924 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 13:09:52
921>>すまん説明不足で 漏れは 支那語と朝鮮語をのぞく
外語を勉強してるもので 英語はもちろんです
ferryとかferrymanって日本語の「フェリー」か!
>>925 そういう経験あるよね。
難しい未知の単語だと思っていたら、
ばりばり日本語になっていたり。
>>926 当方受験生なんで、pierceとかpearlとかにやられた経験がw
>pierce
今、気づいた。
って、ピアスって和製英語みたいだね。
むこうでは、すべてイアリングなのか!
929 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 15:25:21
三味線が昔の津軽?の雰囲気表わしてて深みがあってよいね。水木しげるの絵が
浮かんでくるような...。そういえば、マーシャ女史時代のラジオ英会話の土曜
のイギリス英語で聴くグリム童話などのコーナーも面白かったでつ。
>>920 同情します。
やはり「ICF-EX5」等の感度のよいラジオを買うか、
有線にはいるか、ですよねぇ。
アクト1の要約の文章を、なぜか今日読んでいた。
932 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 17:09:23
自分、ヒロシ信者です。
昔買った2002年4月のCDを今聴いています。
やっぱええわー
933 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 18:07:00
自分、知佳子信者です。
昔録音した2002年10月のMDを今聴いています。
やっぱええわー
934 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 18:24:03
千佳子の回良くなかった。
千佳子よりシルヴァーウォッチのアニーの声の方が良かった
ょぅι"ょ萌え
美濃キチのナンパシーンは流石だな
レッスピにも共通するが、ナンパにデートは
英語の筋肉を鍛えるのに必須ですな
937 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 19:25:49
ついに怪しげなお雪たん登場!
やっぱ歌より小説のほうがずっと聞き取り楽だわ。
939 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 23:30:38
アニーと私立探偵は1人2役と思ったけど、どう?
それから警察官とバスの運転手も。
しかし最後の方のアニーのしゃべりのなんと早いこと。ベティの比ではない。
特に"yelled at me"のあたり。
940 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/27 23:59:02
>>919 中学生です。
個人的には基礎英語3より、基礎英語2のほうが勉強になると思います。
難易度も2のほうがやや高い気がします。
でも、リスニング入門はちょっと難しいです。
941 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 00:05:02
>>898 若い方を殺して精気を吸うというのなら話はわかるのだが。
君はまだ若いのぅ。
殺してしまえば性器が一回しか吸えない。
18才の若さだ。
事の後、15分もすれば回復するだろう。
ならば生かしておいて、何回も吸うほうが良いにきまっている。
雪女も若かったのさ。
942 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 00:17:14
ついでだが、だから10人もこどもが出来た。
年子で10人、10年、腹が休む暇もなかった。
男も若かったが、雪女も歳もとらず実に美しかったということだね。
語学講座をFMでやって欲しいです。
もしくはネットでmp3流す。
>>942 そういうことか。
次の若い男を捜すために消えていったのか。
行間を読むのは難しいものじゃ。
これって武蔵の国の話なんだね。
もっと北の方の話だと思ってた。
>>943 漏れも1票
PCで録音してるけど、AMだと激しくノイズが乗るんだよな
947 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 17:57:49
>>943 同意。
ネット配信はいいね。
ものすごい転送量になりそうなのと、普通に配信してるだけだとCDが売れなくなりそうなので、バケツリレー方式のストリーミング配信なんかはどうだろう。
948 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 19:35:40
婚約してる
Are you ch????
何て言ってるの?
949 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 21:42:50
>>898 雪女は最初は二人とも殺すつもりだったんだろ。
でも、みのきちが若くてイケメンだったから気が変わったんだよ。
もしみのきちが巨人の阿部みたいなブ男だったら
ソッコーで殺されてタネ。
ということは俺は生き残れるタイプか
951 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 22:31:36
his mother made her welcomeのherって、
おゆきのことだよな?
O-yuki is welcome.ってことだね?
952 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/28 23:21:58
>>948 ヒントをあげちゃう。
Are you bet… yet?
なんだなぁ〜、これが。
953 :
948:04/10/29 18:28:42
>>952 この単語初めて見ましたよw
ありがとうございました。
954 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/29 19:24:32
10人はかなり頑張ったな>もきち
955 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/29 22:13:23
956 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/29 22:35:27
>もきち
みのさく
957 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/29 22:42:14
×みのさく
〇さくべえ
958 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/29 23:11:06
×さくべえ
〇単なるすけべ
959 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/29 23:41:10
ジェフも、雪女と鶴の恩返しがゴッチャになってるみたいだね。漏れも
雪女も自分から質問しといて、
しゃべったな!って怒るとは逆切れにもほどがある。
アフォですか。
. ィ
.._ .......、._ _ /:/l! それがいいんだにゃ
:~""''.>゙' "~ ,、、''‐'、| _
゙、'、::::::ノ:::::::_,.-=. _〜:、 /_.}'':,
``、/:::::::::__....,._ `゙'Y' _.ェ-、....._ /_゙''i゙ノ、ノ
,.--l‐''"~..-_'.x-='"゙ー 、`'-、 ,:' ノ゙ノブ
" .!-'",/ `'-‐'') /\ `/ でノ-〈
.-''~ >'゙:: ‐'"゙./ ヽ.,' ~ /
//::::: ', / ,:'゙
962 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/30 01:43:37
あのー、雪女の最後の演技は「泣き」でいいのだろうか。
"cry"はむしろ、怒気を含んだ「叫び」だったと思うんだが。
おそろしい本性をあらわして、捨て台詞とともに去って行く、
というのが、一般的な解釈だよね。
欧米人の嗜好が、入っているのかな。
963 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/30 01:44:21
あのー、雪女の最後の演技は「泣き」でいいのだろうか。
"cry"はむしろ、怒気を含んだ「叫び」だったと思うんだが。
おそろしい本性をあらわして、捨て台詞とともに去って行く、
というのが、一般的な解釈だよね。
欧米人の嗜好が、入っているのかな。
964 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/30 02:35:32
まあ、所詮人間じゃないし、何考えてるんだかわからん。
bowed above Minokichi where he sat
って、面白い表現だね。文法的にはいいんかいな。
みのきちは人であるとともに場所でもあるでいいのかな。
ジェフが番組のオープニングの時にいつも言ってる
take it away, Ken. ってさっさとレッスンに行こうぜっていうふうな意味でしょうか?
969 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/30 23:00:12
これ聞いてる人って年代はどのくらいの人が多いんでしょうか???
ちなみに自分は大学受験生で受験のために聞いています。
>>966 みのきちを説明する関係詞じゃないから、おk。
みのきちが座ってるところの上でbowしたという
描写ですな。副詞のthereとかと同じ働きをしている副詞節と
文法的に解釈すれば文法オタは満足するかな。
971 :
名無しさん@英語勉強中:04/10/31 00:36:37
>969
40代です。
>>969 某宮廷大学院生 理系です。
就職先で英語が必要なので、TOEIC対策として聞いています。
ビジネス英会話、リスニング入門、レッツスピークを掛け持ちし、
杉田敏氏の著書、やさビジ決定版をちょこちょこやっています。
973 :
名無しさん@英語勉強中:
>>969 30台後半会社員。
朝の通勤途上の車で聞いてます。
研究職です。時々国際会議に出席します。