【NHKラジオ英会話レッツスピーク part.8】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
一緒に英語を話す筋肉を鍛えましょう

NHKラジオ第二(毎週月〜土)
 午後03:25〜午後03:40 本放送
 午後07:20〜午後07:35 再放送
 午後10:30〜午後10:45 再放送

過去スレ
【NHKラジオ英会話レッツスピーク part.7】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1078545439/
attack!!で2ゲット
新スレ乙


、って保持のレスが入らないと瞬殺されちゃうの?
4名無しさん@英語勉強中:04/06/07 21:39
本物上げ
キンタマ、count them allで行きましょう!
6うぃ:04/06/07 22:58
ATTACK!!
がおおげさで激しくワロタ
録音に失敗してました。
深夜にコッソリ聴くのを楽しみにしてたんだけどな。
仕方ないから今日はフテ寝すまつ
深夜にこっそり聴いてます…

K男のアタック!とリピートのアタック!にワロタ
2度くだらんカキコでスマンが、、リピートのAaahhh!でマジワロタ。なんかジョジョっぽいし
10名無しさん@英語勉強中:04/06/08 05:54
K南ぴんの「リピートするのに恥ずかしがってちゃいけませんよー」が
いつもより2割増嬉しそうだったのにもわらた
>>10
同意同意。明らかに普段より嬉しそうだった(気がする)。
無論、外でも気にせず音読する香具師は、アタック!とかアーー!もやるよな?
がんばれよ!!
13名無しさん@英語勉強中:04/06/08 13:49
講師が、女性の役のスキットの英語を日本語でいうところが、キモイ。感情入ってて。「ーだわぁ」とか言われてみろよ。
この口座、だらだらしてるよなあ。
ビジ英と足して二で割ったら、ちょうどいいのに。
14名無しさん@英語勉強中:04/06/08 15:39
K南うぜー。
みんなビジネスやリスニングとかけもちしてる?
16名無しさん@英語勉強中:04/06/08 18:36
>10
俺もそう思った。つか絶対、「恥ずかしがってちゃいけませんよ」っていうだろうなと予想していただけに
はまったよ。
巻末のMore reading・・・・で、ステップ4までしかこなせません・・・。
ディクテーションとか完璧にできるまでに、いったい何ヶ月かかるのやら・・・。
18名無しさん@英語勉強中:04/06/08 22:47
今日のは単語が難しすぎて、全然聞き取れなかったわぁ〜
19名無しさん@英語勉強中:04/06/08 22:55
>>15
ビジ英とリスニング、TVのエンジョイスピーキングと
掛け持ちしてる。
よくやるなぁ。
21名無しさん@英語勉強中:04/06/08 23:16
うん。今日はもうそろそろ寝ます。
>>15
日曜の再放送を録音してる
ついでに100語も
でもメインはk南先生よ
>>18
同じく!
ape-manがrape-manに聞こえた奴っているのかな?
レッツスピーキングだけで手一杯だよ!
25名無しさん@英語勉強中:04/06/09 01:15
いつも、録音したスキット聞きながら寝るんだけど、
今日は「アタック!」で、寝れない・・・よ
26名無しさん@英語勉強中:04/06/09 01:20
このベットだと柔らかすぎるかな?
聴きながら寝るって、いいかもね。頭に入りそう
まあ、俺は布団入ったらほぼ間居れず寝ちゃうから駄目だけどね(・∀・)
28名無しさん@英語勉強中:04/06/09 01:23
する前に?!! がーん!!
29名無しさん@英語勉強中:04/06/09 07:51
one might ... attack!!
Aaahhh!
のくだりになるとウチの猫ドモが膨らむ。
30名無しさん@英語勉強中:04/06/09 07:57
ほんとに猫を飼ってるの?? 家の中で??
>>27
お腹イッパイになったら眠くなってきたねー
お昼寝! お昼寝! お休み!
リスニングはレッツスピークと時間が重なってるからいいけど、
ビジネスはなかなか聞けないな。日曜の再放送って手があるのか
南k\12000@1h
Gデエル\1200@1h
ジュリア山川\1000@1h
毎日それぞれ3000円 300円 250円ずつもらって帰る。交通費は出る。
>>15
してます。主軸はレッツスピークだけど。
これって毎日録音してるの? 一週間分まとめてとかだと思ってた
ある程度まとめて収録してるだろう。いくらなんでも。
でも、再放送が当日のみだから、1週間分まとめて
放送していない→毎日録音だよね?
38名無しさん@英語勉強中:04/06/10 20:37
思い切ってトークマスター買ったけど、なかなかいい感じだ。

今度こそカッセトテープを捨てることができる。
tinfoilが「ちんぽいるー」って聞こえた私はダメダメちゃん
40名無しさん@英語勉強中:04/06/10 22:59
and can see が I can see に聞こえてしまいちょっとこんがらがった。
それにしてもKevinは性格悪いなw
もうラジオ1年以上は聴いてるけどまだwon'tとwantの区別がつかない。
want see はありえないんだけどwant to seeかなと思ってしまった。
Then we're done f
もうだめぽ
44名無しさん@英語勉強中:04/06/11 07:26
今週は内容面白いけど、結構聞き取り難しい。
私もwon'tとwantの区別がつかないこと多い。

トークマスターって何?いえ、知らなくてごめんなさい。

Kevin性格悪いけど、彼のおかげでストーリー盛り上がってるね。
Maxもハイテクおたくでそれぞれのキャラが面白い。
let's speakの最後から4枚ぐらい前のページにトークマスターの広告がある。。
But don't worry. (゚ε゚)キニシナイ!!
I wouldn't recommend it. 素人にはお勧めできない
Then we're done for.    もうだめぽ_| ̄|○
落ち込んでも練習のペースは変えないようにしませう。
                  BY K南
落ち込んでる時の方がかえって音読に気合はいるかも。
大声出して忘れちゃえ、と。
49名無しさん@英語勉強中:04/06/11 22:41
>>41
Kevinが性格悪いと言うより、あんなミエミエの幼稚なジョークにビビッてる他の登場人物、
オマエラは小学生か!         稲川淳二の怪談ならともかく

wantとwon'tの音の出し方を勉強して、自分でも出せるようになってみてください。
聞き分けられるようになると思います。
同じ母音と子音の組み合わせを含むほかの単語も聞き取り易くなると思いますよ。
51名無しさん@英語勉強中:04/06/12 09:27
最近はじめたんですが、基礎英語に戻ろうかと思っています。

。・゚・(ノд`)・゚・。
>>51
高校生?
もし高校の文法程度の知識があるなら、もうちょっと頑張ってみなよ。
はじめは同じ状態だったけど、3ヶ月目で、遅く感じるようになったよ。
CDの録音は、放送と違って空き時間短すぎだから、CDを使っているなら、
自信喪失しやすいかも。 ガンバ!
俺も慣れるのに2ヶ月ぐらいかかった。
英語力は、試験等の点数で見る限りは上がったと思う
あと海外で実際に表現使って通じると面白い
ミステリアスエイプマン(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
高校生は英語頑張れよ。
大学の英語の授業はかなり生ぬるい
56名無しさん@英語勉強中:04/06/12 15:46
今日のグレッグのNo2連発クラタ
>>56
禿同。ジュリアは本当に2のようなのだろうか?w
No2はしつこくて嫌になったな。笑えんよ。
59名無しさん@英語勉強中:04/06/12 22:56
土曜日の15分は内容濃いね。
使える表現いっぱいだ。
6051:04/06/12 23:11
>>52
ありがとうです。
文法の知識も単語の方もかなり怪しいですが、がんばってみまつ。
61名無しさん@英語勉強中:04/06/13 11:10
皆さんは、最初にスキット聞いた時、
どのくらい内容つかめますか?
4月に比べて、ヒヤリング的に難しくなってきた感じがするのですが・・・・
最近単語がややこしいな。
造語とかもあるし。
おれは最初は聞こえなくても、
最後にわかればよしとしているよ。
最初は2、3割かもね。テキストなし。
頻度低い単語が多い気がする。
64名無しさん@英語勉強中:04/06/13 16:48
>>63の言うとおり。
不明な単語があっても構造的に意味をつかめるかどうか試す
よっとレベル高めかも。
個人的にはいいんじゃないかと思う
6月にそれは時期尚早な気がする・・
最初の3人のジョークなども交えた掛け合いがちょっとウザい…
67名無しさん@英語勉強中:04/06/13 20:28
>66

フリーカンバゼージョンの間とかリスニング力を会得する機会だと思え。
NHKスペシャルで、永平寺の住職も一日の行動の全てが禅だ、っていってたぞ。
>>67
漏れもそういう感じで聞いてる。ネタはスキット関連だから予測はある程度つくので
後はどれだけ細かく聞き取れるか、一発勝負の感覚で。
ああいうの実際の会話で聞きなおすっての白けるもんね。かといって曖昧笑いでやり過ごすのも限度あるし。
現実とは違うだろうけど、できるだけそういった掛け合いに慣れるために有効利用してる。

・・・というつもりで修行だ(w
お布団で寝ることもできないくらい忙しくなってしまったんだけど、
せっかく4月からずっと聴き続けてるので、
ロールプレイとかにお付き合いはできないんだけど、ともかく聴くだけ
聴いてます(聞く、のほうだな)。

忙しい皆さんがんばろう! 暇な皆さんもがんばれ!
70名無しさん@英語勉強中:04/06/14 08:06
くどくどと、日々の練習が大切ですよとか練習以外に上達の
道はありませんって言うまに、ちょっとこういう言い回しは
今のアメリカの若者達ではやってますね。
大げさにこういう風に言ってます。と、発音してくれた
マーシャさんみたいな説明がちょっと欲しいな。
なるほど言葉って生き物なんだなって思った。
このスレの人ってケイナン嫌いな人が多いのか?
最近このスレに来たんだけど、なんかそんな書き込みが多いような気がする
72名無しさん@英語勉強中:04/06/14 14:03
昨日英検2級受けました。
8割合ってた。リスニングは9割正解!
ケイナン先生のおかげです。ありがとうございました!
2次も頑張ります。レッツコンプリートザモノログやりこめばいいかなっと。
73名無しさん@英語勉強中:04/06/14 16:31
私もケイナン聴きながら、英検2級受けたよ!
40も過ぎてからね。ホント必死に勉強した。
これは、基本の英文法を頭にたたきこむということで
とても勉強になった。

2次に関しては、それなりに勉強したけど結局は、
そのときにあたった先生次第ってことがわかったよ。

とにかく、自信をを持って臨めば怖いこと無し。
頑張ってね!
74名無しさん@英語勉強中:04/06/14 17:29
今日はすごく進行が早く感じた。
シャドーイングが最後のしかなく、寂しかった(´・ω・`)
75名無しさん@英語勉強中:04/06/14 17:52
いい
>>74
今日はスキットのオーバーラッピング無しLet's Forcusも短いし、去年と同じ進行になってたですね。
英検1級受けた
また落ちたと思う
78名無しさん@英語勉強中:04/06/14 19:30
>>76
オーバーラッピングでしたね(´・ω・`)
去年はこんな感じだったんですか。
おっと、レッスンに戻らねば。。。
私は5月にTOEIC受けた。レッツスピークを聴く前に受けた
前回に較べたら、一年間聴いた効果はあったのではと思う。
実際の効果は結果見ないとわからないけど。
おれ、ケイナン好きだよ。
声良いし、テンポもいい。

顔が最悪なだけだ。
でも、ラジオ講座には関係無いもんねw
今までで一番好きだなあ。
顔なんて見たことないや
テキストとかに載ってるのかな・・
テキストも買ってないからな
82名無しさん@英語勉強中:04/06/14 22:53
女二人:男の人たちのテントを見に行きましょう
>>82
笑うまでに5秒かかった(w
>81
声から顔をイメージしているなら見ない方がいいかもね。
私は本屋で「えっ」と声を上げてしまい恥ずかしかった…。
いきなり男子のところに起こしにいくのはまずいよねえ。
お年頃なんだし。
K男のちんぽなめなめしたい。 (笑)
>>81
紳士的なイメージがあるんだが・・
見ないほうがいい?
小林克也とたけしのにーさんみたいな・・・
89名無しさん@英語勉強中:04/06/15 04:57
ねえ、みんな、マックスのテントを見て!なんて大きいのかしら!
90名無しさん@英語勉強中:04/06/15 15:50
いつも思うんだけどこのスキットあててる米人の声優(?)さん、
ケイナンの作ったスキットどう思いながらやってるのかなあ。
お前ら、ケイナンを馬鹿にするな!!
92名無しさん@英語勉強中:04/06/16 01:07
ここで計何のチンポ舐めたいとか書き込んでるホモ
おまえグレッグ・デールだろw
なんでここでそこまでK南の顔が叩かれてるのか分からない。
別に大して変じゃないと思うが。
そこらの親父と変わらない。
それともよっぽどの美形中年を想像してたん?
ラジオなのに顔顔言うなよ・・・。
なにするにしても顔ありきかよ。 orz
95名無しさん@英語勉強中:04/06/16 01:41
かこうがんなんてマニアックな単語覚えてもさ…。
K南の
美声に惹かれて
テキスト購入

写真の中で
微笑むは

ガマガエル似の
ニクイヤツ
97名無しさん@英語勉強中:04/06/16 02:12
>>96
人の容姿をタネに笑い狙って失敗する
あんたは救いようがないね。
>>97
ブサメン?
むしろあれほどの美声じゃなければ、ここまで顔も叩かれないだろ。
そうしたギャップに反応してしまうのは人のサガ。
がまんしてね、ケーナン先生。
100名無しさん@英語勉強中:04/06/16 16:14
100get!!!!!!!!!!!!!ワーィ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
なんでこんなに講師の容姿が問題になるんだか…。
ビジ英の杉田敏氏だってこんな取り上げ方をされたことがなかったのに。
>>99
某ラジオ曲のクールKみたいなものか
>101
美声故の悲劇。これで声が普通のオッサンだったら
多分何も言われなかったと思うんだが。

自分はあの声から明るめの佐藤浩市を想像してたもので。
これだけ顔しか悪口が無い講師って、教育者としては大したもんじゃないの?
前にも書いたけど、マジ、最高!
105名無しさん@英語勉強中:04/06/17 00:09
昨日の好きっとの

it says old prospectors named it after its .... green valley.

の構文がいまいちよくわからないのですが、解説きぼん。
K南は仕事熱心でいいヤツだと思うよ
毎日違う内容をやるなんてそう簡単にはできることじゃないからね
107名無しさん@英語勉強中:04/06/17 00:58
>>105
全文書かないと。わざわざテキスト出して文を確認する気にならん。

K難はブサイクだけどタマキンはでかいぞ。
K男って独身かしら。
pillow talkもレッスンキボンヌ。
>>105
(It says )
old prospector named it after its pyramid-like granite formation
<atop a sheer cliff>
<overlooking a lush green valley>.

It says は無視してそれ以下を考える。細かい形容詞も無視ね。

まず二行目。name A after Bってのは熟語で、「BにちなんでAと名づける」という意味。
Prospector named it after granite formation.
「探鉱者は花崗岩の形にちなんでitと名づけた」

この二行目の主節にふたつの形容詞句(3、4行目)がぶら下がってる。
3行目の<atop〜cliff>はgranite formationを修飾して、「崖の頂上の花崗岩のかたち」。
4行目の<overlooking〜valley>は、cliff:崖を修飾して、「谷を見渡す崖」。

したがって、
Prospector named it after granite formation atop a cliff overlooking a valley.
「探鉱者は谷を見渡す崖の頂上の岩の形にちなんで、itと名づけた」
>>108
ちゃんと電気を消しておかないとあの顔が目の前にあったら、ry
111名無しさん@英語勉強中:04/06/17 16:16
目が細いだけでそんなにブッ細工でもないやん>鶏軟
あの声から、最初はどうしてもバターくさい濃い顔を思い浮かべるからね。
でも、慣れれば普通になるよ。俺は聞き始めて3年目で、もう違和感はない。
おまえら、犯罪者の分際で態度でかすぎ。
みんな、ケイナンのメッセージ、変なとき多いだろ?
それは、こいつらが盗聴ストーカーしている人間に個人的に
メッセージを送っているからだよ。言い訳するなとか、
意味のわからないメッセージが連続して、なんか変だなって思うだろ。
そういうことなんだよ。今日の「泣き言を言うな。」というのも
そういう意味を含んでいる。つまり、本文まで捻じ曲げられているわけ。
みんなは個人向けの犯罪メッセで勉強させられているんだよ。
また、3人の会話がぎこちないのもそういうことなんだよ。
犯罪者とは仕事したくないし、犯罪の片棒も担ぎたくない。
でも、仕事はしなくちゃいけない。かみ合わない3人の裏事情は
そういうことさ。
態度がでかいんだよ、犯罪者の分際で。
114105:04/06/17 20:22
>109

最後の就職関係がよくわからなかったんだけど、よくわかったよ。
ありがとう。
>>113
100点満点で2点。

ところで今日のディクテーション2本目で、グレッグさんが最初の二回
"Sam runs so fast that I couldn't catch up on him."
と言っていたように聞こえた。もちろん正解はSam ran so fast...となり
正解のオーバーラッピングではちゃんとranと言っていた。
他にもそんな人いない?
116名無しさん@英語勉強中:04/06/17 23:00
>>115
います!
最初runsに聞こえて「あれ?couldn'tって過去形になってるのに。??」って思った。
オーバーラッピングでは確かにranと言っている。

ように聞こえました。
117115:04/06/17 23:06
>>116
同志発見!ちょっと嬉しい。

こっちも同じ状況で、「あれ?runsだと時制が一致しないから変だな」と思い
巻末の正解を見たところranになっていて?さらにオーバーラッピングの時は
いつの間にかranに修正されていてさらに??でした。
録音していないから手元で確認はできないけど、たぶんそうだったよね。

他にもそう聞こえた人いますか?
118名無しさん@英語勉強中:04/06/17 23:39
皆すげぇな。
発音正確に聞き取れないよ。a―eaの会話トーンボイス。
(1)も're 自体が聞き取れなかったしなー。

何か特別に発音の練習してんすか?
俺は最初に
"Sam runs so fast that I couldn't catch up on him."とディクテーションしてて
解答を見てranだったから赤ボールペンで修正してた。つーことはちゃんと聞き取ってた
ってことか。

runs でもranでも英文的にはOKのような気がするけど、どうだろ。
>>119
>runs でもranでも英文的にはOKのような気がするけど、どうだろ。

"英文的にはOK"の意味がよくわからないな。

runsだとcouldn'tと整合が取れないからNG。
また、仮にcouldn'tをcant'tに変えて、全体を現在形にすると、
Samという人間の不変の特質を述べるようなニュアンスになる。

