1 :
名無しさん@英語勉強中 :
04/08/15 19:36
>>1 スレ立て好きなの?
前スレの最後は全く書き込みなかった理由知ってる?
このスレも最早マジレスは付かないよ。
ジサクジエンでもやって盛り上げてね。ばいばい。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/18 18:12
今回は無事卒業させてくれるかなww
4 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/21 23:46
そんなにレベルの高い学校なの? 秋からどこかの通訳学校に行ってみようかと思っていますが・・・
5 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/21 23:54
ベネッセの傘下なんだっけ?
7 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/26 21:34
ふーん。 ワラタ
8 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/28 14:08
横浜校 ってできたんだよね!
9 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/30 00:43
最近あんまり盛り上がらないね…
10 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/01 00:03
そろそろテストだから。勉強で忙しいのよ。 あなたみたいな暇人じゃないのよ
11 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/03 00:30
∧_∧
( `・ω・)
( つ…つ・.
人 ヽノ :
(__(__) ゚‥●←
>>1 三 ●ミ←
>>1 ∧_/三 三 _∧ / ミ
(・ω・ 三 `・ω・)/ 三 うおりゃあああああ!!!
三 とと 三 三 つつ 三
((( // / 三 三 ヽ ヾ
从 ● (_(_ 三 三 _)_)三 ノ从
从 从
彡
ヽ l //
―― ・ ←
>>1 ―――
// | ヽ
/ / | ヽ
/ | /
∧__∧ /
r( ) / しょぼーぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!!! おおっ!!!
〉 つ /
⊂○ ノ...,_ /
し' )
--一'''"
12 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/08 00:51
通訳学校は 通訳になりたいという 「夢」 を食べる鵺ですか?
13 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/08 20:01
レベルチェックを受けて、テストを受けないのなら準備科から可能と言われました。 準備科を受講した事がある方、どんな感じか教えてください。
「準備科」から始めた場合の 学費と時間について、 とりあえずこんなご意見がありますので、参考になれば。。。 私もこの方のご意見に賛成です。 お金持ちでお金に余裕があるのでしたら良いのではないでしょうか? 準備科からですと「とんとん」上がれる方で、 「うまくいけば」3年位で一番上のクラスにあがれるかな? ただ 先生は当たり前ですが、いろんな方がいるので、 あたりはずれも覚悟された方がよろしいかと。。。 ↓ もちろん勉強は無駄ではありません。ただ、プロの通訳になるためには学校に通わないとテクニックの習得は 難しいと思います。学校の授業料はかなり高額ですし、通訳学校に入る前の段階でどの程度英語の穴が埋まっているかは 非常に重要だと思います。 資格は関係ないですが結局身につけなければならない実力の中身を考えると自然と英検1級などは ついてきますし、そのレベルが最低限のスタートラインではないでしょうか。 英語が不十分な状態でスクールに入ると自分で埋めなければならない勉強の量が増えるだけです。 その部分はスクールではお世話してもらえませんから・・・日本語も英語も適切な表現のバリエーションを 豊富に引き出しに持っているかどうかが決め手です。 時間をかければ伸びる学習範囲を超えたところの勉強なのでやってみないとわからないところもありますが、 スクールに入る前にできるだけ確かな力をつけておくことが大事だと思います。
15 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/09 16:20
>>13 14さんのレスを読んでいたら私のレスが引用されていてびっくり、でも私も14さんのご意見に
賛成です。
私は今はサイマルではないのですが、判定レベル7はかなりレンジが広くてその中でもすごくできる人
とそうでもない人がいます。私は通訳テストを受ける事をお薦めしますが・・・それで入門科に入れなければ
準備科にすぐ入るよりも良い勉強方法があるような気がします。入門に入れないということはつまり
リスニング能力、リプロダクション能力、語彙等々にまだまだ足りないところがあるということですから
それを埋めて、直接入門科に入れる実力をつけてからのほうが後がスムースだと思うのですが、どうでしょう。
438 :元スクール関係者 :04/08/20 11:48 >>ちなみに通訳学校は個人の能力と運不運がファクターとしてあまりに大きいので勝率以前の話です。
17 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/11 02:40:18
その足りないものを補う為の勉強をするのが「準備科」ではないのか?
ああ、 あの 通訳になりたての講師が適当にチャッチャッって やるコースね。。。
19 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/11 16:13:41
>>17 それは違うような・・・「通訳」がつくコースにして高い授業料を望みのない人たちから
吸い上げるコースというのが中での認識だけど?
20 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/11 17:05:02
日本自身がいびつだね。 英語がすでにかなりできる人の中で、通訳を職業にしたい人が 行くべき学校のはずが、お世辞にも英語ができるとはいえない レベルの人が、行っているんだろう。 プロの概念がゆがみすぎ、レベル低すぎ。
通訳学校や翻訳学校はタレント養成事務所のように 「夢」を売るビジネスなのです。 だから どんな内容の授業でも 良いのです。
22 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/11 23:15:03
英語が早く日本の「夢」から「現実」にならないかな・・・。 上から下まで、英語学校は軒並み「夢」を売るだけの商売なのね。
23 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/11 23:20:02
?
24 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/11 23:52:59
>>22 それどっかからのコピペ?
あるいは自分の言葉?
私も全く同意見で驚いた&少し嬉しい。
25 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/12 23:11:38
ティムポも売ってもらいました。
26 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/13 00:36:23
契約不履行とかになるの?
27 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/13 23:22:06
(´・ω・`)(´・ω・`) ( ´・ω・)( ´・ω・) ( ´・ω)( ´・ω) ( ´・)( ´・) ( ´)( ´) ( )( ) (` )(` ) (・` )(・` ) (ω・` )(ω・` ) (・ω・` )(・ω・` ) (´・ω・`)(´・ω・`) ( ´・ω・)( ´・ω・) ( ´・ω)( ´・ω) ( ´・)( ´・) ( ´)( ´) ( )( ) (` )(` ) (・` )(・` ) (ω・` )(ω・` ) (・ω・` )(・ω・` ) (´・ω・`)(´・ω・`) ( ´・ω・)( ´・ω・) ( ´・ω)( ´・ω) ( ´・)( ´・) ( ´)( ´) ( )( ) (` )(` ) (・` )(・` ) (ω・` )(ω・` ) (・ω・` )(・ω・` ) (`・ω・´)(`・ω・´) シャキーン
司法試験のいとう塾みたい。 やればできる。と学生をその気にさせて、人生を狂わされたやつ多し。
>>28 通訳学校にも そういう 惨めたらしい おじさんとかいて、
もう 本当に 「早く目を覚ませ!」 と教えてあげたくなります。
30 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/16 23:02:13
>>冷静に考えてみてほんとに変な場合クレームつけて学校の対応見るといいです。ちゃんとしているところならそれなりの説明があると思います。 >>モデル訳が出ない講師なんてのはまともなとこなら首にします。 そんなこと言ったらここの講師相当やめなきゃ。ww
31 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/20 17:27:53
生徒は金づるでしかないのねんのねんのねんのねん…
32 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/21 14:29:45
>>30 そうなの?
サイマルの講師ってそんなレベルなの?w
33 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/02 01:53:52
>>6 ワラタ
73 :桑木 :04/08/22 01:28 ID:5bBu/zAh
去年中途採用受けました。
面接官は禿げでデブのみすぼらしいおやじ&デブニキビの30くらいの
醜女。意地悪な質問ばかりされて、こっちがスピーチしている
間は貧乏ゆすりしていた。キモ!!!!!!
34 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/04 17:31:56
ここの実践英語コースってどうですか? 通訳になるつもりはなく、英語で読む、書く、聞く、話す を総合的に身に着けたいんです。 他の学校に比べれば明らかに授業料高いけど、 それだけの価値ありますか?
35 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/04 17:35:25
全然ないからやめときな。 レベルの低い生徒同士でしゃべらしたり 討議させてもネイティブフィードバックがいい加減だから そのままで気がつかなかったりする。
36 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/04 17:43:18
だねー。 ここは全体的に授業料が他より高いし。多分 多少高くてもよりよいモノを提供している、みたいな イメージを醸し出したいのかもしれないけど、ネイティブが混じってグループディスカッションするならまだしも、 日本人同士でしゃべってもクラスの中でレベルの高い人にとってはなんだか時間の無駄、レベルの低い人に表現とか教えるだけで自分は何もメリットがないような気がしてくる。 しかもスタッフのレベルが低く(質問に返ってくる答えがバラバラだったりする)横柄なのは定評があるので、継続申込用紙を配るときはニコニコしてるけど、辞めるのが決まったときは挨拶しても完璧に無視されたって友達が言っていました。
そもそも >>また、2004年春季通訳コースに関しては卒業試験に関し、 >>合格基準の変更やタームの一方的な延長、 これって何? こんな事が恣意的にされちゃう学校って2ch的にはどうなのYO?
38 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/04 17:52:37
つぶれたHOWDY とどちらが良心的ですか?
そーなんだー。残念。同時通訳者を養成してるくらいだから、 レベル高いはずって期待してたのに。 都内で他に良いスクール知りませんか? 読む、書く、聞く、話すをトータルにみっちり教えてくれるところ。
教会
42 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/05 19:31:19
43 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/10 17:20:08
ベネッセスレにこんなカキコがあったよ。 439 :N :04/11/04 11:19:23 ID:d0bTdbQH ソニーに見限られて、焦って詐欺師に仕事を頼む社長の会社か? 会長も人を目がないのかね、良いコンビですな。 進研ゼミも、添削を内職のおばさんに頼むのも分かるわな〜。 入会から脱会までの平均期間知ってるか〜! 社員はベネッセ教信者、客はただの金儲けの対象だと・・・。 べネ教支部、関連会社も同じだな。 客の金は、自分達の給料〜! それで、信者社員は、『客を刈り取れ〜!、 それいけそれいけ』の会社なのか。 疑問の怪社だな・・・?! 443 :天誅 :04/11/07 14:48:06 ID:eEimg5uk ベネッセに恨みはないが教育の会社なのだから誇大広告ばかりたれながすのは やめてください。いただく案内書では「次のテストでぜったい100点がとれる」とか 「苦手がすぐに克服できる」とかはしょっちゅうですし、難関私立講座と称した講座の ホームページでは、「進研ゼミだけ」といってプログレス対応教材をだしているのは 進研ゼミ以外にはないように書いてありますが、実際には書店にいろいろ並んでいます。 知らない人をだましているようで不快になります。大量の案内書を送って、事実と違う ことを伝えるようなやりかたははやくあらためてください。 446 :ギター侍 :04/11/08 08:49:00 ID:xH6M/gnL ベネッセにうらみはないが、 進研ゼミだけではない! 介護のべネケアも、そして○○○も・・・。 事実と違う、誇大広告ばかり。 皆騙されて、そして後悔・・・。 ベネッセの常識は世間の非常識。幹部社員も平気でウソぶいとるわね。 教育の会社、違うんじゃな〜い?
44 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/11 22:29:50
>>34 本気で取り組めば、向上します。先生も熱心ですよ。
生徒同士で喋らせて云々ですが、レベルがあまりにも違う人はクラスにはいません。
そのために、レベルチェックがあって、クラスが分かれてています。
フィードバックもきちんとしています。
45 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/11 22:58:18
ハッキリ言って書くまでは手は回らないよね。 レベルわけと言っても 目安でしかないわけだから、 ばらつきがあって当然。 一度倒産したときに優秀な講師がばっとやめたあと、 ボイコットされる程の悪質講師もいたらしい。 今はどうなっているんだろう? いずれにしても 自分の目で見てみるのが一番かもね。 こんなもんかってショック受けるかも知れないし、 自分にはあってるとおもうかもしれない。人それぞれだな。
46 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 09:28:38
>>45 6年以上も前の話されても…
今は、ズーっとその頃よりも向上したと思いますよ。
「書くまで」って言うのは、ライティングのこと?授業できちんと指導もあるし添削もありますよ。
カリキュラム(?)がきちんとしてる印象。
高いって言われてる方もいるけど、通訳学校併設の英語コースはどこもこんな価格ではないかな?半年で教材込みで20万位でしょ?
他校の中にはマンツーマンとは言え40万とか取って更にテキスト代が何万もするところがあるって友達が言ってたけど…
文法的な質問にもきちんと答えてくれる先生にしかあたったことないし、私は満足でした。
一年通って、TOEICの点数が履歴書に書いても恥ずかしくない点数になったし。
って、私がラッキーだっただけかな?
でも、
>>45 さんのいうように、サンプルレッスンとか短期コースみたいなのを受けてから決めてみても良いと思う。
合う合わないってどこのスクールにもあるし。
来年の4月から社会人だけど、外資系勤務になったので時間があったらまた通ってみようかと考えてます。
長文でごめんなさい。皆さん頑張ってくださいね。
47 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 10:52:45
六年前だったんですか? そちらこそよくそんなマニアックな話よく知ってますね。 さすが関係者?w >>今は、ズーっとその頃よりも向上したと思いますよ。 さらにこの学校の質を六年も前と比較できるあなたに乾杯! そもそも ライティングのコースって色んな学校であるけど ライティングのための別コースでない限り講師が生徒全員の添削を懇切丁寧に するかどうか、著しく疑問。 少なくとも最近まで通っていた私の クラスでは、赤ペンもチョロチョロしか入ってなかったし、 ちらと見た隣の子が「うわーい! あたし殆ど訂正がない!」とか 喜んでるから 見てみたら しっちゃかめっちゃかな日本人英語がそのまま…。 討議の時も先生がクラスを歩いて回るけど、ずーっと話してても まんべんなく回って細かくフィードバックするって感じではなかった。 特にむかついたのが気の合う生徒のグループとかは別の話題で盛り上がって 延々と話すけど、他のグループのとこは大抵ほんのちょっと終わりだったこと。
>>少なくとも最近まで通っていた私のクラスでは これもちろん この学校のことね。
49 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:05:05
こうゆうレス見ると素直に受け取れないなあ。 もう、業者必死だなってしかおもえないw
50 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:07:29
>>6年以上も前の話されても… >>今は、ズーっとその頃よりも向上したと思いますよ。 ここでなんかボロがでるよね。 なんてカキコが来るか楽しみ。
英語板ってNOVAにしろ、かつてのHowdy にしろ、その他どこでも 関係者が登場するのは周知のこと。
52 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:13:39
ベルリッツも ベネッセ系の学校だよね。 ベルリッツスレも盛り上がってるよw 440 :チャオチャオ :04/11/12 00:20:17 さっき、恵比寿の餃子屋でベルリッツの社員同士が喧嘩して殴り合いして 店・客に迷惑をかけ、警察呼ばれてました。 他の客にも喧嘩を売っていた社員がいた。 会話を聞いてたけど、相当酔っていたけど、頭が悪いね。 日本人同士で「Fuck you!」だってさ〜 どんな採用しているのでしょうか?
53 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:24:29
でももうちょっと巧妙に本当の生徒っぽい書き方で学校のプラスになる イメージを書けないものかねぇ。 その程度の知恵しかない社員しかいないっていうことを公に晒してね。 自分で自分の首くくってどうする?!
54 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:25:30
>>日本人同士で「Fuck you!」だってさ〜 いやこれはポイント高い!
別スレで学校関係者にこんなエールが…。 >>あんた達ってすっごい可愛そう♪ >>安月給で働かされてノルマとかあって、その上に仕事が終わっても >>2ch対策させられてるなんて… >>やっぱり 五流大学しか出てないし就職先もパッとしなかったもんね…。 >>まっ、仕方ないか ♥ >>これから先も一生ガ〜ンバっ!
56 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:39:24
そういう書き込みは書いた人間の「怨念」を感じるね。 でもその人に「怨念」を感じさせる何かをその会社がしたんでしょうね。 英語産業は全体的に精神衛生上良くないですよ。 飲食業や性風俗業のように爽やかで健全な業種と対極的です。
57 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 11:43:52
>>継続申込用紙を配るときはニコニコしてるけど、 >>辞めるのが決まったときは挨拶しても完璧に無視された ワラタ
>>43 なんか宣伝文句のつくり方がどっかの通訳学校と著しく似通っていますね。
たくさん釣れたわ!
60 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 13:33:12
>>47 高い金払うんだから、その学校の概略くらい知ってて当然じゃないか?
進級させてもらえなかったからって、2chで八つ当たりか。ははは!
ま、君はこの学校では歓迎されてなかったってことかな、平たく言えば。
>>34 からの自作自演、お疲れ。句読点の打ち方、改行の仕方どれをとってみても、頭悪そうでつね。
61 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 13:39:17
キタキタ。 単純で分かりやすいから面白いな。 ふー。 ジサクジエン厨って絶滅したと思っていたのに。 >>そんな概略しってて当然? へー。パンフに書いてあったの? プゲラ!!
62 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 15:35:54
>>34 サイマルも経験した上なのでご参考までに・・・純粋に勉強されたいのなら
NHKの国際ニュース英語のクラスはかなり良いと思います。宿題も多く、かなりハードですが
内容は非常に良いです。その代わりプロコースへの進級は非常に厳しいのでそのあたりは理解された
上で試験を受けられると良いと思いますが。
63 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/12 15:39:33
だって『自作自演だ』って考えた方が幸せな気持ちになれるんです。 僕タン。
64 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 02:09:16
でも、今時NHKの名前なんて出せない。。。。。。 親にNHKの学校に行くなんて言えないし、授業料払うのも腹が立つ!
65 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 02:15:22
66 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 02:29:53
>>62 プロコースってネーミングは何?プロなら学校来なくていいでしょうが!
変なの。
67 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 02:41:48
>>66 コース名にそんな言いがかり付けて楽しいですか?
68 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 02:56:33
激しくすれ違いなので、他へおねげーしますだ。 ま、コース名ってその学校のセンスがでるのは確かだけど。
69 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 03:01:12
サイマルもNHKも敷居が高すぎたなぁ。
>>お金持ちなら何十年でも通ってくださって結構です。
72 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 14:45:57
>>71 なんでベルリッツのスレ貼ったの?
サイマルインターナショナルが英字新聞に通訳募集の広告とか出しているのを見たことがある。
不思議だった。あんなに難しい試験で選抜してとったサイマルアカデミーの通訳コースの生徒を
使えば良いのになぜ外部から募集するのかってね。
73 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 15:12:18
それって確か同通のクラスだよね? 教えられる先生がいないって事を暗にほのめかしてるから、 なんか それって業界的に失笑を買ったみたいだよ。
74 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 15:37:20
>>73 そうそう同通のクラス
でも、サイマル・インターナショナル会長の村松増美先生、顧問の小松達也先生やたしかサミットの通訳をされている長井 鞠子(まりこ)先生とかは?
75 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 15:43:08
とりあえず おじいちゃんはネームバリューはあっても… ry) 長い先生って たまーに来るけど。
ベルリッツもベネッセの関連会社だよね?
77 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 15:54:51
で 小松タンのあとを別のヨボヨボジジイが引き継いだわけね。
79 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 16:01:27
ベネッセ& サイマル& ベルリッツ 祭り キタワァ *・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*!!!!!☆
80 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 17:15:41
典型的な老害?
そう。 権威に固執して批判は一切認めず、ヨイショさんしか登用しないから 必然的にレベルが下がる。
82 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 17:21:08
>>72 それ、他の大手にも言えてるよ。>通訳募集
掛け持ちで登録して欲しいんだろうね。
83 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 17:21:45
通訳っていうか 講師募集のまちがいじゃないの?
84 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 17:25:31
>>82 というか、難しい入学試験のわりに使える通訳者を養成できないってことでは?
他の通訳学校は入るのは楽だよ。だから、サイマルに入れなかった人でも
他校でみっちり通訳の技術を身に付けて、実際に仕事をたくさんこなせば
サイマルの同時通訳コースにいつまでもしこっている人たちを追い越せるってことじゃないか?
M先生は 当時の中曽根内閣との間で 確か 『浮沈空母』の訳で揉めたんだよね。 まー、内情はよく分からないけど、 とりあえず通訳者に責任を押しつけておこうということでこれは同情できる。 でもM先生は恐らく、もうここの教壇に立つことはないでしょう。 サイマルが倒産してベネッセに吸収されたときに恐らく そういう道は 絶たれたのでは?
86 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 17:47:11
あの中身のない与太話ばっかの授業イラネ
87 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 18:13:02
でもさアポロが月行ったときの通訳やった人でしょ? あとクリントンの通訳もやったって聞いたけど。
88 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 18:19:36
M先生って、今ISSじゃないっけ? 小松先生はアポロの時は民放で同通されてましたね。 今でも国際会議でご活躍ですよ。
89 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 18:27:18
西山千 と勘違いしていない? まあアポロの通訳やったのは複数いたのかも。 “ゴッグル”で調べてみたら? メジャーな仕事しているから = 必ずしも優秀とは限らない。 (特に日本語が母語の通訳で日→英の場合) この世界って意外と保守的なのよん。 小○先生のご本を読むと 平気で 「未だに英語を書くとネイチブには色々訂正される」 ってお書きになってるけど、正直なのは美徳として、これって通訳としてどうなの?
>>89 いろんな通訳がそれぞれの局でやってたのでは?
ま、こんな古い話持ち出されてもって感じですか?
91 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 18:46:22
>>89 思い出しました。小松先生ってラリー・キングの通訳もやった方でしょ。
サイマルの他の先生が、「確かに、小松先生は間違った英語とかもしゃべるけど
ラリー・キングの個性をそのまま出せる通訳者はあの方しかいない。」と言ってました。
92 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 18:58:26
>>89 だからあの方、授業でもモデル訳って下さらないのよね。
殆どが 印象コメントなのよね。 本当。気楽な授業だわ。
でも確か今年から ここにはいなくなったんじゃないの?
93 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:00:21
>>ラリー・キングの個性をそのまま出せる通訳者はあの方しかいない。」と言ってました。 これを 「太鼓持ち記事」と言わずして何というw
94 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:01:01
>>89 西山先生はNHKでアポロの同通されてましたね。
日本人でない通訳が英日、中日、韓日の通訳をやっても、
完璧な日本語ではないのと一緒ではないでしょうか?
95 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:02:05
>>92 そうなの。 モデル訳とか他の学校ではきちんと教えてくれるところも
あるらしいんだけど。
96 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:04:02
完璧でなくてもほぼバイリンガルで日本語もとても美しい通訳者からすると やっぱり過去の人なのよね。
97 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:13:09
>>96 そうなんですかぁ
サイマルの通訳者の方々って洗練されてる気がします。
そういう方々から見ると、村松&小松先生、「英語道」の松本道弘先生、トミー植松先生など
根性論で戦後の通訳界を担ってきた方々って、もう時代遅れで不恰好なんでしょうか?
98 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:14:11
TBSだったかな? クリントンと例の不倫問題をつっこんだ主婦が出てた討論会の時、 「娘のチェルシーさんの子育てにどの位関わっていましたか?」 って質問の時に クリントンに通じず、「What!?」って言われて 言い直していた時に 國広さんとかとの違いを痛感したな。
99 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:15:53
>>95 そうそう。 一応、アンケートに きちんとモデル訳が欲しいって
書いたんだけど、 しっかりスルーされたよ.
100 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:28:47
現役を退いてから長く経つと、聞き取れなくなっちゃったりするんじゃないでしょうか。
101 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:32:49
>>94 >>完璧な日本語ではないのと一緒ではないでしょうか
その完璧でないレベルが 今の時代には合ってないんじゃない?
102 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:41:10
夜会、再勃発ですか?
103 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:41:43
>>101 今はまだ広告塔としてそれなりに機能しているでしょ。
104 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 19:43:01
>>102 どうせなら 土曜日にして欲しかったモナモナ〜
105 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 20:35:17
老人になったら人が言ってる日本語も聞けなくなるし 何言ってるかもわからなくなる。 まあ、脳がカスカスになってくるわけだが、その日本人の老人に 英語を聞いて話して即日本語に訳せって言われても無理なよなあ。 ハードウエアもOSも崩壊してるんだからさw
106 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 20:38:50
107 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/14 20:42:08
TBSでクリントンの通訳してたのは 小松大大先生!
まあ 匠の世界みたいに、経験が培う部分ってのは絶対あるわけだが…。 それが肉体的な衰退を上回っている間はまだ大丈夫。
K○R○C○先生、性格は良いんだけど ただ「はい。とても良いと思います!」って 褒めるだけで 訳とかも大して教えてくれないし、高い金なんのために払っているのか…。
110 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/17 23:17:26
>>109 そんなに上のクラスにいるのだから、あなたの通訳は本当に良いのでは?
111 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/18 00:34:24
そういう問題ではないと思います。 もっとモデル訳とか、 高レベルな訳とか、関連訳とか、いろんな表現とか、 際限ないはずです。 でも ただひたすら 「はーい とてもや良かったと思います」 だけ。
112 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/18 09:35:18
相変わらず関係者の必死な火消しカキコがたまにあって泣けますね♥
113 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/18 23:38:37
貧乏人は通訳にはなれないのですか?
114 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/18 23:41:49
いや貧乏人が通訳になります。 金持ちは通訳を使う側ですよ。
115 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/19 00:12:49
学校に何年間か投資できる程度の貧乏人の中から通訳は生まれます。
いいか、みんな (゚д゚ ) (| y |) 「信者」という言葉は 信 ( ゚д゚) 者 \/| y |\/ 二つ合わさって「儲ける」となる ( ゚д゚) 儲 (\/\/ つまり、お前達「信者」は金づるでしかないと言うことだ (゚д゚ ) (| y |)
貧乏な人は通訳になれないですよ。 バイリンガルの素養があって 日本語がきれいで高学歴ならなる可能性は高まりますが、 お金はかかりますよ。
118 :
お休みには勉強する? :04/11/23 10:23:35
ワケ ワカ ラン ワケ デモ ナイ♪ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ( ・∀・) ( ・∀・) ( ・∀・) ( ・∀) (∀・ ) (・∀・ ) ⊂ ⊂ ) ( U つ ⊂__へ つ ( ○ つ ⊂ ○ ) ⊂ ∩ つ < < < ) ) ) (_)| \\ \ / // / /\ \ (_(_) (__)_) 彡(__) (_(__) (_(_) (__) (__)
119 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/23 17:28:51
確かに、通訳学校は高い。 サイマルは、金持ちでお嬢さんぽい生徒が多いと思う。
そういう人たちなら やればできる と思い込まされて 何年もお金をつぎ込むことは可能ですね!
121 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/23 22:14:27
このスレずっと同じことを ∧∧ \/\ 繰り返してきたような・・ /⌒ヽ) / \/\ i三 U \ / \ /\ ..〜|三 |\ | \ |\ / \/\ |\(/~U / .| \ |\ / \ /\ / \ \/ | \ |\ / \/\ / \ | .| \ |\ / \/\ |\ /| | \|\ / \ | \ //\ \ / \ | |/ \ /\ > | \ /| /\ へ / \ / .| | \ //\ / \ \ \ / | | |/ \ /\ / \ \ /|/ | | \ /| /\/ \ /| / / | | \ //\/ \ \ /| / | | |/ \ \ / | / | | \ \ / | / .| | \ /| / .| | \ /
122 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/24 01:23:26
>>120 それがそうでもない。受講期間の目安って言うものが存在する。あれは、「それ以上受講されても、無理ですよ」
って言われている気がする。NHKほど(退学処分)厳しくはないけど。
123 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/24 01:43:37
あれだけ試験難しいのに変なの・・・ これじゃあ通訳者の養成じゃないじゃん
124 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/24 20:54:23
一レベルに(一期半年として) 2−4期位 いさせれば それだけで 5−6年は搾り取れるなw
125 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/24 23:49:50
通訳学校って、全コース終えるまでの平均って、5年くらいって聞いたけどそれって搾り取られた結果なの? 中には、3年くらいで終える人もいるみたいだけどね。
126 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/24 23:53:18
変に 夢を捨てきれない人ほど、 現実を見ることが出来ない人ほど 先生の言葉を鵜呑みにしてずるずる続けちゃ生みたい。
127 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 11:43:53
日本語変だよ。
128 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 11:57:01
↓ ↓ あんたも随分変だよw 818 名前:名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 11:44:33 宗教でしょ。
129 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 15:20:27
あんまり長く学校に行くより、さっさと仕事を始めて実践で実力をつけていった方が絶対勝ちだと思うよ。
130 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 15:23:07
でも仕事をするためにはどこかの学校に通った方が良いし。
131 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 15:26:37
でもそもそも仕事自体も減ってるし
132 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 15:28:52
もちろん学校へ行って通訳の基礎技術を学ぶのは必要だけど、長く行っていても実力はつくとは思えないなあ。 仕事を得るのは、自分でみつけなきゃならないけど、学校に半年行くより、実践で1週間仕事したほうが 力がつくよ。
133 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/25 15:29:43
ベネッセスレにこんなカキコがあったよ。
http://tmp4.2ch.net/test/read.cgi/company/1089451547/ 439 :N :04/11/04 11:19:23 ID:d0bTdbQH
ソニーに見限られて、焦って詐欺師に仕事を頼む社長の会社か?
