完全著作権フリーな英語辞書つくりませんか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
285名無しさん@英語勉強中:2007/07/14(土) 08:15:57
有言実行?
286名無しさん@英語勉強中:2007/07/27(金) 20:59:54
いつまで待たせるの?
287名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 18:33:20
英一郎は逃げました?
288名無しさん@英語勉強中:2007/08/22(水) 08:21:36
>>287
sageを500回書き込んでもsageることは不可能。
どうすれば、短期間にスレッドを削除できるのか?

このサーバーはアルクが管理しているのか?
289名無しさん@英語勉強中:2007/09/16(日) 23:19:35
早くしろ!
290名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 18:35:10
英辞郎v107が届いたので要りません。
291名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 23:15:54
俺のHDDにも、winnyでアップロードされていた。
ちょっと危ないけど、止められないな。
292名無しさん@英語勉強中:2007/10/08(月) 19:53:23
嘘つきは泥棒の始まり。
293名無しさん@英語勉強中:2007/10/26(金) 00:17:19
逃げたのか?
294名無しさん@英語勉強中:2007/10/29(月) 13:59:22
スレ開く前は「これは良スレ」
スレ開いた後「建て逃げかよ」
295名無しさん@英語勉強中:2007/10/30(火) 07:31:42
協力したくても、サーバーまで止められたら
どうしようもない。
296名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 23:16:01
藁にもすがる思いでこのスレを開いた
下までスクロールした、絶望した!
297名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 06:57:51
今、どこにいるのだ、こいつは?
298名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 14:48:42
>どんな機能があったらプロジェクト立ち上げ時のしょぼい段階の辞書に協力する気になりますか?

とりあえず一人でやれるところまでやる!
というくらいの気合いが入ってる人にこそ、人は付いてくる。
299名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 22:55:03
飽きっぽい人だな。
300名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 20:45:18
いつまで待たせる?
301 ◆ua7vcCCp9U :2008/01/12(土) 05:15:42
英語学習を効率的にできるようなソフトを作ろうとしてるんだけど、
いざ、辞書のデータを利用しようと思って探したら
「再配布不可です」といったデータしか見つからなかった。

こんなとき、たしかに完全フリーのデータがあった方が助かるし
日本の英語教育についても、微弱ながらマシになるんじゃないかと思った。
(例えば、誰かがすごく効率的に英単語を覚えることができるゲームなんかを
開発できる可能性が高くなるのではないか、とか)

そんな思いでこのスレを開いたんだけど、
どうやら>>1氏はいなくなったみたいですね。
提案開始から、もう4年以上も経ってるし・・・

もともとこのスレの意図と合っているかどうか分からないんだけど、
とりあえず、
【英単語】【意味1】【意味2】【意味3】【意味4】【意味5】
といった感じで登録をしていくだけの機能を持ったものを作ろうかなとか
考えてるんだけど、作ったら強力してくれる人はどのぐらいいますか?
最初から高機能を想定すると、また企画倒れになる可能性が高いと思うので。
【意味】が複数あるのは、デリミッタを統一したいためね。10個ぐらい用意した方がいいかな。
他にも追加した方が良いカラムがあれば、追加するぐらいならすぐできるかなと。
あとから拡張するのは難しいと思うので、そこは最初に練った方がいいか…

あと、今パッと思いつく課題点は↓このへんかな。
・荒らし対策をどうするか
(登録処理がログイン必要だのなんだのあまり面倒だと、登録してくれる人自体が少なそう)
・重複登録は、チェックして不可にしようかな
・辞書を作ってる会社から訴えられたりしないかな

あと、俺もポシャったらゴメンなさい。
302名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 22:22:56
>>301
それ作ってどうすんの?何の役に立つの?
303名無しさん@英語勉強中:2008/01/28(月) 08:13:34
>>301
>また企画倒れになる
単なる嘘つき。
304 ◆ua7vcCCp9U :2008/02/02(土) 00:50:58
この分だと、あまり反応は無さそうだな。。。
305名無しさん@英語勉強中:2008/02/03(日) 07:55:04
ここじゃなくてソフト作るほうの板が盛り上がるんじゃね
306名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:48:35
はげ
307 ◆ua7vcCCp9U :2008/03/02(日) 14:06:58
あれ、はげてる人がいるってことは
まだ見てる人がいるのか。