まあ、単文で前後の脈絡を判断しようがないし、
"catch up (with)"を使うための例文だから、時制を統一すれば
どっちでもいいといえばいいんだけどね。

この例に限らず、ほんの時たまだけど、間違って読まれる場合が
あるみたいだね。
だからオレは、同じ文が何回か読まれるときは、その中から正しい
(ように聞こえる)テイクを選択して残すようにしている。
121120:04/06/18 02:05
ありゃ、ミスタイプがあった。
cant't → can't
です。スマソ
122名無しさん@英語勉強中:04/06/18 08:06
109さんの説明完璧ですんね。
この文難しくて私もやっとそういう風に解釈したんだけど、
こんなにうまく説明できません。
自作自演、ごくろう
>>115-116
録音したの聞きなおしてみたけど、ディクテーション用の3回もranと言ってるように聞こえる。
少なくともオーバーラッピングだけ違う、ということは無いと思た。
岩村ゲイなん?
126名無しさん@英語勉強中:04/06/18 16:27
天王洲で行われる中川晃教のライブアクトのCMで
演出:グレッグ・デールと書いてあったのですが
レッツスピークのグレッグさんですか?
今日の放送ではケーナン先生が間違えましたね
(重い荷物を背負っている人はケビンじゃなくてマックス)
グレッグデールさんは結構いろんなところでみかけますよ。
わりに有名な演出家さんみたい。
129名無しさん@英語勉強中:04/06/18 21:34
>>127
うん
130名無しさん@英語勉強中:04/06/18 23:02
自分で作ったスキットなのにネ。。。
木曜日のスキットで、
「最悪なら荷物を分担するか、置いていって帰りに・・・」の部分の
英語を教えていただけないでしょうか。当方ヒキコモ(ry
132名無しさん@英語勉強中:04/06/19 09:04
調べるのが面倒だから、英文くらいうpしろや。
「行動しなくてはいけない時には、言葉はほとんど意味がありません。」byけいなん
けいなんは神!!
135sage:04/06/19 17:00
>>131
英文そのものを教えてって事?
If worse comes to worst, we can share his load, or cashe some gear
to pick up on the return trip.
136131:04/06/19 17:32
>>135
ありがとうございます。本屋に行くのも大変なので。
"cashe"はネット英辞郎にも、excite辞書にもないのですが、
どういう単語なんでしょう。とりあえず、最初から最後まで
聞き取れなかったので、助かりました。
この不定詞の使い方も難しい。
137135:04/06/19 18:00
>>136
すいません、cashe じゃなくて cache(隠す) でした(^^;
138名無しさん@英語勉強中:04/06/19 18:02
“cache”ですよ。
ご家族の方に代わりに本屋さんに行ってもらうのも、むりでしょうか。
>>136
gooにはあったよ。

しっかりした辞書を一冊購入することをお勧めするよ。
140131:04/06/19 18:46
みなさん、いろいろ教えていただきありがとうございます。
"cache"なんですね。そういえばコンピュータ用語にありましたよね。
辞書もずっとほしいんだけど、ネット英辞郎で我慢してます。重宝しています。
141名無しさん@英語勉強中:04/06/19 19:53
>>131
ネタ?
今週から聴き始めました。
高校英語の復習をしている気分ですけど新1000です。
高校の授業ってほんと効率悪かったんだなって思った。
あんな授業のために予習と復習をしていたなんて。
あの頃のようにムダに復習して自滅しないように、
講座についていきたいでつね。外人の兄ちゃん発音はえ〜。
(前日の復習、テキスト見てやってます。ごめんなさい)
たしかに話す平均スピードが
グレッグ >> ジュリア
だな。
お風呂で音読してる人のお便りが前のテキストにのってたよね。
あれ真似したんだけど・・・
146名無しさん@英語勉強中:04/06/20 13:09
先週のスキットは
He was called columbiatop だったっけ?
追悼文かなんかですか
148名無しさん@英語勉強中:04/06/20 21:42
>115
on じゃなくて、with
cf:catch up with 〜 に追いつく。
というか、最近この講座を聞いてて落ち込みます。今年の1月のTOEICは
スコア 600だったのにこの講座聴き始めて、やけに文法力が落ちているのを認識。
won't が一瞬、思い出せなかったのはすげーショックだった。
受験の時使った、英頻、英文法標問、でもするか。

ところで、ここの板の方に質問。
2001年って、どう読んだっけ?俺の記憶だと、two hundred one
だと思うんだけどさ。ある講座をたまたま聞いていたとき、two thausand one
って言ってたんだよね。確かリスニング入門かな?
two thausand oneだろうよ。
150名無しさん@英語勉強中:04/06/20 21:44
>>148

プ
151名無しさん@英語勉強中:04/06/20 22:02
>149
ま、普通そうだよね。
だけどさ、旺文社の標問には確か、そんなようなことが書いてあった記憶が
あるんだよね。今、出先だから後日確認してみます。
152名無しさん@英語勉強中:04/06/20 22:09
この際本社に電話して確認してもいいでしょうか。
>>151
確認したら結果を教えてね。
154名無しさん@英語勉強中:04/06/21 07:15
文法の説明はほとんど無いから、ある程度文法の知識が必要だと思う。
15分で何もかもってのが無理なんですが、、。
ケーナンのテキストは内容濃くて満足してます。
155名無しさん@英語勉強中:04/06/21 07:53
K難の目をメスで切り開く。
レッツスピークを1年間聴いたらTOEICで苦手なリスニングが
340→410に上がった。ケーナンありがとう。
157名無しさん@英語勉強中:04/06/21 20:11
>156
聞くだけ?
それとも、復習の音読沢山やった?
158156:04/06/21 20:37
>157
復習はしてないです。放送聴きながらここでリピーティングとか
シャドウイング、オーバーラッピングしろと言われたらするだけ。
テキスト買わない、録音しないで聴くことに集中はしてたけど。
そんな大したことはしてないです。
音読たくさんってどれくらいやったらいいのかなあ。
50回とか書いてある本あるよね。
丸暗記できるくらいまでじゃないの
録音して勉強してる人地味にいるんじゃないかと思うんだけど、録音したMDとかって何本くらい持ってる?
90分テープ3本使いまわしてます。

A面 新基礎英語1・2・3
B面 リスンング入門・レッツスピーク×2

月・水・金(レッツスピークは毎日)録音して、1週間経ったら消してる
163名無しさん@英語勉強中:04/06/22 10:09
昼間録音しておいて帰宅後に英語の筋肉トレーニング、
一週間経ったらmp3ファイル化してます。場所とりません。
164名無しさん@英語勉強中:04/06/22 10:52
というか、ひきこもりなら英語なんて必要ないんじゃないか?
165名無しさん@英語勉強中:04/06/22 11:18
>>164
なんてこと言うんだ。
ヒキが治ってから必要になるかもしれないだろ。
そういうお前は何故英語を勉強してるんだ??
60分テープ6本を用意し、
リスニング入門・レッツスピークをA面に録音(こうすると途中で切れない)
月−土毎日録音し、前日録音したものを通勤中の車で聞く。次週消して上書き。
K難がいう集中って聞くって点からはダメダメだがな。
手間いらずで、多少の効果はあるよ。
167 :04/06/22 15:57
爆発しそう
俺もレッツスピーク半年でリスニングが370→440まであがった。

CDも買ってたけど、あまり復習はしてない。
なぜかというとスキットがつまんないので、繰り返して聴きたくない。
リス入の方こそ反復して聞いてたんでそっちのおかげかもしれない
169名無しさん@英語勉強中:04/06/22 19:04
テキストなしでやってる人はえらいです。
テキスト無しでは大意はわかっても、まず細かい単語の聞き取りが無理。
文によってはまるで聞き取れないものもあるし、、、。
先はながいなあ、、、。
今日もケーナンのお説教聞いてがんばるか。

>テキストなしでやってる人はえらいです。

えらいかどうかは別としてケチくさいことは間違いないな。
>170
一時期買ってたけど、どうしても買わないときに較べて
集中できてなかったから買うのやめたんだよ。テキストがないと
「一言も聞き漏らせない」と思うからやっぱり違う。
ケーナンのきょうの声、キモかったよ、、
テキストね。

俺は買うか買わないかで揺れ動いてる。去年ひと月だけ買わなかったことがあったけど、
>>171の言うとおり、番組を聞くときの集中力は相当アップする。が、日によっては
>>169の言うように聞き取れない箇所がでることもある。そうすると聞き取れない部分が
気になってしまう。

そこで、「テキストを買って集中して聞けばいいのだ。そうすれば聴き取れなかっ
たところはすぐ確認できる。」と思うのだけど、やはりテキストがあると気持ち的
に安心感が出過ぎてリスニング時の集中力が落ちる。

最強は、テキストを買わずに聞いて、聴き取れなかったり聞き逃した箇所をマメに
本屋で立ち読みでチェックすることなんだけど、本屋に行くのはマンドクセー。
そんなわけで毎日テキストを買ってしまっている。

だから、テキストを買っていないと思われる奴からこのスレで質問があると、
「テキスト買えや、カスが。」とレスするキュートな俺。
テキストないと音読できないからなあ。
リスニング対策として聞いてる人に入らないかもしれないけど。
音読してないと復習の時うまくシャドーイングできなくてくやしいし。
テキスト毎月購入。音読はスキットは10回程度の手抜き。
その他のとこは毎回20回以上音読して、最後はほとんどソラで言えるくらいまで口にする。
これはコロケーションとかセットフレーズ覚えるとか構文になれるとかいう目的。

もう一つ違う目的で音読するのがある。
聴き取れなかったとこってのは何度聴いても上手く聞き取れない。
そういうとこはスキットでも何度も音読して口慣らししてオーバーラッピングする。
この時はソラで言えるまで、というより物まねが上手くいくまで、という目標でガンガル。
発音できるようになったら聞き取りもしやすくなるのが自分の傾向なので。

だから私はテキスト必須。
ふと思ったんだが、アンジーは自己責任論肯定派なんだろうなあ
>>176
マックスが軟弱というか、甘ったれているように感じるね。
それにマックスってなんとなくアホっぽくないか?

ケビンの叫び声を聞くからこそ方向がわかるのに、無線機使ってしゃべってよ、
だってさ。
>>177
というか、今回の登場人物はみんな、程度の差はあるもののくせが強くて
感情移入できないなあ。
>>178
ワタシも同じです。
なので今回の話は今市ですわ。
>>177
高いカネを払ってハイテク機器を手にしているんだから、せっかくの機会にそれを
使ってみたいということだろ。

↑これがブサメンK難の意図したところでしょうな。
>>175
へえ、スキット以外のところのほうをたくさん音読してるのか。
私はスキットをいっぱい音読して、余裕があればその他のところも音読という感じ。
でも175さんのやり方のほうが効率いいのかも。
ハルカにおめでとう!って言った所ワロタ。
つうか俺進行遅すぎか?かなり溜まってしまっている・・
183名無しさん@英語勉強中:04/06/24 08:30
>>182
Don't worry.
If you only study a few days' exercise in a day, you'll be on schedule.
Just do it!
「ジャズが好きなんだ」
「どんなジャズ?」
「音楽はあんまり聴かないんだ」
185名無しさん@英語勉強中:04/06/24 12:42
計何っておくさんいるの?
>>186
いますよ
>>183
Thanks for your suggestions. I'll try it.
188名無しさん@英語勉強中:04/06/24 19:32
計何ってこういう内容の濃いスキット作れるのに、
なんで英語下手なの?
189名無しさん@英語勉強中:04/06/24 19:50
Let'sFocusの3
profile of an elephantの部分が何度音読しても上手く舌が回らず、
「プロパラピレ」という感じになってしまう・・・
190名無しさん@英語勉強中:04/06/24 20:17
最近のスキットは、意味もなく喚く場面が多い気がする。
それをまたK南が「恥ずかしがらずに〜」などと言うものだから。

内容的にもしょうもないものが多いな、最近は。
先月の犬の話といい、今月といい・・・
犬は良かったと思うけど。
Ta-dah!って2ちゃん語っぽい。
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!みたい。
193名無しさん@英語勉強中:04/06/24 22:13
最近、横内計何に匹敵するやつが出てこないね。
最後のグレッグは何だったんだw
あのさ、今日のta-dahの、最後で3人で「マーックス!」って叫んでるでしょ。
やっぱ一回juliaの声を録音して、それから二人で合わせて3人分の声を
作ってるのかな?
そのぐらいスタッフつかえばいいでしょ
計何の作ったテキストは勉強になるなあ
凄いのは留学したときに、習ったことが口からついて出てきたことだ。
>>191
実際にナンパしている時のように、
感情を込めて逝ってみましょうw
199名無しさん@英語勉強中:04/06/25 11:56
失礼します。
200名無しさん@英語勉強中:04/06/25 11:57
地球は丸い、コアでなく地表にいる限りにおいて
世界に中心など存在しないはずだ、と息巻きながら
あからさまに100げっと。
多田ーーーーーーーーーーーッ!
202名無しさん@英語勉強中:04/06/25 15:55
No cheese, no pizza!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
203名無しさん@英語勉強中:04/06/25 16:17
今日もしっかり復習をして英語の筋肉を鍛えましょう。
聴いてる内に寝てしまた(鬱
聴いている内になにやら性的な気持ちが高まってきてしまった。
部屋の四隅がギュンギュン迫ってくるような感じだ。四肢に力が入らない。
股間がどこまでも伸びてゆくような錯覚。
「ラジオ…ラジオ…」と考えているんだけれども、考えがまとまらない。
どうしたらいいですか。
206名無しさん@英語勉強中:04/06/25 20:59
とりあえず抜くしかないね。
>>200
これだけあからさまに間違えてもだれも突っ込まない。
こいつはこれをやりたくて199もげっとしてるのに。
>>207
ホントだ。ワラタ
今から始めようかどうしようか悩んでいるんですけれども
途中参加とかだと何かと不都合でしょうか?
初めからやっていないと分けが分からなくなってしまうとか・・・。
あと、皆さんは録音とかなさっているんですか?
質問ばかりですいません。
>>209
難易度に変化あるとか、ストーリーがずっと引き継がれるということないので
いつでも開始ドゾー
7月はちょっと違った構成になりそうですが。

録音はしてますよ。放送後音読練習する時に使って、しばらく置いてまた音読したり
部屋に居る時流したりしてます。
211名無しさん@英語勉強中:04/06/26 08:17
このスレ読んでると、いろんなレベルの人がいろんなやり方で
聴いて学んでるようだ。
だいたい皆さんケーナンお気に入りのようだし。
どんどん仲間に入ってください。
自分なりのペースで楽しみながらやるのが一番みたいですよん。
>>211
>いろんなレベルの人がいろんなやり方で聴いて学んでるようだ。

そうそう。
この番組の面白いところは、いろんな使い方ができるとこ。
自分でトレーニング内容変えたりして工夫できる余地がある。
コストパフォーマンス高いと思う。
213209:04/06/26 22:00
昨日聴いてみて面白かったので、さっそく始めてみようと思います!
今日もそろそろ始まる・・・ワクワク。
28日の週は4月からこれまでの総復習コーナーになってて一日4文だから
最近始めた人にとってはキツいだろうなぁ。>>213は その週は軽く流してしまってよいと思う。
まあ、やれるならやれw
215名無しさん@英語勉強中:04/06/26 22:31
皆 斧田を忘れるな。
216名無しさん@英語勉強中:04/06/26 22:49
 今日から、聞き始めた者です。 早すぎて、ところどころ単語が分かるぐらいでつ。。   
 会話につながらいよー。  ・゚・(ノд`)・゚・。
 とりあえず、毎日、マターリがんがりまつ。
 
シャドウウィング・・・あんなん早すぎて無理だよ・゚・(ノД`)・゚・
頑張ってついていこう・・・。
でも、始めて良かったと思います〜。
今日始めてついていけるなら、この講座はすでに必要ないとおもうw
219名無しさん@英語勉強中:04/06/26 23:18
今年の4月から、この講座とビジネス英会話を始めて、先週TOEICを受けたら840
点とれました。うれしいです。今まで700点から760点くらいをうろちょろ
していたのに。。。900点目指してがんばります。
こら! 先月だろ。
TOEICは明日だ。
wowowでやってるアメリカドラマ「Sex and the City」見てるかたいます?
今日の放送で「じゃじゃーん!」っていうセリフがあったのですが、
オリジナルでは「Ta-dah!」って言ってるんだろうか。
再放送を原語で見てみようっと。。。
222名無しさん@英語勉強中:04/06/27 04:28
多田ー!
来週から復習シリーズが始まるけど、どうよ?
個人的にわ金曜日を再放送されても…って感じなんだが。
録音してまでやるヤツいる?
いや、どうせならまだ土曜日の再放送のがいいのに
224219:04/06/27 08:10
>220
正式版のtoeicはそうなんだとおもいますが、僕の受けたIPテストという
、企業で実施するTOEICは、いつ実施してもいいのです。
スコアは等価です。
225名無しさん@英語勉強中:04/06/27 10:24
斧田ー!
>>225
( ´∀`)逝ってよし
227名無しさん@英語勉強中:04/06/27 12:32
デンバーで奮闘する雅夫。
228名無しさん@英語勉強中:04/06/27 14:52
6/26(Sat.)のShopping in Focusの6番目の文。

You can't tell whether the product is good or not just by looking at
pictures on the Net.