進研ゼミも、添削を内職のおばさんに頼むのも分かるわな〜。
入会から脱会までの平均期間知ってるか〜!
社員はベネッセ教信者、客はただの金儲けの対象だと・・・。
べネ教支部、関連会社も同じだな。
客の金は、自分達の給料〜! それで、信者社員は、『客を刈り取れ〜!、
それいけそれいけ』の会社なのか。 疑問の怪社だな・・・?!
443 :天誅 :04/11/07 14:48:06 ID:eEimg5uk
ベネッセに恨みはないが教育の会社なのだから誇大広告ばかりたれながすのは
やめてください。いただく案内書では「次のテストでぜったい100点がとれる」とか
「苦手がすぐに克服できる」とかはしょっちゅうですし、難関私立講座と称した講座の
ホームページでは、「進研ゼミだけ」といってプログレス対応教材をだしているのは
進研ゼミ以外にはないように書いてありますが、実際には書店にいろいろ並んでいます。
知らない人をだましているようで不快になります。大量の案内書を送って、事実と違う
ことを伝えるようなやりかたははやくあらためてください。
446 :ギター侍 :04/11/08 08:49:00 ID:xH6M/gnL
ベネッセにうらみはないが、 進研ゼミだけではない!
介護のべネケアも、そして○○○も・・・。
事実と違う、誇大広告ばかり。 皆騙されて、そして後悔・・・。
ベネッセの常識は世間の非常識。幹部社員も平気でウソぶいとるわね。
教育の会社、違うんじゃな〜い?
ここの講師は本当にきちんとモデル訳くれる人ほとんどいないんじゃない? 楽な商売だ。
136 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/29 21:21:11
してくれるよ。
137 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/29 22:47:30
ぶち切れのポーション訳を言おうものならめっけもの。 その訳すら大した訳じゃないけどねw 結局 使えない通訳、あるいは宣伝になりそうな講師が講師の仕事を安月給でさせられてるって感じ。
138 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/29 23:46:13
ようするに、 金だけかかる使えない学校って所ですね。
139 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/29 23:48:05
別スレにもあったけど、卒業しても大した仕事ないから、 高級なカルチャースクールに通っていると思えば自尊心も満たされる見たいW
このスクールに限らず、卒業=専属にはならないのですか?
141 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 18:19:56
通訳のみで生きていくには大変だろ 英語なんてものはTOOLの一つだからな 英語だけ中途半端にできても話しにならん
142 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 18:27:05
特に今市場が飽和状態だから。 昔だったらまだ良かったんだけどね。 講師の方が『大変です』って仰っていました。
たかが英語ごときできても 金にはならないよ
いまどき通訳なんて誰にだってできますからw 何を必死に・・・。
145 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 19:18:06
大阪校のジジイなんとかして下さい。
146 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 19:19:07
ジジイは仕事やめたら芯じゃ生んだから
147 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 23:46:29
その前にテメーのツカエネー場か頭どうにかしる!
148 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 23:50:47
149 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/01 09:13:28
三流大学でのバカスタッフに言われたくないなw
150 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 11:17:37
>>149 やっぱりここのスタッフって
三流大学のバカが多いのか?
151 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 15:30:47
ジジイ
152 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 22:25:37
通訳者の草分け的存在の先生方に失礼なことを言っちゃいかんよ!
153 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 22:27:26
たとえ棺桶に片足突っ込んでいても?
154 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 22:29:18
いればこそ。
155 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 22:36:25
先生方がこのスレをご覧になったら傷つくよ。
156 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 00:43:13
157 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 01:46:34
まともに日本語も話せなくなった老人がなぜ?
158 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 01:55:32
歳をとろうが、サイマルの所有者はあの先生方なんだから。
159 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 03:16:25
所有者じゃないでしょ。 一度倒産してるんだから。
160 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 14:31:36
尿漏れパンパース
161 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 19:24:29
ひどいよ。先生方に失礼杉!
162 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/05 11:27:12
これを機に少しは反省していただきたいものです
163 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/05 17:15:20
こういうこと書く生徒は何となく匂うから 先生の間で評判になってると思われ 「これ書いたのは、きっとあの人ね・・・」
164 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/06 00:16:59
じゃあ みんなが思っているけど口に出して言えないことを 書きこしているから 感謝されてるかもね!
165 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 01:23:31
目上の方を大事にしないと、良い仕事回してもらえないよ。 フリーの通訳者になるならば、人脈はどんなに大切なことか。 人に可愛がられないと、成功できないよ。
166 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 01:42:52
ファアアーン
167 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 20:34:06
>>165 つーか そもそもこの学校たいした仕事ないしw
168 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 21:15:50
>>167 いや、サイマルの通訳者は日本一、サイマルに頼めば間違いはないという定評があると聞きましたよ。
169 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 21:23:56
たしか 不沈空母発言のせいで 外務省との間に亀裂が 入って以来 あちらとは 縁が切れたり、過去すれ読むと ほかにもいろいろ問題あるようですが?
>>169 そっかぁ。
実はね、ずっと昔、サイマルの通訳者養成コースの試験を受けたんだけど
そのときの問題の文章の1つが、あの松本サリン事件のニュースだった。
まだ、オウムの仕業だとは全くわからず、会社員の河野さんが怪しいという段階だったにもかかわらず
サイマルの問題文(誰か女性が読み上げた声をテープにとったもの)では、
会社員の河野さんが犯人であったと断定し、それでもうこの事件は解決という言い方だったので、私は腹が立った。
人権侵害だと思った。通訳コースをめざす人たちだけが受ける内部の手作りっぽい試験なので、外部の非難は浴びなかったけれど
あれがどこかの大学の入学試験とかだったら謝罪を要求されたと思う。
173 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 22:12:06
そういえば ↓ この件で 消費者センターに相談するとか 言っていた人どうなったのかな? また、2004年春季通訳コースに関しては卒業試験に関し、 合格基準の変更やタームの一方的な延長、
174 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 22:13:28
いくら 仕事がないからって コマ○の爺さんの 吹き込みテープは 笑えます(笑)
175 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 22:15:02
>>174 そんなむごいこと言わないでください。
あの方は通訳界のちょうちんなんですよ!
176 :
175 :04/12/08 22:15:45
あ、 すみません、 ちょうちん ではなく 「重鎮」の間違いでした。
ワロタ
質問。 サイマルでは現在最上級の人数はどの位なのか。 登録者数より実際の出席者数はかなり少ないのではないか。 最上級にもなると仕事が入るから週2回も通うのは厳しくないか。 それでNHKに流れた人も多いのではないか。 なぜサイマルは週1のクラスを作らないのか。
179 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/08 23:29:36
>>179 元サイマルの生徒でつ。現在、いちおう翻訳と通訳で食べています。
181 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/09 00:07:06
あのー、次のカキコは英語でお願いします。 当方、中途半端な帰国子女なんですが、英語のレベルは読めば 大体把握できますので。
>>181 へ へ|\ へ √ ̄| へ
( レ⌒) |\ ( |\)| |/~| ノ ,__√ /7 ∠、 \ . 丶\ _ __
|\_/ /へ_ \) | | | |∠ | |__ | / ! | | |_〜、 レ' レ'
\_./| |/ \ .| |( ̄ _) | ) | | i | へ_,/ ノ ,へ
/ / ̄~ヽ ヽ. | | フ ヽ、 ノ √| | ! レノ | !. \_ ー ̄_,ー~' )
/ /| | | | | |( ノ| |`、) i ノ | | \_ノ ノ / フ ! (~~_,,,,/ノ/
| | | | / / | | . し' ノ ノ | | / / | |  ̄
\\ノ | / / | |___∠-". | | ノ / ノ | /(
\_ノ_/ / (____) し' ノ/ / / | 〜-,,,__
∠-''~ ノ/ (_ノ 〜ー、、__)
日本人なら日本語勉強汁!
183 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/09 02:15:28
まさかジジイは教壇に立ってないだろうな
187 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/09 18:57:26
>>180 卒業のおおよその時期
翻訳/通訳におけるエージェントの登録数
だいたいのギャラ
専門分野
とか 教えていただけますか?
私の友人がサイマルをでて講師をやっているのですが、
収入と支出がトントンらしくて、生活していくのがやっとだそうです。
188 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/09 19:42:24
>>181 脳内通訳者/翻訳者が99.9999%だから無理
だいたい
今プロでやっている人が 何がおもしろくてこんなとこに出てくるんだよ
>>187 参考にはあまりならないかも。
実はサイマルの通訳者養成コースは試験が難しくて、何回かトライしてやっと一番下のクラスに受かったが行かないで
他の通訳学校の入門科・本科の半分だけ行って、すぐに仕事を始めました。
派遣会社に1社だけ登録
通訳: 最高1日5万円(でも、会社のおじさんが好意でくれた仕事), 2500円/時
翻訳: 企業内翻訳 30万円前後/月(残業あり)
専門分野: 半導体、プロセッサ、ソフトウェア、ISO9001、測定機器、その他
ずっと派遣やってます。
最初、大手外資系企業数社の外国人付き秘書をやり、その後、翻訳・通訳をやるようになりました。
190 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/09 22:52:03
本当に儲からないんだねえ。 バブルがまだはじけるかはじけないかの頃、大学生だった俺がバイトでやった 通訳はせいぜい30分で5万円もらってきたよ。その中から、4万円もらったよ。
191 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 12:03:20
>>190 オヤジ臭いから、来ないで〜
オエ〜!!!!!!!
192 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 22:15:12
>>189 そのギャラで仕事はどのくらいの割合で来るんですか?
差し支えなければ年収はどのくらいですか?
193 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 22:27:51
一般的に 通訳学校半年程度でまわしてくれる仕事はたいしたものがないことが多いけど 専門とかなしにいきなりそういう専門分野を確立したのん?
194 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 22:35:59
日本のほかの業種、部門と同じで実力にあった仕事ってなかなかこないのが 現実では。 それは売り手市場の時だけ。 普通はいやらしい先輩後輩、どこの大学、学校出、とかブスだからダメとか ブスだけどそいつの親父がアレだからとか、ダサいからこっちが引け目を感じないで 済むから仕事を紹介してやろうとか、あいつは二枚目で英語ができて自身過剰だから 今のうちつぶしてやろうとかさ・・・そういうウンコ臭いものが作用しているんでは?
195 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 23:09:03
なんか わけわからない文章ですね
196 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 23:19:20
かわいくて 才能あって 完璧なバイリンガルだったら 嫉妬でつぶされちゃうって本当?
197 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 23:25:49
結局 タームの一方的変更とかいうやつで訴訟は起こされたの?
198 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 23:50:10
189 の実績ってなんかリアリティーないね
199 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 23:53:07
200 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 23:55:09
200いただきマスタ
201 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/11 00:07:34
>>196 芸能人になってそう。
でもまわされて肉便器。
202 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/14 17:42:48
あげ
203 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/14 19:02:01
サイマルアカデミー通訳者養成コースは 成績優秀者は熟女の講師のオマンコをなめさせてくれると 聞いたんですが、本当ですか?
204 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/14 20:06:07
>>203 あんたひょっとして前にHowdy Howdy スレにいたw?
205 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/18 11:48:02
age
206 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/24 16:26:10
あげ
207 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/24 21:04:46
おじいちゃん、口臭い
加齢臭なのですか?
もういい加減に機器の使い方覚えてよ〜♪ トミーたん♥
210 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/01 19:53:54
また今期もあのお経みたいな授業を聞かなくちゃいかないと思うと・・・ 少し欝。
211 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/03 20:57:30
212 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/05 02:21:57
お経みたいなスピーカーの言ってる事を訳さなきゃいけないなんて、いくらでもあるよ。
213 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/05 11:59:37
訳をさせられる講演部分じゃなくって あの人の“授業”の部分のことを言っているのでは? クラスでも評判だもの。 つぶやきジジイーって言われてるのですよ。
214 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 03:09:38
サイマル・スレに書いてあるからサイマルの先生のこととはかぎらないわよね。 他校の関係者のみなさーん、サイマルの悪口のふりして他校の悪口書きまくってる 生徒がいますよー。 これであなたたちのクラスから今学期は進級者ゼロになるかも(w。 生徒のふりしてるけど、生徒とはかぎらないかな? 敵対関係にある講師だったりして(w。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 03:20:32
ゆうとくが、わしゃ、そう簡単にやめんぞ。 いつまでも居座って、気に食わん生徒は未来永劫進級させるものか。 ウヒャヒャヒャヒャッ。
216 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 03:32:56
>>214 サイマルにジジイ講師がいるか調べてみればわかるんじゃない?
どっちにしろジジイの講師は少ないだろうから、その先生の生徒だとすると
自己紹介しながら悪口書き込んでるようなものだが。
217 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 10:57:43
貴様らなんぞ死んでも進級・卒業させんぞ!
朝の三時に連続カキコして楽しい? 214 :名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 03:09:38 215 :名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 03:20:32 216 :名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 03:32:56
219 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 23:33:33
全員進級試験不合格じゃ。 わしをバカにしおって。 年寄りは敬い大切にするものじゃぞ。 生意気な小娘どもが! 思い知るがいい! ウワッハッハッハッハー。
220 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 01:55:16
あのおっさん謙虚さを装ってそうとう無駄にプライド高いよ。 runaway inflation とかも知らないのよね。 笑っちゃうわ♪
221 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 02:13:54
そんなバカ丸出しの書き方されても説得力が無いわ。 ダメなのはあなたのほうだと大多数の方が思うんじゃないかしら? その先生がどうであろうとあんたが試験でいい点とりゃ進級できるんだし。 ところであんたのテストの点のほうはどうなのさ?
222 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 10:16:54
知らないの? この学校の試験てあってないに等しいのよ♪ 説得力も何も。。。 この熟語知らないから知らないって言ったのよ。 深夜にお仕事ご苦労さま。 バーカ!
そのお方 四谷の日米会話学○スレでも話題になっていましたよ…。
224 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 12:04:40
>>222 あなた Sでしょ!!
休憩中にそのこと盛んにブーたれてるからバレバレじゃない!!!wwwww
確かに あの人 自分が知らない表現に関しては
「それ変じゃない?」とか言う傾向があるのは事実よね。
あなたも次のクラスの時、記事のコピーを持っていって
あのオヤジに謝罪させてたからもういいじゃないww
225 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 13:07:39
あら、本当にサイマラーだったのね(w。
226 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 13:15:41
これでSさんの将来は閉ざされたも同然じゃな。
227 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/08 13:18:14
そうだよね。 どんなに正しくても講師の歪んだプライドに泥塗ったら この業界では生きていけませんから! みんなも気を付けましょうね!
228 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/09 09:27:51
BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆ BBIみたいな程度の低いクラスの話題は止めてね☆
229 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/09 11:32:54
>>223 それ見つけました。
317 :名無しさん@英語勉強中 :04/11/15 00:34:09
冨永先生って、サイマルでも教えていらっしゃいますよね。
318 :名無しさん@英語勉強中 :04/11/15 02:58:49
そう。 割と前の話ですが、サイ○○の通訳科であの先生が責任者だったコース、
辞める人が多くて問題になってたよね。 サイマルスレとか通訳学校スレとか過去スレ
読むと出てくるんじゃないかな?
319 :名無しさん@英語勉強中 :04/11/15 21:16:36
え〜!そうなんだ!今でも教えてるんだよね、確か?
320 :名無しさん@英語勉強中 :04/11/15 21:21:40
>>318 その対策のために新しい卒業生から講師を増やして、
彼が週二回担当だった授業を半分に減らして、内の一回を若手に
振り分けるという苦心惨憺の策を編み出したわけだが…。
まあ、念仏おじいさんでブツブツつぶやいているだけの授業じゃ
仕方ないよね。。
230 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/10 18:36:29
自分が知らないだけで 『それ変じゃない?』って。…。 それで正しければいいけど間違っているなら噴飯モノですね。 「先生! きちんと辞書とか調べてから発言していただけますか〜?」
231 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/12 12:52:56
虎の門にいる ものすごく小さくて太っている小人と見たいな ジムスタッフ 気持ち悪い
232 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/15 18:01:11
,,;:' ';, ,;:'';
,; ';,,,.,.,.,.,.,;:' ';
、:` ':, / 、、 _ 、、 _/_ _/_
,' ':, /ヽ _/ // // ・ ・ ・
'; ':, ∧/|
'; ○ __ ○ ; _ - _ −_− = ::ζ∧∧=-
灰になれ! '; * /_- _-=ー =- 三= - ̄− ̄- _= _- =ニ −_<
>>231 >
'':;, / - _ニ− _− ̄−ニ _-−ニ_ = _ ニ − 二Σ⊂_:::::::)=-
∧_∧:' ヽ - ニ-=, - −ニ -= _ 二 _=-ニ −- ニ- ̄ 二<と:::::::::〜
_i┐・Д)  ̄ ; = - ニ ̄_- ̄_==< =`J>
〉 フ='つ '; //Wヽ
) ( l .| ;'
ノ〜'__)._).,..,.,.,.,..,).,.,.,..,.,.,.(,..,.,.,.,.)
233 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/15 18:27:22
サイマル(笑
234 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/15 18:53:19
こっそり234ゲット。
235 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/16 04:25:50
メシフキモノって読むんじゃないのよ 分かってる?
236 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/16 10:51:27
オマイは新聞でも配っているのか?
237 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/18 23:59:52
hohoho
238 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/20 15:26:15
Sさんはどうしたの? かっこ悪くて授業に行けなくなったとか、おじいさん先生に思いっきりいびられてるとか・・・
239 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/20 23:13:48
てか こんなところみてるじじいもキモイけどな…
240 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/22 13:18:26
「W の悲劇」 「Yの悲劇」 by 某有名作家 「じじいのS虐め」 by おじいちゃん
241 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/22 17:08:20
高齢化社会
242 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/23 13:29:34
一度でも通うと、新学期まえとか、夏期講習とか、 1年以上も DMが来るのが鬱陶しい。 宣伝に金掛けるよりもう少し講師の質を上げてほしい
243 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/23 17:24:42
「仕事でははったりも必要」って授業中に言っているからって、 授業もそれでは困りますw 底が見えているハッタリだと本当は生徒からは失笑されてるんですよ、 I先生!
244 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/23 22:35:19
>>243 I先生って、ざっと数えただけで5人くらい思い浮かぶんだけど…
245 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/25 15:01:30
またSさん? I・・・い イ イイダ イノウエ イケマツ イシダ・・・
246 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/25 15:17:40
>>244 そういうあなたはれっきとしたサイマラー!
247 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/25 23:54:34
家から近いのでサイマルの通訳科に通ってみようかと検討中です。 現在は某半官半民の学校で通訳クラスに通っているのですが、週1回しかなく、 少し集中的にやるには週2回のほうがいいのでは、と考えています。 こちらではあまり評判がよろしく無いようですが、他の学校でお薦め!とか 「サイマル、悪くなかった」というご意見があったらお願いいたします。 以前サイマルは半年ほどスキルテーマのクラスでお世話になった事があります。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/26 00:11:13
通訳学校はどこも大して変わりません。 以上。 終了
249 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/26 05:09:04
ココの先生をアメリカに連れてって放し飼いにしたら英語通じるかな? 日本だったら向こうもそれなりの対応しかしないジャン。
いくらなんでも ペットじゃないんだからw
251 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 02:56:24
>>247 これからのシーズン、どこの学校もサンプルレッスンを行なうと思うので
雰囲気とか生徒さんに直接聞いてみて決めたらどうでしょうか?
私も、通訳学校は渡り歩いてきたのですが(サイマル含む)、
どこの学校も長所・短所はあると思います。半官半民の学校にも半年行きました。
今は夫(日本人ではないのですが)の国で通訳と翻訳をしています。
252 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 03:54:57
ホホー
253 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 04:39:45
夫の国というのはどちらですか?
254 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 05:12:45
日本人通訳者の競争が激しい国ですか?それとも激しくない国ですか?
255 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 08:24:56
あなたのご存じの長所・短所とは具体的にはどういうものでしたか?
256 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 23:38:09
具体的にあなた様の感じられたサイマルの長所・短所はどんな所ですか?
257 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/27 23:45:08
>>254 マジレスすると通訳自体がいらなくなってきた。業務で英語が必要な会社は
どこの会社もそれなりに英語ができる帰国子女や英語圏で大学出た奴が
それなりに入ってきている。
258 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 00:09:02
>>257 なんかずれてるよ。日本の話じゃないでしょ。しかも、「企業」って言うのが前提なんだね。
海外の会社(現地法人とか支社)は通訳が必要な場合はほとんどないのは確かだけど。
通訳っていってもいろいろだからね。
259 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 01:24:57
>>257 だからガッコには有閑マダムしかおらんでしょ?
260 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 20:10:13
マダム? 真面目な学生さんもいるじゃない!
>>247 ただし注意しなければいけないのは、
サンプルレッスンの印象=その学校の質ということではないということです。
講師もどの講師に当たるか分かりませんし、教材の内容までは分かりません。
学校選びって本当に難しいんですよ。
262 :
247 :05/01/29 14:28:20
教えてくださった皆さん、ありがとうございます。 学校選びは本当に難しそうですね。半官半民の学校はBSやCNNでお名前を見る現役の同時通訳 の方ばかりで、そういったいみでは先生方も鷹揚というか「ここだけは」という点を押さえて下っても 瑣末な事は今のレベルではあまり言われません。 たとえばサイマルの通訳クラスですとどのような教材が多いのでしょうか? 今の学校は時事・人権・貿易などの関係の会議スピーチが大半です。
263 :
247 :05/01/29 14:30:39
すみません、先の書き込みですが、 「BSやCNNでお名前を見る現役の方が先生だ」、という意味です。
264 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/29 14:56:32
活躍されている先生だからきめ細やかなモデル訳をくれたり、 指摘も細やかかというと、全くそうでないことがあるのは どの学校でも一緒だと思います。 本当に当たりはずれが多いのですよ。
265 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/29 15:06:31
>>247 ちなみにサイマル校舎はどちらを検討中ですか?
場所にもよるのですよ。 マイナーな校舎だと益々マイナーな講師
になる悪寒。
266 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/29 23:04:52
教材はどこの学校もほぼ変わらないと思う。 学校というより講師との相性って確かに大事かもね。
NHKの教材では、よく、お歴々がお歴々を前に、 開発・環境・人権・安保みたいな大ネタをくりひろげているわ。 やがては公共放送にのせて国家元首の通訳までやってのけようって人なら、 あれも実用になるのかもしれないけれど、大半の通訳にとってはどうかしら。 ISSやインターあたりでは、もっと現実的なことをしているのではないの。
268 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/30 07:54:04
>>266 あら! そんなことないですよ。
あんまり汎用性のない 講師の吹き込み教材みたいなもの使ってる学校も
あるんですよw
例えば サ○○ルとかw
こっそり269ゲット。 今はベネッセの子会社なんだね。
270 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/30 17:11:06
>>269 って、ぞろ目でもキリバンでも何でも無いような気がするのですが、
一体どういう理由でしょうか?
271 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/30 20:01:52
/ \
/ / ̄⌒ ̄\
/ / ⌒ ⌒ | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| / (・) (・) | | おい
>>268 ! てめー何ばらしてんだよ!
/⌒ (6 つ | | この学校に対する感謝の気持ちとかねーのか!?
( | / ___ | < 何とか言えやゴルァ!
− \ \_/ / \__________________
// ,,r'´⌒ヽ___/ ,ィ
/ ヽ ri/ 彡
/ i ト、 __,,,丿)/ ζ
| ! )`Y'''" ヽ,,/ / ̄ ̄ ̄ ̄\
! l | く,, ,,,ィ'" /. \
ヽヽ ゝ ! ̄!~〜、 / |
ヽ / ̄""'''⌒ ̄"^'''''ー--、 :::|||||||||||||||||||||||||||||||||
Y'´ / """''''〜--、|||||||||||||||||) ←
>>268 ( 丿 ,,;;'' ....::::::::::: ::::r''''"" ̄""ヽ |
ゝ ー--、,,,,,___ ::: ::,,,,,ー`''''''⌒''ーイ ./
ヽ \  ̄""'''"" ̄ \____/-、
ヽ ヽ :::::::::::::::::::: / `ヽ
ヽ 丿 ) / ノ ゝ ヽ ,〉
ゝ ! / ∀
! | / 人 ヽ ヽ
| ,;;} !ー-、/ ヽ _,,,-ー'''''--ヘ
|ノ | | / Y ヽ
{ | | j ) ヽ
〈 j ト-.| / )
Y''""'i'~ |,__| / 人 __,|
| | ,-ーイ__j /'""⌒""'''ノ Y''""" |
272 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/30 22:13:26
273 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/03 23:22:16
横浜校ってできたの割と最近だよね? こんな時代に学校増やしてもね…。 NOVAみたいにならなきゃいいけど…
274 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 23:39:34
今社員募集出てますが、会社としてはどうなんでしょう。
275 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 00:17:37
とりあえず 過去スレでベネッセスレを読むとちょっと躊躇してしまうのですが…
276 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 01:12:53
爺さんからセクハラ受けそう
ベネッセ傘下だけど、ベネッセカラーはそんなに感じられなかった。 ベル○ッツのほうがよっぽど・・・・・って感じかな。
>>277 その二つを比較できるあなたって一体・・・・・・・
279 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 10:08:06
え〜実はどちらも半年通ったことありますよ。 今は、駅前留学してます。
280 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 23:34:36
通訳コースはどうか知りませんが、 翻訳コースの最上クラス(ワークショップ)は受講生が滞留する(中に は一般コースから通算で十数年という人も)ので、何年かに一回の割合で、 たとえ継続希望者や進級希望者がいようと「来期は開講しません」とやっ て生徒の新陳代謝を図っています。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 23:56:05
>>280 過去スレにも出てますが、学校の都合でいきなり卒業前に
半期延長とかすることもあったみたいですから
そんなのもお手の物なんでしょうね。
それにしても 十数年通っている人って…。
本当に気の毒ですね。
「通訳/翻訳学校産業」 の実態とかいい加減気がつき
そうなもんですけどね…。
282 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/20 00:13:43
知人の元講師によると「最近の受講生で、サイマルから仕事を世話された 人は知らない」とのこと。
283 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/20 00:50:08
翻訳のほうだけど、 あのユニ・エージェンシー直営のユニの翻訳教室だって、 何年か前の雑誌「ダ・ヴィンチ」のインタビュー記事によれば、 「これまで200名以上のかたが卒業しましたが、(自分の名 前で)翻訳実績のあるかたは5人しかいません」と事務の人が 正直に答えていた。ずいぶんバカ正直だと思うが。
詳しくは この板の翻訳スレッドを山椒魚!
285 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/21 17:44:03
どこのエージェンシーも登録者が、すでに何百人、何千人もいるのよね。 まだ新しい人材が必要なのかしらねえ。
286 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/22 13:08:24
基礎何とかってレベルとか、それ以下のクラスの受講生だと 何か特別のキャリアとか知識でもないかぎり難しいだろうね
287 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/23 09:43:03
実際そうですよね…。
288 :
らずまる :05/02/23 22:14:22
悪徳英会話学校さらしあげ
289 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/23 23:52:54
スクールはともかく、エージェントに公平を求めるのは筋違いだと思わない? 派遣会社とか通訳のエージェントは、ひいきとか不公平があって当然だよね。 誰がないって言ったんだい?
290 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/24 11:50:44
なんか 頭悪そうな発言だな
291 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 01:44:52
でも、そんなものでしょ? エージェントとか派遣会社は登録者を公平に扱うオブリゲーションはないよね? まあ公正平等が望ましいのかもしれないけど…
292 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 01:46:01
誰が 『公平』という観念をここで議論してるのですかw?
