1 :
名無しさん@英語勉強中 :
04/07/23 15:30 一応これが最初のお題ってことで In an interview in Shizuoka in the year 2000, Jun-ichi was asked what swimming meant to him. He answered, "If it were not for swimming, I would not be what I am today. I cannot think of life without swimming. In fact, swimming is life itself to me. ではどうぞ
2 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 15:40
4 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 15:41
〜うpの仕方〜 ・スタート→プログラム→アクセサリ→エンターテイメント→サウンドレコーダー でサウンドレコーダーを起動 ・●をクリックで録音開始、■で録音終了 Q. マイクを持っていないのですが・・・ A. ヘッドホンがあったらそれをマイク端子にさしてみな.マイクに変わるから. Q. 録音した音が小さいのですが・・・ A. コントロールパネル→サウンドとオーディオデバイス→オーディオ→ 録音のところにある音量(V)...をクリック.マイクを最大に これで少しよくなるかも
5 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 15:43
・録音し終わったら ファイル→名前をつけて保存 あとは適当なうpろだにGO
6 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 15:47
お題に日本語入れんなボケ
7 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 16:50
8 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 17:07
・・・きのこ胞子が飛び散りまくってるスレだな。w
スレストッパーがかかりそうな糞スレ候補。
12 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 17:37
>>11 むしろ良スレ候補だが、専用のうpろだが無いのでマズー
1が必死に自作自演してるのが痛い。
15 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 20:04
あげ
16 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 20:09
>>1 は、馬鹿、
日本の地名や名前を入れると凄く発音し難い事に気がついていない、ど素人
17 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 20:09
カラオケでも録音すれば良いじゃん? 一例、カラオケ音声ファイルなら、他に幾らでもネット上に転がってる
女性の気持を歌った歌詞が大人気、米カラオケチャート女性部門でで1位
Monica - U Should've Known Better
http://media.bmgonline.com/jrecords.com/monica/video/u_shouldve_known_better_300.ram http://media.bmgonline.com/jrecords.com/monica/video/u_shouldve_known_better_300.asx カラオケ版↓
http://monicaworld.com/moaudio/03-monica-u_should_have_known_better_ (instrumental)-esc.rm
I didn't ask to go with you to Mexico
I really didn't need the shopping sprees in L.A or melrose
Boy if you didn’t know it, well now you know
I didn't need the furs or the jewelry
Because material things they don't mean much to me
And ever since you’ve been gone
I've been holding us down on my own
You know
I'm never ever cheating
I never ever lied
So you can stop asking
Asking me why
Why I never left you
And why I've kept it real
And why I'm still with you
You should've known better than to think I would leave
You should've known better than to doubt me
It don't matter if you're up, matter if you're down
Either way I'm gonna be around
You should've known that I would stay by your side
You should've known your girl was gonna ride or die
And it just don't matter if you're rich or poor
Out here doing five to ten
You should've known better
それよりまずuploaderだろ 2ch uploaderは時間帯によっては使いもんにならんぞ
19 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 20:13
1=7? CD付の本からとった文章を お題とし、 うpするときはCDの音声?
20 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/23 20:19
23 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/24 10:06
あげますね
24 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/03 10:16
◇ ヽ(`Д´)ノ ビデオモラッタヨー ヽ( ゜Д゜)ノ ( ) ガシャ く く (__()、;.o:。 ゜*・:.。
25 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/11 22:19:21
玉砕直後はかなりヤバいとこまで追いつめられたなぁ。 フツーに他の男を好きになれるまで二年半くらいかかった。 相手の人柄にもよるだろうけど、ノンケに告るのはお勧め出来んわ。やっぱり
いいスレだが人がいないな
27 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/27 21:14:00
みんな集まれ
28 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/30 21:19:05
age
29 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 03:52:17
30 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 04:02:22
>>29 日本人のところ聞いたけど、やっぱ自分で発音うpするだけあってド下手な奴はいないね。
と思っていたところに4番目の奴が稲妻のような衝撃と共に俺の耳に立ちはだかった。
31 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 04:21:32
4番目さんすごいっしょw みんあも勇気をもって、突撃!
32 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/03 17:28:04
>>29 の日本人の4様が本当にこの発音でアメリカに9ヶ月住んでいたなら
敵地でこの発音を貫き通した彼の精神状態はもはや神の領域に達している。
いきなりStellaで突っかかり、平叙文なのに自分の疑問ゆえに質問調にしてしまう驚異的なイマジネーション。
thickを「てぃっく」と読むが、間違いに気付き、長考してしまう圧倒的な冷静さと慎重さ。
かと思えばscoopを微塵の迷いもなくさらりと「すこーぷ」と読んでしまう大胆さと揺れない心。
愛すら感じた。正直嫉妬せずにはいられない。
33 :
ななしさん :04/12/03 23:56:39
グモーニンエヴリワン、マイネームイズナナスイ
34 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 00:53:29
>>32 藁)
29にはもう投稿できないのか?
アジア諸国の投稿は女が多く、語学女性意優位を痛感させられる。
俺も練習して投稿してみたい
35 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/04 21:27:16
川崎の人うますぎる
36 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/06 05:08:52
>>32 あなたのその表現力に俺は嫉妬するw
>>34 同感。最後の大阪の人はすごく上手かったけど、
他に男はと言えば例の"四番目の勇者"しかいないしね。
俺も投稿したいがまずはこのスレで問題点を
指摘して欲しい……んだけど、うpろだがねぇー
うpろだがあるなら、定期的にうpしてモチベーション高められる。 だれか見つけてきてくれ
39 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/06 12:58:20
>>36 12年も外国にいれば上手いのは当たり前のような気もする。
40 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/06 13:06:45
>>40 Win?Mac?
Winなら、スタート/アクセサリ/エンターテイメント/サウンドレコーダで
.wavという形式のファイルが作れる。これそのままウプしてもWinの人なら
聞けるよね。でもこれってMacの人には聞いてもらえないのかな。
.wavから、誰でも間違いなく聞けるMP3に変換するには、
TMPGEncとかいうソフト使うんだったと思う。ググればただで手に入る。
実際にやったことある人、補足よろ。
42 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/07 11:21:19
40です。Windowsです。 宜しくお願いします。 ちなみに、mp3みたいなんで、mp3でupできますか?
いや俺は
>>41 で書いたことが精一杯で、それ以上のことはわからんのよ。
.wavができれば、TMPGEncで.mp3に変換できるはず。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/07 16:46:54
発音の勉強の前にPCの勉強しないと駄目なのか。残念。
47 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/22 19:09:43
最後の大阪の人、18歳で滞在暦なしって。。。orz
48 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/23 00:16:08
>>47 彼は独学で発音を勉強してる。その情熱はすごいもんだ。
自分でHPも持ってるよ。URLは忘れたけど。
そこにアップする前に。2chのスレで音声をアップしてたな。
>>44 マイクでなくても、イヤホンかスピーカーがあればよい。
(仕組みは同じ、壊れない)
ほしゅ
51 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/26 21:47:23
age
大阪の人、声がいいな(*´д`*)ハァハァ
大阪のひとはアメスク出身でしょ、たぶん。 めちゃ、アメリカ訛りじゃん。
↑君は表が読めないのか?
??? 表には大阪出身18歳男性、英語の勉強開始年齢12歳、勉強は学校でした。 海外滞在歴なし。 表から読み取れるのは国内のアメリカンスクールで中高と勉強したってことでしょ?
???
カタカナ英語しか話せない奴は、日本の普通の中高に通ったやつでも独学によって ネイティブに近い発音ができる奴も結構いることを認めたくないんだね。
58 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/01 23:21:50
623 :名無し野電車区 :05/02/01 22:54:42 ID:KzbjAO3A 23てー 普通 笹塚 「てー」と読むのが普通だと思う。 624 :名無し野電車区 :05/02/01 22:57:12 ID:aAm9Cb4a 普通だろが急行だろがTはてーだろ。 625 :名無し野電車区 :05/02/01 22:58:03 ID:KzbjAO3A 23てーは急行に入らない、一日中笹塚往復。ただそれだけの意味。
↑のケースはTをBとか、C、Eとかと聞き間違わないために、意図的にてーと 発音することで聞き間違いを防ぐための工夫でしょ。 英語の正しい発音とは全く無関係な話。
>>60 俺この板に書くの初めてだからわかんなかった
ので、どうもすまんかった
ドン、 マイケル
で、うpはしないわけ?
ロシアの四番もすごい
ロシアの4様は通じるかどうかという点では日本の4様超えてるかもな・・・
てかうpするなら
>>29 の Please call Stella. Ask her〜 ってやつがよくね?
比べられるし。気が向いたら俺もうpする。
気が向かなくてもアップして。
70 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 15:37:45
69まできてついに初のアップキタ━(゜∀゜)━!!
71 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 16:02:36
>>65 よく聞くとscoopの所でちゃんとI don't knowって言ってる。
漏れはその昔BE-BOPを ビ・ボップ と読んで笑われた。
73 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 16:29:47
>>69 十分うまいと思うけど、英語歴6ヶ月とは?
大学受験はしたけど大学入ってからは英語に全く触れずいたが ペーパーバックや映画を英語のまま見聞きしたいので八月から英語を始めた しょぼいし恥ずかしいからみんなもうpしてくれ。マジで
75 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 23:16:36
>69 全体的にrが入りすぎ。please callがprreese coreみたいになってるし、他の母音も全体的に/r/の音が混じってる。 カリフォルニア出身のネイティブに聞いてもらいますた。俺の耳にもそう聞こえる。 spoonの/u:/にも微妙に/r/の響きが入ってるしね。
76 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 23:17:34
>>75 おおサンキュ!r入りすぎかなるほど。気をつけてみる。ありがとう。
てか外人と話した事ないんだけど真面目な話この程度の発音であっちは理解してくれんの?
78 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 23:33:36
うpしたいんだが、マイクの音声入力が小さくて自分が何言ってるかわからない…。 音量コントロールの音声コマンドの目盛り(真中で固定)が動かせないんだけど、 何かいい方法ない?
右上にある音量ってやつのライン入力が固定になってるのか?
>>69 まずは、乙。ごくろうさん。
Please call Stella. Ask her to bring these things wi"th" her from "the"
store. Six spoons of fresh snow peas, five "thi"ck slabs of blue cheese,
and maybe a snack for her bor"the"r Bob. We also need a small plastic
snake and a big toy frog for "the" kids. She can scoop these things into
"th"ree red bags and we will go meet her....
俺からも気付いたことをちょっと。
気を抜くとth の発音が、おろそかになってる。
wi"th"がwiズ、"the"がザ、thickがシックのようになってるよ。上の文で" "
で囲んだthは上手くできてないところ。上手くできてるのはthese thingsの
箇所だね。
>>75 じゃないけど、ネイティブからすると聞きにくい箇所があるかもしれないけど、
ちゃんと理解してくれると思うよ。理解していないようなら、繰り返して丁寧に言えば
いいだけのことだし。心配するよりも一度ネイティブと話す機会を設けて、自分で
確認するのがよろし。案外自信がつくかも?
英語らしいリズム、イントネーションを身につけるには、ネイティブの英語と
同時に自分も話す(シャドーイングとか、呼び名はいろいろあるけど。)
方法が有効だと思う。たぶん
>>69 もいろいろな練習をやってるんだとは思うけど。
お疲れ。
83 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 16:08:27
84 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 16:38:21
>>69 英語歴6ヶ月で、これぐらいの発音はかなりうまい方だと思うな。
市販の発音教本で個別の音を練習しながら、音読するともっとうまく
なるんじゃないか。少なくとも英語歴二年でTOEIC900点越えの俺より
素質がある。
>>83 どう聞いても日本英語。うpするにはまだ早いでしょう
86 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 17:05:15
ですよね。。。発音ってどうやれば矯正できますか?
87 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 17:20:08
>>86 別にうまくなくても、うpしても良いと思う。みんなに聞いてもらって
悪いところを指摘してもらった上で、改善する。それが建設的な方法で
このスレもそのためにある。
>>82 も言っているが、英語のリズム、イントネーションの練習には
シャドーイングはいい方法だと思う。シャドーイングが難しければ、
ただ英語を一文づつ聞いて、そっくりにまねる。そして自分の声を
録音してオリジナルの音声と聞き比べる。どこが悪いのかなんとなく
わかってくると思うよ。あと発音の本を買って個別の音を練習する
ことも大事。まぁ俺も発音は苦手なんでアドバイスできる立場じゃ
ないかもしれんが。。
>>82 サンキュ。恥ずかしくてもアップしてみるもんだな。客観的に見てもらってマジ助かる
てかRとLやS,ZとTHみたいなのが駄目みたいだな。
俺はリスニングでもこれらの違いを聞き取れない事が多いから、
自分で話すとき間違えてても違和感なくスルーしちゃうんだろうな
とりあえず聞き取りと一緒にRとL、S,ZとTHを徹底練習してみる
詳しくみてくれてマジでありがとう
>>84 TOEIC900超えスゲーな。3月にTOEIC初受験を申し込んだ
俺もいつかは900超えてみたい
てか携帯からだから改行変だったらゴメン。
>>83 必要以上に自信を無くすことはないよ。
英語らしいイントネーションで読まれているところはあるし、何より、
気をつけて読んでいるように感じられる。必要以上に発音に気をつける必要も
ないと思うけど、意欲がある限りは進歩していくと思う。
>>89 英語の発音って全く気にしたことないもんで(´・ω・)
まぁ十分下手なのは承知です⊃Д`)
今はTOEICにむけてリスニング頑張ってます。
>>89 英語の発音って全く気にしたことないもんで(´・ω・)
まぁ十分下手なのは承知です⊃Д`)
今はTOEICにむけてリスニング頑張ってます。
お、二重投稿すみません・・・orz
93 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 17:18:39
ageてみる
95 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 19:08:06
96 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 19:11:56
macだとwavはきこえない ということが確認できますた
97 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 19:18:20
ごめんなさい・・ どうやって、MP3に変換するのか教えていただけませんか?
みなさんすごいっすね・・・(゜Д゜)
このスレも少しづつ活気ついてきたな。
>>94 英語らしく読もうとしすぎて、個々の発音がぞんざいになってる気がする。
もう少し一つ一つの単語をはっきり発音した方が良いと思います。
>>95 僕的には、あなたの発音悪くないと思います。ただ、
>>94 さんも同じなんですが、
英語のイントネーションとして微妙におかしなところがあるので、
シャドーイングなどでもっと英語のリズムを身につける必要があると思います。
なんてえらそうなこと言ってみたが、俺自身発音は苦手。発音が良い人
もっといいアドバイスをしてあげてください。。
みんな上手いじゃん。。。 やる気でた
101 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 20:05:12
>>97 macでもファイルを取り込んだら聞けますた
二人とも上手い
イントネーションが少し気になる
でもレベル高い
102 :
95 :05/02/07 20:13:30
>>99 >>101 review 有難うございます。
自信がないせいか語尾が上がってしまうんですよ・・(悲)
結構日本人の特徴だとか。
イントネーションとリズムですね。
ネイティブみたいになりたいです。
シャドウリングオススメ教材ありますか?
一応速読速聴を今は使っているのですが。
103 :
84 :05/02/07 20:21:07
>>102 速読速聴良いですよね。この教材でしばらくは十分だと思いますよ。
ただ、本に収録されているunitを全部やるのではなく、10unitぐらいに
絞って徹底的にシャドーイングしたほうが良いと思います。
104 :
95 :05/02/07 20:28:04
>103 広範囲にわたってやるよりはそっちのほうが効率的なのですね! 満足出来るくらいになったら、 またアップして報告しますのでよろしくお願いします。
69は個々の発音は甘いがなんか外人っぽい声の響きはかなりできてるな。
106 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 21:04:18
>>94 うまいね
すこし鼻にかかり過ぎてるけど一番英語っぽくきこえる
107 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 22:16:04
>>94 ask her to bring these... のtoが抜けているように聞こえる。もともと強く
発音はされないけど、抜けてしまったように聞こえる。
個々の単語で直した方がいいと思ったのは、
callの(aがappleのaの音になってしまっている。)
plastic snakeのplasticのaがappleのaの音になるべきだけど、[a]になってる。
snackのaはちゃんとappleのaの音になってるからいい。
blue cheese のlの発音がおかしいと思う。
big toyのoyが[a:i]になってしまっている。
上に挙げたような個々の単語の発音を抜きにすると、英語らしく読めていると思う。
特に良かったと思うのが、five thick〜big toy frog for the kidsまでのところ。
あまり、アメリカンな発音は上品には聞こえないな。
110 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 22:34:42
>>95 一番耳についたのは、カタカナで書くと「ア」と「エ」の中間の音だと
表現されることのある音が出ていないことです。apple という単語のaの音
がその音だけど。
この文章の中では、ask slabs snack plastic bagsのaがその音に相当する
けど、全部、発音記号で書くと[a]の音になってしまっていると思う。
全体的には丁寧に発音しようと心がけている印象があっていいと思うけど、英語
には強くはっきり読まれるところと、弱くすばやく読まれるところがあるので、
それができれば英語らしいリズムに近づくと思う。今は、全部が強くはっきり
読まれている感がある。
>>107 も俺だけど、なんか偉そうに聞こえたらゴメンナサイ。
みんなウメーYO!! 俺なんか単語と単語くっつけるところが不自然だし イントネーションも日本人訛りだし。シャドウイングやっても 矯正しきれない。。
107もすげーYO!! 音素の分析が出来るつーのは、純ジャパにはなかなかできない。 さては帰国?
94が知ってる人の声にすごい似てた
>>112 帰国なんかじゃないよ。
前にも発音アップスレがあったけど、そこで音声アップした人の発音指導して
いた人は、すごかったよ。あの人は、
>>29 のサイトの日本人で一番上手い18歳の子
の発音指導もしてたからね。あの18歳の子が彼を師匠と呼んでた。
師匠さんも音声アップしたけど、かなりの上手さだったよ。OBさんという人も
アップしたけど、彼の英語はリズムやイントネーションが一番英語に近いと
思った。個々の音素については、師匠さんや、18歳の子のほうが英語に近いと
思ったけど。
うpはいまんところ男1人、女3人か。やはり発音は女の方が得意な奴多いからな。
>>114 ほー、発音スレにも歴史があるんだね。
直近のレス20個くらいしか読んでなかったけど、そんなに
凄い人が降臨してたんだね。
29のサイトって行った事無いけどちょっと覗いてみるよ。
何かこのスレ、すげー刺激になる。みんな頑張ってるのが リアルに伝わってくる。 ♂だけど、近いうちうpしたら判定頼みます。
119 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 23:58:52
揚げ
>>120 良い声してますねー。
当方♂ですが、聞きほれますタ。
鑑定能力はないんですが、イントネーションとか良い感じじゃないすか。
>>122 良いけど、雑音に吐き気がして途中で消しちゃいました。
マイク無いからなぁ。 当方、厨房のしかも男子では珍しい英語オタ(特に発音)であります。 しかし俺は学校のALTの物まねが得意でみんなからはすごいと言われるのだが、この前カイパー面接(ALT)があって、 そいつの物まねじゃなかったら自分的にそんなに発音欲聞こえないことにきづいた。外人になりきってやったら結構よくなることにきづいた。できればうpしたい。
>>123 わー、ごめんなさい。ICレコーダーの音質を下げたままでした。。
>>124 ご両親がICレコーダー持ってたりします?
僕もマイクは持ってませんけど、ICレコーダー使いました。
それにしても中学での英語の授業も雰囲気変わったんですね。
僕が中学の頃は、発音を真似するような者は許せん、みたいな雰囲気が
ありました。今から思えば馬鹿らしいけど。
126 :
94 :05/02/08 03:31:33
>>99 今まで「なんとなく英語っぽい」をモットーにやってたので・・
これからは細かいとこも気を付けよう
イントネーションっていうのは変な音の高低がまずかったんだろうか
>>109 鼻声は地声なんです⊃Д`)
>>107 細かい指摘ありがとうございます
>plastic
[ae]の音は気を抜くと[a]になってしまうんですよね
snackとかbagとかはちゃんとできてたと思うんだけど、
前の子音がrとかlだとなぜか[ae]が発音しにくい
なんでだ・・練習しよう
>callとかtoy
[⊃]の音を[a]と発音してしまう癖があります・・
ぶっちゃけ[a][⊃][Λ]あたりの区別があまりできませんorz
>blue確かに変ですね・・気をつけます
>>113 知り合いじゃないことを祈ります
128 :
95 :05/02/08 06:44:55
>>110 アドバイス有難うございます。
私も、Aのそれぞれの発音かなり蔑ろにしてます。
気をつけます。
弱いところと、強いところですか・・・。
具体的に言えば、前置詞なんかは弱めにすればいいのですよね?
