★★ 日本語→英語スレ PART 231 ★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
803名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:38:04
>>802

ヒヨッコは黙って名
804名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:38:15
>>797
How do you feel utto?
How do you describe utto?
てか日本語の意味がようわからんのだが・・・
805名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:39:25
いくら釣りだからといってもがんばってる人に対して
そういう言い方はまじでよくねえぞ。
だいたいNAレベルはあいまいなもんだおもう、
とレベル2のおいらがいってみる。
806名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:40:03
>>801

>>795 のほうが >>772 より興奮したよ

>>801ゲロはいちゃうんですか?w

 ヒヨッコは黙って名
807名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:40:34
>>798
同じです。言い方で区別できます。

「ん?なんかいいにおいがする。
このにおいどこかで嗅いだことがあるなぁ。なんだったっけ?」
"I can smell something nice here...
I remember this smell from somewhere before... what was it?"
808名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:42:09
>>797

U A Haat, I am almost strangulated to death.
809名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:42:23
えーっ、>>772のほうが興奮するでしょ、
>>795は笑っちゃうよ。
腰を「フラダンス」みたいにゆさぶっちゃうんだよ。
810名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:45:07
>>801 Cayle→カイルのスペルもできないなんてw

Cayle google hit = 66,900

811名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:45:39
>>809

無経験者はだまってな
812名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:46:22
>>
いくら釣りだからといってもがんばってる人に対して
そういう言い方はまじでよくねえぞ。
だいたいい、レベルはあいまいなもんだおもう、
とレベル2のおいらがいってみる。
813名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:46:37
>>795 はプロの翻訳だな
814名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:48:02
レベル1=不能
れべる2=本年増
れべる3=自慰
れべる4=あなるばーじん
815名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:49:38
>>809

>>795は笑っちゃうよ。
腰を「フラダンス」みたいにゆさぶっちゃうんだよ。

またぬいちゃったよ

英訳おねがいします。
816名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:51:54
>>796は文法も悪すぎるよね、しかもそれを逆に訳すると・・・
ケイルはお尻をふり始め、ケツの穴が絞まって中が暖かくてセンシュアルなようだ。
彼は僕を荒々しい言葉で攻撃してきた。
「中でイクよ、中に出すよ」と叫んで、僕のお尻を真面目につかみ「イク!」といいながら
身体をブルブル震わせゲロを嘔吐した。
暖かいものが僕のケツの穴からじわじわと出てきた。
ケイルのメンバーの一人が僕の中で踊っている。

817名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:52:21
>>815

He is swinging like hula with him coupled to his anus.
He is again exhausted.
818名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:54:06
>>816
>>796は文法も悪すぎるよね、
ヒヨッコのくせにえらそうに

メンバー= チンポ

これぐらい しっとけ 
819名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:54:08
>>815
またぬいちゃったよ
I just jerked off again.
820名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:54:54
ケイルのメンバーの一人が僕の中で踊っている。

ケイルのチンポが僕の中で踊っている。

821名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:55:15
>>818

>メンバー= チンポ

ワロタ!
いつの時代の言葉よ!? あんた70歳ですか?
822名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:56:38
816の日本語訳は最後を除いてはいいよ 英文をよくあらわしているぜ
>>796
823名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:57:04
カイル→Cayleはまずいっしょ。
Kyleじゃないかな
824名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:58:07
ワクワクはサクラがいないので、募集掲載しても中々相手が来ない!
こちらから、アタックして直メ交換でジックリ攻めたら良いです。
サービスポイント内で2〜3人と最終交渉まで可能、
完全前払い・迷惑メール無し・サクラ皆無で安心出来ます。
素人相手だからチョト交渉に手間どるのも、真剣さを感じられ面白いね〜!
常連の援の子は個人デリヘル営業と言う感じで、直メ要求して時間・諭吉・
の条件さえ合えば出来ますよ。
http://550909.com/?f4632187
携帯に直接写メ要求しての交渉をすればよい。
825名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:58:33
ケツの穴の中にげろ吐くのってどんな感覚なんだろw
826 ◆LTcSaKuJyo :2006/01/28(土) 22:58:49
>>824
削除依頼します
827名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 22:59:55
>>821

ばかめ 教養ある人は婉曲に表現するんだよ

member = any part of humann body, especially penis COD
MEMBRUM VIRILE

828名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:00:11
別の書類に記入とか添付の書類に記入ってどういえばいいですか?
829tom:2006/01/28(土) 23:00:17
しょーかねぇなぁ、おまいら
おれかやくしてやるよ
外人だからよ
830名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:02:48
>>827

まあ 英文学老教授 ここらでやめないとセクハラになり、大学追放ですぞ
831名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:04:18
>>827
だから、そういう言い方って古いんだって。
Manhoodみたいなもんじゃん?
だせぇよw
832tom:2006/01/28(土) 23:07:41
やくそうと思ったけど日本語がよめないからやめた。
そのへんはおまえらと真逆のテーリだな、すすす。感謝しろよ。
833名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:08:04
>>825

病み付きになるからわすれな

英訳お願いします
834名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:08:08
そうだね、今「イク」を「come」って書くのもちょっとダサくなってると思うし
→cum
こういうエロ系で書くならオチンコはCockかDickかな
835名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:09:10
ヒヨッコの久世にえらそうに ダサい打とよ ダサい! ばかやおる
836名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:12:24
>>816 ケイルのメンバーの一人が僕の中で踊っている。

京大生ですか?
837名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:12:54
>>835の意味がわからん

>>833
Forget it, otherwise you'll be addicted.
838名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:13:41
Cayleケイルって野菜の種類だっけ?
839名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:14:40
鼻くそをほじるって口語では何と言うんですか?
お願いします。
840名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:15:17
Curley Kaleのことだろ>>838
841名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:18:29
性善説
性悪説
842名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:18:30
カナダに帰ったALTに手紙を書いた

お願いします!
843名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:19:33
>792
有難う御座いました
844名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:27:39
I wrote to ALT who went back to Canada.
>>842
845名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:31:10
ダイエット中の人がケーキを食べ終わった後一言。

「あ〜、また食べちゃった。つい手が出てしまうんだよなぁ。」

意に反して「〜〜してしまう」ってところをどうやって表現すれば
いいのでしょう。
846名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:37:33
7:30を英語でなんていいますか?
847名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:39:56
seven thirty
848名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:40:48
>>846
>7:30を英語でなんていいますか?

Seven thirty.
Half past seven.
849名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 23:42:52
>>761
使っていますよ?
850名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 00:05:45
生まれてきてくれてありがとう。
あなたにとってより素晴らしい日々が訪れますように。

お願いします。
851名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 00:28:27
Thank you for being born as my child.
I hope wonderful days will come to you.
852846
>>847>>848
thanks