1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2006/07/22(土) 06:03:46 a) 意味のわからない英語をひたすら聴いても脳は雑音と処理する。 b) 人間は母語で感じ、母語で思考する。 c) 日本社会で日本語が主役。よって実用の英語力は日本語と英語のギャップを埋める能力。 英語潔癖症の人達へ。 まず、このa)〜c)を論破してみて下さい。
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:04:38
発展途上国では英語が公用語な国は多く、皆英語が堪能だ。 歴史的に欧米の支配できた奴隷経験国だ。 DQNが英⇔英だけの英語力で勝負しても貧しい彼らの足元にも及ばないよ。 英語以前の能力・知識・経験・話す内容が無ければ英語を勉強する価値は無し。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:05:54
英会話学校の見学に行ったけど、多くの人は会話が出来ないというより、 日→英と瞬間的に訳せる語彙力が圧倒的に足りていない感じがするね。 英→日なら結構難しい単語も知ってるのに、逆方向になると簡単な言葉さえ 口から出てこない。 個人的には赤尾好夫先生の「和英基本単語熟語集4000」を丸暗記してから、 英作文や英会話が凄く楽になったんだよね。4000といっても、英和の 単語集だと簡単すぎて載ってないような超超基礎単語から始まってるので 英語を見て日本語訳が出てこないような単語は一つもないんだけどね。 でも、日本語を見て、すぐに英単語が出てくるかと言ったら、なかなか 簡単にはいかないんだよね。 英→日の語彙力も大事だけど、日→英の語彙力を再確認することが スピーキングやライティングでは重要だと思うわけですよ。
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:06:46
日本人が「英→英」方式で英語を学んでも使い道は欧米社会の奴隷仕事しか役に立たない。 既に英語上級者ならまだしも、いい年こいた初心者のくせに「英語は英語で赤ちゃんのように学ぶ」 なという都市伝説を信じている英語潔癖症はバカだ。 日本社会で役に立つ英語力は英→日、日→英の変換が言葉で瞬時に出来る能力と 英語と日本語の文化・社会的なギャップを意識し、現実の中で克服できる見識だ。
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:08:30
日本語が弱く、英会話だけが取り得の帰国子女が日本社会で苦戦している理由を 考えれば簡単な事だけどね。 中には稀に日本語・英語も両方強く仕事も出来る優秀な帰国子女もいる。 そいつらは例外なく、涙ぐましいほど自助努力で英→日、日→英の 読む・書く・聴く・話すトレーニングを積んでいる。 出来る奴は日⇔英の文化ギャップを常に意識し、勉強し、配慮してるよ。
英←→英は正しい考え方
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:11:21
>>6 英←→英は正しい考え方
英⇔英信者の典型的な論理性ゼロのDQN文だ
こういうふうに他人が読んでも??????なDQN文書しか書けない奴に
英語が出来る奴など見たこと無い。
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:12:04
まぁ英語圏にいって日本は捨てるんなら 英→英だけ出来ればいいんじゃない でも社会に出て、日本対英語圏で仕事をするなら 英→日だけじゃなく、日→英ももの凄く重要だと思うよ
なんか最近糞スレ多いね
___ ,,,ell'll,, l ゙゚̄lト .,l゙゙゙┷y ,ww゙li、 ゙゙wxタ .lwil″ .,ll゙wwx, _,,, ,y,,,,,,, l 』 'l━'''''゙“゙゚゚゙”~゙゙゙q .l ,l′ ゙゚゚゚゚゚゚,,,,llll゙゙′.,,,、 .,,,、 '゙゙lllll,,,”゚゚゚゚” .廴 _,,,,,, .,,l! .l l ,w*lll'゙゙” illlll゙,,l ll,゙lllli、 ゙゚゙゙'┷ra .'゙゚'゙゚゚ ̄^.,l゙ .,,l゜ l l 'ly ._,,,,,, ,,,,,,,,,,,,, .,,,,,,,,,,,,, ,i,,,,,_ ,l゜ ,l゙ ,l° .』 .l ,,, '゙゙゙” 』 .'゙''''''''''° ゙''''''''''″ l `゚゙° ,l゙ ,l° l 』 .,l゙゙゙%,, .l illlllllllllz .illlllllllllョ .』 ,,l゙` .ll,, .l 』 ,ll° .,l″ .l,,,,,,,,,,,、 .,,,,,,,,,,、 .,,,,,,,,,,,』 ,,ll° 、 .゙゙l,, .l l .,,l゙゜ .,,l゙ l━━'''┛ ━''┛ ━━━ョ ,,l゙′ ,,l゙゙lq .゙゙l,, l 』 ,,ll゙゜ .,,ll° ,,,,,,,lgggggg,a .iggg,a .igggggggl,,,,,, ,,ll゙゜ .,,l゙゜ .゙lq .゙゙l,, l l|,,illl゙’ ,,,l゙’ 』 l .,,lヤ .,,l゙’ .'゙l,, ゙ll, 』 .″ ,,,ll゙° '゙,,,,,,,,,湖lllサ .'l,'''''''''''',ll" ゙l砲ll,,,,,,,,,,'″ .゙l,, ,,lヤ .゙lq .,,lケ .'゙l,,、 .,,,,illl゙° .゙l″ ._,,,,w*″ ゙゙'lle,,,_ `゙ll ゙゙ll゙゜ '゙ll゙` .゙゙l゙゙″ .lw*━'゙゙″ ゙゙゙゙'━*rl″
11 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:21:13
英語を英語で学ぶと言う宣伝文句の英会話学校があるが、 日本語を知らないネイティブでは 日本人の発音の弱点、 母語の特徴と英語への影響、 日本語と英語の発音の根本的な違い、 をきちんと体系的に指導出来ない。 ただ「一生懸命に手本を聴いて真似なさい」と言うだけ。 かつて長嶋も多摩川グランドで若手を指導する際、言葉で表現できず バンツを下ろして腰と一物を振りながら表現したらしい。 一流のプレーヤーは必ずしも一流の指導者になれない一例だ。
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:25:31
英英辞典使ってる奴も馬鹿丸出し。 意味のわからない英語読んでイメージするより、日本語で瞬時にイメージした方が 確実なのは明白の理。
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:34:05
>>1 TOEICをやったことある?
英文を日本語に訳していたら、とてもじゃないけど時間が足りないよ。
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:39:08
いまや下火になったが「英語脳」と流行語も馬鹿丸出し。 人間の脳の形成は9歳ぐらいで成長がとまる。 すなわち大人になったおまえらがいくら英語を勉強したところで、 永遠に英語脳など作れるわけがない。
15 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:40:32
>>13 それはおまえに英文読解力とリスニング力がないから。
16 :
ざせつした :2006/07/22(土) 06:48:55
j;;;;;j,. ---一、 ` ―--‐、_ l;;;;;; 英語を英語で理解するようになる {;;;;;;ゝ T辷iフ i f'辷jァ !i;;;;; ヾ;;;ハ ノ .::!lリ;;r゙ `Z;i 〈.,_..,. ノ;;;;;;;;> そんなふうに考えていた時期が ,;ぇハ、 、_,.ー-、_',. ,f゙: Y;;f 俺にもありました ~''戈ヽ `二´ r'´:::. `!
17 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:52:04
やっぱり国語の勉強もしておいたほうがいいかな。 できるだけ英語しか使わないで生活しようとしてて、新聞最近読んだら明らかに日本語の読解力が落ちてる。 理解するのに少し時間がいるようになってしまった。あと漢字とかも頭に突っかかって出ない
18 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:54:48
日本語に訳しながら理解するなんて面倒くさいことよく出来ますね。
19 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 06:57:42
英語脳なんて言葉を鵜呑みにして英語が身に付いた奴はいないでしょ。 めちゃくちゃ日本語の上手いスティーブ・ソレイシーは 英語→日本語の言い換え練習を徹底的にやったらしい。 英語を介さず日本語だけで考える等という馬鹿げたことは考えなかったのだ。 日本人の英語学習者は英語脳というわけのわからない言葉を好み 日本語を介さず英語のみでということにこだわり 音声教材のCDに日本語が含まれることを潔癖性的に毛嫌いする。 英和辞典不要論者まで現れる始末だが彼らの共通点は中途半端な英語力である。 特に文法に疎い人には英語潔癖性が多いようだ。 上級者でそんなことにこだわる人はいない。 というか実際、学習の際に多少日本語が混じった教材を使ってても 日本語を介さず読んだり話したりできるようになる。 潔癖性が広まったのは第一に英絶、第二にSSSの影響が強いとみている
>>17 すぐに言葉が出ないのは年齢のせいだと思うよ。
知り合いの同時通訳者も35歳ぐらいから、同時通訳は難しくなると言っていた。
喉まで出掛かっているんだけど思い出せない単語が日本語にも英語にもあるという。
>1 今日から厨房の夏休みか
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 08:00:19
( ´_ゝ`)フーン
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 09:22:18
こんなクソスレに関わっていると 英語で遅れをとるな。
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 09:48:20
こういう本当のことをズバッと指摘してくれるスレもあるんですね。感心しました。 ほんと日本人って、実態を直視して、自分で考える力のない人が多いですね。 英語脳だの文法不用だの、機械的で単純な勉強法を宣伝されるとコロッとだまされて、 信者になり、このスレのような現実に立脚した声が耳に入らなくなるんだよね。
25 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 11:04:51
>>1 (>_<)すみません。これよく分かる日本語に訳してください!
自分もこれを英語で理解しろと言われても無理。
The words are not a gibe ,but a serious reminder that
logic ultimately owns its authority to nature and nature's
God;for behind our Logic,taught and self-taught,there stands
a Natural Logic,or "a native faculty to perceive the coherence
or incoherence of its ideas.
26 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 12:59:09
そもそも英語で考えるとか日本語で考えるとかってなに? 俺の思考は言語になる以前のもっと漠然としたものだ。
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 13:04:15
英語を学ぶ以前に大きな問題がある。 ● 多くの人は根本的に日本語そのもの言語能力が欧米人に比べて弱い。 日本語ですら明確・論理的に書けない、話せない人が英語をやってもすぐに壁にぶつかる。 日本語、英語に関係なく、まずは言葉そのものの技術を磨く必要がある。 ● 話す内容が無い。 英語で何を話したいのか? 「話す内容」、「書く内容」、「人に伝えたい内容」が無い人間が英語をやっても無駄である。 英語以前に学ばなければいけない事が山ほどある。
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 13:05:14
スティブソレーシー氏が語る「日本人英語学習の間違い」TOP4
@ 英語パズル ==> 受験・TOEICのような試験対策の無駄な勉強
A 英語鑑賞 ==> なんとなく英語を聴き、なんとなくわかったつもりで満足。
B ネイティブ信仰 ==> 英語コンプレックスから表面的なネイティブの発音、
かっこいい表現を必死に追い求める。基本的な英語は出来ない本末転倒型。
C まやかし教材 ===> 「痩せる石鹸」と同様の英語耳・英語脳をうたい文句にする高額教材。
*****
日本の英語教育、英語に金と時間をかける奴の90%以上が感染してると思うね。
【なるほど】スティーブ・ソレイシーの著作
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1090412569/l50
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 13:55:25
>>1 > a) 意味のわからない英語をひたすら聴いても脳は雑音と処理する。
これは合ってるの?
音のわからない英語をひたすら聴いても〜
なら、そうかなと思うんだけど。
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 14:54:01
>>29 アラビア語をひたすら2年ほどアラビア語だけで学んでみな。
そうすれば解るよ。
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 15:00:37
>>12 で、その辞書の和訳を鵜呑みにしたやつが
恋愛の破局とかを普通はbreak upとかを使うところ、和英辞典を引いて
破局はcatasrophだからとかいって使うわけだ。
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 15:02:00
唯一ドラマや映画の字幕なしは効果が違いそうだね。
33 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 15:23:31
タイトル自体がバカ丸出しだな。 これだけ進化した現代医学でも脳の詳細はわかっていないのに、 言葉という高度な脳の情報処理(意識・無為気の処理)を 「英語を英語でものを考える」という安易な意識的な感覚だけで 捕らえている時点でDQNな奴だ。 「日本語を一切介さずに英語を英語と補助手段(絵・写真・動画)だけで 覚えようとする」という英語潔癖主義者を意味する表現ならわからんでも無い。
34 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 15:44:45
>>29 人の脳の一番大切な仕事は忘れる事。
脳の入門書の記憶の構造を見ると海馬という場所が必要な記憶は「長期記憶」へ
「不要な記憶は削除」とフルイにかけるらしい。
当然、意味もわからない、使い道、使い方もわからない
英語を英語のままで何回聴いても....以下省略。
35 :
1 :2006/07/22(土) 17:02:05
思考・イメージの手段である日本語の助けを借りて既存の知識・体験という蓄積された領域 と連動して英語を覚えれば効率が良い。音・意味・イメージ・場面・使い方を日本語・英語で 一緒に覚えれば良いだけの事だ。これは知識INPUT工程の事。 言語の臨界期を過ぎて大人になった英語初心者が「言葉をあかちゃんのように学ぶ」 という英語潔癖症は効率が悪いというだけの事だ。 犬、猫、バナナ、等の形ある物なら絵と外国語の音声で理解できるが、ちょっとこみいった 言葉(伝統、先入観、猜疑心、功名心)といった抽象的な言葉は身に付いた母語の助けを借りなければ 効率の良い理解・記憶は難しい。 よってスティーブ・ソレイシー先生のおっしゃる通り.... 初心者レベルで英語潔癖症を信じ、英語を英語でものを考えることを実践する輩は馬鹿丸出しということになる。
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 17:16:37
>>35 あれ?何時の間にか対象が初心者レベルだけに限定されてんねwww
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 17:24:56
>>35 だからおまえは初心者レベルに滞ってるんだよ
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 17:27:18
>>38 で、Helloをこんにわと訳してから理解する方ですか?
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 18:15:57
>>35 >>言葉(伝統、先入観、猜疑心、功名心)
( )内の例えがすごいな。後ろ3つは全部、おまえのことじゃん。
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 19:25:39
良スレ
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 20:30:12
>>38 挨拶のような会話の決まり文句はオームでも九官鳥でも人でも丸覚えすれば済む。
問題は込み入った内容を正確に自然な日本語、自然な英語に臨機応変に
声や文章でOUTPUT出来るかかだ。
最終的には映像感覚でイメージ化された内容を英語や日本語で臨機応変に
半無意識に再構成し瞬時にOUTPUTできるかの勝負じゃないの?
このためにもOUTPUTを意識したイメージ直結の記憶の仕方をする必要がある。
高度な日・英のバイリンガルになると頭の中のイメージ化された情報の入手元すら
日本語で入手したか、英語で入手したかも忘れるらしい。
"英語⇔英語でものを考える"みたいな気負いは無く言葉が瞬時にイメージ処理され
英語でも日本語でもOUTPUTできるような形で脳に格納されるんだろうね。
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 20:51:43
英⇔英で考えられない人のヒガミにしか聞こえません
43 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 20:59:19
>>41 別に気負いなんかなかったお。
気づいたら、そうなっていただけだお。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 21:05:10
>>42 英⇔英で考えてどんな価値有るOUTPUTが出来るかご披露希望。プツ
真摯な質問には誠意をもって親切丁寧に解説する所存ですが、 あなたのような無礼者には全く解説する気持ちはありません。
46 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 21:31:31
英⇔英で考えてどんな価値有るOUTPUTが出来るか明らかにされたい。
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 21:33:35
↑命令調
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 21:43:30
英語は上級になればなるほどネイティブとの壁の高さにミスが怖くなるらしいね。 英語の怖さがわかってくると冠詞ひとつにも神経を使うので慎重になる。 本当に出来るバイリンガルや同時通訳者は話す・書くの日本語も実に綺麗だ。 会話や文章にもリズムがあるし、論理的で実にわかりやすい。 英語脳だの 英語耳だの 英⇔英で考えるだの とはしゃいでいるDQNとは大違いということだyo(笑)
何をもってして上級と言うのかは知らないが、日本語だってそれなりに勉強しなければ 筋道立ててものをしゃべる事は出来ない。言葉に対して色々な角度からアプローチしてみる事が 無駄だとか言ってる時点で破綻している。要するに言葉を覚えるには少しでもなじむ事。 それに尽きるしなじみ方は向き不向きや好みもあるだろうし好きな方法を取ればいいだけ。
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 00:00:27
1は国内学習者丸出しだな
↑必死だなw
53 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 02:46:39
>>3 自分の経験を話すと、
ネィテイブと話しているとき、自分が英語で理解してるのか日本語で理解しているのか
自分でも分からない。ただ自分が込み入った意見を言おうとして
言葉につまって考えてるときの自分は、一生懸命に日本語を英語に訳そうとしている自分に
いつも気づかされる。
私に言わせれば、多分、最初から英語で意見を組み立てれば言葉に詰まるということはないのだろうと思う。
結論として、これは私のパーソナルな意見だが、
「思考:日→発言:英」ではなく「思考:英→発言:英」のほうを訓練していきたいと思う。
あれ いつの間に全部こっちに移ってるw
>>35 (1)
>>ちょっとこみいった 言葉(伝統、先入観、猜疑心、功名心)と
いった抽象的な言葉は身に付いた母語の助けを借りなければ 効率の良い理解・記憶は難しい
いや逆でしょう。抽象名詞だからこそ、その定義を英英辞典を読んで英語で理解したほうが
イメージがつかみやすい。日本語で覚えようなんてするとかえってややこしい。
56 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 03:42:35
↑ 所詮、母語である日本語以上のレベルの英語は使えない。 この前提は理解できてるのかな? 日本社会の中で英語と日本語の両方を使いこなし、その言語のギャップ、 文化ギャップを埋めるのは高度な知的作業だ。 本当に出来るバイリンガル、同時通訳者、翻訳者は日本語でも英語でも関係なく 微妙なニュアンスを見事に他人にわかりやすい形で話せるし書ける。 一流・二流の境目は「日本語の実力の差」だと聴いた。 話す時は半無意識の世界だ。どちらかというと無意識の反射がほとんどじゃないのか? よって「思考は"日→英"だの"英→日"だ」だのと議論する時点で滑稽だ。 話す時は「右脳を使うのが正しい」、「左脳を使うのが正しい」と論議している 脳の都市伝説信者と一緒だ。
57 :
3 :2006/07/23(日) 03:50:16
英語を英語で覚えるのは大事だと思うよ。俺も出来ることなら英英辞典の ようなので単語を覚えたかったし、それで覚えてた人という猛者も周りに いる。俺も動詞や抽象名詞は英英をチェックするようにはしてるけど、 英単語を英英辞典で覚えようと思ったら大変だね。 俺も英語でのリーディングやリスニングは英語のまま理解できるよ。 でも、アウトプットになると英語で発想して英語で発信するのは今なら 少しは出来るようになったとは思うけど、それは大量に日→英のパターンを 覚えた結果、This is a ○○.とか美しいものを見て「美しい」と発想せずに 「beautiful」と英語のままで浮かぶ、それくらい身についた日→英の文章 パターンや単語が増えたからであって、その過程を経ずにいきなり英語の まま発想するのは俺には無理だったな。 ていうか、勉強方法を語り合うんだから、あまり煽りあいにする必要は ないんじゃね?英語を英語のままマスターできた人の話も聞きたいし。
>>1 テスト
次の英語を通訳して下さい。
1.I lead a good life.