293 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 01:54:02
294 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 02:00:02
>>292 sukoshi nihongono rikairyoku no
hikui kataga iru mitai desu
295 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 17:40:56
モデル・エージェンシーの中には、 「モデルになりたい」という甘い夢を抱く人たちを勧誘しては、 様々なレッスンや、ポートフォリオ撮影代との名目で多額の お金を請求し、たまーにおざなりの『仕事』をさせては 安い ギャラを支払うところもあるようです。 でもトータルでは払っているお金の方がずっと多いのに、 疑問に思わずに多額の金額を払い続ける女性も多いとか。 勿論、通訳学校はきちんとした職業訓練校ですから、 卒業後の進路相談や就職をしっかりお世話してくれるんでしょう?
296 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 19:12:24
>>295 まー、なんつーか、エージェンシーが金儲け最優先なのはみえみえかもしれんが
所詮おざなりの仕事しか回ってこないルックスの女だとも言えるしな。
スタイルが良くて美人で魅力あれば、いい仕事も回ってくるんだろ?
まー、エージェントなんて、そんなもんだ。
こういうことでブーブー文句たれるのは落ちこぼれに決まってるところも
共通してるな。
297 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 19:19:25
モデルなんか到底できそうもないブ×でズンドウの女でも登録料目当てに 登録させる 通訳なんか到底なれそうにない英語下手でア×な女でも入学させる 確かに似てるかも(w。だけどやってみないと分からないとも言えるシナ〜。 この議論、しだすと際限なく続くからレスは不要です。 読んだ人各自で考えてみてください。
298 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/25 23:17:34
>>281 さん、本当にそんなことがあったんですか!?
信じられません。 これまで信じて学校に通ってきたのに…
299 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 00:36:05
そうです。 元々 美人でスタイルとかが良い人だけがモデルをやればいいのです。 詐欺に引っかかるのは B級の美人です。こういう人は 「私にも希望があるかも」 とずるずるお金をつぎ込むところが ○○学校の生徒にも共通しています。 先生も 「やめておいた方がいいわよ」とは絶対言いませ年から。
300 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 00:39:23
3 0 0
301 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 00:49:04
包丁
302 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 00:51:38
303 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 01:05:35
トラビス
304 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 01:11:31
カウンセリングでは、当たり障りの無いことしか言わずに、 「継続することが大切」とよく説かれます。 勉強を辞めることは勇気のいることですが、実際フリーの通訳者として仕事をするのは 大変ですよ。 講師の先生ですら 仕事が減っている現状を思わず漏らして いらっしゃいました。 あまりに進級できなければ、他の道を模索するのも必要かも。 クラスには、同じクラス2年目位の人もいて、それでもいつか 通訳になれると信じて、健気に通っています。 でも 現実を見つめることも大切だと思います。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 01:46:25
そんなことお前に言われなくたって分かってるって
306 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 01:52:25
まだ寝ないの? キモ!
307 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 05:09:20
「職業訓練」と考えるから、いろいろ不満がでてくるのであって、 「趣味」か「生涯学習」と考えれば、何年通たって構わないのでは?
308 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 09:25:10
高価なカルチャースクール万歳!
309 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 15:57:24
スクールに不満言ってる人は何が一番不満なの? 授業の内容なのか、スタッフの対応なのか、受講生全員に仕事が紹介されないことか 過剰広告(誰でも通訳になれますよ的な)、低レベルの生徒入れすぎることなのか?
310 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 16:03:00
人それぞれじゃないのかなー?
311 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 16:04:32
「あたしが通訳になれなかったこと」じゃない?(苦笑)
>>298 さん、これ 本当のことですよ。
当時確か 集団訴訟を起こすとか起こさないとかカキコしてた
方がいらっしゃいました。
313 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 16:30:47
サイマルに卒業なんてあったっけ? あんたの書いてること、どうもうそ臭いというか 情報じゃ正確じゃないようだね
>>311 (苦笑)って・・・・・ ひょっとしてすっごいお歳を召して
いらっしゃいますか?
315 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 16:39:55
お前あちこちの通訳板に常駐してて、スクール叩きが始まると 待ってましたとばかりに誹謗中傷書きまくってうっぷん晴らしてる 「スクール叩きでうっぷんばらし女」だな? 反論してくる投稿者も待ってるんだよね その人も口汚くののしってストレス解消してるんでしょ? 性格曲がってるね〜(w。 あんたのストレス解消の相手なんかしてられないわ。 みなさーん、この女が入ってくると掲示板が荒れてまともが議論できなくなるから こいつがいなくなるまで書き込みは控えましょう。 もしかしたら女じゃなく、テチオ君かもしれないけど。 どっちにしろ、負け組みの貸すだわ。
316 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 16:43:39
>>280 さん、 ↓ 下のカキコはいつ頃の事ですか?
やっぱり 翻訳専門学校に行った方がよいのでしょうか?
通訳コースはどうか知りませんが、
翻訳コースの最上クラス(ワークショップ)は受講生が滞留する(中に
は一般コースから通算で十数年という人も)ので、何年かに一回の割合で、
たとえ継続希望者や進級希望者がいようと「来期は開講しません」とやっ
て生徒の新陳代謝を図っています。
317 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:06:50
↑のことは、今のワークショップクラスがいつからあるか聞けば わかりますよ。ベネッセ傘下になる前にも一度「追放」があったし、 ベネッセになってからも一度あったことは確かです。もちろん スタッフに聞いても本当のことは答えないか、別の理由をつける はずです・・・。
318 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:31:47
滞留組もケースによっては問題ありだよね 趣味か生きがいと割り切ってる人や、もう翻訳の仕事してて、 それにプラスになってるから続けてる生徒はいいんだろうけど 続けてればいつか拾ってもらえる(仕事紹介してもらえる)だろうって 後ろ向きな気持ちで続けてる生徒は、冷静に考え直したほうがいいよね。 どうして長い間仕事紹介してもらえないのか。。。 でもワークショップにまで上り詰めても、仕事の斡旋ないものなの? 生徒が希望してもないの? どうして?
319 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:34:08
>>315 あのー。 意図的なのかどうかは分かりませんが、
呼びかけの言葉(『お前』『あんた』)や
文末「だな」「よね」「でしょ」「だわ」の言葉の選択が
バラバラで、男性としてカキコしたいのか
それとも女性としてカキコしたいのか、
どちらなのでしょう?
恫喝口調で書くつもりが素が出てしまったのでしょうか?
体調が良くないのでしょうか?
それとも頭の方のご病気なのでしょうか?
くぐれもお大事にw
320 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:39:23
お心遣い、ありがとうございます。 週明けにでも病院に行くことにします。
321 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:40:59
春は新学期前で書き入れ時だからきっとこんなスレも 上がってくるんだろうね。。。。
322 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:56:41
>スクールに不満言ってる人は何が一番不満なの? >授業の内容なのか これは講師しだい。学校としては組織だったカリキュラムは考えていない様子。 具体的に「誰々の指導は」と言ってよければ話は簡単だけど、ここではマズいのでは? >スタッフの対応なのか、 これは本当にウンザリするほど最悪。サービス業ってことがわかってなくて、学校管理者 のつもりでいる人たち。受講生からかなり強く抗議されたことがある。毎学期アンケート をとっているけど、どこまでまともに見ているのか疑問。スタッフについての意見はもみ 消されているのかも。 >受講生全員に仕事が紹介されないことか 「全員」なんてどんな学校でも無理。最終クラスの修了者について、いったいどうなのか 実態を明らかにしてほしいが、そんなことするはずないし・・・。選り好みしなければ、 「20代女性、簡単な通訳・事務、時給1000円」っていうような求人は来ている。 >過剰広告(誰でも通訳になれますよ的な) 某翻訳通訳スクールはホントに過剰広告(詐欺まがいのレベル)だけど、サイマルはそ こまではしない。ガイダンスでも「厳しい道だ」と言っている。 >低レベルの生徒入れすぎることなのか? これは経営上しかたないか! 某講師は「7割くらい(の受講生)はどうしようもないレベル」 と言ったとか(それを漏れ聞いた受講生がショックを受けてやめた)。 また、「1年で仕事ができるようになるか?」と真顔で質問して講師にショックを与えた受講生 もいた。バイエルをやっているのに、次はショパンのソナタを弾きたいと言う?(リストでない だけましか?)
323 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 18:58:16
>やっぱり 翻訳専門学校に行った方がよいのでしょうか? サイマルの場合、出版会がなくなったことが大きな痛手。 以前だったらワークショップの作品を刊行するチャンスがあったんだけど・・・ ベネッセはそういう「お金にならないこと」は徹底してやらない主義だし。 翻訳の知識やスキルという点では、とにかく人から習いたいという気持ちで、 ただの「勉強」と割り切れるならば、どこのスクールでも同じなのでは? 出版翻訳だと、283で挙げたユニが一番厳しく指導するという評判です。 他のスクール修了者や実務翻訳で食っている人や、少しは実績がある人が 通っているというから(実際サイマル修了者でユニに入った人もいる)。 でも、一番肝心なこと、つまり「先生に認められる」のは並たいていじゃ ない。どこもライバルが多いことは覚悟しないと。
324 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:01:03
>>309 アンケートに不満を書いたら講師の方の機嫌が悪くなる
も付け足しておいてください
325 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:04:25
322の「時給1000円」は言いすぎでした。1600円くらい。
>>322 さん、スレで違う学校の名前具体的にを出すと
宣伝っぽく取られてしまう危険性があるので一応ご指摘させてくださいね。 m(_ _)m
327 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:08:42
>学校としては組織だったカリキュラムは考えていない様子 これ本当なんですか? 本当なら、スクールとしては大問題じゃないですか? スクールとして統一性が保てないですよね? 英会話学校でさえレベル別の教材開発、カリキュラム作成とか 講師のトレーニング(教え方のトレーニング)やってますよ。
328 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:16:28
どうなんでしょうね? とりあえず通訳学校って講師の教え方も一人一人かなり違うんですよね。 以下、一般的な講師のパターンを分類してみました。 @映画の印象批評のような漠然とした批評が中心の人。 モデル訳はほとんどないかあってもチョロチョロ A生徒の訳のあとおもむろに、そしてひたすらにモデル訳を言いだすが、 なんだかとっても直訳っぽくてしかもぶつぶつ抑揚がないので授業にメリハリがない。 Bパフォーマンスとしての批評もしっかりするし、またこなれたモデル訳も きっちり教えてくれる、また、有効な辞書、ネットのサイト等だけでなく 現場での様々な体験談を楽しく織り交ぜてとってもためになる! Cお人柄はとても良いが、雑談が多くて教材はほとんど進まない D授業はまあまあだがいかんせん何を勘違いしたか 自分がヒステリックに怒鳴れば生徒の実力も向上すると思っているような人 (生徒に鬱憤をぶつけていると思われても仕方ない)
329 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:21:34
>スレで違う学校の名前具体的にを出すと >宣伝っぽく取られてしまう危険性があるので一応ご指摘させてくださいね。 そりゃそうですね。でも283で実態を指摘してありますので・・・ >>学校としては組織だったカリキュラムは考えていない様子 >これ本当なんですか? 少なくとも翻訳については本当です。 そもそも職人仕事の世界ですし、講師のあいだで何を教材にするか なんて話もないそうだし、「教え方のトレーニング」なんて誰がで きるんですか? 「翻訳のしかた」はあっても、「翻訳の教えかた」 なんて聞いたことないでしょ(ひょっとして、将来そういうスクール が登場したりして)。
330 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:23:34
>>328 講師それぞれの工夫ももちろん必要だけど、通訳のスキルとか
何を、どのレベルで、どういうふうに、どこまで教えるかとか
共通の決まりごとがないと、生徒としてはスキルも知識も
積み上げていけないんじゃないですか???
331 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:24:05
ついには「翻訳教授法の教え方」まで登場・・・・はないか。
332 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:27:06
>>322 さんの分析はこの学校に通っている人間としてとても的を射た分析だと思います。
講師の当たりはずれとかはどの学校にも言えることだと思いますが、スタッフの対応という点で、
あまりに殿様商売な感じがするのはびっくりです。
勿論感じのよい方はいらっしゃるのですが、
通訳学校の生徒って、お金を払っているにも関わらず、
学校に睨まれるのが恐くてなかなか言いたいことも言えない方が割と多く、
それを良いことに「あらま!」というような対応には実際のところ閉口します。
333 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:27:30
こっそり333ゲット。
334 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:31:07
>講師それぞれの工夫ももちろん必要だけど、通訳のスキルとか >何を、どのレベルで、どういうふうに、どこまで教えるかとか >共通の決まりごとがないと、生徒としてはスキルも知識も >積み上げていけないんじゃないですか??? そういうのが確立できるだけの規模がない業界なんでしょうね。 結局、自分で体得できるぐらいの人じゃないと一人前になれないし、 本当に一人前だったら、本業で忙しいから人に教えてるヒマはないし。 サイマルの創設者で同時通訳の草分けといわれた方の著作を読めば、 どうして彼が「野武士」と親しい仲間から呼ばれていたか判りますよ。
335 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:32:02
講師の評価欄をこれまでよりもっと具体的に出来るように、 モデル訳をきちんと出す [1 2 3 4 5] (○をつけて下さい) というような評価基準を設けたらどうなるかな?
336 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:35:01
私が一番驚いたのは共通のカリキュラムがないってことですね。 本当にそうならってことですが。 私はスタッフの対応は特別にひどくないかぎりはどうでもいいし 講師の当たり外れというか、教えたかのうまい下手、先生との相性は 確かにあるんだろうけど、教材とかカリキュラムがしっかりしてれば 生徒が自分でカバーできますよね?しっかりした模範訳もそうだけど。 共通のカリキュラムがないってことは、同じレベルでもクラスによって やっていることがかなり違うんですか。
337 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:35:06
あと、なぜそういう訳になるのかキチンと説明する [1 2 3 4 5] も!
338 :
講師A :05/02/26 19:35:55
339 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:37:17
>>336 カリキュラムというとちょっと語弊があるのではないですか?
340 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:39:29
>そういうのが確立できるだけの規模がない業界なんでしょうね。 >結局、自分で体得できるぐらいの人じゃないと一人前になれないし、 >本当に一人前だったら、本業で忙しいから人に教えてるヒマはないし。 分かったような、分からないような・・・。 でも大手のスクールは何十年も続いてますよね? それでもそういうの確立できないのかしら?
341 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:41:43
例え何十年続いていようと 講師の教え方にをきちんとクライテリアを 持ち込もう、というような動きはこれまでなかったと思いますよ。
342 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:52:32
話は変わりますが、「英語教育法」だって本当の意味での確立は してないんじゃないですか? だいたい10年くらいの周期で新 しい「○○主義」とか「○○法」とか登場して、今では20種類 くらいあるけど、どの方法もこれぞ決定版(その方法で学習すれ ば大半の人が一定のレベルに達することができる)なんてないじ ゃないですか。だから、マユツバものの英語教材や教授法が巷に 溢れていて、おかげで英語産業が成立してるんです。通訳・翻訳 だって本当はOJTの世界なんじゃなかと・・・・
343 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 19:59:10
>>342 スキル系のスクールは受講生がその業界でスタートを切れるだけの
最低限の技術を覚えさせるところかもしれませんね。
だから才能ある人は生徒のうちから、どんどん仕事の依頼があるけど
ダメな人はいくらやってもダメで、スタート地点にさえつけないと・・・。
だけど、スクールと名乗ってる以上、共通のカリキュラムがないのは
おかしいと思いますよ。裏を返せば、先生も困るんじゃないですか?
344 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:01:38
先生は困らない。 だってそういう状況で自分が助かってるし、 教える手間が増えると面倒だもん。
345 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:02:58
たぶんもういないと思うけど5年ぐらい前に行ったときの 受付の男、態度悪くてムカってきたの思い出した。
346 :
それにしてもびっくり!! :05/02/26 20:03:10
>>翻訳コースの最上クラス(ワークショップ)は受講生が滞留する(中に >>は一般コースから通算で十数年という人も)ので、何年かに一回の割合で、 >>たとえ継続希望者や進級希望者がいようと「来期は開講しません」とやっ >>て生徒の新陳代謝を図っています。
347 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:03:52
348 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:05:31
今日週末だし 1000逝っちゃう?
349 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:10:32
>だから才能ある人は生徒のうちから、どんどん仕事の依頼があるけど >ダメな人はいくらやってもダメで、スタート地点にさえつけないと・・・。 そういう(大部分をしめる)ダメな人がたくさん来てくれるおかげで 学校が経営できているんです。どこの世界でも同じでしょう。 >だけど、スクールと名乗ってる以上、共通のカリキュラムがないのは >おかしいと思いますよ。裏を返せば、先生も困るんじゃないですか? 講師だったらそう思いますけど、結局そういうことをする時間や労力が かけられないんじゃないかと思います。大学受験の予備校だったら、コ アの専任スタッフに「教材開発」とか「教材研究」として時間と報酬を 与えるんでしょうけど。 この問題は授業を見学して(そういう制度があったと思う)講師に直接 聞いてみてはいかがかと? スタッフの言うことはあてにならないから。 まだ入学申し込み前なら、レベルチェックのときに、面接の先生に質問して みては?
350 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:12:34
どこの世界もおなじ? カリキュラムを修了すれば一応、就業できる学校ってこの世の中には たくさんあるんですよ。
351 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:13:42
>コ アの専任スタッフに「教材開発」とか「教材研究」として >時間と報酬を与えるんでしょうけど。 え? 通訳のスクールには、いないんですか???
352 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:15:16
これって巧妙なビジネスだよねぇ フフフ
353 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:15:34
これって本当だったんですね・・・・。 >>また、2004年春季通訳コースに関しては卒業試験に関し、 >>合格基準の変更やタームの一方的な延長、 >>また事務局の対応にも不満の声があったりですとか、 >>良いうわさをきかなかったのですが。。。
354 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:19:43
>どこの世界もおなじ? >カリキュラムを修了すれば一応、就業できる学校ってこの世の中には >たくさんあるんですよ。 通訳・翻訳はそういうレベルではないということです。 一流音大出て、リサイタル・ピアニストになる確率より少ないと思う。
355 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:21:35
横槍スマソ ソリストになるよりかは良いのでは????
356 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:22:26
↑もちょっと言いすぎかな? 「プロのピアニスト」に訂正しときます。
357 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:24:26
そういえば 昔こんなカキコがありましたとさ… 438 :元スクール関係者 :04/08/20 11:48 確かに大学院出ていないと就けない職っていうのがありますね。 でも一般のメーカーとか通関業関係でTOEIC600で十分仕事してる人はいます。 貿易アドバイザーで契約書つくれるけどTOEIC600いかないという変り種もいます。 (単にテスト勉強している暇がないんだろうけど)。 ところで、教育費用を投資として考えた場合大学院留学ってどれくらいの勝率でしょうか? アメリカで小学校の先生してた在日韓国人の友人がSATの本当の意味は教育の投資効率を計測することと言ってたことがあり アメリカなら学歴=収入という図式が成立するのかなという印象をもちましたが実際のところ知っている人意見聞かせてください。 ちなみに通訳学校は個人の能力と運不運がファクターとしてあまりに大きいので勝率以前の話です。
358 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:26:38
>>コ アの専任スタッフに「教材開発」とか「教材研究」として >>時間と報酬を与えるんでしょうけど。 >え?通訳のスクールには、いないんですか??? え? いるんですか???
359 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:27:38
次スレのテンプレも ↓これでOK? サイマルアカデミー通訳者養成コースの内容は、 いかがでしょうか? 実践英語のクラスは、英語ニュースのビデオを見たりして、 一人で勉強しているのとあまり変わらない、 また、2004年春季通訳コースに関しては卒業試験に関し、 合格基準の変更やタームの一方的な延長、 また事務局の対応にも不満の声があったりですとか、 良いうわさをきかなかったのですが。。。
360 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:28:11
>>354 それって一定の水準まで教育することができないのに「学校」と称して
お金をもらってること?
また、仕事自体非常に少ないということ?
あるいは、仕事はあるが仕事ができるレベルまで到達できる人がめったに
いないってこと?
361 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:29:52
仕事も昔に比べて減っているし、何より 日英の通訳者の数は昔に比べて 本当に増えているからねー。 サイマ○講師の方自ら 「上のクラスの人があたしちのクラスの仕事も引き受けるようになって なかなか厳しいものがあります」 だって。
362 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:32:26
私はIS○だけど、上がってるからカキコさせてね。 うちも講師の方が、『新人の頃は最初通訳だけで食べていくのが大変だったし、今はもっと大変かも』とおっしゃっていました。
363 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:32:52
364 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:33:58
365 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:37:18
>それって一定の水準まで教育することができないのに「学校」と称して >お金をもらってること? そうです。だけど週に1,2回2時間の授業で、どこまで教育できるん でしょうか? 音大だったら(音大にいたので)ついていくだけで、毎 日6時間練習しろって言われるのに。 週一回400メートル走るだけでフルマラソンは無理でしょ。 >また、仕事自体非常に少ないということ? そうです。 >仕事ができるレベルまで到達できる人がめったにいないってこと? そうです。
366 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:38:02
たぶん、英語ができる人が企業にいて、害虫する必要がなくなったんだろうなあん。
>>366 昔とちがって 本当に英語の出来る人が増えているからね。
また、流ちょうにしゃべることが出来なくとも少なくともそんなに
難しくなければ聞いて理解する方はOKな人とかも(スピードにもよりますが)
増えていますからね。
よく 通訳の場面がテレビとかで流れることがありますが、
英語のスピーチを通訳が逐次通訳する前に会場から大きな笑いが起こっている
ような場面を見ませんか?
368 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:47:23
筑紫でも一応しゃべれるしな
369 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:50:20
こっそり369ゲット。
371 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 20:55:23
>よく 通訳の場面がテレビとかで流れることがありますが、 >英語のスピーチを通訳が逐次通訳する前に会場から大きな笑いが起こっている >ような場面を見ませんか? ジョークの通訳っていうのは無理。サイマル創始者の体験談でも、いきなり 訳しようのジョークが出たので、「みなさま、ただ今ゲスト・スピーカーは 駄洒落を言いました」とごまかし、場内をみごと爆笑させたという。
372 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 21:18:47
>>365 なーるほど、サンクス。
医者になるわ。
373 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 21:20:16
誰もジョークに限定してないじゃんw
374 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 21:45:56
じいさんまだ生きてる?
375 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 21:47:15
だれのこと?
376 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 23:14:13
>>373 医学に興味ある人、医者になれる頭脳とお金がある人は
医者になったほうがいいと思います、まじで。
377 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 00:09:01
村松 増美(むらまつ・ますみ) えむ・えむ国際交流協会代表。日本笑い学会理事・関東支部長。 1930年東京生まれ。1956年日本初の同時通訳者の一員として渡米、 1965年帰国。サイマル・インターナショナルの創設に参加、社長、 会長、サイマル・アカデミー校長を務めた。サイマルの倒産後、 咄家としても活躍を続け、ユーモア学会などで精力的な活動を続 ける。
378 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 01:23:57
珍しくなんでこんなに伸びてるの?
379 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 01:47:08
380 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 07:33:49
>>サイマルの倒産後、 咄家としても活躍を続け、 >>ユーモア学会などで精力的な活動を続ける。 この部分にワロタ
381 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 14:01:05
講師の中でいつの間にか自分が偉い存在であるかのように勘違いして 独裁者のようになっているオバサン達結構いるよね。 長○先生とかは優しくてとても素敵な先生だけど、それより下のクラスだと はき違えた方が結構いますね。
ともかくどれだけ生徒を辞めさせずに、継続させ学校に通わせ続けさせることができるか。 講師として一番大事なのはそこです!
383 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 19:06:58
一般的にどんな学校でも講師の分類ってこんなところかな? 1.その分野の権威的な先生か、将来を嘱望されてる先生。生徒を呼べる主戦力で スクールとしては絶対いてほしい先生たち。 2.大物というほどじゃないが、そこそこキャリアがあって、教えるものまあ熱心で 戦力として計算できる手堅い中堅。 3.とにかく授業のコマを埋めるために必要な先生。 4.そのスクールの最近の卒業生に仕事を回してヘルプしてる。
384 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 19:09:03
4はとりあえず使っているんで、これからその先生がどうなるかは分からない。
385 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 19:11:29
↑ この分類を 「授業のやり方」で分類した下の分類と組み合わせて マトリックスを作ると いいかもね。 @映画の印象批評のような漠然とした批評が中心の人。 モデル訳はほとんどないかあってもチョロチョロ A生徒の訳のあとおもむろに、そしてひたすらにモデル訳を言いだすが、 なんだかとっても直訳っぽくてしかもぶつぶつ抑揚がないので授業にメリハリがない。 Bパフォーマンスとしての批評もしっかりするし、またこなれたモデル訳も きっちり教えてくれる、また、有効な辞書、ネットのサイト等だけでなく 現場での様々な体験談を楽しく織り交ぜてとってもためになる! Cお人柄はとても良いが、雑談が多くて教材はほとんど進まない D授業はまあまあだがいかんせん何を勘違いしたか 自分がヒステリックに怒鳴れば生徒の実力も向上すると思っているような人 (生徒に鬱憤をぶつけていると思われても仕方ない)
>>369 さん、 今度からこれ使って (σ・∀・)σ1000ゲッツ!!
387 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 22:25:57
一般的に、理想の教師とは ・本人も優秀で教え方が上手 ・人格者 ・面倒見が良い(弟子に仕事を世話する) そのまま裏返せば、理想の生徒とは ・成績優秀(訳落ち、誤訳全くなし。日本語表現が常に的確) ・人格者(信頼できる。機転が利く。師匠の面子をつぶさない) ・師匠孝行(挨拶を欠かさない。キックバックを忘れない) それなら、仕事の世話もしますよね!
388 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/27 22:35:18
そうそう。 アンケートで批判めいたこと書くと潰されるからね。 クワバラクワバラ
389 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 00:18:49
アンケートを講師を思い通りに動かすための道具とか 日頃のストレス解消の道具としか考えてない生徒はだめよ 「そりゃ言いがかりだろ?」とか「そりゃないだろう?」って文句を書くのが いるらしいが、アンケートの文面からもその人の人柄とか誠意とか 問題分析能力が分かるものだよ。あまりにも理不尽なこと書いてくる生徒は そりゃ印象悪くなるわな。
390 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 08:18:46
そうやって学校や講師へのまっとうな批判をつぶそうとするんだ。。 クワバラクワバラ
391 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 09:07:19
>>キックバックw なんか 通訳ってもっと しがらみのない世界だと思っていたのに、 しがらみだらけで嫉妬の渦巻く旧態依然としたとこなんですねー。
392 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 09:21:21
>>388 まさにその通り。アンケートの意味が無いんだよね。学校や講師の質を上げようというより、ここのアンケートって「批判分子」を摘発するような踏み絵みたいなものじゃないw
393 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 09:23:01
>391 今に お歳暮お中元がデフォルトになるのかも?
394 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 09:36:32
>なんか 通訳ってもっと しがらみのない世界だと思っていたのに、 >しがらみだらけで嫉妬の渦巻く旧態依然としたとこなんですねー。 翻訳だったら「下訳」っていう形で、無償奉仕やピンハネがあり、 それが何年も続く場合もある。条件に不満を言えば「独立ですね」 って形で切られる。
395 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 09:40:39
ベネッセ系の会社って確か前にあった ベネッセすれ で2ch対策要員がいるって 書かれていたけど本当みたいですねw
今年も又 「何年も通って修了したはいいけれど…」と 過酷な現実に直面する人が大量に産み出されるんだろうなぁ
397 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 14:33:55
>アンケート まっとうな意見だとしても書き方ってものがあるんじゃない? 2ちゃんみたいな口調で不平不満、誹謗中傷書くのがいるらしいよ
398 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 14:52:38
多分 他の業界なら 淘汰されるんだろうけど この業界には自浄作用はないのかな?
399 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 14:59:37
化か生徒 身の程知らず生徒 礼儀知らず生徒は 自然に淘汰されてますが(苦笑)
400 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 15:02:13
400!
401 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 15:03:00
化か講師 身の程知らず講師 ヒステリー講師も きっと淘汰されるでしょうね(苦笑)
402 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 15:07:12
あ! 性別のよく分からない苦笑さんだ!
403 :
苦笑 :05/02/28 15:40:47
この会社に入る前はまさかこんな仕事させられるとは思っていなかったんです。
404 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 18:10:54
サイマル以外のスクールの実態は、間接的にしか知りませんが、 サイマルが特別良いとか悪いとかの問題じゃないと思います。 通訳・翻訳業界全体が需要停滞あるいは後退なのにもかかわらず、 どういうわけか志望者ばかり増えて、供給がだぶついていること が問題なんでしょう。そのだぶついた分がスクールに滞留している と考えれば、これは一種の在庫調整なのかも知れません。
それをきちんと パンフレットに書いてくれたらとても親切ですね!
