80
ホントに>>72さんの発音って上手いの?

何度聞きなおしても、どうしても俺には
英語としての子音が落ちまくりに聞こえる。

俺の耳が腐っている可能性は否定できないが・・・
85名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 17:14:12
>>80は荒らし
86名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 20:00:58
荒らしとかいうからうpする人も評価する人も減るんだろヴォケ>>85!!


そんなに意見が分かれるなら友達のネイティブ(イギリス人)に聞かせてみようか?
8786:2006/08/06(日) 20:03:42
ってか今聞いてみたけどイギリス英語ではないね。イントネーションと区切りがちょっとおかしいかな。
88名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 21:45:36
>>73
技術的にはそんなに悪くないよ。
でも、しっかり発音されておらず曖昧になってる音がちょっと多すぎる。
これは技術というより心構えの方が大きな要因だろうね。
外国語を話す場合は、ネイティブスピーカーが話す場合より
(ネイティブにとって)当然聞き取りにくくなるんだから、
より明確に、よりハッキリと話すことを心がけないと。
母国語を話すときより数倍ハッキリと明確に発音するように心がけよう。
それと文章のリズムや区切り方は、あまり適切じゃない部分が多いけど
これは英語の理解力が伴わないとどうしても不自然になるものなので
発音練習だけでなく聞き取り、読解力、単語力など全般的に向上させる
必要があるね。


89名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 21:46:44
誰もイギリス英語とは言ってない
90名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 22:20:05
>>80はネタだろ。
91名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 23:06:17
誰もアメリカ英語とは言ってない
92名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 23:16:04
>>83
あの帰国子女より72の方が上ってこと?
93名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 23:41:55
>>72
悪気はないが、リズムがラテン系か東欧系の英語に聞こえる。
言ってることは理解可能。
言われてるほど子音は弱くないし、下手でもない。

94名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 23:49:12
>>88
おまいはよくそんなデタラメを偉そうに言えるもんだな
95名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 23:53:15
>>9-10 のお題3やってみた(笑)
http://up1.skr.jp/src/up12236.mp3.html
upのときにコメント誤変換orz
96名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 23:58:18
>>95
上手い上手い。
凄いじゃん!
97名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 00:07:55
単語の区切り方が英国風。
98名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:37:34
>>95
なんか音声が、戦前の白黒動画みたいなんですが。
むしろそっちが気になったり(w

国内学習者ですか?
99Japlish:2006/08/07(月) 00:37:59
皆さんコメントありがとうございます。
聞き苦しいものを聞かせてしまい申し訳なかったです。
もっと事前にひどいということを強調しておいた方が良かったですね。すみません。
皆様のおかげで以下のことがわかりました。
・とにかくひどい ・ボソボソしてる
・はっきりしない曖昧しゃべり方
・Rを意識しすぎ ・単語単位で日本人ぽさ満点
・伸ばすところを伸ばせてない(例などお伺いできるでしょうか)
・子音がとても弱い(全般とは思いますが例などお伺いできるでしょうか)
・子音が落ちまくり(例などお伺いできるでしょうか)
・子音は弱くない(と思ってくださる人もいる)
・音声学が足りない(すいません本人の声きいたことないです)
・イントネーション、区切りがおかしい(例などお伺いできるでしょうか)
・イギリス英語でもアメリカ英語でもない(当然ですね)
・リズムがラテン、東欧系
みなさん真面目に聴いて真面目にコメントしてくださっているので
本当にありがたくて涙が出そうです。 ありがとうございました。
>>80さん、88さん、93さん
お気遣いいただいてありがとうございます。
過去2人しか聴けたことがないのですが、
自分の耳では自分が一番ヘタでしたorz
みなさんからもこんなコメントいただけるように
今後精進したいと思います。
>>95さん
激しく上手いですね。
100名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 01:00:43
>>95
あー久しぶりにいいですね。
気になったところは boy(一つ目のほう)、And、he could see that だけでした。
and の a は /ae/ じゃなく /∂/ ぐらいの弱い音のほうがいいと思います。
he could see that 〜 の部分は、そこだけ香港の英語みたいに聞こえます。
that の後ではなく切るのではなく、その前で一区切り置いたほうが良いですね。
that以下が一つの節ですので。
101名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 01:11:08
>>95
イギリスに住んでたことある?
10295:2006/08/07(月) 01:20:15
>>96 >>99 ありがとうございます
>>98 古いmp3ボイスレコーダーを引っ張り出したら息のノイズが入りやすくて
遠ざけてごまかそうとしたらこんなになっちゃいました。。
国内学習者です。
>>97 >>101 最近行ってる英会話教室wでインストラクターにイギリス人が多いので
影響されたっぽいですね・・
>>100 ありがとうございます、精進します
10380:2006/08/07(月) 10:11:01
>>83
過去に聞いたのが4人だけだからあまりあてにならないかも知れないけど、72さんが今までではベストだったよ。

>>84
まだまだ明らかに外人(非ネイティブ)が話す英語だし、決定的に変な部分もあるけど、私がこのスレで聞いた
4人に比べると全然上手いし、日本人が話す英語としては上手い方だと思う。(日本人は世界的に下手らしい)
ちなみにノートPCで聞いてる?
72さんに限らず、ノートPCで聞くと聞き取り辛い人が多いから、デスクトップで聞くと聞きやすいよ。

>>92
あの帰国子女の子を除いて(レベルが違いすぎ)、72さんが今のところのベストって事ね。


10480:2006/08/07(月) 10:11:32
>>95
あの帰国子女の子を除いて(レベルが違いすぎ)、95さんが今のところのベストに変更。
なかなか上手い。日本で習っただけの割には良いと思う。
ただ色んな地方の英語が混ざっちゃってるので、この際、英会話教室で一番身近にいるイギリス人の英語を
徹底して真似してみればどうかな?今もイギリス英語寄りの発音だからね。
となると、ローマ字読み(A=ア O=オ U=ウ)を意識するのと、地方関係なく、「T]の発音が弱いからシッカリと。
帰国子女の子以外では、初めて納得できる発音かな。頑張れ!


10580:2006/08/07(月) 10:12:05
>>99
>伸ばすところを伸ばせてない(例などお伺いできるでしょうか)
一番気になったところが、最後の方の「the piece of meat fell out」の部分。
カタカナで書くと「ザ ピス オブ ミィトゥ」という感じに聞こえるのね。
一語一語をしっかり伸ばすところは伸ばして、きちんと「ザ ピイス オブ ミィートゥ」と発音する。
fell outの部分も fethoutに聞こえるからllをしっかり発音するようにね。

単語のアクセントの抑え方はとても上手いから、長い文章を読む時文章の区切り箇所を見極めると良いよ。
106名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 15:28:38
>>104
> ローマ字読み(A=ア O=オ U=ウ)を意識する

なんだそれ?
107名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 15:45:03
>>72の最初の辺マイケルジャクソンがインタビュー受けてる声に似てるw
108名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 18:53:22
携帯から失礼します。

お題1を読みました。
貼付する際の容量上、
途中までの録音です。
また音質のほうも良くないので聞き取り難い箇所もあるかも知れません。可能な限りで構いませんのでご評価下さいますよう宜しくお願いします。
http://t.pic.to/4cids
109名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 18:55:12
どうせまた都合悪くなると音声学認定するんだろw
110名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 19:20:22
>>108
この板を携帯から見ている人は少ないかと・・・
っていうか聞いても音質が・・・
111名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 20:44:46
>>104
>となると、ローマ字読み(A=ア O=オ U=ウ)を意識するのと、地方関係なく、「T]の発音が弱いからシッカリと。
>帰国子女の子以外では、初めて納得できる発音かな。頑張れ!

横からすいません。
ここ全然意味わかんないんですが。
112名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 20:59:38
つられるなよ・・・
113名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 21:02:40
釣りだったのか。
11479:2006/08/07(月) 22:37:51
>>72 >>99
批判しちゃった手前もうちょっと詳しくコメントしとこう

h … 英語のhはもっと口の奥のほうで発声すべし。舌の前半でなく後半で摩擦する感じ。
s … 語尾のsはもっと強烈に息を抜く音を出したほうがきれいと思う。
m … 場所によって強く発音できたり弱かったりする。「む」より「んーむっ」みたいにすべし。
115名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 22:53:31
>>114
h...舌の後半というか喉で作る音
s...強烈に抜くってわからない
m...要するに唇の筋力の問題だな
116Japlish:2006/08/08(火) 00:42:07
>>80さん
レスポンスありがとうございます。
自分では聞きなおしても気づかないことで
大変ありがたいです。
言われてみて聞き返すと確かにその通りでした。

>>106さん >>111さん
全然言える立場じゃないですが。。。
以下のサイトの説明を確認するとイギリスでは
a,oはローマ字読み、tはアメリカみたいdとかlに変化することは少ないようです。
http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/emille/pron.html#cat
http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/emille/pron.html#o
http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/emille/pron.html#t


>>114さん >>115さん
細かいフォロー本当に為になります。ありがとうございます!!!
h…の音がどうしてもかっこ悪くて悩んでいました。
  これからは頑張って喉から発音して舌は下げておくように気をつけます。
s…の意味はわかる気がします。実際意識する余裕があるかは別にして頑張ります。
m…んーむって筋肉使って頑張ります。

ここに上げなおす精神力は残ってないですが、
いただいたフィードバックを元に録音しなおしたら
少し良くなりました!!!ありがとうございます。これからも頑張ります。
117名無しさん@英語勉強中:2006/08/08(火) 00:47:24
うp汁
118名無しさん@英語勉強中:2006/08/08(火) 00:54:10
>>116 a,oはローマ字読み

日本語のアとオの音でOKという意味だと思うけど、そうでもない。
119名無しさん@英語勉強中 :2006/08/08(火) 00:57:09
>>116
万一初学者が見て勘違いしたら駄目だから一言だけ言わせて。

たとえローマ字読みの母音であろうと、
日本人が英語の発音を育てようと思ったら、
アルファベットの音を日本語表記するなんてありえない。

それぐらい、慎重に英語の発音を扱うべき。
120Japlish:2006/08/08(火) 01:21:30
>>118s >>119s
すみません。出すぎた真似してご迷惑おかけしました。
確かに冷静に考えればありえないですね。韓国語ですら母音の音
まったく違いますもんね。
121名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 20:34:04
両スレの予感
122名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 01:02:47
3日後に何を言う
123名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 10:02:53
こないだ買った小説を読んでみました
http://t.pic.to/4s10b
124名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 13:44:07
>>123
上手だぁー
時々ぶりてぃっしゅな響きがするのがいいですねー
125名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 14:03:03
このスレッドももうこんな長いんですね
ひさびさにアップします
いろんな議論のネタにしてください

http://up1.skr.jp/src/up12369.mp3.html
126名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 15:37:59
>>123
息遣いまで聞こえて、ちんちんおっきしちゃうってw
127名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 17:55:17
>>123
wavかmp3でうpしなおして
128名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:01:34
>>123
◆大変申し訳ございませんが、ただいまの時間はPCでのアクセスを制限しております。

喧嘩を売っているのか!
129名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:02:59
>>125
お久し振りです。相変わらず巧いなあ。
130123:2006/08/12(土) 19:20:55
>>124
うーん、そのエセブリティッシュみたいなの直したいんですよね実は。
でもどこをどう直せばいいかわからなくなっちゃった。
前はアメリカ系のアクセントちっくだったんですが、一回イギリス英語に憧れて真似してるうちにジャパニーズ、うそブリティッシュ、アメリカンぽいのが混ざってごちゃごちゃになってしまいました。

イギリスな発音難しいし混ざるとヘンだから抜きたいんですけど、、、

>>125
見れないしくしく
ごめんなさいしくしく
131名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:25:02
携帯電話を捨てろ。パソコンオタクになれ。
(寺山修二)
132名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:26:47
サウンドレコーダーから録音すると音が極端に小さい場合はどうすればよいですか。
133名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:30:59
>>132
エフェクタで音量を上げる
134名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:32:52
加工でなくて始めから入力の音声レベルを上げられませんか。
135名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:33:56
上げられます
136名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:34:58
>>134
編集>オーディオのプロパティ>録音の音量
137名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:39:47
>>136
見たら最大になっていました。
それでも小さいんです。
138名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:41:49
とりあえずうpれ
139名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:42:11
>>137
マイクを変える、とくに電気抵抗の小さいやつに
140名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:48:20
例の香具師はスルーされてるwwwwww
141名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:15:22
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□■□□□□□□□□□□□■□□□□□□□■□□■□□□■□□□□□□□□□□□□□□
□■■■■■■■■■□□■■■■■■■■■■■□□□■□□■□■□□□□□■■■■■■■■□□
□□■□□□□□■□□□□□□□□■□□□□□□■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□■□□
□□□■□□□■□□□□□■■■■■■■■■□□■□□□□□□□□□■□□□□□□□□■□□□
■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□■■□□□□
□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■□□□□□□□□■□□□□□□□□□■□□□□□□
□□■■■■■■■□□□□■□□□■□□□■□□□□□□□■□□□□□□□□■■□□□□□□□
□□■□□□□□■□□□□■■■■■■■■■□□■■■■■■■■■■□□□■□□□□□□□□□
□□■■■■■■■□□□□■□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□□□□■
□□■□□□□□■□□□□■□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□□□□■
□□■■■■■■■□□□■□□□□□□□□□□□□□□□■■□□□□□□□■■■■■■■■■■
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
142名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:24:36
よくそんなAAつくったな。
143名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:43:11
>>126
官能小説でも読んだ方がよかったですかねw


>>124
すいません携帯っこなんです

カキコ途中でねちった
144名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:52:15
そして寝起きでレス番間違えた

最後の>>124>>127かも
他にパソコンからみれるのあるのかな
パソコンあるけどネット面倒でつないでない…
145名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:53:50
>>144
http://up1.skr.jp/
に官能小説をうp
146名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:54:24
19時から4時までPCからのアクセスが制限されているらしいから
明日の朝には開けるんでないか
147名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:57:37
>>145
どれだよ
148名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 21:01:30
>>146
携帯からだと無理っぽい
ごめん

>>147
ピクトつかったの久々だけど今そんな制限あるんだ
149名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 21:47:49
150147:2006/08/12(土) 22:44:00
制限って何?
そんな話してないじゃん。
151名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 23:15:26
>>150
またアンカミスです((;゚Д゚)
152名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 23:30:06
だと思ったよ。147はムキになりすぎ
153名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 11:09:08
こないだ小説読んでた奴です。
挙がってたぴたってやつに違うの読んでうpってみた。
comfortableの発音間違えてるけど


アクセントの統一したいんですが、学校で習った単語とかってアメリカ英語だしそっちに近付けたいんです。
今はなんちゃってアクセントが混ざってますが前はもうちょいアメリカ英語に近かったと思うんですよね。

どなたか本気でアドバイスくださらないでしょーか涙
154名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 11:30:11
>>153
urlは?
155名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 12:29:15
>>154
!!!!


すっかり抜けてました
ありがとう
http://p.pita.st/?m=6wv12jx8
156名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 13:33:27
>>155
うまいんだろうけど、何言ってるかわかんないorz
157名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 13:53:38
>>155
この路線でいいんじゃないかな。
L/Rも母音もしっかり言い分けできてるし。
歯系の音がすっきりきこえてこないのは録音のせいだろうし。
ゆっくり目なのは読んでるからだし。

たぶんネイティブと話したら「何年英語勉強してるの?」じゃなくて
「どこに住んでたの?」と尋ねられるレベルですよ。

たくさん話して、
効率よく発音できる自分なりのポイントが見つかるといいですね
(おそらく既にそうなりつつありますが)。
158名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 16:47:45
レスありがとうございます。

んとですね、携帯で長文避けてたんですが、読みにくいし要点まとめるの苦手なんですけどちょいお付き合いください


外国にはいったことないんですが少し前ネイティブさんと話す機会がありまして。
んで、オーストラリアンだったんですが、「たまにほんとのアメリカンに聞こえるね」って言われてちょっとうれしかったんですよ

その後イギリス英語にはまって、真似してたらなんか抜けなくなっちゃったっぽいんですよ
こないだ、中国系の訛り強かったんでほんとかどうかわからないけど、自称ロンドン生まれロンドン育ちなアジアンがナンパしてきたんですね
ナンパ嫌いなんで、「ロンドン生まれロンドン育ちなのになんで英語そんななまってるの?」
って言ったら、「君だってアメリカ、イギリス、ジャパニーズとかのいろんなアクセント混ざってるじゃないか」
って言われたんです。
159155:2006/08/18(金) 16:55:21
英語で話す時はやっぱ大変なんで、読んでるやつより日本人訛りぽいし、日本人なので仕方ないとして、嘘くさいブリティッシュなまり(がほんとにあるとしたら)直したいんですよね。
何種類も混ざると聞きにくいと思うんですよ。


>>123うpした時も>>124氏がそれっぽい事言ってたんで気になってきちゃった
日本人ぽいとこというより、まだそれっぽい名残りがあるのか、あるとしたら具体的にどこらへんか教えて頂けるとありがたいです。
なんか自分じゃよくわからなくなってきちゃった
他の人のは聞き分けられるんだけど



読みにくい文章ごめんなさい。
どなたかアドバイスあればよろしくです
160名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 17:01:57
訛りはあってもいいと思うんだけどな。
立派な個性だし。
日本人は外国人訛りの日本語に違和感を感じる傾向が強いのですが
英語を話す人達の間ではいろんな訛りが許容されます。

通じなかったり誤解されるほどの訛りはマズいけど。

自信もって今の路線で進むのがいいと思いますよ。
161155:2006/08/18(金) 17:18:24
>>160
そっかぁ
アメリカ英語は学校でやるからともかくとして、イギリス行ったこともないくせに嘘くさい。ぷっとか思われるかなぁとかちょい不安だったんですよね。

人目?を過敏に気にしすぎなのかな
そいや中学の時から英語の授業の時も恥ずかしいのでわざとカタカナで教科書読んだりしてました


あまり気にしないことにしときます。
レスありがとでした!
162名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 17:20:12
>>161
そうそう。
ちっともイヤ方面(?)の訛りじゃないですよ。
がんばってくださいね。
163名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 17:27:03
かわいい声だからおk
164名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 17:32:56
>>158
ていうか、英語に限らず、言葉のなまりを指摘するのはかなり深刻な侮辱になることを理解すべき
とくにイギリスでは
165名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 17:59:08
>>162-163
あらまーありがとう


>>164
そうなんですか。
いや確かにおもしろくはないだろうって感じはしますけどそんな失礼な行為だったとは

なんか、特に女性の方で外人さん万歳な人たちいるじゃないですか。
前に友達が、ケニアの人なのにナンパ受けがいいからニューヨークから来たって言ってる人がいたって聞いて、その人もそのたぐいかなと思ったんですよね。

実際その人も、中国あたりの人が数年どっかいって英語話せるようになりましたって感じの英語だったんで、うざくて嘘突こうとしたってのもあります

ロンドン生まれロンドン育ちで日本に来るまでずっと向こうにいたって言われたけど、いくら2世とかで家では英語使いませんとかでも幼児から向こうにいりゃ発音どうにかなってるだろうなと思うから。
数年留学してたよってならなるほどって思うんだけどな


ただその訛りの指摘云々の感覚はよくわかってなかったんで勉強になりました
教えてくれてありがとう
166名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 18:39:50
>>165
発音は独学?
167名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 20:39:06
The Hobbit の冒頭部分ですな。
168165:2006/08/18(金) 21:30:29
>>166
です。
ほんとはどっか外国行行ってみたいんですけどね


>>167
おおっ読んだ人がっ
貸して貰った本なんですが、辞書引き面倒臭くて放置されてましたw

これを機会に頑張って読んでみようかなっと。
169名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 22:06:40
>>168
あれだけきちんと英語が読めれば、英語力もかなりあるだろうね。

170名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 22:09:24
>>168
発音については、どういう勉強した?