頑張ります。恥ずかしかったけど、アップしてみるものですね。
有益な情報が得られました。
129 :
83 :05/02/08 08:57:09
あまりにも下手なのはわかるけど誰かアドバイスして。。。orz
>>129 r/l, sh/s/th/zあたりの子音を発音するときの舌の位置に注意することと
全体的に子音をもっと強く読むようにしたら少し改善されるんではないかな。
母音の矯正って日本人にとって非常に難しいと思うんだけど、
子音はそれと比較すればやりやすいと思うんで。
131 :
83 :05/02/08 17:13:16
134 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 22:23:17
急速に勢いがなくなた。
>>122 meet herのところがすごい英語っぽい
136 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 00:27:36
何で皆Stellaを"Steller"みたいに言うの?
さすがうpでるだけありますね〜。 レベルが高い。
みなさんむっちゃくちゃ上手くてすごいです・・・(゜Д゜) 中学・高校と、英語の授業は英文を読む機会自体あんまりなかったし 読むとしてもなんか英語っぽく読もうとしてるのはカコワルイみたいな空気でした・・・。 英語系の学部に進学することになって、今までの「アイライクテニス、トゥー」な発音じゃ あんまりだと思い、今日(昨日)から発音の練習を始めました。 あの、ダメダメでもうpしていいんでしょうか・・・(´;ω;`) 最初にヒドイのをうpして聞いてもらえば、 後々「ここが前より良くなった」とか指摘してもらえるかと思ったので・・・
139 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 00:57:38
がんがれー!君の勇気を待ってるよ。
しかしみんなどこの英文読んでるわけ?
141 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 01:02:29
ほぉ、そうだったんだ。 ありがと!
>>143 一個一個の発音を綺麗にやりたいという気持ちは伝わってくる。
だけど、逆にそのせいで英語のリズム感がなくなってるのかも。
もうちょっと意図的に速く読むようにしてイントネーションに気をつけたら
大分英語らしく聞こえると思う。
146 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 01:44:57
>>120 うまいですね。どういう英語の勉強してるんですか?
>>144 最初の最初なのでかなり慎重になりすぎて確かにリズム感ぐちゃぐちゃです・・・
もっと慣れて筋肉がうまく使えるようになったら
少しずつ速くがんがります(`・ω・´)ありがとうございます!
>>145 聞いてみて自分も思いました・・ともかく英語っぽく!みたいに
意識しすぎて変に巻き舌になってるようです。ありがとうございましたm(__)m
>>147 ,148
ウッ(´;ω;`)
なにしろ英語板さえ昨日初めて踏み入れたので・・場違い甚だしいですよね
昨日までは本当にカタカナ英語だったのでこんなでも自分にとっては進歩なんです・・
これで勇気づいてくれてうpが増えるといいな・・(´ω`)
>143 たまにいる英会話でこういう撥音の人 ちょっと勘違いタイプ
英語の発音がなめらなかになってくるとまるでブロック体で書いてる文章を 筆記体で書いてるかのような感覚になりますね。
152 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 05:07:17
>>143 まぁそんなに心配することもないよ。何回も音読練習してたら、そのうち
うまくなる。
コメントしてる人の英語も聞きたい
154 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 08:40:38
>>143 そんなに言うほどひどくなくない?
上の男の人の方が明らかに日本語英語な気がする。
>143 そんなにぼろくそでもないと思った。 個々の子音も出てると思ったし。まあこの速さなら出るってことかも しれんけど。
156 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 09:11:45
みなさんすごい・・・
単に読んでるスピードが遅いってだけで 一つ一つの単語の発音は上手いと思う。下手ではない
>>152 ,154,155
143の自演でしょ
下手くそだよ
皆、巻き舌は聞き苦しいからやめれ。ヤンキーの出来そこないみたいだな。 だれか、ブリティッシュアクセントでうpするヤシはおらんかのう。
160 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 09:45:46
したいけどやりかたしらんのです・・・正直アメリカ英語飽きたです・・・
162 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 13:30:49
俺も録音の仕方がわからん。。
>159 今までのは全員アメリカンアクセントなの?よくわからん…。 ブリティッシュとアメリカンの違いを わかりやすく解説したサイトとかない?
165 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 16:29:07
オーストラリア英語聞きたい
167 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 17:42:17
168 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 17:55:07
>>167 イギリス英語、オーストラリア英語を期待する声もあるから、今度はアメリカ人
以外に頼んで録音してもらってね。
169 :
167 :05/02/09 18:18:40
自分でとりますた 外人の友達いません
>168 耳悪いな
いっぱいレスがついててかなりドキドキしながら読みますた・・・ 本当にヘタクソ自覚でうpしたので、救われるような言葉もあって嬉しかったです(; ;) やっぱり発音を保ちながら速く読めるようにすることが一番の課題だとわかりました。 サッカー終わったら今日は発音記号を覚えるぞっ(`・ω・´) みなさんどうもありがとうございました!m(__)m
>83 語尾の子音に母音がくっついてるのが気になる。
176 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 22:11:02
>>167 個々の発音はほとんどできていると思います。ただ、イントネーションが
平坦なので、もう少し抑揚をつけて発音するともっと良くなると思います。
>>168 これがどう考えても、ネイティブの発音じゃないでしょ。
177 :
120 :05/02/09 23:38:51
>>121 ありがとう!発音よりイントネーションを大事にしたつもり。
>>146 発音を特にやったりはしないです。ていうか改めて自分の声聞くと
うまくもなんとも無い。うpした時はまぁまぁかと思ってたんだけどなぁ…
>>172 はい、何ですか?
178 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 23:42:08
179 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 23:42:10
>>120 =177
もう一回、クリアーに録音したの聴かせてくださ〜い!
声に酔いしれたいんです♪
180 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 23:44:18
>>179 あほ。そういう趣旨のスレじゃないだろ。
181 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 23:45:34
>167 ぼそぼそしてるのがいまいち。でもそれぞれの発音はオK
>178はかなりうまいと思った。 帰国?
>>178 Welcome back!
元気ですか?間違いでなければ、
>>29 のサイトの18歳さんですよね。俺は
昔自分の音声アップを手伝ってもらった者です。その節はどうも。
師匠さんやOBさんも帰ってきてくれれば、このスレももっと盛りあがると思いま
すが。
188 :
120 :05/02/10 00:19:01
>>179 (笑)なんでノイズが入るか分かりません。
自分でもすごく嫌。
>>184 外国行ったことはないです。ネイティブと会話したこともない。
Skypeで一度マレーシアの人と話したけど、やっぱり音の調子がおかしくて
結局全然話せなかった。それ以来使ってない。
英語の勉強としては、最近はチャットしかしてないなぁ
189 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/10 00:24:31
>>187 やはり
>>178 さんは、
>>29 のサイトの人ですよね?すごくうまいし、
声も似てるな〜と思ってたんです。ぜひ発音の練習法をお聞かせ願いたいです。
190 :
167 :05/02/10 00:27:05
>>176 ,
>>185 レスありがとうございます
イントネーション改善します
自分で聞いてみても少し暗い印象ですた
>>188 >外国行ったことはないです。ネイティブと会話したこともない
本当ですか? 上手すぎですよ
>69,161=163みたく、英語歴(特に発音練習の) 書いてホスイ
>>178 18歳の上手い人のサイトがあるって聞いたんですが、
どこだか教えていただけませんか?
勉強法とか参考にしたい!
193 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/10 00:48:52
194 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/10 12:39:37
age
195 :
120 :05/02/10 22:43:20
196 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/10 23:04:19
>>195 >>120 とちょっと印象が変わった気がする。平均的日本人の英語学習者よりはだいぶ
上手いんだろうけど、120のほうが上手く聞こえたのは俺だけかな。
全体的に t の音でもっと空気をばっと出した方がいいのではないかと思った。
最後の部分のtrainのtなんか特にそう思ったけど、どうでしょう。
皆上手だな。 普段はボソボソと小声でシャドーイングしてるんだが、このスレに感化されて今日は思わず部屋で大声で発生練習してしまったw 大声でやったほうが練習効果は高い気がした。
198 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 00:00:03
やっぱ腹式呼吸でおなかから声出すのを 意識した方がいいので、 大きな声の方がいいかもね。 みんながんばれー
199 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 00:29:03
200 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:07:09
>>195 120とは読み方が違ってこれはこれで上手い!と素直に思います。
元々の声の良さもお得な人かもしれません。
帰国でないのが信じられないです。
201 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:11:19
此処にまた一つ、英語板で小さな恋が生まれた。
202 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:27:18
みんなどこを読んでいるの? 過去見にいったけどどこに書いてあるのか見つけられませんでした。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:28:05
205 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:35:07
こっちにも書いとこうか。 Please call Stella. Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at the train station.
>>203 ,204
わかりました!ありがとうございました。
207 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:40:47
読んでみたけど、ここ難しくないですか? a snack for her brother Bob と a big toy frog for the kids
209 :
tatsuki ◆uXfAtSKLqM :05/02/11 01:46:39
211 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 01:53:20
>>209 イギリスの友達ということで、ブリティッシュに近いのかもね。
storeの母音のとこなんかはブリティッシュぽい。
でもイントネーションはアメリカっぽくもある。
>>210 んー、、、for でオー・・・にrで舌を巻いている状態で短いけど延ばしているのに
her のハーにまたrの巻きが入るところへ移るのが苦しくて
次にbrotherでまたrが入るところ。
あと、frog で口がオウとなってすぐforのオウが続くので辛いんですけど。。。
213 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 02:01:45
>>209 イギリス英語が出てきたのはこれが初めてだね。イントネーションとか、snobな
感じがしていい。このスレにも英語板にも、イギリス英語にダメ出しできるほど
イギリス英語のイントネーションや発音に精通してる奴はいないと思う。
tatsukiは、マレーシアでインターナショナルスクールに通ってんだよな。
そこで話される英語はイギリス英語が標準なんだろうね、きっと。
>>212 Rを巻舌にして、弱い音節なのにアメリカ人なみのRを出そうとするから
しんどいと思う。 アメリカ人はRは 舌を巻かない。
英国人は舌を巻くけど、そのかわり、弱い音節のRは もはやあいまい母音
となってしまう。
frog で口がオウ? 発音記号を見直したほうが。。(ry
215 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 02:05:07
217 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 02:07:28
>>214 ありがとうございます。練習してみます。
frogは英辞郎を見ても【発音】frαgで【@】フラッグ、フロッグも両方Okayのようですよ
>>215 昔(何ヶ月か前)英検一級スレで話したことがあると思うから。
ギリギリ一級は通ったみたいだよ。年は16ぐらいじゃなかったかな。
>>218 舌を巻く巻かないの話なら、アメリカ英語が巻く、イギリス英語は巻かないだと
思うけど。アメリカ英語が巻くと言っても、実際はくるっと巻くという感じでは
ないけど。俺の記憶違いかな。
まあ、実際にその音が出せるかどうかが問題で、舌の位置や形がどうなるこうなる
にいくら詳しくても意味がないからね。不毛な議論になるから、もうこのことには
レスしないよ。
>>218 がこのレスに対してレスするならそれを読みはするけど。
悪意はないですよ。
214=218だよな? コメント読んでも間違った認識がある気が
223 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 02:28:01
はっきり白黒つけたほうがいいよ。 今後、本スレのやりとりを参考にする人もいるだろうから。
>>223 人のためみたいなこと言ってるけど、自分が暇だから相手にしてほしいだけでしょ。
おやすみ。
>>223 必要ないし無理だと思う221が書いてるとおり
こういう議論は不毛。
例えば、アメリカ英語の方がクリアーな撥音だと自分は思うけど
イギリスに5年いた友人は逆だと言う
人それぞれだよ
228 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 02:51:42
>例えば、アメリカ英語の方がクリアーな撥音だと自分は思うけど >イギリスに5年いた友人は逆だと言う 巻き舌かどうかについて話してるんじゃなかったっけ?
230 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 02:59:41
勘違いの一つや二つはどうだっていいだろう。
ただイギリス英語は巻き舌じゃないってだけ。
>>221 が正しい。以上。
↑ 214がずっと書き込みをしてないか? 暇なんだな 俺も寝よう
>>228 あんまり鋭く突っ込まないでくれ。適当に考えた例で、
単に発音なんかで議論をしたくないだけ。
ばばあに興味ねぇな
235 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 06:57:09
>233 うん、細かい発音を勉強しなおした方が言いと思う。細かいとこで変な発音が目立つ。
236 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 07:13:13
えーと、細かい話をしとくとアメリカ英語の一般的な/r/は盛り上がり舌。 舌の中央から奥の部分を上顎に近づけて発音する。 で、イギリス標準語(RP)で一般的な/r/はそり舌。舌先を軽くそり返すようにして 上顎と舌先で接近音を作る。 アメリカ英語の場合はイギリス英語に比べて/r/(母音の/∂r/も含めて)の使用頻度が 圧倒的に多いんで他の音に移行しやすい盛り上がり舌が使われるんだろうね。 イギリス英語の場合は/r/の後には母音しか来ないからそり舌でも何とかなる。 /r/の使用頻度が高いことと"巻き舌"云々を結びつける人がいるけどまた別の話ですから。 ま、どーでもいいけど。
>233 233に限ったことではないが、みんな独特のイントネーションに なるもんだなあ。
239 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 10:26:00
tatukiの英語はアメリカ英語の人にも聞きやすいねえ tつぶれてるしイントネーションも少しアメリカっぽい
ってか233は気取りってない?
>208 そこは難しく感じないなあ these thingsのほうが難しい。 外人さんたちの読んだやつを発音記号に書き出された モノをみても thingsのthがsになっちゃってるし。 zの後のthは難しい。 そのへん、178はうまいね
242 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 11:04:50
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at the train station. すでにこの文章で単語の意味が分からない俺のような人のために snow pea(米)サヤエンドウ またその一種 thick slab of blue cheese 板状の厚切りブルーチーズ scoop A into B AをBにすくって入れる go meet →go and meet 会いにいく (米略式)ではしばしばandの省略が起こる
243 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 11:07:00
↑そんな事しってるよ.....
244 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 11:19:49
>>242 GJ
さやえんどうは知らなかった
輝かpaulかラサールがいれば一歩踏み込んだ解説がきけるのに
惜すぃ
>>244 はぁ?paulってひきこもりのキチガイだろ?
輝とラサールは知らんが
246 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 13:08:03
age
247 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 13:14:35
>>238 ぜんぜんダメだな。
ジャパニーズイングリッシュ丸出しw
248 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 13:19:06
ing の省略ってin’なんですか? おしえてください
249 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/11 13:22:08
>>211 コメント有難うございます。実は転校したとき「アメリカから来たの」って
言われたことが有ります。
>>213 そうです。でもScottishとWelshも居ますよ。形態模写感覚でScottishなんかを
真似して上げると喜びますよwScottishはなんか、発音が短くなります例えば
Scottish→Sco`ish
>>220 記憶力良いですねw全部合ってますよ。
>>239 そうですか、聞きやすいって言われると嬉しいですね。出来るだけ
判り易いように英語は喋っているつもりですから。
238って日本人?外人?
>250 馬鹿か どう聞いても 日本人やん
>>248 ダイアローグ1800の単語・熟語読み上げで
...アイ・エヌ・ジーと声優さんが読んでいた。
253 :
120=195 :05/02/11 14:07:25
>>196 おぉ、そういうアドバイスが欲しかった!注意してみる。
今回はよく分からないくせに発音記号に注意したから不器用さが出たんだと思う。
気にしすぎず、素直にやったほうがいいのかも。
あと俺 and が全部つぶれてるね。いま改めて聞くまで全然気にならなかった…
>>200 ありがとう。
帰国かどうかは、そんなに大きな差にはならんと思う。
うpろだがあるなら、定期的にうpしてモチベーション高められる。 だれか見つけてきてくれ
abc
256 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 14:21:20
120=178と195は明らかに別人
>>238 Hey. Doc.
Where are you?
I've found you. Can you meet me
at Twin Pines Mall tonight at 1:15?
I made a major breakthrough.
I'll need your assistance.
-1:15 in the morning?
Doc, what's goin' on?
-Yeah.
-Where you been all week?
-Workin'.
-Is Einstein with you?
-Yeah, he's right here.
You left your equipment
on all week.
My equipment.
That reminds me, Marty.
Do not hook up to the amplifier. There's
a slight possibility of overload.
Yeah.
I'll keep that in mind.
Good. I'll see you tonight.
Don't forget now.
-1:15 a.m., Twin Pines Mall.
-Right.
>>233 一番おかしいと思ったのは、toy frogの箇所でした。普通はtoyのほうが
強く読まれると思う。
あと、イントネーションが英語っぽくないところが多いので、
>>29 のアメリカ人やイギリス人(あったっけ?)が読んでいるのをよく聞いて
みたらいいのではと思った。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからコピーして自分の発音だと言わないように。
260 :
120=195 :05/02/11 15:01:58
>>256 そんなこと言ったら178が怒るよ。
最初ちょっと似てるなと思ったけど、よく聞くと格の違いがわかる。
自分でもかなり違う声にきこえるけど、本当に120=195。
263 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 15:41:02
>263 262もお前と同じこといってるじゃんw
>265 流暢だけど、何言ってるかわからんw わかったところとしては、zの音がtchっぽくて聞き取りずらい
>>265 僕も何言ってるのかわからないです。全く正しい英語の発音とはかけ離れて
いますが、日本人英語のようにも聞こえません。どこか英語圏以外の外国に
住んでいたなんてことはありますか?
269 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 17:40:44
>>267 雰囲気はいいと思うが、ところどころに日本人臭さがでてるね
>267 息がしんどそう。 子音が弱くて母音が強すぎ。 スピードの緩急があるといいかも。
265はどこの訛り??? すごく強くて特徴のある訛りで 日本人の訛りとはまた違う 普通に日本で暮らして日本語話してる 日本語しか話せない人なら どうやったらこんな訛りになってしまったのか 興味があるなw
ていうかほんと何て言ってるか分からん 英語の発音を根本からやり直したほうがいいかも
273 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 18:30:54
271 アメリカ語でもイギリス語でもAZ語でもなく 《ただ英語っぽく喋ってる》だけで、272の言うとおり何を言ってるのか 何を言いたいのか分からん。 水泳好きな奴の新聞記事を呼んで、それを自分の友達に話して聞かせる時 棒読みで喋らないだろ?それじゃ何も伝わらないだろ?
>>266 >>268 >>271 海外経験のない日本人のひきこもりです。
語学教材、舌の位置などが書かれた本、発音の映像があるページで独学していまして、
人様に声を聞いて頂いたのは初めてでした。
いやあ、イントネーションもアクセントも発音そのものも
全て変だということでしょうか?
どの学習方法が間違っていたのかも分かりませんが、
ともかく最初からやり直したいと思います.
指摘ありがとうございます。
275 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 18:38:23
274 日本語も英語にも共通する「感情のこもった話し方」というのがあって、 普段から友達と棒読み口調で話したりしないだろ? 発音は耳から入ってきた音と同じ音を出せば良いわけだから、少々、自分の 舌の位置が本と違っていてもいいと思うよ。 日本人も外国人も感情を持っている人間に変わりはないし、 あんなロボットみたいな抑揚では心のこもった意思疎通など出来るわけないじゃん。
>>274 んー舌の位置とかも確かに大事だけど、
まずはネイティブが話してるところを聴いてみるのが
大事だと思う
1度舌の位置とか考えずにネイティブの真似をしてみたら?
>>275 >>276 棒読みの抑揚なのですか?
ニュース用原稿のみを真似していたことが原因かも知れません。
そこまで考えが及びませんでした。映画やラジオも聴くべきですね。
具体的な意見、参考になります。
いや棒読みとかそういう問題ではないでしょ >274 単語レベルで発音練習したほうがいい希ガス ちゃんと発音記号見て、録音して同じような音が出てるか 確認しながら。
>>279 すいません。文章も曖昧ですね。
修正します>>[これについては]映画やラジオも
皆さんの意見をtxtに保存して、しっかり治したいと思います。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 19:27:50
なぜ、あべなつみなのかと
あのどなたか…(´・ω・`)
283 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/11 19:36:47
>>277 もう一寸力を抜いてみたら如何ですか?