406 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 22:36:12
うんちぬるぬる
407 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/28 22:54:07
そ、 そんなことかけやいよ・・・・ . . .... ..: :: :: ::: ::::: :::::::::: : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Λ_Λ. . .: : : :: : : :::::::: :::::::::::::::::::::::: /:彡ミ゛ヽ ) ー、. . .: : ::::: : :: ::::::::::::: :: :::: ./ :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .: :::::∧∧ :::::::::::::::::::::::::: / :::/;;: ヽ ヽ ::l . /~)(~ヽミ 、. . .: : : ::::::  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ ̄`" ̄"'´ ̄ Λ_Λ . /:彡ミ゛ヽ;)ー、 / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i ∧∧ / :::/;;: ヽ ヽ ::lミ ・д・ ミ  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ U U  ̄ ̄ Λ_Λ . ∧∧ /:彡ミ゛ヽ;)ーミ・д・ ミ / :::/:: ヽ、ヽ、 ⊂ ヽ / :::/;;: ヽ ヽ ::lミ )〜  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ UU  ̄ ̄
408 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/01 01:41:36
パンフに書いたらスクールの「在庫調整機能」が果たせないでしょ。 授業料を払ったあとクラスに出ているうちに、講師がそういう意味の ことをボヤくので、気のつく人はわかるハズ。「在庫」から抜け出し て「売れる」のは、ごく一部だけどゼロではないのは事実。
409 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 00:01:45
夜会が開催されると聞いて、英訳スレから飛んできたのですが…?
410 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 00:31:30
>>409 現在 在庫調整機能を最大限に稼働させてるにもかかわらず
また 春の新人勧誘を積極的に開催中!
411 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 01:23:48
412 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 05:13:44
413 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 05:29:42
英語の勉強今すぐやめて中国語に切りかえるといいアルヨ 日本いずれ中国の属国になるアルヨ アイヤー!!!
414 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 05:38:51
中国通訳需要アルカ?
415 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 20:48:51
中国クラスで クラスが急になくなったり急に延長されたりしたら国家間の問題になったりしないかな?
日中英の通訳できれば、ウホウホあるよ。 日中だけだと、ちょっときついあるよ。
私は四カ国語ペラペラ年収2億円
メガネを取った光浦靖子風のオバハン講師がいるよねー
420 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/12 00:19:02
日中通訳は現地でも日本国内でも中国人に優秀なのがいくらでもいるし、 しかも安く使える。そこをよく考えて!
>>420 大丈夫。 そんなこと鵜呑みにする人はいません。
講師の言うこと全部信じてたら大変です。
あの人たちの仕事はいかに生徒を辞めさせずに進級させることなのです。
テイセイ
>>420 大丈夫。
>>416 を鵜呑みにする人はいません。
講師の言うこと全部信じてたら大変です。
あの人たちの仕事はいかに生徒を辞めさせずに進級させることなのです。
ニンニキニキニキ ニニンガサンシ!
生徒の志望・生活状況・仕事に応じて進級も学校側が思うままに自由自在に 決められるって本当?
もう 春の学校宣伝キャンペーンは終わりですか?
>>424 ちょっとというかかなり太り気味かと・・・
とっても才能ある奴は様々な情報操作をして潰すわw
嫉妬と妬みが渦巻く醜い胸の内を一番良く知っているのは私自身 モーツァルトの才能に嫉妬したサリエリのように その生徒の訳を聞いた瞬間 あなたの顔が驚きと嫉妬で固まったことを皆は見過ごさなかった
431 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/03(日) 22:46:02
三流詩人だなあ
432 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/06(水) 01:04:26
>>429 確かにすごい嫉妬されちゃうもんね・・・
433 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/06(水) 20:14:19
嫉妬されてみたい…
面倒見の良いイイ人を装って才能のある生徒を潰しにかかる先生は○○だよね。
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/17(日) 13:18:38
新学期、先生達はきちんとモデル訳を出してますか?
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/17(日) 20:40:29
虎ノ門に ライバル大手が進出してきて生徒の取り合いになってるって本当?
この学校の進級の仕方に納得が行かないので今年から インターに移りました。誰かほかにもそんな人いますか。
438 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 01:30:34
他の人はみんな進級したみたいだよ。
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 03:16:20
>>437 インターの進級の仕方に納得が行かないので今年から
ISSに移りました。なんてことにならないようにしなさいね。
際○でダメコはインターでもダメコよ。w
440 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 09:15:53
あれ! 苦笑さんだ! 深夜も頑張ってるねー。 生まれ変わったらもっといい仕事ができるように祈っています!
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 11:44:51
アメリカ人やイギリス人は幼稚園児でさえ日常英会話できるというのに、 おまえらときたら・・・
442 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 13:49:41
>>434 なんかその講師誰のことか分かってしまう…
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/29(金) 00:17:23
誰?教えて
445 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/29(金) 08:27:56
性格悪い通訳者がいてもおかしくないわね だって、あんたたちみたいなのがプロになってるんだから(w
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/29(金) 09:28:27
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/07(土) 09:29:15
サイマルに通って通訳になれる? 通訳になれる人はどんな人?
448 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/07(土) 10:31:17
もともとバイリンガルな人
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/07(土) 12:08:21
先生に気に入られる人
仏頂面の事務員にも低姿勢な人
451 :
らずまる ◆BDV1IRXqD6 :2005/05/21(土) 18:53:23
悪徳英会話学校さらしあげ
452 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/21(土) 19:09:54
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/24(火) 16:40:29
授業が厳しくてついていけそうにない 進級できないかもしれない
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/25(水) 21:43:28
夏休み明けの最初の授業で期末テストがあるなんてなんだか納得できない。 来期の生徒募集との絡みで、期末テストが早い時期にあるんだろうけれど、 期末テストのあとにも授業があり、テストが不出来だった場合、授業に出る モティべーションが下がってしまう。
>>453 昔教わったことがあるのですが、ただヒステリックにわめくだけの
メガネを掛けた見目麗しくない 「う○○」というおばさんではないですか?
モデル訳もきちんとくれないくせに、すっごい意地悪なんですよね。
上の人にはぺこぺこしてるのに下にはやたら横柄そうだもんね…
それとも もう 首になったかな?
456 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 18:07:15
通訳ってスクールの授業受けている人の何割がプロとしてやっていける のですか?
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 18:23:01
一割弱です。年収は500万以下です。
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 21:53:47
プロって社内も含めるの? 一割もいないよ。
459 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 23:03:35
○んこ でつか?
460 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 23:09:18
だいたい 経験を全く考慮しないでなんで 年収500万とかって数字が出てくんだろう
461 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 14:51:41
462 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 19:13:34
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1081301752/ ベネッセ関連のベルリッツがかなり香ばしいことになっているようですが
大丈夫ですか?
817 :名無しさん@英語勉強中 :2005/05/12(木) 09:26:06
ベルリッツのプライベートレッスンは高いだろ―。
入会金・教材費(2レベル分)を足して単価出すと、40分で9千円強。
受講可能期間は短い。これで高卒・元NOVAの教師から習いたくねーよ。
802 :名無しさん@英語勉強中 :2005/05/11(水) 09:41:13
普通の会社ならベルリッツはとっくに倒産してるって聞いた。
経営は火の車。ベネッセがお金貸してるらしい。
社員も悲惨な給料でブランドにしがみついて泣く泣く頑張ってるらしいよ。
大学生のアルバイト教師やワーホリ教師が沢山働いています。
大学出てない教師すらおみかけしました。
801 :名無しさん@英語勉強中 :2005/05/11(水) 09:33:23
BAMはオーバーブッキング対策の可能性が高いと思います。
入学の時に説明を受けていない人は多いはず。私も説明を
受けていないのでBAMはすぐ断りました。
セミプライベートにプライベートの料金は払えません。
主張しない生徒は損しますよ。
実際、怖そうな生徒さんにBAMは組まないそうです。
最近まで受付で働いていた友達から聞きました。
463 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 23:59:29
,,ッツmmmmmmmミッ、、 ッツmmmmmmmmmmmミッ ッツmmmmmmmmmmmmmミッ ッツmmmmmmmmmmmmmmmミッ ッツmmmmmmmmmmmmmmmmm ツmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm"゙ ゙"mmmmmmミ ミm:::" ・ ゙ミmmmmmツ m::: 丶/|::/!!! ミ;= mmmmm |::::: r",,ゞィ ヨ ●ヾ ゙ミmmmツ |::::::イ●ノ / 、 "'ーヘヽ ゙mmツ |::::::: :"" ,.゙ ・ ・ '' ヽ、"" | ヽ::::: :" )ッm)( ノ ゙゙''''‐ッツmm,,,,,,,,,,,,,,,,,,,....-‐-‐''''~ ッツmmmミ" ッツmmmmmmmmミ ッツmmmmmmmmmmmm ッツmmmm ι ・ mm ッmmmm:::: : 丶/|::/!!! ミ;= :m mmmm::::: : r",,ゞィ ヨ ●ヾ / mmm::::::::: : イ● ノ / 、 "∪ヘヽ/ ちょっと、やめて下さいよ mm::::::::: : "∪ ,. ゙ ・ ・''ヽ、"" / ヽ:::::::::::: ι " ( "'-三-''" ) ノ ゙゙''''‐-...,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,....-‐-‐''''~
464 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/12(日) 22:59:18
\ | ,,...-‐‐‐--、, l / |、 / | ,.べ;;;;;::、--- 、:::;;`ヽ、 ''‐-‐'゙/ 、,_,.! ゙'-'゙(. //::/´ ``ヾ、 l ) (. /:,`!ヾ、. , ゙>- ヽ、_,, '゙"`ヽ, /``/::;:゙;゙::!:.:| ``'''‐--‐''゙ '-‐'゙ ゙、 / ヽ ヾ /:;'/:.:!:::l 、,r''"゙`'ヾ ,:',-‐-、,'l / -=,'゙ ./:::/:.:.|::::l / (・),. ヾ,_(・) ,'゙l ( `ヽ ,゙:::,'::::;':!::::l `"´ ''"´ | ̄__,,l,,...,,_ \ひいっ・・・なんなんですか? -='゙ l::::l::::;':. l:::::l ` ゙、.,,_,,.``ヽ、 __) l!゙,l:::;'-、 ';::::! ,.-‐‐:、 l `ヽ、 \ このスレは!! ヽ. !:l:::l/-ヽ.゙;::', U /:::::::::::r=‐'''"´`''‐,.-゙'‐-、ヽ. ) ゙!::l l"''、l ヾ゙:、 u l:::::::::::::::`'''‐‐''''‐i'゙ ,,..、 `\ l:::l,ヽ、_, ヾ;\ ゙、.,,_ノ/ ̄ ̄ノ /ヽ. ` \ ____ / !::l:゙ヽ、. ,、 ヾ、;、 ゙'‐''"7'゙/ /゙ヽ \ _,./´-、ヽ / / l::l``;::,`´:ヽ、 `ヾ:;、.,__ :::: / `'''゙ \ ゙、 ヾ;‐、''-、゙; / / l:l ";'::;'::';';! `''‐ 、.,_` ̄ / r'゙´ ̄ ̄``'''‐、 ゙、 ' l l:::! . / l:! !:;'::!::::;! ``'''‐‐---┬'゙ `'''''''''‐-、 ゙、 ./ l:::l
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/17(金) 12:00:48
スクールに文句ばっかり言うやつほど、伸びないんだよね
466 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/17(金) 23:59:13
そういうことにしておきましょうw
467 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/02(土) 00:04:59
最近 講師の質はどうですか?
468 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/02(土) 16:37:06
昔はどうだったんですか? アンケートに「もうちょっと○○して頂けませんか」とか書くと 先生の機嫌が悪くなって困ります…。
469 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/02(土) 18:21:40
今でもそんなかんじですよw
470 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/04(月) 18:16:53
夏の集中講座出る人いますか?
471 :
本気で勉強中 :2005/07/29(金) 23:10:44
あまりにもいろいろ嘘っぽいことが書かれていたので気になってコメントします。 私は関係者ではなくサイマルの現準備科の受講生です。 I☆Sに通ったこともあるけれど、先生の質と同じレベル名を比較するとサイマルのほうが高いですね。 準備科は英語力をつけるところと書いてありますが、確かにその意図はありますが、 それ以外にもいろいろな調べものをして勉強するということを身に着けるレベルにあると思います。 通訳という道に入ってしまったら、一生勉強をしていかなければならなくなるし、 それが嫌なら社内通訳になるけれど、社内通訳になったら、英文和訳もしくは和文英訳しかできなくなり、 通訳の能力は間違いなくおちます。 上に進めるかどうかは準備科だけでなくその他のレベルでも1級ぐらいは必要です。 同じクラスの人で英検4級しか持っていないといっている人がいるのですが、 明らかに落ちこぼれです。上には進めないと思います。 準備科では上に上げないということではなく他の人の足を引っ張る人はあげないということです。 わずか半年で何がわかるの?と思うかもしれませんが、明らかに半年で違いは現れます。
472 :
本気で勉強中 (つづき) :2005/07/29(金) 23:11:33
順当に上に上がってもフリーとしてやらせるには無理があるという人もいるようです。 なぜ準備科にいながらその上のレベルの人のことまでわかるのかというと、 現在勤務している会社に通訳部門があって、同通まで卒業したという割に、 フリーではお金にならなかったから社内通訳になったという人もいて、 勉強が出来て上に上がれるということと、フリーでもやっていけるということは違うようです。 ただ、通訳技術を学んだという人は最近増えてきているようなので、 通訳募集に応募してくる人の数はすごいそうです。 その中の最も候補となるのが、同通クラスまで出ているが、フリーではやっていけないような、 良い成績をとることだけは得意みたいな人が採用されるようです。 なので、社内通訳でやるにもフリーでやるにもやっぱり同通クラスまで行くことは必要のようです。 サイマルの親会社のベネッセの業績がどうのこうのといって通うことをしないのは自分に言い訳をしているだけで、 そういう人は通っても回りに迷惑をかけるだけだと思います。 少なくとも私は授業の深度を遅めるような訳出しをする人とは一緒に学びたくないです。
473 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/29(金) 23:18:12
まあ そういう人と同じレベルのクラスにいる自分を呪いなさい
474 :
本気で勉強中 :2005/07/30(土) 00:35:49
そういう発言で私を挑発しようとしているのかもしれませんが、 そういう方たちと一緒に勉強することやそういう言葉を聞くことでもっと勉強しようと思うだけなので、 どうということは有りません。 それよりも6ヶ月で30万近い額を払って何もしないで30万を捨てるだけに終わってしまった人を気の毒に思います。 勉強中なのにそんなことを言うなんて、 勉強中ではなくて、人を蹴落とし中って感じでね。 いっぱい蹴落とせるといいですね。
475 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/30(土) 00:37:44
>>同じクラスの人で英検4級しか持っていないといっている人がいるのですが、 通訳学校もお金のためにはクラスのレベルとか全く無視して とりあえず入れちゃうわけねw
476 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/30(土) 03:48:05
まぁ、英検1級持ってても通訳に興味なければ素通りなわけで 希望者を入れていくのは無理もない。
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/04(木) 00:34:20
あえて釣られてみるけど、「英検四級しか持ってない」って言ったって何年前に英検を受けたのかにもよるでしょ。 「英検は中学の時に受けて三級しか持ってないけど、TOEICはこの前受けて満点」って人なんてたくさんいる。 「TOEICは10年前に受けて700点だけど、この前の英検で一級取った」って人もたくさんいる。 かと思えば「英語の資格は全くない」のにすごい人もいる。そんな世界でしょ。
478 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/04(木) 00:35:06
何ムキになってるの?
479 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/08(月) 22:50:23
>>477 同意。そもそも準備科に入るのにはネイティブによる面接をクリアしているわけだしそれなりの英語力はあるし、通訳になりたい人だけがサイマルに通っているわけでもないし。
趣味の延長的な人もいるしね。
471みたいにやる気満々、自信満々なのはいいけど、そういう人は他人から良く思われないものだよな。
正直うざい。
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/08(月) 23:46:24
>>417 を本気にしてるバカって>>479?www
481 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/09(火) 22:20:11
>>479 サイマルの生徒じゃないのでよくわかんないけど
クリアしてないから準備科なんじゃないの?
482 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/11(木) 00:30:49
趣味でも、自信満々でも、やる気なしでもどっちでもいいけど、 30万近い額を半年の間に費やすって、頭いってるんちゃう。 で、それに群がって時間つぶししているあんたらも、まぁ、私もばかね。
483 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/11(木) 02:07:14
ホストクラブで一時間で費やしてますけど?
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/11(木) 02:31:34
競馬で5分くらいかな
私はここの通訳がどっと辞めた後にたまたま在籍していたので ラッキーな事に色々チャンスをもらいました。 それでも後から来る才能ある方達には 嫉妬を覚えてしまい、ついつい、潰しにかかってしまいます。 こんな私って異常でしょうか?
486 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/11(木) 10:43:04
インターの進級の仕方に納得が行かないので今年から ISSに移りました。なんてことにならないようにしなさいね。 際○でダメコはインターでもダメコよ。w
487 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/11(木) 11:01:12
まともな教育機関で学んだほうがいいよ。 大学院とか海外の正規の大学の学部とか。 わけのわからないとこで大金注ぎ込んでも先が全く見えない。
488 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/11(木) 16:44:40
489 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/12(金) 11:16:41
>>486 知らないの? ここのレベルの低い講師より優秀な生徒は違う学校に移って
ちゃんと認められてるよww
490 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/08/12(金) 19:11:03
>>489 負け惜しみうざっっっババアは消えた方がいーよ
バカ講師が口から泡拭いて怒っています
492 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/09(金) 23:55:47
493 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/01(土) 12:47:34
中間試験の結果はどうでしたか。
494 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/01(土) 15:07:05
今頃中間試験?
495 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/09(日) 14:18:34
期末試験のことでは。
496 :
クライアントより :2005/10/11(火) 00:45:50
通訳って英語があるからってできるものでないと頭ではわかっていたけど この前、サイマルの通訳者さんが来てくださって、実感できたわ。 すごいわかりやすく、しかも正確に訳だしをされていて、うちのボスも 納得していた。 他のエージェントも使っていたけど、サイマルからくる通訳者が一番ね。 こちらでどのような養成をされているかわからないけど、満足のいく結果 でした。私も授業受けてみようかな。
497 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/11(火) 00:56:53
でどうしてそのクライアントがわざわざこのスレにカキコするのか小一時間考えてみました
498 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/11(火) 01:28:25
↑激しくワロタ。
499 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/11(火) 01:34:48
500 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/12(水) 19:11:33
500gets!
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 00:30:06
実際、準備科から本科→プロの通訳になった 人っているのでしょうか。
一応いるんじゃないかな? ただプロになれたとしても、年収とか、生活とか、今は昔に比べるとずっと大変じゃないかな?
503 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 00:39:25
いますよ。 少ないけど、絶対ありえないってほど難しいことでもない。
504 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 00:54:53
>>502 そうですよね。 講師の方がなってから食べていくのが大変って
言っていらっしゃる位ですからね。。。
505 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 01:22:02
>講師の方 変な日本語だね。あんたは先生の方って言ってるのかい? こんなめちゃくちゃな日本語使ってるバカが通訳者になれるはずないわ。 もう一度自分の頭と相談しな!
506 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 01:28:04
まあ、なんて下品なんでしょう!!!! 低級なお人柄が伺えますね
久々に苦笑さんがお戻りになったのでしょうか?
508 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 01:44:58
あぼーん
510 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 03:26:57
>>503 はどうしてそのことを知っていらっしゃるんですか?
511 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/14(金) 17:08:03
ひょっとしたら学校関係者に聞いてみれば分かると思います
minako >>超えられない壁>> 百貫デブ
513 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/16(日) 18:47:20
愛、忘れていませんか?
514 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/30(日) 20:24:31
∧_∧ + (0゚ ゚д゚ ) +. (0゚∪ ∪ + /ヽと__)__)_/ヽ + (0゙ ゚ д ゚ ) (0゙ ∪ ∪ + /ヽと____)___)_/ヽ + + ( 0゙ ゚ д ゚ ) ( 0゙ ∪ ∪ + と_______)_____) ワクテカ ( 0゙ ゚ д ゚ ) ( 0゙ ∪ ∪ + と_______)_____) ( 0゙ ゚ д ゚ ) ( 0゙ ∪ ∪ + と_______)_____) ( 0゙ ゚ д ゚ ) ( 0゙ ∪ ∪ + と_______)_____) ( 0゙ ゚ д ゚ ) ( 0゙ ∪ ∪ + と_______)_____)
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/07(月) 21:31:05
なんて痴性に満ちた書き込みなんでしょうw ゲラゲラ >>あんたみたいはスッカラカンは通訳者だろうと学者だろうと経営者だろうと >>何をめざそうが、およそトップと名のつくものにはなれないでしょうね(笑)。 >>こんな掲示板でしたり顔でグジグジ不平不満書くのが分相応ってものよ。 >>AIICでAAを取れないのは、その基準を満たしてないからでしょうね。 >>それは分かるけど、だから何なの? >>だいたい、あなた、語学力とか通訳者の技術とか、何を意味してるのか >>さっぱり分かってないでしょ?例えば、語学の検定試験について >>どの程度の知識があるんですか?reliabilityとかadequacyについては?
516 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/11(金) 02:05:25
さすが上痴レベルだわねw
ものすごく良い先生を装っているけど結構腹黒い人のことですか?
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/11(金) 20:52:03
519 :
こんなレスみつけちゃいました :2005/11/13(日) 11:57:32
947 :名無しさん@英語勉強中 :2005/11/13(日) 08:57:54
>>942 そういうのに限って ↓こういうふうに生徒さんを自分のクラスに引き留める
のが上手なのよね。 前スレのカキコ利用させてもらうけど、あたしもそっくりな台詞聞きました。
「通っているときはあたしもここの進級システムはおかしいと思っていたの!」
「でも実力がつけば飛び級だって可能よ! だからあなたもこのクラスで頑張って!
「上のクラスに行ってもあんなだらだらテープ垂れ流すだけの授業が必ずしも
いいとは限らないわ!」
そして
「○○さんはまだあたしのクラスで頑張りたいっておっしゃっていますので。」
事務局「えーそうなんですかー!? さっすが先生は生徒さんから
信頼されていらっしゃるんですねー!!」
(フフ。。しめしめ。。 どうせあの人なんか通訳なんかにはなれないけど、
これであたしの株はまた上がっちゃった♪)
948 :名無しさん@英語勉強中 :2005/11/13(日) 10:47:02
>>947 そんなのまだ序の口だと思います。
私なんかサ○○○の某デブチンに
「試験は出来てました。でも進級はしないでこのクラスに残ってもらいます。
まだ私のクラスにいた方が○○さんのためになりますから。」
なんて一方的に言われました。
>>519 その太った方
「あたしもこの学校のシステムがおかしいと思っていたら『留学しない?』とか学校から聞かれて・・・」
とかって言わない?
助詞の使い方がうまいよね。
「私『も』」の『も』がいかにもまたそんなことがあるのかな?と思わせるようなww
521 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/20(日) 19:55:45
>>520 私もそのオデブさんの被害に遭いましたw
詳細キボンヌ
オデブさんて何校?
やっぱり被害者は一人だけじゃなかったんですね
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ ミ | ノ | <@ ミ @ヽ. | | < テストはできてました。でも私のクラスに残ってもらいます。 イ | (o_o. | | テープ垂れ流すだけの上のクラスに行ってもろくなことはありません。 ノ ! ノ u 丶. ! ヽ きちんとした通訳者になりたいんでしょ? 彡 ! (つ ! ミ あたしの授業をずっと受けなさい。 ノ 人 " 人 ヽ ー '''" | '''ニ='〒 "'''ー''
この人、リプロダクション・パラフレーズ・サマライゼーションとか、 ポーションをだんだん長くしていくっていうトレーニング手法を 取り入れてトレーニングするのはノン・ネイチブにとっては 良いことなんだけど、表現上の技巧とか、訳出に関しては 全く得るところがない…。 そもそも全くと言って良いほど言及しないしね。 まともなモデル訳なんて夢のまた夢
527 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/28(月) 12:59:41
>>521 どんな被害ですか。具体的な内容を教えてください。
528 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/28(月) 13:59:18
一般論として醜い物体を見つめたときに人間は精神的ショックを受けるものなのでしょうか?
527: それを言ってしまってはとんでもないスキャンダルになってしまうので言えません。
530 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/01(木) 01:14:20
何回か同じクラスに入るとあのひとはこう言われた、とか、 前のクラスのある人はこう言われた、とか結構情報交換が行われるんです。 そこから幾つか分かることがあります。 特徴的な事は とりあえず上のクラスをけなすw 例:生徒が継続しなくて問題になっている/あるいは過去そうだった。etc. etc. そしてそのことによって自分のクラスの良さを相対的に引き立てる。
531 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/01(木) 02:36:40
まだボケ老人が教えてるの?
>>530 ワロタ
「ハッキリ言って私の授業は他の人のに比べて優れている」
みたいな遠回しな自慢とか多くないですか?
でもあまりにも上のクラスとか学校のに対する批判めいたことを言うからなんか
聞いている内にもうこの学校に対する信頼感がなくなっちゃうんですよねw
だから理不尽な落とされ方するともうここに通っても希望がないなーとか思っちゃうw
結局、上の方で何人継続して同じクラスを取る気があるかないか、 そういう部分が進級に大きく関わっていますものね。
学校なんて通ってないでさっさと現場でちゃいなよ。 「客前にお出しできるクオリティじゃないですから」って断っても頼まれる、 という留学時代を経てサイマルに来てみたが、レベルが低くて半期でやめました。
535 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/03(土) 17:29:12
日本だと通訳志望者はどうしてもどこかのエージェンシーに 登録していた方が有利だから、キャリアがない場合は やはり学校の講師に認められるとエージェンシーの人も 安心して推薦してくれるし、仕事に繋がりやすいってことは ありますよね。 ただその場合学校のやり方とかバカ講師に クレーム入れると目を付けられちゃうのであまり アンケートに正直に書くとマイナスだと思いますから注意してくださいね。
>>532 事務局とかで「すっごい優秀みたいですよ」なんて評判が立とうものなら ものすごい嫉妬してくるしね。 で肉まん嬢より良い大学出てたらもう 目の敵にしてくるからね。 授業中難しいとこだけ当ててちょっとつかえたりすると怒鳴ったり まあ生徒さんは事務局で評判になったりしてることは 気が付かないからしょうがないけど、万一そうなったら 気を付けないと
537 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/03(土) 21:27:32
>>534 レベルの低いクラスにしか入れなかったあなたの通訳レベルも低いって事ねw
538 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/03(土) 21:51:13
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ ミ | ブヒブヒ〜!!!!!! ノ | <@ ミ @ヽ. | | < お歳を召した方はお飾りなの。 イ | (o_o. | | テープ垂れ流すだけの上のクラスに行ってもろくなことはありません。 ノ ! ノ u 丶. ! ヽ あたしの授業を取った方がずっと特よ。 彡 ! (つ ! ミ ノ 人 " 人 ヽ ー '''" | '''ニ='〒 "'''ー''
539 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/03(土) 23:13:51
/⌒\ /⌒\ ┏┓ ┏┓ (( ; 三 ,,)). ┏┓┏┓┏┓ ┏┛┗┓┃┃ ヽ ( / ミ ┃┃┃┃┃┃ ┗┓┏┛┃┗━┓┏━━━━━キ .メ ./ ━━━━━━┓ ┃┃┃┃┃┃ ┏┛┗┓┃┏━┛┃ /⌒\ 乂 ノ /⌒\. ┃ ┃┃┃┃┃┃ ┗┓┏┛┃┃ ┗((( ^人^ )━ .(・∀・ )━━ (((・∀・ )━┛ ┗┛┗┛┗┛ ┃┃ ┃┃ ) (⌒))) ) (⌒))) ノ つ つ )) ┏┓┏┓┏┓ ┗┛ ┗┛ (_ノ⌒ ̄ ((__)⌒ ̄ (((⌒ノ⌒(_). ┗┛┗┛┗┛
育てるふりして潰しにかかるって本当だったんですね
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/04(日) 15:40:48
542 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/04(日) 17:30:08
∩ | | ┌──────────────┐ │ ::::::::::::::::::::::::::;ll;::::::::;ll;:::::llll:::::::::::::::::::::: │ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ │ :::::::::::::::::::::::::;lllllllllllllllll;:;;llll::::::::::::::::::::::│ もうあの先生の横暴なやり方にはついていけません │ ::::::::::::::::::::::;lllllllllllllllllllllllll:::::::::::::::::::::::::│ \ │ :::::::::::::::::;;lll:::lllllllllllllllllll:::::::::::::::::::::::::::::│  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ├──────────────┤ │ __| | .| | │ ※音声は変えてあります。
良く「あたしは下の人にそういうやり方したら気の毒だからしないけど」 とかッテ言うけど実際はものすごい遠回しなイジワルとかしてそう…
それアルアル大辞典あるね!