単語を覚える時は、発音記号もきちんと見て、正しい発音ができるようにして覚えてること
は推測できるんだが。
171名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 16:43:27
>>169
かなりってのがどのくらいかによるけど、会話に出てこない難しい単語とかはあんま知りません。

わからない単語があっても文脈で相手を理解して、使いたい単語が見つからない時は自分の持ってるボキャブラリから説明で相手にわかってもらう感じ。
英語系の試験受けたことないんでわからないけど、受けても大したスコアは取れないはずです。
172名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 16:54:28
>>169
発音は、いわゆる物真似に近い感じなのかなぁ。
聞いた音を正確に言えるように注意してました。その上で「音」として成立するかに気をつけてましたね。
なんか言ってる事よくわかんないですよねw
英語について中学高校で以外に、学問として勉強したことがないのでうまく説明できないです。
ごめんよ


よく言われるrやlとかthなんかは平気なんだけど、今でもaは難しい。
最近なんとなくわかってきたけど、aからはどのアなのか文字じゃわからないしよーく注意しないとエみたいなアみたいな音以外のアは聞き取りにくいです
文字で初めて見た単語はなんとなく勘とフィーリングでどのアか決めるとゆー・・・
173168:2006/08/19(土) 17:15:23
なんか質問の答えになってないかもぉぉぉ
174名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 17:23:44
>>173
いや、よくわかったよ。中学高校で、音声を使って英語を勉強してたってのは、すごいね。
なかなか、そこまでやる人少ないから。最近は大学入試でリスニングもあるから、
聴き取りのために音声を聞くことはやるだろうけど、自分でも発音出来るようにするための
時間を割く人はそんなにいないかもね。

あ、高校入試でもリスニングあるっけ。俺の頃はなかったから。
175名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 17:46:51
>>174
あっリスニングの勉強みたいなのは、中高でやってたわけじゃないの
教科書ガイドとセットのテープを聞いたりくらいはしてました。
授業でもテープが教科書読んだりしますよね?

ゲーマーだったりカラオケ好きだったりでまともに勉強するタイプじゃなかったんで、その頃はそのくらいです
なんか、あたし耳はいいらしいんですよね



リスニングちゃんとやるようになったのは去年くらいから。

べらべら英語聞いても音は聞き取れてもそれが意味があるものに脳内変換されないので

あとaの音がどーしても欲しかったんですよね。
まだ他にもなんとなくしかわかってない音あります
176名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 21:15:20
>べらべら英語聞いても音は聞き取れてもそれが意味があるものに脳内変換されないので

それは聴き取れてないのと同じだから、スクリプトがあれば見て意味を確認するとかするといいね。

ま、発音に限って言えばいいと思うから、頑張ってくらはい。
177名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 13:09:16
大変恐縮ですが、ご意見ご感想頂ければ幸いです。

Please call Stella
http://up1.skr.jp/src/up12609.mp3.html
178名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 13:12:46
>>177
男の声でがっかりした
179名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 13:53:53
>>177
・Lが弱い。もっとプッリーズ・コーッル・ステッラみたいに強く。
・cheeseのchがツィぽくなってるけどチが正しい。
・sheのshがスィぽくなってるけどシが正しい。

というか発音よりまずリズムって気がするけど説明できんからやめとこう
180名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 14:14:11
>>176
そうかも

ゆっくり目から普通スピードなら大丈夫なんですが、早口だったり複雑な内容になるとなんとなくしかわからない

仲いい友達のネイティブの女の子で、機関銃のようにべらべら喋る子がいるんですが、その子はたまに何言ってるかさっぱりだったりします

かというと文章読むのも時間かかるし、中途半端な英語力なんですよね


なんかやる気出てきたからちゃんと英語の勉強してみます
ありがとうございました。
パソコンの方、ネットつないだら他の方のも聞きたいんでお邪魔しますね
181177:2006/08/20(日) 15:18:46
>>178
期待に応えられなくてごめんよ。

>>179
ご指摘どうもです。特にリズムは課題ですね。

最近、英語の「通じる度」は大分上がったのですが、私の発音
どう聞いても英語圏の発音じゃ無いんですよね。
相手の忍耐に頼ってる度合いが、どの程度かわからず不安です。
182名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 15:20:26
>>181
う〜ん、英文を意味わかって読んでるんだよね?
意味単位で区切れていないから何言ってるかさっぱりわからない
183177:2006/08/20(日) 15:36:41
>>182
かのじょ にこれらを倉庫から 持って 来る ようにたのんで。

とか日本語で読まれても、意味わかんないですもんね。
自分の場合は、総合的な英語力の問題ですね・・・
英文を一つの意味を持つ単位として、流れを持って読めてない・・・
184名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 19:18:09
>>177
please, blueのLの発音がRのようになっている。
cheeseのchなど他にもいろいろとおかしな点が。
もっと堂々とはっきりと発音した方がいい。
それから、もっと英語を読むリズムを習得すべき。
185名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 23:31:50
>>155
perfectly, tunnel, comfortable の発音が間違ってます。
辞書などで再確認しましょう。
186名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 01:02:53
わざと下手に読んでいるだろ。
187名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 01:38:16
やっぱりそうか? ^^;
188名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 03:30:48
>>155
悪いが全然上手いと思わん。
何いってるんだか分からんところ多いし。
話し方が可愛いから許すが。
189名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 03:36:47
>>177
声小さすぎ。
お前、前もアップしただろ?
前の方が上手かった。
190名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 10:50:30
>>177
前の、関西イントネーションの人?
191名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 19:19:29
http://up1.skr.jp/src/up12647.wav.html

大学生♂です。とりあえず、今は『闘耳』という本で発音の勉強をしています。
このスレのみなさんはレベルが高くて、自分なんかがうpしていいのかと戸惑いましたが、
思い切ってうpしてみました。
下手なりに頑張ってみたので、アドバイス&ダメだしお願いしますorz
192名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 19:32:15
ネイティブのお手本持ってないの?
ダウンロードして真似してみたら?
193177:2006/08/21(月) 20:59:01
すいません。前にもうpさせてもらってます。
何度も聞いてくださってる方がいらっしゃって、恐縮です。

日本人英語→タイ人英語を経て、アングロサクソンの英語になるべく、
発音を矯正中なのも、ぎこちなさに拍車をかけてます。
前回の方がマシという意見も頂きましたが、
何とか練習を重ね、人種の壁を越えたいと思ってます。

またいつかこっそりうpさせていただきます。ありがとうございました。
194名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 21:03:07
タイの次は、インドも経由しなきゃ。そして中東あたりを経て、欧州へ。
195名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 21:22:12
>>191
私も他人のことなど言えたものではありませんが、
まずはもう少し普通に読まれた方が良いのではないでしょうか?
英語としてどうか以前に、人として不自然な発音と感じてしまいました。

確かに単音をとりあげれば、英語らしく聞こえる箇所もあるので、
練習されているとは思うのですが・・・
196191:2006/08/21(月) 21:28:04
>>195
分かりました。ありがとうございます。
…普通にですね。orz
197名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 21:19:17
アップしようと思うけど、人いる?
198名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 21:31:22
199名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 21:35:28
>>198
男の声でがっかりした
200名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 21:49:19
キモイ
201名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:03:53
>>199
スマン。
202名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:12:25
>>198
普通に上手いと思った。

帰国子女?
203名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:20:23
>>202
口が回ってないところもあるけどね。

純ジャパです。
204名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 23:25:23
何読んだ?
205名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 23:47:02
>>204
>>9読みました。

結局キモイということですね。ありがとうございました。
206名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 00:13:06
あれを聞いてキモイと思わない人がいるのか?
207名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 00:13:41
>>198
ごめん。
音が悪すぎて、聞く気が失せた。
大切なのは音質じゃなく発音だとわかってはいても、
聞く気にならないほど音質が悪い。
208名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 00:26:19
>>198
完璧。
音質が悪いのは残念だけど、
これは英語が話せるひとの発音です。
てかネイティブだね?w
209名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 00:34:02
黒人英語の真似をして楽しいか。
210名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 01:53:05
まだ起きてました。

>>207
マイクに口を近づけすぎたのかな。すまんかったね。
>>208
当然日本人。どこからを「話せる」といっていいのかわからんが、英検1級は受かったの
で、そこそこ話せるっていってもいいよな?

外国人が、片言で日本語を話しているようにみせたり、アドリブで課題文には
ない英語を入れてみたりした。ウケを狙ったけど、かなりキモイみたいね。
裏目に出た。orz.....

>>209
黒人英語の真似をしたつもりはないんだが…。


>>1の文をラップ調に読んだのも録音したけど、こっちのほうが100倍キモイので、
捨てた。www
211名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 02:03:26
>>210
うまいんだから、もいっかいマジでやってみてよ
212名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 07:28:32
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153838905/l50
スレで英検1級の人が音声うpしてるよ。


198 :名無しさん@英語勉強中 :2006/08/24(木) 21:31:22

http://up1.skr.jp/src/up12712.mp3.html
213名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 09:32:02
>>198
こいつ笑える。外人になりきって、日本語もカタカナ英語w

バカ丸出しw
214名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 09:34:56
少なくとも、日本人が日本人の発音を笑うのはアホくさい。
215名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 10:30:31
アホか?日本人が日本語を外人のように発音してるのを笑ってるんだが。
態度がからしてもう笑える。
216名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 15:11:29
期待通りだ。
217名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 16:04:58
>>210
ラップ編聞きたいんだが・・・・w
もう一回録音してくれないかw
218名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 17:26:17
呼吸のタイミングが日本人丸出しで興ざめ。
219名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 21:11:50
上手いやつがスキを見せると、叩かれるね。www
220名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 22:09:15
誰が上手いって?
221名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 22:43:20
>>219
上手い発音がうpされると必ず不機嫌になる人がいますな。
222名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 00:35:58
日本人丸出しとか言ってるやつは意味不明だけど、(自分も日本人の癖になあ・・・)
>>198の音源を真剣に聞けるやつらも変だよ。 あの音源苦痛じゃないの?

俺は一瞬伝説の、
「脳内に音声学を住まわせている彼」が、自作自演で復活したのかと思ったよ。
223名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 00:43:13
キモかった
224名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 00:49:11
>>221
それは過去に上手いと言われていた香具師かも知れないwwwwwwww
225名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 00:49:59
エロカッコイイのは、こうだクミ

キモウマイのは、>>198
226名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 01:11:35
>>224
このスレ長いんですか?
思い当たる節があるんですね?w
227名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 01:15:29
ムカシバナシw
228名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 01:28:59
キモウマイに激しくワロス。

エロカッコイイは、エロ→カッコイイに多くの人がたどり着くけど、
キモウマイは、キモい時点で、殆どの人が聞かなくなっちゃうよ。
上手いかどうか判断するまでも無く。
229名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 01:30:33
>>228
おまえがむっつりなのはよくわかったw
230名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 01:39:12
>>198はキモキモイ
231名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 01:46:08
>>198の人気に嫉妬
232名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 02:00:43
では
ウマキモイなら
ウマ→キモイに多くの人がたどり着くのではないだろうか
233名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 02:31:23
「キモイ」と「ウマイ」が共存する場合
「キモイ」のほうが優先されます。
234名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 02:41:23
うまいからきもいんだろw
235名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 02:44:17
きもいからきもいんだと思う
236名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 02:59:48
きもいからきもいという香具師は、自分の発音をうp汁
237名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:00:54
下手なら下手
中途半端なら中途半端
上手いならきもい
238名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:01:25
>>236
どうせ、きもいから無理だろw
239名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:02:29
あれをキモイと思わずに聴ける人がいるなんて…。
>>198にまじめに録音した音声でリトライしてほしい。
240名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:03:13
下手なら下手
中途半端なら中途半端
上手いなら上手い
きもいならきもい
241名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:05:32
あめりか、 じゃない。
にほん じゃむかしばなし

にとをおうものはいっともえずっていうね


こんな謎の注釈が入っているのに、キモイと思わないとは・・・
242名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:07:17
即レスで頑張ってるアンチ>>198がいますね〜
243名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:07:28
244名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:08:11
>>198を聞いた人の99%がアンチという事実
245名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:09:33
さて、誰かそろそろ必死アンチの正体を教えてくれない?w
246名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:10:33
アンチは一人だしな(プッ
247名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:13:53
キモイと言われたからって見苦しいぞ>>198
248名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:17:11
なら、やってみせろよ、意気地なし
249名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:23:33
>>241
>こんな謎の注釈が入っているのに、キモイと思わないとは・・・

謎だったの?wwww

>>198 が読んだ>>9は、昔話だろ。犬が骨をくわえてる。水面に自分の姿が映る。
水面に映った犬がくわえてる骨も欲しいから吠えた。そしたら、くわえてる骨が
川の中に落っこちたっていう話。

だから、二兎を追うものは一兎も得ずっていうことわざを出してきたんだろ。
250名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:25:02
うゎっ、キモすぎてビビった
251名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:25:07
↑くわえてたのは、骨じゃなくて肉だったな。
252名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:25:41
>>198
1級の発音の部分の評価はどんなでした?
253名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:26:58
俺のをくわえろよ>>198
254名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:29:20
>>249
> 水面に映った犬がくわえてる骨も欲しいから吠えた

吠えたんじゃなくて喰いついたんだと思うが。
255名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:35:46
>>254
ホントだ。

he made a snap
256名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:37:50
プ
257名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:41:14
>>249
なんか勘違いしてるみたいだけど、普通に
書かれてる文章を読めば良いのに、自己陶酔してひとりごとを言って、
なおかつそれを公開してるのが、謎でキモイって言ってるんですよ。
258名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:44:55
どう読もうと別にいいじゃん。www

しかし久々にスレが活性化したな。じゃなくて荒れてんのか。
259名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:53:40
>>258
活性化じゃないよw
この時間になると、例の御方が出没するからだよ

特に上手い人のうpがあるとね、即レスの批判が続くのさww
260名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:56:05
>>198の自演のせいだよ
261名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 03:57:29
>>259
S氏?
262名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 14:49:00
なーーにが ムカシバナシ
 だよw
263名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 18:17:30
英語と関係ないところで盛りあがってるね。
264名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 18:37:09
>>198のお題2の部分以外のコメントが聞き取れない。
自分はリスニング下手なので、誰かおしえてください。 
まず最初の Hi guysの直後。in this bread?みたいに聞こえるけどなんと言っているのでしょう?
次にお題にがand was never seen more.と終わった後。
〜〜〜 or I should say, ○○ dog!
〜〜と○○の部分がわかりません。
どうしても気になるのでわかる方、お願いします!
265名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 19:58:22
>>198大人気。www
266名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 20:06:48
>>264
Hi guys,in this thread じゃね?
しかし>>198は実にキモウマイなww
267名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 20:07:42
むしろ新たなジャンルだな
268198:2006/08/26(土) 22:18:24
普通にやった。

http://up1.skr.jp/src/up12762.wma.html

>>217
ステラはラップのリズムに乗らないしラップに聞こえないんでスマン。
>>252
12/20だった。もっとマシだと思ってたけど。日本人面接官の英語よりは、俺の方が
マシだと思った。2次試験と1次のエッセイは試験官の主観が入りまくりだから、
受かるのは運も必要?
>>253
まずはシャワー浴びてきてぇ。
>>264
poor dog, greedy dog あとは、266の言うとおりだけど、細かいこといえば、
Hi, guys in this thread.ね。(コンマの位置。)
269名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 22:39:40
うまいな。

もっとゆっくり読んだのも聞きたい。
270名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 22:40:15
>>268
とりあえずシャワー浴びてきた
271名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:04:59
>>268
やっぱり完璧。
また変なのが湧いてくるのは必至ですよ。
相手にしないことw
272名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:18:32
>>271
>やっぱり完璧。
それはちょっと言いすぎ。もしかして皮肉のつ森?
273名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:23:22
>>272
いや。
そんなつもりは全くありませんよ。
これなら英語を使った仕事はいくらでもできるでしょう。
274名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:28:25
>>268
おー、今度ちゃんと録音できているね。

感想は、ちょっと浅いね
275名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:31:52
>>273
>これなら英語を使った仕事はいくらでもできるでしょう。
ほめ殺し作戦か。新手の阿羅氏だw
276198:2006/08/26(土) 23:35:31
>>269
今アップした。http://up1.skr.jp/src/up12766.mp3.html
>>270
ぱくっ
>>271
褒めてもらえると、素直にうれしいわい。
>>272
言い過ぎだな。www
>>274
ちょっと浅い。何となく言ってる意味がわかる気がする。
277名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:42:03
ゆっくり版に85点。
今後91点まで行く可能性がある。
278名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:42:54
>>276
なるほど。
ナチュラルスピード以下に落とすのはかえってやりづらいもんね。
279198:2006/08/26(土) 23:49:38
85点でも一応合格点だな。

そうそう。ゆっくり読むのは結構やりづらいよ。
280名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 23:50:51
>>279
十分合格点だよ。うまいよ。
281名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 00:15:29
>>279
んだべ?
ネイティブだってあの速さまで落としたらうまくできないと思うよ。
282名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 00:33:30
>>281
>ネイティブだってあの速さまで落としたらうまくできないと思うよ。
日本人が日本語でやってもうまくできない、ということですか?
283名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 00:35:24
なんかまあいろいろとれべるおちたな
284名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 00:39:26
>>282
いや、日本語はスピードは重要なファクターじゃないから。
英語のネイティブがあの速さで読もうとしたらつっかかると思う、と。