The,These、Plastic、Meet herの部分、Tに力が入りすぎているように僕は
思います・・・
284 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 19:37:35
>>282 音のセンスは良い
音の違いがかなり聞き取れてるんだと思う
英語用の口の筋肉ができてないから一生懸命口を動かしてる感じ
練習すれば上手くなりそう
>>282 全体的に母音が強すぎだと思います、それから出せてない子音が多いですね。
そこら辺を確認していただければいいかと思います。
>277 普通にうまいんじゃネーノ 普通に練習して到達が期待できるひとつ目の目標って感じ
>>258 ありがとうございます。
toy のほうが強いんですね。
イントネーションではなく、発音のほうでなにかまずい点を指摘して
もらえないでしょうか?
288 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/11 19:53:36
一寸練習してもう一回UPしよ・・・
皆さんありがとうございます
>>283 日本語でもサ行とタ行がかなり不明瞭です
無意識のうちにそこを意識しすぎたのかもしれません
>>284 音読をしていると口や舌が回らないと思うことが多いです
それで上手くいかない自分に苛立ったり…
もっと筋肉つけないとダメですねー
>>285 それは私もすごく直したいところなんですが
どうすれば母音を弱く、子音を強くできるのか四苦八苦しています
出ない音がかなり多くあるのも自覚してはいるんですが
うまいこといきませんね(;´Д`)
もっと練習します
>>286 国際的にはまだまだダメってことですよね
決まった仕事が海外での仕事もあるので
もうちょっとストレスを与えない発音になりたいです
道のりは長そう…
290 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/11 20:26:00
291 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 21:24:40
hetakuso
292 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 21:27:00
293 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 21:56:15
>>290 [ae]の発音ができてないと思う。
それっぽく喋ろうとして無理して緩急つけるより、
一つ一つの語をしっかりゆっくり発音したほうが
改善ポイントを指摘しやすいんじゃないかな。
>>287 toy frog で一語みたいな感覚だからね。
発音は全体的に子音が弱く、母音が勝ってる。英語はかなり子音が強いから意識した方がいい。
t、s、fは特に弱く聞こえる。p、bもかな。あとfrogの初めが日本語の”ふ”に聞こえる。
295 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/11 22:55:01
>>293 どこら辺でしょうか・・・すいません僕発音記号判らないもんで
296 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/11 23:04:00
>>293 じゃないけど
[ae]は"bad"の母音のことだよ。発音記号知らずにそこまで上達するなんてすげぇ。
英和辞書引いてたらすぐ覚えるよ。
>295 ask, plastic, slabsあたりのaが、aeの音なのだが あんまりae感が出てないかな。 badのaはaeになってると思う。
>277 そんなに悪い意味で言ったわけではないけどね。 普段のトークでこれくらいできたら 仕事では十分と思うがどうよ>他の人
>>294 なるほど、言われて納得です。確かに子音はほとんど意識してませんでした。
ありがとうございます。
しかしここで的確なアドバイスをしている人はどういった background の人なんでしょうか?
ちょっと興味あるな。
300 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/12 00:28:13
>>297 ,293
成る程、ご指摘どうも有難う御座います!判りました。
その点気を付けてまたUPします・・・
301 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 00:35:53
>>297 それアメリカ英語ね、イギリス英語はTatsukiで良いの。
302 :
◆utqnf46htc :05/02/12 00:41:29
なんか新しいスキット作りませんか? Ask stella...よりもっと会話っぽいの
303 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/12 00:47:51
304 :
267 :05/02/12 00:58:36
お返事遅くなりました。
>>269 たしかに自分で聞いても日本人ってわかりますね。
なんとか直したいです!
>>270 確かに緩急とか全然つけてないかもしれません。
あと母音が強いのが日本人ぽく聞こえる原因なんですね。
これからもっと子音を強くする練習してます。
ちなみに、自分はDVDで会話の物真似程度しか発音の練習はしてないので、
発音の教材というのを使ったことがありません。
1冊かうならこれを買え!ってのはありますでしょうか?
よろしくお願いします!
>>304 オバケの英語ってamazonですごく評価が高いのですが。どうですか?
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
>>306 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
308 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 07:58:57
plasticは/ae/, slabsも/ae/, 標準英国語(RP)ではaskが/a:/だね。badも/ae/。
303がイギリス英語っぽくって一番聞きやすい、というか耳に心地よい。 でも、最後のat the train station.はアメリカンっぽいね。 アメリカ人の友人もいるんじゃない?
>>303 お前はここでアドバイスを求めないほうがいいと思うよ。ここで発音指導してる
奴には知ったかぶりが多い(俺も含む。)し、ネイティブと話したこともないくせに
「アメリカ英語とイギリス英語の違いは…」なんてウンチクを言うのが好きなだけ
の奴も多いから。
毎日ネイティブが話すのを聞いてるんだから、ここの発音ヲタのアドバイスより、
自分の耳を信じたほうがいい。
312 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 11:34:43
>>178 (大阪18歳、現19歳)は自分の音声をアップしただけでバックレやがったな。
目的はただの自己主張か。
313 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 11:42:51
200番台にはいってから120さん以外はレベル低いな。。 一様自分で聞いて、他人にも聞かせられるレベルを確認 してからうpしてくださいよ。
>>312 おまえもしかして自己主張が悪いことだとでも思ってるの?
北朝鮮かどこかに住んでるのか?
315 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 11:45:51
>>277 私も歯列矯正してますが、Fの発音には関係ないと思います。
自信がでてからうpしてください。
>>313 自分がうpする度胸がないからってひねくれるなよ。
誰でもやりたきゃうpしていいんだよ。ここはそういうスレなんだから。
317 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 11:48:50
318 :
現在のお題 :05/02/12 11:50:12
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
320 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 11:51:26
>>318 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
321 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 11:58:24
322 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 12:12:36
↑日本人の発音ってことはわかる。
わかっちゃいけないの?
324 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 12:53:45
条件付きだと参加者減っちゃうような気が、、 日本語うpするのも勇気いるし
>>320 職業、英語勉強歴、勉強法など』 は、晒したいやつだけでいいでしょ。
吹き込まなくても書き込んでもいいし。
326 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 13:34:14
327 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 13:50:24
>>326 初めのplease,Stella,blueの"l"が"l"っぽくない。
単語の最後子音に母音がくっついている箇所があるように聞こえる。
あと単語ごとの発音に気をとられているのかイントネーションがおかしい。
最後のtrain stationは上がるところではない気がする。批判のみでスマソ。
328 :
さーうぃっ :05/02/12 14:27:57
エッジがきいてない奴多いな ふにゃふにゃ聞こえる 子音が弱いんだろうな
>>298 私の場合、文法とかも中学生レベルで済ませちゃってるので
そっちも改善させなきゃいけませんね
>>315 まだ下手な段階ではここにアップしてはいけなかったようですね…
アドバイス貰えればと思ったんです、ごめんなさい
私の場合、顎関節と手術を含むちょっと特殊な矯正の術前直前の状態なので、
同じ矯正をしてらっしゃる方には分かると思うんですが、
かなり言葉の発音(もちろん日本語も)に困難が生じます
医師にもこの期間中は我慢するしかないと言われましたが
別にこれを全ての下手な理由にはしませんw
母音の間違いは矯正と全く関係はないですしw
ちなみにジングルズ(無料診断)は87.8から86.5に落ちました(´・ω・`)
330 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/12 14:34:19
>>329 そんなに気にすること無いと思いますよ、
英語は飽くまでもコミニュケーションツールですから、
何を言わんとしているかが判れば良いんですよ。
ゆっくり上達して下さい
>>330 ありがとうございます(つω;`)
頑張ります
まずは口腔のことが終わってリハビリも終わってからですね
早く終わりたーい
せっかくの良スレなのになんでこう非建設的な意見が多いんだ。 別に下手でもうpしたらいいじゃん。下手だからうpするなとか 言う前に、ここを直したほうがいいとかそういうアドバイスを してやれよ。
333 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 15:02:07
>332 禿同。 どこがどう悪いのか分からずに 前に進めない人だっているだろうし アドバイスもらって上達できればいいじゃん。 つーか277はなんでそんなに自信が無いのか分からん。 自信持って話した方が相手にも伝わるから自信持った方がいい。 あとリラックスしてまたやってみるといいとオモ。
334 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 16:11:29
>>334 おいおい、懲りない輩だな。建設的に行こうぜ。
批判するなら、せめて、具体的なためになる指摘にしてくれよ
336 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/12 16:16:02
>>334 どうかお手本を聞かせて頂けませんでしょうか・・・
いや、本当に。
>>334 herが良いですね。
キム・テヒイイ!!
子音を治す方法ってないのかな?
>>326 1.子音
(1) /s/: 鋭い/s/が日本人には珍しく良くできてると思います。
(2) /z/: please, cheeseの/z/は良いと思いますが、peas, bagsの/z/が不自然。
語尾の/z/は最初のほうが声帯が振動して有声音ですが、途中から無声音化して
弱い/s/みたいになる方が自然に聞こえます。
(3) /r/: store の /r/、または、その後の母音が気になります。「ストロー」に聞こえました。
(4) /n/: 後ろに母音が続かない/n/は、鼻への響かせ方が足りないようです。
具体的に言うと、/n/の発音時間が短すぎます。例えば、snow, can です。
しかし、station の/n/単体は良いと思いますが、そのかわり、station辺りが
聞き手に「あの駅に何があるんだ!?」って思わせるような不自然なイントネーションに
なっています。
2.母音
全体的に子音より母音に課題があるようです。一例ですが、
(1)call : 母音が /ou/のように聞こえます。顎をもっと下げて、/l/に移行するときに、
顎は下げたまま、/l/を発音すると良いと思いました。
(2)Ask : /ae/ですが、日本語の「あ」か hutの母音と同じように感じます。
/e/的な音素も足りないし、顎の下げ方が足りないようです。「アとエの中間の音」と言われていますが、
それとは程遠いようです。
アメリカ的な /ae/は、1.まず、口を少しだけ開く、そして /e/を発音する。 /ei/の/e/と言えばいいのでしょうか?
2. その後、一気に顎を下げて /a:/を言うようなつもりで。
>>326 3.リズムとイントネーション
リズムとイントネーションが不自然です。例え、各音素の発音が完璧でもリズムとイントネーションが
不自然だとネイティブに通じません。代名詞や前置詞など弱く早く発音する箇所が遅いと思います。
そのため、リズムに悪影響を与えています。
例えば、"Ask her to bring these things with her from the store." の "from"が長すぎます。
ネイティブなら、from が /frm/に限りなく近づきます。
[1.Ask her] [2.to bring] [3.these] [4.things with her] [5.from the store.]の5拍子で話すと
自然に聞こえると思います。それぞれは Ask とほとんど同じ長さのつもりで話すといいと思います。
早く弱く発音する箇所でも、注意点が一つ。/s/,/z/, /f/,/v/,/n/,/m/,/l/などの音は手を抜かずに。
341 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 18:53:31
このスレ見てて気分が悪くなったの俺だけ? 前向きなアドバイスとか余りにも少なくね? 日本人の性格か、はたまた勘違い厨の集まりか
前向きなアドバイスをしないやつは、自分自身が発音に詳しくないので 前向きなアドバイスをできないんだよ。
普通は他人の発音を面と向かって批評できないだろ。 うまいですねとか、まあ、いいんじゃない くらいしか言えない 言ってもらえないし、本人も上手いつもりでいるからここで 忌憚なく言ってもらった方がいいんだよ。 実際、ネイティブなら、誰が聞いても日本人だって分かるレベルなんだから。
344 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/12 21:12:13
340の発音が聞きたい
リズムつけるにはどうしたらいいのかなあ?
348 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 23:24:06
>>339 丁寧なご指摘ありがとうございました。練習することなしにupしてしまった
ので普段練習しているジングルズの訓練方式の発音のようになってしまいま
した。次回は練習して力を抜いて再upしてみようと思っています。
350 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 23:38:26
>312 逃亡するもなにも誰も178の音声に関して明確なコメントは誰もしてないしなぁ。 質問はいくつか来てるみたいだけど。気長に待てばいいんじゃない?
>>349 言われるのはわかっていたが、やっぱけっこう傷つくなw
いやいや、
>>349 は冗談でしょ
普通に上手いと思う
332=340なの? 発音に詳しそう
>>346 まだ改善点はいろいろあると思うけど、上手だよ。 がんばろうね。
なーんてな。 このど下手がっ!
>>353 ありがとう。お世辞でもうれしいよ。。340さんは全く別の人だよ。
>>354 ,355
もはやなんと返せばいいのかわからんw
357 :
☆353 :05/02/13 01:17:43
354ではありません。紛らわしいのでやめてください。
358 :
☆357 :05/02/13 01:21:59
なーんて。 全部あたしが書いたのよ。だってみんな下手くそなんだもん。
肯定的なことかいてるのが元からいたやつで 貶してるだけのやつが偽者か。
>>359 逆だろ?最初からロクでもない事しか書いてない
どっかいってくれ
普通に名無しで書き込めばいいじゃん
そろそろマジレスほすい。。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
>>363 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
>>364 それはやりたいやつだけでいいって上でも書いてあるじゃん。
366 :
◆utqnf46htc :05/02/13 01:58:59
369 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 02:20:22
>367
俺は
>>339-340 は昔のスレにいた粘着質のおじさんだと思うけど。
高校生だった方はこんなにマニアックじゃなかったはず。基本的にうんちくを自分で書くこともなかったし。
まーあのおじさんは師匠とか呼ばれてたけど。。。
370 :
369 :05/02/13 02:51:07
あ、サイトからのコピペか。。。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
>>371 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
「2ちゃんねる。」 と同じ声で吹き込んであったら、それで十分だろう
>>362 =332=346
> そろそろマジレスほすい。。
じゃ、マジレス。
全体的にうまいと思いました。
リズムとイントネーションは上手いです。
母音も概ね、通じるレベルに達していると思います。ただ、さらに上手くなるには、
ネイティブの切れ味鋭い /i:/,/u:/を練習されると、もっと「らしく」なると思います。
子音は残念ですが、日本人の共通の弱点が出ています。
ネイティブに通じにくいと思われる点だけ指摘させて頂きます。
/s/,/f/がネイティブに比べると弱すぎます。ネイティブはこれらの音は、
かなり強く発音しますが、日本人はかなり弱く発音する、または、省略するため、
通じにくい音となっています。
376 :
(´ε` ) :05/02/13 12:03:26
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
>>377 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
これだけ発音に神経を使い、時間を使い、カネを使うってのは、 ある意味異常だ。日本人の英語の勉強ならではの独特の現象でしょう。 韓国人も日本人と同じように必要以上に神経質になってるらしいが。 アジア人特有のものか。ヨーロッパや南米人ならここまで神経質にはならない。 彼らはコミュニケーションの道具として間違いや発音を気にせずどんどん話す。 また、これが英語以外の言語なら、日本人はこうまで神経質にならないはずだ。 異常と思われる別の理由は、発音を良くしたいという理由が表向きにはネイティブに 通じるためにと言ってはいても、実は同じ日本人の目を(耳を?)非常に意識している ということだ。 同じ日本人に変だと思われたくない、カッコイイと思われたい、 というのが本音で、自分の英語の聞き手が英語圏の人間(日本人でない人間)だ という視点がどこかにいってしまっている人間が多い。コミュニケーションの 道具だという視点がどこかにいってしまっている人間が多い。 上のことは、ネイティブと一度も話をしたことがない人間が陥りやすい罠だ。 変な発音でも案外通じるものだ。これは自分がネイティブと実際に話してみて 体験する以外にない。 ネイティブとの友人関係においては、日本人離れした上手い発音だから、 この日本人と友達になりたいと考えるネイティブはいない。友達になるかどうかは 相性や、最後はその人の魅力(大袈裟な言い方だけど)、少しの英語力(発音の良し 悪しではない)ということ。「英語力」を除けば、日本人と友達になる場合と全く 同じだということだ。
発音が上手くないと思ってる人は、必要以上に悩む必要はない。どんなに発音が 上手いといわれる日本人でも、ネイティブにとっては訛りがあるように聞こえてる んだから。 仕事においても、ある会社の人間の英語の発音やイントネーションがいいから、 その会社と取引したいということは当然ありえない。 日本人だけの狭い世界で、あいつは発音がいい、スゲエ、カコイイ!というのは全く のナンセンス。みんなそれなりに多くの時間を英語に費やしてるんでしょ。 英語を使って何かをしたいんでしょ。 それなら、「英語を話すこととは、ネイティブの発音で話すことである。」と いう固定観念から脱出しないと。 発音をネイティブに近づけたいというのは全くの「趣味の問題」だから、ウルセー、 好きにさせろ、ネイティブのように発音して(発音したつもりになって) 同じ日本人にカッコ良く思われたいんだ、という人間がいてもそれはそれでいいん だろうけど。 ただ、そんな君の英語をネイティブは間違ってもカッコイイとは思わない。 自分の母国語の英語の発音やイントネーションがカッコイイと思ってるネイティブは いない。ある言語の発音やイントネーションがカッコイイも悪いも、そんなものは元々 ない。 日本人が英語の発音をカッコイイと思うのは、何らかの形で今までに頭に刷り込まされ てしまったからにすぎない。アメリカ的なもの、イギリス的なもの、西洋的なもの はカッコイイと。
382 :
(´ε` ) :05/02/13 13:02:47
>>179 >>180 このスレッドの人達は会話より発音重視の会話勉強法をしてる
訳じゃないんですよ。
会話なんて通じればなんでもいいに決まってます。それプラスアスファー
で発音も発音記号にそってできるようにがんばろうってスレです。
383 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 13:16:05
384 :
332=346 :05/02/13 14:07:01
>>375 詳しいアドバイスありがとうございます。
あなたの言われる通り、s,fにはかなり苦手意識感じています。
頭の中では、SやFは自分の思っている三倍強く発音するぐらいが
丁度良いとわかっているのですが、やはりなかなかうまくできない
ものですね。もっと練習します。
しかしうpしても、ほとんどまともなフィードバックが得られない
のは残念です。良スレだと思うんですけどねぇ。。
>>379 その通り!
でもね、最低限LやR、VやBの発音すら出来ない日本人が多すぎる。
だから通じないんですよ。首相の英語もひどすぎる。
許容範囲を超えている。
386 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 16:09:48
発音ができれば、その発音の音が聞ける! だからみんな完璧な発音を手に入れようとしてるんだ! なぜ日本人に映画の英語が聞き取れない人が多いと思う? 発音が悪いから!
ここにうpしているようなのは たいてい十分通じると思われ。
388 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 16:13:43
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
>>389 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
391 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 17:10:29
>>384 http://classweb.gmu.edu/accent/ でネイティブの /s/,/f/, th とご自分の録音とを
聞き比べて下さい。ネイティブのは、鋭いヒス音です。
1. /s/,/f/, th の発音コツは、まず、正しい調音位置知ること。
・/s/は舌先の側面の狭い領域だけで音を出してください。
日本人は舌先から数センチの部分で面で音を出しているから音が小さい。
・/f/は下唇をかんではだめ。
2. 破裂音と同じ横隔膜の使い方をすること。
・ネイティブは /s/,/f/,th で破裂音のように、横隔膜を使って息を加速します。
一方、日本人は、息を加速することなく、前の息を使って、惰性的に発音するから
音が小さい。
・"If you want." と文の場合、一番息を使うのは、If の fです。
393 :
(´ε` ) :05/02/13 17:32:48
We also need alsoが難しい。
394 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 17:41:09
ネイティブのお手本はどこにあるの?
395 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 17:53:30
>394 国別のところでenglishを選ぶのです
396 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 17:58:40
国別でenglishの中を探しても米国や英国やカナダの人とか発音が 違うしこの中でb「くつの人が日本人にお手本になりやすいかな? なんか60才代のジジイがいっぱいupしてるけど・・・
398 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 20:21:33
399 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 20:25:44
いや、UDAさんのサイトに昔よく来てた(今も来てるのか?)自己流の 持論を展開するおじさんだろ?
的確に指導してもらえるなら、ありがたいっと、400ゲット。
401 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 23:46:55
>>399 それにしては物腰が丁寧だよ・・自己流の持論を展開するおじさんは
あつかましかった。著名な言語学者とか?