2.his aggressive words and actions
3.He lives an honest life.
4.Let's do justice to this coffee.
5.Do some justice to her.
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 08:18:45
>>1 の意味するところは英語の初心者が英語潔癖症になり挫折する愚。
日本語との対比で英語の知識、言語構造の違い、根底の思想・文化を
学ぶことは大切だ。
中級者以上で基礎ができている人なら英英辞典や洋書で英語の自然食品に触れるのは
有意気だと思う。ただし日本語をどこかで介しないと理解できない難しい概念も多い。
九州した情報も英語と日本語でOUTPUTできて初めて価値が出ることも多い。
洋書や洋画を楽しむにしても、質の良い和訳があれば自分の思い込み、勘違いを
チェックし、正確な知識を増やすことも大切だ。
基本語と前置詞の組み合わせで以外な意味も多いし、解説を読まないと日本人では
永遠に理解できない社会背景も多い。
日本を捨てて英語圏で生活するという特殊な人意外では
日本語を徹底的に毛嫌いする英語潔癖症はDQNだと思う。
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 09:55:06
出来もしないのに知ったかする桜井がいっぱいいるな
>>59 ということは
>>1 が言いたかったのは、英語を日本語を交えて勉強することは有意義だ
英語脳を作ることが馬鹿げてるとは言っていない
ただ、日本人のくせに日本語を徹底的に毛嫌いする英語潔癖症はバカだ
ってこと?
だとすると、
>>1 の面白みも何もない主張が、彼の下手な日本語のせいで多くの人間の誤解を招き
反論を受けているということになる
そして、スレタイと
>>1 からそんな内容に解釈することは不可能なので、
結論として、
>>59 は的外れ
誰もそんなこと話し合ってないし、反対もしていない
ただ、あなたのオナニーに付き合ってるヒマはない、ってことだ
62 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 14:33:24
人はみな自分に合った勉強法をすればいい。 それを踏まえたうえで、この掲示板を他人の参考意見として活用すればよい。 ただし、スレ主と思われる人の意見は視野が狭く排他的なので、あまり参考にならない。
>>61 英語潔癖信者っぽい論理的??な方へ。
英語脳って本当にあるの?
日本語脳って独立したところもあるの?
それぞれの領域は明確に独立して、それぞれの言語だけで考えてるの?
ちなみにあなたは脳の権威?
英語脳の医学的な根拠があったら教えて?
MRIとか使って反射的に母国語と外国語で対応する脳の個所が違っている事は報告されてるよ。 ただし文法を判断する脳の部位は母国語も外国語も同じ場所。言語によって頭を切り換えると言う感覚は 個人差はあるがこれもある程度は正しいだろうと言われている。 根拠なんて自分でそうなったと思えばそうなんで体験がない人間には理解できない。
最近、テレビで脳の特集をよくやってる。中でもこの番組は面白かった。
http://www.ktv.co.jp/ARUARU/search2/aru73/73_2.html 会話をしている時の人の脳の特集だ。
総監督であるブローカー野、
ディレクターである角回、
観察脳・理解脳・選択脳・発声脳・記憶脳・想像脳が
それぞれ脳のいろんなところに点在し、無意識のうちに
瞬時に連携プレーをとって言葉を聞き、言葉を発してるんだとさ。
キーボイントは瞬間的な無意識の世界で脳の情報処理が行なわれているってこと。
言葉は思考の重要手段であり、日本語の段階で個人差が物凄く大きいことは一目瞭然。脳が活性化し
生まれてから現在までの膨大な経験・情報・イメージを持つ日本語を意識的に排除しようとする
英語潔癖症がいかに(以下、省略)
あるあるの内容を信じ込む脳の持ち主(笑)
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 16:26:38
英←→英でものを考えようとする人は日本語ができないといいたいのか? 少なくとも俺にはそう聞こえる。 英←→英で考えるのと美しい日本語を使うのは別でしょ?英←→英で考える人は日本語できないの?そんのことないでしょ! 日本語話すときに正しくて美しい日本語を使う努力すればいいこと。 それに、英語話す時って、INPUTもOUTPUTも英語でしょ?それなら同じ能力の人が、英→日→英で考えるのと、英→英で考えるのとではどちらが早いかは一目瞭然だよね。
>>64 言語によって頭を切り換えると言う感覚は
自分もこの意見は正しいと思う。
我々のように言葉の臨界期以降に英語を学んだ人間は日本語と英語のどちらかの
モードチェンジをするスイッチがある。英語が母語の帰国子女の人間やネイティブで
すらドップリと日本社会に馴染み、日本語漬けになると、一瞬英語がつっかえる事が
あると聴いた。
最近、ウクライナから帰国した元日本兵もほとんど日本語を忘れてた。
言葉は使わないとあっという間に錆びてゆく。これは事実だろう。
だとしたら日本語どっぷりの社会に暮らしている英語初・中級車にとって
、英語潔癖症だけという偏ったやり方はよけい効率が悪い。
過去の体験・イメージが強固な日本語と連携して記憶すれば記憶する負荷も
少ないし、引っ張り出す事も容易だ。
蓄えた英語を使ってるうちに自然と日本語を介さないで、無意識に近いかたちで
英語を話せる能力が身に付くものだと思う。
短期間に日本語を物にしたスティブソレーシーは、日本語を学習始めた
当初は「母語の概念・文章をすばやく、正確に外国語で言う訓練」を
徹底的にやったらしい。
彼の戒めているのは下記の三点。否定の予知は無いと考える。
・英語パズル(TOEIC等の受験マニアの愚)
・英語鑑賞・ネイティブ信仰(ネイティブの言う知らない知識や発音をありがたく鑑賞するだけの愚)
・母語を無視した英語潔癖症の愚
69 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 16:32:34
>>63 >>61 じゃないが、英語脳ってただ楽だからそういう表現にしてるだけでしょ?
要は英語が持つ音の幅を聞き分ける分野が脳にできるってことだと思う。
意味、分かるよね?
70 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 16:34:18
桜井が多いね、このスレ
71 :
61 :2006/07/23(日) 16:42:20
アンチ諸君 まず、あなたたちの頭の中は白か黒どちらかしかないんですか?単純で結構だと思います 英→英はバカ、という命題に反対すれば英語潔癖症ですか? 誰も日本語の重要性を否定してませんが アンチの論理展開は極左を批判しながらリベラルを否定しているのと同じ 税金80%なんてダメだ!って一見論理的なようだが、結論が、だから男女平等にしませんみたいな スレを見直せばわかると思うが、英→英を唯一絶対のもので日本語を介する人間は馬鹿とは誰も言ってない 英→英はバカじゃないし、存在価値は十分にある、っていう至極ニュートラルな立場だよ 妥当すぎるので、これ以上アンチ英→英の方は恥をさらさないでください マジレスしてしまったorz
思考のベースの日本語ですら、きちんと話せない人間が 英語だと酢晴らしい話が出来るとはとても思えない。 それと...これを言っちゃオシマイかもしれないが 英語で発信したい価値ある「何か」を持っているののか? まずは日本語でそれを語れるのか? その話題で人が話を聞きたいと思わせる自信はお持ちか? 欧米では子供の頃からシンプルで論理的な言葉で 話す技術、人を説得する技術、本を読んで要約する技術といった 言葉そのものの訓練を徹底的に積んでいる。 日本人の英語の弱点は英語以前の言葉そのもののトレーニングが未熟な事。
73 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 16:55:42
桜井ばっか
74 :
68 :2006/07/23(日) 17:00:41
自分の考えはあくまで下記の前提で言っている。 「英語初・中級者にとって英語潔癖症だけという偏ったやり方は効率が悪い。」 英語の基本がしっかり出来た中級者(英検準一級〜一級・TOEIC800点以上)なら 洋画DVD・洋書・新聞等の自然食品もどんどんと取り入れれば良いと思う。 ただし英語単体の勉強は中級者程度で良しと考える。 自分の語りたい分野や興味ある分野で語れる素地があれば日本人として十分だ。 英語屋さんになる自信もないし、なりたくもない。 英語以外でもっと学ばねばならない本業や専門分野が一杯あるしね。
75 :
61 :2006/07/23(日) 17:06:40
>>72 つまり、英語はいらないってことか(笑)
ちなみに、日本語における論理力云々のレベルならば、なおさら英語だけの発想が必要になる
いくらすばらしい日本語を話せても、英語力がなけりゃ結局英語では話せないんだよ
そして、英語を日本語に訳している限り不自然な表現を使い続けることになる
日本語と英語は文法、発音だけじゃなく内容も違うんだよ
日本語でいいスーピーチが必ずしも英語でもいいとは限らない
そこに使い分ける実利があるんだなぁ
76 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 17:46:58
72(1?)へ。67です。 あなたのいっていることはわかりますよ。ただ、このことと、英←→日、日←→英で考えることは、別なんじゃないですか? 論理的で分かりやすい日本語を話す能力は、英←→英でのものの考え方にも十分生かされるんじゃないですか? もちろん、日本語を話す能力以上に英語が話せないのは、あなたと同意見です。
英語学習をどういう風にしたら効率が良いって話しなのに 英→英信者は必死だな だから馬鹿って言われるんだよ
78 :
76 :2006/07/23(日) 18:10:01
そういうことを堂々と発言するんだからお前はバカなんだよ スレタイ読める? さらしage
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 18:11:02
間違えた 61です。76さんゴメン
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 18:21:53
>>1 のスレタイが挑発的で穏やかでないのは、
その後のレスの論調を喧嘩調にしてる気がする。
>>1 に賛成の人も反対の人も、マターリしようよ。
なんかグチャグチャな書き込みが多いな。 英英信者の日本語の酷さもよく理解できた。 書き込みの内容を英語に変換してみれば、自分の日本語の酷さが理解できると思うよ。 結論: 誰が読んでも誤解が無い、シンプルで論理的な日本語を 勉強しよう。英語以前の問題だ。
82 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 18:36:27
むしろ、初心者が陥りやすいのは英語を完璧な日本語に訳そうとして、 それがかなわず挫折する傾向ではないか? 英語をニュアンスとして理解すればいいのに、英語学習潔癖者ほど 英語の一字一句を日本語に訳したがる。
>>82 が良いこと言った
英英、英日に縛られることなく
ニュートラルにいくのが良いね
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 19:42:10
>>82 そのニュアンスな理解をいかに簡潔な文字情報として日本語、英語にOUT PUTするかが
語学なわけだが。82は語学を否定する落ちこぼれ論理。
85 :
61 :2006/07/23(日) 20:54:43
何でもいいが、
>>84 の日本語力に著しい問題があることはわかった
どうしても効果的な学習法を語りたいらしい
にしてもだ、
特に触れなかったが、母語以上に英語を話せないというのならまず、母語と英語力を定義しろ
話はそれからだ
どちらも曖昧な概念だから、たこ焼きとお好み焼きどっちがおいしい?的で決して論理的にはならない
そんなこともわからず得意ぶって論理とか言う
>>84 は頭が悪い
なんか極端すぎない?英語→英語か英語→日本語→英語かってことにこだわり杉。 難しい英語とかは日本語に直してとっさに話せる英語は英語→英語でいいと思うけど。 前もあったけどhelloて言われて、「ハローは日本語でこんにちわだから・・・」とか考えてたんじゃ英語なんか無理だし。
87 :
61 :2006/07/23(日) 21:06:35
>>81 なんかみるとギャグの領域なんだがw
書き込みの内容を英語に変換してみれば、自分の日本語の酷さが理解できると思うよ。
だよね、オレ英語のほうが母語より理解しやすいしw
結論: 誰が読んでも誤解が無い、シンプルで論理的な日本語を
勉強しよう。英語以前の問題だ。
お前
>>72 だろw典型的な欧米コンプの塊
脳内では日本<欧米はガチなんだよな?適当な知ったかすんな
俺の知る限り、英語はどんどん話しやすく、コミュニケーションしやすい言語だと思う。
ただ、内容が薄く、情報の正確性も欠く。でも気にしない。そんな感じ
オレはどっちが優れてるとか劣ってるとか言ってるんじゃない
日本の外枠をはずせないと、違うものをただ違うと認識することもできないのか?
88 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 21:42:42
学習方法は人それぞれ。基礎ができていれば最終的には同じ 英→英といっても実際は INPUT→脳内イメージ処理→OUTPUT だから英語で入ってきたイメージを日本語に変換するのは難しい 翻訳する必要が無ければ英会話に日本語は必要ない
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 21:49:19
俺はSKYPEでネィテイブ相手に話しているが、 英→日→英で考えていたら時間をくってクィックレスポンスできないわな。 英会話スクールのように考える時間を待ってくれるネィテイブがいれば別だが、 たいていはそんなことしたら露骨にイライラされる。 英→日→英が許されるのは英会話スクールぐらいだろう。 英会話スクールはたとえレッスンが英語オンリーでも生徒の大半は日本語で思考してる。 このスレ主はどっかの英会話スクール育ちの本場ネィテイブ知らず。
脳味噌の回転遅いんじゃねーの
91 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 21:59:37
>>90 主語がないが、自分自身のことを語ってるのか?
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 22:05:19
純粋な英会話に日本語は全く必要ないが ビジネスで英語を使う状況として顧客が日本人で 外国のブレインと英語でやり取りする場合は 英語→日本語の思考回路がしっかりできていれば 顧客に精確に状況を伝えることができていいかも 翻訳、通訳は絶対だしね 英語→英語の思考回路は環境で勝手に出来上がると思うけど 英語→日本語で考えられるのは特殊な能力だと思う
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 22:14:23
>>ビジネスで英語を使う状況として顧客が日本人で 外国のブレインと英語でやり取りする場合は そういう特殊な事例ではなくて、 このスレでは日常英会話の一般論を述べているのだと思う。
94 :
サーウィッ&バアル&ショウガ :2006/07/23(日) 22:48:44
頑なに英英しか使わない人(英英で考えられる人以外)の 効率性について疑問があるのは事実だと思う。 ただ日本語が介在すれば、英語感覚が損なわれるのも事実だと思う。 知識と感覚のバランスのように感じる。 私は英辞郎を多用するし、電子辞書ではだいたい英英と英和、類語をジャンプして調べる。 もちろん今の俺は、英英でモノが考えられないバカだ。 ただ、環境とノウハウが整えば、知識を犠牲にして、まず感覚を 身につける訓練をすべき。 英語、日本語、音声、例文、絵などをよすがにして、単語の意味を 身につけていくわけで、そういうのを瞬間的に選択し、 インプットできれば、単語は容易に覚えることが出来ると思う。
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 22:55:20
>>94 >>絵などをよすがにして
おまえ日本語、大丈夫か?