>>283
ほらきたw
君が来るってことは、>>198の英語が上手だってことだからね。
285名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 00:43:17
>>284
なんで?
286名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 00:43:22
>>284
教育ある人でも?
287名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 01:48:21
>>276
すごく丁寧で良いですね。
日本人ぽいと言えば、日本人ぽいですが、
それすら味があって良いと感じました。

注文をつけるとすれば、既出の「浅い」って言う指摘が的確だと感じました。

>>284
具体的な内容の無い中傷レスは、無視して頂けませんか?
288名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 04:24:54
そろそろウザイから他の奴のが聞きたい
289名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 04:28:56
はっきりいって、ものすごい下手
290名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 05:53:50
勢いで読んでる感じ。
291名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 09:32:01
eat it in peaceをeat in peaceって言ってる。
292名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 09:40:25
おい、上手いじゃねーかw
発音はよくわからんが、かなりそれらしい。
特に男でここまでそれらしいのも珍しい。
女は何故か、どんなに下手でもそれらしく聞こえるもんだが。

感動した。
293名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 09:58:18
britishなんだね
日本で勉強したわけじゃあなさそうだ
294名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 12:36:21
だいたいラップ調でやってるところで、アメリカ人
特に
ニガーになりきってる自分に酔ってるのがバレバレ。
英語力以前の問題として態度として恥ずかしいね。
295名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:00:08
自分に酔うくらいなりきることは、
悪く無い練習方法なんだがなぁ。

もちろん、録音してそれを聞くことが必須になるが
296名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:06:29
典型的日本人英語です。巻き舌で早く言えば、それっぽく聞こえる?
みたいな。
文章の意味が取れてませんね。意味の固まりとして読めてないから、
なにを言ってるか、伝えられないわけです。まあ頑張ってください。
297名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:09:55
文句言ってるやつら、絶対自分とじゃなくて、ネイティブと比べてるな。
どう考えても、ここまで叩かれる発音じゃないw
298名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:18:54
>>297
っていうか、彼はネイティブと比較できる英語力すらないと思う。
299名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:22:00
何言ってるのかわからないけど上手いと思う
黒人になりきってるとも思わないがアメリカ人になりきってる感じだね
日本人らしくはっきり話したほうが解りやすい
犬とか肉の切れ端とか汚い感じがする
300名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:27:52
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/domestic/drunk_driving/?11566485844
つか今林太を死刑にしろ!!!198はまさか今林じゃないよな?
301名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 13:28:59
今林大な!
302名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 15:35:32
痛いとかキモイは抜きにして、普通に>>198はうまいと思う
>>296
典型的日本人英語はこんなんじゃないだろー
303名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 15:53:59
>>296は何処に住んで、どんな日本人と接してきたんだろう・・・
304名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 16:48:51
>>303
ヒント:ひきこもり
305名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 17:39:59
今林大は逃げたのか?
306名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 18:32:46
>>303
Hint: >>141
307名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 18:41:14
勢いだけじゃん。
308198:2006/08/27(日) 19:41:36
いろいろレスありがとう。

国内で英語を勉強するときに、音声を聞いて、自分も口から英語を出して勉強するわけ
だけど、日本の英語教材は大抵はアメリカ人が吹き込んでいる。

そのために「英語らしく話す。」と言うときに、イントネーションや個々の単語の発音が、
アメリカ英語に近づくのは当然のことだろう。

ま、うまい下手は抜きにして、俺の英語は十分通じているし、特に不満はない。
>>287が「味がある」って言ってくれたのは、嬉しかったな。俺流英語だ。

各自が「俺流通じる英語」に向けて頑張ってくらはい。
309名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 20:20:04
It * happened that a Dog had * got a piece of meat and * was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
一文目だけを見ても余計な音が入っている部分が3ヶ所もあります(* の位置)。
「"十分"通じる」のではなく「"何とか"通じる」と言うべきでしょう。
310名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 20:24:09
311名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 20:28:37
>>198を弁護してる人って頭おかしいんじゃない?
312名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 20:32:06
>>309
ホントだ。
勢いに騙されてたけど、よく聞くといらない母音が混じってるね。
313名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 20:42:29
よく聞かなくても混じってるわけだが
314名無しさん:2006/08/27(日) 20:58:23
自己満足じゃだめだけど英語の発音ってのはリスニングでショックを受けてからじゃないと
上達しないよな 最近の俺は読むのめんどくさくなって耳から聴くほうが心地よくなってる。
いぜんはさっぱり聞き取れなかったが毎日毎日英語ばかり聞いてたらいやでも英語に慣れてくる.
でもバリバリ積極的かつ能動的に英語をものにしようとして聞いている訳ではない。そんなことしたら
一日も持たないよ。何のための英語学習かといえば俺はコミュニケーションのためでテストのためじゃない
確かに発音悪い 発音されていない指摘することも大切だけど喋って間違いを指摘されないと上達はしないよ
ここで評価を下す人たちがどんなレベルにあるか知らないけど馬鹿じゃない外国人さんと話すれば会話能力も高まると思いますよ。
話せても読めないアメリカ人もたくさんいます。読む能力も必然ですが話す能力も大切です。耳と舌で英語を体得すればいいだけですよ

315名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 21:11:06
>>312
>勢いに騙されてたけど、よく聞くといらない母音が混じってるね。

勢いに騙された? あほか。自分の耳が悪いだけだろ。
>>313のいうとおり、良く聞かなくてもいらない音が混じってる。

ただ、それを差し引いても>>198の発音は、国内学習者としては悪くない。
316名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 23:32:21
一語一語がクリアすぎて聴いてて疲れるってゆーか、苦痛
317名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 23:43:22
>>316
何度もご苦労さん。
318名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 00:52:46
>>307 >>309 >>311-314 >>316
















□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□■□□□□□□□□□□□■□□□□□□□■□□■□□□■□□□□□□□□□□□□□□
□■■■■■■■■■□□■■■■■■■■■■■□□□■□□■□■□□□□□■■■■■■■■□□
□□■□□□□□■□□□□□□□□■□□□□□□■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□■□□
□□□■□□□■□□□□□■■■■■■■■■□□■□□□□□□□□□■□□□□□□□□■□□□
■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□■■□□□□
□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■□□□□□□□□■□□□□□□□□□■□□□□□□
□□■■■■■■■□□□□■□□□■□□□■□□□□□□□■□□□□□□□□■■□□□□□□□
□□■□□□□□■□□□□■■■■■■■■■□□■■■■■■■■■■□□□■□□□□□□□□□
□□■■■■■■■□□□□■□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□□□□■
□□■□□□□□■□□□□■□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□□□□■
□□■■■■■■■□□□■□□□□□□□□□□□□□□□■■□□□□□□□■■■■■■■■■■
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
319名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 00:59:19
>>318
で、この人が現れるってことは、
うpされが発音が上手だった証拠だから。
気にしないことです。
320名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:07:38
出来損ないの連中には上手い発音に聴こえるかもしれないけど>316の見解が正しいんじゃないかな?
321名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:16:17
たかが英語の発音ぐらいのことで、見解も糞もないだろ。
322名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:21:29
>>319
>>198が粘着自演し続け、それに対する反論が伸びているだけなのに、
>>318が反論者=音声学と勘違いして出てきただけです。
323名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:32:47
>>322
俺書き込んだよ。
なんでも自分の都合のいいようにするのはよくないな。
324名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:51:13
そもそも発音ぐらいで必死になって他人を批判する馬鹿は
このスレでも一人しかいないわけで。。。
325名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:51:49
>>323
君が何を書き込んだって?
>>198を支持する書き込みなら君の英語力が低いことを示すだけだ。
326名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 01:55:21
>>325
w
327名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:02:59
Hi, guys in this thread!
I'm gonna read 'The Dog and the Shadow.'
Amerika, ジャナイ. No. ニホン...ジャ..ムカシバナシ

キモすぎ
328名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:06:04
>>324が真理だなw
329名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:09:37
>Amerika

バカすぎ
330名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:11:01
自分ではカッコイイと思って言ってるみたい
前もそういう人いなかったっけ
同一人物かな
331名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:11:45
>>329
ごめん、タイポです
332名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:12:15
そういえば、音声学って「Dog」のお題をうpしたとき、
みんなから「下手じゃん」って言われてたよねw
333名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:13:04
で、音声学って誰よ?
334名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:16:11
>>325
他人を叩けば上級者

そんな風に考えていた時期が(ry
335名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:17:14
みんな本気で>>198がうまいと思ってるの?
336名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:19:57
>>335
お前、どっかで見たことある筆跡だな
337名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:26:08
手書きした覚えは無いんですけど・・・・
338名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:26:36
音声学のDogを再うpしてくれ

話はそれからだwwww
339名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:32:39
その人何で有名なの?
340名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:35:07
本人乙
341名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:35:33
>>340
俺も思ったw
342名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:37:11
深夜はアイツの活動時間帯ですからwww
343名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:40:03
>>342
それにつきあってるあんたもどうかしてるよ。
これはもはや  愛  だな
344名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:41:09
知らないから聞いてるんだけど・・・・
オレ音声学の知識なんてほとんどないし
345名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:42:34
>>344
2chの住人は本人と決め付ける傾向があるだけだ。
一種の病気。
346名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:45:43
世の中には知らない方が良いこともある。
347名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:47:05
>>344
うp!うp!
ただのジェラシーじゃないことをわからせてやろうぜ!
下手なんて誰でも言えるんだからさ。
348名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 02:47:41
桜井のこと?
349名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 03:37:00
よろしくお願いします。
(声は変えてあります)
http://up1.skr.jp/src/up12793.mp3.html
350名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 03:59:05
もちつけ。
351349:2006/08/28(月) 07:25:16
上の流れを見たら怖くなったので消しました…。
352名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 11:46:06
アメリカ人になったつもりでテンション上げて読むのは効果的な勉強法だと思う。
>198はレベル高い方だから発音では文句を付けられないので
itが抜けたとかノリノリで痛いとか、荒探しや日本人特有の「出る杭は打つ」方式で目立つ奴を叩いてるのが見てて痛い。
353名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 12:20:50
いい加減自演ウザ杉
354名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 14:15:12
杭は出てネーよw
355名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 17:45:53
他人を叩くのはコテハン付けてUP経験のある奴じゃないと説得力皆無だなw
356名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 17:47:35
>>355
そういうキミはうpしたことあるんだようね?
どれがキミの発音かな?
357355:2006/08/28(月) 17:57:03
なぜ俺かUPせなならんw
358名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 18:07:05
>>357
誰もうpしなきゃならんなどと言ってないが、おまい基地外なのか?
359355:2006/08/28(月) 18:12:32
?
UPした事無いけど何か?
俺の355の発言から何で俺のUP話になるんだ?w
360名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 18:14:53
>>359
upしたことあるのかと聞かれただけで
なにギャーギャーわめいてるんだ?
361355:2006/08/28(月) 18:25:06

結局聞いてどうすんの?
362名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 23:02:06
人の発音を批判する能力が君にあるか見たいんじゃないの?
363名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 23:22:42
>>349
th の発音がいいね♪
364名無しさん@英語勉強中:2006/08/29(火) 01:51:12
X-JAPANの音楽を理解できるセンスがあれば英語力もぐんぐん上がるよ。

YOSHIKIの詩のセンスは最高だね。

ジェラシーという言葉でサイレントジェラシーを思い出してしまったよ。
365名無しさん@英語勉強中:2006/08/29(火) 07:17:44
キモッ
366名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 00:52:54
ムカシバナシw
367名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 03:53:29
声変えるのってなんかツール使うの?
声キモイから変えてうpしたいんだがw
368名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 07:08:43
この世にキモイ声などない。
369名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 10:28:18
アニメ声とかキモス
あとピンクの電話?の細い方みたいな高すぎる声もキモス
370名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 11:38:44
>>367はツールがあっても絶対うpしないに1票w
371名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 11:51:05
あ、声変えるツールがあったら私もうpしたい!
372名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 13:53:08
>>370
はぁ?
何この勝手な決めつけwww
すでに音声ファイルが手元にあっていつでもうpできる状態なんですが何か?www

うpする気もないのにわざわざこんなスレで聞くかよ、カスが。
373名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 13:59:13
まぁまぁそんなに怒らない。
374名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 14:11:25
いつでもうpできるように準備完了な>>372に萌え
375名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 14:48:17
ウハッw
376名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:09:27
>>372
二票wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
377名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:20:27
つヘリウムガス
378名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:20:32
つまんねぇ煽りだな。
379名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:22:45
オレがうpしたときは、録音した音声を声の高さが変えられるソフトで
再生しながらもう一度録音したよ。
380名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:37:43
>>379
そのソフトを教えて!
381名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:46:54
>>367
>>371
これがあれば、あなたも「音声学」君みたいに
音程や速さを色々と変えて、一人で色んな人を演じられるヨw
  ↓
http://www.vector.co.jp/soft/win95/art/se371704.html
382名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 16:51:44
>>380
よくテレビで出てくるボイスチェンジのでよければ見つけたw
ttp://www.vector.co.jp/soft/win95/art/se138963.html
383381:2006/08/31(木) 16:59:19
>>381
これはすげーな。一言余計な気もするが、ありがとうw
384382=383:2006/08/31(木) 16:59:57
ごめん383は382な。
385名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:00:10
自己レス
386367:2006/08/31(木) 17:03:55
ボイスチェンジャーが入手できたので、お約束通りうpしまつ。

お題1 ttp://up1.skr.jp/src/up12897.wav.html
お題2 ttp://up1.skr.jp/src/up12898.wav.html
387名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:07:40
速さは変えるなよな
388名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:09:10
>>387
変えてないよ。なんか周波数いじったら早さも変わったような気が我ながらするが・・・。
389名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:10:15
じゃ周波数を低くして再うpしてみて
390名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:11:54
ちょっとまっててな。前のは一旦削除しますた。
391名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:14:00
周波数を上げたら速度を遅くする
逆に周波数を下げたら速度を速くするといいよ
392名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:14:53
高くするとますますキモくなることがあるから
低くしたほうがいいと思う。
393名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:17:25
>>391
サンクス。そうしてみた。ちょい遅くなった気もするが、こんなもん。

お題1 http://up1.skr.jp/src/up12899.wav.html
お題2 http://up1.skr.jp/src/up12900.wav.html
394名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:19:16
結構でかい地震きたなw
395名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:26:53
悪く言えば単語ごとに区切りすぎだけど、良く言えば丁寧に発音できてると思う。
home は [h⊃:m] じゃなくて [houm] ね。
396名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:29:17
でました!なぜか上から目線!w
397名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:31:51
うpする人はみんなに評価してもらおうと思ってるんだろ?
だったら うpする人=下、評価する人=上。
398名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:32:13
>>395
サンクス。そこ確かに苦手な発音です。
なにげにthとsとかより母音の方がむずく感じる。
実はもうちょい早くしゃべってるバージョンもある。

>>396
いや、批評してもらうためにうpしてるわけだし無問題。
399名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:32:41
>>393
音程はともかく速度は、なるべく元の速さを再現するように
調整したほうがいいね。
自然か不自然か見るのに速さも結構重要な要素だから。
速くても音が抜けてないできちんと発音されているかとかね。
400名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:35:58
そうだな。
丁寧なのか遅いだけなのか区別がつかないから、速さは元のままのほうがいい。
401名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:37:09
>>371にもうpしてほしいな
402名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:38:48
今度は早くしゃべったバージョンをうpしてみますた。
音程は変えたが、スピードはオリジナルと同じくらいになってると思う。
ちょっと滑舌悪いかも。。。

お題1 ttp://up1.skr.jp/src/up12902.wav.html
お題2 ttp://up1.skr.jp/src/up12903.wav.html
403名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:40:12
そうか、評価するから上になるのか。
上の人が評価するから、自然と上から目線になるもんだと思ってた。
まあ本人気にしてないみたいなので、つまらんことをいってすまんかった。
404名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:41:18
評価する人にはレベルも上の人が含まれていることを忘れがち。
405名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:42:36
まあ目糞鼻糞を笑うことにはなりませんように。
406名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:43:13
>>402
オリジナルより速くなってそう
407名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:47:39
>>406
いや、オリジナルもしゃべってるスピードはこんなもんです。
408名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:48:58
>>403
評価してる人間が上だとか下だとか無駄なこと考えない方がいいよ。
ここは人の意見を聞きたい人間が勝手にうpして
評価したい人間が勝手に評価するだけのスレで、
ムキにならず気軽に楽しむ感覚でうpすればいいだけ。
気に入らない評価があったら「へぇ、そういう意見もあるのね」
ぐらいに受け止めておけばいい。
時々、自信満々でうpして、自分が思ってたような評価が
得られないと自演したり相手を攻撃して暴れるアホがいるけど
滑稽なだけだし。
409名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:50:19
ちょwおまいらwww
論争もいいが俺の相手もしてくれwww
410名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:51:13
>>396はたぶん過去に批判された人。
根に持つ人ってヤだね。
411名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:51:57
>>407
ホント?
細かい発音がつぶれちゃってる気がするんだけど・・・。
412名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:52:53
>>408
長文乙なんだが、そんなこと言ってないんだけどね。
413名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 17:53:22
>>411
いま両方同時に開始してみたら、両方同時に終了したので、スピードは同じだと言って良いと思う。
細かい音声が潰れてるってのは、変声機使用の限界かも?
414名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:02:09
評価してくれた人サンクス。
母音の練習に励もうと思います。
415名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:04:44
>>393
前もうpした人じゃん。
声質換えても速度変えても、発音が同じだから私には分かってしまう。

こんな短期間に何度もうpしても変わらないと思うけど、
他にうpする人も少ないみたいだからまぁ良いのかな。
でも少し良くなったかも。
416名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:06:08
>>415
??
今日初めてだよ?
つか、このスレの存在知ったの自体昨日だし。
417名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:08:36
>>402
お題1の方は早口言葉でもやってるような感じで
ちょっと不自然に速いけど、まぁそれは置いといて。
全体的に日本人の英語学習者としては、なかなかレベルが高く
結構自然な感じに発音できてる。
ただし、ところどころ子音がしっかり発音されていない部分があるので
速く話そうとか英語っぽく発音しようという意識をなるべく捨てて、
機会があればなるべくネイティブと話して
いかに通じやすくやすく発音するかを頭に置いて練習していくと
もっと良くなるよ。
あと、やはり音程や速さを変えずオリジナルの録音を
うpした方が、やっぱりより正確な評価が得られるね。
418名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:10:41
削除するならアップロードするなよニートくん。
419名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:11:24
>>417
サンクス。
最近ネイティブと話してないので、今度話すときは通じやすく、を意識するようにするよ。
音程の件はおっしゃる通りだが、勘弁w
420名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:15:23
もう削除しちゃったの?
421名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:19:38
>>420
うん。なんか音程の関係でグダグダ気味だったし、それでも評価してくれた人が何人かいたので彼らに感謝しつつ、
削除することにした。

改めて評価してくれた人サンクス。

>>418
もしかして木曜が定休日の職業の人知らない未熟君でつか?w
つか必要なことだけ言って余計な煽り文句入れんなよ、ゴミ野郎www
422名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:19:52
404 (-"-;)
423名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:24:17
必要ないこと言ったやつと、お前にニートって言ったやつは別人だボケ
424名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:26:31
まぁいつうpしようがいつ消そうが、うpする人の自由っちゃ自由だが
このスレ来て誰かがうpしてたら興味を持つのも普通のことだから、
ある程度の時間、残しておいてあげられるなら残しておいてあげたら
どうだろうか。
425名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:29:43
>>421
お前は燃えないゴミだ。
426名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:33:09
>>425
お前みたいなアホがいるから、うpするの嫌にもなるだろうし
早く消したくもなるんだろ。
427名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:35:27
>>426
だまれ百姓!
428名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:41:54
>>427
荒らすな。
429名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:43:49
>>428
荒らしは>>1だ。
430名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:44:24
再アップしろよ腰抜けwwwwwwwww
431名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:48:01
どうせ下手糞なんだろ。
432名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:48:32
うpしたこともない腰抜けがうpした人を腰抜け呼ばわりしてる。
433名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:51:54
>>432
そう言うお前は酷評された口だろ。プッ。
434名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:54:18
>>433
やっぱりうpしたことないんだねw
435名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:55:20
>>434
言いたいことはそれだけか?
( ̄ー ̄)
436名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:56:32
>>434
死ねよクズwwwwwwww
437名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 18:59:33
削除君が近日中に新規録音アップ予定。
438名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:00:29
wを重ねて煽る人にマトモな人はいないよね
439名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:01:51
>>438
はい、きみは句点の打ち方を覚えましょうね。(笑笑笑)
440名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:02:41
削除する人なんてよくいるじゃん。
オレもうpしたときは早めに消したぞ。
聞きたいからって煽るなよ。
うpしたい人たちの妨げになるから消えろ!
441名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:03:34
落とした奴が再アップすれ。
442名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:03:35
>>439
wを指摘されて(笑)に変えたの?
一応恥ずかしかったんだね。
443名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:04:51
>>442
いいから宿題やってろ。vvvvvvvvvvvvvv
444名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:05:38
>>441
それはダメだろ。
445名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:06:26
>>443
お前なかなか面白いじゃねぇか。
446名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:06:36
俺が許すから再アップすれ。
447名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:07:32
>>446
お前誰だよ?
448名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:07:45
>>445
お前がつまんねえんだよ。lololololololololol
449名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:08:56
どうせ下手なんだろ。
450名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:16:06

次の課題文

[i]
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta:
the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap,
at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

[ii]
She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock.
She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line.
But in my arms she was always Lolita.

