1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2006/02/21(火) 21:06:13 Rock is dead.
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/21(火) 21:08:12
Gotcha2! 気になる話題ではあります。 あの小僧にどれほど英語力があるというのか。
流石に栄研一級持っているだけのことはある。 帰国子女でもかなり流暢な部類に入る。 お塩 イズ ファッキン グレート
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/21(火) 22:13:11
幼少時代に数年アメリカいただけで 英検1救の力がつくのか!?
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/21(火) 23:00:09
685 :名無しさん@英語勉強中 :2005/10/26(水) 01:06:38 梅○のスタイルがいい発音きれいな人って、背の高い○? 686 :L2VL ◆ilMFhy8AUA :2005/10/26(水) 01:09:41 そうです。もちろん、個人名とかここに書かないでね。わかる人がわかれ ばよいと思うし。 2006年2月14日追加カキコ 梅田の某女性については、私はスタイルがよい、発音がきれい以外のこと はもうしておりません。彼女の発音はとってもアメリカン。 ただ、文法ミスはある程度 noticeable.私よりはなめらかなのは認めます。
大根役者って英語では何で言うの?
>>7 ・ham
・very indifferent actor
・wretched player
・交尾学
4番目が有力と思われ。
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 00:16:46
Thank you Fuckin' rightってなに。 ありがとう 決まり/正義なんて糞くれぇだ。 みたいな?
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 01:20:53
>>9 fuckin' rightのfuckin'は強調するために使われてるだけで、
rightは、そうだよ、とかだから
ああ、そうだよ、だから?
みたいに挑発する感じなんじゃない。
11 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 01:29:19
>>10 アイスィー…。
サンクス ファッキン アンダースタンド
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 01:34:03
>>11 Yeah, I am glad that you could fuckin' understand.
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 02:38:40
>>12 lolololol....
fuckin' funny
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 02:52:41
As you may know, Mr.Oshio is god . I have respected him for a long time . I hope he will come to this thred .
あの人は発言が過激でおもったことそのまま言うから叩かれまくるけど実際喋るといい奴な気がする。 4DNのxrayとなんか被る。喋るとすげえいい奴。
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 02:59:27
>>13 What the fuck are you laughin' at?
Oshio ain't motherfuckin' nothing but fuckin' god.
>>14 He as god will come ASAP, you don't have to give a fuck.
17 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 03:06:51
>>14 I never know he is and why do you respect him so..
why i think so the reason is he'd lived there a long time..
If usual it's impossible!
we are different from the start line!
if we try to become the same as him, its impossible from the first!
the difference is big more than our imagination..
and if it goes so, we needn't dissapoint, scream or shout cuz we have high skills of Japanese more than him at least..
we've just enough only to do our own full powers
18 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 04:11:01
英検一級は凄いよ
19 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 04:14:55
>>18 I think what you said is fuckin' right.
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 05:51:41
>>18 its certainly hard for most of Japanese
but most of American get it so easily
21 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 06:12:43
ファッキンライトっていうのはfuckin' lightでしょ? ライトっていうのは照明のこと。 ライブ会場かテレビで照明の光がまぶしかったから言った発言だそうだけど。
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 06:13:45
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 06:15:40
>>21 そうだったんだ。
まぁ、I just don't give a fuck.
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/22(水) 06:27:58
>>21 なんかFackin' lightだと
かな〜り普通の意味で、
それ=英語力ってのはちょっと無理が…