結局、ソフト板で提起しようにも
ソフト的にも技術的にも話題にできるものでも無いし、
仮にシステムを作っても、投稿してもらった内容が他からの転載で無い
という事を判断する仕組みを作るのって、現実として不可能だよなあ〜
なんて、ここんところ考えてたとこでした。 今はそんなステータス。
308名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 08:00:34
ぼけ
309名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 15:34:50
2006/7/6に、由緒あるMerriam-Webster英語辞典が改版され、
2006年秋版「Merriam-Webste's Collegiate Dictionary, Eleventh Edition」に次のような新語が掲載された。

avian influenza(鳥類インフルエンザ:名詞):変異性が高く症状にも大きな幅のある鳥のインフルエンザで、
インフルエンザAウイルスによって引き起こされ、突然変異を起こしてほかの脊椎動物に伝染し、「bird flu(鳥インフルエンザ)」とも呼ばれる。
biodiesel(バイオディーゼル:名詞):ディーゼル燃料に近く、(大豆油などの)植物油から抽出される。
manga(マンガ:名詞):日本のコミックブックあるいは劇画。
mouse potato(マウスポテト:名詞)俗語:多くの時間をコンピュータに費やす人。
ringtone(着メロ:名詞):着信を知らせるために携帯電話が流す音楽。
spyware(スパイウェア:名詞):ユーザーの知らない間にコンピュータにインストールされたソフトウェアで、
そのユーザーがコンピュータで行った操作の情報をインターネット経由で送信する。
text messaging(テキストメッセージング:名詞):主に携帯電話を使って短いテキストメッセージを電子的に送ること。
wave pool(波のプール:名詞):波を発生させる装置の付いた大型のプール。
google(ググる:他動詞):Googleの検索エンジンを使って(人が)World Wide Webから情報を入手すること。


Lhasaが「圧縮」や「圧政」の意味で登録される日も近い。
310名無しさん@英語勉強中:2008/03/31(月) 07:55:38
9 名前: 名無しさん@八周年 Mail: sage 投稿日: 2008/03/28(金) 02:20:46 ID: Ec60gJ6Z0
225 :名無し物書き@推敲中? :2008/02/27(水) 23:25:18
部落民になりたい若者が急増

奈良市環境清美部収集課の男性職員(42)(懲戒免職)が病気を
理由に5年間で8日しか出勤していなかった問題が明るみに出たことで
部落解放同盟には「部落解放同盟に入って部落民になりたい」
という若者からの問い合わせが殺到しているようだ。

これについて部落解放同盟の幹部は「部落民というのは希望してなれる
ものではなく、先祖から受け継いだものだ。」と回答しているが、
若者からは「先祖が部落民でないからといって部落民になれないのはおかしい。
部落解放同盟は希望者が全員部落民になれるような社会制度を目指すべき。
不当な差別は即刻やめるべき。」として、希望を受け入れない幹部に反発している模様である。
311名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 12:40:08
pppp
312名無しさん@英語勉強中:2008/04/14(月) 08:41:00
ejdic でいいんでない?
313名無しさん@英語勉強中:2008/04/28(月) 13:41:52
本当に「自由な(フリーは無料という意味で取られすぎ)」の
辞書を作るなら、プロジェクト参加者の個々と契約ないしは
ライセンスで、他者に対して自由にデータを利用して良い
ことを明示しておかないと、安心して2次利用できないだろうなあ。

また編集権などのこともあるので、語句を入れ換えたりしても
編集権の主張も他者に自由にさせることを明示しておくのがいい
だろう。まずは、どっかで法律相談して足もとかためるのが良いんじゃね?

って、著作権法に詳しい法曹界の人が身近いるかどうかは知らないけど

野望に踏み出す前に
ベストプラクティスをまとめるだけでもいいんじゃないでしょうか。
2chでやるべきかどうかは解らんけど。
314名無しさん@英語勉強中:2008/04/28(月) 13:59:47
GPLにすりゃいいさ
315313:2008/04/28(月) 14:32:46
中身を理解して、得失点を考えて GPL にするならそれは
それでいいんじゃないでしょうか。GDPL ってのもあるが。

どういうライセンシング政策をするかは、辞書が栄えるか
どうかの将来を決めるしね。
# そのまえに、まずはプロジェクトの勢いってのもあるが

Creative commons や、dual license なども考えにいれも
良いんじゃないでしょうか。
316名無しさん@英語勉強中:2008/04/28(月) 17:41:21
辞書や単語帳の例文の著作権ってどうなってるんだろうね?

極端な例としてappleの項で「How many apples do you want?」という例文があって
「How many apples does Mary want?」と変えて載せたらどうなるんだろ?