[i] か [ii] のいずれか。両方も歓迎。
451名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:41:49
簡単な録音ソフト教えて
452名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 19:47:03
Windows付属のサウンドレコーダー
453或る醫學生:2006/08/31(木) 20:00:19
>>450
なんじゃこれ。
454名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 20:52:20
>>450 なぜにナボコフ?
455名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 15:52:44
すぐ削除するやつ詩ね
まあどうせヘボカタカナイングリッシュだから恥ずかしくて消したんだろwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
456名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 15:57:31
>>455
俺もひとあし遅かった口。。。orz
457名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 16:09:45
エロ動画うpじゃあるまいし、見逃しても痛くも痒くもないだろ・・・
458名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 17:07:29
とはいえ、敗北感が残る
459名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 18:51:20
wを重ねて煽る人にマトモな人はいないよね
460名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 19:10:54
>>427
禿ワロ
461名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 23:14:12
462名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 23:25:11
>>461
うまいじゃん!本当に上手!
きっと変なのが涌いてくるよ。
上手な発音がうpされるとファビョっちゃう人がいるんだ。
気にしないようにね。

[i]がもうちょっと広くなるといいかな。
bigとか。
[i:]とは音自体に差をつけるようにしましょ。
Bob と frog の o の音は同じです。一貫性を持たせましょう。
463名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 23:29:03
snow peas や blue cheese 等の複合名詞のアクセント(/p/ や /t∫/ を強く発音しようとしたせい)
が気になる以外はとてもいいと思う。
464463:2006/09/01(金) 23:29:56
訂正
誤 (/p/ や /t∫/ を強く発音しようとしたせい)
正 (/p/ や /t∫/ を強く発音しようとしたせい?)
465名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 23:45:03
上手いちゃあ上手いんだが、なんと説明したらいいか、
なんとも言えない奇妙さがあるね・・

まぁ小さな点を言うと、ところどころ発音が正確じゃないところも
あるんだけど、それより変なリズムの部分があったり
変に力が入ってたり妙に不自然なところがあるね。
とても上手に発音できてる部分があるのに、すごく変な部分も
混在しているということは、彼は発音をすごく気にしていて、
しかし実践的に英語を使ったことがなく、いわば培養室の中で
"上手い"発音を追及してきたような感じがする。

アドバイスとしては自分が思っている"上手い"発音の概念を
取り合えず捨て去って、少しでも多くネイティブと話して
(上手い発音を目指すのではなく)自然な発音を学んで行きましょう。
466461です:2006/09/01(金) 23:58:48
アドバイスどうも!465は、図星です
467名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:01:07
>>461
基本的に、非常にうまいと思う。
ただ、上の方でも指摘してる人がいるけど、ちょっとアクセントというかイントネーションに違和感がある。
468名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:02:58
どうでもいいけど、462はどこでファビョるなんて言葉を仕入れたんだろうw
469名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:05:18
ファビョるってどういう意味?
470名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:07:17
火病 でググる
471名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:09:11
火病るだったと思う。
嫌韓厨しか使ってるところを見たことがないw
472名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:13:51
>>470
おおきに。
473名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:35:54
>>468
ニュー速とかVIPとか行ってる人なら普通に使うと思うが。
普段行く板以外のとこもたまには行ってみるといいと思うぞ。結構面白い発見があるから。
474名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:38:54
火病るなんて言葉を日本語化しないで欲しい・・・。
日本人はこれだから・・
475名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:40:59
>>473
あー、ひきこもりの>>468が外界と接する唯一の機会であるはずの
2ちゃんなのに、同じ所にしか出入りしてないんですね。
かわいそうに。2ちゃん内ひきこもりかぁ。
476名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:41:50
>>474
日本人で一緒くたにしないでほしい。
あいつらは、ちょっとおかしいから。

>>461
いいんじゃないでしょうか。
まあ、若干不明瞭な気もするけど、
ネイティブでも不明瞭なヤカラはいくらでもいるからね。
477名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:42:36
>>461
うまい、うまい。俺にもコツをおしえてくれー!
478名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:44:38
>>475
ニュー速もVIPも似たようなもんだろ。
ライトユーザーの行く範囲じゃない。
479名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:44:42
>>475
いや、そこまで言うつもりは無いけどな。
>>468は忙しい中、英語板だけは来てるのかもしれないし。

つかおまいら勝手に相手の属性認定して煽りすぎ。
お互い煽りあっても不愉快なだけでそ。
480名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:49:44
ファビョるのはニュー速(+)より東亜+やハングル板行けば沢山見かけるお
481名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:49:47
とりあえず、上手いやつがでたから荒れてるんでつか?
482名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:53:58
おまいらファビョりすぎ。
483名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:58:25
Now it's outta hand. I'll be gone, gone, gone.
484名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:02:57
>>481
それは自意識過剰だと思うよw
カキコミ見れば分かるけどファビョるという言葉の使用について
議論されてるだけだからw
485名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:08:37
ていうか、先日の「YoutubeのJAP呼称問題」もそうだけど、
VIP住民は他所に迷惑かけすぎ。

英語もできずに、英語圏に突入とか、
恥ずかしすぎて同じ日本人としてて見てて辛いし、
擁護してくれた外人を勘違いして叩くなんて、同じ日本人として情けなくて恥ずかしくて申し訳なくて・・・

正気の英語板住民なら今のVIP板など行けない。
486名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:11:36
>>485
正気なら、今に限らずVIP板に行きたいとも思わない
487名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:16:55
>>484
そうでつか
関係ない話題だから荒れてるのかとオモタ
488名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:17:45
このスレで言うことかw
どうみてもvipより酷いぞ
489名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:19:43
発音の話しようよ・・・
490名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:20:43
いや本物のvipはkskとかキタコレとかねーよwwwとかうpとかで埋まって
あっという間に1000まで埋まって内容が無いスレばっかりなので
そこまでヒドイとは思わないw
491名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:24:21
ねーよwwwwww
492名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:25:30
>>489
じゃあ発音がらみで。

俺はVIPが発音できるが、あいつらの殆どは発音できない。
VIPも発音できないのに、何がVIPなんだと思う。
そんなんだから、異邦人に迷惑かけるんだよ。

とりあえず、びっぷ板にしろよ。
493名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:27:07
VIPVIPVIPVIPうるせーんだよ
494名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:27:28
と、いうわけでこうやって
>>461の存在が薄くなるように話題が操作される。
495名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 02:16:49
461がうまいのはわかる。だって、聞き取れないもん。
496名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 02:27:38
>>494
完全に自意識過剰
497名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 02:31:29
俺は思うが、それらしく似せよう似せようってのも分かるが、意味ない。
発音上手ねって言われるだけで、相手にとっては人柄には興味無し。
アクセントがあるのが、当たり前。個性。日本人英語を確立すべき。
育ってきた環境で英語が変わるので、あって通じれば真似必要なし。
誇りを持って日本語英語を話そう運動実施中。
498名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 05:13:26
>>471
は?2ch用語として普通に使われてるけど。
韓国なんかと関係ない文脈でも。そっから思想を読み取ることは
不可能な流れで。
嫌韓厨とかいうやつの方になにか変なこだわりを感じさせるね。
499名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 05:18:05
しかしまあ、同じ日本人として、
って反応がテンプレ通りで笑えるな。
500名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 05:29:45
あと、ここで上からアドヴァイスしている連中って、
自分でも うぷ してみたらどうだろう、と思ってしまうね。

まあ他人の視点になって初めて気付くこともあるのかもしれないがね。
501名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 10:30:20
>>498
それはない
502名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 11:09:14
俺の、俺の、俺の話を聞け〜〜〜〜〜〜〜〜
503名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 13:32:09
>>502
やべ、ワロス
504名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 14:26:50
>>461
自然だし上手いね!
アメリカ英語で覚えたけどイギリス英語に影響を受けてる感じで、
どっちつかずのところがあるけど、普通にすごく上手いと思う。
海外で最低1ヶ月以上生活した事ない?
日本の英会話教室だけでこの発音ならすごいと思う。
505名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 14:49:53
>>504
海外に一ヶ月いたくらいで、あんな上手くなんの?
>>461に発音が及ばない、日本人英語講師は山のようにいるわけだが。

素で疑問。
506名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 14:57:18
英語教師に発音を求めてはいけない。
なぜなら彼等は
507名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:02:05
>>461
frogが妙に気になるね。
508名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:03:02
誰か>>450の課題文もやってよ。
509名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:06:00
ロリータはイギリス発音で読む。
発音だけじゃなくて感情移入も怠らずに。
ハンバート・ハンバートの冷静な狂気をうまく声に乗せて。
510名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:12:41
レオンを思い浮べながらやれば尚よし。
511名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:14:53
レオンとは次元が違う。
ハンバーと教授は魅せられた狩人なのだ。
512名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:16:37
レオン舐めんなカス!
513名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:18:41
レオンはフランス人俳優がイタリア人役をやっているんだよ。
514名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:20:55
むむ、一理あるな。
貴様冷静すぎるぞ!
くそっ、覚えてろ!
515名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:23:27
誰かネタで官能小説を朗読してくれる女の子はいないかな……?
516名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 15:33:18
>>461
もうちょっとゆっくり話してみ?早く言って発音ごまかしてるところがある。
しっかり発音できなかったところはもう一度言い直す勢いで、ハッキリとネイティブ
に伝えるつもりで、もう一回うp頼む!
517名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 16:55:49
>>515
お題をくれれば・・・・
518名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 16:58:49
ぉぉぉぉぉぉ
519名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 17:13:26
批評、宜しくお願いします!

ttp://up1.skr.jp/src/up12975.wma.html
520名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 18:42:05
>>505
発音って本当にセンスの問題だから、1ヶ月どころか最初からすごい上手い人もいるよ。
年齢が若ければ若いほど、すぐ上手くなる。
中学2年生からアメリカに留学した子で1、2週間でネイティブ並の発音の子とかいたよ。
その子の4,5歳上のお姉さんはいつまで経っても日本語発音だったけどね。
521名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 19:01:03
レオンを見てスティングを知った俺様が来ましたよ


>>519
なんかリズムがそれっぽくないような。なんでだろ。
アクセントのある音節をもっとゆっくり発音してみては。

あと、"st"のtがなんか変(弱い?)。Stella, store, plasticのとこ。stationはいいと思うけど。

522名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 19:11:56
>>519
上手いよ!
丁寧に発音してる割には口ごもってる感は強い、FやLが全然発音できてない、
リズムの取り方が不慣れ(日本で勉強してるだけだと仕方ないのかな)。
ただしそれ以外についてネイティブ並とは言えないものの、とくに非の打ち所も無い。
口ごもってる箇所意外はとても聞きやすいしね。とても良いと思います。
523名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 19:56:33
>>519
storeが、sloreに聞こえるよ
524名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:39:52
>>519ちゃんにペントハウスの体験手記を読んでもらおうじゃないか。へへへ。
525名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:47:23
521>>確かにtが弱いですね。。また練習してみます!
時間をあけて聞かないと、なかなか分からないもの
ですね・・。有難う御座いました〜!

522>>有難う御座います。口ごもってる感・・・
悩みなんです。うーん、対策を考えてみます。
聞きやすいといって頂けて嬉しかったです。
非の打ち所が全く無い!って言われるくらいに
なれるよう、頑張ろうと思います!

523>slore・・・聞いてみたら、その通りで、
自分自身ショックを受けました。まだまだ下手
ッピですね。これから練習してみます。
有難う御座いました!
526名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:48:25
すぐ消すな”!
527名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:48:48
>>524さん

ん・・・?何だか分かりませんが辞退させてもらいます!
528名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:50:19
>>526さん
あ!すみませんでしたorz
また上達したらupさせてもらおうと思うので、
その時は宜しくお願いします・・・。
529名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 02:57:34
http://up1.skr.jp/src/up13017.wav.html

改めて聞くと下手で恥ずかしいんですが、うpします。
厳しい意見をお待ちしております〜
530名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 04:50:52
>>529
> プリーズコールステ

まで聞いた。
531名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 05:34:18
>>529
気を抜くと、thがsになっちゃう。threeは完全にsreeになってる。

あと、なんかイギリス英語風にも聞こえるのは気のせいだろうか。
maybe a snack for her brother Bobのところが。

細かい発音指導はできないのでごめんね。
532名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 08:15:58
少なくとも母音は日本語。
533名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 11:10:06
>>529
なかなか良いよ。特に悪い癖も無いようだし。
細かいことを言えば修正点は結構あるんだけど
英語の力が付いてくると発音もそれに伴って
より自然になっていくので、今の段階では
細かいことは気にせず、英語全体のレベルを
向上させて行きましょう。
534名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 11:23:32
>>532
癖の少ない中国人が話す様な英語・・・。ちっとも下手ではないけど素直に上手いとは思えないかな。
丁寧に話そうとしすぎて「日本人に聞き易過ぎる英語」になってるのかも知れない。

LLをR(しかもスペイン語系のR)に、RをDまたはLに発音してる。特にRは大いに問題あり。
ThickをThrickと発音してるのは間違え?

変な癖が無い分、矯正はしやすいと思うから上達できる可能性は大だと思います。
535名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 11:40:03
>>534
癖の少ない中国人が話す様な英語のようでもないし
「日本人に聞き易過ぎる英語」というわけでもないよ。
それと、よほど上級者でなければ発音が不安定なのは
仕方ないことでstellaのllもちょっと不自然だけど
たぶん、たまたまだろう。
Rもbringのrだけは、ちょっと不自然だけど他のrは十分上手に発音できてる。
日本人としては、かなり上手と言っていいよ。
536名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 12:23:16
>>535 本人乙
537名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 18:22:12
>>529
癖はないね。丁寧に話そうとし過ぎてるってのは同感。練習したらもっとうまくなると思う。

ごめんそれくらいしかわからない。でも少なくとも俺の友達よりはうまい。
538名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 21:57:18
>>529
ちょっと声の良い日本人が、普通に英文を読んだ感じ。

という印象。
539名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 23:55:02
540名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 00:26:13
>>539
英語じゃないことだけはわかる。
英語を喋ろうとしてるのかもしれないけれど。
541名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 01:14:38
>>539
なにこれw
542名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 02:06:20
FEEL SO NICE
543名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 02:17:54
酷いな。
544名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 03:38:38
エコーまでかけて頑張ったけど、lが完全に「る」になってるね。

545名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 03:50:45
>>539
不覚にもワロタ

ネタにマジレスすんな〜

546名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 03:56:04
547名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 04:20:23
>>545
本人乙?
548名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 16:19:07
>>546
TOEIC304点かー。
全部(A)をマークしても250点くらいとれるはずだからなぁ。
549名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 16:24:48
>>546
TOEICって5点単位じゃなかったか
最近改訂でもしたのかな
550名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 17:09:32
TOEIC 904点 の検索結果 約 3,790 件
551名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 19:06:36
近頃Googleの検索エンジンは故障しているみたいで
重複したページをたくさんヒットさせてしまうんだよ。
552名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 20:46:33
重複したページの定義とは?
URIが異なって内容が同じということなら故障じゃないと思うが。
553名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 01:32:04
それよりも、故障って…
554名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 08:25:21
Google検索がおかしいのに気が付かんのか。
フレーズ検索もしょっちゅう壊れてまったく関係の無いページを表示する。
555名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 10:23:57
>>554
ネタですよねw
556名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 13:09:28
ネタではないよ。
557名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 15:50:41
じゃ、>>552に答えてね。あと「故障」が明確にわかるの具体的な例と。
558名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 19:19:27
英語なエロは板違い?
559名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 19:44:52
うん。よく考えたらやっぱりなんか板違いな気がするなw

でもせっかく恥ずかしい思いしたんで、それっぽそうな板に投下してきます

荒らし&自己完結失礼しました〜
560名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:06:48
http://up1.skr.jp/src/up13074.mp3.html

以下の英文

Deep inside your soul there's a hole you don't wanna see
Every single day what you say makes no sense to me
Even though I try I can't get my head around you