402 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 23:55:37
>>399 確かに発音記号の前後に/を入れて自然に単語とかの区別をつける人なんて
なんかプロっぽいよな。
403 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 00:29:00
>401 >著名な言語学者とか? 絶対違うだろ。。。物腰の丁寧さは彼が改善した点なのかな。主張してるポイントが一緒だし 「調音位置」という言葉を連発する辺り絶対やつだけど。 //(音素表記)や[](精密音声表記)などの記号を使ってるやつは結構多いと思うけど。プロじゃなくても。 言語学者というか音声学者とは視点が全く違うと思う。いい意味でも悪い意味でも素人の視点かな。
404 :
(´ε` ) :05/02/14 00:37:18
>>403 あなたの発音をきいてないからいまいち信頼できないわ。
うpしてみてよ。
いいねぇ、このスレ。 御託並べて偉そうなこというやつにはまずうpしてみてって言えるから。
406 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 00:50:26
丁寧に細かくアドバイスしてくれる人はいい人だ いなくなったら困る
別に403は発音のうんちくを言ってるわけじゃないのでは。。。? ま、勝手にしてくれ。
408 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 00:55:54
流れを汲みましょうか。 TOEICの点数等英語資格の有無 英語学習歴(意識的に発音”のみ”練習した期間) 及び発音が良くなるのに良いと思われる教本 以上を合わせてうp・指導してくだされ。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
>>409 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
411 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 07:52:11
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
>>412 それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
良スレだと思っていたが、仕切り厨
>>411 が現れてからは
参加者もいなくなり一気に糞スレ化したなぁ。
>>413 気長に待ちましょう。みなさんもっと気楽にうpしてくれたらいいのに
と思います。
415 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 12:08:14
ってか、録音したんだけど。 どうやってアプするかわかんないんだけど。 教えて。一応自分でも探しとくから。
>>415 録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
で うp
417 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 12:19:47
はいはい 今から挑戦します。ってか挑戦しました。もう録音済み! 大学一年、英語は中学校から受験勉強、洋楽大好き マジうけんだけど、受験番号417番です。 うpの仕方分かりません☆
419 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 12:46:49
>>418 どうもです。しかしいくらやってもupできないんだけど。
420 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 12:47:18
↓このサイト逝ってみなよ
http://www.cute-girl.net/cream/ ページの中ほどにあるEnterをクリックすると、
今警視庁のHPでも警告されている「いきなり請求サイト」に逝くよ
↓へ42000円振り込めって、でも警視庁のHPで絶対に支払うな!って
書いてあるからこのまま遊んじゃっていいんじゃない?
銀行名 東京三菱 銀行
支店名 渋谷 支店
口座種別 普通口座
口座番号 3563488
口座名義 タクボ シンイチ
振込金額 ¥42000
振込人名 あなたの振込ID番号 pc011376 を必ず入れてください。
バカだなーこいつら
421 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 12:50:09
>>118 サーバーエラーになってばかりで無理っぽい。
423 :
417 :05/02/14 13:06:38
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
425 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/14 17:02:08
426 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 17:05:39
ま〜、いろいろあら〜な!
429 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 17:11:05
430 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 17:54:29
tatuki なんか悪い事したっけ?
>>426 、
>>428 あんたらが荒してるんじゃん。16歳にマジになっちゃってどうすんの
431 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 19:32:29
>>430 ほんとに。今スレ見返してみたけど、特にtatsukiが荒らしてようには
思えんのだが・・
432 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 19:34:16
433 :
(´ε` ) :05/02/14 19:42:42
バイリンガルこないかな〜
435 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 21:57:56
>>433 バイリンガルはもうすでにこのスレから離れて行ったよ、
某コテハンのことだけどね
>>435 > バイリンガルはもうすでにこのスレから離れて行ったよ、
> 某コテハンのことだけどね
tatsukiさんのこと? かれならバイリンガルていうのも、うなづける。
437 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 23:03:20
うpする人いないなぁ。みんなもっとうpしようよ!
>>437 > うpする人いないなぁ。みんなもっとうpしようよ!
前向きなレスをする人が少ないから、無理も無いな
439 :
(´ε` ) :05/02/14 23:31:42
440 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 23:59:52
441 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/15 00:45:11
googleがバレンタイン版になってる
一日ちょっとぶりに来てみたら 荒れてますね。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
>>444 聞いて見ました。個々の発音もそうだけど、全体的なイントネーションが
おかしいと思いました。イントネーション改善するだけでもだいぶ英語
らしく聞こえるようになると思うので、ネイティブが読んでるところを
よく聞いて練習してみてください。
もう一回リラックスして挑戦します。
ttp://www.abenatsumi.net/up/big/source/big0968.mp3 ふつうの速さで読んでみた。
>445 thx
イントネーションは難しいね。たとえば東北弁のひとが標準語と
どこが違うか、はたから聞いたら明らかなレベルでも自覚できない
ようなもんかも。相当虚心にお手本を聞かないとダメだろうな。
実際、自分のを聞いてても具体的にどこをどうなおしたらいいか
さっぱりわからんのよ。取りあえず今心がけているのはs,th,fなどを
しっかり出すこと。気を抜くとすぐ母音しか聞こえないような発声になるから
自然にできるようになりたいものです。
http://classweb.gmu.edu/accent/ このサイトのネイティブの朗読を聞いて思うのは、
アメリカの北部発音でもかなり個人差があるんだということ。
GAがNetwork Englishの基盤になったっていうけど、
Network Englishのような発音をしている人はなかなかいないね。
>448 漏れには評価できないくらいうまいですね。参考までに学習歴教えて。 ついでに447にコメントしてくれるとうれしい
>>381 =
>>448 は文章に感情移入できているというか、
I(私) になって話している感じがします。
だから比較的自然に聞こえます。
>>444 =
>>447 も、文章の I になって誰かに話すつもりで読むと
イントネーションも少し変わってくるのではないでしょうか。
>>450 高校生のときに、英語に目覚めて、リアルリンガルという発音教材を購入。
リアルリンガル自体は入門用にはいい教材だったが、
自分の英語の音に鋭さがないことに気が付いた。
それはs/z/t/d/k/gなどを日本語の音で間に合わせていたため。
そこで、他の発音本を購入。
基本的には全部自分の耳だけがたよりの独学だった。
当時はUDA式の本はまだなかった。
UDA式の本とサイトがオープンした当時はアンチだったが、
今ではコストパフォーマンスの良い教材だと思う。
>>447 全体的に子音の切れが悪いと思います。
s/z/sh/ch/dsなど。
息が弱いというより、調音の位置が違うような。
sなどは歯をかみ合わせていないのでは?
lの発音がちょっとおかしいです。
pleaseの最初のplはノイズが入ってるように聞こえるし、
slabのとこも微妙です。
scoopの母音が日本語っぽい。
またpの後に・・微妙にいらない母音が入っている。
frogの母音がfrugのように聞こえる。つまり・・母音がずれてる。
stationの最後tionところに母音を入れないようにする。
ざっと、こんな感じです。
454 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/15 19:21:49
>>447 six spoons of fresh snow peas...のsixのsが、sheに聞こえる。
恐らく、日本語のシで発音しているからだと思う。
あと、速く読んだほうでは、We also need "a" small plastic snake..の
aが無くなってしまってる。needのdとつながって発音されるから本来はっきり聞こ
えないけど、447のでは消えてるからそれはまずいかなと思った。
全体的には上手いと思うよ。あんまり悲観するほどでもないと思うけど。
455 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/15 19:36:15
>>448 前にアップしたときもそうだったけど、
six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese
の部分のpeasとcheeseが俺には違和感がある。peasとcheeseが間延び
しているというかなんというか上手く言えないんだけど。
それより前のask her to bring these things with her from the storeの
部分のイントネーションは、どういうイントネーションで読んだらいいか、
探しながら読んでいる感じがした。
toy frogのtがもっと息をばっと出したほうがいいのではないかと思った。
>それはs/z/t/d/k/gなどを日本語の音で間に合わせていたため。
と自分でもおっしゃっているね。
日本語のトになっている感じがする。最後の"t"rain stationの"t"ぐらいな感じ
になればいいと思う。
全体的には上手いと思う。
456 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/15 19:39:01
こっそり456ゲット。
>451 確かに気持ち入れて読むのはイントネーションに大事かもです。 >448 うわ。めっちゃ書いてくれてどうもありがとう。 切れがないのは、なんとなく思ってました。勢いが足りないからかなと 思って練習してたんだけど、調音位置ももっかい確認してみます。 あと、細かいところもthx.下手なのを何度も聞いてもらって申し訳ない。 改めてありがとん
458 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/15 20:14:35
SWメソッドで練習すれば、発音も上達する。
SWメソッドって何?
460 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/15 20:47:27
>>459 新進気鋭の英語板コテハン、サーウィッが開発中の英語習得法。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
462 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/16 04:47:05
なんだかんだ言ってもここにうpしてるような香具師は みんな学習者平均から比べたら上手いんだよな。
463 :
SWメソッドの片鱗 :05/02/16 04:51:14
646 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :05/02/15 20:40:35 私は、英語実力の底上げと、日本のトップレベルがネイティブレベル、 超ネイティブレベルになる方策を考えている。 日本のトップレベルは、梅林以外は、日本の英語教育のゆがみを多分に受け、 日本人特有の欠点を持っている人も多いと思うが、その克服の手法、 またわたしは国際標準の英語は、なまりが当然とはいっているが、 それ以上を望む人には、すべからくネイティブライクな発音を習得させる方法、 などを考え中である。 すなわちイッチーの発音をネイティブなみにする方法である。 慣れから入る英語の導入、生の英語の導入、会話中心の、基礎に据えた 英語の導入、で、変化を起こすつもりだ。 英語を簡単にするテクニックはいろいろあるだろう。 英語の日常化も大きな課題となろう。 私が考える方法論が実践され、英語がブームになり、 万人が口にするようになれば、お互いがお互いの教師となり、 できる人ができない人を引っ張り、鼠算的に、まるで波紋が隅々にまで 広がるように国民の間に英語は浸透していくだろう。 英語を売りにする学校は恥をかくかもしれない。 英語は高く売れる商品ではない。日常品になり、水、空気のレベルに 近くなるかもしれない。 英語脳の形成、ということだろうがスムーズな英語脳形成方法、 完璧な英語脳の形成方法、どんな状態の人でもより英語力を向上できる より向上した英語脳の形成ができる方策を考案中である。
>>463 なんかどこかで聞いたことがあるような。。。
それ、むかしはGEって呼ばれてなかったか?
昨日ウッチーがラミレスJrに英語でインタビュしてた。 やっぱりネイディブで、なんか聞き入ってしまった。
>>448 は読みながら自分に酔ってるナルシストっぽい香りが…。
>>466 それで上達するならいいと思います。
466も試してみれば?
468 :
167 :05/02/16 19:58:27
こっそり469ゲット。
470 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/16 21:55:52
同じ英会話教室のクラスメイトの人で 日本語は普通なんだけど、英語の発音が新ちゃんみたいな人がいて凄い気になる 全部Lみたいな、常に舌が前にでてるような、聞き取り不可能な音。 こういう人は舌が長いのかね。。。
471 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/16 23:32:53
>>468 上手いと思うよ。細かな点は置いといて、俺的には一番英語らしく自然に聞こえる。
声が低くてなかなかいい声だからそう感じるのかもしれんけど。
ほかの人も上手いけど、発音にこだわりすぎて人工的(おかしい表現だけど)に
俺には聞こえる。
474 :
471 :05/02/17 00:23:19
別に本当に思ったことを書いたまでだけど。 まあ、どう思うかは人それぞれ、ということで。
475 :
468 :05/02/17 00:25:00
>>471 ありがとうございます
ここ3年半ぐらい文法とか無視して、リスニングと発音の練習を多くしてたので
ほめてもらえて嬉しいです。
>>472 ,473
厳しい意見もありがとうございます
一番英語らしいというのは無いけど下手じゃないよ
>>476 , 475
> 一番英語らしいというのは無いけど下手じゃないよ
そうそう。下手という訳じゃ、無いよ。
>>448 かなり上手いと思います。
各音素もほとんど正しく発音できていると思います。
また、子音も強く発音できいて、切れのいい鋭い/s/が出ていますし、
/t/も日本語のタ行で代用していることもありませんね。
気が付いた点を下記に示します。
1. 指示代名詞 theseを強調しすぎる傾向がある。
ストレスアクセント、および、ピッチ(音程)の高さが強調されすぎている。
決して間違いではありませんし、ネイティブでもそのように発音される方は
います。ただ、少数派かな?っと思った次第です。
2.文が続く場合の節目で、ピッチが上がりすぎている。
ネイティブも、文の途中である場合、ピッチを少し上げ気味にしますね。
例文でいうと、peas, cheese の箇所です。ただ、448さんは、それが過剰です。
ネイティブの場合ですと、peas, cheeseの/i:/の最後の最後で少しだけピッチが
上がります。448さんは単語単位でピッチが大きく上がります。
3./i:/がちゃんと発音できている箇所とそうで無い箇所がある。
殆どの/i:/をネイティブのように切れのある/i:/で発音されているのですが、
needの/i:/だけが日本語の「イー」のように聞こえます。
4.we will go 〜 の willの /l/が明るいLに聞こえる
音声学的表現すると、明るいLに聞こえるに聞こえます。
UDA式の表現をすると、このときのLが鼻に響いていません。
479 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 01:31:18
>>478 >/t/も日本語のタ行で代用していることもありませんね。
んなこたぁない。タ行で聞こえるところあり。
>>479 > んなこたぁない。タ行で聞こえるところあり。
具体例を挙げていただけますか?
481 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 01:44:53
>>480 >>455 も指摘してるけど、toy frogのtがカタカナのトになってるね。
ほかのtはまあ、いいだろうけど。
まあ、これを読んで480がtoyのtもちゃんと出来てるといったところで、
出来てる、出来てないの水掛け論になるだけだから、これに関してはもう
レスしないよ。
>>448 くらいになると、重箱の隅をつつくような発音の練習よりは
全体的な英語力アップの勉強に時間を割いたほうがいいと思う。
課題文は書いてあるのを読むだけだからそれっぽく発音できてるけど、
実際にネイティブと会話したり、英文を書いたりすることになると、きちんとした
英語を話せたり書けたりできないだろうから。
>>482 何で見ず知らずの他人のことをそこまで断言できるのか不思議だ。
できててほしくないという願望?
>>481 なるほど。このときの t は気音が少なめですね。
>>483 ネットで相手を想像するときは自分と同じような人を想定する傾向があるから
482がそういうレベルなんだろ多分。
>>485 英検1級でも ”実際にネイティブと会話したり、英文を書いたりすることになると、
きちんとした 英語を話せたり書けたりできない”
ことを身を持って知らないってことは、485は英検でいえば1級レベル以下って
ことになる。
sage進行、30分ぶりの485のレスなのに482=486のレスの早さはすげーなw
↑483=487の嫉妬もスゲーな。w
489 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 03:00:11
>>486 英検基準で英語の運用能力を考えているところが哀れだねw
嫉妬に狂ってないで君も発音アップしてみなさい。
491 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 03:09:18
>>490 英検とTOEICの点数しか客観的に英語力を示すものさしはないだろ、カス。
英検1級レベルの英語力もないくせに偉そうなことを。w
てか
>>486 の言ってる事も意味不明だけどな。
何をもって
>>448 を英検一級以下と考えたのかよく分からないし。
>>491 ま、その程度の発想だろうな。
周りに普通に英語使って業務おこなってる人なんていないんだろ?
>>492 お前と違って俺はもううpしたが?w
495 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 03:23:34
>>494 アップする時もそういう悪態をつけばいいのに。w
アップした時のレス番を言ってみな?
448の場合はネイティブと話したことないって書いてたから、普通に考えて英語の
運用能力なんてないだろう。
>>495 何だよ、言ってみなって。偉そうだな。
土下座してお願いしたら教えてやらんでもないぞ。w
まあ、まずは自分がうpしてからの話だろ?
>>498 アップした番号も言えないくせに偉そうだな、お前。w
俺も498さんの英語聞いてみたいです。499さんのも聞いてみたいす。
500さんのも聞いてみたいす
503 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 17:23:02
まあまあ、もちついて下さい
504 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 17:34:58
505 :
さとる ◆2y1il5Qy0g :05/02/17 22:31:39
506 :
さとる ◆2y1il5Qy0g :05/02/17 23:04:42
>>505 , 506
なんとまぁ、無機質な話し方だな。 2年留学しててこれかよw
508 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 23:16:52
509 :
さとる ◆2y1il5Qy0g :05/02/17 23:22:28
>>507 サンクス
やっぱそう思うか。
感情こもってないという意味ではないよな?
ネイティブのサンプルも棒読みばっかだしな
生きた英語っぽくない発音の悪さに関してならかなり自覚してる。
留学中は研究がほとんどで引きこもってた。
できればどうした方がっていう細かい指摘もくれ。
510 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/17 23:23:29
速報/皇太子様が吉野家に(AFP発共同) 午後は皇太子さまお気に入りの「2ちゃんねる」で催される吉野屋 オフに参加されるなど、庶民的な一面を覗かせました。 愛子様の頭にやさしく手をおかれ定番の特盛りを注文なさる皇太子様、 雅子さまの「お茶キボンヌ」の声に、周囲がどっと沸き返るというような 一幕も見られ、会は終始和やかに執り行われました。 皇太子様ご夫妻はとても満足されている様子でいらっしゃいましたが 報道陣に向かって「もう少し、殺伐とした雰囲気が欲しかったかもしれません」 などと明るく冗談まじりに仰っていました。
>>509 そんなに悪くはないと思うけど。理系といえば発音なんてどうでもいいと思ってて、
まるっきりカタカナ英語な人が多いと思ってたけど、(←偏見かも)なかなかの
もんじゃないの?平均的日本人よりはかなりいいと思うけど。
細かい指摘は後の人にまかせます。
>>507 はほっとけ。
このスレやってることはまともなのに荒れてるね。
>>サトルさん ドイツ語かなんかやってますか? 聞き取りやすいですね。とても良いと思いますよ。 ただThの部分がTiに聞こえます、あとThese things 直さなくても通じると思いますけどね。
514 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/18 01:24:17
507のような輩は消えてくれ。
細かい批判だけじゃなくて、
>>513 みたいに「通じる」とかの指標があるといいね。
「発音完璧」「明らかになまってるけど普通に通じる」「ほとんど聞き取れない」とか。
それぞれどれくらいのレベルを目指してるのかわからないけど、英会話を教える仕事にでも就かない限りそんな完璧な発音はいらないかと。
517 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/18 22:04:52
shの発音の時は、歯は閉じてる方がいいのですか? それとも口を開けてる方がいいのですか?
518 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/18 22:11:16
歯は閉じてる 口は開けてる
519 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/18 22:16:43
歯は閉じて、口は開ける。。難しい。 seeとsheの違いをどなたか教えてください。
舌の位置が違うんだよ
521 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/18 22:47:16
簡単に言うと ひ〜ろし〜と ひ〜ろすぃ〜の違いです
522 :
さとる ◆2y1il5Qy0g :05/02/18 22:52:32
>>511 >>513 ご指摘ありがとうございます
>tatsukiさん ドイツ語はやってないっす。中国語だけ
一部子音が強くなるのはつるんでた人達(多・中東系)のアクセントの影響と思います。
thで舌を出しすぎる癖は認識してますが、指摘されるとなるほどと思います。
このスレかなりモチベーションになりますね。
スレ違いかも知れませんが現在学校で習う舌を巻いて出す「r」を米国式の巻かない「r」(舌の奥を盛り上げる感じ)に矯正を試みています。
[real]などrで始まる音は比較的できるのですが「car」などがどうも上手くできません...