545 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/04(日) 21:13:46
ジジイロック!
西山千がいたころが最盛期?
まさかこんな恐怖政治をひいていようとは。。。。
ヤダw こんなso-called"中堅"がでかい面してたら(リアルでもだけどwww) 本当に優秀な生徒さんは潰されちゃうわねw(体重のせいでじゃないわよw)
5等身位だよね?
>>549 確かに顔はイースト菌で膨らませたみたいだけど
そこまでじゃないでしょww
>>53 :名無しさん@英語勉強中 :2005/11/14(月) 09:45:29
>>その女って大したことない4大か短大卒で、割と英語はよく勉強してできたほうで
>>私も通訳できるかもしれないって勘違いしちゃった、ぶっさいくで、
>>スクールから全然相手にされてなくて、上昇志向が強くて気も強くて、お金に執着心が強くて、
>>家庭を何世代さかのぼっても労働者階級で…っていうメイド・印・ジャパンの
>>とことんコモンプレイスな女じゃない??
>>そんな女へのアドバイスは、あんたにゃ通訳は無理だから
>>どうしても業界に関わりたいならコーディネーターかなんかで手をうちなってことかな?
あらあら コーディネーターさんのこと見下してるんですね
自分は蒙古斑を思い起こさせるような典型的なモンゴロイド系のブスなのに
552 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 01:15:25
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ ミ | ブヒヒヒ〜!!!!!! ノ | <@ ミ @ヽ. | | < 相撲取りの太いティンポ頂戴〜!! イ | (o_o. | | ノ ! ノ u 丶. ! ヽ 彡 ! (つ ! ミ ノ 人 " 人 ヽ ー '''" | '''ニ='〒 "'''ー''
553 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 02:30:55
訳出のセンスゼロww
554 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 03:56:06
通訳にはなったもののピラミッド社会に愕然として しかも私生活では男と無縁の生活を送っていると こんなに性格がすさんでしまうのでせうか?
555 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 04:25:28
いい歳して体重と食欲をコントロールできない人間は自堕落だって本当ですか?
サイマルの 看板なければ ただのデブ
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 20:35:32
生徒の質問に答えられないときに優秀な人にあてて 「〜さんはどう思いますか?」 「はい。それでいいと思います」っていう手抜きはやめてください。
559 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 21:07:02
>>その女って大したことない4大 って… 情痴のことかしらwwwwwww?
それにしても552似すぎw
561 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/10(土) 13:18:17
>>家庭を何世代さかのぼっても労働者階級で って、 資本主義下ではプロレタリアート=労働者階級なんだから ご自身の出自だって生粋の労働者階級のくせにw 痴性はあっても知性はないのねw さすがしったかぶりだけは一人前の3流私大卒w
ハッタリには自身があります。
563 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/10(土) 15:22:39
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ ミ | ブヒブヒ〜!!!!!! ノ | <@ ミ @ヽ. | | < 同時通訳のクラスで講師を募集したときなんか イ | (o_o. | | 『教えられる人材がいないの!?』って業界で失笑を買ったのよ! ノ ! ノ u 丶. ! ヽ あたしにさせればいいのに! 彡 ! (つ ! ミ ノ 人 " 人 ヽ ー '''" | '''ニ='〒 "'''ー''
>>552 臭い穴には大根でも突っ込んでいなさい!
サイマル♪ サイマル♪ ルンルンルン♪ サイマル♪ サイマル♪ ルンルンルン♪
サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪
>561 そもそも資本主義がどういうものかも分かってないんじゃない?
568 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/10(土) 21:31:42
569 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/10(土) 22:03:22
講師の方を嫌ったくらいで包丁で切りつけられたりしませんよね?
駆け出し講師にも絶対こないようなあり得ない程難しい教材を使ってるのに ちょっとでも間違うと罵倒してくれるサイマルの講師が好き! ビバ!サイマル!!
こういう人がいたら本当に才能ある人とかは 嫉妬された上にあることないこと言われて潰されちゃうだろうねー。
573 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/11(日) 18:06:34
サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪
>>561 たぶんあのレベルだとまともな学術書なんて読んだことないんじゃないかな?
夏にノースリーブ着られると脂肪のプルプルがちらついて 拷問を受けているみたいなのでやめてください。
みんな下のクラスだからよく知らなくて耐えているだけなのよねw
>>527 517 :名無しさん@英語勉強中 :2005/11/11(金) 19:49:32
ものすごく良い先生を装っているけど結構腹黒い人のことですか?
いくら生徒がいいっていってもクラス会の時に 図々しく甘えなて会費払わないのはいかがなものかと。。。 そういうとこが鈍いんだよねー。
生徒から高い月謝→ サイマル→ 講師の給料 なんだから逆におごって欲しいくらいですわw
月謝ってw
>>578 少しは遠慮ってものを知らないのかな?
だからブクブク豚みたいに太るんだよ。
582 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/13(火) 23:52:27
サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪
どこの学校でも優秀な人を育てようって面があるんだけど、 こういう人がいるとそれが裏目に出ちゃうっていうか…。 潰しにかかるからね。。。。
>>事務局とかで「すっごい優秀みたいですよ」なんて評判が立とうものなら >>ものすごい嫉妬してくるしね。 一体何があったんだろう?
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | いつかデブ豚の | 悪事が露見して | 悪が滅びますように ,__. | ナムナム / /\ \___________ / /ヽ ノ \ o〇 ヾ!;;;::iii|//" /_____/ .(´ー`) ,\ ∧∧ |;;;;::iii|/゙  ̄|| || || ||. |っ¢..|| ̄ (,, ,) ナムナム |;;;;::iii| || || || ||./,,, |ゝ iii~ ⊂ ヾwwwjjrjww!;;;;::iii|jwjjr | ̄ ̄ ̄|~~凸( ̄)凸 .( )〜 wjwjjrj从jwwjwj
586 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/15(木) 20:16:59
サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマル好き好き★ サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマルLOVE
587 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/16(金) 20:06:46
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ ミ | 一気に2005年度の人気キャラに上り詰めましたぁ〜! ノ | <@ ミ @ヽ. | | < 事務局でも人気よw ブヒブヒ〜!!!!!! イ | (o_o. | | ノ ! ノ u 丶. ! ヽ 彡 ! (つ ! ミ ノ 人 " 人 ヽ ー '''" | '''ニ='〒 "'''ー''
588 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 00:46:02
↑このブサイクは全く教養を感じさせない 他の人を「労働者階級」とかってけなしてるけど、 毎日働かないといけないあなたも充分労働者階級なのよw まあ多分原書で読んだ古典なんて皆無なんでしょうね。 無知丸出し…
589 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 15:50:04
ダウンちゃんの授業を一番前で受けると鼻息が荒くて メモがとれません。
サイキン オブー キゲンガ ワルイヨw キミラノ セイダナw
591 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 18:07:21
最近ここデブ講師叩きスレになっちゃって、面白くないんだけど。 もっと鋭い切り口でスクールやスクールビジネスのダメなところ攻めてほしいわね。
592 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 19:08:10
充分面白いよw まあ、ご本人は面白くないと思うけどw
593 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 20:16:24
サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマル好き好き★ サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマルLOVE
594 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 20:24:24
ルンルン!
595 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 20:39:00
あの方のお陰でどれだけ上のクラスに対する偏見が広められたことでしょう!
596 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 21:35:11
>>591 てか デブ晒しage の前はこのスレ閑古鳥が鳴いてたしw
597 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 22:13:45
学生時代から何年も通ってたからたまたまチャンスもらった だけの凡庸なカバなのに自分は後身を育てるふりして イジワル・嫌がらせし放題
598 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 23:02:38
===_ll
___|_( :ヽ|l
(__ ̄) ̄::l
_, -ーー- 、___ {__ )::::::/i| 『調子にのるんじゃねえ! デブ!』
(/=(◎)===ヽ) {__ )::::/ l
/ | ● ● | / {____)ノ l|i -、
// | (_●_ ) / | Ξ| -、 `、l
lll , l∪| / , '| Ξ| ll 〈`'-ーー-'^ヽ `、l ,ー-、
`ミ / `.-ヽノ-‐'" , " l .Ξl ii ヽ-''´~ソ / `l、_l ,,-ァ
/ |l∧/フ ( .|. | Ξ| |l ,/ く ,,.-''/
(⌒)__|l/'" ヽ |.  ̄|_| ̄ _,.r' .,へ `ヽ r、__,,.-''゙,,.-'´
.`"/  ̄` l .| || =ニ-ー'´ `;、ノ ヽ_,rー'゙´
r─( l⌒` 、 /l .| ,.-||──-、
`--‐| /l二二二二ノ /. : : : : : : : : : \
|__| | | /.: U: : : : : : : : : : : : ヽ
(⌒ / | | ,!::: : : : : : : : : : : U : : : :',←
>>587  ̄ ̄ .{: : : : : : : : : : : : : :: : : : :}
.{: : : : U : : : : : : : :: : : : :}
599 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 23:23:41
書いてるやつは一人だね サイマルさん ここまでなめられてるんだから 一人ぐらい見せしめに血祭りに制裁さいたら?
600 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 23:24:46
600ゲッツ!
601 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/17(土) 23:27:10
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ ミ | ノ | <@ ミ @ヽ. | | < アタシの人気嫉妬されてるわ! イ | (o_o. | | ブヒー!!! ノ ! ノ u 丶. ! ヽ 彡 ! (つ ! ミ ノ 人 " 人 ヽ ー '''" | '''ニ='〒 "'''ー''
602 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/20(火) 21:26:30
>>599 いやいや…なめられてるのはサイマルじゃないだろw
603 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/22(木) 00:52:55
「やっぱり」って感じだけど、 来春に御茶ノ水校と横浜校閉鎖だって。 横浜って出来てから2年も経ってないんじゃないか?
604 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/22(木) 01:10:00
へえー。早いでね。 まだHPでは告知されていないみたいですが・・・ お茶の水は結構昔からあるのにあちらも閉鎖ですかー。
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/22(木) 01:58:07
>>603 あら まあ。
そうですの。
冬の時代ですかね。
606 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/22(木) 08:55:21
マーケティングとかしないのかな?
過 剰 広 告 視ね
608 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/22(木) 18:33:43
おまけに 自 作 自 演 も発覚!
610 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/22(木) 23:15:11
箱だけ作っても内容がお粗末だと 生徒さん集められないのにねw
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 03:21:12
逆なんだわ。 お金儲けのためにクソみたいな生徒入れすぎたんだわさ。 これからはスクール縮小して入り口狭くして、入れる生徒厳選すればいいんだわね。 これから入りたくてもなかなか入れないようになるかもしれないよ。 しかも、こういうとこで悪質なこと書くのがいるから、人物評価を重視して、 性格悪そうなのはどんどん落とされるとか。 昔の健全で良きスクールに(質の高い生徒ばっかりの)戻る時が来たんだわね。
612 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 09:24:06
その糞みたいな生徒を卒業させて大量生産した 学校の講師とかさせるからそういうことになるんだろwwwwwwwwww
613 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 12:34:32
>>逆なんだわ。 >>お金儲けのためにクソみたいな生徒入れすぎたんだわさ。 それならどうして分校閉鎖するのでしょう?
614 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 12:56:44
ここ一度潰れたよね アハハハハ
615 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 13:09:02
>>613 ブームの時に事業拡大したけど、ここにきて生徒が減ったからでしょう。
スクールが方針変えて質の高い生徒を少人数だけとることにした、てことは
ありえないかな?どちらにしろ、へんな生徒入れすぎてたことに変わりないわな。
616 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 14:14:06
変な生徒入れすぎたことと 経営が成り立たないって事は関係ないでしょ。 変な生徒にすら見放される授業の質だってことじゃんw
617 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 14:17:55
変な生徒には授業の質を評価する能力さえないとも言えるんだけど。 まっ、いろんな見方ができるわな。 いずれにしろ、本来あるべき姿に戻りつつあるってことですよ。
618 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 14:24:55
実力の低い生徒の実力をあげることができてこそ本当の教師。 そして校舎をあちこちに建てたのに生徒が継続しないで 経営が成り立たないのはそもそもマーケティング力が欠落してる上に、 それだけ内容に魅力がないから。
619 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 14:29:59
あっそっ。
620 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 14:30:08
だいたいあれだけ急激にクラスや校舎を増やしても 質の良い講師を最初から育てているわけでは ないのだから授業のレベルにばらつきが 出てくるのは仕方ないし、 分校でどの程度まともな授業が行われていたのやらw
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 14:53:19
>>619 何の役にも立たない捨てぜりふありがとう♪
622 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/23(金) 15:47:00
>>621 相手してくれる人間が現れたんで必死に食いついてきたな(笑)。
かわいそうだからもう一回だけ相手してやるよ。
サイマルのことはどうでもいいんだけど。
ところで、このスレの書き込み、大半はあんたが書いたのかい?
623 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/26(木) 12:56:15
ことしは翻訳クラスって開講されるんですかね?
624 :
バカ社長 :2006/01/26(木) 14:01:17
っていうか、クソ英会話学校バークレー●ウス ツブレロ!!
625 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/26(木) 19:11:06
>>623 どうなんでしょうか? 前スレ読むと色々分かると思うし、とりあえず事務局に聞いてみたら?
626 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/27(金) 12:19:10
>>625 早速のお返事ありがとうございます。 ちょっと前スレ読んだら「うーんっ…」ていう感じになってしまいました。 でもとりあえず学校には問い合わせてみます。 お返事ありがとうございました。
627 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/04(土) 15:04:28
>>622 被害妄想も甚だしいwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
628 :
通訳業界観察人 :2006/02/10(金) 00:38:03
通訳学校は、原則、マゾ的な人が行くところです。 そういう状況が励みになる人、先生に気に入られてそういう被害には合わない人の行くところです。 エージェントなど通さないでも、自分で仕事をとってきたりすれば、結構、仕事になります。 金融通訳なら、米国公認会計士の資格を、米国の通信教育などで取得するなどのほうが、投資効率がいいと思います。 実際に通訳をしているほうが、次の年度に上のクラスに受かりやすいと思います。上のクラスに行くメリットは、仕事を紹介してもらえるということですが、その前に、今の実力でも少ない時給でも通訳として雇ってもらったほうが、力がつくと思います。 あとは、自分でエージェントを立ち上げる??? とにかく、通訳学校の授業料は高い。そして、サイマルのAクラスの人でも、自分が得意でない専門分野では、訳出ぐちゃぐちゃです。 反対に、下のクラスの方でも、自分の勤務している会社の通訳をしてみれば、Aクラスの人よりよっぽど良い通訳ができます。
629 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/10(金) 04:21:28
>>628 貴重なアドバイスありがとうございます。
現役と称して高飛車な授業をしている講師の実力を
見れば、ご指摘は充分もっともなことです。
630 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/10(金) 12:15:57
>>628 「先生に気に入られてそういう被害には合わない人の行くところです」ってどういう意味ですか。
631 :
通訳業界観察人 :2006/02/10(金) 13:03:43
先生に気に入られて、サド的コメントの発言に犠牲にならない人なら、行く効果は高いかも。原則、サド的コメントの連続です。こうして、生徒の自信をなくさせて、自分の仕事量をキープしている部分がありますが、それに乗っかってしまってはもったいない。 通訳学校より、自分で仕事を開拓して、夢を実現するほうがいい場合もあります。
特に優秀すぎる人には前出のように 表向きは”育てる”という建前の元に 嫉妬に狂った新人・中堅のイジワル通訳が その人には必ず一番難しい箇所を当て、ちょっとでもつっかえると怒鳴る、 あるいはおかしい所がなくてもネチネチからんでくる場合もあります。
633 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/10(金) 22:57:23
怖い世界なんですね。
634 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/10(金) 23:14:15
今年の進級ではどんな手練手管を使って引き留められそうですか?
635 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/14(火) 23:35:32
多分オバサン講師の中にはこんなこと言う人がいると思う。 『上のクラスに行っても ただテープ垂れ流すだけだからあたしのクラスを 取った方がずっとためになるわよ。 前にあたしのクラスをずっと取ってた人は 一気に飛び級して同通クラスにあがったのよ』 決して信じてはいけません…
636 :
工学博士 :2006/02/14(火) 23:36:46
私を信じて
二浪以外の情報は布施字
685 :名無しさん@英語勉強中 :2005/10/26(水) 01:06:38
梅○のスタイルがいい発音きれいな人って、背の高い○? 686 :
L2VL ◆ilMFhy8AUA :2005/10/26(水) 01:09:41 そうです。
もちろん、個人名とかここに書かないでね。わかる人がわかれ
ばよいと思うし。 2006年2月14日追加カキコ
梅田の某女性については、私はスタイルがよい、発音がきれい
以外のこと
はもうしておりません。彼女の発音はとってもアメリカン。
ただ、文法ミスはある程度 noticeable.私よりはなめらかなの
は認めます。
>>やっぱりのGをバカにしている海外駐在組がGに多いのを
しらないようだ。900 名前:L2VL ◆ilMFhy8AUA :2005/10/2
9(土) 00:39:04
>>895 四国じゃないよね。
英検もなにもありません。TOEICが、6年ほど前にうけたときに、
740点だったくらいです。Aちゃん入学時のパンフには、
レベル3が、TOEIC700点に相当とあるので、妥当でしょう。
レベル2は、800点台です。これは、とてもじゃない けれど、
英検一級なんて無理なレベルです。英検二級と一級の間には、
大きな 開きがあるので、準一級を作ったという話ですが
(私が高校生くらいのとき はなかったと思う)、だとしても、
準一級も無理じゃないでしょうかね。
Aちゃんのレベル2は、日常会話からビジネス会話、さまざまな話題について 十分な語彙力と、表現力があり、発話される英語のミスが、それほど気がつかない レベル、ということですから、簡単にいえば、高校英語マスターの二級レ
637 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/17(金) 22:28:35
横浜とか閉鎖になるって本当なの?
638 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/18(土) 00:34:02
ホントだよ。 4月開講のコースのパンフレット届いた。 日程表には新宿と虎ノ門のコースしか載ってなくて、 最後の方にちっちゃく「お茶の水校と横浜校は新宿校と虎ノ門校に統合されます」って書いてあった。 けど、裏表紙の各校紹介には横浜もお茶の水も地図入りででっかく載ってた。 変なの。
639 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/18(土) 00:37:36
いきなり2校になるんだ…。 ご愁傷様…。
640 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/19(日) 16:49:29
在庫のパンフレット廃棄するの勿体ないからケチったなw
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/23(木) 23:21:31
>>611 あんたバカ?
通訳学校なんて商売だから利益が出るならどんな生徒だって入れるでしょ。
希望のレベルより下のクラスに入れればいいことなんだから。
>>人物評価を重視して、
>>性格悪そうなのはどんどん落とされるとか。
そんなことしたらあんたみたいなのが真っ先に落とされるでしょw
642 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/23(木) 23:23:24
ムフフ
643 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/24(金) 02:39:39
あの利益のためなら、TOEIC700点ないオレでも通訳学校入学させてもらえるの? ビジネス英語講座とかニュースリスニングみたいな講座はイヤだよ、そんなもん通訳学校じゃなくたってたくさんやってるんだから。 もちろん、将来同時通訳者になんて考えてはおりません。 単なる趣味、自己満足の世界なので、 入れるならこのサイマルか憧れの新崎さんのいるNHK情報ネットワーク国際研修室に入りたい!!
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/24(金) 03:21:47
まぬけが! 新崎先生は上級クラス教えてるんだよ。 お前みたいなクソが図々しいにもほどがあるわ。 てめーなんぞは分相応のクソ教師におそわってりゃいいんだよ。
645 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/24(金) 05:18:18
↑ そんなのパンフ請求してるから、知ってるよ!ボケ てめえ人の事バカにしてるけど歳いくつだ? どうせいい歳だろ? 新大学生(上智)に向かっていい根性してるじゃねえかよ。 どこ大出身だ?バ〜カ!!
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/24(金) 05:21:40
人が丁寧に質問してりゃ、いい気になりやがって。 ネットだからって安心してても、ケー番割れるからな。
647 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/24(金) 07:08:45
>>643 デブがいてもいいなら下のクラスから入れるよw
648 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/27(月) 00:39:24
え?今時の上智ってTOEIC700以下レベルの英語力でも入れるんだ。驚き!
649 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/27(月) 00:45:17
てか上智ってバカでしょw
650 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/27(月) 00:50:17
昔だって入れるぞ! 受験は英語だけじゃないからな!社会と国語ができれば入れる。 それに入る前から英語できるなら大学行く必要ないし! 英検一級持ってた奴で早稲田にさえ落ちたやつ知ってるよ なんでってそいつ英語オタクで国語(現代文・古文・漢文)と日本史あまり勉強しないんだもん。 たとえ英語満点近く取れたって国語や社会がで4割4割なら死亡だよ
651 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/27(月) 00:56:09
まあ英語以外の学力が中途半端な帰国のための大学だからなw (その英語すらネイティブには劣る奴もいるから困ったモンだがw)
652 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/27(月) 17:33:26
大変香ばしいスレですね
,.-‐ """''''''- 、
/ \
/ ノりノレりノレノ\ i
i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ブヒブヒブヒー!!!!
ノ j <@´゚` ミ @`ヽ }
イ ,' (o_o) `¨´ }
ノ { ノ u ヽ } ヽ
彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ
ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ
ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー''
il
--------------------------------------------------------------
直情型の白痴デブ女がぶち切れて興奮してしゃべった
ブヒブヒーというデブ語を訳するとこうなりますwwwwww ↓
>>305-306 あんたが何をわめこうとも何も変わらないわ。
スクールは当分安泰よ。
あんたの悪口などゾウにはむかうカマキリのようなもの。
あんたは通訳業界の中に入り込むことさえできない。
あんたは門前払いされた無能なゴミなんじゃないの?
土曜の深夜にこんなカキコを書かなきゃならない ブスでデブで孤独な腐れマンコの趣味は通訳学校で憂さを晴らすことw まあ一生結婚はできそうもないですしねw ユルガバで臭いマンコでも使わないのは勿体ないわ〜wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 野良犬でも相手にすればいいのにwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww ------------------------------------------------------- 315 :名無しさん@英語勉強中 :2006/02/25(土) 03:30:07 あんたが通訳として芽が出なかったのは、あんたにそれだけのものがないから。 あんたが能無しの無能バカだからなの。 とびぬけた能力があったら、とっくに大成してるわよ。 あんたはそれだけのものしかないの。 そこを認めないと何やってもうまくいかなくなるわよ。 あんたは、無能で、無能とまでは言わなくても、平凡な凡人なのよ。 スクールに行ってメが出なかった? じゃ答えが出たわね。 あんたは通訳になれない。他の道を探しなさい。 通訳だけが仕事じゃないのよ。 316 :名無しさん@英語勉強中 :2006/02/25(土) 03:34:10 高望みしないで能力の範囲内でできることしなさいよ。 一応スクールに入学できたみたいだから 塾の英語の先生ぐらいできるでしょ? 317 :名無しさん@英語勉強中 :2006/02/25(土) 04:36:44 雑誌とスクールに踊らされて、通訳が実態と離れて一人歩きしてしまったわね。 文化人もしくは知識人扱いされた一部通訳者が、片棒担いだせいでもあるんだけど。 通訳は語学力を磨く最良の方法でも、語学力を生かす最高峰の仕事でもないのよ。 必要のない者、興味ない者、適正を含めて能力のない者には、必要ないのよ。 通訳メソッドが語学の習得に有効だというのも、どうかなと思うわ。 ブヒブヒなんて叩いてる、脳みそスッカラカンのバカは こんな議論できないでしょうね。 アンタ、カスだもんね。
>>ゾウにはむかうカマキリのようなもの まあw 相変わらずなんて独創的な表現なんでしょう! これで通訳者なのしからwwwwwwwwww? 普通なら 『ぞうに刃向かうアリ』とかになるんだろうけど どうしてカマキリなのかしら?wwwwwwwwwwww 相変わらずこういう中途半端な帰国子女の言語感覚は謎だわ〜wwwwwwwwwwwwww
657 :
通訳テスト :2006/03/09(木) 00:54:18
サイマルの通訳テストって、どんな内容でしょうか? 先週初めて英語コースのレベルチェックを受けて(速さが追いつかない ディクテーティング)、来週通訳テストを受けるよう勧められたが。 難しいのかしら?時事問題ばっかり?
658 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/10(金) 00:05:26
翻訳コースはどうなの?なんかない?
280 :名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 23:34:36 通訳コースはどうか知りませんが、 翻訳コースの最上クラス(ワークショップ)は受講生が滞留する(中に は一般コースから通算で十数年という人も)ので、何年かに一回の割合で、 たとえ継続希望者や進級希望者がいようと「来期は開講しません」とやっ て生徒の新陳代謝を図っています。
660 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/10(金) 19:58:05
確かに、対流組に粘られたらウンザリするわね。 伸びしろがない生徒教えるのって張り合いがないのよ。
661 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/10(金) 22:04:35
>>659 ご注意♪
ttp://www.yomiuri.co.jp/national/news/20060306it06.htm ご注意!甘い誘惑の芸能レッスン、多額違約金で借金も
俳優や歌手などを目指す若者が、ドラマへの出演話などを持ちかけられ、
多額のレッスン料などを求められるトラブルが急増している。
俳優を目指していた東京都内の30歳代の男性は昨年4月、
芸能プロダクションのオーディションに合格すると、PR用ビデオや写真代金など
「プロモーション料」として計91万円を請求された。「すぐに払わないと合格は無効」
とせかされ、消費者金融から全額を借り入れさせられたという。
この後、さらにレッスン料を求められたため、おかしいと思って断ったが
、ビデオなどは一切作られないまま、借金だけが残った。
千葉県松戸市の会社員の女性(32)は04年5月、
インターネットのオーディション情報サイトを見て、
声優オーディションに参加、声優養成講座の受講を条件に合格とされた。
業者には「講座修了後、ラジオ番組に出演させる」と言われたが、
講座の中身は「素人が書いたような台本を読まされ、参加者同士で批評し合うだけ」
だった。
結局、計6万6000円の受講料と声優としての登録料として7万2000円を払ったが、
仕事は一切こなかった。
662 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/10(金) 22:33:02
663 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/31(金) 23:12:20
反論するたびにバカが露呈するブスデブがカキコするスレってこのスレですかー?
664 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/02(日) 01:16:22
サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマル好き好き★ サイマル最高! サイマルは私の心の支え! サイマルは私の人生の全て! サイマル万歳! サイマル マルマル ルンルンルン♪ サイマルLOVE
665 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/02(日) 03:03:36
サイマルw
666 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/02(日) 09:22:06
666サイマル!
667 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/08(土) 10:20:04
今年はどのくらいの生徒数の営業目標が立てられていたのですか?
668 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/09(日) 10:42:49
サイマル
669 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/12(水) 08:30:08
あの方がクビになたって本当デツカ?
670 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/12(水) 20:47:21
あの方って?
671 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/14(金) 01:48:55
あ
672 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/14(金) 01:50:04
入試落ちた〜ルンルルン♪
673 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/14(金) 10:59:57
デブだけどお相撲さんが好き♪
674 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/14(金) 12:06:17
>>669 本当なの?サイマルの看板じゃなかったの?
675 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/14(金) 23:13:47
看板なんておこがましいわん♥
676 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/15(土) 02:14:06
ビヤ樽みたない身体してるくせにねw サイマル・アカデミーの屎尿桶にはなれるわねw
677 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/15(土) 02:18:36
なんで虎ノ門校電波入らないなんだよ〜!?都会の真ん中なのに・・!! 不自然だろ!!電波妨害してるだろ!