Somewhere in the night there's a light in front of me
Heaven up above with a shove, I beg it's me
Even though I try I fall in the river of you
You've managed to bring me down too

All you're faking (Get Up, Get Up, Get Up, Get Up)
Shows you're aching (Get Up, Get Up, Get Up, Get Up)
561名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:13:11
>>155
携帯で聞けるとこにうpしてくれたらとっても嬉しい
562名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:15:23
ああ、他の見てたらアンカーが・・・

>>560の間違い
563名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:34:03
>>557
Googleを使っていれば気が付く障害なんだがな。
それに「定義」なんか持ち出して、君はおめでたい英語かぶれだな。
ははは。
564名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:42:57
>560
全体的に発音は悪くないと思う。後は急に大声とかやめてくれ。耳が痛くなるし。
bring me down tooのbring meが若干不自然。
後は歌い方の問題かな。

てか最後の何?
565名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:44:41
>>563
故障ではなくて仕様です by programers
566名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:45:29
>>565
だれだおまえは。
567名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:48:47
>>566
名前はまだない
568名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:49:54
>>567
で、きみのはつおんはどれ?
569名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 21:59:33
>>557
毎日100回は検索に使ってるが気がつかないな。
で、そもそもいきあたりばったりの発言で、「定義」できないから逃げただけだろ。

ちなみに俺もプログラマー。
>>565も指摘するように、それが仕様なのか「故障」なのかなんて、
Googleが細かい仕様を明らかにしてない以上言えるわけないだろ。
そもそも「故障」なんて語彙つかってるあたりでそもそもあれなわけだがw

次こそは「故障」の具体例出してくれよな。
570名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:01:16
>>569
いいたいことはそれだけか。
571名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:02:20
Google検索の不具合はたくさん報告されている。
Googleで検索してみろ。
572名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:23:39
>>571
皮肉ですよねww
573名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:24:52
皮肉ではないよ。
574名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:28:06
575名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:29:18
>>574
>>567、お前か?
576名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:37:37
>>575
違うよ
この流れに無理矢理押し入っただけだよ
577574:2006/09/06(水) 22:47:39
今おまけも追加したから仲良くしてください

後で消すけど
578名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:02:09
>>562
ピタに送ってみたけど、返事がこない。1メガちょい超えてるからダメなのかもしれん。

>>564
レスどうもです。急に大きくなるのは、そういう曲だからなんですよ。

上から2番目のビデオ
http://www.offspring.com/cgi-bin/WebObjects/Offspring.woa/wa/video
曲名:(Can't Get My) Head Around You (2004)

>bring me down tooのbring meが若干不自然。
そうですよね。リズムに乗って英語を話すのは結構難しくて、つかえてしまった。
最後のはおまじないです。
579名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:07:10
さーて
見てないのかスルーされたのかがっつり引かれたのかわかんないけど、物が物なだけに寂しくなったから消してくるw


下ネタ失礼
フェイクだから怒らないでねぇ
580名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:16:28
>>31
> ↓ここに、自分はネイティヴ発音って言ってる人がUPしてるよー。
> http://www.estat.us/kaz/id12.html
> 1〜5のどれかみたいなんだけど、どれだろ?5か?
> 1〜5が全部ネイティヴって罠ではないって保証はないんだが。。。

ネイティブは3
あとは、アジア系が多そう
581名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:20:10
>>580
> >>31
> > ↓ここに、自分はネイティヴ発音って言ってる人がUPしてるよー。
> > http://www.estat.us/kaz/id12.html
> > 1〜5のどれかみたいなんだけど、どれだろ?5か?
> > 1〜5が全部ネイティヴって罠ではないって保証はないんだが。。。
> ネイティブは3
> あとは、アジア系が多そう

4もネイティブ

もう少し詳しく書くと
1と2は日本人
5は日本人かアジア人
3と4がネイティブ

582名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:05:25
思うんだがアーロン・カーターの英語の発音って微妙に違うくないか
583名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:07:49
>>579
パソコンから見れなかった。
584名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:09:25
>>520
俺、中学の時から発音記号覚えてネイティヴの発音聞いて発音練習しまくって教科書音読しまくって、それで
外人にyou dont have japanese accent!
留学とかしたことないから会話はまだまだですけ
585名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:10:48
>>1のサイトを見ればわかるけどオージーではthをsで発音してるやつもいるな。
586名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:17:57
>>461
ちゃんと言えてないとこあるぞww
てか聞いたことある声なきガス

もし同一ならかなり上達した模様だがw
587名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 07:14:56
>>560
うちのバンドのヴォーカルに欲しい。
588名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 21:10:21
>585
/s/の舌に歯音化の補助記号が付いてるので、摩擦の強い/θ/だと思った方がいい。
589名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 09:36:38
>>578
ああ、トライしてくれてたんだね
ごめん、ありがとう
今度兄貴のノート借りてみてみるよ
590名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 10:28:20
録ってうpしてみますた。よろしくお願いします。
http://up1.skr.jp/src/up13119.mp3.html
591名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 11:52:53
>>590
イントネーション面だけを高めたという感じがします。
発音はまだカタカナ英語から抜け出せていないかな?という感じがしました。
592名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 13:04:39
593名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 13:06:33
すくぉーれる
594名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 13:07:02
間違えましたこっちです
http://up1.skr.jp/src/up13121.wav.html
595名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 13:20:03
あとは、アジア系が多そう


581 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2006/09/06(水) 23:20:10
>>580
> >>31
> > ↓ここに、自分はネイティヴ発音って言ってる人がUPしてるよー。
> > http://www.estat.us/kaz/id12.html


1と2が確実に日本人なのはわかるけどみんなうまいし3が一番うまいけど3はこのサイト管理してる日本人だと思う
596名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 14:03:52
http://www.uploda.org/uporg508315.mp3.html



お願いします。受信パスはeigoです。
全然上達しない・・・。
あと自分で思ってる発音と、録音して実際に聞く自分の発音が違いすぎて混乱する・・。
597名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 15:49:00
>>591
ありがとうございました。
カタカナで英語を話しているつもりは全くないのですが、
イタリア語をやっていたのでその影響を受けているかもしれません。
(Stellaなんて、イタリア語以外の発音が思いつかない。。。)

具体的にどこの箇所が、どういうカタカナに聞こえるのか教えて
いただけるとありがたいです。直すべき子音・母音はありますか?
598名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 16:52:41
>>598
ジミー大西ですか?
599名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 17:13:55
>>598
ジミーちゃん! ジミーちゃん! アンカー。アンカー。
600名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 18:59:07
>>591
欠点ありすぎてアドバイス無理だわ。
601名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 23:45:42
>>591
L と R の使い分けが出来ていて良い。
イントネーションが良い。英語っぽい。

ただし、多くの子音が全般的に聞こえない印象。
文章知らなかったら、結構聞き取りづらいと思う。
602名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 23:46:29
>>596
消えてますよ。
603名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 00:16:50
2は西海岸出身のネイティブスピーカーに聞こえる。3は中西部出身のネイティブスピーカーに
聞こえる。1は日本人の管理人に聞こえる。
604名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 00:32:20
>>595
どう聞いても、1番が日本人の件について。

605594:2006/09/09(土) 00:54:57
俺へのアドバイスは無しですか・・orz
606名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 00:57:17
>>604
5だろ
607名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 00:59:56
>>592
助言が多く欲しいなら、ぷりーずこーるすてら にしてくれよ。
あんたは良いかも知れんが、通常の日本人には上手い下手の聞き分けは難解なんだよ。

実際問題、大変流暢ですね、ってことしかわかりません。
是非、経歴を書いていってください。
608名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:04:13
>>605
うまいよ。マジで。

ちょっとlazyな発音に聞こえるから、
もうちょいメリハリつけ鱈?
ゆっくりでも良いから。
609名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:04:36
>>607
592はステラをやってるよ。
610607:2006/09/09(土) 01:05:10
俺は誰にレスしてんだ・・・
>>594,>>605 でした。
611名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:10:47
>>590
イントネーションというかリズムはいいが、個々の音の発音が
英語のそれとだいぶ違う感じがする。全体的に発音が不明瞭な感じ。
pleaseやStellaのlの音がlの発音になっていない。
these、thingsのthはいいが、three red bagsのthは、sの音に
なっている。
please,these,peas,cheseなどの[i:]は、きちんと口を横に開いて
もっとはっきりと[i:]と発音するべき。
blueの[u:]の音もはっきりとしていない。
612名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:13:24
>>611
なるほどこういう雰囲気の事を書きたいから
自分より発音がいいのが来るとキレちゃうんだw
613594:2006/09/09(土) 01:13:43
>>607
平凡な英語好きの17歳です
>>609はい
>>610
まぁそっちも、俺で592はステラを読んでますが、結構前のだと思います。。
>>608
ありがとうございます。
でも録音して聞いてみたらまだまだですね。。てか声質がダメだから一生外人のようにはならないんだろうか
まぁ知り合いのアメリカの白人で全然雨人っぽくない声の奴もいますが。。
lazyですか、ゆっくり言ったらもっとヘボいかもしれませんね
614608:2006/09/09(土) 01:22:45
>>613
ネイティブ相手でも十分通じるし、
音をつなげて発音する癖を直せば
かなりうまくなるはず。

17なら、まだ口も頭も柔軟だから、
今のうちに発音をマスターしておくといいよ。
頑張れ!
615名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:25:43
気持ち悪い声だった。
616名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:27:55
発音についてコメントできないなら、
書き込まなければ良いのに。

人間性が気持ち悪いヤツっているんだな。
617名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:31:02
↑出たwwwwwww
618594:2006/09/09(土) 01:40:36
>>614
そうですか。ありがとうございます
つなげた方がうまく聞こえるかと思ってつい
がんばります
619名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 11:37:59
596です。違うところにもう一回アップしました。
よろしくお願いします。
>>594さんのを聞きたいけど、fobiddenで見れない・・。
http://www.vipper.org/vip333065.mp3.html
620名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 20:56:35
>>619
ないよ?
621名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 21:31:29
>>619
NEEEEEE!
622590:2006/09/09(土) 23:03:57
>>601
L/Rは改めて確認してみると確かにそのとおりでした。
人から指摘されないとなかなか気がつかないもんですね。

>>611
Lはやはり難しいですね。
[i:]もあまり意識したことはありませんでした。

滑舌が悪く、発音が不明瞭なのは実は日本語でもだったりします。
アドバイス全体を参考に精進重ねます。

どうもありがとうございました。
623名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 23:27:38
物まねヘタな人は発音も・・・
ネイティブみたいに発音しようとするからよくないんだよ。
いいんじゃない?日本語訛り。
624名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 01:24:26
美しい発音だと会話の流れが滑らかになるので、
英語の会話に入れてもらいやすい。話しかけてもらいやすい。
やっぱり誰だって、聞き取り安い英語と話したい。楽だから。過度の推測は疲れる。

また、自分が発音できると聞き取りの精度が大きく上がる。
特にTOEIC至上主義の昨今、勉強効率のためにも発音は育てた方が良い。
625名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 11:04:50
>>623
頭悪そうですね。
626名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 13:13:54
「ネイティブ」って言葉を安易に使ってるのを見ると、頭悪そうに見えるな。
627名無しさん@英語勉強中:2006/09/11(月) 11:25:03
596です。すぐ消えないうpろだを教えてください・・・。
628名無しさん@英語勉強中:2006/09/11(月) 20:27:53
>>627
http://up1.skr.jp/ にどうぞ。
629名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:03:54
CUSSWの発音を聞いてみたいな。
630名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:15:18
>>629
やめとけw
631名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:16:55
それなりに上手いと思うんだがな。
下手ではありえないだろう。
632名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:20:18
>>631
思い込みw
633名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:24:36
>>632
お前はなぜENGLISH板にいるんだ。
英語が出来ないのに。
634名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:50:40
>>633
できるよ
635名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:51:42
>>634
思い込みw
636名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:53:22
>>635
きみはできるの?
637名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 01:58:05
>>636
Yes, I is.
638名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 02:03:01
>>637
なかーま!
639名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 02:17:36
なーにが ムカシバナシ
 だよw バ〜〜〜カw
640名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 02:26:12
>>639
つんで〜れ!
641594:2006/09/14(木) 13:56:47
>>1のサイトのどれかを参考にしてステラやりました
http://up1.skr.jp/src/up13335.wav.html
642名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 14:03:14
out of the shopと
next dayの発音を教えて下さい。
アウロヴダショップ?アウドヴダショップ?
ネクスッデイ?ネクストデイ?
643名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 14:10:48
アウロヴダショップ(シャップ)
644名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 14:17:07
アメリカ英語? > アウロヴ
ネックスデーイ
645名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 19:24:32
>>641
そのわざとらしい発音は何を目的にしてるのかな?
646名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 21:28:02
>>641
過去最悪に何を言ってるかわからない。

カタカナ読みの方がマシ。

647名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 23:39:03
>>641
発音自体が間違ってる単語はあるけど、自分はカタカナ英語よりはましに聞こえたよ。
648名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 23:49:49
>>641
日本人じゃないw
649ジス・イズ・ななしさん:2006/09/15(金) 00:22:15
気づけばresponsibilityを「リスポンスィベルティ」airportを
「エアポートゥ」contestを「カンテスト」と発音していた。
650名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 00:57:09
>>641
いわゆる人間かどうかも怪しいw
651名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 01:00:53
>>650
いじってあるね
652名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 01:41:15
>>641
eeのところはe:で発音してるけどなぜかthreeのeeは普通にi:だったのでアヤシス
653名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 02:01:04
>>641
俺にはラリアなまりに聞こえる。
654名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 02:28:50
皆様からの厳しいご意見いただければ幸いです。
お題2をよみました。
http://up1.skr.jp/src/up13362.mp3.html
655名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 02:54:02
>>654
今の段階では大きな問題はないよ。
細かいことを言えば、おかしいところも多いし、
文章のリズムなどもまだまだ不自然だが、
これは発音だけの問題ではなく、まだ英語の理解力が足りないからで
発音ばかり練習していても自然になるものではないので
(それどころか、かえって不自然になる可能性もある)
英語を総合的に勉強していこう。
656654:2006/09/15(金) 07:18:08
ありがとうございます!!!!
確かに言われて考え直してみると自分でもおかしいと思える
リズムがある気がしました。
今後は自然なリズムで喋る点も注力したいと思います。
もしよろしければ、区切るところで区切れていないところ、
つなげるところでつながっていないところ、
Stressする部分でしていないところ、
Stressしない部分でしているところなど
気づいた部分があればご指摘いただけると嬉しいです。
657654:2006/09/15(金) 07:19:42
あと面倒かとは思いますが、細かいおかしなところなど
お気づきの点があれば教えていただけると非常に助かります!
658名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 07:23:15
>>657
日本語読んでるところも聴いてみたい。
659名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 07:42:17
>>657
うーん、いろいろありますけど、
th の発音を日本語のザやサで代用している点から改善してみてはどうでしょうか。
660654:2006/09/15(金) 07:50:10
>>658
何故?!でしょうか。(日本語が変ですか?)
>>659
ありがとうございます!!
頑張って鍛錬します!
661名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 07:57:38
>>660
いや、日本語も英語読む時みたいな読み方なのかと思って。
662654:2006/09/15(金) 08:11:26
>>661
ありがとうございます!!
根本的に声や滑舌が悪い、ハキハキしていないなどあると思います。orz
そういった根本的なところも改善していければと思うのでご指摘いただければありがたいです。
もしどうしても日本語の声が必要なら個別にならお送りできると思うので
アドレスにご連絡いただければと思います。
663641:2006/09/15(金) 09:41:16
>>651
いじってないです
>>652
スレィと言うのは忘れてましたorz
>>653
ありがとう
664名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:06:31
654より641のほうがうまく聞こえた自分は変?
665名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:21:00
>>664
恋じゃないっすかww
666名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:24:22
>>664
みんなオージーイングリッシュを知らないんだよ。
667名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:31:48
>>666
スマソ。自分もよく知らないw
mondayをマンダイって発音するんだっけ?
てかあれがオージーイングリッシュだったら、学校でしか英語教育を受けたことない者には
ほとんど何言ってるかわからんな。
668名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:42:49
うん
でも実際には、オーストラリア国内でそこまで顕著な発音するのは実際は10パーセントの人だけらしい。
でも、みんなやろうと思えば伝統的なオージーの発音ができて、外国に言ったらわざとその発音をする人もいるらしい。
あと、テレビとかラジオはめちゃくちゃオージーな発音でやってる。

俺の学校のALTは完全オージーな発音だぞ

マイクスパイス!!
うぃっちいずアンサ、  あい、べい、 おー すぇぃ 


とか普通に授業で言ってるぞ
669名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:45:06
>>667
これ聞け
http://classweb.gmu.edu/accent/english84.html

まぁ、これがAussiestな感じ
670名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:46:47
でも俺にはオージーの酷いのよりアイルランドの酷いやつの方がまったくわからん

同じく>>1のサイトに確かアイルランドで、 and we will go meet her Wednesday at
the train station.のとこがまったくこういってるように思えないのがあった
671名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 14:54:23
>>664
654は普通にややたどたどしい読み方で発音は若干アメリカ英語寄り。
これがおそらく彼の素に近い読み方だろう。
一方、641は極度に誇張した、しかも上手くもなんともないオーストラリア風英語。
極端でヘタクソな物真似という感じ。
どっちが上手いとかいうものではなく641は圧倒的に不自然。
672名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:01:36
>>671

うまいオーストラリア英語うpお願いします
673名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:14:44
>>672
669にあるでしょ
674名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:16:43
>>669
サンクス。聞き比べてみると641はよくまねできてると思うが。

>>671
641のほうがもっともらしく聞こえる理由は、自分がアメリカ英語しか聞きなれてない
ってことも関係するんだろうな。
逆に言うと、アメリカ風英語を発音してる654の英語は、自分には英語っぽく聞こえない。
675名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:22:49
676名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:33:55
>>674
お題2の方が読むのに難しいっていうのが654が英語っぽく聞こえない
理由の一つになってるだろうね。
お題1は中学生程度の英語力でもなんとも読める程度の英語だから
誰でもそこそこ読める。
677名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:37:37
>>676
お題2の英文ってどこから持ってきたやつなの?
なんか区切れが悪いんだよね
678名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:43:19
>>677
どこからっていうか、普通のイソップ物語だね
679名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:45:51
>>678
そういう意味じゃなくって、だれの書いたやつかって意味
680名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:46:24
>>676
自分にはステラのほうが難しく感じた。単語もお題2のほうが簡単だし。
681名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 17:07:43
ていうか、なんていうかステラは読みまくってなれたけど、他のやつよりステラの方が外人っぽく聞こえさせるのが難しいような
682名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 17:22:38
>>680
同じく
683名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 22:14:32
もはや俺は何百回、ステラへの電話を頼んだかわからない。
もし俺の生涯で、是非とも一度は
「ステラに電話して!」って誰かにいう機会にめぐり合いたい。

