So no one told you life was gonna be this way Your job's a joke, you're broke, your love life's DOA It's like you're always stuck in second gear, When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but...
(1cho) I'll be there for you... When the rain starts to pour I'll be there for you... Like I've been there before I'll be there for you... 'Cause you're there for me too.
You're still in bed at ten, though work begins at eight, You burned your breakfast, so far things are going great, Your mother warned you there'd be days like these, But she didn't tell you when the world was brought down to your knees that...
(ref,1cho)
No one could ever know me. No one could ever see me. Seems your the only one who knows what it's like to be me Someone to face the day with. Make it through all the mess with. Someone I'll always laugh with. Even at my worst, I'm best with.... you - yeah
DOA:::三池監督のファンなのでDead Or Aliveと解釈した。でも西部劇風に指名手配って意味なのかも。 job is joke:::jokeは「つまらないこと」「物笑いの種」という意味も your day:::ツイてる日って意味かなって勝手に思ったけど、どうなんだろね Like I've been there before I'll be there for you...:::ここ解釈に戸惑って意訳してみた when the world was brought down to your knees that...:::慣用句? 意味わかんなかった