または市販の単語帳の例文をかたっぱしから部分改変で例文盗んで新たに個人で単語帳を完成させて売り出したらどうなるんだろ?
誰か著作権について詳しい人いる?
317 ◆ua7vcCCp9U :2008/04/30(水) 19:43:01
とりあえずDB使えるサーバだけは1月に用意して
そのまんま放置なんだけど、著作権はメンドそうですね。
318名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 22:55:58
サーバもったいないから何か始めろよw
319名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 11:31:51
面白そうなのに誰もいないorz
320 ◆ua7vcCCp9U :2008/05/24(土) 17:57:25
まあそれほど需要が無いってことか・・・(´・ω・`)ションボリ
321名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 19:39:45
で、英語だけ?
322名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:52:32
英語板ですから
323名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 14:26:49
はい終了
324名無しさん@英語勉強中:2008/05/27(火) 17:28:14
そろそろ再会いたしますか
325名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 00:12:48
326名無しさん@英語勉強中:2008/06/06(金) 17:20:23
あげ。
wiktionaryライクな英語辞書をやろうとしてるってことでいいのかな?
327名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 17:30:44
9 名前: 名無しさん@八周年 Mail: sage 投稿日: 2008/03/28(金) 02:20:46 ID: Ec60gJ6Z0
225 :名無し物書き@推敲中? :2008/02/27(水) 23:25:18
部落民になりたい若者が急増

奈良市環境清美部収集課の男性職員(42)(懲戒免職)が病気を
理由に5年間で8日しか出勤していなかった問題が明るみに出たことで
部落解放同盟には「部落解放同盟に入って部落民になりたい」
という若者からの問い合わせが殺到しているようだ。

これについて部落解放同盟の幹部は「部落民というのは希望してなれる
ものではなく、先祖から受け継いだものだ。」と回答しているが、
若者からは「先祖が部落民でないからといって部落民になれないのはおかしい。
部落解放同盟は希望者が全員部落民になれるような社会制度を目指すべき。
不当な差別は即刻やめるべき。」として、希望を受け入れない幹部に反発している模様である。
328名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 21:07:57
途中だけど次スレ立てる?
329 ◆ua7vcCCp9U :2008/07/01(火) 21:59:42
>>328
なぜに
330名無しさん@英語勉強中:2008/07/21(月) 10:09:09
いつまで待たせる?!
331名無しさん@英語勉強中:2008/07/23(水) 20:37:23
くーれー、くーれー、たこらー♪
332名無しさん@英語勉強中:2008/08/21(木) 19:00:00
なぜか1にスルーされてた気がするけど、>>84の手法って駄目なの?
これをコアにして、wikipedia辺りから例文とか引っ張ってくればいいような気がするけど。
333 ◆ua7vcCCp9U :2008/08/22(金) 00:57:06
すっかり温度感が下がってしまったが・・・

んーと、要は2種類の辞書データの
見出し語・意味を比較して
2書で同じだったら著作権無しと見なして、自由に利用できる。
っていう認識でエエのかな?(間違ってたら指摘して)

そのデータ比較処理自体はできそうだけど
(たぶんperlじゃなくてJavaでやるけど)
データを入手してくるのが・・・
どっかに「再配布不可だけど無料」辞書データがあった気がするな。
探してみるか。。。
334名無しさん@英語勉強中:2008/08/22(金) 21:31:30
本人じゃないからわからないけど、私もそう解釈した。
ただ、隠れた著者が共通だったり何らかの協定があってクロスライセンス的に
同じユニーク表現を使用してる可能性もなくはないかも。

まあ、検索だって全部が全部グーグル検索って事はなくて独自エンジンの所もある訳だし、
同一ソース使ってれば傾向ですぐバレるだろうから、そんなに問題にはならないような気もする。

無料で手に入る英和は数万語レベルのが数種類あるね。皆結構違う。
って違ったら抽出できないけど(w

著作権切れの古い辞書スキャンしてってのはありそうなのに何故か無いんだよな。
なんでだろ?
335名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 06:44:49
古いからでは?
336名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 06:53:23
古い文章訳すんならそれでよくね?
337名無しさん@英語勉強中:2008/08/24(日) 07:03:15
英辞郎って完全網羅してるのかと思ったら、例文中にしかないような単語もあるのな
338sage:2008/08/26(火) 01:31:33
>>337
>例文中にしかないような単語もあるのな
詳しく教えていただけますか?
339名無しさん@英語勉強中:2008/08/31(日) 16:46:43
ウィキショナリー日本版のダンプからタイトルと訳語抜き出せばちょっとした和英になりそう。