俺が最も自信を持って話せる英語。
それは、「Hello」でも、「How are you?」でもなく、
「Please call Stella.」
684名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 23:28:03
>>683
wwカッコヨスwww
685名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 23:42:13
で、ロリータを読む人はいないの?
686名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 13:04:48
英検1級より英検3級の方が英語うまいんだけど・・・。

l平成17年度(財)日本英語検定協会《成績優秀者表彰式》
http://www.eiken.or.jp/news/backno39.htm

平成16年度(財)日本英語検定協会《成績優秀者表彰式》
http://www.eiken.or.jp/news/backno25.html

@下のほうの「受賞者代表スピーチ 」をクリック
A「スピーチを聴く」をクリック
687名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 14:20:15
英検を参考基準にしてる奴がバカ
688名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 17:58:05
>>687
バカはおまいに見えるが。
688は英検1級のが英検3級より、必ずしも英語が上手いわけじゃない
ということの例を出してきてるだけだろ。
689名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 17:58:55

688は英検1級のが英検3級より、必ずしも英語が上手いわけじゃない
ということの例を出してきてるだけだろ。


686は英検1級のが英検3級より、必ずしも英語が上手いわけじゃない
ということの例を出してきてるだけだろ。
690名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 19:12:50
brotherとか読めてないし、リズムもおかしいけどよろしくお願いします。

ttp://p.pita.st/?nkhfopls
691名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 20:12:28
>>689
やっぱりバカ。w
692名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 22:30:06
>>690
何歳ですか?
どう聞いても、2chのこの板に来る年齢の音声に聞こえないのですが。
693名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 22:35:33
この板に来る年齢もクソもないような…

というのはおいといて
>>690は周波数シフトさせて実際より高くした声ぽい気がする
694名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 22:58:00
>>691ってアホ?
695名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 23:04:36
>>690
音質が悪いのか子音が極端に弱いのか
どっちかなあ
696名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 23:23:51
>>690
目が悪い。めがねをかけている?
髪はショート。
化粧は赤いチークをいれる傾向にある。
けつがでかい。
派手なイヤリングが好き。
肌だけはきれい。
ハシダスガコ系
697名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 23:54:17
>>695
まともに聞く音源じゃないだろ。

698690:2006/09/20(水) 00:02:20
>>692-693
20歳です。
周波数を変えたりはしていませんが、>>1のリンクにある7歳の子が読んだステラを
聞いた後に録音したためテンションが高めで、普段の声ではないです。
聞きなおしてみたら馬鹿っぽかったorz 次からはやめますね…。

>>695
パソコンで録音できる環境ではないので、携帯のボイスレコーダーでとりました。
…が、聞きなおしてみると確かに子音は弱いですね。
指摘されると自分では分からなかった欠点が見えてくるので、とてもうれしいです。
ありがとうございます。

>>696
めがねはかけてない。
髪は肩より少し下。
ピンクのチーク
けつは貧相
イヤリングはしない
今はそうでもない
…ヒドイw

>>697
一応、まじめに読みました。…声はアレだけど。
699名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 00:05:24
>>690
ごめんなさい。真面目読みだとは思わなかった。
じつは、あなたのまねしたステラを、ぱくったのかと思ってた。

7歳ぐらいってさ、歯が無い可能性ありますよね?
あれを真似るとさ、当然子音は弱くなりますよね?

普通に大人の音源を聞いて下さるとありがたし。
700名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 00:23:24
>>698
ショタかと思って気候と思ったけぢやめた
701名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 01:01:21
萌える
702690:2006/09/20(水) 09:41:16
>>699
レスどうもです。大人の発音が出来るように修練したいと思います。
それにしても、7歳の発音は意外と難しいですよ。
we will go meetの発音はなかなか真似できるものではない。

>>700
ぜひお聞きになって、アドバイスをください。
703名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 13:47:19
>>690
スラスラ綺麗な発音で読もうとしてるのはいいんだけど、
何て行ってるかあまりわからん。一語一語をはっきりした方がいいよ。
それぞれわかる程度に発音したら繋げる事を意識すればいいと思う。
704名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 15:44:25
>>702
聞きました
なんか語尾飛ばしすぎですね

でもわりとちゃんと読めるようになったら外人っぽく聞こえるかもしれませんよ
705名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 16:45:53
>>1のサイトのjapanese4, male, tokyo, japanひどいな
俺も人のこと言えたものではないけど
706名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 17:34:29
理系大学で英語をきちんと英語を勉強した事が無いが、
海外映画が好きで主人公が言った言葉を口真似して
覚えるのが趣味な20歳童貞だけどうpしていい?
707名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 17:37:41
>>706
おk
708690:2006/09/20(水) 18:27:39
>>703-704
語尾と一語一語をはっきりとですね!ありがとうございます。
ホントに、言われてみて気づくことが多いw
今まではほとんどネイティブの方と話したことがなかったのですが、(怖くて逃げてた)
近々そういった機会があるので、発音に力を入れていきたいです。

実は、ついさっきパソコンで録音できるファイル?をダウンロードしました。
携帯の録音とは比べ物にならないほどはっきりと録れるものなのですね。
次にうpする機会があれば、これを使おうと思います。

>>706
楽しみにしてます。
709名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 18:51:32
>>705
まー、でも彼は今頃もっと上手くなっているだろう。たぶん。

日本人の音源が少ないのは何でかね。
上手い人幾らでもいるのにね。「いかにも日本人」な音源が多いのはちょっと残念。
710名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 18:59:29
>>709
っていうかあそこはアクセントの収集目的なら
「いかにも日本人」なほうがいいんでないの
711706:2006/09/20(水) 19:14:49
録音しようとサウンドレコーダーを試したがどうも音が良くない・・・
だれかフリーでいいソフト(ry
712名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 19:20:25
>>711
声が・・・(自粛)
713名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 19:24:33
>>710
いやいや、訛りに訛った英語を話す公用語国よりも、
ふにふに喋る何を言ってるかわからんアメリカンよりも、
真面目をとりえに頑張った、日本人の聞き取りやすい英語を
もっと世界に周知するべきでは?
714名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 19:25:23
>>711 どぞ。
♪超録 - パソコン長時間録音機 フリーウェア版
http://www.vector.co.jp/soft/dl/win95/art/se297145.html
715名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 00:55:56
>713
>真面目をとりえに頑張った、日本人の聞き取りやすい英語
の参考に、713の発音アップしてくれ。
"真面目をとりえに頑張った"発音はよく聞くがそれとあいまって"聞き取りやすい英語"というと
あまり聞かない気がするが。
716名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 15:46:38
717名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 16:22:38
>>716
普通じゃね?

自慢しに来たのなら帰れ。
718名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 16:33:13
>>716
流暢だし発音もいいんじゃないか。
特に前半は聞きやすい。
frogなどをあとこころもち強調してもいいんじゃないかと感じた。

>>717
もちつけ。
719tami:2006/09/22(金) 16:37:50
英語を本気で学んでいる、または学びたい方は必見。是非立ち寄って!!
損はさせません。
http://6904.teacup.com/english/shop
720716:2006/09/22(金) 16:44:55
>>717
いや、誰かが何か投稿してスレが活気づけば良いかな、
と軽い気分でレスしてしまいました。
どうやら反対の事をしてしまったようです。
申し訳ございません。決して自慢したかった訳では御座いません。
721名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 21:07:57
>>720
荒らしは無視してくれよ・・・

それはそうと、普通に上手いと思います。
ぜひカタログスペックを教えてください。
722名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 23:10:11
1.5倍速かな
723名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 23:49:51
>>720
自慢できるほどうまくもないとオモ。でも、spoonsが少し気になったこと以外は
普通にうまかった。
724名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 01:02:13
>>716
いいですね。
ただし、peas, cheezeの[z]が「s」と発音されていことと、
for her brother Bobのbrotherが強くはっきり発音されていないことが
ちょっと気になります。
725724:2006/09/23(土) 01:15:08
>>716
それから、全体的に一つ一つの音をはっきり強く発音する余地あるように
思います。たとえば、Bobなどもっとはっきり強く発音してもいいと思います。
726名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 05:37:33
>>716>>720
こんにちは、音声学クン
読み方変えたり声色変えたり、色々小細工して録音しては
別人のフリして、うpしてたようだけど今回は速度と音程をいじっただけで
素のままの音声学クンの発音だね。
てか、もうネタ切れかな?

次からは別人のフリなどせずに、ちゃんと名前を名乗って、
「今回はこんな風に発音して、それから音程と速度ああして、うpしてみました」
みたいにきちんと言って、ネタとしてうpすればいいのに。
そしたら面白キャラとして人気者になれると思うよ。
727名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 10:17:52
>>726
お前がおもしろキャラなことにワロタ
728名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 17:04:30
たしかに音声学の声っぽいな。>>716
three red bagsでつまずくのもいつも通りw
まだ懲りないんだね。
729名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 17:34:52
>>728
どこでつまづいてるって?
freshがFressになってる所くらいじゃないの
730名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 21:41:20
>>716って人間の声に聞こえない。
よくある読み上げソフトの音声合成みたいだ。
文としての抑揚がなくアクセントが適当過ぎ。
日本語で言う棒読みと一緒。意味が通じる話し方になってない。
731名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 21:43:17
ナイトライダーのキットでももっと人間らしく喋るぜ。
732名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 21:53:25
HALだってもっと人間らしく喋るよな。
733名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 23:27:50
>>730
>>731
>>732
本人はネイティブと遜色ないぐらいに上手いと思い込んでるから
「おまえら、わかってねぇなぁ」なんて思ってるよw
734名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 01:17:53
>>716が素人さんだったらいけないので
一応解説しておくと、
このスレッドには病人が住んでいるんだ。
だから、変なレスが連続してついてるけど、気にしちゃいけないよ。
735名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 01:21:40
うpしてってスレの割にはけなすのが多いよね
こういうのをInferiority Complexっていうのかいな
736名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 01:45:51
はいはい よくできました。
とでも言って欲しいのか?それこそ無意味だな。
737名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 02:17:16
>>735
ケチをつけるレスが増えるのは上手な発音がうpされた時ですね。
738名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 03:30:41
だめだこりゃ
739名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 04:19:47
>>716
手本をもっとよく聞こう。節の区切り、リズムやアクセントがあるのがわかるだろう。
英語になっていない。
文の意味がわかっていない機械がただ機械的にアルファベットの音を繋げて出しただけ。
全くそんな感じ。
たぶんこっちの方がもっと人間らしく喋るぞ
http://www.watch.impress.co.jp/pc/docs/article/980317/barney.htm
740名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 13:47:39
gooの英和辞書で、単語の発音を音声で聞くことができますよ。
発音記号を完璧に理解してないと正しい発音は中々難しいですね。
741名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 13:52:36
発音記号は初歩のうちにみっちり覚えれ。
742名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 13:53:17
>>740
逆じゃない?
正しい発音がわかっていないと、発音記号を正しく理解することはできない。
743名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 14:05:27
>>742
740や741じゃないが、発音記号を理解するっていうのは
発音記号の形を覚えるとかいうことじゃなくて、
各発音記号が、どういう発音を表しているのか
分かるようにするってことだろうよ
744名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 14:05:29
単語の発音レベルでストップしてるね。
文になると日本語でもそうだが文脈に応じて単語単独で発音する場合と
言い方が変わる。Hallo一つでもそう。
また人間息をするのである程度まとまった意味の節で区切ったりする。
手本を聞けばきちんとそういうのがあるのがわかる。
人間はその様な話し方の方が楽だしその様にしてもらった方がよく話を理解できる。

ところが>>716はそういった要素がない。
誰かが言った様に人間ではなく機械的。棒読みでずらずらと読み上げる。
これはgoo辞書の様な単語発音を集めた音声合成だろ?って指摘はなかなか鋭いと思う。
単語単体の発音を集めて繋げるとこういう機械的な音声になる。
キットやHALの方がもっと人間らしい話し方をするとは実にその通りだ。
745名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 14:11:40
>>744
Good opinion!
I wanna hear your pronunciation.
746名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 14:12:52
>>745
人に言う前に、まずは自分がうpしてみたらどうだい?
747名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 14:36:18
わかった
748名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 19:22:33
英語の発音と、歌詞がまともなエルレガーデンというバンドがあるのだが、
youtubeで新曲について、外人たちのコメントが寄せられていたんだ。

「どうしてこの人たちは、正しい英語の為に、英語の校正屋を雇わないんだろう?」
「十分国際楽隊として、まともな英語だよ。」
「十分上手い英語だよ。
 君日本に行ったこと無いだろ?
 あそこじゃ、大企業でも間違った英語のコマーシャル流してんぞ。」

後者はワロタけど、・・・凹んだ。どういう擁護のされかただよ、って思った。
日本人は真剣に、英語に対して色々考え直した方が良いと思った。
749名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:09:36
>>748
彼らはELLEGARDENを含め日本を馬鹿にしてるってことか?
750名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:11:00
> エルレガーデン


( ´,_ゝ`)プッ
751名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:11:18
日本を馬鹿にするというか、自分達と異なるものすべてを馬鹿にしてるんだろきっと
752名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:14:19
vipでやれ
753名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:21:12
また英語を聞き取れない馬鹿がしゃしゃり出て
「日本を馬鹿にするな!」とか糞みたいなコメント
書き込んで、youtubeを無茶苦茶にするんだろうな。
754名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:41:38
>>748
>日本人は真剣に、英語に対して色々考え直した方が良い

そりゃもう、おそらく何十年も前から同じ状況なわけで・・・

今も昔も日本人の多く(ほとんど?)にとって英語は
"カッコいい"ファッションであったり、見栄張り道具であって、
日本人の中でカッコよく見えたり、見栄を張るためのものだからね。
言葉の本来の意味であるコミュニケーションのツールになってない。

このスレにも、本来の意味の発音の良さではなく、
日本人の中でカッコよく聞こえるような"発音の良さ"に
はまり込んでいて、それに全精力を傾けてるような人間がいるだろう?
755名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:47:59
たしかにいる。
756名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:50:15
> 本来の意味の発音の良さではなく、
> 日本人の中でカッコよく聞こえるような"発音の良さ"

この2つを分けて考えたことなかったけど、
具体的にどのへんが違ってくるの?
757名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:57:40
つまり、日本人には少々不恰好に聞こえるかもしれないけど、
しっかり(ゆっくり)発音すべきはそう発音するなど、
聞きやすい発音をすべしということではないかな。

このスレでは単にスピードを求めたりしがちだけどね。
758名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 20:58:26
>>756
本来の意味の発音の良さ:
ネイティブにとって聞き取りやすい発音
通じるためのポイントがしっかり押えてある発音
必ずしも日本人から見てペラペラ〜って感じじゃないかもしれない。
たとえば無理にネイティブと同じようなスピードで話そうとしなくていいし。

日本人の中でカッコよく聞こえるような"発音の良さ" :
なんというのかな、多くの日本人がイメージするネイティブっぽい発音みたいなもの。
たとえばペラペラ〜、スラスラ〜みたいな感じのとか。
759名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 21:00:08
>>757
そういう傾向あるよね。
760名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 21:03:28
>>758
>日本人の中でカッコよく聞こえるような"発音の良さ" :
>なんというのかな、多くの日本人がイメージするネイティブっぽい発音みたいなもの。

Rの発音。
LだろうがRだろうが舌を丸めてしまう日本人。
ネイティブが聞いたら意味不明。
761名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 21:33:47
>>748
日本で変な英語。それ海外で適当な日本語使ってるのとかわんねじゃん。
別に馬鹿にしてるわけじゃないと思うけど。
ワールドカップのに時にマスターカードのネット広告が縦書きで











はて?とおもったがサッカーフィーバーだった。
変な日本語ってかしょうがないって思うだけだわな。
762名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 21:56:43
--------- vipでやれ警報発令 ------------

アメリカ人って英語しかコトバ知らないから、言語イコール英語なんだよ。
英語が正しく使えない人間=コトバが話せない人間、って感覚だろ。
だから英語ができないと未開人を嘲るようにバカにする。

日本人とかフランス人は、母国語・外国語という概念を感覚で理解してるから
アメリカ人が日本語やフランス語多少間違ってもそりゃしょうがないなと思える。

--------- vipでやれ警報解除 ------------


で、何が言いたいかというと
アメリカ人にバカにされる発音だからって気にする必要はないと思うのであります。
でも、英語の発音をフランス人や中国人にバカにされるようなら、その発音はマズいと思うのであります。
763名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 22:27:31
アジア人の発音はヘドが出ると言う低俗アメリカ人がいるもの事実。
764名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 22:31:13
「エルレガーデン」でググっても、検索結果に何も出てこないんだが?
どうしたことか?
765名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 23:03:10
彼らの言うアジアってえらく広い。
インドじゃウェッドネズデイで水曜日だし。
766748:2006/09/24(日) 23:44:23
以外にレスがたくさんついててびびった。

>>749
いやいや、書き込んでる人は、ほとんどELLEGARDEN好きな人ばかり。
外人さんだから、嫌いな人はわざわざ聴かないし、コメントしないよ。

ただ、外人が「日本人の英語は酷い」って感じてるのは彼らの先入観かと思ってたら、
実体験に基づいてるっていうのは、少なからずショックだった。

俺達はテキトーな英語の氾濫に慣れきってるけど、
外人から見たら、相当むちゃくちゃで、無教養に見えるんだろうなと思った。
767748:2006/09/24(日) 23:45:44
>以外にレスがたくさんついててびびった。
意外 だし。ごめんなさい。
疲れてるな。
風呂に入って、発音練習して、寝よう・・・
768名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 01:07:56
vip ってなに?
769名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 01:22:06
>>766
あれはただ単に歌詞に意味がないって指摘してるんでしょ
770名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 09:21:09
こういう質問があるのも、結構多くのアメリカ人がアジア人の発音を馬鹿にしているという事実
の表れでもあるね。

What do you think when Asians speak english? Do you think they are not smart because they dont speak well?
http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ah2fB6ICr8PEbrGrq6kEpE3zy6IX?qid=20060924132637AA1qYWG
771名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 09:43:56
日本人が英語下手なのは、日本語(の発音)が、英語の発音に「最も似ていない言語」だから仕方ない。
日本の英語教育がどうのって問題じゃないんだよ。
772名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 12:19:27
>>770
ちゃんと中身を読んだかな?
773名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 12:26:04
>>754
オレオレ、オレダヨオッルレ
774名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 13:01:25
アジア人と聞いて日本人を中心像に持って来るのがすごい。
普通japだと思うが。
775名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 16:28:18
>>771
そうそう
それでも発音を身につけたいんだったら小さいうちからネイティブの英語をきける環境におかなきゃだめだな
あとカタカナにも問題がある気が
776名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 17:00:12
>>775
君は日本語をやり直した方がいい。
777名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 17:28:41
>>775
禿同。
カタカナ英語は大いに大問題だとオモ。
日本語はスペイン語と発音が近いな。
778名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 18:22:29
>>777
近くねぇよwwアフォ
779名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 18:36:22
>>775
カタカナで発音を表記するのは弊害が多いね。