678 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/16(日) 00:22:14
サイマルじゃないけど しばらく英語を使ってなかったのでリフレッシュがてらに とある通訳学校の同時通訳コースのレベルチェック受けたら いきなり本科(下から3つあるうちの一番上のコース)入学を許可された。 見学に行ったけど、あの感じなら自分もやっていけそうな気がした。 たまたま今勉強していいて知っている分野(法律関係) っていうのもあったかも知れないけど。 面白そうなので入ってみることにします。
679 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/16(日) 01:37:12
サイマルじゃないのになんでこのスレにカキコするの?
680 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/16(日) 12:03:29
サイマル・アカデミーは最高♪
681 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/16(日) 14:27:46
学校の講師が嫉妬でこんな醜悪な存在になり果てる業界って他にある?
682 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/17(月) 01:07:47
虎ノ門校に行くと3回に1回は佐川急便の人と出くわします。
683 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/17(月) 01:11:20
678 あなたの勝手ですが、「しばらく英語を使ってない」レベルでいきなり 本科に入れるような学校ってどうかと思いますが・・・ そんな安易な学校で卒業しても、実力派通訳としてはやっていけない気がします。 概して、人気のない学校は安易に新入生を高いクラスに入れている気がしますが どうなのでしょうか。
684 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/17(月) 01:15:15
そうですね。卒業がいちばん難しいのはインターかな。 その次がISSとサイマル。後の学校は、、、 サイマルは、卒業したからって全員が専属になれるわけではないでしょ? それどころか、ごく一部の人のみなのでしょ? 「サイマル卒業生」っていう人が前の職場にいたけど、通訳の職がなくて 「バイリンガルアシスタント」してたよ。信じられない。何のための卒業?
685 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/17(月) 02:11:34
>>683 はあ
そうですか
でも仕事をもらおうとか、バリバリの同時通訳になろうとか
そういう気はあまり無いので別にいいです。
英語が好きなんですね。真剣な遊びっていうかんじです。
テスト受けてて血沸き肉踊る自分に気がつきました。
プロになるため。仕事で使うために英語を
というのもいいでしょうが
楽しいから英語をやる。通訳っていうのはそういう楽しさ・心地よい緊張感を
味わえる機会だと思っております。
それで誰に迷惑かけるわけでもなさそうなので
そういうスタンスでやろうかと思っています。
ちなみに逐次やウィスパリング通訳の経験は100回単位であるかな。
同時通訳に関する特別訓練は全然受けてませんが
仕事の流れで自然にやるようになったってところです。
686 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/17(月) 02:14:23
685さん それなら、別にいいと思います。 遊びって感覚なら上述した学校だと、逆にちょっとつらいかも。 みんな結構真剣だから。 余計なこと言って、すみませんでした。
あぼーん
サイマル・アカデミーじゃないならどこの学校なの? 通訳学校スレは別にありますよ
689 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/17(月) 20:43:04
682からのカキコって時間帯からまたオデブさんの自作自演かしら?
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/18(火) 23:31:04
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/21(金) 11:43:23
くだらねえ糞スレだ
692 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/30(日) 02:03:50
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
693 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/03(水) 23:31:13
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
694 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 00:31:26
どうしちゃったの?
695 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 00:37:36
-──- 、 _________ /_____ \ > | |/⌒ヽ ⌒ヽヽ | ヽ > _______ | | / | ヽ |─| l  ̄ |/⌒ヽ ⌒ヽ\| | / ー ヘ ー ′ ´^V _ | ^| ^ V⌒i l \ / _丿 \ ̄ー ○ ー ′ _丿 . \ ` ー ´ / \ / >ー── く / ____ く / |/\/ \  ̄/ |/\/ \ 同じスレではこのままだけど l l | l l l | l 違うスレにコピペするとスネ夫がドラえもん ヽ、| | ノ ヽ、| | ノ に変わる不思議なコピペ
696 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 16:32:39
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
697 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 19:09:27
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
698 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 21:42:53
この方の被害に遭った方 他にもいらっしゃいますか? ,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
699 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/05(金) 14:04:34
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
700 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/05(金) 14:38:11
労働組合とかがあるんですね。。。
ttp://www.generalunion.org/simul/news.htm The Simul Academy International
Teachers' Union
October 2, 2003
Simul Academy
Simul Academy and Berlitz are subsidiaries of the Benesse Corporation.
The Simul Academy International Teachers' Union (SAITU) won a major victory in a lightning industrial action in August.
On Wednesday, August 27, SAITU members voted to refuse all overtime work until the Union's demands were met.
On Friday, August 29 the management of Simul International conceded to the Union's demands.
The Union members determined to launch the action when,
in a surprise announcement, management inserted new provisions to Union members' contracts coming up for renewal at the end of September. Management proposed axing two weeks of teachers' vacation and putting teachers on a 'merit pay' system.
When teachers cancelled Sunday overtime interviews for new students, management quickly threw in the towel. Management withdrew the contract changes and agreed in writing not to make future changes in teacher contracts.
One of the keys to the success of the boycott was that all the teachers at Simul participated, Union and non-union alike.
Anthony Dolan
President SAITU
701 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/11(木) 16:51:01
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
702 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/12(金) 19:41:56
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ブヒー ノ { ノ u ヽ } ヽ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
703 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/19(金) 22:38:46
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
704 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/20(土) 08:20:59
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } わたしを脅かすような優秀な芽は ノ { ノ u ヽ } ヽ 早めに摘み取らなくっちゃw 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
705 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/01(木) 21:36:34
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
706 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/01(木) 23:17:24
@ノハ@ ( ‘д‘)y-~~~
707 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/04(日) 22:48:54
>>704 似顔絵描きの才能がおありになるんですね!
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/09(金) 21:02:28
705 :名無しさん@英語勉強中 :2006/06/01(木) 21:36:34 サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
709 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/09(金) 22:57:42
確認したスタッフ姉ちゃん、自分のミスじゃないからか、そもそも無礼なやつなのか知らないけど 、全然、謝るような態度じゃないし。この程度の事なら、言葉だけでも下手に出れば、世の中丸く収まる、と言う程度の処世術も持っていないらしい。 サービス業失格だな。 「恐れ入りますが、ながい◎いこさんにお会いしたいんですが、どの方でしょうか?」 「あの、メガネをかけた、小柄な方ですよ。」 というわけで、◎がいさん発見 昨日なんか見事に彼の携帯メールから遠隔操作されていたし(私はロボットか!?)。明日も彼は朝しかいないようだ。
710 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/10(土) 09:48:44
山村日記2 16歳春 雪が溶けて、晩春の、畑仕事はとても気持ちが良い。 のどかで、今日はわたし一人だから、鼻歌も出てきてしまう。 常ちゃんはあれから○○に働きに行ってしまった。この間、葉書をくれた。最初の水揚げは思ったより簡単に終わったそうだ。 お金持ちの優しいおじさんに女にしてもらって、大金をもらったといっていた。 水揚げは一回限りのはずなのに、その後、おかみさんのいいつけで、処女のふりして一週間置きに、 後2人としたのだそうだ、大金がはらわれるのだそうだ。 いまでは毎日、いろんな男の人に抱かれていると書いてあった。 はじめはいろんな形や大きさのチンポに驚いていたけれど、もう慣れたんだそうだ 借金して商売させられているわけじゃないから気楽だっていっていた キクちゃんもおいでって言ってくれたけど..... わたしは好きでもない人とセックスは考えてしまう。 オシッコしたくなった。 だれもいないけど繁みにはいって、モンペのヒモをほどいてお尻を出す。 シャ−とでる、鼻紙で、拭いていたら、ちょっとヌルヌルしてきた。 オサネを指で触ってみる、ピンと立っている。 中指を一本、入り口でこすってみる、あ! 常ちゃんの葉書がいけないんだ。 気持ちよくて指を早く動かして、腰をよじる、夢中で陰唇をオサネを刺激する。 ガサゴソという音がした、いそいでもんぺを引き上げる。
711 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/13(火) 01:16:26
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
712 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/14(水) 22:43:23
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
713 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/14(水) 23:54:47
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 18:12:23
まだ 生徒潰しにかかる講師いる?
715 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 01:31:02
嫉妬や恐れでつぶしにかかるのはないと思うよ。 その生徒が別の学校やエージェントに移ればそれまでだし。 嫌いな生徒をいじめるのはあるかもしれない。 あんたも先生に嫌われてるだけなんじゃない? 性格割る操舵し。
716 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 09:24:26
久し振りにデブ?
717 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 14:02:52
スクールの講師ともめるようじゃ、とても業界でやってけないよ。 そのくらいの人間関係調整能力さえないんじゃ、今のうちやめといたほうがいいよ。
718 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 14:05:13
毎度毎度授業中にトンチンカンな質問する人いませんか。 間違ってるって先生に言われても、しつこく食い下がるから 授業時間が無駄になってちょうがないし 感情的になるから先生も切れそうになって クラスの雰囲気悪くする人。 その人が質問するたびドキッとするわ。
720 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 21:28:03
デブデブデブーwwwww
721 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 10:26:27
722 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 12:38:53
久々にカキコというエサを与えられて寄生虫が活動再開したようだね。 面が割れてるというのにww。あんた、うわさになってるわよ。
723 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 21:08:08
チビってそんなに傷ついたのw?
724 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 00:43:49
バカ講師が間違ったこと言うこともあるけど 指摘されても絶対認めようとしませんwww
725 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 21:05:20
>>719 そんな人いるんですか?どこのレベルの話?上のクラス?下のクラス?
726 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 21:27:07
サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーは永遠! サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミー サイマル・アカデミーサイマル・アカデミー サイマル・アカデミー
727 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 12:50:53
>>719 いい質問なら他の生徒もためになるけど
どうでもいいようなこと、自分の知識をひけらかすためだけの質問(案外多いよね)
あまりにも基本的なこと、聞くまでもなく間違ってることだと、萎えるわ。
728 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 16:06:33
私は池州数の子。バイリンガルにして美の化身! お控えなさい!
729 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 21:43:21
数の子・・・・・?
730 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/08(土) 21:27:30
>>724 そもそも講師面してても教養どころか英語の表現力もなかったりスル人もいるしね
おブーとか?
どこの学校がってわけじゃないけど長年にわたり教えていますって先生が 実は大したことないおばさんだってことがあるらしい。 あんまり通訳や翻訳の仕事請けてないか、まったくしてなくて 実力的に、立場的に、プロっていうよりスクールスタッフに近いみたいな。
734 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 00:14:38
サイマルは、つぶれてしまったサイマル出版を使って、名前を有名した点で、ビジネスという点ではある程度成功。でも、一回つぶれたけど。 学校という点では、トップの男性K先生の信条が生徒をけなして伸ばすという点を納得できる人が行くべき。 最近の教育心理学の流れを反対に行く信条だけど。 高いお金を払って、けなされて価値のある人。 ダメだししてもらって、やる気をだしたいというタイミングなら吉。 自信をつけたい人には凶。
735 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 11:11:34
age
736 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/03(日) 09:42:33
けなすにも きちんとした根拠がないと賢い生徒は その魂胆がミエミエで笑ってしまうのです
737 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 04:24:33
K先生の魂胆とは? K先生は、帰国子女でない生徒には必ず「ジャパニーズイングリッシュ」とコメントしますが、ご本人の英語の実力は? 魂胆を知りたい。悪気がなく、そういう性格だとしても、あれだけ有名は人がこういう教育方針だと困る。
738 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 22:34:55
本に書いてあったよ・・・ 文章を書くと未だにネイティブに真っ赤に直されるって 実際 あの世代の方だと國広さんとかの方がずっと・・・
739 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 23:27:37
お願い きもなが いけこさん 実は楽天のブログを引き払うことにしました。rmpapaさんにお知らせしたい事があるのですが、メールの送り先が見つかりません。 申し訳ないのですが、一度メールを送って頂けますか? まだ楽天が生きてますので、そちらで大丈夫です。 (Jul 17, 2006 02:16:26 AM)
740 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/06(水) 16:22:42
ここの講師で「通訳者にはハッタリも必要です」って授業中にはっきり言った講師もいたけどね。 善意に解釈すると、英語の表現にもっとこだわりなさい って活を入れるような効果を狙っている。 それから、優秀な生徒には ハロー効果を強化するつもりもあるんじゃない? 「さすが○先生!」ってな具合に思われるように。。。 でも 指摘そのものが間違っていたら心の中で生徒は笑ってると思うけど
741 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/26(火) 04:17:32
サイマルって、サイマル出版などで有名で、生徒も集まるけれど、アカデミーの内容は本当にひどいですよね。 K先生も、批判するくせに、自分の発音はひどいし、批判するだけで、どこを改善すればいいのかわからないコメントばかり。 生徒をこけにするのならば、他の人にもできるし、授業料を払ってまで、誰でもできるダメだしをしてもらうのは、どうかなぁーと思う。 それでも、生徒が集まるのだから、ビジネススキームというか、詐欺的な観点から、すごいと思う。 ライブドアほどではないのでしょうが・・・。 すごいなぁー。
742 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/26(火) 09:35:00
モデル訳とかきちんと下さる先生ほとんどいないんじゃないですか? 「そういうのは自分で考えるんです」だって (ノД`)・゜・
743 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/26(火) 11:23:27
同通訳レベルまで行っても 本当に英語ができる生徒が少ないのか それともみんな心の中で色々思っていても 黙っているだけなのか・・・・?
744 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/28(木) 15:12:09
仕事を回してもらうのに、K先生に嫌われたらおしまいだから、皆マゾ的に我慢してる。 通訳発注の企業側「サイマルに所属ですか、すごいですね。」と思っていることが多いので、ビジネスとして成り立っている模様。 本を沢山出すって、ビジネス上、重要なのですね。 もっと、性格の良い通訳者が本を沢山だすなどして、K先生より「すごい!」と思われるようになって、そして、良い通訳学校を立ち上げてくれるというのはいかがでしょうか? 通訳学校でなくても、良いエージェントができるといいなぁー。 今のエージェントって、いろいろ問題多し。 通訳学校で選別すると行っても、うーん。
745 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/28(木) 21:37:20
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ 性格の良いって。。。。 ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } じゃああたしなんか無理だわ〜wwwww イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
746 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/29(金) 15:26:20
今、通訳業界の大御所といばっている人は、あまり発音も良くないし、英語力もない人が多いですよね。 そういった人が、自分のライバルになる前に、若い人を通訳学校でつぶしている。
747 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/29(金) 22:47:08
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ 大御所でもなんでもないけど。 ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } あたしも講師の仕事も確保したかったし イ ,' (o_o) `¨´ } 下からくる優秀な人にはあることないこと言って ノ { ノ u ヽ } ヽ 学校を辞めさせるようにし向けたわw 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ だからあたしがいた期間は本当に優秀な人ほどやめてるはずよwww ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
748 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/30(土) 11:24:01
先生がどうだとか学校がどうだとか、そんなことはどうでもいいこと。 お客さんに“通訳の仕事を下さい”と言っても、“あんた誰?”で終わ ってしまうのがオチ。通訳者として仕事を継続的に得るために、私の場 合は“サイマル”の名前が必要だった、ということ。サイマルというブ ランドにはそれだけの威力が当時はあった。 専属通訳者になるためには、最上級クラスに入って、小松さんから声を かけてもらう必要があった。それは今も同じ。通訳学校に期待するほう がおかしい。学校なんてどこも似たようなもの。先生の性格が悪い?授 業の質?モデル訳?んなこと考えてる暇はない。モデル訳が欲しいと思 うことは、先生の訳を必死になってノートに写す中学生の思考。モデル 訳など要らん!いつか仕事をくれ!と私は思った。勉強は自分ですると 決めた。 学校へ3年通ったのは、それが専属通訳者になるための唯一の方法だっ たから。学校へ通って、上手になって、プロに、という思考ではなく、 専属通訳者になるためにはどうすればいいか?を先に考えば、とにかく 学校に通うしかなかった。 先生が優秀な人の芽をつむ?じゃ、あきらめますって言うの?専属通訳 者になった人たちは優秀じゃなかったから、芽をつまれなかった?んな わけない。専属になっても仕事でお客さんからクレーム連発じゃ、サイ マルは通訳でメシを食っていけない。マーケットで通用する人でなけれ ば、いかに小松さんといえど声をかけられないし、力のない人が小松さ んに気に入られただけで専属になることがあったとしても、そんな人は 生き残っていけない。 それと、いったん仕事をするようになれば、小松さんの考えは一切関係 なし。通訳部の通訳者に対する評価・処遇に、かつて社長だった小松さ んは現在は全く関わっていない。専属になってしまえば、もうどうでも いい存在なのです。サイマル倒産前は、もう神さまだったけど。
749 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/30(土) 16:00:21
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } 興奮してゴメンナサイネwwww ノ { ノ u ヽ } ヽ だって本当のこと言われて感情的になっちゃったのwww 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
本当にブーの授業は見かけ倒しというかハッタリだけで中身がなかったもんねー
751 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/01(日) 16:05:57
>750 それを言うならT先生、O先生の授業なんてじいさんの世迷い言だよね。 サイマルアカデミー、閑古鳥が鳴いてしかるべき授業なのに人が集まる のはなぜか?
752 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/01(日) 16:16:46
今でも生徒にたかってるのかな? デブは少しは摂生すればいいのにwwwwwww
デブは食い意地が張ってるから無理
754 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 07:23:52
(以下、抜粋)「先生が優秀な人の芽をつむ?じゃ、あきらめますって言うの?専属通訳 者になった人たちは優秀じゃなかったから、芽をつまれなかった?んな わけない。専属になっても仕事でお客さんからクレーム連発じゃ、サイ マルは通訳でメシを食っていけない。マーケットで通用する人でなけれ ば、いかに小松さんといえど声をかけられないし、力のない人が小松さ んに気に入られただけで専属になることがあったとしても、そんな人は 生き残っていけない。 」(以上、抜粋。) → よくぞ言ってくださいました! あきらめた人は、本当に犠牲者。 ここまでわかっていらっしゃるのだから、あきらめそうな人を是非、サポートしていってあげてください。 通訳者としての仕事につかなくても、励まされた生徒が、日本全体の英語力をあげて、日本の国力を底上げしてくれると思うから。
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 07:25:45
ちなみに、K先生はまだ影響力あるようです。 ただ、勉強中の皆さんは、気になさらずに。 今の若い皆さんのほうがいわゆる「大御所」より発音はいいし英語の底力はある。これは「大御所」批判ではなく、時代として音声にも教材にも恵まれているという部分もある。 恵まれているだけでなく、不景気のせいか勉強の熱心な方も多い。 通訳学校の先生がめちゃくちゃ言っても、気にしない。その人たちのほうが、潜在的な能力に限界があることが多いから。 若い皆さんのほうが、トータルに伸びる可能性は高い。 わかっていない発音の悪い人たちの訳のわからない批判に振り回されないで。 そして、通訳学校に無駄なお金を払うより、留学や自宅学習を頑張ってください。 今は、通訳学校に認められないでも、いくらでも仕事はとれます。もちろん、実力がなければつながらないけれど。 わたしは、K先生は発音が悪いと思うし、今活躍している人と比較すれば実力もないと思う。ただ、時代が、彼の英語力でも、重宝してくれる時代で、アメリカ国務省が無料でレッスンしてくれた。 お金を払って、自分は国務省で無料を訓練してもらって、「日本人の英語力はこの程度」と多めに見てもらい、やさしくお客から接してもらっていたK先生に、 無意味な批判をされるためにサイマルにお金を払う必要はまったくない。 今は、webを利用したり、自分で営業したり、良いエージェントを探したりして、そういったサド的丁稚奉公なしに仕事もできる時代。 どうぞ、皆さん、だまされないでください。 マゾにならなくても、英語力はのばせます。 ただ、気の強いお客さんに、礼儀正しく接するには、サイマル的マゾ性は訳に立つかもしれませんが、それでも、その分、留学や各大学の国際教養学部の学費に回して下さい。 通訳学校で気の強い嫌な先生も、通訳大学院では、生徒から評価を受けるので、やさしい場合もあります。 いずれにせよ、恵まれた自分たちの立場をあまり感謝せず、生徒を見下す「大御所」には近づかないようにして、実力を蓄えて、見返しましょう! サイマルなど一部の悪意的通訳学校に学費をだまし取られる生徒が出ないように、皆で警告していき、また、実力を伸ばしていきましょう!
756 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 08:08:16
モデル訳について モデル訳というよりも、同じような内容の良い文書を日英双方で読み込むと自然に良い訳ができるようになります。 モデル訳をできない先生は問題! だけど、モデル訳を聞くのは、あまり意味がなかったりして。 同じ文章を訳すことは先ずないから。 でも、モデル訳をすることで、生徒のやる気がでると思って、わたしはちゃんとモデル訳をしていました。 ただ、他の先生より生徒の評判がよく、昔からいる先生にすごい嫌がらせをされて、 大変でした。
757 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 08:09:06
サイマルは、昔からいる先生の年金代わりだから。
758 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 20:49:05
小松さんは報酬をもらっていませんよ。会社が倒産した時の個人補償して いた数十億円の借金をベネッセに肩代わりしてもらったので、その償いと してタダで教えているのです。学校としても他の誰かを使うと金がかかる ので、小松さんを使えるだけ使うつもりです。
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ 「あたしのオマンコ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ 男日照り」 まで読んだw ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
760 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 22:36:14
>>748 あら〜w
以前とは随分違うことおっしゃるんですねw
761 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/06(金) 07:16:19
小松先生のことはわかりませんが、他の年配の先生の評価がどんなに悪くでもやめさせないのは聞いたことがあります。
762 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/06(金) 20:45:25
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ 「あたしの授業を一生とり続けなさい! 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ それが○○さんのためなんです!」 ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
"労働者階級"の意味も知らない知ったかぶり豚が吠えても こけおどしにもならないなw
764 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/07(土) 13:03:36
小松先生はともかく、他の先生にとっては、年金代わりなのですね。
765 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/07(土) 13:15:03
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノ ノ' 'ヽ ミ | ノ | -="- , (-=" . | | イ | "" ) ・ ・)("" | | あたしにとっては ノ ! ノ u 丶. ! ヽ 後身の芽を摘む場所だわwwwwwwww 彡 ! ノ^_^) ! ミ ノ ノノノヽ ` --' /ノヽ ヽ ー 'ヽヽヽ ソ⌒ ヽ r ⌒ '`ノー''`、 `- 、_ ノヽ _,/ ヽ ヽ 人 / |、 ,ヽ | ,ノ _,ニ/  ̄/ .|  ̄ \ニ | / / / |
766 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/07(土) 14:57:54
村松先生よりも、小松先生のほうが、サイマルに対しては責任はとった模様。 ただ、やっぱり、授業があれでは・・・。 残念! 授業は、もたないでくださーい! サイマルのために、もう手を引いて下さい。 でも、村松先生も小松先生もいなければ、だれも広告塔にはならないし、微妙。
767 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/07(土) 15:04:21
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノ ノ' 'ヽ ミ | ノ | -="- , (-=" . | | イ | "" ) ・ ・)("" | | 低能肉マンの ノ ! ノ u 丶. ! ヽ アタシじゃ駄目かしら?wwwwwwww 彡 ! ノ^_^) ! ミ ノ ノノノヽ ` --' /ノヽ ヽ ー 'ヽヽヽ ソ⌒ ヽ r ⌒ '`ノー''`、 `- 、_ ノヽ _,/ ヽ ヽ 人 / |、 ,ヽ | ,ノ _,ニ/  ̄/ .|  ̄ \ニ | / / / |
768 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 08:27:08
あんたじゃ無理でしょw "peer evaluation" だって? 教える自分の引き出しがないからって・・・・ ププww
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 10:17:40
村松先生はすでに引退されていますし、小松先生、長部先生は70代 なかば。通訳者としては引退されていますし、講師としても引退間近 です。まさか80歳を越えて、講師をされるとは思いません。 サイマルの現役バリバリの通訳者がアカデミーの講師を継続的にする ことはありません。担任を引き受けると通訳の仕事に支障が出ます。 専属通訳者の間では“通訳者として成功したいなら講師はするな”と 言われているのです。 サイマルも稼ぎ頭の通訳者、あるいは今後を嘱望されている通訳者に 講師をさせることを好みません。というわけで、数年前にアカデミー は講師募集の広告を出したわけです。サイマルは大切な戦力に講師を させて消耗させたくないという考えなので、アカデミーは専属通訳者 に講師を依頼しづらいのです。 学校で“こなれたモデル訳”をしても報酬はわずかです。学校では何 をどう言っても、わけのわからない一部の生徒さん、できない人が多 い、に酷評をされます。ここまで言われて講師をする気にはなれない と思うくらいに。 こなれたモデル訳をするエネルギーは、現場でお客さんのためにとっ ておくべきでしょう。通訳者は通訳者として成功したいなら講師をや ってはいけない。私の結論です。
770 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 10:23:48
>>こなれたモデル訳をするエネルギーは、現場でお客さんのためにとっておくべきでしょう 盗人猛々しいとはこのことだなwww そもそもその程度のことにエネルギー蓄えなきゃイケナイ程度のオマエごときが 講師なんざやっちゃいけないんだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
771 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 10:37:49
新人の頃は講師のお陰で随分助かったのにね〜 その後も講師もしてるってことで名前は随分利用してるし クラス会じゃ生徒に金払わせて 随分もと取ったでしょwwwwwwwwwwwwww
772 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 12:47:29
クラス会で、生徒に払わせているのですか? そういえば、通訳の先輩って、妙にけちな人が多い。そうでない人もいれけれど。 こなれたモデル訳がすぐ出ないのは、ちっと問題。 なぜかというと、 生徒はこなれてないとめちゃめちゃ言われる。 でも、現場では、そんなにこなれていることは求められない。 (もちろんこなれているほうが仕事は多いけれど、 サイマルの専属の方々は時事はこなれているけれど、 それ以外だと訳はあまりこなれていない。 でも、発音の良い人が専属になりがちなので、お客さんはそれで満足する。) このギャップが、サイマルアカデミーの典型的ないじめ構造なのかな? 講師をやると、一週間のセミナーの仕事がまるまる取れないので、講師は代行でないとやっちゃいけない。 アカデミーのO先生は、ライバルの先生宅にいやがらせのファックスを送って、やめさせたとのうわさ。 専属通訳者が大事な戦力なのは確か。 それで、一週間、別の通訳者が入れ替わり立ち代り クライアントさんの所に行くのでは、専属通訳者さんの意味がない。 ただ、良い教育をしていれば、良い卒業生がたくさんいて、二番手三番手でも、良い先生はいるはず。 一番手くらいの人でも、働かされすぎて、講師をしながらちょっと休みたい人も。 いずれにしても、 だめだめ、サイマルやインターにお金払うのなら、留学したりしないと。 修士とると、サイマルのクラスBぐらいには横滑りできることも多し。 あとは、CNNの試験に受かっていれば、クラスAに横滑りできるよ!
773 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 12:49:35
話が変わり申し訳ありません。 サイマル専属通訳者の昇進試験について、ご存知の方いらっしゃいますでしょうか?
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 12:49:36
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノ ノ' 'ヽ ミ | ノ | -="- , (-=" . | | イ | "" ) ・ ・)("" | | 発音さえ良ければクライアントは ノ ! ノ u 丶. ! ヽ 満足するのwwwwwwwwwww 彡 ! ノ^_^) ! ミ ノ ノノノヽ ` --' /ノヽ ヽ ー 'ヽヽヽ ソ⌒ ヽ r ⌒ '`ノー''`、 `- 、_ ノヽ _,/ ヽ ヽ 人 / |、 ,ヽ | ,ノ _,ニ/  ̄/ .|  ̄ \ニ | / / / |
775 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 12:56:03
ところで、いつもでてくるこのキャラクターの先生は、実在の先生? わたしは、男性の先生には苦労させられたけど、女性の先生はインターで、いろいろ聞くけど。 サイマルにも、怖い女性の先生がいる? 困った!
776 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 12:57:09
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノ ノ' 'ヽ ミ | ノ | -="- , (-=" . | | イ | "" ) ・ ・)("" | | あたしも出し惜しみして ノ ! ノ u 丶. ! ヽ ものすごい良い表現辞書 彡 ! ノ^_^) ! ミ とか絶対教えなかったわw ノ ノノノヽ ` --' /ノヽ ヽ ー 'ヽヽヽ ソ⌒ ヽ r ⌒ '`ノー''`、 `- 、_ ノヽ _,/ ヽ ヽ 人 / |、 ,ヽ | ,ノ _,ニ/  ̄/ .|  ̄ \ニ | / / / |
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 12:59:31
実在?