日本語の勉強をしろよ
英語を日本語を通じて難なく使えるのは脳の活発な 若い時期だけ。 年齢を重ねると記憶力や処理力は低下するから 若いうちにできるだけでいいから英語だけのエリアを 形成しておいたほうがいいよ。 今日本語にこだわってる人は30〜40歳の働き盛り で苦労するよ。 今出遅れてても英語のみに集中してる人に追い越される と思う。ま逃げ切れるごく一部のエリートは別だけどね。
日本社会にいて英語と日本語を使いこなさなくてはならない人なら 英語と日本語の言語構造の違い、文化ギャップを常に頭の片隅に 意識し、誤解をうまない用に巧みに使いこなすことが出来る。 その為には日頃から両方の言語に精通し、違いを意識する必要がある。 翻訳者や通訳者では出来ない特殊能力でも何でも無い。 単なる心がけ、習慣の問題だ。 これが出来れば英語でも日本語でも互いの言語の良さ・問題点を巧みに その状況でコントロールできる。 一流の同時通訳者は日本語も英語もシンプルで論理的、かつリズム感があり、 実にわかりやすいのはこの為だと思う。
言葉は一見、不適切だが
>>90 のコメントが全てだと思う。
自分も
>>65 のアルアルを見てたが、脳のPETとかいう実験でリアルタイムで脳のどの活性度を調べる実験は面白かった。
全ては脳・身体の個人差。無意識の世界の脳に対しxxxxすべきと口泡飛ばして必死に議論するのは滑稽だ。
どうすれば脳の性能がよくなるかを議論するなら話はわかる。
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/23(日) 23:28:35
まともに日本語が話せない、書けない奴が英語潔癖症で中途半端な英語を身につけても 使い道は無い。強度0.22の姉歯物件のマンションの高層マンションと一緒。 社会迷惑だ。(言い過ぎかな。まあ根が正直なので許して欲しい。) 非効率な英語潔癖症道に貴重な時間を使うのは愚か。 もっと学ばなきゃいけない大切な物が山ほどあるぞ。
日本語で考えると難しいのは四字熟語のような、ものじゃない。 あんなシンプルに英語で言えないだろうし。 ただ、思考回路の中の論理性は大きな問題だと思う。 もう一つは一見響きがいい言葉も英語では抽象的すぎてってのもあるよな。
>>99 語学学習には効率的な事ってないよ。
強いて言えば、一時期に集中的にやって軽くキープするというような
ことを周期的にやれば力を付ける時間が短くてすむと思う。
102 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 00:01:43
特に受験で、決まり言葉になっている英文和訳をそのまま書かなければ点が貰えない なんて事をパブロフの犬みたいに仕込まれてるんだからしょうがない。学校英語しか知らない人間は 運が悪かったと思って英語は諦めた方が早いよ。
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 01:24:34
スレ主へ 何かつらいことでもあったのか? 君をこれほどにも卑屈にさせたのは何だったのかな? 英語はやめて他の分野で活躍したほうが君のためだよ。
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 01:27:31
私も諸悪の根源は大学入試にあると思います。 さらに悪いのは、いわゆる受験秀才みたいな人がいて、 社会に出た後も、自分は英会話は出来ないが、 英語は読み書きできると勘違いしていること。 はっきり言おう!! 会話の出来ないやつは、英語も読めてはいないんだよ!! 読めていると思っているのは錯覚。頭の中で「英文和訳」しているだけ。 だから、長く話していると、小さな誤解が積み重なっていって、 最終的にきちんとした意思疎通がなされずに終わる。
106 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 01:52:33
なにそんなムキになってんの?
だから学習段階に応じて変わっていくんじゃないの?
英語で夢みる?
109 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 02:50:16
母語である日本語を有効活用する為にとにかく、対日訳のついた書籍を読め。 書籍といっても参考書、洋書、DVD、コンピュータソフト全般という意味だ。 当然全ての教材は音声・英日訳・使用場面(社会背景・場面定義・人間関係)が 整備されている物を指す。
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 02:53:17
ろんぱしてみてください
113 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 03:14:58
論破も漢字で書けねーのか……orz
>>1 英語潔癖症でもなんでもないけど、なんで論破する必要があんの?
人それぞれ色んな考え方が有って別にいいじゃん
115 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 04:12:36
j;;;;;j,. ---一、 ` ―--‐、_ l;;;;;; 長文英文和訳、英作文さえできれば {;;;;;;ゝ T辷iフ i f'辷jァ !i;;;;; 流暢に英語が話せる ヾ;;;ハ ノ .::!lリ;;r゙ `Z;i 〈.,_..,. ノ;;;;;;;;> そんな風に考えていた時代が ,;ぇハ、 、_,.ー-、_',. ,f゙: Y;;f 俺にもありました ~''戈ヽ `二´ r'´:::. `!
116 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 04:53:17
英語の学習は馬鹿丸出しでいいんだよ。 間違って使って覚えた英語こそ生きた英語。 記憶に定着するしネイティブにも通じる。 或る程度Inputした人はバンバンOutputすべし。 もちろん訂正してくれるネイティブが前提だけどね。 (英会話講師、友達) 効率良くして恥もかきたくないみたいだけど 生の英語分からなかったり、通じなければ 意味がない。 性格的にどうもと言う人は酒を飲んで脳髄で語れ。 酒が体質的にダメ? やっぱオレの方法は一般性に欠けるか。うひゃひゃ。
>>1 a) This statement is incorrect. Where is the source anyway?
So there's no need to produce any counter arguements.
b) This statement is again not true. for example,
if you've been taught a subject only in english,
your mind set is in english when talking about the subject,
and you can only think in english in that case.
c) If you are working outside japan, or looking for a job outside the country,
the first sentence doesn't mean much. I don't understand what you mean by the
second sentence. What is the "gap" between the 2 languages?
a) 意味のわからない日本語をひたすら聴いても脳は雑音と処理する。 したがって、特に英語との関連性は直接見当たらない。 b) 人間は言語以前で感じ、言語で思考する。 したがって、思考はどの言語でも可能である。 c) 国際社会で英語が主役。よって英語力は国際化社会では必須能力。
"英語⇔英語でものを考える奴" = Native speakers > 非効率な英語潔癖症道に... つ"There's no royal road to learning." Nobody in U.S uses Japanese to learn English. The fact is, They learn English without Japanese, and they speak English fluently. Most of the Japanese learn English with Japanese, and cannot speak English fluently.
>>118 意味のわからない”日本語”は雑音としては処理しないよ。これは証明されてる。母国語のシンパシーは
発音や抑揚、テンポなどで類似があるだけで機能し始めるのだ。意味が必ずあると頭が判断するから
わからなくても頭が覚えていてしかも思い出すのを優先するのだ。
補足すると発音のシンパシーを利用した語学学習法がジョン万次郎のホッタイモイジルナなどなのだ。
英語でも意味が分からなくても発音が聞き取れてれば雑音と見なされないのかな?
123 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 17:43:01
>>118 英語力だけで国際社会の最前線で活躍できるんですかね?
だとしたら英語が公用語で日本人の何倍も英語の出来る発展途上国の人々の天下だろう。
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 18:00:31
日本社会でも国際社会でも主役はコミュニケーション能力。 言葉はそのツールにすぎない。
125 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 18:09:27
>>68 スティーブソレーシーはゼロベースで日本語を覚え、たった数年で
日本語の弁論大会で優勝しまくるくらいの日本語力を身につけたと聞く。
日本語指導してくれる日本人の知人もいただろうし、本人の才能も努力もあったとは
思うけど、母語である英語をベースに日本語への早く、正確に変換するトレーニング
を徹底して高度な日本語を身につけた事実は説得力がある。
この過程で氏は英語と日本語を対比して、言語や文化も同時に深く理解できたんだろう。
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 18:25:08
スティーブソレーシー以外にいないの? そいつの名前、飽きた
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 18:33:55
スティーブソレーシーは、わずか来日数年で弁論大会で優勝しまくるくらいの高度な 日本語を身につけた。そんな彼が実施した学習法は、 日本語→英語をいかにすばやく言えるように「練習」する事。 日本には一時、赤ちゃんのように英語を英語のままで直接理解しようとする 英語潔癖主義が流行ったがスティブソレーシー氏はこの愚を完全に否定している。
その弁論大会って、参加者全員が非日本人なんでしょ。 日本人も参加する弁論大会で、日本人を差し置いて優勝したわけじゃないよね?
英語は絶対に勉強するな【をしてる人専用スレ】 スティーブソレーシーは、わずか来日数年で弁論大会で優勝しまくるくらいの高度な 日本語を身につけた。そんな彼が実施した学習法は、 日本語→英語をいかにすばやく 言えるように「練習」する事。 日本には一時、赤ちゃんのように英語を英語のままで直接 ... academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1148267210/l50 - 22k - キャッシュ - 関連ページ
>>128 早稲田大学の大学院生として'95年、再来日。在学中にNHK主催「外国人による弁論大会」で最優秀賞(外務大臣賞)を受賞したのをきっかけに、日本のメディア界に進出。
131 :
61 :2006/07/24(月) 18:54:17
で、お前はそいつをすごいと思うんだ? まさか英語ができるだけのやつを目指してるんじゃないよね? そんな小人の言うことに本気で洗脳されるお前がうらやましい
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 20:53:06
>>126 俺の周りで、国内学習者でありながら英検一級レベルをとった奴は皆、一様に正しい音声で
文法書の例文を一冊を丸○覚えしている。覚えた例文をカスタマイズしながら常に使う事を
心がけているらしい。
国内英語学習者なら自分もこれが一番無駄の無い勉強法だと思う。
133 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 20:55:13
>>131 オマエが米国に渡って英語の弁論大会で優勝しまくったら
話を聞かせてくれ。
まあせいぜい、便所のドブ板で匿名で吼えるのが限界だとはお見受けするけど。プ
134 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 21:43:53
>>133 お前、
>>1 か?
お前こそ弁論大会で優勝してその自慢話を聞かせてくれ。
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 21:54:23
>>127 .
>>129 >>日本語→英語をいかにすばやく 言えるように「練習」する事。
欧米人であるなら、「英語→日本語」が言えるように練習でしょ?
そんな不自然な学習で効果があるとは思えないのだが。
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 22:07:00
>>132 そんなオウムや九官鳥みたいな学び方では、
いつも決まりきった言い方しかできなくなるよ。
たまの海外旅行に使う程度ならそれで十分かもしれんが。
あのね。 英語圏の人が日本語喋るのと日本人が英語喋るのは対称じゃないんだよ。 日本語で考えて英語でっての大きな問題点は、 日本語の語法に合せると、主語を忘れてしまう事なんだ。ここでつまづく 人が多いと思うよ。要するに曖昧→正確の方向だから難しい。 和文英訳と英文和訳とどちらも同じくらいの難しさじゃないしね。 まだ、英語的な日本語を頭で構築しているなら、変換はさほど難しく無 いだろうけど。
138 :
61 :2006/07/24(月) 22:20:44
日本語がお前の頭から離れないから、主語わすれるんだろ
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 22:26:31
おまえ本当に「61」? 偽者が出没するから、トリップを作ってくれ。
140 :
61 :2006/07/24(月) 22:31:57
そーだよ。ケータイん時とパソコンの時があるから文体が違うのかも もし偽物があらわれたらあとから否定するからいいよ ちなみに、トリップの付け方もしらないし
141 :
◆WBRXcNtpf. :2006/07/24(月) 23:06:10
>>140 トリップのつけ方は、名前欄に「#+任意(お前の好きな)の8桁程度の英数字」(全て半角)を打てばいい。
そうすれば別の任意の文字列になって表示される。
「#+任意の英数字」はおまえにしかわからないから、偽者には使えないということ。
俺のトリップは、#12345678だ。
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 23:30:30
ありがと、今度から使うよ てか、トリップさらしたのはネタ?笑 釣られた鴨
143 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 23:41:00
いちいち英語⇔日本語の変換してたら疲れるよ。通訳者はそれを完璧に出来る
んだからスゴス。
それに、挨拶レベルの英語であれば英語⇔英語は日本人でもみんなやってるでしょ。
>>1 は hello っていわれて、こんにちはに変換して hello って言い返してるの?
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 23:55:18
>>1 言っていることはまともだと思う。
だが、なぜ、こんな挑発的なタイトルにしたんだ?
これだと逆に知性を疑われるぞ。
>>138 =61
137だが、一応私は日本語から英語に変換しないけど、そこに至るときの
大きな問題点だけを挙げただけだよ。即座に反応出来るようにしようとす
れば、日本語で考えてなんてやってたら間に合わないしね。
英語→理解(イメージ) イメージ→英語 はかなり訓練が必要だと感じて
るけど、挫折する人の方が多いから否定的になるんだと思う。必要性が強く
無ければ出来ないだろうね。
僕の場合、資料を読むスピードを上げたかったから、日本語介在をやめる訓
練をしたけど。完璧までは行かないしね。^^; それなりのスピードで読んで
理解出来るレベルまで来たけど。
日本語で考えてってやると日本語の主語を隠したり曖昧にする癖がじゃま
するから、失敗するんだよな。
146 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 00:58:59
理系の研究所で仕事している者の意見ですが、英語で一番重要なのは早く正確に読む力。 翻訳ソフトでも辞書でもなにを補助に使ってもよい。要は英語にしかなっていない論文、新聞等を読めること。 アウトプット時は日本語が重要になる。高度な思考は日本語に依らなくてはできない。コアイメージだけで有為な思考は無理。
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:02:46
>>146 貴重な意見をありがとうございます。
私は職業柄、読むことより話すことは多いのですが、
英会話のときはどうですか?
148 :
訂正 :2006/07/25(火) 01:03:36
↑ 読むことより話すこと「が」多いのですが、
>>146 理系の高度の思考はどちらかというと、語学は関係ないと思うんだが。
むしろ、論理展開ももちろんだし、イメージ的な操作の能力の高さが必
要だと思うよ。
スレ違いなのでこの手のコメントはおしまいにするけど。
150 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:10:20
シチュエーションによるんじゃないの? 高度に専門的な分野では日本語に訳したほうが性格につかめると思うけど、 日常の会話だったら、英⇔英でいけると思うよ。 日本語と英語は語順が全く違うので、完全に訳そうとすると 文の後ろから訳すので、漢文のように何度も読み返すことになる。 読解の場合は何度でも読み返させるが、会話はこうもいくまい。
>>61 です。トリップついてるのかな
まず、何度でも言うがこのスレのおかしい点は、
争点がないこと。だから、いくら話しても埒があかない
誰が日本語はおろそかでもいいと言いましたか?
ただ、英語的思考過程を有為なものだと言ってるだけです
反論に対する反論をしていくから論点がだんだんずれていって
結局何の結論にも至らない
だから、
>>1 ならびに(もしいるのなら)アンチ英語脳はスレタイを証明せよ
それがお前の主張したかったことなんだろ?
もう一度言う、スレタイを証明するか逃げるかにしてくれ
お前の詭弁は聞き飽きた
>>187 ごめんなさい、
>>1 かと思って悪意のあるレスをしてしまった
もちろん難しいし、完全にできる日本人はほとんどいないとほとんど思います思います(私も含め)
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:28:29
>147 相手の国籍と性格による。欧米人、特にアメリカ的な人の場合、知性をアピールするのが重要。 中国人には東洋の仲間としてハートフルに接する。韓国人の目上には礼儀ただしく。お気楽な欧州人にはアメリカ人の悪口を一緒に言おう。
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:32:25
>>153 知性はにじみ出るものであって、アピールするものではない。
パーティと某英会話学校の自由討論会でそこら辺を勘違いしているヤツらが多い。
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:39:45
149 始まりはイメージ。それを日本語に変換する。そして、複数の仮説を立て、それに対する反証候補も自分で設定する。それぞれの蓋然性は数学で計算する。 完成したものを日本語でアウトプットする。英語にするのは最後の最後。これは国際貢献プラス個人な道楽になる
論はする気はないけど、一応一言。 a) 英語学習無くして英語を単に聞くことは、学習として効率は悪い。 しかし、英語の発音理解にはつながるので悪いことではない。 b) これはごもっとも。しかし、外国語は修得度が上がるにつれ、 外国語で思考することも出来るようになる。 外国語によって感じ、思考することは不可能ではない。 c) ギャップってどういう意味?