この講座に当てはめると、
You can't tell whether the English teacher is good-looking or not just by
listening to his voice on the radio.
最後のケイナン語録みたいなのって1年間経ったらまた同じなの?
それとも1日たりとも同じ日はないの??
ケイナンの性格からして後者のようだが・・・
そう言えば、Windows 3.1のデフォルト起動音が「tada.wav」ってファイルだった。
10年経った今、初めて意味が解った。
>>230
おお!なるほど!
>>230
はっ Σ( ̄□ ̄;)
グッジョブだ!ベリベリグッジョブ!
なるほど!
確かに音もそんな感じだし・・・満へぇだよ
234名無しさん@英語勉強中:04/06/29 00:37
5月から聴き始めたので 4月のテキストもなく 今週はきついです><
すんごい初心者なので、和訳がないとなんだか不安です。
特にこの部分 28日(4月9日)They're a lot of funのスキット

You mean like helping organize publicity events?
Yes,and generating news coverage of our products----

どなたかこのスキットの中での正確な和訳教えてください!
>>234書店でバックナンバー売ってますよ
>>234
4月聴いたはずなのに・・・わからない・・・。
再放送つまんない。
>>234
テキスト持ってないし、4月放送聞いてないのでテキストの和訳は知らんので
試訳で良ければカキコするが。
まぁ親切な人がレスくれるのを待つほうが良さそうだな。
239NHK:04/06/29 17:06
テキスト買って!
岩波圭南先生の顔について触れる人が多いですが、
わたしはそんなに醜男ではないと思います。
うちの隣に住んでるおじさんのほうが危険な顔です。
241名無しさん@英語勉強中:04/06/29 17:39
>>234
これは4月5日のですね。。

カーク:宣伝イベントの準備の手伝いとか?
瞳:そうですね、そして、わが社の製品をニュースで取り上げてもらうようにするとか―

けっこう意訳されてる感じですねぇ。

>>240
余計なお世話かもですが、岩波じゃなくて岩村です。
242234:04/06/29 18:17
和訳ありがとうございました。
そして、本屋いってきます><
243名無しさん@英語勉強中:04/06/29 19:07
俺、再放送すげー助かってる。このくらいの期間で再放送してくれるといいね。
前にやったやつだから、覚えるという感覚ではなく思い出すていう感覚だから
さらに記憶に定着していいなあ。
最初のヤツはかなり復習していたので、もうちょっと後のヤツを
再放送してほしかった。
今日って火曜日だよな?
昨日も月曜だったよな??
もしかして再放送??
ぜんぜん忘れてる。
わからんからむかつく。
人間の記憶力なんて・・・老化?
247148:04/06/29 21:48

2001年を英語でなんて言うかですか、確認したところ
旺文社の『英文法標準問題精講』では
twenty hundred one でした。
248名無しさん@英語勉強中:04/06/29 23:26
>>230
おおおおおおおおおおおおおおおおおおーーーーーーーーーーーーー
そうだったのか~〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
忘れている部分は多々あるけど、金曜の再放送って時点でやる気が出ない。
ケイナン逝ってよしってことだな
>>240
そのオッサンとK南先生、それぞれの顔と声のギャップを考えると
K南先生>>>>近所のオッサンだから、K南ブサイク説の勝ち
>>247
そんな話題があったな。
しかしその本はふるいのでは。そんな言い方するやついないと思う。
岩波圭南ってなんかまじめそうでいいな
岩波だもんな
昨日の再放送のグレグデールは鼻声だたね
グレグデールみたいな外人よく見かける・・・
>>164
家でライブチャットするんだよ。
日本のライブチャットと違って、英語圏だと無料で相手に
交信できるんだよ。show me ur cuntとか書いているけど、
いつかは、言葉で言えるようにしたい。

ここにいる男なら、みんなそういう目的で英語を勉強してます。
うわ卑猥
>>257
> ここにいる男なら、みんなそういう目的で英語を勉強してます。
嘘を書くな、嘘を。

真面目な話、もっと高い意識を持って勉強しましょう。
260名無しさん@英語勉強中:04/06/30 16:14
>>240
岩波圭南にワロタ

漏れも一昨年の4月の新開講時は岩村ではなく岩波圭南だと勘違いしてた
絶望的なリスニング力だね
>>261
母語でもその程度なんだから、英語で100%わからんのは当然だな(w
ロバートがんばれ。偽英国人はいりません。
>>263
たぶんあっちと間違えたんだな。
265名無しさん@英語勉強中:04/06/30 22:09
チャールズしゃべりすぎ。
半分くらいしゃべってるんじゃない?
↑だから、スレ違いだってば。
>>257
>>259

warata!!!
268名無しさん@英語勉強中:04/07/01 01:27
確かにチャールズの態度には、目にあまるもんがあるわな。
俺も4月に奴が出てきたときから、鼻持ちなら無いものを感じてた。
お知らせ:
ここはチャールズをバッシングするスレになりました。
って、スレ違いだって言ってんだろー
圭南がバッシングされるよかいいや。
We need oil!!

ハッハッハー。
>>272
あんな漫画みたいな笑い方する人、ほんとにいるんだ〜と感心した。
さすがK南!
ただのキモイアジアの英語教師なのに笑い方だけは一人前だな。
>>274
先生のこと、嫌い?
276名無しさん@英語勉強中:04/07/02 16:51
意外に人気だなこのスレ
277名無しさん@英語勉強中:04/07/02 18:02
うんちをブリリリリリリリリッ!って感じでシテーナーッ!

シャドウイング
278名無しさん@英語勉強中:04/07/02 22:06
なんだかんだいってこの講座楽しいよなー俺好きだねこの講座。とにかく音読して覚えろ
ていう感じがいいみたい。
>>275
嫌いじゃないけど、突っ込むのも好き。
280名無しさん@英語勉強中:04/07/02 23:43
私もケイナン先生大好きです。
あっ!今日サボってしまったんだっけ・・・・ガビンチョ

先生ごめんなさい。わたくしめに愛の鞭を!!



って、なんだか違う方向に
281名無しさん@英語勉強中:04/07/02 23:44
好きは好きでも恋愛対象にはならない「好き」だろ。
いきなり君はなんだね
>>279
嫌いじゃないけど、突っ込まれるのも好き
最近グローバルイングリッシュが英語版に浸透してきている。
旧態依然、時代錯誤、学歴詐称な英語板住民にとっては
耳が痛いんだろうが、先見の明のある学習者にとっては
これほど楽しく、かつ身につく方法論はなかったと思う。
英語を苦行にしてきたのは明治政府の陰謀だと†ケン†は説く。
なるほど、その通り。従来の訳読をいつまでも繰り返しても
日本の英語に未来はない。多読のみで音を無視した勉強法では
使えない英語という観点から所詮は同じ穴のムジナ。
これらの欠点を廃し、補って余りある英語力を身につけるための
最善の学習法、それがDVD学習法です。
グローバルイングリッシュでは生の英語を聞き取り、ものにしていくと
いう点でこれまでのどんな方法よりも優れているのです。
創始者たる†ケン†の基、2chでも確実にこの新たな英語学習法が
広がりを見せています。
285名無しさん@英語勉強中:04/07/05 07:36
今日から7月のストーリーが始まるよ!
Let's get started.!
オープニング変わったな
カミカミで上手く音読できない。
特にsome summer coursesがだめぽ。
28810年後の日本で英語が日常であるために:04/07/05 20:13
ひとりごとだが、こういう番組構成が本当に英語習得の近道なのか、考えさせられる。
確かに、ストーリーを楽しめるというおまけの部分もあるし、
聞いていわれた方法を実践すれば徐々に力はつくだろう。
ほかの勉強と組み合わせて有効に利用している人もいるだろう。
それはそれで結構なのだが、もっと、英語の急所をつくような番組も
あるような気がしてならない。時は急速に流れている。
この番組の基本手法は、長年の実績に裏付けられてはいるが、
急速な英語の必要性の増加を見越して、方法論の変更を考えるべき時にきているのではないか。
音読、シャドーイングの多用、重視という対処療法ではなく、抜本的変更が必要ではないか。

それはどちらかというと、英語そのものを教えるというより、
英語のコツ、勉強法のコツ、メディアの利用法、
聞き取りのコツ、陥りがちな問題点など、勉強のナビゲーター型の
番組になるのかもしれない。素材は、多量に転がっているし、それを
こなすような勉強法が時代の趨勢になるのだろう。レッツを聞くレベルの
人にはその道案内で十分というような時代になるのではないだろうか。
289ひとりごとならsageで:04/07/05 20:26
>288 名前: 10年後の日本で英語が日常であるために 投稿日: 04/07/05 20:13

どうかそんな日本国にはなりませんように。。

それと、「英語が日常である」なんていう "I am orange juice"みたいなおかしな日本語を使う人で
溢れかえりませんように。。
一瞬別の番組が始まったのかと思った
>>288
レッツスピーク自体、素材の一種とも考えられるだろうよ。
つうか貴方は野口さんですか?
最後の一行のgreen stuffってどういう意味でつか?
きょうはウッカーリ聞くの忘れた_| ̄|○
>>288
不特定多数を対象にした講座に対して無茶をいうなよ。
>>288
>ひとりごとだが、こういう番組構成が本当に英語習得の近道なのか、考えさせられる。

近道としては設計してないと思われ。
個別指導ができるならともかく、こういう講座では最大公約数的なやり方しか
ないだろ?

>>291さんが言うように、素材としてとらえた方がいい。

ところで野口さんって誰?
>292
テキストの木曜の後のページに出ているけど
ドル札という意味ですよ。この場合はお金を指します。
>>288
「英語が日常」はそんなにおかしいか?
>>292
green、つまり黴が生えるほど使っていないstuff、つまりペニスですね。
日照りであるということです。
>>287
ノシ
299名無しさん@英語勉強中:04/07/06 18:00
ノシ【のし】
サッと挙手をすることを表す顔文字。
スレッド内で同意の挙手を求められたときの返答や、
その場から立ち去るときの「バイバイ」の意、
または投稿したファイルやソースのURLを掲示する際に
添えられる。
300名無しさん@英語勉強中:04/07/06 18:01
ティムポを振り回しながら300ゲットでございます!!
〜put that off until winter vacation

that off until が一緒になってて聞き取れない_| ̄|○
302名無しさん@英語勉強中:04/07/06 18:09
一緒になって聞こえることを自覚しているのなら繰り返し聞けば聴き取れるように
なるだろ?
今日の復習ちゃんとオーバーラッピングできた。
計何先生、音読復習してますよー

>>299
ノシ ナントナク
>>301
that off until=ダット・オフ・アンティル=ダットーフ・アンティル
=ダローフ・ァンティル=ダローフンティル
計何の英語、日に日ににおかしくなってきてるけど、
今週は崩壊してるね・・・
ノシ
本場は滅茶苦茶らしいからな・・
Here we go!が揃っていないのが気になる。。。
309松坂ヒロシ:04/07/07 02:10
私とバワズ先生のGood bye!が揃わないのと同様にあまり気になさらないでください
最近はそろえてるよ>ヒロシ&バワーズ
>>288
今の方法は悪くない。
おまえが言っている放送なら誰も聞かない。
>288
とりあえずシャードーイング100回しろ。
話はそれからだ。
Good Bye ってどういう意味?
>>313
違う番組の話なのでお気になさらないでください。
315名無しさん@英語勉強中:04/07/07 18:31
レッツスピークで習った英語でやりとりしたりするのはどうだろうか。
とさりげなく却下されそうな提案をしてみるテスト。
316名無しさん@英語勉強中:04/07/07 19:02
>>315
Oh. I'm not offended.
317名無しさん@英語勉強中:04/07/07 19:30
>>316
You're desperate!
318名無しさん@英語勉強中:04/07/07 20:10
>>317
Start making some sence.
your English is so good that I felt envious of you.
320名無しさん@英語勉強中:04/07/07 22:50
not to change the subject, but〜 って「話は変わるけど、〜」っていう慣用表現でOK?
321名無しさん@英語勉強中:04/07/07 23:36
by the wayと同じだよね?
慣用表現だから仕方ないんだろうけど、not to changeだと話は変わってない
じゃんって思った 
322名無しさん@英語勉強中:04/07/08 01:26
>>320
意味としてすんなり理解できるなら丸暗記もありだが、
慣用表現というよりも、「不定詞の目的+but〜」で理屈の上でも
納得できるよ。
「話題を変えるために言うんじゃないけど、でも〜(←結局話題を変えている)」
をこなれた日本語に直して、「話は変わるけど〜」という感じで
by the way,〜よりもやや低姿勢な出方だよね。

>>321
ということで、butがあるから問題ないでしょ。
>>322
馬鹿にする訳じゃないけど、でも >>322って馬鹿だね。

みたいな but の用法に納得できちゃう君は素敵だね。w
324名無しさん@英語勉強中:04/07/08 02:06
>>323を煽るために言うわけじゃないけど、
そういう使い方してるんだからしょうがないわな。
>>323
英語勉強したほうがいいよ。
恥ずかしいレスしてるのに気づいたほうが良い。
326名無しさん@英語勉強中:04/07/08 02:13
>>323
説明がまずかったかな。
厳密に言うと、あなたが書いた日本語のような繋がりではないんだけどね。
テキスト読んでよく考えてみてね。前後の文を意識して。
327323:04/07/08 02:45
>>326
そだね。ちょっと説明がまずいと思う。実は
not がつかない "to change the subject" という表現もあるわけで、
この場合は英語と日本語の極性がねじれてしまってるから、
慣用として覚えた方がいいだろうな。
岩村圭圭先生のレッツスピーク、毎回楽しみに聴いています。
こんなスレッドがあったとは驚きです。
329天誅 ◆w/MhXUtmnk :04/07/08 11:24
英語の中の人は、最近日本人化しているのではないだろうか?
回りくどい表現が、好まれるようになってきているのか?
330名無しさん@英語勉強中:04/07/08 11:37
>>328
Are you sure?

>>329
I don't see your point.
331天誅 ◆w/MhXUtmnk :04/07/08 11:54
話題を変えるのに、「話題を変えるわけじゃないんだけど・・・」
って、いってからするなんて、フランクじゃないし、日本人的な
回りくどさだと思わない?というか、そういう意味ではないのかな?
>>327
ぐぐったら not 無しのそっちの表現の方がひっかかってきた
They don't always get strait to the point, do they?
If they always speak their minds, then what do you think happens?
ジェニーンのパートやりたかった。
いいなぁ、紹介してもらって・・・
335320:04/07/08 22:48
遅くなったけど答えてくれた方々、ありがとう。Would you mind〜? みたいな、直訳出来ない系のものみたいだね。
336名無しさん@英語勉強中:04/07/09 09:36
Not to change the subject, but why are you learning English?
337名無しさん@英語勉強中:04/07/09 09:48
Not to change the subject, your jipper is open.
338名無しさん@英語勉強中:04/07/09 10:31
>>337
Don't be an idiot.
It must be tight closed...Ooops.
339名無しさん@英語勉強中:04/07/09 13:02
Not to change the subject...

昨日7/8のスキットの最後、"brains and brawn"ですが
brawm筋力とは誰の何を指しているのですか?
向こうでAkiと話している彼=知力なのは分かるのですが。
どなたか分かる方教えてください。
>>339
誤解する余地はないように思えるけど・・・
Akiと話してる男が文武両道ということじゃないの?

       巛彡彡ミミミミミ彡彡
       巛巛巛巛巛巛巛彡彡
   r、r.r 、|:::::           |
  r |_,|_,|_,||::::::     /'  '\ |
  |_,|_,|_,|/⌒      (・ )  (・ )|
  |_,|_,|_人そ(^i    ⌒ ) ・・)'⌒ヽ
  | )   ヽノ |.   ┏━━━┓|
  |  `".`´  ノ   ┃ ノ ̄i ┃|
  人  入_ノ´   ┃ヽニニノ┃ノ\   ・・・・で?
/  \_/\\   ┗━━┛/|\\
      /   \ ト ───イ/   ヽヽ
     /      ` ─┬─ イ     i i
    /          |      Y  |
342名無しさん@英語勉強中:04/07/09 17:52
>>339
私はジェニーンが筋力なのかと思ったんですが・・・一日中歩き回るような仕事してるって書いてあったし。
で、筋力と知性をそれぞれ持つ二人は悪い組み合わせ(=カップル)じゃない・・・っていう意味かと。どうでしょう??
343名無しさん@英語勉強中:04/07/09 19:08
Not to change the subject、but ・・・

皆は金曜日分も聞いてる?

>>339
今日の放送で解決したね(Comprehension CheckのQ3)。
彼はきっと、見た目にもわかるほどマッチョなんでしょうね。
イラストではとてもそうは見えないが・・・
>>339
国語の成績悪そうです(でした)ね・・・
346名無しさん@英語勉強中:04/07/09 23:34
>>344
正しくはQ4ですね。
>>343
一応録音してるけど、正直イラネって感じ。
特に後半部分。
結局受験と同じでまる暗記しろってことですか?
>>343
気が向いた時だけ。ってほとんど聞いて無い。
大抵、英語勉強の休日にあててます(w
たしかに金曜の放送はいらないって言えばいらない。
それより日曜にまとめて一週間分の再放送してくれって感じ。
350343:04/07/10 14:40
>>347-349
レスサンクス。やっぱり月〜木を録音して練習してると
いわゆる”アソビ”の曜日にはなるよね。

>>349
確かに。平日聞きそびれたときのフォローがないもんね。
351名無しさん@英語勉強中:04/07/10 14:58
むしろ金曜だけ録音してるよ派。
最初のダイアローグ×4の部分だけね
352名無しさん@英語勉強中:04/07/10 16:06
名無しさん@英語勉強中 :04/07/10 05:22
お前ら、ラサールさんがカナダに長期帰国してしまうって知ってるか。

詳細は知らんが、メルマガでそう書いてたぞ。
現時点では金曜日以外を聞いて録音してるが、金曜日だけでもいいかなと
思い始めた今日この頃。

というのも、テキストに出てくる英文の音読50回を自分に課しているんだが、
毎日となるとこれがキツイのよ。それですべてが中途半端になりつつある。

で、なにを一番重視すべきかと考えると、skitなんだよね。
これなら録音するのは金曜日だけでいいんだが……(考え中)
>>353
スキット音読に意義を見出してるならそれでもいいんでない?
それに過不足感じたらまた見直せばいいし。
携帯で聴いてる方、います?
月210円。内容も違うのでしょうか?
>>355
携帯でどうやって聴くの?
有料コンテンツがあるんだよね。テキストの後ろのほうに広告出てたよ。
      _人人人人人人人人人人人人人人_
        >    な なんだってー!!    <
        ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
        _,,.-‐-..,,_       _,,..--v--..,_
    /     `''.v'ν Σ´        `、_,.-'""`´""ヽ
    i'   / ̄""''--i 7   | ,.イi,i,i,、 、,、 Σ          ヽ
.     !ヘ /‐- 、u.   |'     |ノ-、 ' ` `,_` | /i'i^iヘ、 ,、、   |
    |'' !゙ i.oニ'ー'〈ュニ!     iiヽ~oj.`'<_o.7 !'.__ ' ' ``_,,....、 .|
.   ,`| u       ..ゝ!     ‖  .j     (} 'o〉 `''o'ヽ |',`i 
_,,..-<:::::\   (二> /      !  _`-っ  / |  7   ̄ u |i'/
. |、 \:::::\ '' /        \ '' /〃.ヽ `''⊃  , 'v>、
 !、\  \. , ̄        γ/| ̄ 〃   \二-‐' //`

それは初耳だ
詳細きぼんぬ
誰か有料コンテンツやってるひといるのかな?
あんまり役に立ちそうにはないけれど・・・。
放送分でアップアップしてるので有料まで手がまわりません(w
新しいものにすぐ飛びつきたいやつはやればいい。
>>361
じゃあおれやるわ。
ちなみにauの場合WINで、パケット定額制加入がおすすめだった。
サンプルDLしてみたがゲームしているより電車内の時間が
有意義に過ごせる気分にはなるかも。
ただ、声を出してーーーは無理ぽ。ヘッドフォン必須?
今月のスキット面白い。
でも順次と亜紀ふたりのときは普通日本語を話さないか?って思った。
(今月最後のスキット)
>>364
それじゃ番組にならないだろ。w
Vinceいいなあ。Vince気に入った。
「レッツスピーク」リスナー交流掲示板
http://8501.teacup.com/allbcnu/bbs

QUIZでレッツスピーク
http://blog.melma.com/0010600
K南「それは練習が足りないから!」

そうですか。50回でも足りませんか。そうですか・・・orz
>>367
最悪…
ジェニーンってミニスカに素足似合ってるじゃん。
友達になりたいな。
>>369
ブラクラ?
372名無しさん@英語勉強中:04/07/13 22:31
頭良くてイケ面で、しかもマッチョなのにオクテ?
373名無しさん@英語勉強中:04/07/14 00:17
今日の番組開始時のフリートーク。

Blind date の経験の有無を三人が言っていた。
ジュリアは経験なし。グレッグはあり。まさかと思って耳をかっぽじって聞いて
いると、K南の答えはSame here.(得意気に)

K難にあたった相手は災難だったろう。おれもツーショット
ダイアルで顔を知らずに待ち合わせした時、女がブサイクだったから逃げた。
>>372
俺もそうだ。
>>372
男しか興味なかったので…
>>371
デンジャラスなワナだ
でもVinceそんなに頭よさそうには思えないよね。
多分ジェニーンとくっつけるためのお世辞かと。
>373

>>ただ、声を出してーーーは無理ぽ。ヘッドフォン必須?