>>519 スレ違いかもしれませんがseeのsは「つ」のを母音なしで強く息を出して言い続けてみてください。その後半部分の音に近いと思います。
sheのshは無声で「しー」と強く息を出して言い続けてみてください。その音に近いです。
523 :
(´ε` ) :05/02/18 22:59:51
>>522 >
>>519 スレ違いかもしれませんがseeのsは「つ」のを母音なしで強く息を出して言い続けてみてください。
> その後半部分の音に近いと思います。
> sheのshは無声で「しー」と強く息を出して言い続けてみてください。その音に近いです。
こんな説明でわかると思って書いてるのかな?
see は禁鳥リキッドすぃすぃすぃの「すぃ」に近い感じ、
she は静かに!っていう時のシー!
please call stellaはなんか飽きてきたので・・・ 新しいDialogueを考えました。気に入ったら使ってください。 A-Hey Tim, check out my new specs. B-oh hey you had your specs repaired huh? A-no, its brand-new. I bought a new one thats similar to the one i had before you see... B-I see, so how much was it? A-I dont remember it clearly but meybe... 150$? B-oh my god, damn rich kids. If I were you I think Ill rather buy PSP even though my visions kinda wonky.... A-Well thats you, and this is me. B-After all... 次のレスで自分のをうpします(いいだしっぺなんで) このスレは個人的に好きなんで続いて欲しいですね、という訳で 活性化するために作りました。
Stellaの文章は、語彙や語の並びがかなり注意深く設計されていて、
発語者の特性が出やすくなってました。(発音してみた方は、一連の口や舌の
動きの中に「絡み」のようなのに遭遇するのに気づかれたと思います。)
ここ数日特別にスレが不活性化してたわけでもないのに、突然
>>526 のような変な仕切りをしないでもらいたかったというのが正直な気持ちです。
>>526 大文字小文字の区別だの、コンマの入れ方だの、スペリングの間違いだの…
「他人に使ってもらいたい」とか、「練って少しでもよい文章にしよう」とか
そういう気持ちは全然感じられないダイアログだな。
俺は正直英語力はないから英文自体が正しいかまでは言えんが…
なんだかさ、気持ちの問題としてな。
>>526 つーか1人で喋るのにいちいち二役させんなと
別にいいんじゃないの? 気に入ったらやる、気に入らなかったらやらなければ良いだけだし、、 俺も英語レベル高い方じゃないからやるかわからんけど、 そんなに難しい文じゃなさそうだし。wonkyは辞書で調べますた
>If I were you I think Ill rather buy PSP i'd rather buy a PSPじゃない? 違ってたらごめん
あ、ちがったかも 531はスルーして
発音のスレなんだから、文章に突っ込んで荒れだすと嫌だな。 でも書いちゃえ。 俺の研究社の辞書には、even though 〜を実際の状況に対してでなく even if 〜(何かの仮定)として使う用法は《まれ》ってあるぞ。 つうか、発音の比較題材でdamn rich kidsってありかよ。 日本語に例えれば「超金持ちジャン」ぐらい激しくくだけた言い回しちゃう?
534 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 02:44:51
>>526 をこてこてのRPで読みあげたら
岩下志摩の極妻アクセントみたいな何ともキショい感じが出て
それはそれでネタとしていけるのかも
やっぱりネイティブのサンプルがあるのじゃないと
今さらですがどうやってupするんですか? マイクがないんですが。
even thoughはあってるよ
>>538 アラソーナノ (´・ω・`) そりゃゴメン。でしゃばって失敗。俺は発音に集中するわ。
When Sony Ericsson wanted to promote its hot new gadget, a cell phone that takes pictures, they launched an undercover campaign called "fake tourists." Sixty actors took to the streets of 10 cities. They were irresistibly innocent looking, and they were seeking a small favor. "Excuse me, you mind taking a picture of us?” asks one fake tourist. “Thanks a lot, man. It's cool, right?" The undercover operation was the brainchild of John Maron, Sony Ericcson's marketing director. “That was an easy way to create a very non-evasive interesting conversation with somebody without the pressure of it feeling, like, this is a pitch,” says Maron. “In a sense, it was for the people to just fit into the area in which they were.”
In other words, that good Samaritan doesn't know he's being had. Times Square in New York City is the ancient home of American marketing, of every kind, for whatever takes your fancy. They once picked pockets, but now, they mess with your mind. Malcolm Gladwell, who wrote about such things in his book, "The Tipping Point," thinks undercover marketing is a bit of a con game: “Well, there's an element, obviously, of deception involved that I don't think is the case in conventional advertising. Conventional advertising is about trying to charm us or trying to persuade us. But it's not usually about trying to trick us. And it's the trickery part, I think, that makes this different.” But there is deception in all advertising. For example, the cars you see on television are slicker, faster, and shot in a particular way to make them look even better than they may look in a showroom. “But there's a set of rules that govern a lot of advertising and we're aware of the rules,” says Gladwell. “We’re aware that the woman in the advertising for Ivory Soap is prettier than most women in our lives. A line is crossed, I think, when you go outside of those normal boundaries and start to deceive people in ways that they are, where they are totally unwitting to what's going on.”
542 :
さとる ◆2y1il5Qy0g :05/02/19 14:49:23
こっそり543げっとしてうP。
544 :
さとる ◆2y1il5Qy0g :05/02/19 15:06:14
>>533 研究社の辞書は正しいけどこの場合は my visions kinda wonky が「実際の状況」だからeven ifよりeven thoughの方が自然てことね
IllはI'd だと思うけどくだけた口語だとllになる人も多いね
545 :
tatsuki ◆hBCBOVKVEc :05/02/19 16:14:42
>>527 、528
本当にすいません、スルーして下さい。
少し軽率でした・・・
546 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 16:50:29
>>528 tatsukiは多分そのStellaの文にテストされてる気がして嫌だったんだよ。
それに「気に入ったら使え」って書いてあっただろ?
547 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 17:50:57
>>545 おいおい。宣言したんだからうpはしろよ。
既にやっちゃってる人もいるんだからさ。
549 :
(´ε` ) :05/02/20 13:04:25
schwaを極めろ!
550 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/21 14:25:37
良スレage
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
552 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/21 18:26:45
じゃあ今から録音してみるわ
553 :
552 :05/02/21 18:28:21
大学生 あんまやる気なし TOEICが645しかない んじゃいまから録音します
554 :
552 :05/02/21 18:38:46
でもいまいちなのでやめ
555 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/21 18:43:45
やめんのかよ!
556 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/21 18:46:56
自分の発音きいてorz なった人間が俺の他にまたここに一人
宇宙人?
俺の声と似てるわw
日本語の音素満載ですぜ。
>>557 hitokotode itte
KICHIGAI
ギャハ てめーら笑かすな
>>さとる 良いと思います。 あえて言うとiの発音が出来てない。
>>557 全体的に子音が弱すぎますね。母音も日本語とほぼ同じです。
基本的な発音書で一音一音自分の発音を録音して確かめてみましょう。
本当にめちゃくちゃな発音なんですがここで聞いてもらっても良いでしょうか? ラジオ英会話で勉強始めたばかりのおっさんです。
ギャハ。イケイケ>568 プー>567
570 :
偽外人 :05/02/24 16:42:13
ぶっちゃげて、日本語より英語の発音のほうが馬いっす。
572 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/02 21:07:24
あげ
573 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 18:23:58
573 なんかなぁぁ〜(@_@;) かなり色々な地方の田舎アクセントの英語の先生から習ってる? つーか、途中、発音がまったく違う[spoons of fresh snow peas]とかさ。 [snake]←スナックかと思って意味わからんくなった。 [three red bags]レッドがラッドに聞こえる。どこの訛りやん?つーか単語を続けて読みすぎ。 [Wednesday]he one's dayて何やぁぁ!何のことじゃー。ってパニくった。 ねぇちゃんと意味を理解して読んでんの?
>>573 リエゾンにこだわってるようだけど、もう少し丁寧に読むほうに重点をおくべき。
576 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 19:42:26
簡単にいうと、単語の前後の音を続けてなめらかに読むこと。 フランス語で顕著だけど英語にもある。
>577 辞書引くからスペリング教えて
579 :
573 :05/03/05 20:39:08
なるほど。皆さんアドバイス有難うございます。正直発音記号とかもよくわかってないレベルなので1から学んでいきたいと思います また懲りずに上達したらうpしようと思います
581 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 20:49:34
どんどんうpしようぜ
ついでに言うと、外資系の会社なんかで信頼される英語を喋るノンネイティブって人は リエゾンをバリバリつかった一見流暢な「なんちゃって米語」 別名「レロレロ英語」を喋るひとではなくて 母音子音を丁寧に発音する人。 正直、外国語として英語を学ぶ人にとっては、 英語、米語、更にはそれぞれの方言の区別なんて不可能に近い。 生徒の発音は教師(教材)の発音に左右されてしまうわけ。 だから色んな先生に習ってると、結果的にグズグズのどこのだかわかんない発音になったりする。 でも、それ自体は不可避なことだから、問題ではない。 だからこそ相手に理解をもとめるような丁寧な発音が求められるわけ。 そういう人には相手も相応な態度で応えようとするからね。 スピードだけを追求するような投げやりな英語にはそれなりの答えしかかえってこないよ。
>>582 うむ。明石康とか緒方貞子とか、国連で活躍した人の英語を
聞いてるとそれはよくわかる。
あと、ベッカムの英語は真似するなよー。
585 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 21:14:10
で、うpしないわけ?582君は。そーですか。
ぶっちゃけめんどくさい。
587 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 21:30:52
そーですかそーですか。分かりました。
588 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 22:29:40
批評してる人って本人は発音できんの?煽りじゃなくてマジで
589 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/05 22:37:34
> 正直、外国語として英語を学ぶ人にとっては、 英語、米語、更にはそれぞれの方言の区別なんて不可能に近い。 ( ´,_ゝ`)プッ
590 :
582 :05/03/08 20:56:54
upしてみました。
591 :
582 :05/03/08 21:10:27
592 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/09 22:38:05
593 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/09 22:51:35
久しぶりに女の子ヾ(@゜▽゜@)ノ'ーー! ネコに似てる
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
598 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/10 12:22:45
>>591 >>592 まず二人とも全体的にはまぁまぁで、もう少し頑張れば大体
通じるようになるでしょう。
共通の注意点を挙げると、一つ一つの単語をきちんと
発音するように心がけましょう。
>>591 一番の問題は、Lの発音がきちんと出来てないので、
これはしっかり練習しましょう。
(今のままではLがLとして、きちんと認識されない)
それから、theseのs, spoonsのs, cheeseのs, peasのs, kidsのdsなどが
きちんと発音されてないので、きちんと発音するように心がけましょう。
さらに細かいことまで言うと、bagsの母音がきちんと発音されていない。
英語力そのものは、おそらく中級者以上のレベルだと思われるので、
上に挙げた点に注意しながら一つ一つの単語をきちんと
発音するように心がけていけば良いでしょう。
>>592 591さんと同様、時々spoonsのs, peasのs、kidsのdsなど
最後の子音がきちんと発音されていないときがあるので注意しましょう。
あと、やはりLの発音がやや曖昧なので、もう少ししっかり
発音するように心がけましょう。
全体的に言うと、おそらく英語力そのものが、まだそれほど
高いレベルではないようなので今の発音レベルでも特に問題はない。
英語力がアップしていけば発音も自然と上達するだろうから、
一つ一つの単語をきちんと発音するように心がけながら勉強していきましょう。
599 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/10 13:10:54
600 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/10 13:19:11
こっそり600ゲット。
601 :
592 :05/03/11 00:23:53
598さんありがとうございます。 dsってどうやって発音すればいいのでしょうか? >>ネイティブによく直るけど 何書いてるんだ自分orz −>ネイティブによく直されるけど 自分では同じに発音しているつもりなのに、何回もリピートさせられた後"Better"としか言われない。 クラスで自分ばかり何回もリピートさせられるとさらしもの気分(泣)。 自分よりべただと思うおじさんとか直されないから、耳が悪いのかなぁ。
>>592 Rの発音をもうちょっと力抜いてしてもらえると
聞くほうもラクです。
英会話学校ではよくあるおじさんのベタな日本語英語の方が、
日本にある程度慣れたネイティブは聞き取りやすいらしいよ。
こういうレロレロ発音の人私の周りにもいるけど日本人・ネイティブ共に聞き取りに苦労する。
その人は日本語の発音も似たような舌足らずな感じなので誰もなおせとは言わないが。
>>601 >自分よりべただと思うおじさんとか直されないから
おっさんに注意しても直る見込みがなさそうとか、年上に遠慮してるとかじゃない
かね。
ていうか、発音直すのは骨が折れる作業なのよ、ネイティブにとって。 だから、めんどくさくてやらないだけ。
605 :
Cheltenham :05/03/11 11:48:52
>>592 こういう喋り方する人アメリカ西部にいっぱいいるよねぇ。
失礼かもしれないけど、ちょっと笑えました・・・。
ヘタとかって意味じゃないからね〜
生徒の発音直すのは、自分自身が苦労した日本人教師の方が ネイティブよりよっぽど上手いさ。 お前らヘンな日本語しゃべる外国人の発音直してみること考えてみ。
607 :
592 :05/03/11 23:14:05
>>耳が悪いのかなぁ 誤解している人は多分いないみたいだけど、これ自分の耳のことです。 直される時ってこっちがもういいよと思っても(ホントはそんなこと思っちゃいけないとは思うけど) 何回もリピートさせられます。はぁ。 発音良くなってこの状態から速く抜け出したいです。 >>こういう喋り方する人アメリカ西部にいっぱいいるよねぇ。 L.A.とかに行っている子のしゃべり方に似てるのかなぁ? 605さんはアメリカ西部に滞在ですか? L.A.行ってみたいです。 >>こういうレロレロ発音の人私の周りにもいるけど日本人・ネイティブ共に聞き取りに苦労する。 (T_T)
608 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/12 00:26:09
>>607 そんなに悪い発音じゃないですよ。
英語はまだ上級者とかじゃないんでしょ?
これから、もうちょっと工夫したり練習していけば段々良くなるでしょう。
今の段階で練習すべきポイントは、spoonsのs, peasのs、kidsのdsなどの
最後の子音をもうちょっとしっかり発音できるようになること。
591さんも同じ問題を抱えてるので、たぶん日本人全般にとって、
やや難しい発音なんだと思うけど練習すれば、完璧とは言えなくても
必ず上達するはず。
ちなみに最後の子音は声を出さず(あるいは、ほとんど出さず)、
息だけで出す音なので日本語の中には無い発音だけど、
cashのshなどは、そんなに難しくないでしょ?
それをヒントにsやdsも練習してみましょう。
それからdsは日本語の「ズ」と似ているけど、もうちょっとしっかり舌の先を
上あごにくっつけて発音する感じで。
609 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/12 00:29:52
失礼。 cashのshは、まったくノドが震えないけど、spoonsのs, peasのs、kidsのdsなどは ノドが震えるので同じとは言えないですね。 上手く表現できないけど、声は出さないけどノドは震わせて出す感じで。
611 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 00:09:10
新規募集age
613 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 17:17:25
20歳大学生 勉強方:特になし 洋楽好き(関係あるのか知りませんが)判定お願いします。 かなりゆっくりやりましたwww 晒しますよ?
(屮゚Д゚)屮カモーン щ(゚д゚щ)カモーン
615 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 17:38:12
616 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 18:39:58
617 :
613 :05/03/15 19:25:57
618 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 19:33:04
>>617 真面目さが無い。
英語がぜんぜん出来ないのに日本語を妙な英語訛りで歌ったり、
shitやfuckなどと叫ぶのがカッコいいと思ってる
安っぽいJポップシンガーやJロックシンガーと同じ類と見た。
619 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 19:39:17
少し発音について言えば、p、bなどの発音がまずい。 thもうまく発音できていない。 あとは中学・高校で勉強しただけの20才の日本人としては悪くはない。 真面目に英語に取り組み、発音とアクセントを練習し、 くだらないスラングを使うをやめれば、ずっと良くなっていく。
620 :
613 :05/03/15 19:53:55
>>618 んじゃ、今からまじめにやってみるね。
p,b,thに気をつけて、やってみるから。
621 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 20:05:08
>>620 筋は悪くない。
真面目に取り組めば見違えるように上達するよ。
まずはスタンダードなきちんとした発音を心がけよう。
622 :
613 :05/03/15 20:25:01
623 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 20:35:59
>>622 中学・高校で勉強しただけの20才の日本人としては、かなり綺麗な発音だと思う。
真面目に発音すると、p, bも悪くない。
注意すべき点としては、spoons, theses, peas, cheese, slabsなどの母音を落ち着いて、もっとしっかり発音しよう。
snack, need, red bags, plasticなどはとても上手に発音できてる。
全体的に筋がとてもいい。
一年間、真面目に取り組んだら、すごく上手になる。
まあ、アメリカンな発音自体が、まあ、あれだな。 アメリカンなうちはきれいな発音にはなりえないわな。
まあ、しいていえば、 大阪弁バリバリに練習して、きれいな日本語でしょ っていっているようなもんだ。
もっとも、一番きれいな日本語は京都弁だがな。
つーか寒いから617は消しといたほうが無難だぞ
628 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/15 22:03:50
>>613 似がーの真似して喜んでるアホの大学生って感じ。
>>613 ,622
ちゃんと発音できていると言っている人もいるが、マイクに息が直接ふきかかっているため、
子音が正しく発音できているように聞こえるだけだ。録音の仕方が悪すぎ!
大阪の18歳はNHKの100語にでてくる「シン」役の日本人にクリソツなんだが。
うpしようと考えていますが、「参照」でパス指定をして「up/reload」を押せば よいのでしょうか? ファイルは一定時間後に消えてしまいますか? うp後に取り消すことは可能でしょうか? 以上ご教示願います。
>>631 >ファイルは一定時間後に消えてしまいますか?
アップローダーに掲載できるファイルの数が、アップローダーごとに決まってる
から、その数を超えると、先にアップしたものから消えていく仕組みだったと思う。
だから、アップする人が少ないアップローダーだと、自然に消えるにはかなりの時間が
かかる。
でも、
>>633 の言うように、自分がアップするときに削除キー(自分で削除するときの
ために自分で決めた文字列)を決めとけば、自分で削除できると思う。
まあ、声だけだから(しかも英語だし)身元がばれる心配はないし、ばれても
どうってことないでしょ。
635 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 04:53:12
636 :
613 :05/03/16 05:22:44
>>624 アメリカ英語ばかり聞いてるのにブリティッシュ英語の発音できるわけ無い。
>>628 にがーって言うな。絶対言うな。
>>629 ラジオの音質で録音してる。あれで限界だけど。
>>633 削除できないんですけど。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
>>636 > ラジオの音質で録音してる。あれで限界だけど。
音質の問題じゃなくて、息がマイクに直接かかっているのがダメってことじゃないの?
640 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 15:33:31
>>639 早口でハキハキしてるのはいいけど、そのせいでちゃんと発音できてないのが
あるからもうちょっとゆっくりやってみたら?
641 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 15:43:32
642 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/16 16:00:17
>>640 >>641 上手だと思うけど、どこが問題なんでしょう?
ネイティブの人がしゃべってるようにしか聞こえないよ。
643 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 16:03:48
まりりん めっけ!
644 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 16:06:31
>>642 な、最後のほうはネイティブっぽいよね。
645 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 16:09:15
マリリンに会いたい 犬だったらなっ。
646 :
Freeman ◆Freezit77A :05/03/16 16:16:39
面白いので、カキコしたくなりました。
>>639 イギリス人かと思うぐらいの発音の上手さですよね。
store, and, bagsあたりの発音がアメリカ式じゃなくて、
イギリス式だったので「この人イギリス人か?」と思ってしまいました(w
648 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/16 16:53:21
>>644 最初のほうも真ん中のほうも全部とってもじょうずだとおもうんだけど、どこがどうへんなの?
せつめいしてほしいな
どうやってうpするの?
>639 イギリス英語いいですね。知性を感じさせますね。 日本人がまねをするなら断然イギリス英語だと思う。
651 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 17:18:03
>>647 ,643
from Wallis and Futuna Islandsの人の発音てこと?
そこのサイトおもすれー
652 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 17:25:05
バトルなんとかの眉変
654 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 18:19:41
こっそり654ゲット。
死後よ
656 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 18:28:36
死後の世界はない。
ある。ヘロ
うpしたいけど、パソコンの事は何一つ分からないからできへん
>>639 イギリス式発音。Bobのところとか。
皆が言ってるように知的に聞こえる。
元ネタがあったのか。〜アイランドってぐぐってみたんだけどフランス領らしい。 でもこの発音聞いた限りではネイティブか限りなくネイティブに近いと思ったよ。
662 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 23:21:57
誰か人いる? 手ごろなアップローダー教えてくれないかな?