157 :
◆6kzA8e6jh2 :2006/07/25(火) 01:46:21
てすて
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:51:04
1とはどんなに人物か 彼は「英語を英語でレッスンする英会話学校」に対し、 人並みならぬ屈折した怨念を抱いており、 それを批判して鬱憤を晴らすことを生きがいとしているようだ。 先週まで「【金】英会話は独学で習得可能?【カケナイ】 」の住民だったが、 誰も相手にしてくれなくなったため、この新スレを立てたと思われる。 彼の十八番のフレーズ 「金を出して英会話スクールに通うヤツは馬鹿丸出し。 SKYPEやパーティーや英語喫茶を利用すれば無料で英語を学ぶことができる」
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:58:04
>>150 >日本語と英語は語順が全く違うので、完全に訳そうとすると
>文の後ろから訳すので、漢文のように何度も読み返すことになる。
>読解の場合は何度でも読み返させるが、会話はこうもいくまい。
TOEICでそんなことをやってたら、タイムオーバーだよw
160 :
◆Sz56ynjh0k :2006/07/25(火) 01:59:04
新スレを考えて、この種の議論を再会したいです。1の立て文章に問題ありすぎなので。
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 01:59:32
志村上!上!
>>160 たしかに。
学習の際にに日本語と英語のどちらが適しているかっていうのは
段階によっても違うだろうし、人によっても緒論あるだろうから
スレタイや
>>1 本文がまともならば意義深いトピックだったと思う
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 02:12:47
英語⇔英語でものを考えるっていう定義が間違ってると思うんだ 例えばShitという言葉を耳にする Shit→茶色い排泄物 これは英→英ではないよね?英語→イメージ Shit→ウンコ→茶色い排泄物=英→日→イメージ 茶色い排泄物→臭い、汚い→Stinky, Dirty=イメージ→日→英 連続すると、英語で聞く→日本語→イメージ→日本語→英語で返事 こんな面倒なことは少しでも話せるようになれば誰もしない 結局英語でインプットされたものをそのままイメージしてるだけで 英語で考えてる訳ではないんだよね イメージを膨らませてまたそれを英語で返す。これが普通の英会話だと思うんだけど
164 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 02:17:36
ここに参入します。
>>1 は、日本人の致命的な特徴を如実に示してくれていると思う。
極論でいえば、日本人の英語学習者と、他の国の学習者を、
決定的に分けているのが、そこだと思う。
日本人の場合、ほとんどの学習者は、日本語思考を脱出できずに終わる。
そうでなくても完全に近い英語思考には程遠い感じなのだろう。
日本の翻訳家は、まともにしゃべれなかったり、聞き取れなかったり
そういう人がいっぱいいる。そっちが標準である。
結局そういう風に、パズルのように英語を当てはめて解釈する、
ということで満足する人間が膨れ上がる。
ニューヨーク留学を見ていても、日本人だけといっていいほど、
聞いていてイライラする。文法を組み立てながらしゃべるからだ。
文法中心の勉強の弊害だ。知識重視の弊害だ。
かなりざっくりした話だが、外国人が学ぶように学べば、
日本人の英語力も、全然変わってきて、大いに向上する。
>>163 正しい
ここでの英→英は、英語を英語のままで理解する(英→日との対比)こととも取れるが、
突き詰めて考えれば、あなたのすえ方が最も適当だと思う
では、論者がおられるので、寝ます。Good night
>>164 あと、すいませんが、意味不明です
よく読んでください
167 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 02:37:07
良スレっぽいんでザーっと読ませてもらったけど、争点のずれたコメントが多いね。 一番トンチンカンなのは言葉を司る高度な脳の中の無意識領域の処理能力に対し 「xxxxすべきだ」とベキ論を展開している人。 状況別にみると a) 定型英会話: 場面固有の挨拶・決まり文句 ===> 頭で考える必要なし。 ちょっとなれれば誰でも反射的に英語は言える。 b) 高度な思考や状況判断をともなう英会話: 英語⇔英語 英語⇔日本語 日本語⇔日本語 そして深いレベルでは 過去の知識・経験(イメージ) ⇔ 言葉、その他 (これは無意識の脳の処理の世界。個人の頭の回転・知識・経験に依存 無意識の世界なので「xxxxすべき」などといっても始まらない) -------- 争点が明確な話題でベキ論を議論すればいいのでは。 例えば 英語潔癖主義 vs バイリンガル主義(スティブソレーシー)
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 06:24:37
>>167 良い提案だと思いますが対象者を絞る必要があるでしょう。
前提 1) 日本後が母語で英語力は初中級(英検一級未満)の日本人。
前提 2) 仕事・私生活で英語と日本語を両方必要とする。もしくは今現在は
日本語がほとんどの生活。最終的に目指す英語力は英検一級レベル。
前提 3) 本来、仕事、学業で専門を持ち忙しい。英語の学習に投入できるのは一日max二時間。
****
この前提なら文句無くバイリンガル主義に一票。
理由:
a) 記憶効率のよさが全然違う。日本語で今までつちかった知識・経験・イメージを
英語と連動してイメージ定着できる。
b) 日本語と英語の言語構造、発音、発想、価値観の違いを対比で学べば少ない学習時間で
最大効果が上がる。日本語も論理的に書けて話せるようになる。
c) 日本語を英語でどう表現するかと常に意識していれば日本語生活をしながら、語彙・表現は
いくらでも増やせるし、スティブソレーシー方式でOUTPUT訓練をすれば確実に表現パターンは
身につく。
169 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 06:34:52
英英で考えられない理由が、文法教育にあるということ。 イメージを重視するというのはいいことだね。 私は、英語音声、映像(イメージ)、英語スクリプト、日本語の一致を ずっと説いている。日本語の関与が役立つか立たないか、 その時期では役立ち役立たないということがあるのか、そういうこともあるね。 私は、言語の基本は音声ということで、日本語よりも文字の方が邪魔になる可能性に ついて述べたこともある。
170 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 06:42:02
>日本語を英語でどう表現するかと常に意識していれば日本語生活をしながら、語彙・表現はいくらでも増やせるし だからそういう基礎的なことから教えるわけですよね。集中的に。 文章である必要はない。単語や文節(チャンク)でいい。 発話の材料となる知識を、大量に有機的に最初に提供してやる。 それが英語教育の基本ですよ。それが分かっていない。文法じゃない。 そんなものは、その与えた知識の接着剤として、使っていくうちに その都度教えられたり、学んだりしていけばいい。
171 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 06:52:08
日本人は、文脈から抜きだされた文法を一番最初に、絶対必要なものとして 金科玉条のように学ぶ。そしてそれに必死で当てはめようとして英語を構成する。 だから、いつまでたっても英語が出来ないのだ。 文脈から断絶されて、抜きでだされた標本で学んでも、生きた呼吸が身につかず、 よって、文法の感覚が身につかない。 逆なのだ。文法というのは、その表現がまさに必要という現実にぶち当たって 使ったり使われたりすることで、はじめて身につくものである。 それを、抽出した骨組みばかり見ていれば、その骨組みにこめられた ニュアンスというものが、捉えられないのだ。 はじめから、できるだけ、ホットなあつあつのもので文法を学ぶ必要があるのだ。 そうすれば、仮定法の心とかも最初からすっと入ってきやすいはずだ。 英英で考えるというのも、そういう学び方の問題が非常に大きい。
173 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 06:55:46
174 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 08:19:41
>>163 は「考える」という事が無意識の脳のイメージ処理だとということをよくわかってるし、上手に表現している。「出来るお方」だと思う。
そこら中で書き込みしてるコテハンのサーナ?ナンチャラさん。
あんたは意識・無意識がわかってないよ。まあ英語教育を口泡飛ばして語ってるところ をみると英語がお得意の英語屋さんとお見受け。
>>163 をパクリ呼ばわりしてるけど、だらだらしたあなたの要点を得ない文書を見てても
>>163 のような見識を感じないのは俺だけかな?
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 08:28:37
>>171 "ホットなあつあつのもので文法を学ぶ必要があるのだ。"
きっとこいつは生まれたばかりの赤ちゃんにも、ミルクを与えないで
ホットで熱々のステーキを食べさすんだろうな(笑)
ホットなあつあつな英語の自然素材を美味しいと楽しめ、
栄養を吸収できる為にはある程度の英語レベルが必要だ。
>>168 が提唱しているように、ここで議論するべきテーマは
「一般的な日本人がどうしたら、効率よくそのレベルに到達するか」
にしないと議論の焦点がボケまくりだろうに。
176 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 08:42:44
英語・日本語関係なく言葉で出力するのは料理のようなもの。 その背後では既に脳に蓄積されている知識・記憶・体験という素材に、場面・状況を 判断してその人固有の入力・処理・出力が瞬時にされている。 英語でも日本語でも相手の理解しやすい、整理された形で正確にニュアンスを 伝えられる一流の同時通訳者はさしずめ「言葉の料理の達人」だ。 要点・論点が実に明確だ。ほんとうに頭の回転が良い人だ。 英語と日本語の言語面・文化・社会・価値の相違点がきちんとわかっているから できる芸当だ。 日本語を毛嫌いする、上っ面の英語潔癖主義者やその辺の英語屋とはレベルが違う。
177 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 08:48:49
オリジナルとパクリの違いが分からないバカがいるようだね。 私の言っていることを、綺麗に清書して言っているだけの人間を ホメそやすのは能無しのやることだよ。
178 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 08:51:58
馬鹿は何処までいても馬鹿だな。 もちろんお子様ランチも必要だ。 しかし文法書はお子様ランチじゃない。 ことばの標本である。特に日本のものはね。 もう出来ない人間の金太郎飴のやり方を振り回すのはやめるべきだ。
179 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 09:05:13
英語を構造物のように考えるな。 流れとして捉えろ。 そのための学び方をしろ。 そうすれば、英語を英語で考えられる。 というか英語も日本語もない、言葉が自然と流れ出るのだ。
180 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/25(火) 09:14:05
極論すれば、英語と日本語の違いを考える必要もない。 状況やモノ、行為についたラベルが少し違うだけで、 使い方が少し違うだけで、表示する文字が偶々違うだけで、 発音の体系が多少違うだけで、人草が考え出し、使っている言葉など 大した違いなどないのだ。言語間の単語のやり取りなど常識であり、 区別すら必要ないかもしれない。 バイリンガル以上の人間は、一つの言葉から他の言葉へと、 切れ目なくつないでいく話し方もお得意だろう。 それには特別の意識などない。流れの中で、あるきっかけで 言葉が切り替わり、かつ何の不都合もない。 言語間の違いなど、究極的にはその程度のものなのだ。 個人の中で、言語は2つあるというのではなく、 ある意味、人間言語というものがひとつあるだけともいえるのだ。 言語を統一し、すべての言語は方言になる時代が来たとも言えるだろう。 バビロン神話の終末のときを迎えようとしているのかもしれない。 大いなるバビロンは倒れる。
181 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 10:40:26
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 10:41:39
このサーなんちゃらってバカは薬でもやってるのか、単なるノイローゼ患者だな。
183 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 10:54:31
本質的には、英語板で話されていることの多くは サーウィッの派生系。
184 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 10:55:49
自尊心は高いけど現実的には不遇な英語屋とブロファイリング。
バイリンガル主義VS英語潔癖症じゃあ、折衷論に落ち着くのがみえている
双方大きな欠陥というか突っ込みどころを持っているから
俺の頭の中ですら3秒で終わる議論だ
だから、やるなら折衷論を各自が修正していくような方向が好ましいだろう
ただ、伸びる保証はない
良くも悪くも
>>1 の愛すべきバカさ加減がこのスレがここまで活発に議論されてきた原動力だと思う
何だかんだいって、オレは
>>1 を心底憎めないw気概があるよね
中途半端な折衷論をこれ見よがしに語る人間よりもいくらか魅力があるように思う
オレも心のどこかで
>>1 が自分を論破してくれるかと期待していたが、それも叶いそうにないなぁ
サーなんちゃらは、意味不明すぎる
話にあわせて議論をしているというよりも、持論に主題をからめようという意図がみえる
荒らしのつもりかもしれないが、無意識ならば救いようのないバカなんだろう
186 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 11:32:24
改名のご提案 オナニー&バカハ&ショウガナイ
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 11:33:45
188 :
◆TS8yhAeDPk :2006/07/25(火) 11:41:27
そうなの?にしても、スレ中でも孤軍奮闘してたみたいだけど
189 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 11:43:00
190 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 11:44:31
どこか別スレで見かけたレスをそのままコピペしてスレを作った
感じでは?もしかしたら、
>>1 がやったのかもしれないけど。
191 :
◆TS8yhAeDPk :2006/07/25(火) 11:48:07
なるほど、そうだったんだ
自説の擁護のために英語で思考する方法をすべて否定してるから支持し難い。
>>4 に書いてるように一つのオルタナティブとして主張すればまだしも現実的なのに。
日本人を一括りにしたり欧米への変なルサンチマンは鬱陶しいけど。
それに同一人物なのか同類の仲間か知らないけど、
他のスレにまで出かけて荒らしめいたレスを続けてるのも迷惑。
193 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:43:12
↑読解力の欠片もないバカが一人いるな。
すべて否定している意見などほとんど見あたらないぞ。
根本的に"考える"って定義は
>>163 の支持が多い。
どういう人が、英語をどんな目的に使うのかによっても良い・悪いと
言えないことも多い。
>>167 、
>>168 は有意義な議論をするために前提を決めようと提案している。
>>192 は何か被害者意識をもってるんじゃないの?
どういうお立場のお方?
どこぞの英語産業のどこかの工作員のお方?
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:44:42
浮き輪みたいなもんだなあ。 最初は頼り切ってるんだけど 慣れてくると邪魔くさくなってくる。 荒海で足がつるとまた必要になったり。
>>193 > すべて否定している意見などほとんど見あたらないぞ。
冒頭に立派に掲げてあるぞ。
> b) 人間は母語で感じ、母語で思考する。
196 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:56:36
197 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:58:51
198 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:00:21
母語で感じるっていうのは、よく分からないけど、抽象的な 思考を母語で行ってしまうというのは確かにその通りじゃないか? 語彙や表現が母国語レベルまであれば、外国語でもイメージを 的確にその言語で思い描けるのかもしれないので、不可能だとは 思わないが、母語と外国語のレベルが同等なのは、完全なバイリンガル なので英語⇔英語がどうこういうこともないだろうし。
200 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:03:00
英語学習における日本語を自転車の補助輪に例える人もいるけど、国際社会で 活躍できる人間にとっては英語と日本語そろって車の両輪だと思う。 本当に出来る人は英語・日本語の両方を難なく使いこなし仕事をこなす。 日本を永遠に捨てて外国で社会の底辺で生きてく覚悟をするなら英語オンリーのやり取り を学べばそれでいいだろうが、日本人のアイディティティと強みを発揮するには 英語・日本語を自在に変換しながら状況対応できるバイリンガル能力は不可欠だ。 誰かも書いてたけど、日本語ですらまともな文も書けない、 頭の悪い英語潔癖主義が身に付けられる英語レベルなんてたかが知れてる。 外国で働けばわかるよ。英語が公用語の発展途上国の人達以下の待遇が君を待ってるぞ。
稀にいるよね。 仕事が出来て忙しいさなか、 独学で英語を物にしてる人。 下手な留学組や英文科出身者より はるかに実用レベルの英語を使いこなす。 こんなに忙しいのにどこでどう英語を勉強 したのか不思議になる。 仕事柄、海外との仕事や、国内の外国人の キーマンとのやりとりはその人がいないと うちの会社はオシマイだ。 英語・日本語に関係なく本質的にIQが高いんだろう。
知っている人も会社が外国資本参加になり、会議が英語中心、企画書も日本語・英語の二種類でかかなければいけなくなった。俺は経験ないけどテレコンとかいうテレビ会議は本当に音声が聞きづらいらしいね。地獄だって言ってた。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:06:51
本スレにおける英語観は、母国語と外国語の能力は両輪であり、 外国語運用能力は決して母国語のそれ以上のレベルにはならないと する一方で、英語を学ぶことで逆に母国語も磨きうるというものです。 英語学習を通じて日本語にも敏感になり、言語能力全般を磨き上げて 行きましょう!
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:13:47
>>203 見識のあるご意見。ごもっともですね。人格者ですね。
>>200 の方もモットモな事をおっしゃってますが、キツすぎです。敵を量産するタイプの人ですね。
205 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:14:48
英語を極めるという事は、最終的に新しい性格をもつという事だと思う。
206 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:17:58
>>204 >>203 はコピペなんだけど、他スレでの似たようなやり取りの結果を
まとめたもの。
>>200 を読んでこれを思い出したので一応コピペして
置いた。
207 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:27:18
>>205 それは言えてます。
日本語・英語・仕事のどれも優秀な帰国子女が同じ事言ってました。
日本語を使う時は人間関係、上下関係を意識し上司には純日本人以上に敬語を使い礼をかいます。
しかし英語の会議になると欧米人モードになり、論理的にずばずばと意見が言ってきます。
言葉を変えると人格も変わる好例です。
年下だが出来るヤッチャです。将来は俺の上司になるのは確実。仲良くしておこうと思わせる奴なのです。
208 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:49:11
なんかもっともな事を言って論点をズラしている人がいるけど、 このスレのテーマは、「英語⇔英語でものを考える奴は馬鹿丸出し」か「否か」です。
あ、 英語⇔イメージ&思考 が出来るコツはなんだろうか? だった
211 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:19:01
英語⇔日本語、英語⇔英語どっちでもいいと思う。 でも本当に極めたい人は英語⇔英語で考えるべきだと思う。 アメリカの大学行ってたけど、英和だと微妙なニュアンスが 違ったりするから、英英辞書でひけって教わった。 でもそうすると個人的にあんまり記憶に残らない気がするんだよね。 英語⇔イメージ&思考が出来るコツは、やはりセンスなのかね。 IQだけではなくEQも必要だし、宗教的なことも知らなければだし。 国際的な倫理とかモラルとかも必要なのかもね。 よくさ、ゴルフとかで一流と二流選手の違いって、自分のパットとかを 正確にイメージできるかいなかって言うじゃん。そういうのって 努力とかじゃ超えられないセンスなのかな?
