【NHKラジオ】ビジネス英会話その6【Business】
551 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/12(火) 22:15:31
そういえば杉田センセが笑ったのは一回しか思い出せない。
クリスに「いつも忙しいですね?」と言われた時。
>>547 自分もリス乳から移ったのだが、なんかビジは抑揚なくてモゴモゴ感ありで苦労してます。
553 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 00:58:34
クリスちゃんがまたまたネチネチ私宛のイヤガラセを混ぜまくっているのだが、
お気づきだろうか。というかそのために、そういう語句を最初から混ぜているわけだけどね。
本当に日本人はくだらないことには気が回る低レベルな存在だな。
554 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 01:41:55
555 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 03:21:00
>>547 >>552 リス入は幼稚園、ビジ英は小学校と考えれば納得できる。
いつまでもお遊戯でもないでしょ?
556 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 09:17:01
やさビジ開始のときから聞いている人いますか?
私は、上級基礎英語を聞いていた縁で、1987年から聞いています。
(当時は中学生で何となく流れていた)
あと2年で20年ですね。
杉田先生の番組がなくなってから英語学習をやめてしまいましたが
この4月から再会しました。
この番組はやはり私に必要です。杉田先生、ありがとう。これからも
ずっと続けてください。
557 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 12:49:34
>>556 せっかくだから、杉田先生のBBSに書き込んだら?返事もらえるかもね。
>>556 何年抜けてたのか分からないけど、少なくとも10年ぐらいは聞きつづけたってことだよね?
大人になってからでも5年ぐらいは少なくとも聞いたってことだとおもうけど、それで英語力
がどのぐらいついた? 映画とかは聞取れる?
留学とかしてたら話しは変わるけど、ラジオ講座だけでどれだけ実力がつくのか知りたいな。
>>558 あなたが言う類いの「英語力」は、
ビジ英ややさビジでは養えないでしょう。
561 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 12:30:18
まあ聞く耳を持つ人はほっといても聞きますからね。でも遠山顕みたいな杉田先生は想像したくないな。
562 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 18:56:52
>>561 杉:Well, that's about it for today, until next time ...
ク:Keep listening, keep practicing!
杉:And keep on smiling!
全:Bye!!!
なんだかなあ・・・杉田さんにkeep on smilingはいわれたくないな。
杉・ク「キケバキクホド!」
565 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 20:46:49
杉田「英語を話す筋肉を鍛えましょう」
566 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 20:56:27
>>563 笑った。
松坂≧杉田>マーシャ>チカコ>中級の人≧ケイナン>遠山
堅い順に言うとこんな感じかね?
567 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 20:57:25
こっそり567ゲット。
魔女のホウキ・・・
いつも雑談ばかりで仕事をしない社員たち
570 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 23:18:35
My other car is 商品名?何?
571 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 23:20:36
サーたんは?
My other car is Mitsubishi !
だからホウキだってば
574 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 23:54:21
しかしテレビとかのアメリカ人のインタビューとかは聞き取れるけど
このビジ英の会話はなかなか一発では理解できないな。
4月から、
『 短いダイアログ 』がなくなったじゃねえか。
クリちゃんとの会話も、おまえらが杉田っちの英会話は
ヘタだって余計な事いうからなくなったじゃねえか。
576 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 00:53:50
クリちゃんとの会話良かったのにね。
577 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 01:26:55
クリちゃんのクリをクリックしたら、どうなりますか?
Hello.I'm Click Matsushita.Welcome to the show.
579 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 04:25:19
>>575 2ちゃんねるでバカにされたくらいで番組の構成を変えるわけないと思うが
580 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 15:46:40
>>573 いやだからホウキはしゃれなんでしょ。
一般的には商品名が入るんでしょ。でもNHKだから言わなかったんでしょ。
ブルームに近い商品名って何?ってこと。
581 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 16:05:40
深読みスギでないか。単に「私は魔女なのよ」っていうジョークだと思つたが。
クリスってなんか魔女っぽい
>>467 亀レスすまんが、本当にお願いしたらメールで送ってくれるのな。
俺、この人とダチになったから問題ないよね?
一緒に勉強している仲間がいるのって嬉しいものなんだね。
10コ以上年上のダチだけど
586 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 21:26:40
普通はどういう風に書いてあるの
>>572みたいに書いてんの?
587 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 23:04:00
なんか今日の放送、急に基本レベルに戻っちゃった幹事がするな・・・たまにはイイカ。
588 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 23:04:36
>>杉:Well, that's about it for today, until next time ...
ク:Keep listening, keep practicing!
杉:And keep on smiling!
全:Bye!!!
これは一流のギャグと受け止めたいが、オ杉のキャラからして
フツーに暗い顔で疑問の余地なく言ってるんだろうなあ・・・。
カルーソーちゃんの笑顔を初めて見た(テキスト31P)
listening challengeはもうちょっと難しいのキボン
去年の5本一気に聞くのが長すぎてしんどかったから、
4本に戻って、ちょうどいい感じ。
フリートーク全く聞き取れなかった。
聞く資格無いかな?
「全く」なら、無理。
597 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/16(土) 13:11:55
Thanks in advance.って、結局どういうシチュエーションで使えば
無難なんだろうね?辞書だと普通に「よろしくお願いします」って
感じだったけど。それ読んで、そりゃ日本人が多用したくもなるわと思った。
クリスさんの解説をディクテーションしてまつ。
書いてるときは分からないけど、改めてノート読んで
「あ、こういう話だったのか!(・∀・)」
と納得している自分。遅杉orz
あげますよ、って言われた時にThank you!って言うのはホントにおかしなことなのでしょうか。
似たようなシチュエーションがあったら、ついつい言ってしまいそう。
チップの相場なんてわかんねーよ…orz
600 :
名無しさん@英語勉強中:
>>598 ディクテーションは、(・∀・)イイ。
力になるから絶対に頑張れ。