恥ずかしがってはいけませんよ〜
>378
アンカーを着実につけるために欠かせないこと、
それは日々の練習です!
地下鉄で携帯相手に
恥ずかしがってはいけませんよ〜
してたら、どうなるんだろ。
勉強熱心と思ってもらえるよね?
岩村圭南先生の姿を見たよ!
日比谷駅の近くだった。
「恥ずかしがってはいけませんよ〜」
って言いながら、男性器を露出していたよ。
びっくりした。
382お知恵拝借:04/07/15 15:48
14日(水)のLet't focus の(2)
It's kind of depressing to have it rain on the weekend.

to have it rain を文法的にどう解釈していいのかよくわかりません。
どなたか詳しく教えていただけませんか?
It rains on the weekend.

have o c ⇒oにcさせる

have it rain
384名無しさん@英語勉強中:04/07/15 17:42
>>381
氏ね
385お知恵拝借:04/07/15 18:16
>>383 回答ありがとう!
そっか、使役だったんですね。

ということは、動詞 rain は過去完了形と考えていいのかしら?
テキストでは、rain にs がついてなかったんです。
No, it's not.

I'll give an examle.
If a boy hated homework and do nothing about it,
and his mother said, " you must get the homework done now!",
so he did his homework though he didn't want to, then
you can say "she made him study".
Like this example, causative verb ,or shieki-doushi,
doesn't need S like at the end of "study".
387お知恵拝借:04/07/15 20:06
>>386 回答サンキュ!

使役動詞にSがつかないのはわかるんだけど
物を、させる、してもらった の場合
have+物+過去完了 になると思ってたので
have it rain の rain は過去完了なのかなぁと疑問なのです。

イロイロ調べたんですが、動詞 rain の完了形がわからなくて・・・
ご存知の方がいたら教えてください。
>387
完了形って過去分詞のことでしょうか。rainって規則動詞じゃなかったっけ。
Oh, I got you.

Then, next examle:
If you say you have your house painted, it means "your house" is "painted"
by someone-maybe a painter.
If you say you have it rain on your birthday, then "it" "rains" on the day.
Rain can not be precipitated by someone except for God..
>>387
386,389が親切に説明しているが、要するに
have + it + 過去分詞 になるのはitが(過去分詞になる)動詞の
意味上の目的語の場合だ。

have it rain の場合は、itは動詞rainの意味上の主語。
こういう場合は原形になる。
なんか本気で英語の勉強してるっぽいな。
いや、いいこった
392お知恵拝借:04/07/15 22:17
>>388 そそ、過去分詞の事です。 私、間違ってた。
>>389 丁寧に解説してくれてありがとう! 感謝。
>>390 どうもありがとう! 助かりました。
>>392
基礎英語も聞いてみてはいかがですか?
394お知恵拝借:04/07/16 09:20
>>393 
アドバイスサンキュ!
基礎2と3聴いてるの。
英検2級とりたいんだけどまだまだです。
皆さん巻末のモノローグやってます?
やってない。
CD買ってないし。
397名無しさん@英語勉強中:04/07/16 19:15
>395
やってるよ。つってもCD買ってないからひたすら音読のみだけど。
今回のは大学ネタだから自分にとって使える表現多いし。
398名無しさん@英語勉強中:04/07/16 19:47
困っているわけじゃないけどいい子がいたら付き合いたいって?
399名無しさん@英語勉強中:04/07/16 19:48
ブラウンするよ。
400名無しさん@英語勉強中:04/07/16 21:14
ちっとも喋らず,こっそり400ゲット。
401名無しさん@英語勉強中:04/07/16 23:11
てかさ、ちょっと気になったんだけど、亜紀と順次は付き合ってるの?それともただの友達??
>>401
俺も疑問に思い、色々考えてみたが結論は出なかった。

7/5イラスト→亜希と淳二の距離はくっついている(見えない所で手を握ってるかも?)
7/14イラスト→亜希とビンス(明らかに友達)の距離は少し離れていた
他に、
・学内でいつも一緒にいる
・しかもバイト先が同じ
・ビンスとジェニーンを別々カフェに呼んだ時、同じような話の展開の仕方をする
事より、亜希&淳二は単なる友達とは思えないだろう。

ただ、7/15でジェニーンが what a funny pair!と発言するが、
「男女間の親密な間柄には(pairよりも)coupleを用いる」との辞書での説明から、
根拠としては弱いながらも付き合ってる説が否定されてしまう。
8月のテキスト購入してきた
また後半復習かぁ(~o~)
>>403
前半のトレーニングは毎月巻末に掲載されてるヤツですね。
CD買って無いし、手も回らないのでざっと読む程度だったですが、
この機会にやってみるです。
復習は・・・どうしようかなぁ・・・録音失敗した週があるので再録音するというのもあるけど
音読の反復週間にしようかなぁ
>>401-402
そんなことを真剣に考えてるやつがいるのか。と思ったが、
俺は何を考えていたかというと、
亜紀の挿絵の目の部分がめがねの上に書かれているが、
あれを目じゃなくて眉毛だと思ってみると、ものすごい悪だくみ顔に見える。
ということだった。
>>405
おまいの勝ちだ。。
みんな、鍛える筋肉間違ってますよ。


私が考えていたこと:痩せてるのにダイエットしている亜希は拒食症なのかなあ。
>>407
>みんな、鍛える筋肉間違ってますよ。
ワロタ。確かに
409名無しさん@英語勉強中:04/07/17 21:08
アキの目が眉間のシワだと思ってたり
410401:04/07/17 23:26
なんか、計何のスキットってとっても深いですね・・・英語だけでなくいろんな筋肉鍛えられるなんて。

>>402
グッジョブ!!
411名無しさん@英語勉強中:04/07/18 21:35
おまいら、ほんとは純粋な奴等なんだな。

Kなんガンヴァレ。皆応援してるぞ。
412401:04/07/20 00:31
けえええなんさいこう
ジェニーンの照れる顔がいい。
ジェニーンの照れる顔が、いい。
414名無しさん@英語勉強中:04/07/20 15:40
ジェニーンってRichHeartsみたいな恋に憧れているんだね。
RichHeartsって実在の映画に例えたらどんな映画なんだろう?
メグ・ライアンでも出てそうな映画だね。
Vinceじゃないけど「つ〜まんないの!」
火山はほっとけ、てのに同意
417名無しさん@英語勉強中:04/07/21 00:09
>>414
正直、もし本当にあったらスッゲーつまんなさそうな映画だとおもった
ジュリア・ロバーツ、キャサリン・ゼタ=ジョーンズあたりが出てそうな、
どうでもいい映画
7月当初にかなり気分がブルーになり、それからまったく聞かずにここまで来てしまった・・
一応録音だけはしてある、10回以上溜まってるが挽回できるものか・・・鬱
419名無しさん@英語勉強中:04/07/21 01:10
どうしたんだ?
まぁ7月は休んだとしてもまた来月から復帰すればいいんじゃない?
それが長所でもあるからさ。
420名無しさん@英語勉強中:04/07/21 03:19
8月号は復習がほとんどなのでテキスト買うのやめます。
今までの分、MDに録音しているので自己復習でもしようかなと思います。
みなさんは8月号のテキストは買いますか?
421名無しさん@英語勉強中:04/07/21 03:22
レッツスピークのスキット部分(本文)のデータが入手できるサイト、若しくは方法ってありませんか?Excelでノート作成してるんですが、いちいち手入力するのが辛いので・
422名無しさん@英語勉強中:04/07/21 09:06
>>421
それ、ネットで公開すると下手すると著作権で問題になるんじゃないの?
NHKや圭南自身のサイトになければダメでしょう
しかし、なんでExcelに入力なんて面倒なことしてるの?
>>420
買います。前半のは気分変えてトライしてみようと思ってます。
後半は・・・・たぶん聞かないかな(w
その分復習するつもり
>421

あ。おれ、スキットとレッシフォーカスとかレッシラーンモアとか4月以降、全部テキストファイルで入力して保存しているよ。

分けてあげてもいいけどな。一日分500円位で。
Work,sleep,work,sleep
自分の発音レベルには練習にちょうどいい(w

mote than one 2つ以上
再確認しました。先週だっけかビジ英でもこのテの説明あったので再読しよう。
>>420
買うで
そんな高いモノじゃないし
また、を意味する
too, also, as wellの
使い分けを教えてください。ニュアンスはどう変わりますか?
自分は毎年8月の復習が嫌になってやらなくなって、それで9月以降もやらなくなって…
というケースが多い。だから今年は8月もきちんとやらないと。
350円をケチったり復習することを厭うようでは
幸せな結婚はできませんよ。
>>429
10年前に教えてくれてれば・・・・_| ̄|○
>>429
10ヶ月前に教えてくれてれば・・・・_| ̄|○

・・・・・・・・・・・・・_ト ̄|○
今日電車でレッツスピークやってるおじさんがいて、嬉しかった。
そんな経験ありませんか?
うちの大学の先生でもやってる人居るよ。おやじで
オヤジ最高
>>434
何線ですか?山の手線ならいそうな感じですね。
埼京線や京浜東北線にはそんな乗客はいません。
函館本線
今日レッツスピークをCDと一緒に買ったんですけど、
オーバーラップのとこ全くついてけなかった・・・
普通に舌噛み過ぎて・・・痛いっす _| ̄|○
>>438
音読増やしなされ。
しばらくはついていけなくても懲りずにトレーニング汁。
英語苦手の自分でも、数ヶ月したらオーバーラッピングできるようになたよ。
気長にいこう。
ジェニーンは男(ヴィンス)出来てから服の露出度が急にupした。
ネアンデルタールwarota
>>441
それの発音うまくできなくて何度も練習しますた。
でももう忘れてる。

それとマルチプレックス・シアターも
>>442
そうそう、発音を聞いただけだとネアンデルタールだとは気が付かない。
>>395
自分は巻末のモノローグしかやってない。
ラジオ本文ついていけましぇん
445名無しさん@英語勉強中:04/07/28 12:10
>>444本文もやれよ(w
テキスト代もったいない気が。
>>440
いいところに気づくなあw
447名無しさん@英語勉強中:04/07/28 22:47
なんだジェニーンのあの目は
448名無しさん@英語勉強中:04/07/28 23:24
K南の目よりはマシ。
449名無しさん@英語勉強中:04/07/29 08:24
oh, the way his tongue slides on my body ....
450名無しさん@英語勉強中:04/07/29 08:49
Who's he?
ジェニーンの照れる顔がいい。
ジェニーンの照れる顔が、いい。
いい
日本でも女が男を「かわいい」と表現するようになってだいぶ経つけど、どうして
も抵抗があるな。

俺のことをかわいいと言った女には最終的には俺のアヌスを舐めさせることにしている。
つまーんないんだよ!
ワタシはいつも舐めてます
今週の放送
”サムニーアンダサーゥ”(←無理やりカナ表記)が何のこっちゃ分からなかった。
>>441を見た後に、英辞朗で”野蛮な”を調べて、やっと謎が解けた。
別の意味でwarotaよ。。。

flick,clickなど、手持ちの辞書で調べるとinformalかつ第一義ではない用法も
じゃんじゃん出てくるので、結構口語的で骨のあるスキットですたね。
5月で挫折したんですが、今日いきなり思い立ってラジオをつけ、録音。
今週4回分のスキット書き取ったんですが、近場の本屋ではテキストが
売ってない・・・(当たり前)
書き取ったものをここにカキコしたら誰か添削してくれませんでしょうか?
あ、8月のテキストはちゃんと買いましたんで
今回だけできればお願いしたいのですが、そんなの虫がよすぎますか?
ちなみにむちゃくちゃ間違ってると思うので、思いきり笑ってやってください
俺は女の子にモテようと思って英会話の勉強しているわけだが、
いつか報われますか?>圭難
>>457
探せばテキストあるってばよ
460名無しさん@英語勉強中:04/07/30 23:06
俺、ずっとテキスト取ってるから、転作してやるよ。

たぶん、著作権がらみあるから、全文って訳にはいかないと思うけど。
461名無しさん@英語勉強中:04/07/30 23:28
7月の第2週録音失敗しているんだよな〜
まいったよ。
>>457
銀座の教文館にバックナンバー全てそろっています。
>>457
8月テキストの165nくらいに載ってる本屋に行けばあるんじゃね?
>>460
ありがとうございます。どうか宜しくお願いします

How was your day with vince, Junine?

We went to a multiplex theater at the mall.

Didn't you tell me that you wanted to go driving?

Yes, but then we would both have to see the same movie.

Isn't that supposed to be the point of the date?

We talked about it.
But there were no movies that we could both agree to see.

What did he want to see?

Some Neanderthal freak.*
The kind are macho guys runs around, clashing cars,
and setting at explosion.

How silly.

*スレを読んでわかりました。自分のノートには"some ends of direction fleck"
と書いてありますが意味不明・・・

>>459>>462
ありがとうございます。もちろん足を伸ばせば手に入るのですが・・・
もし著作権などで問題があるようならご指摘ください。
>464

まず、JunineはJeanine。

How was your day with vince, Junine?
:day -> date、vinceは人名だからVinceね。

Didn't you tell me that you wanted to go driving?
:go to a drive-in?

Isn't that supposed to be the point of the date?
:the date -> a date

We talked about it.
But there were no movies that we could both agree to see.
:テキストではabout it, butでつながってる。

Some Neanderthal freak.*
The kind are macho guys runs around, clashing cars,
and setting at explosion.
:Neanderthal action flick - the kind where macho ... and setting off explosions

いい耳してるな。会話には十分じゃないか。

ってか、今月分のテキスト位手に入るだろ!!
>>465
ありがとうございます!!
いや、何十回も聴いてやっとこれですから会話は全然ダメです。
すごく細かく直していただいて感激です。やっぱものすごく間違ってましたね(恥
たしかに頑張ればテキスト手に入るんですけど・・・
必要なのは先週分だけだしとにかく早く正解が知りたかったんです
もしヒマな方いらっしゃれば続きをお願いできませんでしょうか。。。
467466:04/07/31 11:21
と思ったけどやっぱりスレ汚しなのでもうやめますね。
電車乗って梅田まで出ようかな・・・すごい出不精なのですが気合を入れて。
レスくださった方、本当にありがとうございました!!
>>467
偉い。よく気がついた。そしてがんばれ
469465:04/07/31 19:53
>466,467

ん?梅田まで? もしかして近所か?
470466:04/07/31 21:06
さあ、どうでしょう。私は谷町線沿線ですが

テキスト、旭屋か紀伊国屋に行けば多分ありますよね?
471名無しさん@英語勉強中:04/07/31 22:21
would both... とか could both とか なんでそう言う表現になるの?
あ、月曜日分です。
472 :04/08/01 19:21
なかったよ
あるって
474名無しさん@英語勉強中:04/08/01 22:57
ジュンク堂にはあったよ。
475名無しさん@英語勉強中:04/08/02 16:23
>>471
ため口だから教えてやんない。
>>475
偉そうだから教えてくれなくてもかまわん
477きょん:04/08/02 16:35
高校のCROWN1の和訳ってどこかにありますか??
あったら教えてください。お願いしますm(__)m
今週のはつまんねーYO・・
先月はうっかりゲームをやりこんで勉強をサボったので、今日から遅れを取り戻すぜぃ
480名無しさん@英語勉強中:04/08/03 02:17
Slow but steady efforts pays off.
>478
やはり英語を話す筋肉を鍛えるには、
ナンパやデートが必須練習メニューだよなw
482名無しさん@英語勉強中:04/08/03 23:24
8月の特別番組は、基本表現の勉強になって良いと思うけど、
この暑さで集中力がはたらかず、中だるみ状態。
毎年、この辺でいい加減になってます。
だから、ちっとも進歩してないのが恥ずかしい。
483名無しさん@英語勉強中:04/08/03 23:46
韓国語見てますか?
アルムダウンコッ
=美しい花
わたしはすでに先月からダル吉になっておりまふ
↓英語で一言どうぞ
Imagine you're speaking English fluently when you are in a slump.

Even a BUSAIKU like K-nan looks like a good-looking guy when he
speaks in English. I bet you do, too.
↑おかげでやる気が出た
7月のスキットに出て来たNot to change the subject、but〜って表現が、
今週のリスニング入門に出て来て、再会の喜びを噛み締めた。
489名無しさん@英語勉強中:04/08/04 14:19
>>487
だね!486さん、Nice job!

I don't like K-nan's appearance,but he's so charming and witty
when he speaks English...oh, the way his voice sparkle!

Jeanineの気持ちで言ってみました。
490名無しさん@英語勉強中:04/08/04 16:58
>>488漏れも。なんか微妙に得した気分。
>>488 >>490
ノシ
Keep going everybody, men.



I am 486. Glad to hear some of you guys are motivated by 486.
But in fact, what I wrote in 486 doesn't show what I really feel
about people who speaks English fluently. It's hard to explain
in English, but to think people who have good command of English
are cool is based on the idea that something American or British
or maybe Australian is cool. I don't like the idea.
Being proud of being Japanese should come first among anything.
This is what I am thinking about these days.

OK,OK... No more preaching, right?

Whatever the reason for your studying English is, let's not let
scroching weather lose our motivation to improve our English.