664 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/16 23:43:23
>>663 そこ自分でパスワードかけて自分で削除するってことが出来そうもないね・・
665 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/16 23:55:03
適当に言ってみただけか。。。 多いねそういうの。
667 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:01:33
>>665 人のことゴチャゴチャ言ってないで、まずは自分がupしてみよー
668 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 00:05:37
ぎゃあぎゃあ言う前に
>>639 のどこが悪いのかちゃんと指摘しなさいよ。
まずはそこからでしょうが。
669 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:11:25
>>668 他人のことなど文句言ってないで自分でupしてみなよw
670 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 00:19:11
671 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:22:05
マリリンに会いたい。 海を犬掻きで渡ってなっ。
672 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:24:22
うp、うp、まりりん、うp、プリーズ。
673 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:30:30
>>670 おまえもゴチャゴチャ言ってるちゅーねん。
わからんのか、ボケ。
人のことなど放っておきゃいいんだよ。
まりりん、まりりん、空気読めないの。(マイケル風で発音汁!!
675 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 00:37:17
>>673 あたしがいつどこでどんなふうに他人の英語にごちゃごちゃ言ったかぬかしてみやがれ。
このボケが。
676 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:42:11
>>675 キチガイか、おまえは?
他人が他人の英語を批評してること(ごちゃごちゃとも言うが)に対して
テメェはごちゃごちゃ言ってるんだよ。
人の批評など放っておいて、やりたきゃテメェはテメェの批評をやりゃいいんだよ。
どうせ批評なんて主観なんだから。
Don't get so emotional, Mariring. つーことで、次はまりりんさんの出番です。 皆、拍手ー。
何となくだけど、まりりんは結構お顔から想像するに ハスキーボイスを連想。
680 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:52:40
御舞いらマリリンだからって意図的に辛らつなコメント書いたりするなよ。 まぁダイジョブだとは思うけど。 地ならしはしといたので、それでは、あとはマリリンの降臨待ち。
春ですね。
春を待つ、まりりんも待つ。
まりりんは典型的な評論家。
ここでまりりんの連呼してるヤツって本人だべ きちがいだな
687 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 01:01:35
どーでもいいよ。 早くうpしる。>まりり〜〜んぬ
688 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 01:02:45
都合が悪くなったので、今日のまりりんはここまで! 文句ある奴はまずてめぇが音源挙げてみろ。糞どもが。
やっぱキチガイか。 うpしないで文句言いたかっただけだろ。口先だけで 実力が伴わないことを自覚してるんじゃないかな。あーあ、どっちらけ。
↓数時間後、まりりんがキレますんで、事前に心構えだけは しといてくださいね。 敬具
691 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:16:29
英語の発音に自信のあるやつだけやればいいでしょが。 あたしはそんな自信ないから、人の発音をきいて「すごいじょうずね」といっただけ。 それのなにが悪いっての? 文句あるやつはちゃんと根拠述べて文句いえばいいだろ? てきとーに言ってみただけじゃあ批判にもならないんだよ。 たくバカがちょこちょこテキトーに口挟むから。
>>691 >たくバカがちょこちょこテキトーに口挟むから。
アンタも同じ穴のムジナw
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE ↑ こいつずっと一人で書き込んでね? 690、691とかさ
695 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:24:17
>>693 >>690 はわたしじゃないよ。
こないだわたしが思いっきり自演で過激にあおりまくったのがよっぽどショックだったのね。
あの日だけよ自演は。基本的に名無しはやらない主義なの。
>>695 はぁ?
男っしょーw
ばれないと思い込んでるなんてバカじゃね?
>>695 >あの日だけよ自演は。基本的に名無しはやらない主義なの。
はあああああああああああ?????
698 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:30:28
>>696 だれが男じゃないといった? ばれないと思い込んでるなんていつ言った?
被害妄想はげしいのネ。こまっちゃうわん。
え、このしゃべり方? いまどきどんなしゃべり方する人間もいるわよ。
699 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:31:34
>>697 はあああああああああああああああああああああああああ????????
クソが、黙ってねてろ。
女にあこがれてる『オカマ』 = ☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE
>>695 >こないだわたしが思いっきり自演で過激にあおりまくった
それは、どのスレの何番あたりの話ですか?是非見てみたいので教えて下さい。
思い出すのが面倒なら、スレの大体の名前だけでも良いです。
702 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:34:10
>>700 べつにあこがれてません。
てかアンタ女? アンタあこがれられてるつもり?
それともアンタが男ならアンタが女にあこがれてるんじゃないの?
そうじゃなきゃ普通でてこない発想だよね。
さて。付き合いきれないからそろそろ寝るわ。
今日はチャットもやってないし。せっかくだから早寝せねば。
やーい おかま! おかま!! おかま!!!
704 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:35:37
>>701 上級者に質問のスレッドだよ。
たしか1年ぶりくらいに2ちゃんねるにきて、このハンドルネーム使い始めた日だったと思う。
2月のはじめくらいかなあ。
2ちゃんねるの規則に加えようぜ 「オカマは書き込み禁止」
>たしか1年ぶりくらいに2ちゃんねるにきて、このハンドルネーム使い始めた日だったと思う。 ぷっ。 毎日 毎日 来てるんだぜ。大変だな、いろんなハンドルネームがあって
707 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:43:16
>>706 そう毎日はきてないよ。
ほかにもハンドルネームないし。 なにか予想がつく別ハンドルでもみつけたのか?
それから
>>701 自分で見つけてきたわ。2月21日、そういえばこの掲示板に来る前は1週間ばかりメンヘル板にお世話になったんだった。
とりあえずこれ↓は楽しかった。
◆mpCujopyKE :05/02/21 00:03:28
>>424 to do whatは補語だよ。
「whatをする予定となっている」
「whatをする義務がある」
という訳文がつくんだけど、これは主語の人の状態や性質を表しているの。
おまいらまりりんたんをいじめるなぁ!ぷんぷん!!
709 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:45:00
>>705 そんなにネカマがこわいのか?
情けないトラウマが手に取るように読めるから、ネカマたたきはいい加減やめたほうがよかろ〜
710 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:45:41
まりりんたんは美しい、そしてかわいい。 そこらへんのネナベどもがしっとするんじゃないよ。
>>707 こんなの貼っても意味無し。
とにかくキショイことはやめれ。
真面目に書き込めよ。
713 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 01:47:17
まーりりん、まーーりりん、まーーりりんりん♪
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE ←ゲロ吐くベ、ふつー
おい、ネナベども、まりりんたんが英語板の♂に人気が出てきたからって 叩くのは良くないぞ。君らじゃまりりんたんには勝てないから。w
☆まりりん☆ ほし印し2つぅ〜〜〜♪みたいな? きもちわるいよー ママー
>>715 人気があるって日本語知ってるのか?
ゲロの原因のことと勘違いしてるのか?
あーあ、女の嫉妬は醜いなぁ。 まりりんたんの美貌に勝てないと分かるとバッシングだもんな。
719 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 01:53:57
おまえら、いい加減にしろよ! スレ違いもいいところ
720 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:55:10
>>715 女って嫉妬深いから。
最近もね、そういうことがあったよ。メンヘルでさ、超えげつないゲロゲロな単語満載でののしってくる妙なねなべがいて。
で、そいつが女だってどうしてわかったかというと、自分からいつものコテハンさらしちゃって、それで女の子だってことがわかったの。
そしたら別人のようにぶりっ子で気の弱いしおらしい口調になっちゃって、わたしに精神的な被害を受けてる人のためにやってたんだとかいうんだよね。
あ〜やれやれ、って漢字でした。精神的な被害って、アンタの被害妄想でしょ、って思ったけど。
>>718 女は参加してないんじゃないの?(女は現実的なので空想じみたことには参加しない傾向あり)
722 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 01:58:02
いいかげんにしてくれないか? スレ違いだぞ
723 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:58:44
724 :
☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 02:00:58
>>722 すれ違いは日常茶飯事それが2ちゃんねるう〜
でもそろそろマジでねます。さようなら。
>724 寝るとか言って別のコテに変身するくせに 気付かれてないと思ってるのは本人ばかり
>>721 本当に分かってないね。
ネットで人気ある女コテハンに敵意を剥き出しにしてくるのは
ネナベだよ、たいてい。まりりんは女コテハンの少ない(つーか、ほとんどいない)
英語板では稀有な存在であり、天使と同等。そこにコテをする勇気の無い
ネナベどもが一気に畳み掛ける、と。ま、ひとつのパターンですな。
自分もコテすりゃ人気でるんだろうに(え、無理って?w)。
え?根釜と呼ばれてメンドクサイ?うpすれば一気に人気出るよ。
ただし、まりりんみたいにくぁわいければ。
「ネナベ」って用語使ってる香具師はここではひとりしかいないじゃん 武蔵、敗れたり!!!
728 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 02:10:25
↑必死だね。滑稽だよ。醜い嫉妬はお止めなさいな。
>>727 同意。例の人物で正解でしょ。「いつもの」
>>721 > (女は現実的なので空想じみたことには参加しない傾向あり)
この子供っぽいレスが一番面白かった!W
>>721 が女を知るのはまだまだこれからだな。
あれ?まりりんてエロチャのバイトの写真さらしてなかったっけ?
可愛い女の子(ある程度客観的事実に基づいていれば自称でもOK) がコテになってくれれば嬉しいぞ。英語板が楽しくなりそうじゃん。 まりりん越えを果たしてくれ。
消すことのできるあぷろだない?
うpするときのパス名のユーザー名で自分の名前があるんだけど、だいじょうぶ?
735 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 05:20:30
どうやってある程度客観的事実に基づいているって証明すんのさ 自称可愛い女の子の体重100キロウエスト120センチのぶよぶよ顔のニキビヅラ女でも、「ある程度客観的事実に基づいてます」ってカキコすればいいのか?
なんか、変なのが来ているようで。
うpしたが。リンクどうやって貼るの? 早口でふきこんだ。もっとゆっくるしゃべるべきだった。
739 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 19:53:22
糞レスでスレを無駄に消費してんじゃねーよ、クズドモ。
まりりんが再降臨することを強く希望します。
>>738 個々の発音はいいと思う。
あとは、単語を一つ一つぶつきりで発音しているので、滑らかに。
>>741 > 個々の発音はいいと思う。
(゜ロ゜;)エェッ!? マジ?
同じじゃありません。 たしかにぶつきりですね。笑)
>>742 個々の単語の発音には気をつけたつもりでしたが。滑らかさ
はご指摘のとおりです。
やっぱりここってたたかれるもんですねぇ。
貴殿のをうpしてくださいよ。
>>738 率直に言うと、まだカタカナ英語の域を脱してないと思うよ。
個々の単語の発音、イントネーション、流れなど総合的に練習が必要。
ま慌てず、英語そのものの実力をアップしながら徐々に発音も練習していこう。
>>745 ま2ちゃんねるだからな。
気に入らない書き込みもあるだろが、あまり卑屈にとらえず
適当に読み流しておくのもよし、耳を傾けて参考にするもよし。
軽い気軽でいこう。
>>746 あなたの聞かせてもらえますか?
貴殿の英語力はどれくらいでしょうか?
参考までに。
書き逃げしないでね。
>>746 英語の実力ではおそらくあなたより上だと思います。
はっきり比べましょうよ。
資格等ひきあいにだして。
2ちゃんにはこの手のはったりが多いのでこの際たたいておきましょう。
>>738 中学、高校の授業中にこの発音で教科書を読めば、上手いと言われると思いますが、
改善の余地はいろいろ、あるようです。
リズムやイントネーションは、
http://classweb.gmu.edu/accent/のネイティブの 録音を10人ぐらい聞けば、共通したメロディが分かってくると思います。
他にもいろいろ改善した方がよい点はありますが、
とりあえず、ネイティブに通じない・通じにくいと思われる箇所だけ指摘させていただきます。
他の改善すべき点も気になるようでしたら、そうレスしてください。
(1)先頭のplease の日本語の「プ」になっています。
※発音するときの唇の形が「プ」になっているからです。唇を横に一文字に閉じて発音するといいと思います。
日本語の「プ」は唇をすぼめて、やや突き出します。そのため、唇の中心辺りでしか破裂音が発生しませんが、
英語のp は 上唇と下唇の境界線全体で破裂音が発生します。
(2)気を付けられているのは伝わりますが、まだまだ s,t,p,b 等の子音が弱すぎます。
これらの音は強くないと通じません。(日本在住のネイティブを除く)
※米英で「ロブスター」を食べようとしても、通じなくて困ると思います。
(3)from the store の from の mが発音できていない。
※英語の鼻音 (n, ng, m)は日本語と比較すると遥かに強く長く発音します。
※弱く発音する箇所(助動詞、前置詞等)で、子音まで弱く発音しては絶対にいけません。
通じなくなります。母音の方は弱く発音するか、省略してもいいのですが。
おお、なんか面白そうなことになってるな。w
>>749 TOEIC とかは何点なの?
大人気ない対応をしたと書き込んだ後に思いました。 まさか即レスがあるとは思っていませんでした。 この時間書き込まれるとは海外の方ですか? リスクを負ってうpする人がいる一方で、ちゃちゃを入れる人がいてげんなりしていたところです。 資格で英語力を判定するのは恥ずかしいことですが(自分でいっておきながら) この板ではごろごろいるのを承知でちょっと書いてみます。 この資格でもこの程度と参考になれば。 英検1級、通検2級、(V通検A級)、TOEIC950くらい、TOEFLは270(TWE5.0)くらいです。(他スレで特定されるので、最後の2つはおよそです) 同時通訳者の講座にも顔をだしていたりしますが、明らかな長期滞在の帰国子女を除いては 上智の英語学科出身者(講座に複数在籍)も英語運用力(逐次通訳、ディスカッション等)においては私と似たりよったりのレヴェルでした。 むしろ、どこで英語を勉強したのと聞かれたくらいでした。(該当者の方すいません。悪気はないのです。) 同時にその講座でプロのボイストレーナー(欧州のオペラのボイストレーナー兼通訳者)からたどたどしい(滑らかさがない)と指摘されていました。 単語を一個一個(タンタンタタタ)発音して流暢ではないと言われました。 そのときの記憶がよみがえってきました。 純ジャパだとがんばってもこの程度なんですかねぇ。 発音ではなく内容の充実に時間を注いだ方がいいのかもしれません。 自分で、発音の上達はmarginalであると悟っているから。 みんなもうpしなよ。
>>752 > 純ジャパだとがんばってもこの程度なんですかねぇ。
そうですねぇ。まあ仕方ないでしょう。
でも、それだけ頑張ってカタカナ英語といわれちゃうレベルとはちょっと悲しいねぇ。
ちなみに通検ニュース(04年度春季)の2級の上位合格者がのっていますが。 TOEICは950前後ですよ。ひとり満点がいましたが、その人は2級を4回目で合格されました。 私は一回目でマグレ合格でしたが。www。私は上位合格じゃございません。 私が特段英語がだめというわけではないと思うんですがねぇ。 V通検合格者トレーニングが5月に代々木であるんで。新崎先生も参加。 このスレにも参加者いないですか?
755 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/19 03:59:41
>>752 発音はともかく英語の力は純国内学習者としてはトップレベルでしょうね。
よかったら752で言ってることを英語で書いてくれると嬉しいんだけど。
純粋に英検1級の人の英語の表現力って、どのぐらいか見てみたくて。
>>750 さんて前スレで師匠って呼ばれていた方かな。
だとしたらご指摘はもっともだな。
批判を受け止めるしかあるまい。
わけわからない人から勝手なこといわれたくなかったので。。そんだけ。
>>753 悲しいけど事実なのよね。カタカナ英語っていう単語にoverreactしやすいのよ。
もっとオブラートに包んで欲しかった。わかるこの気持ち。
英検1級については試験対策はしていないので。。
作文みたいのは28/30でした。
ライティングなんてもっと笑われるぞ。
発音もそうだけど、ライティングこそ書いたつもりになっているんだと思う。ほとんどの日本人にとっては。
TOEFLにしてもテンプレートあてはめるライティングなので。
>>752 みたいな散文を英語は恥ずかしくてできないよ。
STのこれであなたも英文記者の優秀者に載るのがせいいっぱい。でもあれ思ったより難しい。
俺が思うに英語を英語らしく書ける人は ある程度発音も良いんじゃないかな? 語学留学してるときにライティングのクラスで 先生が生徒の書いたものがどれぐらいネイティブっぽいか 判定するっていうのがあったんだけどネイティブっぽい文章 書く奴は発音もけっこう良かった気がするんだよね。 みな同じクラスだから英語の地力は同程度だったんだけどね。 なんか違いがあったね。 センスと言うのか。
>>758 Please don't hesitate to show off your splendid skills to us.
We are not going to be nagging your writings but just eager to be impressed by
the ability of a person who are at the highest rank in a sence among Japanese learners.
なんで英語を英語らしく書ける人は ある程度発音も良いんじゃないかな?って 思うかと言うと、たぶん英語らしく書ける人は 書くときに頭の中で英語が鳴り響いて流れてるんだよ。 だから、きっとそういう人は書いても発音しても ネイティブっぽくなるんだよ。 学校の試験だとそういう差はほとんど分からないけど。
758ですが、
>>752 の文章を読み返したがちょっとすぐでてこないぞ。
大人気ない対応をしたと書き込んだ後に思いました。
まさか即レスがあるとは思っていませんでした。
この時間書き込まれるとは海外の方ですか?
リスクを負ってうpする人がいる一方で、ちゃちゃを入れる人がいてげんなりしていたところです。
Sorry for the commotion. I lost my temper and overreacted on the spur of the moment.
I think I should have acted my age. I feel so embarassed.
I never expected your reply this quicly.
May I ask where you are posting from? I am assuming you live outside of Japan given that you post your messages very early in the morning.
In fact, I have been turned off by some of the pointless comments in this whole thread so far.
While some are taking the risk of uploading their files on the Web, others just make fun of their posts.
I know its hard to judge your (one's) English conversational skills based on their public certificates, though I broght this up myself.
I guesss I am one of those mediocare test-takers as well as 2 channelers.
Below are my credentials: ...... ( I didnt state my exact scores for last two tests from the right, just ballpark figures, in order to secure my identification. I just wish to be anonymous.) Early on, I have taken an intensive course offered by a top-notch simultaneous interpreter. I figure that I even outperformed the other students in the class who had majored in English at Sophia university. I did a far better job - except some returnees who have seemingly lived overseas for many years. (Or I could say - I found out that in terms of English communication skills, I was about the same level as....) This is more of a 直訳? Rather, I even received a complement : How did you pick up English? and I answered " Mostly I taught myself to study English."
>他の改善すべき点も気になるようでしたら、そうレスしてください。 この点についてお願いします。
結局ジングルズ、UDAなんでしょうか?
UDA式DVDいいですよ。 イントネーションやリズムの真似方は、UDA式練習帖が詳しいです。 ただ最初に買うのは、絶対にDVDです。 練習帖を買って、UDA式はこんなものかと思ってしまうのは、 もったいないです。 ジングルズは筋トレなので、平行してやればいいと思います。
正直に言わしてもらうが、 >738が>英検1級、通検2級、(V通検A級)、TOEIC950くらい、TOEFLは270(TWE5.0)くらい だとは、思わんかった。 多分、資格試験の対策重視で発音訓練とかは受けてない、もしくはやってなかったのだろう。 それか、発音に関しての学習開始年齢が高かったかとか。 >発音の上達はmarginalである そうは思わない。俺は発音を聞いてその人のレベルを判断しているし、 発音の不具合によってこうむる不利益もあると思う。 発音訓練にちょっと時間を割くだけで、大いに改善する素地はあると思う。 こういろいろ書くとお前もうpしろといわれそうだが、 試験に関してのレベルは738と同じくらいだ。
>>738 って自分の気に入らない批評は
チャチャと決め付けたり、わけわからない人から勝手なこといわれたくない
とか言ってキレちゃうんだね・・・・
ネットに向いてないよ、この人。
つかプライド高すぎで見苦しい。
769 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/19 15:52:26
こっそり769ゲット。
>>738 は子音を強くして、抑揚とリズムを英語らしくしたら、見違えるようになるよ。
イントネーションの練習は、フレンズか何かの会話部分だけを10分間にまとめて、
それをそっくりそのまま真似る練習をするといいよ。
オーバーラッピングした時に、発音も音程もタイミングも100%ピタっと重なるくらいまで似せる。
これだけで、相当変わるよ。
10分間が辛ければ、1,2分だけでもやってみるといいよ。
1,2ヶ月真剣にやってみるといいよ。発音の上達はmarginalである ・・かどうかが、わかるから。
こういうこと言うと荒れるかも知れんが、 個人的にはイギリス英語を手本にする方がいい。
>772 そう、かっこいいから。
738です。おさわがせしてすいませんでした。
昨晩は隣人とのトラブルで深夜ブチ切れて注意をして後、寝れなくなり、
PCを起動して最初に見たレスがあれだったもので。
これから精進していこうと思います。
消えてしまったファイルで講評を博した方のを再度うp可能でしょうか?