っていうかそもそもWikiWikiシステムと辞書形式データを相互変換するツールってないのかな?
340としお:2008/09/07(日) 22:48:36
教えてください。英辞郎のデータを単に利用して、アルクのような検索サイトを作るのは問題ないって事ですよね?
341名無しさん@英語勉強中:2008/09/07(日) 22:55:34
スレ主はもういなくなったのね?
342名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 11:46:09
>>340
あり杉
343名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 21:52:26
嘘つきは,何処へ逃げた?
344 ◆ua7vcCCp9U :2008/10/20(月) 00:54:30
>>1
はもう戻ってこないだろうな。
345名無しさん@英語勉強中:2008/10/20(月) 00:58:21
いい案だと思ったのになぁ・・・
残念
346名無しさん@英語勉強中:2008/10/21(火) 12:59:10
>>345
あんたがやってもいいんだぜ
347名無しさん@英語勉強中:2008/10/22(水) 00:00:16
>>346
手助け程度でいいなら喜んで手伝うけど、自分がメインでやっていくには自信がなさすぎる。
348名無しさん@英語勉強中:2008/10/22(水) 01:56:09
まあ、そんなに気張る事もないんじゃないか?
とりあえず、PDSの辞書はあるけど出自が不明で使いにくいとか、もっと大辞典が欲しいとか、
そんな話なんだっけ?
349名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 13:30:48
良いアイデアだと思ったのに… 応援sage
350名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 20:25:59
嘘つきは切腹!
351名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 00:17:05
<<1プログラミングを載せてください
352名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 08:42:22
1あてにしないでゲリラ的になんかやらないか?
どんなのが欲しいのん?
353名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 10:59:03
>>352
個人的には英英辞典が作りたい
単語の選び方は・・・・・他スレのを借りてみるとかは?
そこのスレでも単語をまとめて欲しいみたいなこと言ってたし

その日覚えた単語、熟語を書いていくスレッド 6
http://127.0.0.1:8823/thread/http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1214750312/l35
暗誦用の例文集構文集スレ■05
http://127.0.0.1:8823/thread/http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1191540226/l35

あとどうせ作るんなら、2chならではの要素を入れたいよね
ってかまずどのレベルで作るの?単語を選んで独自の説明をつけるだけでいいのか、検索機能つきソフトにするのか
354名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 21:44:11
http://podcast-j.net/archives/2007/03/julius_open_source_program_and_podcast.php

この音声認識ソフトってかなり面白そうなんだけど、
村田機械が単語辞書データを生成するプログラムを
公開したそうな。
355金玉儿:2008/12/13(土) 21:52:06
>>1
辞書は自分の頭の中に作りなさい。単語のひとつも覚えなさい。
356 ◆ua7vcCCp9U :2008/12/14(日) 01:25:46
ソフトっていうよりは、辞書のデータを作ろうぜ
っていう話の流れだったのよね、当初は。CSVでもなんでも良いから。
もちろん、もう形態に拘る必要は無いけど。
2ch寄りよりは、一般(ネラーじゃなくカタギの人)向けの
プレーンなデータにしようと。
でも、2ch辞書というのも、確かに面白いかも知れない。

俺的には結局、著作権等の観点から
実現は難しいかなということで頓挫状態になってると考えてる。
どこまでが著作権法に触れるのか
(たとえば既存辞書の単語文と何文字まで同じなら
引っかかるとか、そういう基準?)
そもそも辞書データって作っても良いのか?
ぜんぜん気にせずに作っても良いものか?
弁理士の方、ここを見かけたらレスお願えします。
357名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 13:37:57
古い辞書でパブリックドメインになったものをもとにするのもいいかもな
358名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 18:08:58
翻訳関係で著作権詳しい人とか居そうなものだけどねえ。
とりあえず門外漢の聞きかじりでちょっと言ってみる、間違ってたら言ってね。
著作権っていうのは表現されたものについての権利で、データの権利じゃない。
プログラムにも著作権はあるけど、あれはプログラミング言語上の記述の機械語翻訳物だから。
同じ事を言うのにも表現はいくらでもあるわけで、それは自分の言葉なので問題ない。
また、誰が作っても同じになるなら独自の表現とはいえないのでこれも問題ない。

辞書の場合は見出し語の選択で使いやすさが決まる訳で、その選択は独自の表現といえるかも?
単語やことわざ自体は、仮に昔の人が作ったものだったとしても、とっくに権利が切れてる。
新語や造語商標類に関してはどうなんだろ?まあ出典を解説する訳だから特に問題ないか。
訳に関しても単語は一緒、意訳には辞書特有の表現がありそう。
例文、元々の文を書いた人のもの。