英文を書く練習、失礼。

確かに失礼だ。
練習ならほかで城
舞い上がっていては、何も成果は現れませんよ?。
This is K-nan Nomura, saying,
You won't get anywhere with elation.
496495:04/08/05 12:30
だれだ、ノムラって..OTZ
>>488
NHK英語番組は、よくびみょ〜にリンクしてる?と感じさせる
表現や単語・話題が同時期に使われてることがあったりするんだよなー。
レッツスピーク/リス入に限らず、基礎英や高校講座(英語U・オーラル)なんかも。
たまにラジオ流しでつけっぱにしておくと
お?今のなんかついこないだ聞いたぞ、と思ったことが何回か。

ま、たまたま偶然な気もする。
498名無しさん@英語勉強中:04/08/05 16:22
>497
同意!俺もそのシンクロに驚くときあるわ。
多分ある程度わざとやってるんだろうね。
その分定着するから助かる
500名無しさん@英語勉強中:04/08/06 00:30
>>497もともとよく使う表現なのかもしれないよ。
501名無しさん@英語勉強中:04/08/06 00:32
頑張って!!! ロッキー!!!
502名無しさん@英語勉強中:04/08/07 00:24
↑ロッキーって誰だよ
(・∀・)
ワタシのことですか?
ロバートの愛称です。
505ヒロシ:04/08/07 12:42
>>497
たとえそのようにお感じになられても一向に構いません。
バワーズ先生も、偶然は重なるものだ、とおっしゃっています。
506名無しさん@英語勉強中:04/08/07 22:17
>>501>>505
スレ違い。ウザいから出て行けand首吊って氏ね
507名無しさん@英語勉強中:04/08/08 00:30
>>506
そんなキレんでも・・・カルシウム、足りてますか??
たらんちゅら
なーんだジュリア。カラオケならオラと一緒に行くべ!

ジュリアお前、ウタダヒカル知ってっか?英語すげえ上手いんだぞ。
俺がそのウタダヒカルの歌詞の世界をバッチシ聴かせてやっからよー。


それともサザンオールスターズがエエか?skipping beat, skipping beat...
510名無しさん@英語勉強中:04/08/09 22:33
大杉センセのほうがよかった。
>>509
さだまさしでおねがいします
スピークしてる?
>>510
一生言ってろ。
514名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:21
>>513まぁまぁ落ち着いて。

漏れはK南のブサ面なとことか声がさわやかマッチョ系なとことか大hitなんだけどな。
なんかどこかで聞いたことある話が多い気がする
516名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:38
>>509
ありがと。お疲れ様。また明日ね。いろいろありがとう。
517名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:47
>>510
圭南先生のが好き。
ハローリスナーズ!
519K南:04/08/11 13:15
皆さん毎日英語の筋肉きたえてますか?
違う筋肉は鍛えないでくださいね。

英語練習コーチの岩村K南より
K南先生は今頃ナニしてるんだろう?
521名無しさん@英語勉強中:04/08/12 16:06
今日のcomfortable doing it.
comfortableのうしろには〜ingが続くというのは
どうやって調べればいいんですか?
車を貸さないプリンセスMeg
わしも質問。

I don't think so、ってなにを思わない、っていっているの?
流れ的に不自然な気がするけど。
please
>>521
分詞構文では?

>>523
>I don't think so、ってなにを思わない、っていっているの?
「車を貸してあげるというのはいい考えとは思わない。」ってことでしょう。

日本語直訳して考えると不自然な気がすると思うけど、流れ的には問題ない
自然な会話の流れだと思う。
Kevinってやなヤツだな
527525:04/08/13 02:11
>>521
【訂正】
分詞構文ではないかも。
comfortable doing it.は、comfortable (in)doing it.のinが省略された
形かもな。そうすると、文法的にはdoingは動名詞という事になるな。
とはいっても参考書の動名詞のところに出ているかどうかはわからん。

他の人、フォロー頼みます。
なるもんはなるでOKだ。理屈なんてほっとけ。
邪魔するな、ボケ。
530名無しさん@英語勉強中:04/08/14 00:48
Maxも変なヤツだな
531名無しさん@英語勉強中:04/08/14 04:27
「怒る」の会話最後に「ネットで悪評ばら撒いてやる」と捨て台詞付け加えてたらもっと面白いのに。
>530

なんだ今頃w
お盆だろうと帰省していようと、番組聴いて英語の筋肉を鍛えた俺は勝ち組。

おまけにそれをわざわざ実家のパソコンで2chにカキコしている俺は真の勝ち組。
番組は録音しておいて、海外で生を体験してきた俺はもっと勝ち組
今日、復習する漏れは勝ち組に一歩前進
536名無しさん@英語勉強中:04/08/15 12:16
(・∀・)イイ!!
今日はヒロシと勉強した俺は何組?
今頃4月分の復習をしている俺は...
>>538
なんだか、new year's resolutionのスキットを思い出すぞ。

今から毎日100ページ音読すれば、年末ぐらいまでには勝ち組に十分追いつくぞ。
うへぇ〜毎日100ページとは辛かとね。
541名無しさん@英語勉強中:04/08/16 02:00
適当にしか英語の受験勉強をしなかった俺様にとって
このペースでも十分ハード
>>538
何月分であろうと、後から復習やってるオマイは十分に勝ち組。と思うんだが?
543名無しさん@英語勉強中:04/08/16 13:45
>>542同感。漏れは復習なんぞやろうとする気持ちさえ起きませんが何か?
溜め込んで今頃5月分をやってる俺は…
お前ら、漏れに復習させようとしてるな?(#゚Д゚)ゴルァ!!
元気に復習してるかい?
7/5の話
I decided to put that off until winter vacation .
でthatはなぜputとoffの間に入るのですか?
offの後ではダメでしょうか?
今日の"cut if out!"と同じ理屈じゃねーの。
具体的な名詞とかならcut out XXとなるけど、代名詞の場合はcut 代名詞 outとか
になるとか。
いまさら三ヶ月近く前の復讐だなんて。
どうやってテキストの予習するの?
やっぱ好きっと4つを何回も音読するのかな。
時間かかっちまう。
>>549
予習なんて、この番組で意味あるのか?ひたすら筋肉を鍛える番組だぞ。
予習なんてやめて、その分放送の時(と復習)に集中すればいいじゃんか。
>>549
放送が再放送週間だからね。
Is anyone in the mood for a yogurt dessert?

これで「誰かヨーグルトのデザート食べたい?」になるみたいだけど、「食べる」はどこからでてきたの?
>>552
デザートに込められてるんじゃない?
訳で「食べる」をつけただけと思うが
ヨーグルトデザートといった時点で、食べる以外の用途はないと思うよ。
「作る」は?
>>552
マツるぅ?(松屋でメシ食う?)みたいなもんでしょ。
>>555
普通でも「ヨーグルトどう?」と言われたら、「食べないか?」と聞かれたと考えない?
「デザート」と言ってるからには、食事してるんだろうし。
「ヨーグルト」が「食す?」になるなら、forの後にくるのが
「本」なら「読む?」、「音楽」なら「聴く?」になるんだね?
559名無しさん@英語勉強中:04/08/18 17:59
きみたち起訴英語から勉強しなさい
起訴がたりません
>558

釣りじゃないとは思うけど

>「本」なら「読む?」、「音楽」なら「聴く?」になるんだね?
図書館職員の会話なら「本」というと「書庫の整理をする」かもしれないなぁ。

会話の流れとか雰囲気とか習慣とかで解釈できる、ということじゃダメなの?
ためになるなぁ
吉野家でメシ食す?
は何て言います?
吉野家に行こう、でいいんでない?
てっきり、ナウなヤングは「ヨシるぅ?」とか言うのかと思ってた…
そりゃまたイマい表現だな。チョベリグ!
ギャフン
ここは古い日本語のレッツスピークのインターネッツですか?
近来まれにみる良スレsage
569名無しさん@英語勉強中:04/08/22 03:42
7/27
「たで食う虫も好き好き」ってどういう意味?
570名無しさん@英語勉強中:04/08/22 03:44
なんでこのスレこんなに荒らされてんの?
>>570
言うほど荒れてないと思うぞ
572名無しさん@英語勉強中:04/08/22 18:11
>569

それ、真面目に聞いてるの??
>>572
本気
夏休み中のリア厨ですかね?


たで【蓼】
(1)タデ科タデ属に属する植物の総称。イヌタデ・ヤナギタデ・サクラタデ・オオケタデなど。


(2)ヤナギタデの一変種。辛みあり、食用。刺身のつま、蓼酢にする。ベニタデ。アカタデ。[季]夏。



―食う虫も好き好き


辛い蓼を食う虫もあるように、人の好みはさまざまであるということ。

>>574
576名無しさん@英語勉強中:04/08/23 01:28
いつの間にか、レッツ日本語スピークにナタ〜ヨ
正確には
日本語レッツスピーク
9月号テキストでも相変わらずのブサイク顔で微笑んでらっしゃいますね。
>>578
それが最大の萌えポイント
そういうこと言うのやめろよ…。
>>580
て、あんたも釣られないで、もっとましな事言いなさいよ
>>580
お前も英語の勉強を続けていれば、ブサイクでもナイスガイにはなれるかもよ。

You can be a nice guy as long as you keep studying English.
Actually, Busaiku doesn't matter. Putting your heart and soul into something,
hopefully into English, makes you look attractive.
583名無しさん@英語勉強中:04/08/25 01:21
>>582
いいこと言った。
みんなメモしておけよ
584名無しさん@英語勉強中 :04/08/25 03:22
"smell something cooking"

うーん、こういう表現をするのか。
585名無しさん@英語勉強中:04/08/25 06:02
smell something you are cooking.
smell something (which is) being cooked

料理が完成してるなら

smell something you cooked
smell something (which was) cooked

じゃないか?
586584:04/08/25 14:57
I walked by a little restaurant.
And I smelled something cooking.
It made my mouth water.

小さなレストランのそばを通りかかった。
そうしたら何かを調理している臭いがして。
よだれが出た。

こういう文章がテキストにある。自動詞みたい。
うわぁ。
久々に英語が書かれていたから、板を間違えたのかと思った
煽るつもりじゃないんだけど

smell something cooking

が、なんで話題になるのか謎。
悩む焦点は何?
英検3級程度だと思うんだけど。
>>588
・・・もしかして、何を話しているのかわかってないんでしょ?
素直に「わからないことがわからない」って書けばいいのにw
590名無しさん@英語勉強中:04/08/26 18:27
復習はいいけど、ばかりだとなんか物足りない。
AMの入りがあまりにも悪くて挫折しそうだったからCDを買い出したらやる気が帰ってきた。俺って単純・・・
>>591

AMラジオの入感がよくてもやる気が出てこないよりは、やる気が出てきた時点で勝ち組だろ。
今日は私の誕生日なので、みんなで私を祝ってください
Happy Birthday, 593. You turned 20, 25, 30, 35, or 40? OK, OK...
I know it's not polite to ask a woman her age.
Following is my special message to you.

New years holidays? Obon holidays? week-long holidays called Golden
week? Yes. There are lots of occasions in a year that tempt you to
skip practicing English. Birthday is one of them. Forget all the
troubles you have now and celebrate your birthday, but don't forget
to listen to my radio and practice English.
------
It's kind of difficult to understand the usage of "cook" as an
intransitive verb. I looked it up in my dictionary and copy and pasted
the usage bellow.

2 〈食べ物が〉料理される,煮える.
Eggs cook more quickly than potatoes. 
卵はジャガイモよりも早く火が通る.

smell something cookingの表現がきちんとわかるには、smellが
「smell ---- 動詞ing」のような形で使われることがあることと、
cookingの自動詞の用法をきちんと理解している必要がある。

【類似例】
I can smell the bread baking. パンを焼いているにおいがする。
595名無しさん@英語勉強中:04/08/27 23:41
>>593誕生日おめでと!
一つ歳とったんやから俺とあっちの筋肉も鍛えやん?

‥って変態発言スマソorz
暑さとK何の声にやられて‥
596名無しさん@英語勉強中:04/08/27 23:50

                Λ_Λ  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                ( ・∀・)<ずれを直しにこい。
             _φ___⊂)__   \________
           /旦/三/ /|
        | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  |
        |愛媛みかん|/

597名無しさん@英語勉強中:04/08/28 00:01

                Λ_Λ  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                ( ・∀・)<早くしろよ糞が。
             _φ___⊂)__   \________
           /旦/三/ /|
        | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  |
        |愛媛みかん|/


しょうがねえなあ。ほらよ。

                        Λ_Λ  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                  ..:.';゙;"''   ...( ・∀・;)< ・・・・・。
             _φ___⊂)__    "':':;;    \________
           /旦/三/ /|
        | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  |
        |愛媛みかん|/
599名無しさん@英語勉強中:04/08/28 16:01
レッツスピーク以外になにかやってる?
>>599
リスニング入門とビジネス英語

リスニング入門は音の崩れとか、「こういうのがあるんだ」という確認程度。
ユニットはまじめに聴き取ろうとして聞いてる。
リスニングや発音関係は別テキスト数種類買ってきてるんで、練習はそっちでやってる。

ビジネス英語は録音してテキスト読む程度で特に音読とかしてない。
レベル高すぎなので。でも内容は役に立つんで、先々勉強の素材にしようと思ってる。

レッツスピークは練習用素材として使ってた。最近サボってたらテキメン錆びがでてきた(w
また練習再開します。
8月からレッツスピーク始めました。
ついていくのもボロボロで、PCに録音してひたすら聞き直して英語の筋肉鍛えてます。

4月から始めている方も多いようですが、4ヶ月間ほどやって何か変化って出てきたのでしょうか?
今は自分の英語のヘタレっぷりに、毎日凹みまくりです。
602名無しさん@英語勉強中:04/08/28 23:38
>>601
なんでわざわざPCに録音するのかわからん。
ひたすら聞き直すためだろ。
環境さえ整えてしまえば、PCに録音するほうがラクだよ。
>>603
そんなもんかな。俺はあまり詳しくないもんで。

聞きたい時にいちいちPC立ち上げなくてもいいというのは、MDに録音する場合の
利点だと思うんだけど。

外で聞くにはi-Podみたいなのを買わなきゃいけなくなるし。俺はMDウォークマンだか
ら、MDに録音する方がなにかと都合がいい。
605名無しさん@英語勉強中:04/08/29 00:46
>>604
環境が整っていればって書いてあるやん。
結局MDだってウォークマンとか買わないとダメっしょ?
そういやMDに録音する場合はどうしてる?
普通に録音したら1枚に1週間分は録れないよね?

俺はモノラル録音にして1枚に1週間分+リスニング入門1週間分録ってる。
で、一枚完成したらウォークマンなど使って外で聞くようにしてるけど
>>605
すまん。

>>606
MDと書いたけど、実は未だに古いカセットのウォークマンを使っているのです。
俺は金曜のスキット部分だけを録音してる。
>>606
長時間モードで300分以上録音可能なので、リスニング入門とレッツスピークそれぞれ1本で
約三ヶ月分録音してます。

また、15分フルに録音してなくてリスニング入門は最初の全スキットと最後のユニット部分カット
(全スキットは最初の放送の時に録音)して、おさらいの回は録音なし。
レッツスピークは訳説明部分とロールプレイ部分、最後のユニットを再度流す部分をカットしてます。
あと、土曜日の分は別MDに。
609584:04/08/29 15:41
>>594
詳しい説明、サンクス。
MDに録音するにはMDが必要になるし、しかも録音した後にはかさばりますよね?
外で聞くのにMDウォークマンみたいなの必要になるし。。
>>610
だから、環境が整っていればの話でしょ?
PCに録音って言っても、極端な話PCが必要なわけで…

あと、何ヶ月分も録音して残している人がたまにいるけど、結局暇がなくてそんな昔のやつは聴かない(聴けない)場合がほとんどだったりしない?
だから俺は1ヶ月分くらいあれば十分ことは足りる。
それこそ、環境が整っていればディスク1枚ですむし。

勉強に限っては貯めることよりも、消化することを頑張ったほうがいいね
612名無しさん@英語勉強中:04/09/01 08:12
質問です.
販売されているCDには講師の先生の解説って収録されているのでしょうか?
みさなんは,録音派でしょうか,それともCD購入派でしょうか?
宜しくお願いいたします.
>>612
俺は巨乳派。
>>612
俺は貧乳派なのに録音してる
あたしが録音してるのは貧乳だからなのか
>>615
僕と突き合ってください
貧乳の人って、ティクビだけはびっくりするほどでかい人がいるよな。

あれは何だろう。
617です。

さっきからずっと考えてたんだけど、ティクビだけは意地をみせた、
ってことでいいんでしょうか。
したら男の意地はなんだ?
ヒゲです。
したらヒゲを伸ばしている人はチンコが…
話がどんどん巨乳から離れていく・・・
早く再放送おわらないかなあ。。。
624名無しさん@英語勉強中:04/09/03 21:20
>>623
再放送の内容が口をついて出てくるってレベルじゃないでしょ。
しっかり復習しろ。

お前は子供の頃、新しいおもちゃを何でもすぐ買ってもらいたがる子供だったに
違いない。
625名無しさん@英語勉強中:04/09/03 21:44
4月〜6月までは
聞いていなかったのに
初めて聞く気がしない再放送って。
去年おととしとネタが被っているということでしょうか?
↑K南のイリュージョンです。↑
短文で勉強に使えそうな例文はそんなにないってことでしょ
今日で復習も終わりですよ。
629名無しさん@英語勉強中:04/09/04 17:55
>>627
受験生なら口語表現が学べるけどね、最近、センターを含め会話とかの文多いし
アホな奴が多いな。w
ふむ。>>630を筆頭にアホが多い
632うぃ ◆Ce0A028J16 :04/09/06 20:59
マジモンって・・・
やばくないのでしょうか。
マジンガーモンチッチ?
水曜のイラストで出てくる留学生のTシャツの図柄のほうがヤバイ
635名無しさん@英語勉強中:04/09/07 01:12
通常放送のほうがつまらない。
金曜の復習よりマシ
637名無しさん@英語勉強中:04/09/08 10:52
ゴロ寝芝
とりあえずアニヲタってキモいよね
オマエよりマシ
俺はエロゲーヲタだよ
そんなアンタに惚れた。
私と突き合ってくれ
642名無しさん@英語勉強中:04/09/08 22:57
今週からはじめました。
なんとかテキストに頼らずに聞き取ろうと思うけど、なかなか・・・。
ところで昨日のレッツフォーカスの
That car seems like it's about to break down.
という文ですが、
It seems like that car is about to break down.
という文に変えても、ニュアンスは同じでしょうか?
どなたか教えて下さいませ。
>>642
単なる憶測ですが・・・
あちらさんはよく無生物を主語にすると、何かで読んだ(複数)んで、
それからするとItを主語にするのは硬い感じしないのかな?
>>642
私もそう思った。こういう説明の足りないのがケ−ナンの物足りない所。

それにしても、和夫の英語うまい。
645642:04/09/09 14:39
>643
>644
レスありがとうございます!