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:23:10
コテハンのオナニー&バカハ&ショウガナイ が消えちゃったな。
普通の名前ででてるのかな?
>>192 ルサンチマンは鬱陶しいけど。
人にわかり易い言葉を使えよ。オナニー&ショウガナイと同様に
必死に教養のある自分をアピールしたい奴(もしくは同一人物)は実にうざい。
ここ読んでいる80%以上の人は円谷プロの新しいキャラクタかなんかだと思ってるぞ。
ねえ、皆さん。
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:23:24
日本の世の中にこれだけカタカナ外来語が氾濫しているのも、 適当な訳語がないからだろ。 英単語でも英文でも無理に日本語にする必要もないだろ。
英語⇔イメージ 「イメージ」という言葉自体が英語。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:26:41
ルサンチマンって何? ウラトラの兄弟の末っ子かウルトラの父の隠し子か?
バカだなぁ、松井大輔の所属するサッカーチームだろうが そんなことも知らないのか
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:30:37
英語⇔心象
>>215 その程度の語彙で今さら庶民を気取って自分の無知を誇ることもないのに。
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 19:02:11
↑ ジョークの分からないバカがマジレスしてるスレはここですか ブッ
220 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 19:09:09
明治期"I love you"を夏目漱石は「月が青いですね」 二葉亭四迷は「あなたの為なら死んでもいい」と訳した。 文脈から意味を読み取った彼らは英語で理解していたが日本語訳 で悩んだのだ。 当時「愛」という言葉は「愛欲」みたいな官能的な意味合い しかなかった。ところが英語文化が浸透した今ではそれも プラトニックな意味を持ってしまった。例はこれだけではない。 無理やり日本語に当て嵌める方が日本文化を失うという 事になりはしないか? 否定はしないが注意が必要であると思う。 分かってるとは思うが。
その逆もあるだろ。 「吾輩は猫である」の英訳本はほとんどが "I am a cat." これでは文学的な表現(言い回し)が通じない
222 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 19:27:38
>>220 それ都市伝説だよ。漱石が授業中に男子学生との問答でそう答えたとされるが、
漱石は女学校の先生だったので、ありえないのです。
223 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 19:52:08
224 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:02:55
>>223 ヒント
wikipediaで「wikipedia」を調べてみる
225 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:06:54
226 :
225 :2006/07/25(火) 20:08:11
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:10:27
明治期"I love you"を夏目漱石は「月が青いですね」 二葉亭四迷は「あなたの為なら死んでもいい」と訳した。 このソースは?
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:23:41
>>227 特に無いよ。ネット上にいくらでもあるが
証拠としては弱い。だから押し付けるつもりはない。
そう聞こえたのなら謝る。
しかし仮にこの話が作り話だとしても
「愛」の意味が英語によって変わったこと
が否定されることになるとも思わない。
しかし君は「ありえない」と言い切ってるだろ。
ソースとともにどこの学校か教えてくれ。
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:26:40
英語で日本語以上の思考をするのは不可能。ひらがなで思考するように情報密度が薄くなる。
230 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:30:36
>>227 特に無いよ。ネット上にいくらでもあるが
証拠としては弱い。だから押し付けるつもりはない。
そう聞こえたのなら謝る。
しかし仮にこの話が作り話だとしても
「愛」の意味が英語によって変わったこと
が否定されることになるとも思わない。
しかし君は「ありえない」と言い切ってるだろ。
ソースとともにどこの学校か教えてくれ。
なんだ、ソースがないんじゃ、どっちもどっちじゃん
>>228 夏目漱石は、
「今宵は月がきれいですね。」
だと思うが・・・
インターネットのどこに、君の脳内夏目漱石翻訳が
いくらでもあるんだ?
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:34:17
>>227 特に無いよ。ネット上にいくらでもあるが
証拠としては弱い。だから押し付けるつもりはない。
そう聞こえたのなら謝る。
しかし仮にこの話が作り話だとしても
「愛」の意味が英語によって変わったこと
が否定されることになるとも思わない。
しかし君は「ありえない」と言い切ってるだろ。
ソースとともにどこの学校か教えてくれ。
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:41:01
おい、仮にソースがあってもwikipediaみたく誰でも書けるやつは信憑性に乏しいからな
236 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:47:13
おまえら面白い?
237 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:50:53
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 20:51:34
↑全然。 教養のご披露目オナニー大会は別のスレでやれば。
>>236 稀にいるんだよ。
自作自演で、自分の書き込みを、第三者が否定しているかのような書き込みをして、
のちに後者の書き込みを否定することによって、自説を確立させるやつが。
もうしばらく観察してみれ。
240 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 21:09:19
>>239 self-debateに対しておまえが論破できなければお前の負け。
241 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 21:10:32
>>239 >>236 はお前みたいなやつをバカにしてるんだよ
自分もバカの一部だってことを自覚しろw
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 21:23:21
良スレがだんだんと荒れてきたな。
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 22:16:16
我輩は猫である。名前はマダナイ。うちの前の猫の名前はマダナイでした。
244 :
integrity ◆2985ny/GoU :2006/07/25(火) 23:23:08
何でも良いんだけど 月が青いとは言ってないと思うんです。
246 :
integrity ◆2985ny/GoU :2006/07/25(火) 23:38:31
>>245 ですから何故そう言えるのか説明をして頂けませんか。
私は
>>233 でもうその意見を聞く姿勢を見せたつもりです。
言葉遣いが悪かったならそう言ってください。
おまえらメアド交換すれば?一年くらいやりとりやってろよ
248 :
integrity ◆2985ny/GoU :2006/07/25(火) 23:51:21
>>245 私が敢えてこの例を出したのは極端で分かりやすいと
思ったからです。証拠能力が無いから却下と言われるならば
他の例を出すだけです。
I love you≒月が青い
と言うのは日本語と英語を直接対応させられない好例だと
思ったからです。
現代的例を出すなら
前にも出したのですが
Let's do justice to this coffee.
をあなたならどう訳しますか。
状況、前後関係はおまかせします。
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 23:54:22
>>248 > Let's do justice to this coffee.
奴隷農園はだめよということか
250 :
integrity ◆2985ny/GoU :2006/07/26(水) 00:07:58
>249 その訳も状況・前後関係によってありですよね。 例えば奴隷農園のコーヒーの味が不当に酷評 されていて、婉曲的に奴隷農園を廃止しよう と言いたいときにその訳も成り立つかも知れません。 つまりcontextでどうとでもなると言うことが言いたいのです。 だから日⇔英だとキリがない。 そこで英⇔英でそれぞれの言語体系をマスターして 日⇔心象、考え⇔英でやればいいのではないかと言う提案です。
251 :
integrity ◆2985ny/GoU :2006/07/26(水) 00:15:18
他の例です Let's do justice to this coffee. 「コーヒーが冷めないうちに飲みましょう」 Let's do justice to this coffee. ↓ このコーヒーを正当に評価しよう ↓ 冷めたらどんなコーヒーも不味くなる (アイスコーヒーは日本だけだし 生ぬるいコーヒーは頂けない) ↓ じゃあ冷めないうちに飲もう
>英⇔英でそれぞれの言語体系をマスターして この前提が、既に一般人を対象としていない。 そりゃ翻訳家なら別だけど、一般人はそこまで英語に時間を割かない。 このスレッドの趣旨は、「分不相応に、無理に英英で考えようとする」ってのを 非効率だと言っているのだ。 帰国子女やバイリンガルを否定などしない。 翻訳家スレッドにでも行かれたらどうですか?
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 00:26:47
>>250 >日⇔心象、考え⇔英でやればいいのではないかと言う提案です。
正面から否定するような内容ではないね。それもいいと思う。
ただ、「心象、考え」にある文化のギャップを埋めつつ
日⇔心象、考え⇔英に変換する訓練が必要になるわけだね。
>
http://www.glova.co.jp/zintern/project/project01.html ここらへんに書いてあることがいい例かなと思う。
ただ、これは業者のHPなので、その点は差し引いておいたほうが
いいけど。
要は、同じもの・現象を見ても、英米人と日本人では発想の部分が
違うから、そこを意識することが必要ということだけは言えると思う。
254 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 00:29:07
英⇔英なんて特殊な才能じゃないし、翻訳家の専売特許でもない(比ゆ表現)。 水泳の息継ぎみたいなもので、最初は意識してやっていても、慣れれば体が自然に反応する。 ただしお子ちゃまビニールプールでいくら練習しても、それは上手くならないと思う。
日本で生活する一般人が、 「英語の言語体系をマスターする」などというのは、 非常に困難だろ。
256 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 00:36:10
>英⇔英なんて というけど、これが出来るようになった時点で、ネイティブ。 日本語の発想に縛られた状態での英⇔英ならある程度英語を 勉強している人なら出来るにしても、本当の意味での英⇔英が 出来ることとはやはり違いがあると思う。 これが”特殊な才能”だとは思わないが、やはり相当の努力はいるよなぁ。
257 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 00:44:27
日本語を母国語として育ったやつは絶対に英語ネィテイブにはなれません!!
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 01:01:48
翻訳や通訳をしてる人は英⇔和は必須 会話では英⇔英でないとワンテンポ遅れる
260 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 01:03:03
なにやら翻訳家が特別な才能の持ち主みたいな書かれ方だが、 翻訳家は「翻訳を生活収入の手段にしている」に過ぎず、 翻訳家だから英英頭を持っていて翻訳が上手いとは限らない。
261 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 01:26:02
262 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 01:45:50
印刷会社に勤務しています。 英文の取扱説明書のを日本文に直して印刷する仕事を受注する際、 外部の翻訳家に依頼しますが、訳してもらった日本文は直訳で、 そのままでは使い物になりません。 そのため嘱託のコピーライターにリライトしてもらっています。 いろいろな翻訳家を頼みましたが、ほぼ同じ傾向です。 彼らは英英頭になりすぎて、日本語に不自由になってしまったのでしょうか?
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 01:54:22
「和⇔英」が努力や慣れで無意識のうちに「英⇔英」に変わってくる。 これはコミュニュケーションにおいては必須だと思う。 翻訳や通訳は和と英の微妙なニュアンスの違いを理解する能力と 高度な日本語知識が必要。 翻訳には「英⇔英」は必要ないのかもね。 有名な翻訳家が英語はなせないって聞いたことある。
>>262 直訳調になってるってことは英日頭だろうな。
本来分かりやすく伝えるというのは、
英語→解釈→日本語
なんだけど、
英語→(機械的に)→日本語
とやってれば、直訳調になる。そうやってるだけでしょう。
英語の意味をしっかりわかっていて日本語になおす場合は直訳調にはならないよ。
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 03:50:36
なんか翻訳スレになっちゃってるね。 まあ通訳者、翻訳者、日本人としての英語使い..... とにかく日英それぞれの言葉の知識・技術、文化・社会知識、全てが必要と いうことで納得がいったかと思う。 英語圏や英語が公用語の発展途上国では 乞食もジャンキーもビッチも英語⇔英語でものを考えてる。 英語コンプレックスの英語潔癖主義の方は一度見にゆけば妄想もさめるよ。 とにかく日本人として国際社会で生きてゆくにはバイリンガル志向を 目指す事が妥当という結論でいいかな。英語は使い込んでゆくうちに ちょっとずつ英語の言語屋が育ち、それなりに流暢になってゆくよ。 バイリンガル志向はイメージ・経験を使える記憶の学習効率の点でも、 実用で語学力を活用する点でもメリットは大きいしね。
まあDQNの結論にしては上出来だな。 まともな大学出て教養があり日頃から社会に目を向け 文化に触れていればイチイチ日本語がどうの日本文化 がどうの言わんでもいいんだけどな。 日本人として当たり前の事だから。
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 04:40:08
ところで、俺はこのスレで言われる 「英語潔癖症」にお目にかかったことがないのだが、本当にいるのか? 俺の知り合いのNOVAの生徒を見たってレッスンこそ英語だが、 やつらのノートはびっしり日本語だぞ。
結局どういうところで英語を使うかで違ってくるね
だいたいこういう罵倒スレを立てる奴は自信が無い 臆病者だね。 自分が今どういう段階でどういうレベルや方向に行きたい のか明かさないから摑みどころが無い。 最初にちょっと出ただけで1消えてるし。(爆)
>>1 「英語潔癖症」
バカ大学やバカ会社に入るから
周りにそんなバカしかいないんだろ
自業自得
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 06:59:05
>>268 いるよ。こんな奴。
俺は英英辞典しか使わない。日本人とは話したくない。
洋画は字幕無しで楽しむと豪語。 日本語の本など読まない。
愛読書はTIME。欧米崇拝、日本こきおろし。
日本語の中にも独りよがりの英語のロングターム使いまくり。
英語力も大したことが無い。TOEICの点数獲得に人生をかける。
仕事も出来ない。 日本語もひどい。
会話スクールだのに金かけても上達してない。
----------------
まあDQNの例をあげてもしょうがない。
英語・日本語に関係なくまず欧米のように言葉そのものの
書く力、話す力を体系的にトレーニングする過程が日本人には
必要だと思うのは俺だけかな?
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 07:32:30
>>272 バカ大学やバカ会社に入るから
周りにそんなバカしかいないんだろ
自業自得
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 08:25:44
>>272 そういう類の人間はどの仕事のどの分野にもいる。
自分が上位なら無視すればいいだけ。
それでも絡まれてるなら君にも弱さがあるということ。
勉強やゲームばかりで人に揉まれた事がないんだろ。
こんなスレで人を巻き込むなよ。
お前らさ、頭悪そうな会話してるよなw
何人か常識人がいたようだが、大体1-2レスであきれて去ってる
根拠薄弱な主張(本人によると論理的らしい)と、前後矛盾レス連発(1レス中にさえw)
パッと見たあたり、つっこみたくならなかった文章ないしw
バカと言い争うと時間が10倍はかかるし、面倒だからいちいち列挙しないが
あと、
>>272 は
>>72 w
1が正しいとか言ってたくせに、やっと間違いに気づきました??
でも、バカってことは変えられなかったようですね
そんな欧米コンプの脳内事実を信じてるやつ、そうはいませんw
まぁ、そんなわけで、これからもピントのずれた会話を楽しんでくださいw
では私はこの辺で
276 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 12:12:25
根拠もないのに勝手に同一人物と決めつける所とか やたらと「w」を多用するところとか 頭弱そう(笑
>>272 それは潔癖症というより「ヲタク」だろ。
ヲタクなんて好き勝手にやらせておけばいいんだよ。
278 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 12:43:30
>>最初にちょっと出ただけで1消えてるし。(爆) 確かに「1」と名乗っているのは見かけなくなったが、 文体や主張、偏った排他的な思想などから判断して、 その後も「1」と思える書き込みはかなり見受けられると思う。 「1」と名乗らないのは、自分以外の人の多くの書き込みに見せたいからだろう。
>>276 決め手は、欧米では子供の頃から文章を云々の主張
独特の欧米に対するコンプレックス以外に根拠を求められない
280 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/26(水) 13:38:33
要は当然みんな、英英頭になりたいと思っている。 でも日本で勉強しているんでは、なれるかわからないと思っている。 なれるかも分からないのに、英語潔癖主義で勉強している奴は馬鹿、 見たいに感じる奴がいたり、自分でも感じることがある。 それはやっぱり、知識の部分と感覚の部分のせめぎ合いだと思う。 感覚を重視したり、自然と身につけたりした人は、英英という考えに それほど抵抗感はないが、知識を重視してきた人には、いつまで経っても 完全な英英感覚など身につかない、まるで月を追いかけるようなもので、 近づいた分だけ逃げていく感覚があるんだと思う。 私は逆に、英語潔癖主義などといって批判している人は、 日本での英語学習に厳格さ潔癖さを求めている人ではないかと考える。 英語、日本語というと、文化論を持ち出す人がいるが、そういう面は否定はしないが、 国際語としての英語、道具としての英語を考えれば、そういうのは否定されるべきだと思う。 また別に人格を変える必要はないし、人格がコロッと変わる人を見ていると 演技性人格障害にようで、信頼できない気分になる。 国際語としての英語としては、ある意味ジャパングリッシュの創設にもつながるものである。 英語そのものを日本人に合うように変形することも出てくるだろうし、 時代の流れになるだろう。そういう波の満ち干きのようなことを繰り返すことが、 国際語としての英語のたどる道だと思う。 ローカル英語を否定する必要はないが、その中に沈潜することもない道が、 現実問題として、追求されることになると思う。 英英に今はコンプレックスのある人も、そういう流れが現実のものになる中で、 そういう思いは、吸収されていくと考える。
>>278 だからそれを消えてるって言うんだよ。
言葉の綾だ。
ここ本当に頭弱い奴ばっかりだな。
勉強の合間に休憩がてらからかってたけど
いい加減愛想つかしたんでやめた。
282 :
281 :2006/07/26(水) 13:41:52
>>278 あなたが頭弱いって言ってるわけじゃないよ。
なんかそう見えるけど。スマソ。
283 :
281 :2006/07/26(水) 13:47:58
>>278 つーかちょっと煽り気味に書いて1を
おびき出し叩いて遊ぼうと思ったのだ。
しつこかったね。ばいばい。
284 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 14:18:49
>英語、日本語というと、文化論を持ち出す人がいるが、そういう面は否定はしないが、 国際語としての英語、道具としての英語を考えれば、そういうのは否定されるべきだと思う。 また別に人格を変える必要はないし、人格がコロッと変わる人を見ていると 演技性人格障害にようで、信頼できない気分になる。 異文化コミュニケーションはよく誤解が生じる。 誤解されないように目線、表情、声のトーン、使う単語、人格なんかも多少 変えてかないと誤解される場合がある。
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 14:25:12
>>284 >>>英語、日本語というと、文化論を持ち出す人がいるが、そういう面は否定はしないが、
>>国際語としての英語、道具としての英語を考えれば、そういうのは否定されるべきだと思う。
>>また別に人格を変える必要はないし、人格がコロッと変わる人を見ていると
>>演技性人格障害にようで、信頼できない気分になる。
↑の部分はどっかの引用なのか?