>>777-778
案外日本人にスペイン語は喋りやすいよ。
母音で終わっている語が多いからってのが関係ありそう。
780名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 18:41:34
>>779
できるつもりにはなりやすかろうが、
スペイン語の母語話者と日本人の発音には歴然とした差がある
つまり、喋りやすくない
てか、外国語板逝け
781名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 18:58:04
>>780
発音に差があるのと喋りやすいのはまた別。
英語と日本語の発音は全然違うが、英語のnative speackerは
学習数ヶ月の初心者でさえ日本語は発音しやすいと言う。
782名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 21:38:49
>>770
>こういう質問があるのも、結構多くのアメリカ人がアジア人の発音を馬鹿にしているという事実
>の表れでもあるね。

つまりタイトルだけでそう判断して中身は読まないのがお前のやり方。
卑屈な日本人の代表だね。
783名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 21:58:21
>>782
中身を読んでそのまま信じるだね。
784名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 22:13:58
>>782
770は日本人じゃなくておとなりの国の人と思われ  
相手にするだけ無駄
「差別ニダー!!!」って騒いでるノリだしwwww
785名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 22:53:39
vipでやれ
786名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 23:12:00
「発音が簡単」と「発音が完璧になる」は別の問題だと思うが・・・
787名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 02:26:47
1つ1つの発音法は分かる。だけど単語として発音すると舌の動きが忙しすぎて難しいね。

効果があるのか?と思う位きちんと発音しても少しの違いにしか感じる事ができないよ…
788名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 03:35:10
発音は大切だ










だが英語を母語としない日本人に評価してもらうなんて単なるバカだ
789名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 05:09:47
>>788
外人かぶれは早めに治したほうがいいよ。
790名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 08:29:12
そりゃまわりがネイティブばっかりだったらこんなスレに来んわな
791名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 13:14:34
>>716
機械的だなぁ・・・・HAL?
792名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 05:31:20
MUKASHIBANASHIwwww
793名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 12:43:32
どなたか御教示下さい。

サンプルのどれかを徹底的に真似する方法で学びたいと考えています。
そこで、米国での「標準語」に最も近いサンプルを選びたいのですが、
リンク先の一覧のうちのどれがよろしいでしょうか?

http://classweb.gmu.edu/accent/english0.html

よろしくお願いします。
794716:2006/09/27(水) 15:28:15
一生懸命コメントしてくれる方が居るようなので嬉しい限りです。

見本をはじめて聴いてみました・・・80台の人の発音などもあり、面白いですね。
発音記号は読んだことが無いのですが・・・

もう少し愛情を込めてやってみました。
http://up1.skr.jp/src/up13839.wav.html
795名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 15:29:30
>>794
糞ワロスwwwwwww



聴いてないけど
796名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 16:27:54
>>794
漏れよりかなり上手いが、
やはり日本人が英語を話している様にきこえるな
797名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 17:39:15
>>764
聴いてみて感じたのは、発音が明瞭で、判りやすい。

ぶっちゃけ発音は何言ってるか判ればいいと思う。
798名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 18:12:50
I'll see you when I see you, too.
799名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 18:45:54
>>794
うまい。
聞きながら頭で外人思い浮かべてその人が喋っているように想像しても
違和感なく聞けます。
気になったのは最初のwith herとkidsの発音かな。
まぁ、とにかくうまいよ。
800名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 18:46:18
threeも。
801名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 20:48:58
>>794
上手い!!
確かに日本人らしき面影もあるが、
それよりもヤンキーのクソガキが調子こいて読んでる印象の方が強く感じる!

あとはさっさと現地に飛んで、誤差を修正汁!
802名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 21:18:46
もっとまともなことを言えよ。
803名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 21:37:11
>>794
全体は前より聞きやすくなった。
ask her〜の文と、Stella、frogをもう少し明瞭に発音するとよいかと感じた。
804名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 22:46:21
>>716
機械的。だめだこりぁ
805名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 23:37:21
>>794
ん?
これ716の音程を変えただけだろ?
806名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 00:23:28
>794
threeがどこぞのイギリス人みたいに聞こえる。
全体的にアメリカっぽいというよりneutralな感じに聞こえる。
storeの発音を聞いているとアメリカ人っぽいけど。
海外に在住経験あり?
807名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 00:49:47
どこぞのイギリス人って何だよw
808名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 04:41:21
>>794
ESSでディベートでもやってる人かと思ったけど、
発音記号を読んだことがないってことは、帰国子女?
そろそろ、その辺のプロフィールを教えてよ。
809716・794 ◆hBCBOVKVEc :2006/09/28(木) 19:04:58
少し感情を込めるだけで結構反響が違うみたいですね。

実はこのスレシリーズに書き込んだのは初めてではありません。
「竜起」と言う固定を使っていたのですが、物凄い嫌われまして・・・
だから名無しに戻ったわけですね。

プロフィールとしては、マレーシアに13年間住んでおり、
イギリス系のインターに通っています。(もうコレだけでかなり特定されますが)

日常的に英語を使う中、
出来るだけ明瞭かつ判り易い話し方をしようと心がけていますので、
797さんのコメントは非常に嬉しいです。
810名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 19:14:54
>>809
「お題2」もやってみて。

The Dog and the Shadow
-----------------------------
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook.
As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also.
So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
-----------------------------
811716・794 ◆hBCBOVKVEc :2006/09/28(木) 21:02:00
>>810
僕ので良かったらどうぞ。
少し間違えましたが、この方が面白いのでそのままにしておきました。
ttp://up1.skr.jp/src/up13890.wav.html
812名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 22:47:40
>>809
マレーシアの女性とスカイプで話したけど、
発音は超難解だった。

普段から発音に気を遣って話しているんだなと感じましたよ。
813名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 22:52:26
>>809
この発音うpスレ全部見てるわけじゃないけど、
「竜起」なんてコテハンいたっけ??
814名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 23:34:15
>>813
一番最初のスレだとおも。
2年前ぐらい。そんな事知ってる漏れも廃人だなww
815名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 23:58:51
>>814
そんなに前だっけ。あの時確か、16歳だって行ってたかな。アメリカの大学に進学すんのか、
それとも、アメリカのprep schoolにいくのかな?

あと、今18歳くらいでマレーシアからアメリカの女子高のprepschoolに行ってる、
さっきーって子をネットで知ってんだけど、竜起と同じ学校だったのかな?
マレーシアにインターってたくさんあるの?質問し過ぎか…。

竜起の発音はイギリス英語だよな。日本人でイギリス英語の発音で話す奴ってそんなにいないね。
816名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 00:01:09
数多のキティ外を見守ってきたんだな。
あるいは時には演じてきたか。

それにしても、竜君は日本語落ちてないのがすごいな。
817名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 00:34:23
スレ違い。Vipでやれ
818名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 00:45:49
音声学君必死ですねぇ、新しいキャラなんか作っちゃって
819名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 01:32:57
>竜起の発音はイギリス英語だよな。日本人でイギリス英語の発音で話す奴ってそんなにいないね。

このスレではイギリス英語を発音する香具師がなぜか多い。
しかも男性の場合、声の質や音域がだいたい一緒。
それから "three" を満足に発音できない。
共通する特徴がとても多い。

なんでだろうね?
820名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 01:59:52
>>794
HALとキットになれたな。もう言う事は無いぞ 巣立て。
821名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:14:17
おいおい、勘弁してくれよマイク。
ここは発音に関する話題を議論するスレだろ?

皆スレ違いだ。居て良いのはうpした人と、具体的に発音を注意出来る奴だ。
其れが判ったら、ママのおっぱいでもしゃぶりに帰りな!

そういう俺もスレ違いだがな、Hahaha
822名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:23:20
>>821
ママがおっぱいの吸えるスレはここなるや?
823名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:26:09
どんどん変な方向に行ってるね。

俺もママのおっぱい吸ってくる
824名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:01:38
>>821
外国人が紛れ込んでる件について
825名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:05:38
This is a day when all Americans from every walk of life unite
in our resolve for justice and peace. America has stood down
enemies before, and we will do so this time. None of us will
ever forget this day, yet we go forward to defend freedom and
all that is good and just in our world.

Thank you. Good night and God bless America.

某スレにあったこれを読んでみました


http://up1.skr.jp/src/up13901.wav.html
826名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:06:06
竜起ってあの16で英検一級取ったとか言う詐欺師だろwww
16で一級取れるような天才は2chなんかこねぇよww
騙されてる馬鹿ワロスwww
827名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:17:54
>>826
凡人乙
828名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:46:57
気合が入ってていいね825
829名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:52:57
>>826
インターナショナルスクールの意味も知らないお前の方がバカだと思う。

バカじゃなくて、無知か。
830名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 16:49:24
>>825
nativeじゃないのか?
もし違うならnativeレベルだ。
831名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 17:25:32
>>830
自画自賛乙
832825:2006/09/29(金) 17:47:57
>>830
んなわけないだろ
833825:2006/09/29(金) 17:54:32
>>832
んなわけないだろ
834名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 17:55:17
>>833
んなわけないだろ
835名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 17:56:39
>>834
んなわけないだろ
836名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 18:01:52
楽しいスレでつね
837名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 18:10:38
>>836
んなわけないだろ
838名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 18:31:05
だれかLolitaも読んでよ。
839名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 18:39:40
>>838
どんな文?
840名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 18:43:53
841名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 18:45:38
>>840
なんだ、女声はお呼びでないのね
842825 ◆FQNM65tu3g :2006/09/29(金) 19:32:04
いちいち偽者とか出て込んでいいから・・
なんちゅうスレやここは。。
843名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 19:43:56
昼間の時間帯では、批評できるくらいのリスニング力があるやつが
少ないんだと思われ。
844825 ◆OLePq3UhcE :2006/09/29(金) 19:49:05
偽者いっぱいいるなあ
845名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 22:05:21
>>827 >>829
そんな慌てて、そんな過敏に反応したら「ワタシは竜起です」と言ってるようなもんだぞ。
なんとなくウサン臭さを漂わせていたが、とりあえず、
ほとんどいつもこのスレに常駐してて、自演が大好きで、
このシリーズの最初のスレから居続けてる奴だってことは分かったよ。
846名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 22:40:14
>>845
自演暴き乙
847名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 23:40:34
ここに居たら人格が崩れるぜ
848名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 23:44:56
もう竜起は居たら荒れるから金輪際来るな
849名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 00:09:07
>>848
と言っても「竜起」は音声学君が作ったキャラの一つに過ぎないからなぁ。
竜起という名前では出てこなくても、また別人として出てくるよ。
さっそく>>825も音声学君だし。
850825 ◆FQNM65tu3g :2006/09/30(土) 00:10:23
>>849
は?????
違うぞ
851名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 00:11:57
いちいち反応してたら損するよ。
852名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 00:13:55
>>850
面白いぐらい馬鹿正直に反応する奴だなw
853825 ◆FQNM65tu3g :2006/09/30(土) 00:16:15
スマソ
こいつら荒らしなんですか?
ものすごい不快なスレですね
854名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 00:16:51
>>850
>>竜起
音声学必死だなwwww
855名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 00:20:46
>>853
バレてないと思っていたら、実は思いっきりバレていたんだから
そりゃ、ものすごい不快だろうw
856825 ◆FQNM65tu3g :2006/09/30(土) 00:23:16
>>854-855
精神分裂病
857825 ◆FQNM65tu3g :2006/09/30(土) 00:24:12
お前らスカイプIDさらすからかけてこいや
potato-voice
858名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 00:24:14
>>856
その手の捨てゼリフも毎回だよな
859名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 01:10:02
>>853
バレて必死になってる奴萌えスwww
860名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 01:13:43
825に逃げるゴキブリどもカナシス
調子のるだけかよww
861名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 01:28:42
>>860
大丈夫か?
犯罪とか犯すなよ。
862名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 01:45:19
まあこのスレが腐ったのの原因は、
批判されながらも懲りずに何度も自作自演、
自画自賛を続けた音声学にある。
863803, 830:2006/09/30(土) 01:49:25
>>830を書いた者だが、>>825は前の2つとは違う人でしょう。

>>825
こういう雰囲気のスレみたいだから、
今はろくなレスは期待できないかも。
実際、批評を書いているのはおれを入れて2人だけだし。
864名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 11:01:49
上手な発音がupされると
全部音声学扱いされちゃうんだよ。
865名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 11:57:38
ていうか、自分の耳で判断しろよ
866名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 16:23:58
>>825
あからさまにresolveとnone of usが発音できていない時点で
ネイティブではありえない。しかし、所々の音の繋がりがなめらかで、
イントネーションもスピーチぽくよく訓練してある。 日本人で
このくらいできればかなりうまいほうだと思う。海外でも堂々と英語を話せるはず。
867名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 23:53:27
>>864
その捨てゼリフ飽きた。
てか、同じような捨てゼリフばかり吐いてるから本人だとばれちゃうんだよ。
868825 ◆FQNM65tu3g :2006/10/01(日) 16:52:37
>>866
意見ありがとうございます
おっしゃるとおり、
resolveは発音知らなかったので、至急辞書を引いて調べました。noneも
none of us will のつながりが難しかったです
869名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 16:58:11
>>868
とってつけたようなコメントだな
870名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 17:06:23
あたりまえだw
こんなコメント>>866を見る前に準備できるかっての
871名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 17:37:29
勢いはまあまあだなこのスレ


梅。
872名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 18:02:51
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
873名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 18:05:07
        _, ._
      ( ・ω・)   ったく・・・
      ○={=}〇,
       |:::::::::\, ', ´
w、、、、、、、、 し 、、、(((.@)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
874名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 22:55:52
英語板は、過疎の割に病人が多いんだよな。
それとも、病人が多いから過疎っているのか・・・

コピペ貼ったり、固定粘着したり・・・
ここじゃ音声学だけど、他所じゃサクライって人の名を、
いなくなっても叫び続けてるやつがいる。
875名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 23:08:06
>>874
音声学乙。
876名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 23:30:01
>>874
カラオケ板だね。
877名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 22:13:50
ていうかこれはブッチュのモノマネなの?
878名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 00:49:24
ブッチュwろた
879名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 01:53:13
MUKASHIBANASHIwwww
880名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 17:44:57
>>879
お前はすっかり俺のファンになったのか?
881名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 02:17:54
コテハンって百害あって一理無しだな。
882名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 11:35:52
お題2をやらせてもらいました。
ttp://up1.skr.jp/src/up14066.wma.html
宜しくお願いします。
ところで、このスレ、凄いですね・・・。
上手い方多くてうらやましい。。
883名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 11:42:04
あ、素敵な声だ。
884名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 11:48:12
>>882
失礼ですが歳はおいくつですか?
885名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 13:24:51
萌えー
886名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 19:11:27
射精した。
887名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 19:38:38
>>882
オネエチャンは、ある程度英語が話せるんじゃないかと思う。意味の区切りがわかっている読み方をしている
ように思えるから。

外国人が聞いてもストレスを感じることはないだろうから、発音についてはあまり
こだわる必要はないと思う。

最後にMUKASHIBANASHI! と付け加えるともっと良かったね。
888名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 19:49:03
>>882
to eat it in peace で口が回ってないけど大体おK
889名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 20:04:38
>>882
フェラチヲはしたことあるかな?元気に答えてみよう。
890名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 00:00:43
せめて声について質問しろよ。
気分悪いぜ。
それで無くとも、うpが殆ど無いのに・・・
891名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 00:13:17
うpしっぱなしでレス返さない>>882にも胸糞悪くなるぜ。
892名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 00:43:30
アホか。レス返す必要がどこにある。
893名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 00:45:13
フェラチオしたかとか言われて
レスしたくはないわな
普通逃げるわ
894名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 00:48:14
返答なしだけど監視していると思う。
895名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 01:04:40
そうだな。じゃ俺もエール送っとこう。

>>882
ピリオドじゃない場所(節の切れ目とかコンマとか)で、ピリオドがあるかのように聞こえる。
たぶんスパッと下がるイントネーションのせいだと思う。

まあわかっててupしたとは思うけど
2ちゃんなので悪意丸出しのレスなんかもつくわけだけれど
気にせず精進しておくれ。
896名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 01:52:48
おまいら盛り上がりすぎ。w
897名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 01:59:52
女の子が一人登場しただけで、
興奮して我慢汁を出してしまう
ヒキとヲタで構成される糞スレはここですか?
898名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 02:02:48
>>897
まぁ、そう、ひがむなよ。
自分がうpしたときは、ほとんどコメントもなく、期待してたほど褒めてももらえず
不満が溜まってるんじゃないのか?
899 ◆hBCBOVKVEc :2006/10/05(木) 03:56:06
>>882さん

僕のような若輩者がコメントするのは少し差出がましいようですが・・・
全体的に滑らかで良いと思います。
To eat it in peaceの所は比較的突っかかり易いので別に気を付けるだけで良いと思います。
Running Brookの部分の Run↑ning が Run↓ning だとなお良いと思いました。

・・・この文を聞くとマイケル・シェンカーを思い出すのは僕だけかなぁ
900提案:2006/10/05(木) 05:42:23

このスレの本来の趣旨は、
@自分の発音にいまいち自信のない非ネイティブが自らの発音をUPし、、
Aネイティブまたはネイティブに近い発音をマスターしている評価者に
B自分の発音の悪い癖を修正してもらう、あるいは、お墨付きを得て自信を付ける、
というものだと思います。

このスレが理想的に機能するようになれば、
バカ高い英会話スクールで、ヘボな外人教師におだてられるより、
よほど立派な学習の場になるんじゃないかと思う。
901提案:2006/10/05(木) 05:43:52
ところが、もったいないことに、現在は、
@かなり自信のある人しかUPしにくい雰囲気があり
A評価者がどの程度、発音を分かっているかが不明である
そして、@AゆえにB荒んだレスが多くなってしまっている。

このもったいない状況を何とかできないかと考えたのだが、
ネイティブまたはネイティブに近い発音ができる人、または、
日々、ネイティブの英語を聴ける環境にある人は、
自らの発音またはプロフィールをUPしたうえで、
コテハン評価者として名乗りを上げて頂くのがよいのでは
ないかと思うのだけど、如何でしょう?
902提案:2006/10/05(木) 05:46:00
例えば>>809竜起さんのスペックなら、「評価して」とUPするなら
自慢→嫌味と思われても仕方ないと思う。
是非コテハンに戻して、評価する側で発言して欲しい。
>>895>>899のような的確にコメントできる人も。

評価された人は、評価者の発音またはプロフィールを参照し、
自分のスペックに照らして「こんな奴に評価されたくない」と思えば
無視すればよく、納得のいく評価者の意見だけ聞けばよい。
評価者はボランティア教師として尊敬し、よほどイタいとき以外は叩かず、
>>2あたりに一覧しましょう。

これにより、実力者が評価側にまわり、投稿者のレベルが下がれば、
うまく回るようになるんじゃないでしょうか。甘いかな。
903名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 07:03:31
>>882
てめえ、覗きに来るぐらいなら、レスしろ、



カス
904名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 08:26:00
このスレの傾向
@女性がうpすると萌え系、セクハラ系レス等の無駄レスが出る
A上手な人が謙虚にうpすると素直な賞賛もちらほら
B上手な人が無機質にうpすると音声学認定、妬みレス出がち
C下手な人が謙虚にうpすると煽り、罵倒の中に素直な指摘ちらほら
D下手な人が普通にうpすると非難の嵐。時には良心的な指摘も
原則無駄レスは無視して進行すべし。
女性は申し訳ないが、キモイレスを覚悟すべし。
不本意なレスは今後の練習のエナジーに変えるべし。
建設的なレスは自分なりに良い方向に解釈して今後に活かすべし。
905名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 08:28:05
そげん馬鹿まじめに構えんと気楽にやれやい。
906名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 08:36:45
発音学習の本来の目的は外人が聞き取り易い発音だが、日本人が
聴いてもかっこいい発音を目指したい人は利用できるスレではないかと。
あと日本人の発音学習者ならではの意見を聞けたりとか。
自分の発音が通じるかを単純に試したいなら、あっちの国の日本に興味も好意も無く、
(向こうから見て)外人に対する配慮や理解の少ない人たちに普通の日常最低限の会話が全然通じなくて
ショックを受けることが重要かと。。。
国内のネイティブティーチャーにいくら通じても、
向こうでは、数字、名詞ひとつ通じないことしばしば。
907名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 08:37:33
基本自由
908名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 09:14:09
気楽にうpした結果気楽レスしか来ないならそれでもいいけど。
909名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 09:34:45
おまいら女の子の発音には優しいんだなw
910名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 12:05:58
>>884 学生ですが・・・?