えーと、643さんの考えだと、
It seems like〜の表現の方が硬いかんじってことでしょうか。
あれ、逆かな?すみません、英語どころか最近日本語読解力も怪しい私です汗。

644さんも疑問を持たれたんですね。
表現の使い分けとかもう少し説明が欲しいところですよね。

うん、和夫の英語は素晴らしいw
>>645
>>643
居れもIt seems likeだとItが漠然としている分、客観的になるのかなぁ
とは思うんだけど、かなり感覚的なので、↓のスレにてラサールさん(ネイティブ)に
質問しておいた。。もしかしたら教えてくれるかもしれない。(スルーされるかもしれないけど)

http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1094565088/50
ネイティブの耳にどう聞こえるか その18
訳を読む部分を省いて、スキットのセンテンスについて
ネイティブはどういう意識でこういう文を組み立てるのか、
といったとこ話てくれるといいんだが。

そういうイメージかみ締めながら音読したら効果倍増だとおもうんだけどな
ほいじゃ、そろそろマーシャ復活の要望が出てくる頃かなと。

2〜3回分だけ放送を録音してたのをMDで最近聞きなおしたところ
マーシャの解説+アシの英語による解説が
最近の計南批判を満足させるようなものだったよ。(つまりニュアンス解説とか)

スキットの英語が(良い意味で)やや教材ばなれしたものだったので、
当時のリスナーには逆にウケが良くなかったようだが、今回聞きなおしてみて
結構良かったんじゃないかと思った。
649おまんこ野郎:04/09/09 17:12
>>642
そうだね。ケイナン説明不足だね。ていうか彼にもニュアンスの差ってわから
ないんんだと思う。
 でもネイティブスピーカーだけが感じ取れる微妙なニュアンスの差を
ESLlearnerの俺らが追及しても労多くして益少ないと思う。it seems that〜
で十分通じるし、だれからも文句言われないだろうし。

>>647
いいこと言うね。でもケイナンにそれを期待するのはちょっと無理かと。
ケーナンおよびレッツスピークという番組にそうした解説を求めるのはちょっとどうかと思う。
ケーナンはトレーニングコーチで番組は英語の筋肉を鍛えるトレーニングメニューを提供する場。
教科書的な番組が別にあってもいいと思うけど、この番組のもつ「ドリル」的な特長は他には求めがたい
ものがあるので、この路線は捨てないで欲しいな。
ちなみに言うと、マーシャの英会話であれ、
リピーティングや、ポイントで表現練習はあった。
そういう名称をつけてなかっただけ。系難のみが考え付きうる特別な
メニューというわけではないよ、と。
いつ誰が「系難のみが考え付きうる特別なメニュー」などと言ったのか、と。
653おまんこ野郎:04/09/10 11:05
>>650

たしかにdrill的たることを志向している番組だと思うのだが、
子供ならぬ大人の学習者にとっては「理屈抜きの教え込み」よりも
「理屈を介した教え込み」の方が記憶に定着しやすい。その意味で
大人の言語学習者には要所要所でちゃんと理屈を説明してほしい。
心の中に「?」を抱えたまま学習を進めるのは精神衛生上よろしくない
と思う。
レッツスピークに求める理屈ってどんなもの?
655おまんこ野郎:04/09/10 14:21
>>654
そういう人を小馬鹿にしたきき方って良くないよ。
口のきき方って重要だよ。英語学ぶ前に言葉を口にするっていうことは
どういうことかをよくよく考えるべきだね。
656名無しさん@英語勉強中:04/09/10 14:22:13
>>655
おまえはまずそのハンドル名を何とかしろw
657おまんこ野郎:04/09/10 14:28:29
>>656
以前、この板で「この、おまんこ野郎」と罵倒されたもので...。
658名無しさん@英語勉強中:04/09/10 14:44:01
>>657
そういうくだらない言い訳って良くないよ。
ハンドル名って重要だよ。英語学ぶ前に名前をつけるっていうことは
どういうことかをよくよく考えるべきだね。
659おまんこ野郎:04/09/10 14:46:53
>>658
それで気のきいた意趣返ししたつもりになっているわけですか。
660名無しさん@英語勉強中:04/09/10 15:05:20
>>659
いや、あんたが自分のレスのやり方の無意味さを鏡の中に見出すことが出来るかと思ってな。
ちなみに656=658≠654だから意趣返しってのはあたってないぞ。
661名無しさん@英語勉強中:04/09/10 15:07:22
>>653
そうなんだよ。
ヘタな鉄砲も・・・・式で一杯トレーニングしてもそれなりに成果あるけど
その文章が出てくる背景、てのが解ったうえでのトレーニングの方が
もっと効果的と思う。
文法的な解説、というよりネイティブの発想という観点で。

こっちはネイティブのような使い方できないとしても
相手が使った際に、細かいニュアンスをくみ上げることが可能になるしね。
662おまんこ野郎:04/09/10 16:06:00
>>661
同感です。スポーツでもただ無反省に反復練習するよりも、自分がやっている
練習にどういう意味や効果があるのかをきっちりと認識した上で練習した方が
効果が高いと聞きます。言語習得もそれと似ていると思います。

一例を挙げるならば、定冠詞と不定冠詞あるいは単数と複数の使いわけなんて
英語を母語とする人の発想や考え方から説きおこさないと理解できないと思い
ます。
663名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:13:51
>>652
>ケーナンはトレーニングコーチで番組は英語の筋肉を鍛えるトレーニングメニューを提供する場。
>教科書的な番組が別にあってもいいと思うけど、この番組のもつ「ドリル」的な特長は他には求めがたい

それに対して、別に系難以前からそういうこと場を提供してた講師は
いるぞと言ったまでですね。突っかかる前に、文脈を読む力が必要ですよ。

664名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:17:35
圭南先生もそろそろ潮時ですね。あるいは大いに改善が求められる。
665名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:23:48
おれはレッツスピークは筋トレに特化した番組でかまわないと思う。

あれもこれもいれると結局中途半端になってしまうし、
やりたければ他の番組や本などでいくらでも補完できるしな。

>>663
べつに以前からそういうことをしてる番組があろうがなかろうが
そんなことどうでもよくない?
666名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:25:44
>>665
よく読めって。

ケー難のプログラムと同様で、今話題になっている理屈の説明が
なされていたと言ってるでしょ?
じゃあ、何でケー難はそれをしないの?ってことだよ。
667名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:28:04
ケー難のプログラムと同様で
→Kなんの英語の筋肉トレーニングの方法と大差ないプログラム
 をやっていて、尚且つ
ね。
分かりづらくて失礼。
668名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:31:21
>>666
それって上で書いてあるマーシャのことだとおもうけど、
現状で十分で必要ないからだろ?
なんでマーシャのまねっこをする必要がある?

解説を求める奴はほかのリソースに当たれって。
669名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:32:36
kナンの呼び名が2ちゃん的に統一されてないのはどうかと思う
6701:04/09/10 16:33:41
test
671名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:38:43
>>668
ホント二ブンミャクヲヨマナイヒトデスネ。
空気読めってよく言われるんじゃない?

>>現状で十分で必要ないからだろ?
必要だと思うって言ってるヤシがいて(俺は>>661-662じゃない)、
その理由も割かし筋は通っているだろ?

まねっことか言い出したら、後発の圭南がリピーティングをやる
ことに必要性がないとか言い出すわけ???

>あれもこれもいれると結局中途半端になってしまうし、
15分に時間が短縮されたせいもあるだろうが、ニュアンス解説が
ある番組は、ないものと比較してどっちが良いかは・・・言うまでもない。


と、解説があったほうが良い立場に立って反論してみる。

672名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:45:39
>>671
空気嫁っていう奴は大抵自分のほうが空気読めてない、ってことはおいといて

>>661-662はぜんぜん的外れに俺には思える。

時間が3/4になったんだからあれもこれも詰め込めるわけないって
あんただってわかってるんだろうし。

結局20分に戻せっていいたいの?まあそれなら同意するよ。
現状では解説イラネ。
673名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:49:02
>>672
お前みたいなバカは理屈抜きでバカ暗記する方が楽なんだろうな。
じゃそうしろよ。できれば赤ん坊に戻ってそっから英語学習を
やりなおせよ。英語ネイティブになれるぞw
674名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:49:58
671の理性的な反論を待つ。
675名無しさん@英語勉強中:04/09/10 16:58:06
>>661-662はぜんぜん的外れに俺には思える。
何で??

俺自身は学習は進んでいるので、
>やりたければ他の番組や本などでいくらでも補完できるしな。
補完せずとも分かるけど、
この番組は、リスナーの層が一番広いでしょ?NHKのラジオのなかでは。

解説欲しいだろうなぁという意見には耳を貸せるね。
>>現状で十分で必要ないからだろ?

必要だけど出来ないというのと違って、
元々圭なんにそれを期待するなというなら諦めがつくだろうけど。
676名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:12:12
諦めましょう。
677名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:16:44
>>675
こっちは時間がないから解説盛り込めないだろ、って言ってるのに、

> 解説欲しいだろうなぁという意見には耳を貸せるね。

っていわれてもねぇ。じゃあどうしろとって部分がないよ。

> この番組は、リスナーの層が一番広いでしょ?NHKのラジオのなかでは。

なるほど。番組の位置づけに対する見解の違いが相当あるようだね。
ラジオ英語の視聴者は年々減ってるわけだよな。
理由は昔に比べて英語の教材の選択肢が山のように増えたから。
そのなかで「英会話」っていう総合的な枠を取っ払って「スピーキング」と
「リスニング」に特化した番組作りをしようってのが去年からのNHKの狙いだろ。

だから筋トレに特化しているのは当然で、15分のままで解説盛り込むのは
本末転倒だって言ってるんですよ。
678名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:24:24
揚げ足取りたくていうわけじゃないんで、感情的にはならないで
欲しいんだけども、
>理由は昔に比べて英語の教材の選択肢が山のように増えたから。
>だから筋トレに特化しているのは当然で、15分のままで解説盛り込むのは
この姿勢そのものが本末転倒だって思わない?
まぁ20分に戻せ、って言えば同意らしいので分かってるとは思うが
敢えて言うと、解説のないNHK講座ははっきり言って
市販のテキストと大差ないよね?

解説って言ってもそんな大した時間を取るものでもなく、例えば
「ここでlooks にtheがつくのは目の前のメニューを見ていてお互いが
どういうlooksだから分かってるからですよ」くらいの一言で
十分。それがなくてこれにはtheがつくのにあれにはつかない・・・とか
悶々としているヤシがいるから、ワンポイント解説があってもいいだろうと
いうのが俺の意見。別に解釈の授業をやれといってるわけじゃないよ。

どうでしょう?
679名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:28:12
>>677
>15分のままで解説盛り込む
逐語訳を読み上げるのをやめれば可能だよ
その程度の時間で良いから表現の裏打ち説明が欲しいのさ。
練習すればするほどそういう気分になる。

金曜日はお休みの日にしてたけど、今日はひたすらオーバーラッピングに挑戦してみた。
水、木の分はできたけど、月、火の分はもう怪しくなってる。
・・・鳥頭だ
680名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:31:05
>そのなかで「英会話」っていう総合的な枠を取っ払って「スピーキング」と
>「リスニング」に特化した番組作りをしようってのが去年からのNHKの狙いだろ。

なるほど、説得力があるね。
これからも、そういうコンセプトで、ほかの教材と競争するということか。
地盤沈下が続くか、現状維持または支持率アップか。
681名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:33:08
(^^;
682665:04/09/10 17:41:49
わかりにくいので数字コテにした。

>>678
> この姿勢そのものが本末転倒だって思わない?
> 敢えて言うと、解説のないNHK講座ははっきり言って
> 市販のテキストと大差ないよね?

言ってる意味がよくわからん。本来NHKラジオはたくさん解説入れるべき
なのにそれをしてないことが本末転倒ってことか?それは>>677をもう一度読んでくれ。
解説がなくて筋トレに特化してるから市販のテキストと一線を画していると思うのだが。

時間内に収めるようにいれる魔法のようなうまい方法があるなら入れたほうが
いいとは思うよ。聞いてる限り今は一杯一杯じゃない?
その the の解説で本文2ラインくらい削れちゃうよな。

>>679
逐語訳は微妙なとこだな。俺はほとんどテキスト買わないから逐語訳あったほうが
助かる。
683名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:42:52
今の番組構成は3年くらい経ってるんだっけ?
そろそろ改変あるかな?
684名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:47:39
>>682
数字コテ
アボーンするのに助かる
685名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:50:32
あれ?上手く消せないや。
しばらくお気に入りから削除しとこっと
686名無しさん@英語勉強中:04/09/10 17:55:40
>>682
違う違う。

>@ラジオ英語の視聴者は年々減ってるわけだよな。
>A理由は昔に比べて英語の教材の選択肢が山のように増えたから。
筋トレっていうのは、要は反復練習に主眼が置かれているってことでしょ?
でも、音読にしろシャドウイングにしろ、NHKにしろ市販本にしろ
練習可能でしょ。(←ここは個人的意見)
A市販の教材が増えたから
@ラジオの聴取者が減り
結果
B筋トレ中心で解説は無し

となると、市販の教材と差別化が出来なくなり、本末転倒なのではないか。
ということ。

ただ、前提条件として、筋トレはこの番組の特権で他の市販本では代用ができない
としていられる場合、やはりこの議論自体が収束しそうにないので。。。

お互いを尊重するならば、解説を欲しい人もいる、いらない人もいる。
今後NHKに要望が多く集まるなら何がしかの変更はあるかもしれないし、現状で
満足ならば変化なし。英語板では解説があったら嬉しいという人がいるというのは事実、
くらいでしょうか。
687名無しさん@英語勉強中:04/09/10 18:02:58
”沢山”解説を入れる”べき”というよりも、それがなければ
他と差がそれほどないから、くらいのニュアンスかな。

>筋トレに特化してるから市販のテキストと一線を画していると
ということなので、意見がすりあっていくことも無いでしょうね。

これ以上は止めましょか。。
688665:04/09/10 18:19:31
>>686
説明ありがとう。
言わんとしていることはわかりましたが、
市販本にだって解説はいくらでもあるわけで、
その論法でいくと解説があっても市販本と差別化できないよね?

これは個人的な感覚だが、毎日自分で本開いてCDかけてしこしこ練習する
っていうのはなかなか持続しにくいわけよ。
それを決まった時間にラジオひねれば練習できちゃうって気軽さが
NHKラジオの「売り」、つまり差別化の部分だと思っているわけで、
別にこの番組の特権、とまで思っているわけではないです。
特化した番組構成にしてくれるとリスナーとしても取捨選択が出来て
利用しやすいしね。

>>687
そうだね。俺もこの辺でやめとくよ。
689名無しさん@英語勉強中:04/09/10 18:32:40
>>688
ごめん。せっかく終了宣言出してくれたんだけど、最後に
>その論法でいくと解説があっても市販本と差別化できないよね?
に対してだけ。

市販本では、以外と痒いところの解説がなかったりするので、
そこらへんに触れてくれる感じが理想ではあるね。上のほうに誰かが
書いていたようなネイティブの発想に軽く触れてくれるだけで違うかな。
ネイティブ発想というと、その発想の解説に重点を置いた本はあれども
練習マテリアルを同時に提供しているものはあまり知らないので。
(あったら、紹介して!←他意はないですよ!)

>NHKラジオの「売り」、つまり差別化の部分だと思っているわけで、
そうですね。
この条件と↑で書いたことがあいまって更に良くなる、というと欲張りか。

何はともあれ、レッツがさらに発展すれば良いですよね。
690名無しさん@英語勉強中:04/09/10 18:35:59
665さんと同様に
もちろんレッツが良い番組だと思っています。(当然かw

では。
691名無しさん@英語勉強中:04/09/10 19:30:16
パソコンビル
692K南:04/09/10 21:49:52
皆さん、ゴチャゴチャもめてないでとっとと英語の筋肉鍛えましょう。

「番組の内容を議論しても何も達成できません。」
693名無しさん@英語勉強中:04/09/10 21:51:59
ずっと思ってたんだけどテキスト6ページのK難の写真って葬式の写真みたいじゃね?
694名無しさん@英語勉強中:04/09/10 21:56:39
みたいじゃなくて,葬式の写真です。
695名無しさん@英語勉強中:04/09/10 22:24:14
テキストの英文がやたら自己啓発っぽいのはなぜですか
696名無しさん@英語勉強中:04/09/10 23:07:20
蒸し返すのもなんだが、「述べてもらいたい微妙なニュアンス」と言うのは具体的にどんな物?
697名無しさん@英語勉強中:04/09/10 23:39:08
日本人を見下しているネイティブを罵倒できるスラング
698名無しさん@英語勉強中:04/09/11 00:53:00
計何先生の声をきくとたまにパペマペの牛君をおもいだす
699名無しさん@英語勉強中:04/09/11 01:28:01
うへぇ〜
なにやら暑くなるくらい議論していたようだね。

いや、私的に解説は欲しい。
けど、放送中に解説するのは勘弁してほしい。
誰かが言ってたけど、解説があると英文が短くなるから。
というわけで、解説はテキストに掲載する方向でたのみます
700名無しさん@英語勉強中:04/09/11 01:36:50
>>698
激しくどうでもいいが、牛君と蛙君って声音違ったっけ?
701名無しさん@英語勉強中:04/09/11 01:52:59
鶏君はあきらかに違う
702名無しさん@英語勉強中:04/09/11 03:13:33
703名無しさん@英語勉強中:04/09/11 10:57:38
以上、つまるところ、

>そのなかで「英会話」っていう総合的な枠を取っ払って「スピーキング」と
>「リスニング」に特化した番組作りをしようってのが去年からのNHKの狙いだろ。

↑これをコンセンサスとして受け止めていた人たちと
 それに至ってなかった人たちとの議論でした。

 おしまい。
704名無しさん@英語勉強中:04/09/11 12:02:23
詳しい解説云々について

最後の質問コーナーにどうでも良い質問が載っていて、毛以南は「複数の辞書を利用すれば詳しい用法が必ず載っています」と付け加えている。

番組だけで完結するんじゃなくて文法書なり辞典なりを活用して自分で解決する努力も必要じゃないの?
今の番組構成だけでもいっぱいいっぱいなのにこれ以上解説を増やすことは事実上不可能だと思うよ。
705名無しさん@英語勉強中:04/09/11 12:46:27
>>704
ウチは貧乏だから複数の辞書なんて購入できません。

最後にスキットをもう一度ってヤツを削れば1つくらい解説できるべ。
てか、解説はテキストに掲載でいいやん
706名無しさん@英語勉強中:04/09/11 14:47:42
>>704
そういう辞書で解ることの解説なんて不要
ネイティブの構文組み立てのニュアンスとかそういうとこ。
707名無しさん@英語勉強中:04/09/11 14:58:23
>>704
昨日のレッツフォーカスの
That car seems like it's about to break down.
という文ですが、
It seems like that car is about to break down.
という文に変えても、ニュアンスは同じでしょうか?
708名無しさん@英語勉強中:04/09/11 15:51:15
>>707
辞書ひいたら?
709名無しさん@英語勉強中:04/09/11 16:19:51
言い出したらキリが無いから無理なんだろ。
710名無しさん@英語勉強中:04/09/11 17:36:48
>>708
分からないってことですね。
711名無しさん@英語勉強中:04/09/11 17:50:40
>>707
これって両方とも、もともと誤用から始まっているんじゃないか。
712名無しさん@英語勉強中:04/09/11 17:52:07
系南が誤用を押し付けているというんですかっ?
713名無しさん@英語勉強中:04/09/11 18:16:55
>>712
俺が若かりしころは "seem like"は習わなかった。
30年前発行の辞書(旺文社の英和中辞典)の"seem"の項目を見ても
"like"といっしょに使った例文、用法は載っていない。