778 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 13:00:05
看板キャラクター? なんだか、親しみが。
779 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 13:01:55
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } デブでごめんね♪ ノ { ノ u ヽ } ヽ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 13:02:37
鼻のかたちが、姑と似てる・・・。
781 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 13:06:04
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } あたしみたいな面相だと結婚は無理なのw ノ { ノ u ヽ } ヽ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
782 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 13:12:50
背は高い?
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 13:26:11
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } 美人は3日で飽きるけど ノ { ノ u ヽ } ヽ ブスは結構見慣れてくるものみたいよw 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ あたしも鏡見て慣れてきたのw ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ 思春期の頃はよく吐いてたけどwwwww ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
784 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/09(月) 09:05:40
話が変わり申し訳ありません。 サイマル専属通訳者の昇進試験について、ご存知の方いらっしゃいますでしょうか?
785 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/09(月) 19:38:23
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } なんでもあたしに聞きなさいw ノ { ノ u ヽ } ヽ 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
786 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/09(月) 21:02:49
>784 専属通訳者の昇進試験について尋ねる理由は?
自作自演って疲れない?
788 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/11(水) 07:39:36
>786 専属通訳者の昇進試験でも、不正が行われているのか、疑問に思ったのです。 できれば、通訳学校には行かないで試験だけ受けてみたいのですが・・・。
789 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/11(水) 16:41:50
>788 試験だけで決めるのではなく、たとえばBクラスの通訳者が専属として 数年間(年数が決まっているわけではありませんが)実績を積んでいく と、顧客からの評価、一緒に仕事をした同僚の意見、通訳部コーディネ ーターの間での評判など、いろいろなデータが出来上がってきます。 専属通訳者のクラス上げに関しては、様々な要素が考慮されます。試験 だけで決まるものではなく、試験よりも日頃の仕事の結果が問われるの です。中でも営業部が吸い上げてくる顧客からの評価が一番大切な要素 です。それに基づいて専属通訳者ごとに評価レポートが作られます。そ のようになっているので、試験だけ云々というのは意味の無いことです。
790 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/11(水) 23:24:31
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } あたしがプッシュして推薦してあげるわよ ノ { ノ u ヽ } ヽ (裏では糞味噌にけなしておくわねwwwww) 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
791 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/12(木) 12:25:12
789番さん、ありがとうございます。 他のエージェントさんでは試験がなく、 試験以外の指標としてあげていただいた内容をもとに昇給(&昇級) がなされているようです。 試験があるということで、まだ登録していない人にも、 上のクラスからスタートする機会があるのかしらと思い、質問してみました。 お答えいただいて、ありがとうございます!
792 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/12(木) 19:22:09
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } 優秀な芽は早めに摘んでおくことに ノ { ノ u ヽ } ヽ 限るわw 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
793 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/13(金) 13:56:27
本当に、こういった顔の先生がいらっしゃるのでしょうか?
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/13(金) 19:56:21
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } 見ればその時に ノ { ノ u ヽ } ヽ 笑撃が走りますww 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
795 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/13(金) 23:25:06
何人か、思い当たるのですが、複数の先生を一緒にした顔でしょうか?
796 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/14(土) 00:14:32
,.-‐ """''''''- 、 / \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } 彡' ,ヘ ( ⌒j < ホホホホ あたし学生時代から何年も通ったのよwww / 、 \ >‐-ュr'ニヽ、 / i l、 | '| \ _.r'´ノニーイニヽ,\/ | l | | `</ lo ) ⌒q! / .| | .| | \/' _, |/ ト、 ! | | \ ⌒,,,⌒ / ハ ヽ .| .|ヘ \ 巛《 / l ) \ | .| ヽ 彡゚д゚ミ ノ ヽ ヽ ミ《》彡 .ノ ゝ、__ / ヽヘ、 ミ*ミ / `⌒ _ノ `ー 、. _ ,X、._,.-‐'´
797 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/14(土) 00:30:07
労働者と労働者階級の区別もつかない低能は黙ってなw
798 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/14(土) 08:34:17
通訳学校について語るにはふさわしくないものが・・・。 削除方法って、どうするのか調べないと。 まじめにアクセスしたのに。
あぼーん
>>769 できの悪い低レベルの者が評価すると悲惨なことになるのよね。
訳がこなれてるかどうか、ぼんくら生徒に評価できるのかしら。
自分のぼんくら頭棚に上げて、どうのこうのと見当違いの評価してるの聞くと噴飯者だわ。
自分の気に入るように何だかんだと要求して授業カスタマイズしようと試みる
とんでもないのもいるそうよ。
2ちゃんの乗りで授業受けてる、凶暴でたちの悪いのが増えてるとか。
生徒が不遜で横暴になってるのよ。
それで嫌気が差して辞める先生もいて、先生確保するのも大変らしいわ。
スクールも諸事情で、とんでもない生徒をピシャっと押さえつけられない
状況になってるのかもしれないわ。
801 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/15(日) 17:02:40
レベルの低い講師が多いからねー
802 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/15(日) 22:16:14
生徒のレベルも相当低いよ〜。
803 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/15(日) 22:24:45
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ あたしもここの卒業生なのww 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
804 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/16(月) 15:05:20
レベルの低い生徒&先生でも、お互い感謝して勉強に励んでいる環境と、 通訳学校の違い。 それは、先生の人柄ではないでしょうか? 一部の変な生徒がクラス崩壊を導くのは確かだけれど、そういった先生を守らないで、 年金がわりに居座っている同年代の先生をかばう創立者。 いずれにしろ、ここで話されている通訳学校は薦められません。
805 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/17(火) 01:08:36
おじいちゃん先生も本音は辞めたいのですよ。だって、もう70代なかば ですよ。でも専属通訳者は誰も学校で教えないし、講師のなり手がいなく て、アカデミーも困っているのです。で、しかたなくおじいちゃんが続投 しているのです。サイマル創設者である小松さんには今は何の権限もあり ません。ベネッセに数十億円の借金を肩代わりしてもらったので、死ぬま でただ働きする運命なのです。
806 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/17(火) 07:30:07
小松先生の教え方は好きではありませんでしたが、学校に対する責任感は強かったと思います。 弟子をいじめて育てるという点も、再三度外視でのこだわりも、職人的だったのかもしれません。 教え方は好きではありませんでしたが、先生が一所懸命やってこられたことはわかります。 著書によって「英語」に対するみんなの夢をふくらませてくれた。 アカデミーに通った生徒は、教え方にかなりがっかりしたけれど、 そうでない先生の著書の一般読者は、良い夢を見ることができた。 サイマル・アカデミーの講師は、なり手はいないでしょうね。 夕方の二時間のために、他の仕事のスケジュールが組めないので、無理があります。 それに、通訳翻訳ジャーナルなどで、勉強の仕方はわかるし、後は本人の努力だし。 もう、サイマルな無理して継続しなくてもいいのではないでしょうか? 無理して継続して、被害者が続出するよりは、廃業なさったほうが。 解散してもいいのではないでしょうか? 小松先生としても、これからは、明海大学で頑張っていただき、 福武書店さんも、あまり今後無理しなくても良いのではないでしょうか? エージェントさんとして、頑張れば。
807 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/17(火) 22:53:29
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ よくデブは意地汚いって 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ 言われるけどその通りなのww ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
808 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/18(水) 10:04:31
「エージェント」としても、サイマルがいいのかどうか、最近派遣されてくる通訳者を見ていると疑問が・・・。 発音の良い人が多いが、あまりうちの会社のトピックについて勉強をしてこない。 テレビのニュース通訳者を養成している会社というのは、本当なのか、ご存知の方がいらしたら教えていただければと思う。
809 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/18(水) 22:52:52
/ \ / ノりノレりノレノ\ i i ノcニつ ⊂ニュ 、ミ ノ j <@´゚` ミ @`ヽ } イ ,' (o_o) `¨´ } ノ { ノ u ヽ } ヽ 「こういうすっごい才能のある人が残ったら 彡' ,ヘ ( ⌒j ノ ミ ながい先生に可愛がられてあたしなんか ノ ノ ヽ `ji´ /ヽ ヽ 影が薄くなっちゃわ。追い出すなら今のうちね!」 ー '''" | '''''ニ!!=〒 `ー'' il
810 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/18(水) 23:56:49
↑かわいそうに。あなたは学校でこの人のクラスに入ってよほど嫌な思 いをされたのでしょうね。優秀な生徒だったから、芽をつまれたのでし ょうか。あなたの才能は開花せず、入門科で終了、、ですか?それとも 長井さんをご存知ということは本科まで行かれたのでしょうか。 って言うか、一講師につまれるほどの芽なら、マーケットに出たとし ても通用するわけがない。入門科に入れただけでラッキーだったと思い なさい。
811 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/19(木) 00:59:14
開花したけれど、サイマルでは嫌な思いをしたと思っている元生徒や元講師は沢山いると思います。 一方、イラストを描いている人は、もしかすると全然関係ない人? それとも、毎回、イラストを描く事で勉強の励みに? ただ、もしある特定の個人の先生をターゲットにしているとすると、法律的に問題かもしれません。 非難の内容が限度を超えているときがあります。 サイマルで芽をつまれたようなひどい扱いを受けた人で、同時に海外有名誌面でライターとして活躍している人、サイマルのクラスAの通訳者から大手の仕事を通訳力でとっている人、 大勢います。 つまれたからとめげないで、頑張ってください。 そして、他の皆さんは、一回のぞいてみるのは無駄ではないと思いますが、 学校に通うことが大事なのではなく、 通訳の底力、(通訳志望ではない人は)英語力をつけるためには、 自分での勉強の積み重ねが重要であることを忘れないでください。 現状の通訳学校で、出席するだけでも価値があったと感じるものはあまりありません。 通訳独自の技能についても、今は本が沢山出ています。 個人的には、サイマルでもインターでもISSでも、良い先生を選んで、 信頼できる先生のコーのみ出席するようにするのがベストだと思います。 先生を尊敬でき、また、相性が良ければ、その先生との出会い&時間の共有という点で、 授業料の価値を見出すことができるかもしれません。 そのためには、プレスメントテストで良い成績を取らないと、 自分の選択権がせまくなるので、 プレスメントテストで頑張る必要があると思います。 が、生徒いじめの先生の授業を高いお金を払って耐えるより、 尊敬できる先生のクラスに一気に入ったほうが良いと思います。 生徒いじめの先生の授業にでているより、自分で勉強したり、 有給で海外のサマーコースを取ったほうが価値があると思います。 今は、もう、通訳学校に高いお金を出す時代ではありません。 尊敬できそうな先生か、冷静に情報交換できる場があるといいですね。
あぼーん
813 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 06:06:11
「収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、 奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。」 この文章をもともと書かれた方は、間違ってはいないと思います。 ただ、最近は「収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという」ような方々の人数も増えてきています。 少しづつ、日本人全体の英語力があがってきているのでしょう! 学会では、本来は通訳を職業とはしていない学者の方がすばらしい通訳(自分の専門分野なので用語にも詳しい)をしていらっしゃいます。 欧州では、退職した科学者が、趣味で学会の通訳をなさっていることがあるとも聞きました。 この文章を書かれた方は、間違ってはいません。 専業通訳者となるのは、大変です。 パートタイムでも、通訳者になるのは大変。 通訳学校と、高度な英語力をつける英語学校、そして欧米大学院留学、それぞれの意義をよく考えてみることで、 今後の英語など語学(通訳含む)教育の理想的な方向性が見えてくるかも。 いずれにしろ、通訳者でなくても、高度な英語力を求められる時代! あまりよくない先生や通訳学校にお金を無駄にしないようにしながら、勉強を頑張りましょう!
814 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 06:12:29
何度も出てくるアスキーアート、なんとなく、きみまろっぽいよね。
815 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 12:34:13
ほんとだ、きみまろっぽい。
あぼーん
817 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/23(月) 02:01:56
たかが通訳スクールのことでご大層にグジグジ悩むことないでしょーが。 行く価値あると思えば行く、思わなきゃ行かなきゃいいだけのことよ。 授業料が高いとか言ってるけど1ターム20万ちょっとなんでしょ? このご時世どんな専門学校に行こうが、そのくらい取られるんだから。
818 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/23(月) 22:05:40
通っても、授業料分取り返せなかった人たちですよ、ウダウダ言ってるのは。 一年分の授業なんて、初心者でも一ヶ月通訳として稼動してれば軽く取り返せるのに。
あぼーん
820 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/23(月) 23:18:11
司法試験のいとう塾みたい。
やればできる。と学生をその気にさせて、人生を狂わされたやつ多し。
29 :名無しさん@英語勉強中 :04/09/14 21:03:41
>>28 通訳学校にも そういう 惨めたらしい おじさんとかいて、
もう 本当に 「早く目を覚ませ!」 と教えてあげたくなります。
821 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/24(火) 13:59:32
通訳のスクールとはこうあるべきと素っ頓狂な自説ぶっこいて スタッフ一同の失笑を買った壊れたおばはん生徒がいたらしいけど。 このおばん、講師の心構えや授業の組み立てについて、ベテラン講師に説教したそうな。 通訳やったこともないくせに、通訳業界とはこうだ、本物の通訳とはこうだとも説教したそうな。 ご近所やピーチーエーじゃ、英語が上手で博学な奥様で通ってるのかもしれないけど 通訳スクールにきたら普通の人以下なのに、あの根拠のないヴァニティはどこから来るのか? 同じように出来の悪いフォロワー集めて、情報交換とか勉強会と称して愚痴の言い合いでもしてるんだろうか。 通訳志望者諸氏、こういう無知なすっからかんの世迷言に、くれぐれも惑わされないように。 こんな身の程知らずの基地外が手軽に情報発信できるようになったのは情報社会の弊害だね。 百聞は一見にしかず。通訳のこと知りかたっから、スクールに、現場に出向いてみることですよ。
822 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/24(火) 22:21:55
ぶひひーっん
823 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/24(火) 22:47:30
こういう根拠のない開き直りは一体どこから来るのかしら? >>AIICでAAを取れないのは、その基準を満たしてないからでしょうね。 >>それは分かるけど、だから何なの? >>だいたい、あなた、語学力とか通訳者の技術とか、何を意味してるのか >>さっぱり分かってないでしょ?例えば、語学の検定試験について >>どの程度の知識があるんですか?reliabilityとかadequacyについては?
824 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/26(木) 13:03:42
〉通っても、授業料分取り返せなかった人たちですよ、ウダウダ言ってるのは。 一年分の授業なんて、初心者でも一ヶ月通訳として稼動してれば軽く取り返せるのに。 → そういった人達にとっても、お金が無駄にならない授業はできるでしょう。 そして、そういう授業をしていた先生ほど、無能な先生にいじめられてやめていく。 でも、良い授業をしてくれる通訳学校もあります。サイマルはちょっと???だけど。そういった通訳学校は、授業料も納得できるものですよ。 とにかく、サイマルにはだまされないように。 お金の無駄です。一ヶ月も稼働しないでも通訳として払える金額だけど、だからといって、 こんな学校に払ってこんな学校を生き延びさせる必要はないと思います。 とにかく、サイマルはさけたほうが良い。
825 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/26(木) 22:06:35
1ヶ月で取り返せるって これこそいんちき商法のちらしみたいw いろんなケースや個々の能力を無視して十把一絡げw
826 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 06:55:20
サイマルは避けたほうが良いが、ながいまりこ先生の授業だけなら出席したい。
827 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 10:01:53
peer evaluation とか手抜きの授業はイラネ
828 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 14:16:32
821さんのような方が先生でいらっしゃったら、優秀な生徒でも習いたいと思わないと思います。 そして、先生の中には、821さんのような考え方の方がいらっしゃる。 つまり、生徒をばかにしているのですね。 生徒や生徒になる可能性のある人に、暖かいまなざしをむけることができない。 そういう人が先生になっている通訳学校の多いこと。 自分がわかっていない人こそ、 「あなたは何もわかっていないくせに。」と批判してくる。 そういう先生に授業料を払うのは、危険です。 通訳学校の先生は十分に吟味してください。 ある某おすすめ通訳学校は料金も良心的だし、出たい先生の授業料だけを払えばいいところがあります。
829 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 19:59:03
>825 あくまでも感覚的な例え話をしてるだけなのに (実際デビューしたての社内通訳でも月40万くらい軽くいくでしょ) 過剰反応してバッカみたい。
830 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 22:58:00
>>829 あくまでも個人的な感想を述べただけなのに
過剰反応してばっかみたいw
831 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 23:19:05
ちょっと通訳になれなかったからって、学校のせいにするのはやめましょうよ
832 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 23:20:22
それから、先生も関係ないよ。 自分が勉強しなくて、どうする? 先生が先生として優秀だったらあなたは通訳になれたとでも?
833 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 23:34:19
本当に素晴らしい先生っていうのはキチガイ鸚鵡みたいに ただ継続しなさいって繰り返すだけじゃなくって こんな風に現実のジレンマを真剣に考えている先生のような人。 「教えたいこと、伝えたいことは沢山ある。 会議通訳という仕事の素晴らしさ、やりがい、面白さを知ってほしいとも思う。 だが、その一方で「教えてどうなる?」という声が聞こえてくる。 デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、 収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、 奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。 あるいは、通訳者になるのは歌手や俳優として成功するのと同じくらい難しいけれど、 この道を選んだのはあなた自身だから必死でがんばりなさい、 でも仕事を得られる保証はしないし、通訳者としての年収は決して一千万円には 届きませんよ、と言うべきなんだろうか。こうなってくると、職業として見た場合に、 通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。 通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ。」
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 23:56:21
835 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 00:03:19
>>832 今や教習所でもマナーが悪かったり教え方の下手な講師はアンケートで批判される時代。
予備校もしかり。
支払うお金に対してある程度満足できる「商品」を提供できない人が批判されるのは当然でしょw
836 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 00:11:57
(実際デビューしたての社内通訳でも月40万くらい軽くいくでしょ) あなた現実を何も知らないのねw
翻訳関係のスレも実際に見てみると現実 ものすごい大変そうですね。
838 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 12:57:42
>836 あなたは『まともな』社内通訳デビューできなかったから知らないんですね。 かわいそうに。
839 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 17:13:24
ほんと、そーだよね。 実際月に40程度もらってても年収にしたら、たった500万前後。 通訳学校で本科くらいまで行って社内通訳として稼動始めたら最低でもそれくらいもらってるよ。 それを、『あなた現実を知らない』って・・・ それ以下しかもらえない人は、なんちゃって社内通訳なんだよ
840 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 23:56:06
>>デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、 >>収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、 >>奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。 この部分が本当に切実ですよねー
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 23:57:59
本科行ってようやく社内通訳? これじゃお先真っ暗ねwwwwww
842 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 00:21:55
とりあえず839がなんちゃって通訳以下であることは分かった
843 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 00:58:08
あたしは本科なんか行く前に誰でも知ってるようなとこで 社内通訳してたけどね。 本科にたどり着いて よ−−−うやく社内通訳位ならできるかって仕事紹介してもらって、 喜々として下手くそな通訳してる姿が目に浮かびます。 でもこういう人は目標が社内通訳者なんだろうね。
844 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 01:11:43
まあフリーになってからきちんと食べていくのは結構大変だよ。 前は今よりは良かったんじゃないかな? 今は上のランクの通訳者が下の仕事も引き受けるように なってるからね…。仕事は取り合い。 必然的に余程優秀な人じゃないと仕事はそんなに来ない。 基本的に季節労働者だしね。 そうよね? ブーたん?ww
845 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 04:28:14
通訳学校には行かずに通訳をしている人は沢山います。 そして、そういった人達がサイマルの通訳より高い評価をもらっています。 サイマルに行って、高い評価をもらっている人もいます。 ただ、大勢の人が、サイマルの通訳学校での先生に関して嫌な思い出があります。 生徒どうしで、その先生に耐えることで、団結し、その友情が良い思い出になります。 ただ、どうせなら、良い先生&良い友人、両方得たいですね。 特に、料金が高いので、たるべく良いサービスを受けたいです。 ちなみに、わたしも通訳学校には行っていませんが、一緒にお仕事をさせていただく、通訳学校卒業者の多くが、先生の嫌な思い出がトラウマになっています。 ただ、そういう嫌な先生を耐えただけあり、努力家で優秀な方が多いです。 こういった努力家で優秀な通訳が、これからは搾取されないように、あまりよくない通訳学校はつぶれて、良い通訳学校が増えていけばいいと思います。 今のところの現場の評判では、サイマルはあまり良い評判を聞きません。 発音は良いし、時事は強いけれど、サイマルの通訳者個人を見ていると、別にサイマルに行かなくても成功したと思われる方が多いです。
846 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 04:29:25
たるべく→なるべく 誤字すみません。
>>845 相変わらず夜更かしねw
848 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 11:15:53
>あたしは本科なんか行く前に誰でも知ってるようなとこで 社内通訳してたけどね。 基礎科で秘書兼(時々)通訳を時給2000円で始めて、いい気になってる姿が目に浮かぶわ。
849 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 11:18:30
夜更かしでなく、早起きなの。 もう、老齢かしら・・・。
850 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 11:20:21
通訳って、あまり自慢できないよぉー。 国連では、プロフェッショナル採用でないのだそうですぅ。 英語と専門性、両方、頑張ってくださいな。若い方々は。
851 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 11:27:55
>841 少なくとも、安い給料(少なくとも月40万以下。月40万が非現実的とかおっしゃっているようだし) アシスタント兼通訳のあなたよりは、マシだと思ってますよ
852 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 12:18:36
本科に行ってようやく社内通訳。。。。 ププププププププププ
853 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 12:22:58
hi...i am from hong kong i am glad that i can find this bbs... sorry i don't know much japanese... would anybody like to keep contact with me?
854 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 12:28:27
「教えたいこと、伝えたいことは沢山ある。 会議通訳という仕事の素晴らしさ、やりがい、面白さを知ってほしいとも思う。 だが、その一方で「教えてどうなる?」という声が聞こえてくる。 デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、 収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、 奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。 あるいは、通訳者になるのは歌手や俳優として成功するのと同じくらい難しいけれど、 この道を選んだのはあなた自身だから必死でがんばりなさい、 でも仕事を得られる保証はしないし、通訳者としての年収は決して一千万円には 届きませんよ、と言うべきなんだろうか。こうなってくると、職業として見た場合に、 通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。 通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ。」
855 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 12:30:01
856 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 13:20:36
↓↓↓↓↓↓これはハズかしぃ〜〜ぞ〜 (基礎科で安い時給でなんちゃってアシスタント兼通訳が自慢♪)↓↓↓↓↓↓ 836 :名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 00:11:57 (実際デビューしたての社内通訳でも月40万くらい軽くいくでしょ) あなた現実を何も知らないのねw 841 :名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 23:57:59 本科行ってようやく社内通訳? これじゃお先真っ暗ねwwwwww 842 :名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 00:21:55 とりあえず839がなんちゃって通訳以下であることは分かった 843 :名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 00:58:08 あたしは本科なんか行く前に誰でも知ってるようなとこで 社内通訳してたけどね。 本科にたどり着いて よ−−−うやく社内通訳位ならできるかって仕事紹介してもらって、 喜々として下手くそな通訳してる姿が目に浮かびます。 でもこういう人は目標が社内通訳者なんだろうね。 852 :名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 12:18:36 本科に行ってようやく社内通訳。。。。 ププププププププププ
857 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 13:22:01
腐れマンコが泡吹いてコピペしてるwwwwwwwwwwwwwwwwwww
858 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 13:38:53
ユーザー側です。 別にどのクラスで社内通訳を始めても構わないと思います。 ただ、弊社では通訳の採用をする際、通訳学校併設のエージェントの場合は 学校を既に修了された方か、現役生徒さんの場合は最低でも同時通訳科以上の方でないと 通訳として採用しません。 それ以下の方はまずはアシスタントで採用し、同時通訳科に進級した方には 外国人上司の推薦があり且つ通訳ポジションに空きがあれば通訳として再契約します。 基礎科でも英語運用能力が高い方はいらっしゃいますが、通訳としては訳がまだまだ こなれていなかったり、通訳『総合力』に欠けていらっしゃる場合が多いからです。
859 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 13:43:10
そりゃそうでしょ 人件費を抑えたいだけじゃん、わざわざ基礎科レベルの人を通訳採用する会社なんて 多分、あまり通訳って仕事を重視してない会社
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 14:17:39
基礎レベルごときでも偉そうに講釈たれるのがいるのよ。 情報社会のせいか、実力もないのに耳年間になっててね。 そういう人は「通訳スクール評論家」を目指して下さい(笑)。
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 14:45:15
先生ってそんなに重要?どーでもいいと思うけど。 そりゃ、教え方下手な人より上手い人の方がいいに決まってる。 でも、結局は自分次第なのに、先生がイマイチだから云々、ウダウダ あーだこーだ・・・ つくづく不毛だよ。 そういうネチっこい性格だから通訳に向かないんだってば
862 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 15:43:21
先生も学校もどこも同じようなモンですよ 先生や学校のせいにしている間は、マダマダひよっこ以下 いかに早くそれを悟り、開き直って努力して道を開くかが勝負
863 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 19:50:11
ねちっこいのはどっちだかwwwwwwwwwwwww
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 20:49:41
ねぇねぇ、 ○○先生だって優秀な人は早いうちに社内通訳させてもらえるのに 本科でやっと社内通訳ってどんな気持ち? そんなにそのチンケなプライド傷ついたの?www あ、てかあなたの友達の話だからあなたはTOEIC800点とかで悦に入ってるとか?wwww ∩___∩ ∩___∩ ♪ | ノ ⌒ ⌒ヽハッ __ _,, -ー ,, ハッ / ⌒ ⌒ 丶| / (●) (●) ハッ (/ "つ`..,: ハッ (●) (●) 丶 今、どんな気持ち? | ( _●_) ミ :/ :::::i:. ミ (_●_ ) | ねぇ、どんな気持ち? ___ 彡 |∪| ミ :i ─::!,, ミ、 |∪| 、彡____ ヽ___ ヽノ、`\ ヽ.....::::::::: ::::ij(_::● / ヽノ ___/ / /ヽ < r " .r ミノ~. 〉 /\ 丶 / /  ̄ :|::| ::::| :::i ゚。  ̄♪ \ 丶 / / ♪ :|::| ::::| :::|: \ 丶 (_ ⌒丶... :` | ::::| :::|_: /⌒_) | /ヽ }. :.,' ::( :::} } ヘ / し )). ::i `.-‐" J´(( ソ トントン ソ トントン
865 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 20:54:04
基礎科に何年も通い続けているバカは黙れ
866 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 21:01:19
>>864 こんなことで自我が傷ついてしまう
オバカさんあんまり虐めちゃ可哀相だおww
ttp://nikka.3.pro.tok2.com/essay.html 「教えたいこと、伝えたいことは沢山ある。
会議通訳という仕事の素晴らしさ、やりがい、面白さを知ってほしいとも思う。
だが、その一方で「教えてどうなる?」という声が聞こえてくる。
デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、
収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、
奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。
あるいは、通訳者になるのは歌手や俳優として成功するのと同じくらい難しいけれど、
この道を選んだのはあなた自身だから必死でがんばりなさい、
でも仕事を得られる保証はしないし、通訳者としての年収は決して一千万円には
届きませんよ、と言うべきなんだろうか。こうなってくると、職業として見た場合に、
通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。
通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ。」
こういう風に真剣に生徒のことを心配してくれる先生って貴重な存在ですよね…。
私はこんな先生には会ったことないなぁ。
>>867 そうですね。生徒をどの位継続させられるかっていうのは
講師評価の一つの大きなポイントだから、
大抵は「頑張ればきっと道は開けます」とか
「継続することが大事」とかそういうことしか言わないからね。
845さんすごい辛辣ねー >>今のところの現場の評判では、サイマルはあまり良い評判を聞きません。 だって。
870 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 21:43:05
>863&864 お前痛々しいから、もう書くな
871 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/29(日) 21:45:08
逆ギレ キタワァ*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:*・゜゚・* !!!!!