どうしても外せないものについては引用として明示する手もあるだろうか?
その方が辞書としても信頼おけるかもしれないし。
359名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 18:35:46
たぶん、例文引用は引用の限度を越えているよ。
360名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 18:42:41
例文ってなんかの文章の一節とかじゃないの?
それともあえて書き起こすの?
361名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 20:55:55
I don't think Keinan sense write English skits used in the program.
Some English native speaker write skits and Julia and Greg read out sentences,
so what does Keinan sense do? Is he only a preacher?
There'd be something that only proficient English teacher could do...
362金玉儿:2008/12/16(火) 06:07:58
辞書はすでにいいものが五万とあるだろw
いまさら何をつくろうというのだw
いいことを教えてあげると、現代語から古語を引ける辞書はまだないから、頑張ってつくれば売れるぞw
363名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 06:19:50
>>794
匿名なのに律儀に間違いを認めてる。
プチ感動してしまった。
364名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:54:23
おまえこれ権利者に許可貰ってうpしてんの?違うやろ?タイーホされて周りから白い目で見られる前にやめるべきだよ
仕事してるのであれば尚更。前科有りってどうよ?


365名無しさん@英語勉強中:2009/01/23(金) 19:07:09
ここまでGFDLという単語が一回しか出てきてないのに驚くヨ
なぜプログラム業界(主に米)のオープンソース運動のすったもんだを
参考にしないのかと小一時間(ry
366名無しさん@英語勉強中:2009/01/23(金) 22:17:19
いや、小一時間述べてくれた方がいいんじゃないか?
367名無しさん@英語勉強中:2009/01/25(日) 00:04:11
まあ>>1が小一時間ここを読めばいいんじゃない?

wikipedia オープンソース
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%82%B9

俺はこのプロジェクトにはGFDL+mediawikiの組合せがちょうどいいと思うんだけどな
368名無しさん@英語勉強中:2009/01/25(日) 00:23:26
っていうか1は逃亡してるっぽいからどうぞ引っ張ってきて存分に問い詰めてちょ。

とりあえずGFDLなwikiデータを加工処理して使える辞書に仕立てるのは興味あるな。
369名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 01:52:13
>1

http://o-server.main.jp/lingoes/

lingoesで十分かと
370名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 18:03:12
>>365
何でGFDL?
クリエイティブコモンズで良いじゃん。
371名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 19:15:48
wikipedia系が流用できるからでしょ?
370がクリエイティブコモンズで作るなら応援するよ。
372名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 19:21:43
その中で一人プロの人がいた。

すぐオラに合図送ってきたよ。
373名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 19:40:25
>>371
それならwiktionaryで良いじゃん…
374名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 19:44:13
金髪ねーちゃん心配してたんじゃない?

オラどうみてもアジアンだし(笑)
375名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 20:35:28
>>373
あれ、何語辞書だかよくわかんなくね?
376名無しさん@英語勉強中:2009/04/28(火) 01:48:01
何でここまで一度も登場してないのか分からないけど、
昔からよく使われてる辞書に、GENE95 と EDICT があるよ。
『完全著作権フリー』が何を指すのかにもよるけどね。

http://www.namazu.org/~tsuchiya/sdic/data/gene.html
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/j_edict.html

あとは国立国会図書館の近代デジタルライブラリーでも
幾つかの辞書が公開されてるよ。古過ぎて使い物になるか
どうか分からないけど…

http://kindai.ndl.go.jp/ →分類で検索→語学→英語→語彙.辞書

>>375
Wikipedia のデータは再利用性があまり考慮されていない気がする。
元データは XML だったと思うけど、プログラムでパース出来る様に
なってるのかな。英和/和英に関しては単語数も少ない気がするね。
377名無しさん@英語勉強中:2009/04/28(火) 03:12:13
>>376
一応、wikipediaを電子ブック形式に変換するスクリプトはあるみたいだけど、
まあ>>339みたいに適当に抜き出しても結構テキスト辞書っぽいのはできるよ。
ウィキショナリーちょっと単語少ないけどね、最近増えてなければ単語帳レベルかなあ?
むしろ、用例とかを自由に引っ張ってこれるコーパスとしての量が魅力だと思う。
378名無しさん@英語勉強中:2009/04/28(火) 03:40:38
あれ?確認したら結構あるなあ?
英語以外の単語絞れてないからよくわからないけど。
379名無しさん@英語勉強中:2009/11/22(日) 02:34:33
 
380名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 21:42:42
おい、逃げたのか?!
381名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 22:25:42
日本語WordNetの1.0も公開されたんだから、もういいんじゃないか?
http://nlpwww.nict.go.jp/wn-ja/
382名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 11:24:23
>>381
便利なものをありがと
383名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 01:05:59
>>381
ほう
384名無しさん@英語勉強中
bondさんがこれに関わっていたのか...