上は "seem to 不定詞"、下は "it seems (as if) +文"が
"like"を使った口語的な用法になって定着したのではないか?
714713:04/09/11 21:25:27
同じ辞書(1975年)の"like"の項目に
"-Usage"という説明があった。それを転載します。

------------------------------------------------------------
("like"を)接続詞として"as"と同義にに用いるのは正用法ではなく、
口語または卑語の用法とされてきたが、現在ではかなり一般的に用いられ、
特に米国では接続詞として普通に用いられつつある。
-------------------------------------------------------

接続詞としての"like"の説明は、
-conj. [口]...と同じように(as); [米]あたかも...のように(as if)
です。

で、ついでに"as if"にも-Usageがあって、詳しい説明がある。

------------------------------------------------------------------
"as if"と"as though" のあとには通例仮定法過去形・過去完了形を用いるが、
最近では特にit seems(looks)のあとで、直説法現現在形・現在完了形を
用いることも少なくない:He looks as if he were(had been) ill./
It looks(seems) as if he is(has been) ill.
---------------------------------------------------------------

>>707の答えにはなっていないけど、
言葉の変遷のトリビア知識を書いてしまいますた。
715名無しさん@英語勉強中:04/09/11 21:36:37
テキストに説明補足に賛成。
716名無しさん@英語勉強中:04/09/11 22:48:23
計何先生の発音はダサイなあ
717名無しさん@英語勉強中:04/09/11 22:55:14
私も含めもうちょっとやりようがあるでしょう。
718名無しさん@英語勉強中:04/09/12 02:01:45
>>714
一応、乙。
719名無しさん@英語勉強中:04/09/12 03:37:25
基礎英語2の田辺先生が、フリートークの中で
「正美、(髪型を)角刈りにしたらいい」
と言われて、
「とんでもない!」
って怒って番組が終わった。
720名無しさん@英語勉強中:04/09/12 04:50:42
それがこの番組と何か関係があるとでも?
721名無しさん@英語勉強中:04/09/12 12:27:50
伏線かもよ
722名無しさん@英語勉強中:04/09/12 15:45:59
ドキドキ
723名無しさん@英語勉強中:04/09/14 06:42:31
10月号テキスト発売です
724名無しさん@英語勉強中:04/09/14 13:39:55
テキスト買ってみようかな・・・

でもテキストにケイナンの顔写真があったら、イメージ崩れそうで嫌だな
下手したら聴かなくなるかもしれんし・・
725名無しさん@英語勉強中:04/09/14 15:47:48
リスニング入門で遠山ケンタン帰ってきます。
10月からケーナンと一緒に聞こうかなあと思っています。
そんな人いる?
726名無しさん@英語勉強中:04/09/14 16:31:21
>>724

ケイナンは結構男前だよ。

少なくともガッカリする程ひどい顔じゃ無い。
727名無しさん@英語勉強中:04/09/14 18:31:30
>>726
いや、男前とか関係ナシに自分が想像してるイメージと違ったらやだなぁ・・・なんて思ってるんだが
728名無しさん@英語勉強中:04/09/14 18:43:01
>>727
そりゃ自分が想像してるイメージとは確実に違うだろ。

想像してるイメージと合致するなんて、確率1%以下じゃないの?

そんなことで聴かなくなっちゃったら勿体無いぜ!
729名無しさん@英語勉強中:04/09/14 18:57:58
>>727
声のハンサム指数=10とすると、顔は3以下だろ。
K南から英語をとれば、コンビニで買ったパンと缶ジュースを公園のベンチで
食ってる日に焼けたオッサンだ。
730名無しさん@英語勉強中:04/09/14 19:08:14
まさにパンドラの箱だなw
731名無しさん@英語勉強中:04/09/14 19:20:31
リアルで聴くの2回目だ・・・_| ̄|○
732名無しさん@英語勉強中:04/09/14 20:14:17
K南はそこまでブサメソじゃない。
漏れは想像とほぼ合致したけど?
733名無しさん@英語勉強中:04/09/14 21:10:10
系南は良い声してるよな。
DJのようだ。
734名無しさん@英語勉強中:04/09/14 22:40:29
アニメ大好きテッド君
735名無しさん@英語勉強中:04/09/15 00:21:49
考えてみれば、テッドってかなりきついこと言われてるな。
736名無しさん@英語勉強中:04/09/15 01:32:25
それでもめげないのがヲタクであり。
むしろ誇りに思うのが真の漢。
737名無しさん@英語勉強中:04/09/15 07:25:45
マジモンってポケモンのパクリだよね。
738名無しさん@英語勉強中:04/09/15 12:36:10
Magical Monster?
739名無しさん@英語勉強中:04/09/15 16:11:55
マジなモンスター
740名無しさん@英語勉強中:04/09/15 19:02:50
マジンガーZ+ポケモン=マジモン
741名無しさん@英語勉強中:04/09/15 21:04:55
>>740
つ◇ イピョウ
742名無しさん@英語勉強中:04/09/15 22:58:06
今日のTedのせりふに
But, you'd be surprised at how sophisticated "Majimon" can be...
とありましたが、canを用いている理由がよくわかりませんでした。
But, you'd be surprised at how sophisticated "Majimon" is...
と脳内変換してよろしいのでしょうか?
743名無しさん@英語勉強中:04/09/15 23:46:57
それを言えば以前土曜ので水着をbathing suitと言っておきながら例文でswimming suitとも言ってました。
私はbathing suitといえばそれこそ禊の行で着るような白い着物みたいなのをイメージしてたので
これが水着なのに首を傾げたんですが、swimming suitも使うんだったらいったいどう違うんだろう、と思いました。
744名無しさん@英語勉強中:04/09/16 00:11:36
>>742
can beは「〜になりうる。」という意味がある。

だから、「マジモンが、どれだけsophisticatedになりえているかに驚くよ。」
つまり、漫画やアニメは子供のものと思われがち(=sophisticatedでない)
だけど、マジモンについては漫画、アニメの部類に属してはいるものの、
sophisticatedになりえているからびっくりするよ。

みたいな感じじゃない?
745名無しさん@英語勉強中:04/09/16 00:13:43
>>742
canは可能性を表してるんでしょう。
アニメキャラ(なんてもん)がsophisticatedな存在になりうる可能性
もしくは
ある種の人たちにとってはアニメキャラがsophisticatedに思える可能性

アニメキャラだって必ずしもバカにしたもんじゃないんだぜ、っていうテッドの主張です。
746745:04/09/16 10:05:12
>>744さん
すみません、見事にカブりましたね(笑)
747名無しさん@英語勉強中:04/09/16 10:57:43
レッツスピークはしゃべるという観点から英語を学ぶ番組で、個人的な
体験上これは読んだり聞いたりするのの次の段階に来るものだと思う。

>>742 は"もし自分がしゃべるとしたら” can be ではなく is を使ってしまう
であろうが、ネイティブはどういう感覚なのだろうか?というしゃべる側から
の発想の質問であるのに対し、

>>744,745 はいまだリーディングの段階での発想、すなわち意味が
取れさえすればいいや、という段階でとまってしまっていると思う。
そういう意味で回答にはなっていないように思われる。


なーんてえらそうに言ってるけど、俺も知りたいんだよ。
748名無しさん@英語勉強中:04/09/16 15:25:29
>>725
わたしもそうです。
でも共倒れになる予感・・・
749名無しさん@英語勉強中:04/09/16 15:59:40
>>747
>>744,745 はいまだリーディングの段階での発想、すなわち意味が
>取れさえすればいいや、という段階でとまってしまっていると思う。

そんなふうにはとれないなぁ。
750名無しさん@英語勉強中:04/09/16 16:04:15
>>748
わたしもそういう予感がありながら、二冊買った(w

レッツスピークの方は放送の時リスニングする程度で、すぐ音読したり
オーバーラッピングしたりの練習してるけど、
後期のリスニング入門は聴く練習素材として使い倒せないかと期待中。
751名無しさん@英語勉強中:04/09/16 16:41:25
あれ、みんなリスニング入門と併用してるもんだと思ってた
時間帯的にもさ
それともビジネス英会話と併用?もしくはこれだけ?
752742:04/09/16 19:22:09
うーんなるほど、可能性という意味だったのか。
>744,745さんありがとうございました。
753名無しさん@英語勉強中:04/09/16 21:44:24
>>747
頭悪いと大変だね
754名無しさん@英語勉強中:04/09/16 22:53:51
俺はレッツスピークだけ・・。
MDに録音してやってて、聞き取りにくい箇所をまき戻して聞いたり、
レッツフォーカスを一時停止してやったりしてるから普通よりは結構時間掛かる。30分くらいかな。
なんで「+リスニング」はちょっときついなー。やってみたい気はするけれど。
755名無しさん@英語勉強中:04/09/16 23:33:12
俺両方(レッツ+リスニング入門)MD(LP4)録音してるけど、
本文のスキット部分だけ残して他削除したりしてMD1本で1ヵ月半はもつ。
MDだと(俺の場合だけかもしれないが)CDに比べて早送り巻き戻しが
飛び飛びなのでやりにくいけど。
756名無しさん@英語勉強中:04/09/17 00:36:50
俺なんか
新基礎1,2,3、+リスニング+すピークやってるぜ

まぁ・・・引き篭もりでやることねぇからな_| ̄|○
757名無しさん@英語勉強中:04/09/17 09:16:23
>>756
自分もそうです。新基礎1,2,3とリスニングとレッツスピーク。
ヒッキーであることも一緒…。
758名無しさん@英語勉強中:04/09/17 11:05:06
ラジオは新基礎2,3とリスニングとスピーク。
テレビで100語とエンジョイスピーキング。
結局挫折したが9月までイタリアとハングルのTV&Radio。

英語のラジオ以外は単なる収集家になってる・・orz
今は思い切り英語の勉強できて充実感あるからヒッキーでもいいや・・・。
759名無しさん@英語勉強中:04/09/17 15:31:45
ラショモン、何かとオモタ
760747:04/09/17 17:24:50
>>753
なんだかなぁ。
ちょっと意見されたくらいでその攻撃的な反応はどうかと。

一応ネイティブに確認したけど >>742 で、もし is と言い切ってしまうと、
それは事実であり、いかにも自分の意見だけが正しいというようなニュアンス
を持ってしまうため、can be としてやわらげるのが自然だそうだ。

文法的には could be や might be でもいけるが、これだとやわらかすぎる。
761名無しさん@英語勉強中:04/09/17 18:25:52
文法なんて言ってる時点で人生負け組。
762名無しさん@英語勉強中:04/09/17 18:41:40
I doubt he was thinking of anything at all.

が「彼は何も考えていない」になるのはなぜですか?
763名無しさん@英語勉強中:04/09/17 18:46:17
doubtは、「嘘じゃないかと思う」っていう感じだから。
それくらい勉強しとけ!
文法の教科書読めっ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
764名無しさん@英語勉強中:04/09/17 22:44:38
まじもん=ほんまもん
765名無しさん@英語勉強中:04/09/17 22:54:43
木のタミーの最後の発言が意味ワカラン
766762:04/09/18 07:41:30
>763

そのくらいわかるわい。
「何も考えていない」なら、素直に

I thought he was thinking of nothing at all.

というのとどう違うのかなってことだ。

anythingだから「何か考えがあったとは思えないな」ならすんなり納得できるけど。
767762:04/09/18 07:43:29
>765

屁?
768名無しさん@英語勉強中:04/09/18 20:16:50
めっちゃ亀だけど、おらぁ>>714みたいな豆知識が大好きだ。ありがとん!
769名無しさん@英語勉強中:04/09/19 00:52:44
>>766

最近では
anythingはnothingに近い使われ方をすることが多い。
否定的というか、
もちろん他にnotのような否定語が必要なのだが、
この場合はdoubtがその役割を果たしているわけです。

>I thought he was thinking of nothing at all.
より強い意味というか
疑わしさを強調した言い方なんではないでしょうか?
770名無しさん@英語勉強中:04/09/19 01:01:01
>>768
豆知識好きさんに、
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1094565088/64
の情報を還元しておくよ。
it seems like関連で、
ネイティブが感じるニュアンスの差。
771英語勉強中:04/09/19 01:43:29
レッツスピ−クを毎日欠かさず聞けばTOIECのスコア-は上がりますか?ちなみに
私は500点前後で足踏み状態です。目標700点です。レッツスピークだけでは無理
ですよね?どなたかレッツスピークを聞いてTOIECの結果が良くなった人いますか?
772名無しさん@英語勉強中:04/09/19 02:04:44
まじもん=本気者?ヤングマガジンとかに連載されてそう。
773名無しさん@英語勉強中:04/09/19 02:25:21
NHKのテレビ講座は無駄が多いから、真面目にやるんだったらラジオにした方がいいよ。
作ってる側も、ラジオは遊び半分だって言ってるよ。
774名無しさん@英語勉強中:04/09/19 02:25:55
矛盾↑
775773:04/09/19 02:39:01
>>774
どこが?
776773:04/09/19 02:40:16
あ、本当だ。
間違えました。
テレビが遊び半分ということです。
遊び半分というか、勉強半分、エンターテインメント半分とか言ってたかな。
777名無しさん@英語勉強中:04/09/19 02:40:41
>>775
オイ!w
日本語理解できるようになってからこい!
778773:04/09/19 02:45:04
>>777
メンゴ
779名無しさん@英語勉強中:04/09/19 11:02:07
>>771
とりあえず「○△×だけ」でなんとかなるのでは、と考えることは論外。
時間見つけてあれもこれもそれもやっとくことだよ。
780名無しさん@英語勉強中:04/09/20 08:34:35
>>779
「あれもこれもそれも」と手を出して、どれも身につかずに中途半端に終わりそう。
781名無しさん@英語勉強中:04/09/20 12:36:49
今月はCD買いそこねたので、テープにとってやってる。CDでやるより、リズムに
のって短時間でやれるね。それで大体4回ぐらいやって、スキットを完全に頭に
叩き込んでいる。それから昨日N0VAにいったけど、講師の言うことをパーフェクト
にリピーティングできた。やっぱり、半年やってる成果がでた。
782名無しさん@英語勉強中:04/09/20 13:39:24
普通、録音しそこねたからCDを買うもんじゃないかと。
放送は聞きそびれてもCDは書店に並んでるからね・・・。
783781:04/09/20 14:52:10
家ではラジオの電波の入りが悪い。それとPM3:00〜11:00って会社で仕事してる
時間何だよ。それで今月は上司の目をかすめて、会社で録音することにした。
784名無しさん@英語勉強中:04/09/20 15:50:40
まじもん
785名無しさん@英語勉強中:04/09/20 19:32:31
いや、買い損ねたってどういうことよ?
別に今でも入手は出来るよ?
786781:04/09/20 20:29:45
うちの市内のどの本屋に行っても、毎月25日過ぎると在庫はない。通販してもいいけど
時間がなかったの。
787名無しさん@英語勉強中:04/09/20 20:35:14
monstersの発音ですが、

モンスターズ じゃなくて モンスタース となってるのはなぜですか?
788名無しさん@英語勉強中:04/09/20 22:39:51
英語のPCに対する日本語は、普通はパソコンが最初に浮かぶはずだが、あえてピーシーを最初に持ってきてるところに
圭南のこだわりが伺えそう。
789名無しさん@英語勉強中:04/09/20 23:28:43
politically correct?というギャグがやりたかっただけだと
思うけど。
790名無しさん@英語勉強中:04/09/21 19:04:01
昨日のスキットの最後の文
So there you have it; "serious monsters"!
の文法的意味がサパーリです… 
教えてエロイ人!
791名無しさん@英語勉強中:04/09/21 19:28:19
「文法的意味」の意味がサパーリです…
792名無しさん@英語勉強中:04/09/21 19:42:27
すまねぇ… 日本語すら不自由で。
テキストでは「そうだとするなら、まじめなモンスターってことね」と訳してるけど
直訳するとどうなるのかな? といいたかったのです。
Soは「だから」だと思うけど、
thereは「その場合」でいいのかな?
haveはなんて訳したらいいのだろう…
高校生に納得してもらえるような説明キボンです。
793名無しさん@英語勉強中:04/09/21 20:05:13
ふーん、直訳が欲しいの?

でもって そこで あなたは 手にする この答え : ”まじめなモンスター”

って感じでどーよ?