872 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 03:54:06
通訳学校に行かなくても、外語大の鶴田先生のようにトップ 通訳になっている人いらっしゃるのだから、 とにかく、勉強!勉強!と思って、今、頑張っています。 通訳学校に行けばなんとななると思って入学しちゃったけど、それは間違いでした。 結局は、自分が勉強しなくちゃいけないので。 ただ、トレンドを丸暗記するとか、CNNのトランスクリプトと緑画を活用して勉強するなど、 実際に勉強する方向性を教えていただいて、良かったです。 ただ、通訳学校に行かなくても、自分でできるので、興味のある方は自分で、トレンドを丸暗記したり、 CNNの勉強をしてみてください! わたしは、先生が怖いので通訳学校はやめて留学しました。 アメリカの先生は、生徒の評価がある意味きびしいから、やさしい。 でも、勉強は大変です!先生は何でもやさしく教えてくれて笑顔だけど、だからといって馴れ合いで 良い成績をくれるわけではないので、辛い。ただ、やさしく一所懸命に接してくれる先生のためにも 勉強を頑張ろうと思います。 通訳学校で、先生にけなされないために頑張っていたときよりも、精神的に充実しています。 通訳学校よりも授業料が高いので、良い成績で卒業できるように頑張っています。 ご家庭の事情などで、留学できない方のために、より通訳学校が増えますように!
873 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 03:55:14
まだ、噂の段階で確認していないのですが、 エール大学に留学している友人によると、 来年からエール大学の物理と旧約聖書、 その他2つのクラスの授業が無料でwebで見れるようになるとのことです。 通訳学校に行きたくない人、行くには金銭的に辛い人、 通訳学校の授業が向かない人、通訳学校の授業は残業があって時間が合わない方には、 良いチャンスかも。特に、メーカーさんの社内通訳で、物理的知識が必要な人。 時事通訳で、旧約聖書の知識を増やしたいと思っている方。 それから、サイマルがちょっと嫌でやめようと思っているときに、 通訳の先輩から聞いた話では、 先生が怖いけれどインターは仕事につながりやすい。 ISSは、良い授業が多い、内容も比較的充実しているけれど、仕事の紹介は少ない。 サイマルは、仕事としてはもともとは官庁が多く、 官庁も今は同じ会社をずっと使いつづけていると、マスコミや監査で問題なので、 主要顧客であるアジ研との契約がなくなればエージェントとしても継続不可能な可能性もあるかもしれない。 でも、名前は有名なので、あと10年は大丈夫かも。名前は有名なので、帰国したら通訳登録だけはしてみたほうがいい。 長井先生の授業は良いけれど、お忙しいので一番上のクラスに行っても あまりいらっしゃらない。 通訳に関する書籍が沢山でているので、通訳学校にこだわらないで、とにかく勉強をすること。 ちなみに、留学先は通訳大学院ではなく、国際関係学部の修士にしましたが、その分かたよりがないように、トレンドもしっかり持参してきました。 サイマルでも、長井先生のほかにも池田先生は良い先生だと思います。 いずれにしろ、2チャンネルを見ているよりも勉強しなくちゃ。だめだ、勉強だ!
874 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 05:31:31
「より通訳学校」? 「良い通訳学校」?
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 08:14:32
何度も紹介されているwebページをのぞいてみました! 他のページで、通訳や勉強法についても説明してあるので、 通訳学校に行かずに自分で勉強する人にもプラスかも。 下手な、先生にいじめられる通訳学校(サイマルの一部のクラス)にお金を払うより、 このページをよく読んで、自分である程度勉強するの、良いかも。
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 21:04:21
浮沈空母発言で外務省と関係が悪化して今はもうお仕事来ないって本当?
まずそんな仕事はあなたに回ってこないから 安心しなさいw
878 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 21:36:12
私も読んでみました。
>>875 そしてやっぱり旦那さんや家庭がお金持ちな人はいいなとつくづく感じました。
東京で一人で暮らしている私なんて、生活するためにお金を稼がなければならないですし、
勉強にもなかなか時間を割けなくて…。
通訳になってからもフリーだと生活していくのは大変ですし…
本当に↓この部分が身に染みます。
学校ではこんなこと誰も言わないんですよね…
デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、
収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、
奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。
879 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 21:50:45
人の境遇をを羨ましいと思う気持ちはわかる。 だからと言って、諦める?・・・・それも一つの選択肢。 それでもやっぱり通訳になりたいのであれば、グチを言っている間に単語の一つでも 覚えて、前向きに頑張って欲しいものです。
880 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 21:52:25
>勉強にもなかなか時間を割けなくて…。 世の中には二種類の人間がいます。できない言い訳を探す人と、できる方法を探す人。
881 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 21:53:40
結局 煎じ詰めると こういうことなんでしょうかね…。 >>通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。 >>通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ。 だから他の職業学校とは性質が少し異なるんでしょうか。 それでも学校を維持させるためにはできるだけたくさんの生徒さんに 来てもらわないと。
882 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 21:54:38
>>876 本当みたいですよ。
外務省にお父様が務めてるお友達が同じ事おっしゃっていました。
>>878 仮に会社を辞めてまで何年も通って、目指している通訳者になれずに
転職しようとする時に、あなたは幾つくらいになっているのかしら?
その時につぶしは利くの?
女性なら結婚とかっていう道もあるけど
簡単に結婚できる人ばかりとも限らないですし、
常にいろんな可能性を考えていないと。
学校は良いことしか言わないですから。
884 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 22:07:20
>>858 すっごい亀レスだけど
唐突に現れるクライアントにハゲワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
885 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 23:21:49
痛い所をつかれると、内容には触れずに何でもいいからケチをつける。 ほんと、見ていて可哀想なくらいです。 よっぽど通訳業界に未練があるのか文句言いながらも しっかりこういうサイトには訪れて揚げ足取ることだけは忘れないのですね。
886 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 23:26:11
動揺ぶりは乱れた文(・・・文とは言えませんが)からも 明らかでしょう。あまり触れないであげたほうが・・・ こういう所でしか通訳になれなかった 鬱憤を晴らす場所が見出せない方なのですから。
887 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/30(月) 23:33:27
>こういう所でしか通訳になれなかった 鬱憤を晴らす場所が見出せない方なのですから。 ・・・ってか賢い人なら、通訳になるのをやめたとしても 別のところで労力使うんでないかい?
888 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 03:56:01
おばあちゃんやおじいちゃんになって、退職してから通訳として、いろいろボランティアとしてでも 、近所の会社でもお手伝いするのでもいいわけなので、無駄ということはないと思いますよ。 通訳も10年くらいやると転職する方も多いし、わたし自身も通訳よりも研究者を今は目指しているし。 とにかく、通訳学校に行かなくても力をつけることはできるので、頑張って下さいね。 勉強の時間が足りない人は、外資系に転職するなど工夫して、少しでも多く勉強している語学に触れてみてください。 お金が足りなくて大変な人、時間が足りなくて大変な人、英語の勉強が楽しみで良い休暇としての時間の過ごし方になるといいですね。 英語の勉強自体が苦しくないようにするには、やはり通訳学校よりも、他の方法を探すほうがいいと思います。 通訳学校は、プレスメント試験を受けるだけにして、勉強の指標にしてみては? 通訳検定も、いろいろ問題はありますが、一つの試験として良い指標になるのでは。 ちなみに、通訳になるのをあきらめた人は、通訳学校でけちをつけられてめげてやめてしまって、 通訳になった友人は、通訳学校に行かずにのんきに楽しく勉強して、試験を受かっていました。 通訳学校の評価はあてにならないこともあるし、(もちろん評価の高い人はそれなりの力はあるけれど、 先生のカンに触っただけで優秀な人が低い評価の場合もある)、それでも、 クライアントさんの評価が高ければ問題ないし。 社内通訳なら、通訳学校に行かなくてもなれますよ。 躊躇せずに、社内通訳の面接や試験、トライしてみて、がんばってくださいね。
889 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 04:00:56
「浮沈空母発言で外務省と関係が悪化して今はもうお仕事来ないって本当?」 → 誤訳をなさったのでしょうか?サイマルの通訳の方のどなたかが? アジ研は法務省ですが、法務省ですが、法務省には見放されていない? でも、法務省も最近、発注やコストのことは自主的に厳しく透明性を高めてきていますよね。 他のエージェントは、アジ研に営業しに行くべきです。
890 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 23:12:44
痛いところをつかれるとその件は無視してほおかむり、 なんて姑息なのかしら。
891 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 23:19:21
動揺して削除依頼出してるのはそっちだから どちらが動揺してるかは明らかでしょwwwwww
892 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 23:23:23
wwwをいっぱいかいているひとが、あきらかにどうようしてますね つうやくになれなかったまけいぬさんは、いくらいたいところをつかれても、 このけいじばんがきになってしかたないのですね
893 :
Holly長野L4一年えびすのこり90ポイント :2006/10/31(火) 23:27:04
業務企画部と長野、日本海側、金(キム)川のマネージャーへ「みなさんHolly長野L4一年えびすのこり90ポイントから朗報です。」 Howyoudoingと入力して「日本語」のページを検索。 被爆者は怒っていけど、各種教材、道徳、実質接頭につかっていいそうです。L6や広島、長崎、観光産業を愚弄した彼女です。 Aちゃん技術ゼロでブログで儲けようとは甘い、しかも、日本語が分からない外国の先生の沙良氏で、Holly長野L4一年えびすのこり90ポイント 10/20 July 13, 2006 10:42 がいな◎いこの2人の友達のブログより★あきンたさん&ラヴうささん 以下が彼との会話の一部です。 彼『お!久しぶりじゃん!!』 私『ええ、そうですね・・・』 彼『最近、レッスン来てる?・・・来てないでしょ?』 私『まあ、ボチボチですかね』 彼『マメに取ったほうがいいよ〜』 私『え、ええ・・・』 彼『ところで、おたく今レベルいくつ?』 私『いちおう・・・・ふ、ふぉーです』 彼『・・・・・』 私『ちなみに・・・?』 彼『・・・・い、いや、俺もなかなか来れなくってさ、し、しっくすだよ』 『もうすぐ上がれるって言って何ヶ月経ってんだい?』・・・って即ツッコミを入れたかったけど止めておきました^^; しかし、私が今L4にいることを告げたときの彼の顔といったら・・・ クックック・・・見せたかったですよ(核爆) October 24, 2006 ※L4-81-F27-『Times are changing.』 なんか・・・気が抜けちゃった^^;
894 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 23:28:51
今日は遅くまで起きておブーとお話ししてみようかしら? www
895 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 23:30:05
皆さん次スレのタイトルは 【老舗?】☆サイマルアカデミー【形骸?】 どういうタイトルがいいですか?
896 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/31(火) 23:34:15
臆面もなく クライアント とか書く方が100倍恥ずかしいわwwwww
デブは夜型だから張り合うのは大変だよ☆
899 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 00:10:34
いろんなひとのふりして、たくさんとうじょうするのたいへんそうですね
900 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 00:14:49
わざとじゃないですか? だってしょっちゅうwwwって書いてるし、 すごい短時間にたくさん書きまくって、 同一人物って普通に考えたらバレバレのような気がします。
901 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 00:16:09
>臆面もなく クライアント とか書く方が100倍恥ずかしいわwwwww 絞って絞って出したコメントが、それですか・・・笑
902 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 00:27:27
903 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 00:28:06
904 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 00:29:00
ttp://nikka.3.pro.tok2.com/essay.html 「教えたいこと、伝えたいことは沢山ある。
会議通訳という仕事の素晴らしさ、やりがい、面白さを知ってほしいとも思う。
だが、その一方で「教えてどうなる?」という声が聞こえてくる。
デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、
収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、
奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。
あるいは、通訳者になるのは歌手や俳優として成功するのと同じくらい難しいけれど、
この道を選んだのはあなた自身だから必死でがんばりなさい、
でも仕事を得られる保証はしないし、通訳者としての年収は決して一千万円には
届きませんよ、と言うべきなんだろうか。こうなってくると、職業として見た場合に、
通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。
通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ。」
こういう風に真剣に生徒のことを心配してくれる先生って貴重な存在ですよね…。
私はこんな先生には会ったことないなぁ。
906 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/02(木) 00:25:50
≫902〜904 (そして、905も同一人物だったとは・・・IPでわかっちゃった) 別に、いちいち全てに返信してくれなくていいですから。 よっぽど気になるんですね。
907 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/02(木) 06:58:37
あら〜あなたもそんなにあたしが気になるの? あたしのこと好きなの? wwww
908 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/02(木) 11:38:51
このスレッド、どうなってしまったのでしょうか?
909 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/02(木) 15:11:54
910 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 10:51:13
(1) By the entire ABC Net Work "Good morning America" was in progress in East coast and middle West, we joined by the entire network, just show you some pictures at foot of New York City. This is at the World Trade Center, obviously a major fire there and has some sort of explosion. We don't know the fully details. There is one report as of yet unconfirmed but a plane has hit the World Trade Center and you can see that the smoke are coming out at least two sides of the building. (2) And as you said the two towers have the tallest structures in Manhattan on the island of Manhattan. We are trying to get people on the telephone to see what more we can learn. We have no idea if it was a plane or was any sense to deliver or was it accident. It does seem to be that there is considerably and truly terrifying damage on some those floors on the top.
911 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 10:52:42
(3) This angle is a little deceptive as you know there are two Trade Center towers, isn't it. And the second tower is hit behind first. This is a really almost picture postcard in New York City. It's the back of the Empire State Building, I guess the two most recognizable symbols in New York. There you can see the two... well, we had a few just briefly other angles of the World Trade Center towers but this is a one of the towers on the upper floors. These buildings are I think 110 stories each. This would be in the top fifteen or twenty floors there. (4) You mentioned earlier that of course we all know years ago there was a terrorist attack took place down on the ground and underground levels on the garage. ディクテーションしてみました。 不明なとこもいくつかあります。
912 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 10:53:42
(1) アメリカ東海岸と中西部で、ABC ネットワークの番組 「Good Morning America」からです。 我々もネットワークに参加して、みなさんに 進展の様子をご覧いただいています ご覧の映像は、ニューヨークの南端部、ワールドトレードセンターです。 大きな炎があがっています。何かの爆発でしょうか? 現在、まだ詳しい事はわかっていません。 未確認の情報ですが、飛行機が一機、ワールド・トレード・センターに 衝突した模様です。ご覧いただいておりますように 少なくともビルの2箇所から煙が立ち昇っています。 (2) このビルはマンハッタン島で最も高いビルですね。 現在、中の人達と電話をつなげてもっと 詳しい情報を収集しようと試みているところです。 衝突したのは飛行機なのか、また故意のものなのか、 事故なのかはまだはっきりしていません。 しかし、この上層階はかなりのダメージを受けた模様です。
913 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 10:54:48
(3) この角度ではちょっとわかりづらいですが、ご存知のとおり このビルは2つです。そして最初に第2ビルが後方から 衝突されています。 これはよく、ニューヨークの絵葉書でみるのと同じ角度ですね。 後ろにあるのが、エンパイア・ステート・ビルです。 どちらもニューヨークの最もシンボル的な建物です。 今度の角度では、ビルが2つとも見えますね、あっと、 今度はまたいくつかの違った角度からの映像です。 これはワールド・トレード・センターの一方のビルの 上層階の映像ですね。 確か、ワールド・トレード・センターはどちらも110階建てですから これは上から15か20くらいの階でしょうか。 (4) 前に申し上げたように、数年前あのビルの地上と地 下のガレージでテロリストによる攻撃があった事は もちろん我々は皆、知っています。 初心者です。 酷評おねがいします。
914 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 11:52:06
こんな厳しい意見を書いている 845 さんは通訳者なの? >>これからは搾取されないように、あまりよくない通訳学校はつぶれて、 >>良い通訳学校が増えていけばいいと思います。 >>今のところの現場の評判では、サイマルはあまり良い評判を聞きません。 >>発音は良いし、時事は強いけれど、サイマルの通訳者個人を見ていると、別にサイマルに行かなくても成功したと思われる方が多いです。
915 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 13:31:54
サイマルじゃないんだけど自分が習った先生は優しいが その分課題でいいようにいじめられた感じでした 以前誰かが述べられていたアメリカ人の教授のようでしたね。 本人は恐妻家だそうです。本当に優しい先生でした。 ほめられたことがあって、おだてられたもんだから 夜も寝ないで勉強するようになったことがありました。
916 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/05(日) 12:13:41
課題でいじめられたとは、課題が多くて大変だったのですね。 でも、その分、力がつかれたようで、羨ましいです。 わたしは、通訳学校はもう頼らず、自分で頑張ります!
917 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/05(日) 15:31:02
>>一部の変な生徒がクラス崩壊を導くのは確かだけれど、そういった先生を守らないで、 >>年金がわりに居座っている同年代の先生をかばう創立者。 >>いずれにしろ、ここで話されている通訳学校は薦められません。 こんな辛辣なこと書くなんてちょっと恐い
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/11(土) 11:02:44
ttp://nikka.3.pro.tok2.com/essay.html 「教えたいこと、伝えたいことは沢山ある。
会議通訳という仕事の素晴らしさ、やりがい、面白さを知ってほしいとも思う。
だが、その一方で「教えてどうなる?」という声が聞こえてくる。
デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、
収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、
奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。
あるいは、通訳者になるのは歌手や俳優として成功するのと同じくらい難しいけれど、
この道を選んだのはあなた自身だから必死でがんばりなさい、
でも仕事を得られる保証はしないし、通訳者としての年収は決して一千万円には
届きませんよ、と言うべきなんだろうか。こうなってくると、職業として見た場合に、
通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。
通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ。」
こういう風に真剣に生徒のことを心配してくれる先生って貴重な存在ですよね…。
私はこんな先生には会ったことないなぁ。
919 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/12(日) 05:07:36
亡くなってしまわれた斎藤美津子先生の教室は、良かったです。 サイマルさんは、けなされマゾ方式の先生が結構いらっしゃるとの噂を聞いたことがあります。 斎藤先生は、ちょっとした良い点を見つけて励ましてくださるので、本当に良かったです。 もう少し長生きして、そういう方法をきちっと他の通訳学校まで伝えていただきたかったです。
920 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/12(日) 11:54:27
生徒より語彙が少ないト○ーにはびっくりします。
921 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/15(水) 10:31:30
植松先生は、最近はISSで公演している。
922 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/15(水) 18:39:51
亡くなられたが適切な敬語ですね。 亡くなってしまわれたって。。。
923 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/15(水) 20:48:58
>>920 よくトンチンカンな指摘することあるよね・・・
924 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/16(木) 09:55:24
922???
925 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 11:46:34
「亡くなってしまわれた」という日本語も、「亡くなられた」という表現以上のものを含んでいて、立派な情感のある日本語だと思いますが、922さんは何をもっておっしゃっているのでしょうか? ここは新聞記事を書いているところではないので、こういった気持ちをこめた日本語表現があってもいいと思いますが・・・。 なんのためにおっしゃっているのかな? 919さんのためかな? 919さんの表現を何のために変更しようとしているのかな?
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 12:31:22
サイマルで唯一良かったのは、まだまだ英語を勉強しなくてはいけない、自分は英語ができると勘違いしていた とわからせてくれたクラスメイト。(先生よりは自分のほうができると思ってしまった生意気な生徒でしたが。) こんなに高い授業料を払わずに、そういった友人と知り合える場があればと思います。 日本で、合理的な授業料で優秀なクラスメイトと知り合えるところと言えば、皆さん、どこがお薦めですか?
927 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 20:42:30
実際にレポートで間違いを指摘されて逆ギレした講師もいらっしゃったみたいですね
928 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/18(土) 18:54:53
レポートとは、宿題のレポート? 講師へのアンケート? 逆ギレは、まずいですよね。
929 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/19(日) 05:28:55
このスレの前のほうを読んだ。 やはり、通訳学校って、高いわりには・・・。 kaplanにでも行こうかな!
930 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/22(水) 22:05:06
このスレも930まできたか。 そのうちの900ぐらいはゴミカキコだったわけだが。 今年中に1000行きそうですね。 次の記念すべき931(くさい)をゲットするのは誰でしょう?
>>900ぐらいはゴミカキコだったわけだが。 自分のカキコも忘れちゃ駄目よw
932 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/23(木) 20:49:10
933 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/23(木) 23:57:35
オマエの母さんでべそレベル のはしゃぎようねwww
934 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 11:31:24
サイマルさん、何かの投票で3位になったようですね。通訳科の改善の話しは聞かないけれど、その前の英語専修のようなコースは、よくなったのかな? ここでもいろいろ厳しい意見がでていますが、サイマルさんが改めてよくなってくれれば、それで良いですよね。 サイマルさんも謝罪するべきところは、ちゃんと謝罪して、改善するべきところは改ざんして、 よくなっていってくれるといいすね。
935 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 11:32:14
改ざん→改善
936 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 12:16:22
もうすく、1000になりますが、もしまた、別のスレッドを立てる方がいらっしゃるなら、 「理想の通訳学校」というのは、いかがでしょうか?
937 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 18:57:04
「資格商法?」ってのも入れて欲しいと思います。
938 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 02:48:21
「どんな通訳学校だったら、理想?」
939 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 08:49:12
「おブーはいらない」
940 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/11(月) 23:14:33
おひさしブーり〜ね〜
941 :
新でなくなった新入り :2006/12/15(金) 11:26:21
「通訳学校、この先生は良かった!&この先生は最悪!」 というスレは、いかがでしょうか? 特に、良い先生の具体名を聞きたい。参考にしたい・・・。
942 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/18(月) 16:36:04
高い授業料を払うので、良い先生の個人名、悪い個人名を聞きたいのですが、 こういった場では、ダメなのかな?
943 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/18(月) 16:36:55
高い授業料を払うので、良い先生の個人名、悪い個人名を聞きたいのですが、 こういった場では、ダメなのかな?
944 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/18(月) 17:05:20
お前のような考えの方は通訳スクールに行かないほうが身のためだと存じます
945 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/18(月) 21:29:05
東大進学率で全国有数の高校の先生が全員、どこかの普通の公立高校の先 生と入れ替わったとする。その1年後と言わず、10年後でもその公立高 校から東大進学者がどんどん輩出されるだろうか?
946 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/19(火) 22:52:59
944 は日本語以前に理論的思考というものを身につけましょう
947 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/19(火) 23:27:09
>>941 それ、いいね!でもさすがに実名はやばいんでイニシャル程度で!
948 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/26(火) 10:16:42
通訳学校だけでなく、通訳大学院の先生達の評判を本音で聞きたい。
949 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/26(火) 13:18:24
サイマルの某先生を訴えたいけれど、復習が怖い。
950 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/26(火) 20:29:45
そんなにひどいことをされたの?
951 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 00:01:27
犯されました。これマジ。
952 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 00:38:52
レーイプキタワァ*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:*・゜゚・* !!!!!
953 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 02:14:04
セクハラ関係ではありません。 サイマルさんは悪い噂は多いですが、セクハラ関係は一切ないと思います。 サイマルさんがとっていた仕事を、 サイマルさんがそのお客さんからの評判が悪くてわたしに回してきた仕事などを こなしているのですが、「そんなんで通訳ができるなと思うな」などのいやがらせの文章を自宅に送ってこられたりしました。
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 02:14:34
ちなみに、復習→復讐でした。
955 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 02:22:02
数人の友人で訴訟をまじめに検討していたことがあります。 友人で、サイマルで講師をしていた友人も、別の年配の日本人講師から、 「○○業界のことをなにもわからないくせに○○業界を扱った教材を作成するな」と、 嫌がらせのファックスを自宅に送りつけられました。 ちなみに、友人は○○業界のアナリストをしており、その某講師よりもはるかにプロなのに、若いというだけでいじめの対象になったのか、彼女の評判が良いのでやめさせにかかったのか・・・。 他にも、別の通訳の友人で教材を作成していたものが、 毎回、ネイティブの友人に修正してもらった彼女の英文を、 かえって間違った日本語英語の英文に直そうとけちをつけてくるなどの嫌がらせをしてきて、 その英文がネイティブにお墨付だとわかったところで、 もっと卑劣な方法で彼女を追い出そうとしたそうです。 数人で訴訟を考えましたが、 サイマルの顧問の方々などが通訳業界で絶大な権力をふるっており、 仕事がなくなるなどの復讐が怖く、あきらめている状態です。
956 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 02:23:41
実際、ここに書き込んだことで、見つけられて、復讐をされるかもしれない。
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 02:25:17
通訳学校による生徒いじめ、消費者相談、通訳学校のエージェントによる 若い通訳者へのいじめなどを専門に扱っている弁護士事務所などを ご存知の方がいらっしゃったら、是非教えてください。 よろしくお願いいたします。
958 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/27(水) 20:59:46
貴重な情報ありがとうございます!
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/28(木) 03:36:00
サイマルさんも、これを読んでいる人がいれば、改善してください。 社長さんは、結構人柄がいいという噂ですが、どれだけ現状を把握しているのか・・・。 前経営者や前からいる部下の人に丸め込まれないで頑張って欲しい。
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/29(金) 00:55:19
上に書いてあること本当だかどうだか知る由もないけど、仮に本当だとして サイマルじゃ、こんな掲示板で内情暴露する人を講師だとか通訳者に雇ってるの?? サイマルってそうなの?
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/29(金) 09:49:32
どんな業界にも whislte−blower っているでしょ
講師を首になった人が怨念むき出しで暴露してるのかしら?
963 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 03:58:12
年配通訳者の年金代わりとの噂もある通訳エージェント。 所詮は中小企業、他の通訳学校・英会話スクールも、 あまり期待しないほうがいいだろう。 良心的な弁護士さんなら誰でもサイマルに話しに行ってくれるはず。 裁判までしないでもサイマル側が謝ってくると思われる。 あまりにも非常識だから簡単に話はつくだろう。 ファックスというのが小学校のいじめレベル。 通訳業界は、非常識な人が多いという印象。 うちの銀行に来ていた通訳も平気で遅刻三昧で開き直る。 まともな通訳がそういった通訳にいじめられている。 ちなみに、うちの銀行もサイマルさんは断った。 良い通訳者も多いが、コーディネートがひどかった。 自分はサイマル様のコーディナーターだ!顧客よりも偉いのだ!という態度。 まいった。
964 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 04:00:52
ちなみに、 執念剥き出しにさせるほと、ひどい仕打ちをしたであろうとことは想像がつく。 顧客でも想像できる。
965 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 10:07:02
突然出てくる顧客にワロタww
966 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 11:34:53
普段は、顧客側は、書きこみようがない話題が多いからねぇーっ。
967 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 11:44:24
結構ふてぶてしいのねw
968 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 16:13:22
誰がふてぶてしい???
969 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 17:29:54
2chにアクセスしないような人も書き込める場が必要かもしれませんね。 通訳業界の不透明さをいじめ体質をなくすためにも。
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/30(土) 18:32:18
まるアカデミー賞
あぼーん
973 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/07(日) 02:54:01
私は某通訳、翻訳の会社で営業で働いておりました。 大御所の通訳者さんからまだ成り立ての通訳者さんなど いろいろ見てきました。わがままな通訳者さん、クライアントに そんなこと言っちゃだめだよっていう非常識な通訳さんなど もたまにいましたが本当に皆さん、少しでもいいお仕事をしよう という姿勢、プライドなど人一倍強い方々が多く感心させられました。 また駆け出しの通訳さんもみなさん本業で仕事を持ちながらスクール にも通い、またうまく時間をやりくりして展示会の通訳などやって 頂きましたが、みなさんあまり高くはない給料でも自分のスキルアップ の為にと一生懸命仕事をしてくれたことは今でも思い出しますし 営業として活躍の場をあまり提供できなかったダメ営業マンで 申し訳なかったなと思います。まー話しは長くなりましたが 本業として通訳をしていくには長く険しい道のりですがこれから 通訳を目指す方、また通訳の方、これからの日本の将来には欠かせない 人達なので頑張って下さい。
974 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/07(日) 03:04:51
まあ 仕事が取り合いだって言う状況は変わらないでしょうけどね。。。
975 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/22(月) 14:36:36
今回は無事卒業させてくれるかなww
976 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/13(火) 01:25:59
サイマル・アカデミー万歳! サイマル・アカデミーは不滅! 死ぬまで通い続けるよ! サイマル・アカデミー! サイマル・アカデミー万歳! サイマル・アカデミーは不滅! 死ぬまで通い続けるよ! サイマル・アカデミー!
978 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/04/21(土) 18:11:37
このスレまだあったんだwwww
あら、また会ったわねw
こうゆうレス見ると素直に受け取れないなあ。