UDA式DVDを買ってみます。
ジングルズも併せて。
>>768 すいません。TT
>>770 reproductionみたいなもんですね。
UDA式がすべてだとおっしゃるのか?
>>764 誤解の無いように書きますが、738さんの発音は平均的日本人より相当上手だと
思います。
それでは他の改善された方がいい点について書きます。
(1)リズム
他の方が指摘されていますが、ぶつ切りに聞こえます。原因の一つは、
冠詞、前置詞、助動詞等の弱く、早く発音する箇所の母音をゆっくり、
強く発音されていることだと思います。これらの母音はもっと弱く、
早く発音されると良いと思います。ただし、子音の発音はしっかりと。
(2)callの母音
call の母音を発音する際、顎が下がるわけですが、
顎が下がった状態から少し顎を元に戻し、L音に移行しています。そのため、
日本人にありがちな /ou/に近い音になっています。顎を下げた状態のまま、
L音を発音すればいいと思います。callの母音自体の顎の下げ方はいいと思います。
※日本語のラ行は顎の下げる位置が決まっている音です。一方、L音は
主に前の音を発音した際の顎の下げかたをキープしたまま、発音するようです。
L音以外にも、顎の提げる位置がその音自体で決まっていない音は、今、
思いつくだけですが、N,T,K,G等があります。
(3)全てのL音が明るいL音になっています。
下記はUdaさんのHPのLについてのリンクです。
http://www.uda30.com/05faq/yogo/hana.htm Uda式ではLも鼻音に分類していますが、これは音声学上の分類とは異なります。
しかし、鼻音が弱い日本人からすれば鼻音に含めてもいいくらいの音だと
Udaさんは判断されているようです。私はUda式のL音で暗いL音が出せる
ようになりました。
(4)/ae/の音がそれぞれ微妙に違う。
この音は個人差が大きい音ですので、一人の方のこの音が一つの文章の中で
ばらつきがあると、聞き手に不安を与えるそうです。738さんの/ae/という
音を決め、ひとつに統一した方がよいと思います。
(5)切れのある母音
ネイティブのような切れのある母音を発音できれば、全体の印象もまた、
変わってくると思います。 /i:/や /u:/などの舌を上げる音です。
これは下記サイトで舌のどの部分を上げるのかを知った上で練習されると
良いと思います。下記サイトの動画よりは、かなり舌を
上げる感覚で多分、ちょうど良いかと思います。
http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/about.html# 舌のどの部分が上がっているのか、感覚的に分からないと思います。
その場合、口を閉じた状態で、舌に力を入れていく練習をするとよいです。
まず、指で舌先の位置を確認するために、舌先に触ります。
(日本人が感覚的に感じている舌先は本当の舌先では無く、舌先から
3センチぐらい中に入った、点ではなく面の領域です。日本語の影響です。。。)
そして、力を入れていくポイントを舌先から奥の方に順場にずらしていきます。
これを何回か繰り返せば、舌先、舌の奥の位置が感覚的にわかるようになります。
その状態で、上のサイトの口の中の動画を参考に練習されると良いと思います。
>755 まに受けているところがすでにダサいと思う。
>>780 煽るなら、まに受けるとか、ひらがなで書くなよ。
ダサいとか言う以前の問題だよ。
間抜けだよ。
>>780 が間違えて覚えると困るから書いておくけど、間に受けるじゃなくて、
真に受けるだから。
あらあら、漢字一つでいい大人が、、、。 あっ、厨房だったか? 春ですね。
↑( ´,_ゝ`)プゲラw
>>781 「ま」が抜けてるから間抜けかw 座布団一枚。
それと
>>780 はもっと勉強して早く大人になるように。
>>779 =750
>この音は個人差が大きい音ですので、一人の方のこの音が一つの文章の中で
>ばらつきがあると、聞き手に不安を与えるそうです。
ソースは?どこからの情報化教えていただけるとありがたい。
人の揚げ足取る前に発音の一つでもうpしてみたら。 俺が講評してあげるよ。
787は誰に対してのレス? 779=750? それとも、786?
また738が戻ってきたようだな・・
738ですがいま戻りました。
>>750 どうもありがとうございます。
いま起きたところです。
俺がいなくても十分あれてるな。w
>738氏 発音の上達はmarginalだという意見は変わらずですか?
意見はかわりましたが、事情により英語の勉強に時間が割けないのです。 限られた時間になにをするかちょっと考えてみます。 前向きに考えたいと思います。
そうですか、自分も以前は似たような考えだったので ちょっと興味がありました。 一方でワシントンリポートとか見てると発音もういいかなとか おもったりもしてw どれくらい時間をかけるべきなのかはやはり悩みますね。
794 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/20 20:18:46
>>750 私は、aeの音を、他のア系の音と区別するために、どちらかと言うと、
エに近い音で発音しているのですが、これって下品に聞こえますか?
センキューよりもサンキューの方が、品がいいですか?
795 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 00:53:07
本スレ住民一同、まりりんの復活を強く求めていく所存であります。
>>794 一般に/ae/は、アメリカ英語では/e/の音素が強く、比較して英国では/e/の音素が
弱いってことらしいです。
品ですが。。。 これは英語発音、米語発音のどちらを好むかの問題だと思います。
797 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 00:57:56
一つの提案だが、4chの外国人さんに聴いてみてもらって通じるかどうか
判断してもらえば?4chなら2chと同じでナナシサンでカキコできるから
外国の掲示板っていっても敷居低いよ。ルール守って投稿すれば、
向こうも興味持ってくれるかもよ。
http://4-ch.net/nihongo/
>>786 > ソースは?どこからの情報化教えていただけるとありがたい。
以前、アメリカ人に私の英語についてアドバイスをもらった時に、言われた言葉です。
799 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:16:53
4chに移動しようぜ。
>4ch 誰もいないすっからかんサイト。 ってコテハンだけでもってるようなもの スレも一日に一つ、1レスでしかあがらない状態
>4ch 誰もいないすっからかんサイト。 Anonymousってコテハンだけでもってるようなもの スレも一日に一つ、1レスでしかあがらない状態
802 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:23:09
↑あほ。このスレごと移動すればいいだろ。 一日に1回でもいいじゃん、ネイティブに判定してもらえれば。このスレでごちゃごちゃ文句しか 言えない連中の無駄な講義聞くよりは、通じる通じないというネイティブの 判定のほうがどれほどありがたいか。
803 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:26:16
このスレの判定員による主観的な判断がいかに駄目駄目かはまりりんに暴露されてるからな。 中途半端な聞きかじりで他人の発音の批判するだけのスレという体たらくさ。 そろそろリフレッシュが必要だな。
>>797 興味アリ。でも発音判定とかしてくれるかなぁ?
>4ch ネイティブいないって。ここと同じ日本人で英語好きがいるだけ。 も日本人。彼がつくったサイトだから。
>>802 あほ。
4ch=誰もいないすっからかんサイト。
Anonymousってコテハンだけでもってるようなもの
スレも一日に一つ、1レスでしかあがらない状態
ENGLISHネイティブいないって。ここと同じ日本人で英語好きがいるだけ。
Anonymousも日本人。彼がつくったサイトだから。
名無しは半分くらいは日本人だろうが、少なくともコテ連中は 全員英語圏。
808 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:34:41
>>647 のサイトで聞いてくれば?ネイチブいぱーいだぞ
サインインがめんどいが
809 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:35:36
>>802 ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。英会
話学校(無料体験とかもある)なり、英会話喫茶やインターナショナルバーとかで
ネイテイブと接すればいいだろ。本気で知りたい学びたいなら。
つーか、たしかにこのスレでは発音判定員の英語力がない&発音の判定なんか できるような帰国子女のような奴もいないのがこのスレでは大問題。 適当なこと言われて変なほうにミスリードされたんじゃ堪らない。
このスレで威張れるという既得権益を守りたい発音ヲタ必死だな。
>>4 ch
質問したとしても返答レス期待できないし
もらえるとしても1か月、2か月後だろ、早くて
で、その人がネイテブという保証もない。
この板にもいたように下手な英語学習者が自らをイギリス人とか名乗る場合があ
るからな。
>>809 じゃあこのスレは何のためにあるの?
本気で学びたい奴は来るなと?自家撞着もいいところだなおい。
814 :
もう一度繰り返す :05/03/21 02:39:52
ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。英会 話学校(無料体験とかもある)なり、英会話喫茶やインターナショナルバーとかで ネイテイブと接すればいいだろ。本気で知りたい学びたいなら。
815 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:40:25
>>809 今、809がいい事言った。・・・このスレ、終了の悪寒。
816 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:42:17
>>814 というと、このネタも嘘ということになるけど。。
あんた、さっきから頭悪い発言ばっかしてるよ。
817 :
最後の警告 :05/03/21 02:44:43
>>812 ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。
>>812 そんなに遅くないと思うよ。
ネイティブかどうか疑わしいなら、その判定する人にも
何か記事でも読んでもらってうpしてもらうとか。
つーか、お手本として読んでくれと頼むって感じか。
820 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:53:17
>>804 >>813 まぁ、これまでにうpした人なら
実際に英語圏の人に判定してもらえると
したら興味が沸くとは思うわな。
>>815 英語学校に無料会話しにいけばいいだろ、って
いうのは極端な言い方だよ。このスレで他人にうpしろ、うpしろ言ってた
連中の発言とは思えない。
821 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:57:04
それじゃ、試しにこのスレ紹介しておいてよ? 面白がるかどうか分からんし。
822 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 02:59:27
>>818 でも4chはある程度英語できないと駄目なんじゃない?
英語じゃないと駄目でしょ?
823 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 03:05:18
このスレの流れを要約すると、 @日本人が発音をうpしてちょっと盛り上がった。 Aタツキ降臨。このスレも荒天に見舞われる。 Bまりりん降臨。このスレの存在意義が問われる。 @〜Bの間にやたらと的外れなアドバイスをする日本人現れる。 C4chの英語話す人らにアドバイスを貰ったらと新展開。 ただし、アドバイスを続けたい日本人は激しく抵抗。 さて、発音スレは何のためにあるのか、と。日本人同士で評価しあうのが いいのか、他にアドバイスを受けたほうが良いのか。
824 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 03:08:47
>>823 個人的にはまりりんに賛成。
まりりんが4chでもいいんじゃんって言えば、それでも良いかなって思う。
すなわちまりりんの復活を祈る人がこのスレには沢山いる。
だからまりりんを呼んで来い。
>>824 まりりん=ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタ
まぁ何も4chにスレを作らなくっても、向こうにリンク張って
興味のあるネイティブに降臨してもらえばいいんでは?
・・・ネイティブ召喚したら
発音判定審判員たる
>>750 が必死に文句言ってくるかもしれんが。
>>826 同意。
で、発音方法自体は日本人の発音詳しい人がすればいいと思う。
そのアドバイスが有効であったかどうかも、その後に同じ人に聞いてもらえば
分かる。学習者にとっては良スレになる。
>このスレで他人にうpしろ、うpしろ言ってた >連中の発言とは思えない。 単なる通りすがりか、もしくは自分が通じないとかって判定した場合に 批判されるから嫌かのどっちかだろ。
829 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 03:23:05
まりりんの復活希望。
831 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/21 03:26:34
>823 >Bまりりん降臨。このスレの存在意義が問われる。 この間って盛り上がりってたよな。w ある意味、強烈なキャラだけに。>まりりん
バカばっか・・・・・
(゜∀。)ワヒャヒャヒャヒャヒャヒャ
反論できなくなると、そうやって逃げ出すのが、屁理屈大好き評論家の 悪いところだな。
Paul、輝に判定してもらえば?
判定人にトリップつけてもらうってのはどうだ?
ああなるほど。 このスレで馬鹿なこと主張してるやつがいるが、 公用語スレの英語ができない卑屈な1と同一人物か。 どうりで…。 なんか自分じゃ正しいこと主張してるつもりだろうが、 他人の迷惑にしかなってないから自重したほうがいいよ。
>>812 下手な英語学習者が自らをイギリス人と名乗る場合があるって誰のこと?
tatsukiのこと?今彼のレス全部見直してみたけどそんなこと一言も
言ってないような気がするけど。。あとtatsukiが荒らしになるようなレス
をしてるとも思えんのだが。
しかしこのスレはもう終了してもよさそうだな。はじめは日本人同士でも
それなりに有益な意見が聞けると思って発音うpしたりしてたけど、どう
やっても荒れてしまう。おそらくだけど、本当にこのスレにネイティブが
いたとしても同じような結末を迎えると思うよ。
まあ、まあ、春だこと。 普通のネイティブに発音の細かい指摘はできないよ。 英語教授法でも学んだ人でないと発音記号すら知らないから。
840 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/21(月) 11:45:11
荒れてるね。 マターリ行こうよ。
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/21(月) 14:00:11
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。英会 話学校(無料体験とかもある)なり、英会話喫茶やインターナショナルバーとかで ネイテイブと接すればいいだろ。本気で知りたい学びたいなら。
>>838 下手な〜がどうこう言ってる人がそれよりも英語が出来るとも
思えないけど。無視したほうがいいんじゃない。英語出来ない評論家の言うことなんか
当てにならない。
845 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/21(月) 15:12:08
>>838 迷惑AA厨、荒らす上に自分に反するレス、自分の気に入らないレス全てをキチガイ呼ばわり。よって立ち入り禁止。
AA荒らし厨(名無し) = 輝 ◆7jz8JnK8a2= 糞スレ監視団長 ◆U9sWaZjP4s =Paul ◆VnD7td7cyA ◆VnD7rsFiRs= ラサール ◆h71RB9C02c =ドツキ・オヤジ ◆m3QYnxNI9o
= B&B ◆jVaEOTnnkA = キチガイの屁のツッパリ ◆rSzsAC8Lvk= 糞四浪 ◆/dTE4NNXRc = 糞打舌 ◆0/iuBddX0M ...その他トリ付自称ネイテイブは同一ひき。
→自らの固定ハンドル(人の名前ではない)に勘違いして『氏』や『さん』をつける自作自演、自問自答、一人おままごと病、24時間粘着、
教養のかけら もない無職少年、毎度適当な間違い英語で必死にネイテイブ(米人、英人)のふりをしようとするが反感買ってるだけの淋しい自閉症患者。
→英語力は初級に毛が生えた程度にもかかわらず間違い指摘、正当な反論無視で必死に自分の自己流誤答を正当化する。正誤関係なく英文出てくる
ググル検索勉強法自体DQN。都合悪くなると名無しでAA反撃。
*反省せずにこのスレをまたAA荒らしするようなことがあれば運営報告、永久アク禁とさせてもらいます。
なお、このスレが彼によってまた荒らされたとしても、 ここが彼の隔離スレとなり、他のスレが荒らされなくて済むようになればそれはそれでいいんじゃないのでしょうか。
<英語板住人ら憤慨の声>>
- コテをたくさん使い分けたり、名無しでは恐ろしく性格悪くなったり、 (まあ、こっちのほうがあんたの本性なんだろうけど。) あんたうざすぎ。
- コテフォビアとかわけのわからんこと言ってるけど実際はお前一人が対象になってるんだがな。 コテハンがどうのこうのじゃなく。
- 要は場の空気よめない、社会の暗黙のルールわかんない自己中少年なんだよ。
- 他人の意見には聞く耳もたず反感買いまくりで毎度同じことの繰り返し。
- 学習能力にもコミュニケーショ能力にも障害ありまくり。精神年齢低すぎ。
846 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/21(月) 15:14:42
>>844 あほ
英語が出来るから間違い指摘ができる
Paul ◆VnD7td7cyA の英文はひどかったね。 自称イギリス人はかなり無理あった
>>847 おまえPaulや輝に、ずーーーーーーーーーーーっと粘着してた基地外だなw
850 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/21(月) 16:08:27
Paulって粘着がウザイから板移動したんだっけ? 輝ってまだいる?輝に聞いてもらえばいいじゃん。
まりりんの英語力はどうなのよ?
マリリンの英語力は凄いと思うよ。 ネイティブ並じゃないのかな、いつもあれだけ吠えてるんだから。
>>851 悪くないよ。
でも細かいことやニュアンス的なことになると、
ちょっと間違ってることあるね。
ま、完璧じゃなくても何も悪くないけど
自分では分かってるつもりになってるところが、ちょっとね。。
>>845 おまえ、あの頃イキイキしてたよな
いなくなっちゃってちょっと寂しいんだろw
855 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/21(月) 17:06:45
854の言ってることは、図星だろう。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
・スタート→プログラム→アクセサリ→エンターテイメント→サウンドレコーダー でサウンドレコーダーを起動 ・●をクリックで録音開始、■で録音終了 Q. マイクを持っていないのですが・・・ A. ヘッドホンがあったらそれをマイク端子にさしてみな.マイクに変わるから. Q. 録音した音が小さいのですが・・・ A. コントロールパネル→サウンドとオーディオデバイス→オーディオ→ 録音のところにある音量(V)...をクリック.マイクを最大に これで少しよくなるかも
へー
中途半端なネカマだな、男喋りになったり女喋りになったり
709 :☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 01:45:00
>705
そんなにネカマがこわいのか?
情けないトラウマが手に取るように読めるから、ネカマたたきはいい加減やめたほうがよかろ〜
675 :☆まりりん☆ ◆mpCujopyKE :05/03/17 00:37:17
>>673 あたしがいつどこでどんなふうに他人の英語にごちゃごちゃ言ったかぬかしてみやがれ。
このボケが。
676 :名無しさん@英語勉強中 :05/03/17 00:42:11
>675
キチガイか、おまえは?
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/22(火) 05:30:37
>>860 マイクの音声入力が小さくて何言ってるかわからない
863 :
発音矯正を真剣に考えてるのなら :2005/03/22(火) 05:40:07
ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。英会 話学校(無料体験とかもある)なり、英会話喫茶やインターナショナルバーとかで ネイテイブと接して口の動きを実際見たり、悪い点を指摘してもらったりして練習 すればいいだろ。本気で学びたいなら。
>>863 スレの存在意義を揺るがすようなこと言うなよ。
実も蓋もないだろwww
>>864 この板と英語の勉強を混同するとろくなことにならない。
まーいる人自体DQNだからね
866 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/22(火) 06:37:30
>>860 流暢だと思うけど音が小さくてよくきこえない
868 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/22(火) 07:51:02
ヘッドホンをマイク端子にさしこんでも マイクに早変わりしてくれません。
>>ネイテイブと接して口の動きを実際見たり ま、確かに大切なことなだ、ネットばっかじゃいかんな 発音はどうこう頭で考えるものじゃなく肉体的技術らしいからw
極端なことを言えば、録音されたものと生の音声でも ずいぶん違うよなとおもう。 生だとサシスセソに当たる子音がかなり強く聞こえる。 録音によって高音域がカットされるんだろうね。
俺もイヤホンをマイク端子に差し込んでみたんだけど マイクにならない。なぜ?
オーディオのところでボリュームアップしないと、 デフォルトではボリュームゼロじゃない?
873 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/24(木) 23:22:27
ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。英会 話学校(無料体験とかもある)なり、英会話喫茶やインターナショナルバーとかで ネイテイブと接して口の動きを実際見たり、悪い点を指摘してもらったりして練習 すればいいだろ。本気で学びたいなら。
>>874 なんか嫌なことでもあったのか?
つーか、なんか不満溜めすぎてるだろ。
877 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 01:01:38
you guys all suck cock
殺伐としたスレにヘーベルハウスが!! /| |/__ ヽ| l l│<ハーイ ┷┷┷
879 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/29(火) 16:25:04
hi
Hi!
881 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/29(火) 23:01:56
お題ではないですが、2歳の子供の音声アップしてもいいですか? (お題を言わせたいのは山々ですが、長すぎて無理ぽ。つーか日本語でも 無理だわナ・・・)
>>881 もちok! 歓迎するYO!