286 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 14:27:16
287 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 14:40:25
英英頭は必要なやつだけもてばいい。 目的次第。 使い道がないのに持っても単に宝の持ち腐れ。
288 :
↑ :2006/07/26(水) 14:41:49
モテナイ君のヒガミ
289 :
285 :2006/07/26(水) 14:42:08
>>286 すまん、280は長ったらしいのでスルーしてた
290 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/26(水) 15:18:18
>>284 多少は必要な場合が多いと思うが、極端に相手に合わすのは、
別に言語でなくても信頼性を失うものだと思う。
本人にしてみればそうやって信頼を獲得する、ということなんだろうが。
理屈を言えば、そういうことをしていることは、異文化交流ではない。
お互いがそれぞれの文化を背景にしていながら、お互いが相手のことを知って、
それなりに合わせたり、理解しあったりするのが異文化交流ではないか。
国際常識でいえば、英語をしゃべっているときは人格は変わる、
なんてのは少数派だと思う。みんな彼らの英語をしゃべっている。
それでいいし、それの方がいいのではないか?
ただ、日本語をしゃべる外国人も、日本語をしゃべるときと母国語では、
物腰が変わったりするようだが、要は程ほどだと思う。
ナポレオンが現れないと、奴隷状態は改善しないのかなと思う。
だいたい人格が完全に変わるのは女性に多い、というか女性がほとんどだと思うが。
国際ビジネス環境が、日本語とはマッチしてせず、
英語とマッチしている、というのは一応別問題で。
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 15:30:43
所詮、英語力は世の中を生き抜く上で必要な能力のほんの一部。
一部の人によっては必要条件かもしれないが、まず十分条件では全く無い。
英語産業で英語屋さんや外人なら一時はもてはやされた感はあるが、昔に比べても
大分、日本人も悟った感がある。日本で英会話の教師をしている外国人はルーザだって事だ。
>>266 の表現はちと品性が無いけど、図星だと思うよ。
292 :
◆TS8yhAeDPk :2006/07/26(水) 15:34:33
じゃあ外国人が礼儀もわきまえずに名前を呼び捨てて年上にタメ口調で話すのを 日本人は国際交流のために受忍すべきなんだな じゃあ異文化理解なんて必要ないじゃん、我を通せばいいんだよね 相手がこっちの文化に興味があるとは限らないと思うけど
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 15:44:28
相撲の世界の外国人力士は日本語がうまく礼儀正しい。 上下関係敬語にも日本社会の細部にも気を使う。 テレビでやってたけど知らない日本語の言葉はその場でメモをとるなり して意味・使い方を覚える最大限の努力をする。本を読み、日本語で カラオケを練習する。とってもオーソドックスややり方だった。 専門家の結論も彼らの日本語学習のコツは、下記の三点で非常にシンプル。 @ 強い動機づけ・ A 恵まれた環境 B 自分なりの学習の創意工夫 彼らは異国の地・日本で努力をし金・名声・女・社会的な地位を手にはいる。 祖国でも英雄だ。これが本当の国際人でありwinnerってもんだ。 彼らは間違っても単なる日本語屋で終わってはいない。
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 15:46:10
朝青龍。。。
あと、
>>266 は英語潔癖主義者を諭してるようだけど
このスレのどこにそんな人がいましたか?
誰の目が覚めるんでしょうかw
日本語を介さない英語の有為さを語る人間がいても
それを以て潔癖症と決め付けるのはあまりに論理が飛躍してる
言ってることは正しいかもしれないが、
結局ただのオナニー
相手なき批判
地球が赤いとか言ってるやつは間違ってる!青いんだよ、ってか
296 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 15:54:01
293は心に響くkakikoだ。 実にかいい話だ。2chで吠えるだけの二流英語屋とは大きな違いだな。こんな所で自己満足のオナニー論陣を張ってる英語バカでは金・名声・女・社会的な地位でみたら外人力士の足元にも及ばぬチンカスって ことだな。
297 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/26(水) 15:57:41
>>292 俺は、弟と妹に呼び捨てにされてきた。
昔はそれでいいと思っていたし、そういう文化が、日本で広がるべきだと
思ってきた。そういう気持ちは今でもあるよ。
でも、今の自分がこんな状態なのも、この日本の腐った環境の中で
そのようなことを許す気持ちがあったからだという思いになっている。
甘くするとつけ上がるんだよね、ストーカーの猿どもを見ても分かるが。
俺はいろいろ人に譲る気持ちが強かったが、私には誰も譲ってはくれなかった。
それどころか、その逆の世の中を築き上げ、恬として恥じない世の中になった。
極論すれば譲ることが死につながるような狂った世の中を作り上げたのだ。
居座る世の中、既得権益にしがみつき、邪魔になる人間は殺すことも辞さない世の中になった。
みのもんたなど見ていても分かるだろう。全てを自分で独占して、
後輩を育てるとか、譲るとかの気持ちはまったくない。
こういう人間がデカイ態度で偉そうにする時代になったのだ。
能力のない人間が、場所を確保するためにでしゃばり、
他人に渡さないためだけに、能もないし、アイデアもないのに居座り続ける。
こんな状態だから、冤罪の人間を犯罪者に祭り上げることも
なんとも思わないし、人殺しと親友になって恬として恥じない。
298 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:04:45
「金・女」 まるでチンピラやな。
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:05:21
>>296 2CHは馬鹿ウオッチングの場と心得よ。
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:30:39
>>298 大事な事だ。心の底ではだれもが多少なりとも羨ましく思ってるはずだ。
金・女・名声は成功者が「興味ないよ」と逃げても逃げても逆に追いかけてくる。
2CHでウサ晴らしてるエセ文化人様には、まず縁が無いだろうけどな。
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:38:04
2CHは馬鹿ウオッチングの場と心得よ。
2chで本気で議論してる奴いるんだな(大爆笑)
303 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:54:23
2CHは馬鹿ウオッチングの場と心得よ。
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:00:03
2CHは議論しながら思考力を鍛える場だよ。 論陣も貼れないバカは大人しく読むだけにしておきな。 DISK領域の無駄、社会の無駄(笑)
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:02:18
つ〜か、このところ釣りのレベルも落ちたなorz
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:04:06
阿波踊りの観衆(笑)
603 名前:名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:43:32
英語板に過剰な期待をされているように見受けられますが、2chの英語板には、
「英語⇔英語でものを考える奴は馬鹿丸出し 」、
「筆記体も使えない人たちは恥ずかしくないの?」、
「英会話学校に通う馬鹿な香具師」
といったスレがあるのをご存知ですか?
議論にもならないことを議論して、相手を煽って詰(なじ)って楽しむ、
そういう連中のいるのが2chなのです。
真っ当な意見を言うほど、ヤジられ荒らされるのが2chの特徴です。
そのような掲示板において
>>549 のようなことを言うのがどれだけ価値のあることでしょうか?
308 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:49:56
↑ 2Chをそこまで言っておいて、 自分の話す事は"真っ当な意見"と言うアホも結構いるよね。 xxxは私のバクリだとか平気で言う奴も信じられん。 自意識過剰と頭の悪さには驚かされる。、 そんなスンバらしい人はこんなとこに巣食ってないで ベストセラーの本でも出すかして世に出ればいいじゃないの。
309 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:51:16
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:56:32
>>304 >2CHは議論しながら思考力を鍛える場だよ。
まともな議論形式もとってないし(分かる人間には分かる)
寧ろ小さな虚栄心から自分の意見にこだわり、
詭弁を使う奴ばかり、本気に相手にしていては
お前がバカになるぞ。
まあDQNにしてはそれでも頭使ってるだろうから上等だけどな。
これが議論だと思ってるお前の低レベルが知れるな。
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 21:20:32
>>293 俺も見た。メインはバルト関だったな。たしか。
奴らは日本語でもジョークも巧みだし、話し言葉だけじゃなく
番付の力士の漢字や相撲の技等の資料も日本語で読み書きできてたね。
努力もあるけど環境が恵まれてる。親方、お上さん、部屋の人、
近所の商店街、タニマチ、その他が皆、日本語で相手してくれるし、
強くなればなるほど、夜の接待でホステスなんかと話もできる。
負け惜しみじゃないけど日本国内で仕事のあいまに英語を勉強する我々とは条件が違いすぎ。
313 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 21:22:41
中卒の俺から見たら完全に議論だよ
>>311 は揚げ足とりくさいが、内容に関して言えば、久しぶりにこのスレで話せる人間を見つけた気がする
このスレにいても得るものがないんで、これを最後のレスにするよ
このスレで語り合ってるやつらに意見を少々
まず、常に何のための議論かを意識せよ
そうすれば、揚げ足を取られても反論になっていないことを指摘でき、そこで軌道が戻る
いちいち付き合うのは時間の無駄だということを知れ。反論に対する反論をするな
次に、常に批判的な姿勢を忘れるな
誰々が言っていたから、本に書いていたから、有名な先生が言っていたからは、理由にならない
つまり、自分自身で消化しきれていないことを堂々と言うなと
自分の頭で自分の理論を以ってすべてを批判をしつくして、なお正当もしくは最も妥当なら、反論されても有意義な議論ができるだろう
最後に、全体を広い視野でみよ
一つ前提が覆ったら、すべてを再検討すべきだし、他の部分にも連帯して変化が起こったことを疑え
これぐらいは、最低やってくれ
ここまで見た感じ、お前らの大多数には無理だと思うがw
ばかじゃね?って否定することはかまわない
ただ、なぜ妥当じゃないのかを説明できるようにしろ。そうじゃないなら、ただ逃げてるだけ
すべてを批判的に見ろ。それができない人間は語るな
それだけ
315 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 21:49:55
英英頭をもつと議論の仕方が自然と身に付くよ
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 00:09:44
すべてを批判的って悲しいね、それ
>>316 そう思う根拠を明示して証明せよ。
でないとお前の妄想
318 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 00:13:25
ミミ彡ミミミ彡彡ミミミミ ,,彡彡彡ミミミ彡彡彡彡彡彡 ミミ彡彡゙゙゙゙゙""""""""ヾ彡彡彡 ミミ彡゙ ミミ彡彡 ミミ彡゙ _ _ ミミミ彡 ミミ彡 '´ ̄ヽ '´ ̄` ,|ミミ彡 ミミ彡  ゚̄ ̄' 〈 ゚̄ ̄ .|ミミ彡 彡| | |ミ彡 彡| ´-し`) /|ミ|ミ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ゞ| 、,! |ソ < 英⇔英で考えるか否かは心の問題 ヽ '´ ̄ ̄ ̄`ノ / \_______________ ,.|\、 ' /|、  ̄ ̄| `\.`──'´/ | ̄ ̄` \ ~\,,/~ / \/▽\/
319 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 03:04:38
>>293 >>312 の具体的な例は参考になる。
ここの例で出た外国人力士に「日本語脳で考えてますか?」と質問してみれば良い。
「はぁ?????? この人何いってるかわからない。 稽古の邪魔だからどいて、どいて」
って答えてくれると思う。
自己満足のオナニー抽象論や説教をたれてる世の負け組みのエセ文化人、
単なる二流の英語屋さんは日本で成功した外国人力士に比べれば間違いなくLOSER.
LOSERの抽象論の書き込みには欠片も参考になる要素は無い。
>>163 だけは頭が整理され、第三者に的確に情報を伝えられるセンスを感じる。
>>65 のアルアルの例で例えれば、第三者に例示でわかりやすく情報を伝えらる
「角回」の発達した出来る人とお見受けした。
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 03:56:05
"日本語を介さない" の検索結果 約 10,700 件 ↑これをググれば、なにかヒントがでてくるんでないか?
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 06:02:00
良スレだ。ざっと読んだけど a) 効果的な学習で知識を得て b) その知識を実際に使う場面が必要 ってあたりまえの結論になる。その中でも個々人によって方法もやり方も違う。 イ) どのレベルの人がどの程度の言語レベルになりたいのか? ロ) 英語を学ぶ目的・使う場面は何か? ハ) 英語習得にかけられる時間・金はどの程度あるのか? どんな能力を鍛える必要があるのか? 文法知識、語彙知識、発音知識・スキル、日米の言語構造の違い、文化社会背景、 身体能力で言えば..... 言語センス、イメージ処理能力、頭の整理回転、論理性、表現力、理解力、 音声能力、記憶の想起能力、etc.... 最終的には日本語・英語に関係なく脳の無意識領域の出来の良さ、運動能力の 総合勝負。効果的なトレーニングと実際に言葉を使う環境が必要って平凡な結論になる。 議論するなら、無意識の脳処理を「ベき論」で話しても無意味。 どうやったら効果的に必要な能力が見につくかの「方法論」を「具体」で議論するしか ないんじゃないの?
322 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 06:09:22
>>163 の言っていることは正しいよ。
問題は、そうなるようになる方法論。
その過程で、日本語は有効かということもある。
ただ、スレッドを作った人は、日本の環境ではそのようになるのは不可能と
考えていると思う。そういうレスもついているよね?
