確実にdoesが良いです。
etherはeither?
>>950 does だとそうなりますね。そこはセットで。
英語板らしい流れになってるね
>>953 そうですね。俺日本人としては異常に正直スペル苦手なんですよねw
スペルチェックも入れるべきか。
留学してた人も簡単なミスをするとわかってちょっとうれしいけど 留学してもミスはなくならないのか…というガッカリ感もある
日本語だってそうじゃん ネイティブだってスペルミスも文法ミスもするよ 方言だってあるし
ミスはするだろう。 スピードが早ければ早いほど。 ただスペルチェックがあるからその辺は利用してくれると、 英語勉強者としてはありがたい。
>>960 書き込んでからしばらく気づかなかったみたいだけどね。
>>950 そうなんだ
助動詞のdoだから付けなくて良いのかと思ってたorz
965 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 15:06:00
かっこ悪い言い訳させてもらえればw 発音が同じだと間違えちゃうんですよ。Anybodyとかも こっちでもなぜか複数形で使う間違いが多いのでつい。 あと、何よりワイン2本目なのが効いてきてるかもw ただ、Mastersってのは意味そのものが違うから相当 酔っ払っててもまず間違えないだろうな。
> I know. But sorry, that's how we speak. > I know. But sorry, that's how we speak. > I know. But sorry, that's how we speak.
mastersってネイティブでも書くよ でもanybody doはありえない
>>966 we = 英語の下手な日本人
ということでは?
969 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 15:09:48
Yea, we do speak like that. There are kinds of mistakes even natives make, and the kinds that sound really awkward. Have you ever been to the states?
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 15:15:06
>>967 Really.
"I am done with my masters." means
you participated in more than 2 master's cources,
and kind of hinting you are sick of them. doesn't it?
'To be done with something' doesn't imply being sick of it.
>>970 more than 2 = 3以上だぉ
スペル間違えちゃうのはきっとスペル魔に取り付かれてるんだYO!
>>973 GREでも大事だよなそのへん
>>970 > kind of hinting you are sick of them. doesn't it?
これを完全な文にするとどうなる?
976 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 15:26:19
Ofcause, mistakes are mistakes. Typos do happen too. But it is less likely that a guy who actually did get a master in US and talking specifically and offensively about it would make THAT kind of mistake. and yes, 'I am done with' kind of implies 'I am sick of'. and yes again. it should read '2 or more' not 'more than two'. my bad.
>>975 "I am done with my masters" is kind of hinting you are sick of them, isn't it? かな
>>978 〜means〜, doesn't it?
だとまずいかな?
無理矢理だな
つーか、俺は「偽 めりけん」なんだけど、 本物居ない間にこんなに伸ばして良いのだろうかw このままキャラ乗っ取っても良いでしょうかw 10年アメリカに居ると押し付けがましい性格になるのは デフォルトみたいw
982 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 15:42:13
偽めりけんならめりけんの英語力の低さを印象付けようとするはずだから、 せっかくうまくいったところで自分が偽者だとばらすわけないじゃん。 多くの間違いを指摘されたから、偽めりけんと言ってごまかそうとしてるだけだろ。
984 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 15:48:58
>>982 I don't think anybody(www) in their right mind would call my Engslish
'reberuhikui' unless you really do have command on English as good as
native college graduates do. And to be completely honest with you.
I'm not really ashamed of my 'mistakes' at all. I don't really care
these people nitpicking my Japanese mistakes. Why would I with English?
do + 動詞 to be + 副詞 + honest の形が好きなんだね。 めりけん君は。
as good command 〜 as のほうが良くない?
やっぱり本物のめりけんだったかw
>>984 単純な間違いを繰り返すのはreberuhikuiでしょ
>>951 おおう、参考になるわ サンクス
確かに助手とポスドクと教授で3通埋まるね 卒研ではそういう所に行こう…
今は助手もポスドクも居なくて教授が直接担当になってるからなあ
>>951 既に仲が悪いんだから角が立つもなにもねーじゃん
って思ったんだけど、何か読み違えてる?
991 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/19(土) 17:07:51
>>951 こえーなおい。仲良くない人には推薦状たのめねーなあ。
>>990 いくら仲が悪いっていっても大学での教師と生徒の関係だから
あからさまなのは滅多になくね?
いわゆる冷戦状態みたいなもんで
それに仲が悪いから頼まないなんて大人として言えんだろw
普通は分野が同じなら同じ研究室の人に頼むのが筋だろうし
>>991 逆もあるよ
仲が良い=学生・研究者として評価してもらえてる
ってわけじゃないから
人間的には仲が良いけどこういうのとなると
やっぱ「プロの目で客観的に」言わざるを得ない部分ってあるじゃない
「自分を評価してくれてそうな人」に頼むのが理想だと思う
ここ最近でスレ一気に伸びたね 次スレ適当に立てるか
埋めるか
うめぇええええ
受かりたい
IELTS
1000ならGPA急上昇
1000ならみんな留学成功
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。