883 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/29(火) 23:09:42
884 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/29(火) 23:22:54
>>883 ただの親ばかだろ。
かわいい〜、2歳なのにすご〜い、とかいう反応を期待してるだけ。
自分が英語ができないコンプレックスを、子供で晴らそうとするのは、あまり
良くないんじゃねーの。2歳なら、ただ英語に慣れ親しむだけで十分でしょ。
指導も糞もない。
なんか日本語ナイズされてしまっているなぁ。。。。
>>885 > なんか日本語ナイズされてしまっているなぁ。。。。
うーん、おれは逆に上手いと思ったが。。。
写真うpしてくれ。話はそれから。 かわいければマンセーしますから。
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.
http://classweb.gmu.edu/accent/ 世界中のうp参加者
注意:くれぐれもここからネイテイブのものをコピーして自分の発音だと言わないように。
tatsuki に容疑がかけられています。変なスレまでたてられてるし。
それ防止に↓
録音前にエントリーレスする。
『今から挑戦します。職業、英語勉強歴、勉強法など』
で録音する時にそのエントリーレス番を発す。
『○○番です。→本文朗読』
/| |/__ ヽ| l l│<ハーイ ┷┷┷
ネット掲示板での虚像世界、嘘ネタばっかに頼ってないで、実際行動しろよ。英会 話学校(無料体験とかもある)なり、英会話喫茶やインターナショナルバーとかで ネイテイブと接して口の動きを実際見たり、悪い点を指摘してもらったりして練習 すればいいだろ。本気で学びたいなら。 そもそもこんなスレで判定してもらいたい 香具師はもういない。意味のない判定にはもうこりごり。
意味がないならなぜここに来るのか。おまえが来なければそれで すむこと。おそらくコンプレックスで屈折してるんだろうね。 社会で一番使いものにならないタイプという気がする。
誰もここで本気で学びたいとは言ってない罠
893 :
名無しさん@英語勉強中 :皇紀2665/04/01(金) 00:15:04
このスレを前田で抽出すると152件出てくるんですけど。 抽出できないが前田の話題であるものを含めると、およそ200件と推測できるから、 このスレのおよそ22%が前田によってむだ遣いされていることになる。 見えない自演も含めると少なく見積もっても35%はあるだろう。
抽出なんて機能使いこなしてないが。
なんでシェイン・コスギはちゃんと二重母音使って「シェイン」やのにスペンサーや元横浜のバワーズは「シェーン」やねん、 あほか、SHANEってどう見てもシェインやろ、人名くらいはちゃんと音源に近い表記をしろ!! あとな、昔ダイエーにラジオってピッチャーおったけどあいつってRADIO?それでラジオって放送されたらたまらんな、は?これ自分のことか?って思うやろな。 あとイバン・クルーズっておったけどな、あれアイヴァンちゃうんか? おい、何とかいえやこのアホが!
897 :
名無しさん@英語勉強中 : 2005/04/02(土) 08:50:40
イヴァンはロシア名なのでイヴァンでいいのでは? 英語読みだとアイヴァンだけど。 同じくアナスタシアは米語ではアナステイジア。 ロシア語読みではアナスターシャに近い。
>>897 あぁ、アイヴァンは英語だね。
でもそのクルーズってのはプエルトリコ人。
プエルトリコって何語喋るの?スペイン語?ならイヴァンか
でもレィディオって名前をラジオと言われたらたまらんなw
二重母音の後の方の音は弱いから「シェィン」くらいの方が良いかな?
900 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/03(日) 15:44:05
ティムポ振り回しながら 900ゲットでゴザイマス。
DQNなスレになったな
903 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/10(日) 10:30:57
このお題、個別だと読みやすいけど一緒にすると 英語が第一言語の人でも詰まっちゃうようなフレーズを わざわざ考えて構成されてるね。 Please call Stella. Ask her to bring 「these things」 with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, 「five thick slabs」 of blue cheese, and maybe a snack 「for her brother Bob」. We also need a small plastic snake and a big 「toy frog for」 the kids. She can scoop 「these things」 into 「three red bags」, and we will go meet her Wednesday at the train station.
904 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/06(金) 18:11:00
割と悪くないよ。少し子音が弱いかな?
906 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/07(土) 00:32:39
>>904 乙。ちょっと聞いた感じで気付いたところをいくつか。
まずLとRに意識が行き過ぎて時々要らないところに入っていたり置換が起きたりしてるね。
(Stellaの後にr、brotherがblotherなど)
あと、特に後半thの音が崩れてきてる。
(the kidsの発音が不明、at the train がat a trainになってるなど)
母音で気になったのは、spoon、scoopなどの「ウー」の音とpeasの「イー」の音。
前者は口の前の方で発音しすぎ。後者は開きすぎ。
それからsix spoonsがstick spoonsのように聞こえる。
こちらの聞き間違え、聞き損じだったらスマソ。
それにしてもかなり読み難い文章なので、それをここまで読めれば立派だと思う。
907 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/07(土) 01:15:22
stellaがstellerみたいに聞こえる。 これ発音うpした人ほとんどがやってるよね。ハイパーコレクション(過度修正)か。
>>904 まな板を包丁でトントンしているような音が入ってるけど、夕食はおいしかったですか?
薀蓄たれる香具師は沢山いるが、 お前らも同時にうpしろよw
レスthx 指摘されたところを気をつけてこれから勉強しようと思いまつ。
>>906 すごく勉強させてもらいました。
映画の登場人物らを先生に、一人という閉鎖された空間でやっていたので
アドバイスしてくれる人がおらず、なんか違うのは感じながらも
どこがまずいのか具体的に分からなかった。だからすごくためになりました。
投下してみて本当に良かった。
ひとつ質問が。
LとRがごっちゃになっているというのは致命的だと思うのですが、
その状態でネイティブの人に話しかけたとして、果たして通じるんでしょうか。
「正直、ちょっと何言ってるのかよく分からん」なら超奮起してがんがります。
>>908 夕食は美味しかったが、あれは包丁じゃないw
スレちがいですが、質問させてください・・・。 bul・bul /blbl/ 【鳥】 ヒヨドリ 《ヒヨドリ科の鳥》. これってどう発音するんですか?
>>913 発音記号では/bulbul/となっているが…
あ、すいません・・・特殊な記号も一緒こたにコピーしてました。 ブルブル・・・で良いんですかね?
917 :
913 :2005/05/07(土) 15:49:34
うわー、ありがとうございました!
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 00:24:14
>>904 筋がいい。
細かい部分では、まだまだきちんと発音できてない音があるけど
リズム、抑揚、ストレスの置き方などに筋の良さを感じさせる。
今後、一つ一つの音の発音の仕方を身に付けていったら、
将来は、とても良い感じになるよ。
919 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 00:31:05
>>912 それはなんとも言えないなあ。
ただ一つ言えるのは、あなたのLの発音はほぼ完全にネイティブレベルだと思うから
もしRの発音であるべきところをLで言ってしまったとしたら
相手は確実にわからないはず。
これはあくまでも推測だけど
あなたの場合、音素に注意が向きすぎて
単語単位の発音がしっかりと身についていないところがあるのかもしれない。
通常brotherなどの基本語は発音に注意していなくてもRとLを間違えることはないから。
ただ、ここは発音をチェックするスレだから、発音を気にしすぎて
>>907 氏が言うように、一時的にハイパーコレクションが生じただけかもしれないけどね。
もし自分で自分の発音を聞き直しても
>>906 で指摘したようなところがわからなかったのなら
それはハイパーコレクションを差し引いても、やはりまずい。
もしそうなら、単語単位で発音の練習したほうがいい。
いわゆるリエゾンに関してもat the train をat a trainのように発音しているってことは
「母音+t+母音」のt音という音のみが頭にあって、それをここで間違って使ってしまったんだと思う。
この間違いも通常は起こらないもの。
あなたの発音自体はかなりいいと思うので
その「音」を正確に「意味」に結びつけることに注意を払えば
正確に通じる発音になると思います。長文スマソ
920 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 03:26:52
だから講釈たれる前にお前の発音を うpしろよ。恥ずかしすぎてできないんだろうけど。
921 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 04:04:38
>>920 お前、うざいよ。
ここはうpしたいやつがするスレ。
批評したいやつはすればいい。
その批評が役立ってるやつもいるんだから
ぐだぐだ言うな。
ジサクジエン乙
923 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 05:18:43
叩くなら、うpしてみせようホトトギス。
>>921 自分より下手糞な香具師にコメントされてもなw
925 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 05:22:00
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/08(日) 05:23:11
確かに自分もうpしてからアドバイスした方が遙かに説得力はあるのは事実
アドバイザーはまず自分の発音をトリップつけてうp。 それが出来ればベストだが。
>>928 同意。
じゃないと業者のジサクジエンかと思うよ。
>>929 なぜに業者?何も宣伝していないんだが。
>>918 励みになります。
一単語一単語に留まれずに表面をなでるような感じになってしまうので
一つ一つの音、その上で単語の発音をもっと練習します。
ありがとうございました。
>>919 >あなたの場合、音素に注意が向きすぎて
>単語単位の発音がしっかりと身についていないところがあるのかもしれない。
改めて自分の発音を聞きました。
一時的にハイパーコレクションが生じているのではなく、
仰る通りどうも私は一つの単語を発音するときに
その中の特定の音だけ見て発音しているようです。
なので後から聞いてみるとまとまりとして雑だなという印象を受けます。
確かにこれまで単語単位で読む練習をそれほどしていません。
と言いますか、かなりおろそかにしていたというのが事実です。
>その「音」を正確に「意味」に結びつけること
これ、とてもよく分かります。胸にすっと落ちました。
どういう課題があり、これから何を練習をすればいいのか
をここで教えてもらえたのは本当に幸運でした。
みなさん丁寧にありがとうございました。
932 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/13(金) 19:35:05
ネタきぼん
このスレは自称発音エキスパートが自分の 発音をうpすれば盛り上がる.
Englishの83番なんかヤダー
自称発音エキスパートきぼん
936 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/21(土) 22:51:01
ageてみたり
937 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/21(土) 23:02:56
TATSKIキボンヌ
938 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/21(土) 23:03:29
↑ミススペル乙
このスレで英語板のレベルの低さが良くわかった。
940 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/21(土) 23:07:02
Tatsukiは雑魚だしょ、あんなのそこらのホームレスと同じレベル
941 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/21(土) 23:14:20
↑人生生きてりゃ良い事あるさ
942 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/22(日) 19:32:21
Im the hippin' thread stopper
943 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 19:09:05
勇者求むage
944 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 20:41:15
945 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 20:41:54
946 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 21:25:53
The soft...of the net...for all to see. Rotten.com collects in May... and information from many sources to present the viewer with the truly unpleasant experience.と聞こえたけど、googleで検索したら ‘The soft white underbelly of the net, eviscerated for all to see: Rotten dot com collects images and information from many sources to present the viewer with a truly unpleasant experience’だと判明。
947 :
945 :2005/06/08(水) 21:27:40
>>946 そこまで聞き取れるんですか。
で発音はどうですか?
948 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 21:32:08
>>947 人の発音のこと言えた身分じゃないけど、
俺が思うには日本人として中の上に近い発音、って感じゃない?
でもなんか微妙だな。
なんかフニャフニャした感じ。 でも、そうなっちゃうんだよね。自分のを聞いているようだw
950 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/08(水) 23:37:52
テープを英文にしてもらいたいんですが、そんなのはありですか?
951 :
945 :2005/06/09(木) 00:04:29
>>948 マジですか!? 思わぬ高評価で嬉しいです。
ありがとうございます。
>>949 フニャフニャですか・・・。もっとシャキッと(?)すればいいんですね。
ありがとうございます。
952 :
945 :2005/06/09(木) 00:12:14
次はこれやってみます A leg, with a shoe, and part of the torso fell into a woman's garden, making "a very loud bang".
953 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 00:26:57
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 00:33:32
>>953 なかなか、おもしろかったです笑
英語のCDの音声を英文に書き取ってもらいたかったのですが・・・
955 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 00:35:29
956 :
945 :2005/06/09(木) 00:42:41
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 00:57:18
958 :
945 :2005/06/09(木) 01:05:06
た、タガログ語!?
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 01:15:07
>>958 うん。もうちょっとメリハリがあったほうがいいように思うよ。
960 :
945 :2005/06/09(木) 01:21:15
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 02:00:22
>>952 は難しいよ。lやrが交互に出てきてるし。
文章の構造から言ってもイントネーションの取り方が
難しい文だと思うよ。
962 :
954 :2005/06/09(木) 02:14:45
963 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 19:48:49
>>962 前文を文章に起こすとしたら1ヶ月はかかる
964 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/09(木) 19:49:04
×前文 ○全文
965 :
945 :2005/06/09(木) 19:55:30
次はこれやってみます The study examined the urine of 54 infants staying in two Boston-area neonatal intensive care units.
967 :
945 :2005/06/09(木) 20:32:03
>962 The bottom line is the new federal guides open up the potential for revolution in medical science leading to dramatic new ways to treat almost every human disorder. The embryos used will be from the surpluses for futility clinics, in other words, they would have already been destroyed as waste, if not used for research. Scientists working under framework of old guidelines have already made breakthroughs in medical science. Don N reports. "So you gonna use this for a 分からん experiment" The researcher Irvin ワイスメン says, his Stanford University lab was one of the first to isolate blood stem cells from mice. That helped him to be among the first to isolate adult stem cells that form human blood. That's led to experimental cancer treatments using a patient's own stem cells. '"For the most important thing about stem cells is they are the only cells in the body that can both make more themselves and differentiate to give rise to the important functional cells in say a liver or blood." In another lab, Theo Parmer is working with stem cells derived from adult human brains to learn how to use them to repair nerves or grow new brain tissue. "The question that remains 聞き取れん cells from adult can actually make the repairs we need them too. 添削して。 続きは又。
一行目 guides → guidelines
あのさ、スレ違いなんじゃないんか? 聞き取りスレが別にあったように思うが。
971 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/10(金) 00:32:03
>>968 添削しました。( ) 内の単語が不足していたと思います。
4行目……if not used for (the) research.
5行目……working under (the) framework
6行目……Don N → Don Nell (かと思われる)
7行目……分からん→transferring (あまり自信なし)
8行目……ワイスメン→Weisman (かな?)
13行目……In (an) another lab
15行目……聞き取れん→is whether the
同じく15行目……the repairs (that) we (※かすかながら that が聞こえる。)
以上です。
973 :
taku :2005/06/10(金) 00:55:23
>>945 現時点、タモリのめちゃくちゃ英語より英語っぽく聞こえない。
ネイティブの言ってるスピーチ真似して練習した方がいいと思う。
>>973 君はかわいいよ。
初めの印象を言うとね、声の響きはなかなか魅惑的なんだけど、個々の音(特に子音)が弱いと感じた。
Lの音はもっと舌先を口蓋に押し付けて発音しよう。
>>972 (追加添削)
15行目の末尾……need them too→need them to
それと6行目は Don Nelle かも("e"付け足しね)。
979 :
taku :2005/06/10(金) 01:40:48
975さん、ご指摘ありがとうございます。確かに子音が弱いですね。 もう少し鋭い音が出るように工夫してみます。 そしてLの発音についても、意識しながらやってみます。 それにしても、ちょっと聞いただけで、口蓋への舌の押し付けが甘いと 分かるなんてすごいですね! また何か気づいた点などあったらご指摘お願いします。
>>972 >7行目……分からん→transferring
transplantと思た
982 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/11(土) 00:01:52
>>948 >>日本人として中の上に近い発音、って感じゃない?
エエエエエエエェェェェェェ
本気で言ってる?
984 :
982 :2005/06/11(土) 00:51:56
前にしたよ
>>983 ていうかマジで。
本当にあれが中の上くらいうまいと思える人って
どんな発音してんのかこっちが知りたい
985 :
983 :2005/06/11(土) 00:58:38
>>984 なんだうpしてるのか。スマソ
このスレはマジレスを期待してるのか?
986 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/11(土) 01:00:02
日本人全員(じっちゃん、ばっちゃんの英語も含める)、中の上の判断は妥当。
このスレ聞いてると、うpしてる香具師の 発音の下手糞さに鳥肌が立つよ。
989 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/12(日) 02:12:00
>>988 じゃ、お前がうpして手本見せろ。
具体的に何が悪いか指摘もできず、建設的なコメントも出来ないヤツに限って、
大した実力ないんだよな。
聞かなきゃいいだろw 実際俺はスレの流れをゥヲチだけして音声はパスしてるよ。
991 :
991 :2005/06/12(日) 04:57:09
992 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/12(日) 05:45:06
>>991 英語歴は、どんな感じ?
そんなに長くないんだとしたら、なかなか良いと思うよ。
細かいことは言えば、きっちり正確に発音できていない単語も
結構あるけど、なるべくきちんと発音しようと心がけてる感じが見られるし
またリズムがなかなか良く、ちゃんと文章として聞ける。
このリズムが良くて文章として聞けるというのは、とても良いことで
このまま順調に練習を積んでいけば良いと思うよ。
具体的に言うと一つ一つの単語を、よりきっちり正確に発音できるように
心がけていけば本当に良い感じになっていくはず。
あとは英語力そのものをアップさせると、さらにリズムも
より自然に、より滑らかになっていくと思うので
英語の総合力アップも心がけていこう。
993 :
NEET :2005/06/12(日) 05:47:44
>>991 かわいい、そして上手い、、、(*´д`*)ハァハァ
おねがいしま〜〜〜す
おねがいしま〜〜〜す
おねがいしま〜〜〜す
ほんわぁ(´ロ`* )
ちょっと気付いた点をもう少し具体的に言うと、 slabs, thick, Bob, snack, big, bagsなどの発音を もう少し改善したいところ。 たとえばbigなら、ちょっと大袈裟にいうと「ビーッグ」という感じで。 今の発音では少し誇張していうと「ビグ」という感じで母音が弱い。 slabsのlab, thick, snackのnack, bagsなども 同様の傾向が見られるので母音をもう少しだけ しっかり発音するように心がけましょう。
あと、cheese、acoopなども、ちょっと大袈裟に言うと 「チーーズ」、「スクーープ」ぐらいのつもりで発音しましょう。 今のだと「チ-ズ」、「スク-プ」という感じで、やはり母音がやや弱い。
>slabs, thick, Bob, snack, big, bagsなどの発音を >もう少し改善したいところ。 911はイギリス英語っぽく発音しているだけで、 slabs, thick, Bob, snack, big, bags の発音を米音にすると 折角の綺麗に聞こえる発音が台無しになる。
911じゃなくて、991のことな。
998 :
taku :2005/06/12(日) 11:04:49
999 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/12(日) 11:12:46
," | .l゙ |: /: `''| l゙ .| .| `), .l゙ | | : : : : .l゙: : :|: : : : l゙ l | .l゙ : l゙ |゙l | | | : : : : │: ::|: : : |<●>/ニニ ,,l゙: ::,!: ../ │ :|: ゙l │ .l゙ | : : : : ": _,,―‐'゙\__/ l゙: :/: :/,i ..,l゙: ,/: :゙l. .| .| | : : _,,-'"`  ゙̄:i/: .,/: ./:: : l゙ │: : |: ヽ '゙l、、,,,,,,,,,,,,,,,,,、 .,,,,,,,,,,,,,,,,,、`i、/ : : :/:::: :l゙ '|``'-|: : ヽ ゙i、ヽv- ‐ ミ:、__ _,,ィァ¬、v |: : :_,,/.:: :│ │、: : \、:ゝ ゙l゙ミi{{●〉 l}>-z=i <i{〈●} }/  ̄i'‐ : : : : l゙ l゙ │: : \、: :/¶ヾミ=−ジ~´ `ニ=‐'"¶ /: : : : : l゙ .| .":|: : : |゙l::` ̄'¶ , ,-、 く○_○>_,,=、 ¶/: : ::: : : ::l:, .| l゙ │゙l::: : : l┃-、二━二,イ┃| \::::::::::::: : :| l゙: . | : |;;│: |┃  ̄ ┃| ::,l゙;:,、: : : | <999GETだ、文句あっか! ヴォケ!!! |: │ :: |;;;;;゙l,: : |┃ニ,‐┬‐ニ┃l : ./:::l゙: : : : | |、:" | : |;;;;::::ヽ、: , |┃フ l =┃l , :,,'":: |: : : | |: : : ,! : |;;;;;::::;;;`-、: ヽ┃┤ |┃/ .,i´;;;;;: |: : : :| | : : :|` : |;;;;;;;;;;;;;;;;,/'-,_: ヽニニニニノ ._,/;;;;;;;;;;; |: : : l |:: : : |: │;;;;;;;;;;;;/ : `''-,,_: .__,,,,,,,-‐'゙);;;;;;;;;;;;;;;;;;;│ : : :| _/ `ー-、 ,.-'" \ー-、 ,.-'" \: \ .,.-''" | /. \ ~>、,.-''" |
じゃ1000もらっていいですか?
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。