学習過程としての日本語介在と、結果、最終到達点としての日本語介在が
>>1 も含めて混同されていると思う。
私は日本の英語使用者は、完全に日本語を介さない人は少ないのではないかと思う。
それは言葉(語彙)の持つ力を軽視して、ちゃっちい骨組みの文法に当てはめようとするからだ。
その過程が日本語を介すといえるものかわからないが、
英語の持つイメージに引っ張られる形で、それが導き出す語法も自然と流れ出るのなら、
ほとんどの日本人が陥るたどたどしいしゃべり方、話すことが紋切り型になり、
生き生きした呼吸が感じられないという弊害はなくなるだろう。
言葉のイメージを流すように、イメージを言葉にして流すことが出来るようにすることが、
必要であるが、日本人は言葉をそれが持つイメージを流す、流れに乗せるというより、
文章を構築する、ということばかりしているので、それが流暢さを奪い、
ひいては、英英で考える力を完全に身につけることも妨げている。
323 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 06:11:58
思考盗聴を利用して、先回りして、書き込んでいる馬鹿がいるな。
324 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 06:35:48
前にも書いたが、まず聞けるようにして、単語をあらゆる角度から有機的に、 覚えていけば、それだけで、8割がた、到達したことになる。 日本語を利用するのもよし、映像のある文脈を利用するもよし、 イメージと言葉を一致させるだけで大きなことが出来るだろう。 わたしはそのことが言葉を習得することそのものだといったこともあるかもしれない。 文法を叩き込むことではないのだ。
この時期の英語板は 糞スレの祭典
326 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 06:40:54
ここでたっぷり日本語垂れ流してる人はもう無理でしょう
327 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 06:41:13
聞けるようになる、ということ自体が、言語習得そのものの大きな部分の一つであろうが、 そのことによって、知識を習得するのも一気に簡単になる。 なにより、英語脳とかいわれる、英語回路の形成には 聞くことが大きな役割を果たしているという研究成果すらあった。 私は、知識と感覚は、語学習得の両輪であるといってきたが、 特に英語の場合は聞けるようになることで、学習は大いに進む。
328 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 06:42:21
犯罪者が苦しがっているようだね。
329 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 06:45:39
日本人が英語が出来るようにならないのは、方法論が間違っており、 まったく聞けるようにならないからだ。 聞けるようになる訓練を集中的にやるだけで、全てが変わる。 そして、世界のラベルである、単語を有機的にどんどん教えればいいのである。 それだけで終わりである。
330 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 07:35:20
>>1 よ出て来い
>>321 さんの言う通り定義から
やり直せば良スレになるぞよ。
誰も良スレのスレマスを悪戯に叩かないぞ。
潜伏し続けたら荒らされても文句言えないぞ。
331 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 07:35:47
>>326 日本語ですらまともに議論できない奴の負け惜しみにしか聞こえない。
聞けるようになってから、なんていったら逆に絶望的になるのかな? まずは単語を覚えることかな。文法はほどほどに。 読んだり書いたりする人、非常に論理的な人、特に理系の人なんかは、 文法でがっちり固めて、自由自在ってのもありだと思っているけどね。 話すときは多少たどたどしいが、きっちりした英語を使っているのではないかと 想像しています。文法書を読むことなんか全然苦にならない人たちです。 専門書に比べれば、ちゃち過ぎてどうってことない。 最近は、帰国子女の人も通訳学校に通うようになっているようだけど (昔から?)、国産の人との聞き取り能力って、決定的違いってやはり存在するのだろうか? 通訳学校での勉強は英語力そのものの向上に大いに寄与すると思っているけど、 英語が出来る人間が、通訳の能力を身につけるのが本来の通訳学校の姿なんだろうね。 なんか国産とか、留学経験なし、なんていう冠をつける傾向があるけど、 そういうのをなくすことは出来ないのだろうか? でも、やはり自分が彼らの立場になったらつけたがるのだろうか? あちこちで苦学が奨励されているけど、どうなんだろうね。 もちろん専門技術の方を身につけるのは、並大抵ではだめかもしれないが、 英語力をつけるのに、あまり苦学を打ち出すのは、疑問だ。
333GET
334 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 09:47:26
仕事では会話以上に英語のメールや英文資料が多い。 きちんと書く英語力が必要だ。日本人の会話力が弱いのは 米国の本社の人間も多目にみてくれるが文書になった英語に関しては かなり手厳しい。
335 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 09:58:06
会社の中でも経営レベルの人間で海外のキーマンと商談をしなければならない人間、 専門能力を持ち海外スタッフと細かい打ち合わせを要求される人間、 営業部門で海外マーケットに打ってでなけれはならない人間、 本当に英語が必要なは一部のエリートです。 ネコも杓子も英語をやる必要は無いのです。 一般人に必要なのはリストラされても食っていける 個人レベルの能力、専門性でしょう。 掃いて捨てるほどいる英会話だけが取り得の帰国子女の多くが今一つ 日本企業の中で活躍できないのは、 専門性の無さ、 日本語の弱さ、 日本社会への適応力の低さ、 「セミリンガル問題」(ググると一杯できます) にあると言われてるけどどうなんでしょう。
336 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 10:02:22
/ ̄ ̄γ  ̄`\ / ヽ / ヽ / //⌒  ̄`ヽ、 l / /// ミ | { _ノ,__⌒\ /⌒__, ヽ. | . l. | ヽ_●ヽ、 ,:'●ノ .::| .| | | } { .:::| | . | |. L、__,. 」 .:::| | l !、 ー===ー .:::;l | バカ言ってんじゃないよ、おまいらも! } \ `⌒´ / { ノノ . ` ト----イ´ リ
337 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 10:31:00
>>335 あなたのようなご意見は過去に掃いて捨ててもまだ余る
程あったわけですが、依然進歩が見られません。
もっと創造的、建設的なご意見をお願いします。
スレの流れも無視されてますね。せっかくいい方向へ向かう処
だったのに、はっきりいって邪魔ですが敢えてそういうことは
言わないで私の胸にしまっておくことにします。
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 10:41:49
英語力なんてのは確かにビジネスで必要とされている数多の中のほんの一つ。
本当に大事なのはまず職業人としての専門性、根本的なコミュニケーション能力が
基本でしょ。だとすれば
>>335 の言っている事は的外れではないぞ。
>>336 なんで荒川静香が怒るんだ? 彼女は帰国子女でもなんでもなかろうに。
339 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 10:45:02
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < サカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
340 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:09:40
>そう思う根拠を明示して証明せよ。 >でないとお前の妄想 なんで感想までにも根拠が必要なのかわからない。 しいて言いなら悲しいと思ったから。 というか全てを否定的にというのはやっぱおかしい。
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:11:26
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:13:24
343 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:14:09
344 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:18:05
否定と批判の違いぐらい知っとこうな
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:19:33
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
ぷ
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:24:41
英語で考えるといっても、その材料の単語が母国語ほど豊富でなければ 低レベルの思考しかできない。 日本語まじりの英語もどきの思考が実態である。 だんだん日本語を減らしていけばいいとおもうが、日本語思考と英語思考の レベルさはひろがるのが常識
348 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:26:08
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:29:06
夏厨乙
負け惜しみで充満してきますた。
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:44:18
負けたやつが妨害するスレになりました。
どっちが負けたの?
353 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:47:17
>>352 妨害してるほうに決まってる。
どっちって、何と何があるの?
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:48:14
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
355 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:48:25
>>336 あっ、荒川さんこんにちは。なぜ英語板に?
356 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:49:43
くやしさが爆発するスレになりました。
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:50:02
/ ̄ ̄γ  ̄`\ / ヽ / ヽ / //⌒  ̄`ヽ、 l / /// ミ | { _ノ,__⌒\ /⌒__, ヽ. | . l. | ヽ_●ヽ、 ,:'●ノ .::| .| | | } { .:::| | . | |. L、__,. 」 .:::| | l !、 ー===ー .:::;l | バカ言ってんじゃないよ、おまいらも! } \ `⌒´ / { ノノ . ` ト----イ´ リ
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | 基本的に〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレのにいるのは、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
負け惜しみで充満してきますた。
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:53:47
>>359 ∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
( ´∀`)< おまいがニャー!
( ) \_____
| | |
(__)_)
>>350 おまえ「筆記体マンセー」スレの奴だろ。
向こうで相手にされなくなったからって、こっちに来るなよ。
>>361 ここのスレ主も「独学マンセー」スレで相手にされなくなった奴
だから、似たもの同士。(同一人物かもしれんが)
363 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:05:26
>>335 セミリンガルをググってみたけど以外と深刻だね。
小学校英語の是非でも日本語の大切さの事例として取り上げられてる。
参考になるよ。
364 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:06:14
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
>>347 >英語で考えるといっても、その材料の単語が母国語ほど豊富でなければ
>低レベルの思考しかできない。
だから如何に、短期間、かつ負担がなく、有機的ネットワーク的つながりを持って
英語の語彙表現を、習得させるかが問題なんですよね。
一個ずつ積み上げるように学ぶから大変なんで、ネットワークで関連づけて
その関連のつけ方も、さまざまに交錯して、マトリクス的に行う。
音声・映像・日本語・スペルなども駆使して、フラッシュカード的に
瞬間記憶や、ゲーム感覚や、いろいろメディアの工夫も考えられる。
一度で覚えられなくても、いろんな角度から何度も出てくるように
仕組めばだんだんと定着するだろう。
なんかやつらが、**さんをたらし込む方法に酷似してきたから書きたくないが、
普通に取り組めばなかなか出会わないものを、意図的な出会いを増やすことで、
単語の定着率を図る。その出会いにもひと工夫もふた工夫もあるということだ。
その学ぶ課程で、英語感覚も身につくような工夫を組み込むのもいいだろう。
知識と感覚は両輪なので、うまく組み合わせられるのであればいい。
あとはリスニングだよね。最初から簡単なものから難しいものまで、聞かせておく。
発音には正解などない、とも言えるので、正確に聞こえなくても、そのように意図されたものは
そう感じられるのが、母国語の認識。それを最初から身につけるよう考えるのだ。
今のやり方は、いってみれば、二度手間三度手間になっている。
366 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:41:05
お前文章下手なんだからもうちょっと工夫しろよ 飾りばっかの文章で緩急もないから何を言いたいのかわからないんだよ 言葉は意思の伝達手段なんだからさ だからみんながお前の文章を読まずにとば(ry
367 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:42:44
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | とゆうか〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレのにいるのは、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
>>366 要するに、今やコンピュータを使って、いろいろ工夫が簡単に出来るから
脳や認知の専門知識も駆使して、「アハ」体験をするということ。
369 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/27(木) 13:50:09
明日の英語でしゃべらナイトでは、そのような試みが出てくるかもよ。
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:50:47
やればできんじゃん、そっちのが10000倍いい できるなら始めからやれ 内容には始めから興味はない
371 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:00:13
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
ちょっとショウガがかわいそう。 でも、コンパクトな方がいいのは同意。 でもいいすぎ。
373 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:17:08
(・∀・)イイ! コンパクト!
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:20:33
375 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:29:47
医学用語(笑)
>>374 確かに一部、むずかしい専門用語もあるけどなwww
377 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:34:04
>>374 がイメージできないのはおまえが童貞だから
378 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:35:35
おまえらほんと、 ┏┓ ┏━━━━━━━━┓ ┏━━━━┛┗━━━━┓ ┃┏━━┓┏━━━┛ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┃ ┏┓ ┏┓ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━━┓ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┏━━┓┏━┓┏━┓┃ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━┛┃ ┃┃ ┃┃ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━━━┓ ┃┃┏┓ ┏┓ ┏┓ ┗━━━━━━━━┓┃ ┃┃┃┗━━┓┃┗━┛┃ ┏┓┏┓┏┓┏━┓┃┃ ┏┛┃┃┏━━┛┃┏━━┛ ┃┃┃┃┃┃┃┏┛┃┃ ┃┏┛┃┃ ┏┓┃┃ ┏┓ ┏┛┃┃┃┃┃┗┛┏┛┃ ┃┃┏┛┗━┛┃┃┗━━┛┃ ┗━┛┗┛┗┛ ┗━┛ ┗┛┗━━━━┛┗━━━━┛ じゃねーの?
379 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:45:06
●英語を話すということは、日本語を「翻訳して話す」のではない。話すことを英語で考えるのである。 往年の英語界の大家、松本亮先生の「ことば」ではないが、Thinking in Englishで行かないと 英語で話せるようにはならない。自分の一日の「生活」を英語で書いてみる、そして一週間のこと 自分の考え、人生観を英語で書いてみる、自信がなければ、英語を話す英米人に添削して貰う。 そうすれば目からうろこ、なるほどとわかるはずです。
380 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:46:54
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:47:44
おまえらほんと、 ┏┓ ┏━━━━━━━━┓ ┏━━━━┛┗━━━━┓ ┃┏━━┓┏━━━┛ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┃ ┏┓ ┏┓ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━━┓ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┏━━┓┏━┓┏━┓┃ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━┛┃ ┃┃ ┃┃ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━━━┓ ┃┃┏┓ ┏┓ ┏┓ ┗━━━━━━━━┓┃ ┃┃┃┗━━┓┃┗━┛┃ ┏┓┏┓┏┓┏━┓┃┃ ┏┛┃┃┏━━┛┃┏━━┛ ┃┃┃┃┃┃┃┏┛┃┃ ┃┏┛┃┃ ┏┓┃┃ ┏┓ ┏┛┃┃┃┃┃┗┛┏┛┃ ┃┃┏┛┗━┛┃┃┗━━┛┃ ┗━┛┗┛┗┛ ┗━┛ ┗┛┗━━━━┛┗━━━━┛ じゃねーの?
((((( 人 (__) (__) (.................)
||
∧||∧
( ⌒ ヽ
∪
>>1 ノ
∩∪∩
(・∀・| | ウヒョー
| |
⊂⊂____ノ
彡
384 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 04:00:13
レベルの高い良スレを知障が荒らすんじゃねーよ。 それとも腹いせの妨害かな(笑)
385 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 04:52:11
完璧Bi-Lingualですが、なにか?
386 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 06:37:11
物事を単純に短い表現でスパッと言えない奴は
頭の中に明確なイメージが無く、本当は頭が悪い奴だ。
右脳・左脳も明晰で本質がわかってる人の言葉は
シンプルだけど読む人、聞く人に映像イメージが
生き生きと伝わる。
欧米の教育は「言葉を技術」ととらえ、子供の頃
から徹底的に叩き込む。
集団主義・沈黙は金の日本語文化と、
個人主義・言葉重視文化の英語文化の違いは
実に大きい。英語と日本語を比較分析し、
英語の論理性・明確さを伴う日本語の技術を
磨く事が必要だ。
同じ原稿用紙に書いた活字でも、
小学校レベルで内容の無い下手糞な日本語もあるし
独創力があり人を魅了する名文もある。
上っ面で言葉を話せれば良いってもんでもないよ。
>>385 の自称・完璧Bi-Lingualちゃん。
387 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 07:55:09
>>386 おまい1から馬鹿の一つ覚えみたいに何回同じ事言ってるんだ?
きつねの霊かなんかに取り憑かれてんのか?
珍しくもない当たり前の意見をもったいぶってさ。
たまには山から降りて来て市井の意見に耳を傾けろよ。
皆それで苦労してるんだよ。
能書きは分かったからさっさとその効率のいい具体的方法
論に入れよ。
>>386 欧米ってアメリカ+ヨーロッパだよね?
