1 :
名無しさん@英語勉強中:
2 :
名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 07:30:10
つうか全体的に英語があんまりよくないな。
意味は通じるけど。
峰打ち みねうち
mine uchi mineuchi
(n) striking with the back of the sword
4 :
名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 07:37:45
てゆうか、実際斬られて血が出ない時代劇も多くない?
衣装が使いまわしだから?
5 :
名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 10:45:42
age
7 :
名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 00:24:46
竹光