>>887 ストレスは感じないだろうという事でとても安心しました。
実は私区切りやアクセントが一番不安だったので、何だか救われま
した。有難う御座いました!

>>888 to eat it in peaceはご指摘どおり難しかったです。
効果は無いかもしれませんが、最近早口言葉を練習してます。
効果が出る事を夢見て、頑張ります。有難う御座いました!

>>891 申し訳ありません。ずっとPCに触っていませんでした。
気分を害してしまいまして、ごめんなさい。
     

>>895 ピリオドじゃない場所・・・ですか。アクセントとか
そういう物って、やはりなかなか身に着けるの難しいですね。
お題1でも、自分の想像したイントネーションと、実際サイト
で聞いた物があまりにも違い、ショックを受けました。でも、
諦めずに頑張りたいと思います。ご指摘と優しいお言葉有難う
御座いました。

>>899 具体的なご指摘有難う御座います!それにしても、後から
聞きなおしてみると、思った以上に酷いものですね。。to eat it
in peaceとrunning brookを直すよう頑張ってみます。
     
>>903 覗きに来ては無いのですが・・・とにかく遅くなって
しまい申し訳ありませんでした。


皆さん、多くのご批評有難う御座いました。
911名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 18:06:40
>>910
>お題1でも、自分の想像したイントネーションと、実際サイト
で聞いた物があまりにも違い、ショックを受けました。

英語の勉強の中に、シャドーイングを取り入れれば改善されるよ。
912名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 21:22:39
>>897, >>899, >>900-902, >>904
音声学乙。
ほんとに分かりやすいのぅ、おまえは。
913名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 21:33:45
>>912は何を意図して書き込んでいるのだろう
914名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 21:39:15
>>910
学生などという歳があるかッ!
915名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 23:44:13
>>913
>>914
あいかわらず反応早いな、音声学w
916名無しさん@英語勉強中:2006/10/06(金) 01:55:52
>>899
Michael Schenker [Another Piece of Meat]
か・・・お前、幾つだ?
917名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 02:18:40
>>916
基本的にたつきタンは妖精なので年を採りません。
918名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 23:39:03
919名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 23:39:35
梅2
920名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 23:40:10
梅3
921名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 23:43:11
梅フォ〜
922名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 23:49:06
あと78レスでとうとうこのスレともおさらばになってしまいました
パート9までやってこれたのもこれ皆の支えがあったからこそ!
でも残念ながら、このスレは予算の関係でENGLISH板から永久に
消えざるを得ない状況に陥ってしまいました!
次からは自分なりに編集した英語発音音声をうpするスレになります!
今まで本当に有難うございました!!また会う日まで!さようなら〜!!
923名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 23:49:46
梅5
924名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 00:05:26
>>922
発音の綺麗な人が猛烈に羨ましいんだろうな
925名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 00:15:15
まあ
羨ましいのは羨ましいやね
926名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 01:00:28
頑張って追いつこうと言う気は無いのかな
927名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 01:54:30
>>926
ぜひそっち方面に昇華してほしいものです
人に当たり散らすのはやめてほしいよ
928名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 11:38:13
MUKASHIBANASHIwwww
929名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 18:25:53
誰か、
「I like soccer than baseball.」と
「I can't put up with this cold.」と
「He decided to go to a famous dentist in his town.」をうpして下さい!!
930名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 18:27:10
×「I like soccer than baseball.」
○「I like soccer better than baseball.」
931名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 22:10:05
>>924
羨ましいと思う人のうpが今まで一度も無かった件
932名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 22:47:57
>>931
俺はアンタが羨ましい
933名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 00:33:18
>>931
お前がここでうpしたやつの誰よりも上手くなるとは思えない件
934名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 00:58:24
だいたい良スレの匂いがしない
香ばしい悪臭が漂うまさに糞スレだから
ハエや蛆みたいな奴らしか集まってこない

一度消滅させといたほうがこれからこのスレで
発音の勉強をしようとする人達や、このスレをよく
していこうと思う人達にとっても良い事なんだよ

それが分からないのか?それとも荒らし?どうなの?
>>924-927>>931-933
935名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 03:35:00
もう最後かもしれないのでお題1,2&>>930 の3行うpしました。
お聞き苦しいかとは思いますが、些細な点でも素朴な感想でも
ご指摘いただけるとありがたいです。
http://up1.skr.jp/src/up14195.zip.html
936名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 03:40:58
いわゆる日本人発音だなぁとしか言えないですね。
よく練習しているんだろうなぁとは思うけど
937935:2006/10/09(月) 03:46:45
>>936さん
ありがとうございます。
930さんの文読み間違えてました。スミマセン。
938名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 03:51:00
I like soccer more than baseball
939名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 04:19:41
>>937
今までに何回かうpしたことある?
940935:2006/10/09(月) 08:11:57
スミマセン。お題2を何回かうpしました。
成長無いですね。もうこれが最後だと思ったので。
お題1とかまで出すぎた真似を。。。
941803, 830:2006/10/09(月) 08:27:37
>>935
文章全体のリズム、イントネーションはよい。
発音が改善されたら聞きやすい英語になると思う。
>>936も書いているように、よく練習しているんだろうと思う。

発音は、日本語の母音、子音の音になっている文字がある、
子音のみの音の個所に母音をつけてしまっている
などが気になった。
以下具体的に。お題2はあまり聞いてません。
細かく書くけど、あまり気にしすぎることはないと思うので、
自分のできるところから改善していってください。

例えば、お題1の please では p と l の間に母音(u)が入っている、
l の音が日本語のラ行のように聞こえる、(/i:/ が日本語のイっぽいかな)。
call でも l の音が日本語のラ行っぽく聞こえるのが気になった。
全体的に /l/, /r/, her の er, store の後半の音などが苦手なようだ。
r 関連に関しては、意識して l と使い分けようとしているようにも感じるので、
そのまま意識し続けていればよいかと。
よくできている発音は /s/ など。

全体のリズム、イントネーションがよいので、発音記号1つ1つについて
発音練習をしばらくするとよいのではと感じた。

(上のほうで自演云々の話題がでたのでハンドル付きで投稿。)

>>940
あら、お題2をメインで聞いた方がよかったかな。。
942935:2006/10/09(月) 08:44:00
>>941
ものすごく詳細なフィードバック本当にありがとうございます!
最後にあげた甲斐がありました。
母音抜けるように頑張ります。lも頑張ります!
943名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 10:22:39
これって同じものでしょうか? まさか日本語訳をつけただけで値段が6倍とは・・・

http://www.123451234512345.com/kyouzai4.html

http://www.amazon.co.jp/gp/product/0764173693/sr=1-1/qid=1160356644/ref=sr_1_1/250-7194629-4392208?ie=UTF8&s=english-books
944偽善者 ◆4......Ue. :2006/10/09(月) 10:35:13
>>935
じゃー俺はお題2のほうを。

"another dog with another piece of meat" のとこだけ
リズムが日本人ぽくなるね。another の o をもっと強く(長く)、
dog の g から g-with-an のところでは母音をはっきり発音する必要はないので、
もっと弱くすっとばす。

ちなみに
>>114
>>179
>>521
>>895
が俺。
「日常的にネイティブの英語を聞く」環境にはおりませんが。

>>934
分からない。
945名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 10:50:23
>>935
I like soccer ワダダン baseball.ってなに?
946名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 11:01:32
947名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 11:05:50
>>945
"rather than" じゃない?
文意が違ってくる気がするけど。
948名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 11:16:16
>>946
これはひどい。ワロタ
949935:2006/10/09(月) 11:41:27
>>944さん
すごく分かり易い説明ありがとうございます!!
きれいにつなげられる様にがんばります!
>>945,946
スミマセン。完全に間違いです。
>>946
他のスレでも見たことありますが、何度見ても激しく笑えますね。
どう見てもわざと言っているように見えるし。
950名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 11:49:13
昨日ケーブルテレビで中学生の英語スピーチコンテストやってたけど、発音ダサいヤツばっかりだったよ
951名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 13:18:00
うちが中学生だったころは
帰国子女が二人も出てて
それはそれは、レベルが高かったYO
952名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 18:58:50
ロストイントランスレーションはひどい
わざと発音下手な人を使うなんて
953名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 19:13:27
だってあれは日本と日本人を馬鹿にするのが目的の映画だもん、しょうがないよ
954名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 19:21:45
あらんどざわーるど
955名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 22:53:59
>>953
なんでアレがアカデミー受賞なのか納得できない
この映画が何を伝えたかったのかもわからない
日本人は英語のできない民族ですってか?
956名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 23:04:23
>>935
日本人的な発音だけど、
意識して発音を分けているので、聞き手も
聞く気になる英語だと思いました。

相手がなれれば十分意図は通じるだろうし、良いんじゃないのかな?
と個人的には思います。
957名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 23:14:47
>>955
俺もはっきりとはわからないが
多分、日本人は何でもかんでも欧米の文化を取り入れて
意味も分からずにただかっこいいという理由で英語使ったり
CMやアニメ等に欧米人を使ったり
じゃあ東京を舞台にこの白人様が自ら主役になってやろうではないか!
これが君ら日本人が望む世界観だろ?って問いかけてる様に見える。
958名無しさん@英語勉強中:2006/10/09(月) 23:33:33
>>935
とにかくモゴモゴしてて発音が曖昧で聞き取りにくい。
また声が弱弱しく、聞こえない音が多すぎる。

日本語でも、もちろんモゴモゴしてると聞き取りにくいけど
英語ではストレスを置くべきところをしっかりストレスを置き、
日本語より、ずっとメリハリの有る発音をしないと英語の発音にならず
通じにくくなってしまう。
LとRの発音の仕方といった発音の技術的な部分より、とにかく
ストレスを置くべきところにしっかりストレスを置き、また
一つ一つの音をしっかり丁寧に発音することを第一に心がけよう。
959935:2006/10/10(火) 00:30:26
>>956さん
ありがとうございます。
まだ実際は慣れない状態だと聞き返されたり、意図が通じないことが多いですが、
頑張りたいと思います。

>>958さん
率直なご指摘ありがとうございます。
上にも書きましたがまだ通じないことが多いので仰る通りだと思います。
メリハリのある発音を課題にして今後頑張りたいと思います。
960名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 18:08:19
>>934
禿同!
やはり生ごみが入ったゴミ袋は一度処分して
新しいゴミ袋を用意しないと、臭いは変な虫は湧くわで
大変だからなwww
961名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 21:52:25
M(略
962名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 22:38:08
2002年のカナダの映画でこんなのあるじゃん!
ゲイ少年の話http://www.youtube.com/watch?v=_JAw9-k66YM
これツタヤでレンタルできますか?
見た人いますか・?
963名無しさん@英語勉強中:2006/10/12(木) 10:57:32
>>944
全レス読みました。
割り切った感じの表現が、すごく分かりやすいです。
UPした本人でないが、すごく勉強になります。
是非、常駐なさってください。
964803, 830:2006/10/12(木) 11:25:33
おれも彼の批評は非常によいと感じた。
>>114 >>179 などはとても解りやすい。

ぜひ常駐してほしい。
けど次スレはあるのかな・・。
965名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 00:12:42
>>935
遅ればせながら聞かせてもらいました。私も>>956の意見に賛成!
英語って伝えるためにあるんだから伝えようって気持ちがわかるし
いいと思うけどな。なにもアメリカ人っぽい発音がいいってもんでもない。
って思う。実際アメリカにはいろんな発音の人がいるし。声が弱いっていう
意見もあったけど、逆に押し付けない優しい感じが出てていいと思うな。
966名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 13:11:12
お前ら細かく発音の事気にしてるみたいだが、よく考えてみろ
外人が日本語喋る時何が一番不自然に聞こえると思う?
イントネーションだろ?日本語には日本語の、英語には英語のイントネーションがある
RだのLだの聞き取れないOR発音できないなんて問題じゃない、そんなの文脈から推測できる
一番重要なのは雨と飴を間違えない事だ、たったこれだけで伝わる&聞き取れるの一石二鳥!
勉強すべきところは、そこなんだ母音子音なんて問題じゃない、そこを日本人は間違っている!
967名無しさん@英語勉強中:2006/10/14(土) 03:40:47
>>966の言い方はぶっきらぼうだが、なかなか的を射てるね。

>>965
通じやすい発音をするためには、通じやすくするためのポイントがあって、
たとえば966の言ってることも、その中の大きな要素なんだけど
そういうポイントがしっかり出来てないと、ちゃんと通じない。
日本人が聞いて心地よかったり、上手そうに聞こえてもダメなんだよね。
968名無しさん@英語勉強中:2006/10/14(土) 04:07:36
口ばかりで批評できないやつが多いな、このスレは。
969名無しさん@英語勉強中:2006/10/14(土) 15:50:34
口で何も言えない、うpも出来ない、文句だけ垂れる
非生産的なお子様よりはマシかと・・・
970名無しさん@英語勉強中:2006/10/14(土) 23:35:46
>>968は過去にうpしたことあって、自分じゃ褒められると思ってたのに
厳しい批評をされて、このスレに恨みを持ち続けてる奴っぽい
971名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 12:34:18
図星を突かれて、恥ずかしくて出て来れないじゃないww by968
972名無しさん@英語勉強中:2006/10/16(月) 00:05:20
桜井恵三がカイケツするぞ
973名無しさん@英語勉強中:2006/10/16(月) 01:40:25
桜井恵三=サーウィッツ?
974名無しさん@英語勉強中:2006/10/16(月) 16:59:43
試しに録音してみたらあまりに変で凹んだ
日本語の録音もしてみたら日本語も変だ
こんな変な声で普段話してるとは思わなかった
975名無しさん@英語勉強中:2006/10/16(月) 17:06:12
あるあるw
976976:2006/10/17(火) 05:02:15
お手柔らかに。

直リンク
http://nekoserver.dip.jp/cgi-bin/upload/data/october_2006.mp3

アップローダートップ(976を探してくっさい。)
http://nekoserver.dip.jp/cgi-bin/upload/index.html
977名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 05:47:59
>>976
直リンでは行けないみたいだし、
アップローダートップに行っても
976ってファイル無いよ?
978名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 06:31:13
>>977
979976(975 in there):2006/10/17(火) 07:18:13
>>977

訂正します--975でした。

アップローダートップ(975を探してくっさい。)
http://nekoserver.dip.jp/cgi-bin/upload/index.html
980名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 11:03:39
mp3ファイルにアクセスできん...
981名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 11:10:17
聞いた第一印象

男か女か分からん。

ただそれだけ はい
982名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 13:26:41
だ〜か〜ら〜このスレにうpしても無駄だよ
英語も出来ない厨房ばっかなのに、的確な判断できると思ってるわけ?
恥さらすだけだよ〜 2ちゃんは百害あって一利なし、ただ割り切って来るのみであ〜る

>979
983名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 15:50:36
>>965-967を読んで思ったのですが、
発音能力のレベルと、評価基準みたいのを設定できないですかね?
例えば、↓のような4段階を仮に設定して、

 @話している内容がネイティブに正確に伝わらない恐れあり
 A話している内容をネイティブに正確に伝えることができる
 Bネイティブが話しているように聞こえる
 C知的に品よく聞こえる

それに基づいて、
「現在あなたはレベル@で、レベルAになるには○○を直す必要がある」
なんて形のコメントを頂けるようになるとよい気がします。

私はかつてレベル@にいた頃、まずレベルAを目指すべきなのに、
レベルBを目指して失敗していました(恥)。

また「発音はあまり気にせずがんがん喋れ」とよく言われますが、
これはレベルAに対するアドバイスで、レベル@にこれを言うと
失敗すると思う。いかがでしょ。
984 ◆4......Ue. :2006/10/17(火) 22:19:33
>>979
TH の発音がなんか S とか Z ぽくなってるような気が。もうちょっと舌を前に出してみては。

あと、snake と frog のイントネーションが下がり気味になってるけど、
下げない(bags みたいに)ほうが文がつながって聞こえるんじゃ?(これちょっと自信なし)
985名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 23:14:53
>>975
子音が弱弱しいけど、
英語だと思って聞けば、十分に何を言っているかわかると思う。
もう少し練習して発音が力強くなれば、
結構上手い日本人、になれるのではないでしょうか。

ただし明らかに日本人が聞き取りやすい、日本人の発音だと思う。
986名無しさん@英語勉強中
>>979
何で裏声_?