どこだよ(笑)具体例もないし、本当頭弱いな。
これじゃあ欧米コンプレックスと言われても仕方がない。
389 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:21:00
>>386 以上に具体的なコメント書いてからにしな。
セミリンガル症候群丸だしだな(笑)
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:23:58
セミの能書きを希望
391 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:26:52
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師と糞スレファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
392 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:27:22
大目に見てやんなよ。 夏はセミが泣く季節なんだし。一週間で死んじゃうかわいそうな奴をいじめるなよ。
393 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:32:57
ハハハ セミが悔しくてコピペ荒しに走ってるな。ご苦労さん。
394 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:36:16
/7´ ゝ / ゝ 〈 /-'';;;;;;;;;;;;;;;;`''ー、 〈 /-'';;;;;;;;;;;;;;;;`''ー、 /;;;, -'´ `ヽ;;l /;;;, -'´ `ヽ;;l l;;;;;;l l;;;l l;;;;;;l l;;;l -ーv,, _r 、 l;;;;;;;l ,r‐-、 , -'` lノ! l;;;;;;;l ,r‐-、 , -'` lノ! i彡彡//ノ川i;ミミミミヽ 〉ヽ -=・ ヽ"゙’ !l 〉ヽ -=・ ヽ"゙’ !l -‐彡彡/// i三ミミミミl l ! (! / ヽ |l l ! (! / ヽ |l 彡三彡彡 ヾ、ミミミi、 ノ/ヽ,l /ツ磨S, ! ノ/ヽ,l /ツ磨S, ! ミ彡'' ヽミミミ! /l fヽ リ ー ' l!, l、/ /l fヽ リ ー ' l!, l、 彡| ,,==,, ;;:〃=,,_: ヽミミl ニゝ /!lヽ、 ィ リ ソ´! \ニゝ /!lヽ、 ィ リ ソ´! \彡i 冫ェゥ'' ;;: ィェァ: : : :}ミミl / l l リレレメリ / / l l リレレメリ / {ミミ、. ;::: . : : 6::} -'´/ l l メ / '´/ l l メ / /ヽミ! ,、_,、;; : : : : !;;::i / l l lヽ_ノ/ / l l lヽ_ノ/ / / i!_l. ; : : : : : : : ; r' l lゝ_ノ / / l lゝ_ノ / / ヽ. -─ー‐ : : : :,l l l / / l l / / ', :::::::: : : : :/l` l у / l у / /ヽ、 : : : : ノ ,l . ',; l / / l / / /;;;;;;;;i、‐-ー− " / ',; ヽ/ / ヽ/ / /;;;;;;;;;;;;| \ /,, -‐─;;;; 自 作 [Ji saku] 自 演 [Ji En] オツカー・レイ [Ozcar Ray] (623〜678 新羅) (1854〜1900 アイルランド)
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:50:06
セミリンガルの弊害.......アメスクいれると子供がバカになるって噂聞いたけど本当だと思えてきた。
じさくじえんがうっとうしいけんについて
本当に自作自演だった件について
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 11:46:37
どうでもいいけど
>>387 >>388 のセミと言われて怒って暴れてるバカちゃん。
荒らしてばかりいないで自分でまともなコメント書いて味噌
∧◎∧ (・∀・; ) 誠に申しにくい事ですが (\ / ) 1は演技性人格障害ですな。お大事に。 |__Ω____| (_(___)
400 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/28(金) 14:54:40
なんでしゃべれない人は、それを素直に認めないんだろう。 コミュニケーションの道具だという当たり前のことを認められない人なんだよね。 教職という飯の種でしかない人が、当たり前のことが広がるのに 必死で抵抗しているようにしか見えない。英語がアクセサリーにすぎない人は邪魔だ。 日本だけでしか通用しない価値観に則った人は必要ない。 世界で通用する人になりなさい。
401 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 16:32:21
↑ 2CHでも通用しないセミ君界の代表?が一人ほど吠えてるな。 所詮、言葉は乞食でもビッチでもジャンキーでも喋れる。 そんな凄い事なのかね。
402 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 18:02:48
英語圏の国で いつ使うかもしれない日本語に大金と時間を投入する話は聞いた事がない。 日本語が出来る人をあがめ祭る事など聞いたことがない。 俺は日本語が出来るぞ〜と自慢タラタラな奴に会った事がない。 内容を問わないで、単なる日本語のお喋り能力をこれほど重要視する話も聞いた事がない。 2CHは本当に素晴らしいところだ。
403 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 18:05:13
_/ミ \_ / ! ミ \_ / __|l l l\ \ / // / \ |_L \ \ / /// \ | l_ \ ) / ( /.| \\\ \| | | /l/ ,-== =\ヾ| \ | / ! ! ( V ,--o、 l-o-L\\\ | ! ! !(__! \ \ | \ l\| , | \ } \l | l..o,.o) | \\ \ ^l ,-v-、_ / / | | \ <-l^l^lヽ/ /|___/| まだ与太やてんか、おまいら!  ̄\ ヽ ̄/ / | )/\ / |\_  ̄ _/ | ̄^|\ \ / ̄ /|  ̄ ̄ ̄ / \\ \___ / ( _| | l l l \| ) / ̄ \ ) | | | | \ /\ / \_____// | | | | \\ / .\ / / | | | | \ \ / \
404 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 18:32:30
>>402 世界的価値観の違い
世界的価値観
英語>>>>>>>中国語>>>フランス語・スペイン語・ポストがル語>>>>>>>(越えられない壁)>>>日本語
405 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 18:33:40
訂正 ×ポストがル語 〇ポルトガル語
今時英語できない奴なんでいないだろ。
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 21:04:03
馬鹿の立てたスレに馬鹿が引き付けられてきた(笑)
日本語を軽視する奴は正直
>>1 より馬鹿。
お前が英語「しか」話せなかったら今の生活はないぞ。
母語としての日本語は世界トップクラスの価値がある。
日本語を難なく話せるからフリーターでも、のほほんと生きられるんだよ。
このスレ馬鹿ばっか。
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 21:27:38
月
光
仮
面
414 :
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/07/29(土) 01:20:20
>母語としての日本語は世界トップクラスの価値がある。 ここが馬鹿。私は貼った天声人語の読みすぎ。 それとこれとは別問題。英語のよさや特徴を書くのなら許せるが。
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 01:30:19
日本に生まれてラッキーだってことを言いたいのか? 日本に生まれたら母語は日本語に決まってるし そんな話をする場でもないし 407は馬鹿
416 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 02:40:09
>>407 はよほど真っ当。日本人のアイデンティティを持ち、思考媒体である
母語を大切にし、英語も使えるバイリンガルを目指す事が正解なんだよ。
公用語が英語の発展途上国で英語が達者になっても欧米社会の底辺で
掃除妊婦、肉体労働、サービス業に従事するよりはマシだろう。
英語の得意な彼らに向かって叫んでみたら。「俺は英語が得意なんです〜」って。
分かりやすい説明だろ。セミリンガルの低脳君(笑)
ニートかなんかで日本社会の底辺の方に生きてる方だと思うけど、中途半端な英語力だけに
プライドを依存してないで手に職つけて真っ当に働けよ。家族をこれ以上、泣かすなよ。
417 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 02:54:42
かなり英語苦手なんですね…
418 :
416 :2006/07/29(土) 04:59:06
英検準一級、TOEIC800程度だから日本人学習者としては中級だよ。 英語は通勤時間と土日程度で自学自習。 自分の専門の仕事で英語を使う分にはそれほど不自由してない。 これ以上、英語に時間をかける気もない。 知り合いにTOEIC英語マニアがいて900点超をとってる。 英会話学校とTOEIC学校に通って、金と時間をかけているけど 自分より英語を話せないし、書けない。単なるテストマニアだ。 仕事も中途半端で人と話すのも苦手。日本語自体が下手糞。 (セミリンガルではない日本人だけどね) 奴には時々、酒のついでにサリゲナク言うんだが..... 「英語よりも文書や日本語の話し方のトレーニング、 もっと大事なのは仕事関連の勉強をした方がいいぞ」 このままだと一生独身、ウダツもあがりそうもない。英語貧乏の典型だと思う。
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 05:00:59
俺、既婚者ですが何か?
420 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:01:31
確かに周りに探せばいるな。自閉症気味の英語マニアが。日本語でもまともに人と話すのが苦手なのに英語に金や時間を投入してどうするんだと思うね。
421 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:03:23
大倉山 翠嵐高校 横浜市立大 英語 ドイツ語レベル 3 実名ブロガー 膀胱◎横浜本校に一日中いて、他の生徒の盗み聞き。 だれも注意しません 149センチでかわいいから。 ストーカーもいません、かわいいから。 ブログもだれもカキコしません、◎毛をさらすから。 (※なが◎けいこからのメッセージ 閲覧を希望する方はメールでお知らせください。 If you want to read my blog, please send me e-mail) 翠嵐高校音楽部 drei Tage...was?(BlogPet)
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:04:28
【日本語も出来ないくせに英語に金と時間をかける奴は馬鹿丸出し 】 ってスレが立ちそうだな。
423 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:06:40
じめましてうーみゅ、噂には聞いていたけど、猫浜のレベル3です。◎eiko_nagai at 20:45はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな? 今日なんて買いに来る人はよっぽどのキチガイだけだよねー、きっと30人ぐらいだよ、なんて話しながら買いに行ったら、え? たくさんいる??? 結局100人以上いたみたいです。なんで???>>差別発言の苦情は猫浜本校へ 2. Posted by みじかい 2006年06月14日 00:12 某掲示板サイトにあなたのブログの内容がしょっちゅう貼り付けられています。ご存知ですか?悪質なイタズラだと思います。3. Posted by ながい 2006年06月14日 12:26こんにちは。2ちゃんねる掲示板におけ... 投稿者:From 2ch 投稿日:2006/07/16(Sun) 07:02 No.151 ________________________________________ この手のイタズラは無視です。何かしら反応するだけで,筆者はつけあがります。>>筆者とは大倉山の人です リンクも削除させていただきましたー。>>見られたら困る曝しと生徒の盗み聞きばかりでも、OVAに行って、ちらりとレッスンブースを覗いたら、知ってる生徒さんの姿が見えた。講師は見えなかったけど、そっちの方向から天敵講師が出てくるのが見えた。 もしかしたら、取らなくて正解だったのかも(^o^) で、どうしてこういう事になったかというと・・・ 午前中にお医者さんに行ってました。 OVAに間に合う時間は過ぎていった。私の次の人の診察が終わると、看護婦さんが出てきて、私の方に向かってくる。 「たくさんお水を飲んで、トイレにたくさん行くようにしてくださいね(^^)」 はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:31:16
なんかしらんが英語コンプレックス臭が強いな、このスレ。 出来るならいいじゃんな。
425 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:32:46
がい 2003年07月31日 わーいわーい もらっちゃった、もらっちゃった。推薦状! 7Cから7Bへの推薦状! そうさ、ドイツ語さ。英語でもらえるわけがない! すごく嬉しかった。Jfがレッスンの途中でファイルから紙を 出してサインしてくれたときは、「やったっ!」って感じ。 すごく嬉しくて、普通レッスン終わってからだらだらと荷物まとめる んだけど、今日はとっとと荷物まとめて、手当たり次第英語の先生に 見せまくった。みんな、「7C→7B」で一瞬困惑してたけど。 Jeにいたっては中国語だと思ってるし。Germanだよー。
発展途上国の安い労働力に目をつけて 馬鹿でかい工場おっ建ててさ、現地の人 奴隷のように使ってバカ儲けしてる建築屋だろ。 技術援助とか表むきは善人づらして 有難がられるもんだから勘違いしちゃってさ。 結局 金 日本の恥。
どうせ三流企業だろ プ
428 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 09:49:26
英語⇔英語にこだわる英語コンブレックスの奴は
>>426 の発展途上国に行って
現地の奴らと英語で競ってきな。たぶん公用語で小さい時から英語を使ってる奴らより
かなわんぞ。という事は英語だけで勝負しても現地の奴らより社会的な評価は下ってことだ。
逆に東南アジアの国々では日本語教育が盛んだ。特訓式のカリキュラムで一年の全寮制の
日本語学校で到達レベルの平均は日本語検定2級だ。(かなりのレベル)
下手な日本人より日本語がしっかりしてる。
おまけにパソコン漬け(俺もだが)、携帯ピコピコやってる我々よりも漢字がちゃんと書ける。
現場のきつい仕事もいとわない。
IT業界でも兆候が出てきてるが、日本に進出した途上国の奴らにどんどん仕事も奪われて
ゆくだろう。実力・能力・根性全てにおいて甘い日本人はやられる。
間違いない。
429 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 10:07:54
長文を書く奴ほど馬鹿って誰かが言ってたけど、 そんな気がするきょうこのごろ
430 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 10:10:10
真理
431 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 10:14:43
432 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 10:26:30
スティーブ・ソレイシーの教材糞高いじゃねぇか。 しかも結局は「耳から入ろう!」と謳ってるし。
耳から入るのは、当然だろ。 人間の自然な語学習得姿。 文字は補助輪であり、推進剤だ。
お話中すみませんが。 何の話でもいいけれどタイトルどうにかしてくれないかな。 これが上がってるたびすごく不愉快な気分にさせられます。 「馬鹿丸出し」と言うところです。他に言い様があるでしょう? 他のスレの人に迷惑です。それか最悪板でやってください。 お約束・最低限のルールって? 他人に迷惑をかけるのはやめようということです。。。 必要以上の馴れ合いは慎しむとか、暴言や第三者を不快にする書き込みはしないとか、 悪質な削除要請や自己中心的な発言はひかえるとか、どれもむずかしくないことなんだけどなぁ。
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 12:06:07
不愉快なタイトルなら自分で新スレつくってそっちへ行けばいいんじゃないの?
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 12:09:13
>>429 素晴らしい見識だ。ノーベル賞をとるような小説家や特許を連発でとる発明家も
馬鹿ってことだな。
その素晴らしい見識と頭脳を具体的に論陣をはるなりして、提唱される短くで素晴らしい
文章を読ませて頂きたいものだ。
437 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 12:12:37
英語屋は仕事が出来ない。出世出来ないって某大手企業の人事部の人から 聞いたことがあるが、このスレ読んでてなんとなくわかった。
>>435 *sigh*
英語板に来るとこのスレタイが嫌でも目が入ると言うことです。
ここもざっと見ましたが自分には関係無いようですので。
ノーベル賞とか傑作文学とお前の文章比べてんの? あれは長いからノーベル賞や傑作なんじゃないよ 中身があるから認められてるんだよ 美辞麗句は中身のある文章に使われてはじめて輝くものさ わかった?
>>438 私はスレタイを愉快だとは思わないですが、あなたの忠言は不愉快です
確かにスレタイはショッキングですが、
ゆえに400以上も伸びていることも考慮してみては如何でしょうか?
内容は中傷板ではありません。
呆れているようですが、言論の自由な国に住んでいることを理解してください。
気分を害しましたか、心中お察しいたします。
ですが、あなたの書き込みは正当ではなかったことを覚えておいて下さい。
あなたのために言ってるんですよ。
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 12:41:27
>>436 短くて、感性に訴えるVisual文書のサンプルだ。
ご参考にされたし。
∩___∩
| ノ ヽ/⌒) あばばばばばば
/⌒) (゚) (゚) | .|
/ / ( _●_) ミ/ ∩―−、
.( ヽ |∪| / / (゚) 、_ `ヽ
\ ヽノ / / ( ● (゚) |つ
/ / | /(入__ノ ミ あばばっあびゃばびゃばば
| / 、 (_/ ノ
| /\ \ \___ ノ゙ ─ー
| / ) ) \ _
∪ ( \ \ \
\_)
442 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 12:42:49
便所の落書きに長文を書くヤツはバカまる出し
>>440 言論の自由は公序良俗に反しない事が大前提なんですが・・
ああ「馬鹿丸出し」ってあなたの事でしたか。
確かに他に表現しよう無いですね。
仕方が無い。了解しました。
さようなら。
年寄りほど長い話をしたがる。 自分が言いたいことの焦点が定まってないから。
440は馬鹿丸出し
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 12:53:39
TPOというか、スレによるだろ。 みんな3行程度の文章しか書かないのに、 長文を書く人がいるとしたら、その人は愚かだと思うよ。
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 13:02:06
いや、面白くて読みやすければ別に長文でもいいよ。 面白くもなく読みやすくもないだけだ。
公序良俗ですか…法律解釈の話をしたなら結構ですが 私は司法試験の勉強中の身なので 軽々しいことは言わないほうがあなたのためでしょう これ以上はスレ違いなので言いません
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 13:09:51
はい、お前の負けw
言論の自由 公序良俗違反 違反しない→言論の自由 至ってシンプルなので、反論があればどうぞ ないならただの遠吠え
451 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 13:20:25
ぷ
ミイラとりがミイラになるじゃないけど、 馬鹿丸だしとりが馬鹿丸だしになった一面でした。 チャンチャン
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 14:16:39
>>441 論理的でまとまった文章が書けない人々の頭の中を見事に表現している。
素晴らしい書き込みだ。センスを感じる。
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 16:39:41
>>1-453 読解力も全く無く、目先の言葉にだけ感情的に反応して馬鹿丸出しの発言しかできない。
455 :
Sigh ◆2gHWJBrb0w :2006/07/29(土) 17:41:37
>>448 法学部のお前からしたらこのスレは新しい発見かも
知れないけど、外語学部の人間からすれば「Biculturalism」
(単一文化の日本人にはピンとこないので敢えて訳さない)
や「セミリンガル」「ピジン英語」の問題はごくごく
常識的なもの。
それらを専門外の人間が鬼の首取ったように騒いでいるのは
傍から見れば馬鹿丸出しそのものだ。
何人かの常識ある人間が公憤にかられ参加してたようだが1の詭弁や
自作自演、粘着に呆れて参加を中止しているのが見てとれる。
(1がトリップを付けていないのは自信の無い証左)
まあ専門外がこれだけ語れれば上等だし提議としては大筋同意するが、
珍しくもなんともない案だ。
抽象的理想論も結構だが具体的方法論や意見がまったくでておらず、
不完全なエッセイだな。
実践して結果を出せなければ何の意味もない。
仕事で出来ると思っている人がいるがその専門のF.O.R.
を介在させているので英語自体が機能してるかははなはだ
疑問である。
とにかくスレタイからして大袈裟で痛々しい。
456 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 18:25:12
>>455 頭の良さそうな文章だと言うことは分かったが、
結局何を言いたいのか俺には読解できなかった。
>>448 一行目から見直されることをおすすめします
どれだけ読解力がなければ、そう読めるのか不思議でたまらない
長文をしてさらにご自身が否定する抽象的な常識を語られた気分は?
こんなもんでお前には十分
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 18:42:54
>>450 この掲示板は未成年者にも女性にも外国人にも、公開の掲示板なのだから、
書き込みには一定の道徳観・倫理観・マナーなどが要求されるのは
当然だあと考える。
一理あるよ でも、表現の自由と個人的価値観(道徳等)は表裏一体で どちらかを重視すればどちらかを妥協しなければならない そして、スレタイを不快だから変えろ!というのと表現の自由では 言うまでもなく表現の自由を確保すべきだと思う これは単なる法解釈ではなく、より現実的なものだよ 特に、2ちゃんの性質上、来る人間は任意に来ており、 ここは未成年に悪影響がある恐れのある場所だとある程度覚悟するべきだし、 文句を言う筋合いはないと言わざるをえない。 再度いうが、表現の自由は最大限保障されるべきだと思うがどうでしょう?
このスレのテーマは何?
筆記体も使えない人たちは恥ずかしくないの?rigel2 1000 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 00:25:54 スレ主こと俺様は「時代がブロック体優勢」なのを知っていたが、 暇つぶしでブロック体支持者を煽って喜んでいたのさ。 マジレスした諸君、乙カレーーーーーーーーーー (スレ主)
>>440 あなたさーもうそれ以上自分の恥さらすのやめたら?
>確かにスレタイはショッキングですが、
shocking [ shóking ]
adjective
Definition:
1. distressing: emotionally distressing or horrifying
2. outrageous: provoking a deeply offended or outraged response
3. very bad: very bad or unpleasant ( informal )
みなさまご承知の通り、このスレは
『好き放題ケンカするスレ』
の間違いでした。お詫びして訂正いたしますm(_ _)m
>>1 より
分かればいいんだよ。 君のやりかたは実用的かつ効率的だ。 こんなアングラな2ちゃんより 陽の光を浴びて大きく成長する人間だ。 おれたちはこの闇の中から出られない怪物さ。 もう2度と来ない方がいいよ。 君と君の奥さんと子供の為にな。