794名無しさん@英語勉強中:04/09/21 20:22:09
サンクス。そうか、難しくも何ともないか実は。
何故かえらく悩んでしまったよ。
多分一昨日ののTOEICの出来があまりに悪かったからだろうw
どうもでした。
795名無しさん@英語勉強中:04/09/21 21:21:37
それで納得するのもどうかと思うが・・。
文法云々より、これは定型表現として覚えたほうがいいよ
796名無しさん@英語勉強中:04/09/21 22:15:31
うん。定型で覚えるつもり。
でも、定型といえど気になるときがあるじゃない、
「このhaveって、なんだろう」って。
そういうことです。
797名無しさん@英語勉強中:04/09/21 22:29:53
ああ!テッドがオタクになってしまう……

アニメクラブの一番右の、バンダナの人のTシャツはポケモンですか?
798名無しさん@英語勉強中:04/09/21 23:48:21
>>797
マジモンです
799名無しさん@英語勉強中:04/09/22 15:45:06
マジモン=まじめな猿だと思ってた・・・
800名無しさん@英語勉強中:04/09/22 15:52:47
期待に応えて

ティムポを軽く振り回しながら800ゲットでゴザイマス。
801名無しさん@英語勉強中:04/09/22 17:51:13
昨日の番組冒頭のコップがどうこうって話は結局なんだったんですか?
802名無しさん@英語勉強中:04/09/22 19:28:03
>801
ん?コップの話って何だろう。
もしかしてケイナン先生の新しいメガネの話のことかな。
803名無しさん@英語勉強中:04/09/22 19:56:35
この番組で使われている英文とかリスニングは英検何級レベルに当たるのですか?
804名無しさん@英語勉強中:04/09/22 21:46:57
>>801
おまえ、この程度の聞き取りもできないのか。英語の学習諦めな。
アーユーレディ?って聞かれてアイアムアマンって答えるだろ、お前。
死ね。
と、煽ってみる。

グレッグ「男ってそういうの気づかないんだよね〜」って、
メガネ変えりゃ気づくだろ、男でも。
805名無しさん@英語勉強中:04/09/22 23:06:50
僕はアマンです!
806名無しさん@英語勉強中:04/09/22 23:15:57
as in って何なんでしょう??
807801ですよ:04/09/23 14:04:49
なるほどメガネはglassesって言うのか
てっきりグラス→コップかと・・・
808名無しさん@英語勉強中:04/09/23 16:01:29
今日はパート練習なし、Focusの通し読みなし
であんま余裕なかったっすね。
Focusの通し読みは復習のとき便利に使わせてもらってるので残念。
809名無しさん@英語勉強中:04/09/23 19:07:57
9/20 のスキットやテキストで、
What's that got to do with Majimon? ってのがあるけど、
What got to do with Majimon? にはできないの?
たとえば、 I don't see what that has to do with Majimon. ってあるけど、 I don't see that has to do with Majimon. でもよさそうな気がするけど。
810名無しさん@英語勉強中:04/09/23 20:18:20
↑このテのカキコがすげーうざくなってきた
811名無しさん@英語勉強中:04/09/23 20:25:37
>>809
get to と have toってほとんど同じ意味なので
どちらでも構わないのでは?
I have to go.を
I gotta go.とか言うじゃないですか。
ただ got toはいかにもアメリカ英語でカジュアルなイメージがあります。
以上私見ですが、いかがですか?
812名無しさん@英語勉強中:04/09/23 22:01:35
>>811
what は省略できないんでしょうか?
813名無しさん@英語勉強中:04/09/23 22:02:48
9/21 のスキットで、
They're anything but serious.
ってありますが、They ってここでは Majimon のことなので、That is の方が適切だと思うのは私だけ?
814名無しさん@英語勉強中:04/09/23 22:21:29
>>813
文脈からいって、 Majimon Characters のことでは?
815名無しさん@英語勉強中:04/09/23 22:29:23
>>814
I think so too.
816名無しさん@英語勉強中:04/09/23 22:45:25
おまえら、ひたすら筋トレすればいいやって結論に落ち着いたんじゃなかったっけ?
817名無しさん@英語勉強中:04/09/23 23:30:03
>>816
ここんとこ馬力いれてトレーニングしてます。
818名無しさん@英語勉強中:04/09/24 01:54:41
>>809,>>811

俺も言われるまで、わかってなかったけど、
二人とも?文法の認識が間違っているみたいだよ。

>get to と have to
この場合は has to=has got to 構文じゃなくて、
that has got something to do with Majimon の
something が what になったものでしょ。

言い換えは、特に一つ目は意味が変わってしまうと思うのでよくわからん。
819名無しさん@英語勉強中:04/09/24 01:55:57
>>809
意味違ってくるじゃんよ
820名無しさん@英語勉強中:04/09/24 02:13:40
でも、英辞郎で調べたら
What am I supposed to do with it?
という表現もあって、悩ましい。ネイティブも混乱してる?
厳密には文法的に変だよね。
この場合、ニュアンス的にはこっちに近いのか?
821名無しさん@英語勉強中:04/09/24 02:21:42
>>818
その疑問がなぜisになるのか分かる?
822名無しさん@英語勉強中:04/09/24 02:23:16
>>820
「でも」って、どのレスのどの部分に対しての「でも」?
820で言いたいことの意味がわからん。

君は文法事項に弱そうな気がする。
823名無しさん@英語勉強中:04/09/24 02:25:52
>>821
What's の 's が、なぜ is なの? has でいいと思うけど。
824名無しさん@英語勉強中:04/09/24 02:38:03
Now that we're all signed up for clubs.

って、完了形?受身形?
825名無しさん@英語勉強中:04/09/24 02:39:52
>>823
what's って what has にもなるのか。知らなかったよ。でわ
What has that got to do with Majimon? という事ですか。
これって疑問文になってるんですかね・・
826名無しさん@英語勉強中:04/09/24 06:27:09
>>825
ふつーに疑問文の形してると思うが…
827名無しさん@英語勉強中:04/09/24 11:12:49
筋肉は鍛えてるんだけど英語はやってないなぁ
828名無しさん@英語勉強中:04/09/24 11:33:56
ティムポと多摩キンも鍛えたら大きくなればいいんだけど。
829名無しさん@英語勉強中:04/09/24 11:33:59
>>825
つまりあれだ、それまでは what が主語だと思ってたわけだ?
830名無しさん@英語勉強中:04/09/24 12:17:13
昨日のテッドの knock knock. ってセリフ、
訳はノック、ノックってなってるけど、どういうシチュエーションで使うのでしょう?
ドアが開いてる時に中の人に呼びかけるかんじかな。
タミーに対して「ノックしなよ」って促してるわけではないよね?
831名無しさん@英語勉強中:04/09/24 12:20:55
>>830
ドアが開いているから入ってもいいということだけど、無言で入るのは
よくないんで、自分の存在を相手に知らせてから部屋に入るということだと思う。
832830:04/09/24 12:26:56
>831
即レスありがとうございます!

P58にも補足説明があるのを今気付きました〜。
833名無しさん@英語勉強中:04/09/24 12:34:03
knock knock を日本語の「トントン」に置きかえると、こっぱずかしくて
言えないけど、ここはひとつ、こういう状況ではknock Knockと胸を張って
チンポをおっ勃てて堂々と言えればあwせdrftgyふじこlp;@
834名無しさん@英語勉強中:04/09/24 21:51:45
先生! そのブランクにusを入れると
Us us.
になっちゃうんですけど!
835825:04/09/24 22:38:58
>>826 >>829
まじで分からないので解説きぼん。
836名無しさん@英語勉強中:04/09/25 09:27:14
>>835

That has got something to do with Majimon.

What has that got to with Majimon?
837名無しさん@英語勉強中:04/09/25 15:51:02
果たしてこの一ヶ月でinventoryという単語を何度聞いただろうか・・・
838名無しさん@英語勉強中:04/09/25 22:41:15
>>836
その仕組みではなく、What has that got to with Majimon?がなぜ疑問文と言えるのかが知りたいのです・・。
839名無しさん@英語勉強中:04/09/25 22:55:50
テッドの髪型がかわいい。
俺も真似したい。
840名無しさん@英語勉強中:04/09/25 23:17:19
>>838
?マークついてるからじゃないの?

Are you OK?
You're OK?

見たいな感じ?

適当にいってみた。
841名無しさん@英語勉強中:04/09/25 23:32:57
>>838
えっと、疑問文じゃなきゃ何文だと思うのかな?
普通にthatが主語で疑問詞whatの疑問文の形ですよね?
842名無しさん@英語勉強中:04/09/25 23:43:16
>>841
疑問だとdoesつけるはずだと思うんだが
843名無しさん@英語勉強中:04/09/26 00:18:17
7月号のスキットに出てきた亜希ちゃんが好きです。
また登場して欲しいな。
844名無しさん@英語勉強中:04/09/26 01:39:06
>>837 リスニング入門の方では?
>>842 形式的には現在完了の文だからdoesじゃなくてhasなんだと思います。
doesを使える同じ意味の言い方に直すとWhat does that have to do with Majimon?
になります。アメリカ英語では持つ、あるの意味の語はhaveで、イギリス英語ではhave gotだと聞いたことがあるので、
アメリカでhave gotを使うということはhaveとは何らかのニュアンスの違いがあるんじゃないでしょうか。
845名無しさん@英語勉強中:04/09/26 02:31:43
>>844
レスありがとう。なるほど、現在完了なら筋が通りますね。
意味合いには現在完了的なものは無く、現在形と同等に考えていいって事かな。
まとめてみると
That's got something to do with Majimon. (現在・平叙)
What's that got to do with Majimon? (現在・疑問)
         ||
That has something to do with Majimon. (現在・平叙)
What does that have to do with Majimon? (現在・疑問)
という事で合ってるかな?なんか頭がスッキリしてきた
846名無しさん@英語勉強中:04/09/26 08:43:28
↑新基礎英語3あたりををお薦めしておきます
847名無しさん@英語勉強中:04/09/26 08:46:55
↑焦点が分かってない君がやるといいよ
848名無しさん@英語勉強中:04/09/26 11:27:35
↑あなたには新基礎英語2かな?
849名無しさん@英語勉強中:04/09/26 11:28:45
>レスありがとう。なるほど、現在完了なら筋が通りますね。

ヲイヲイ、そういうオチかよ。。
850名無しさん@英語勉強中:04/09/26 11:55:23
まあ、いいじゃない。
一人で勉強してるとごく簡単なことでも気付かずにどんどん深みにはまることってあるし。
テキストのLet's Ask!にだって、こんな初歩的なことを?っていうような質問が取り上げられてたりするもん。

因みに今月号のp99〜100に、have got についての説明が載っています。
851名無しさん@英語勉強中:04/09/26 12:45:19
>>850
おまいイイ奴だな
852845:04/09/26 18:49:14
>>849
>>850
いや、その可能性は考えてたんだが、現在完了でも現在完了の訳をしない例があるのが知らなかった。皆は普通に知ってたのか・・?
あとその類似文として挙げられていた文章と照らして考えたせいでややこしくなった。。
レスあrがとう
853809:04/09/26 19:07:49
今見たらここ数日見ないうちに自分の質問周りでレスが伸びててうれしかったです。皆ありがとう。(809以外は別人)
読んで意味はわかるけど、訳から英語に書き戻すときに結構疑問があったりするんだよね。
854名無しさん@英語勉強中:04/09/27 02:32:38
>>853
みんなの勉強になったので
よかったのではないでしょうか?
811
855名無しさん@英語勉強中:04/09/27 10:24:57
元気になってな。
>>809
856名無しさん@英語勉強中:04/09/27 10:58:13
18 名前:名無しさん@英語勉強中 :04/09/27 10:17:25
ドラゴン>>>>ファルコン>>>>越えられない壁>>>>>>マジモン
857名無しさん@英語勉強中:04/09/27 18:02:25
途中から和夫が消える訳だが、

マ ジ モ ン に で も 食 わ れ た か ?
858名無しさん@英語勉強中:04/09/27 18:44:47
和夫、英語うまくて良いキャラだったのにもう出てこないのか。
このままアニメの話題で10月もやって欲しい。
ゴルフ興味ないもん。
859名無しさん@英語勉強中:04/09/27 19:50:20
俺はアニメに興味皆無でゴルフは大好きだから10月に期待だな。
860名無しさん@英語勉強中:04/09/28 01:29:58
できれば、萌え単な感じで進んでくれるとやる気が出るんだが
そう思うのは俺だけじゃないよな?
861名無しさん@英語勉強中:04/09/28 13:55:35
>>860
男用と女用、子供用と大人用の4種類に分けるんならなー
862名無しさん@英語勉強中:04/09/28 16:24:49
さっき録音した分がエラーで消えちまった。。
863名無しさん@英語勉強中:04/09/28 17:33:12
>>862
あと2回チャンスあるよ

という漏れも1回目放送録音失敗した
864名無しさん@英語勉強中:04/09/28 17:38:52
さきほどNHKオンラインショップでテキストを1年間予約購読したものですが
11月号(10月14日発売)から送付とのことでした。
みなさんに質問なんですが、各月のテキストって何日がスタートなんですか?
もし今進行中のテキストがまだ前半でしたら、本屋に飛んで行って、
今日からやろうかなと思っておりますので。

どなたか教えて下さい。
865名無しさん@英語勉強中:04/09/28 18:24:11
>>864
>各月のテキストって何日がスタートなんですか?
一定してませんし、同じ月でも講座でバラバラだったりします。

ちなみにレッツスピークは
9月号は9月6日〜10月2日
10月号は10月4日〜10月30日

来週から10月号テキストです
866名無しさん@英語勉強中:04/09/28 18:24:51
>>864
基本は月初めの月曜がスタート
よって今売ってる10月号は来週から使える。
店によってはバックナンバー(今進行中の9月号)も売っている。
ま、9月号はあと数日分しかないが。

もっとも勉強はやろうと思った時がスタートなので、やる気があるなら今すぐ本屋に飛んでいきな
867名無しさん@英語勉強中:04/09/28 18:40:22
>>865,866
ありがとうございました。
早速飛んで買いに行きました。
868名無しさん@英語勉強中:04/09/28 22:05:00
今日のスキットで
Is there anything we should be doing to prepare for the course before
the first class session.
とありますが、何故「should do」でなくて「should be doing」なんでしょう?
これは未来進行形なんでしょうか?
わかる人、アドバイスお願いします。
869名無しさん@英語勉強中:04/09/28 22:13:17
スレの流れを読む限り、ここでは自力で解決する姿勢が強く求められます。
870868:04/09/28 22:30:10
すんません。簡単でしたね…
871名無しさん@英語勉強中:04/09/28 22:31:30
>>868
未来を意味する進行形。
872名無しさん@英語勉強中:04/09/29 01:19:15
>>869
やなヤツ
>>871
いいヤツ
873再掲:04/09/29 05:05:29
詳しい解説云々について

最後の質問コーナーにどうでも良い質問が載っていて、毛以南は「複数の辞書を利用すれば詳しい用法が必ず載っています」と付け加えている。

番組だけで完結するんじゃなくて文法書なり辞典なりを活用して自分で解決する努力も必要じゃないの?
今の番組構成だけでもいっぱいいっぱいなのにこれ以上解説を増やすことは事実上不可能だと思うよ。
874名無しさん@英語勉強中:04/09/29 05:54:01
急に蒸し返すなよ
875名無しさん@英語勉強中:04/09/29 07:53:05
月曜日のLet'sLearnMoreの

Understand?

って、すごく親しくない人や目上の人に使っても大丈夫?
876名無しさん@英語勉強中:04/09/29 12:33:29
わからないな
877名無しさん@英語勉強中:04/09/29 14:03:40
やはりこの番組は一通りの発音練習をしてから取り組むべきですよね?
878名無しさん@英語勉強中:04/09/29 16:21:17
そうですね
879名無しさん@英語勉強中:04/09/29 16:22:11
>>875
ケーナンおよびレッツスピークという番組にそうした解説を求めるのはちょっとどうかと思う。
ケーナンはトレーニングコーチで番組は英語の筋肉を鍛えるトレーニングメニューを提供する場。
教科書的な番組が別にあってもいいと思うけど、この番組のもつ「ドリル」的な特長は他には求めがたい
ものがあるので、この路線は捨てないで欲しいな。
880名無しさん@英語勉強中:04/09/29 18:08:04
881名無しさん@英語勉強中:04/09/29 18:19:21
直リンしてしまった。スマソ。
882名無しさん@英語勉強中:04/09/29 18:20:14
大杉先生は(・∀・)イイ!!
ストーリーは(・A・)イクナイ



883名無しさん@英語勉強中:04/09/29 18:21:51
ストーリーは善くないですか。そうですか…
884名無しさん@英語勉強中:04/09/29 23:36:33
>>879
>ケーナンはトレーニングコーチで番組は英語の筋肉を鍛えるトレーニングメニューを提供する場。

そうはいっても、もし相手に応じて使い分ける必要がある表現については
ちゃんとその旨アナウンスするべきだろ?

>ケーナンおよびレッツスピークという番組にそうした解説を求めるのはちょっとどうかと思う。

これっておかしくないか?
885名無しさん@英語勉強中:04/09/30 00:17:39
話題が堂々巡りしてる
886名無しさん@英語勉強中:04/09/30 00:42:08
>>880
882 の言いたかったのはストーリーに不倫めいたものがあるから、
それがイクナイってことじゃないの。

ストーリーは面白いよ。大杉先生の最後の年のストーリーだね。
887名無しさん@英語勉強中:04/09/30 08:49:23
半年振りに挑戦します。
この間かったTOEFLのリスニング本のCDでグレッグが出演してた。
リスニングダメダメでも一発で分かったw
888名無しさん@英語勉強中:04/09/30 09:15:35
>>884
堂々巡り。しかも>879は>650のコピペ。
889名無しさん@英語勉強中:04/09/30 12:34:57
>>875
確証はないけどあまり親しくない相手に使うにはriskyな感じがしますね。
答えになってなくてゴメン。

ところで、昨日の番組冒頭のケーナンの質問に対する
ジュリアの返事がよく聞き取れなかったんだけど、分る人いますか?
How can I say? の後なんだけど、hard-core English coach がなんとかって。
大体でいいので意味が分った方、教えて下さい。
890名無しさん@英語勉強中:04/09/30 12:58:41
How can I say no when the hard-core English coach is sitting right in front of me?

http://www.geocities.jp/allbcnu/opening.htm
891名無しさん@英語勉強中:04/09/30 13:31:02
ハードコア野郎、ケーナン岩村!
892889:04/09/30 14:10:35
>890
レスありがとうございます!
そうか、そういうことだったのかー。恥ずかしながらwhenとin fron ofが
聞き取れずわけが分りませんでした。
ちょっと想像力を働かせれば推察できそうな文なのに、情けない涙。
またテープを聴きなおしてみます。
良いサイトも教えてくださって、I apprecaite your kindness!
893名無しさん@英語勉強中:04/09/30 14:28:18
ポンチ的な先生がいないとね
894名無しさん@英語勉強中:04/09/30 17:47:20
Understand?

自分が使うことは生涯なさそうな希ガス
言われることはあるだろうけど
895名無しさん@英語勉強中:04/09/30 20:21:20
いつも思うんだけど
「ではここで少し休憩しましょう」って
全然休憩をはさむ様子がないのは何故?
896名無しさん@英語勉強中:04/09/30 21:08:42
今日のスキット聞いて
Sato教授のだんなは
農場(farm)で働いてるんだな、日系開拓移民で祖先は苦労したんだろうな
と間違った想像力をはたらかせてしまいました
firm か
897名無しさん@英語勉強中:04/09/30 21:47:54
>>895
♪タラ、ララララ、ラーン♪のみが休憩時間。
898名無しさん@英語勉強中:04/09/30 22:18:58
>896
昔トム・クルーズ主演の「ザ・ファーム」(最初はまさに農場の話かと思ったw)
って映画がありました。
だからてっきりミスターSatoは弁護士かと思ったんだけど、
法律事務所とは限らないんだなあ。
899名無しさん@英語勉強中:04/09/30 22:20:17
>>896
ナカーマ
もっと精進します。。
900名無しさん@英語勉強中:04/09/30 22:24:46
ご馳走様!! 900!!
901名無しさん@英語勉強中:04/09/30 22:46:33
>>895
休憩してるのは収録スタジオ内の人達だったりとか…
902名無しさん@英語勉強中:04/09/30 23:26:50
自分いちおう休憩時間の一瞬に、用意しておいた飲み物で
口を潤しておりますよw
903名無しさん@英語勉強中:04/09/30 23:28:04
ケーナン、エロい
904名無しさん@英語勉強中:04/09/30 23:34:45
これって録音してるのは2ヶ月前くらいだよな多分
905名無しさん@英語勉強中:04/10/01 01:18:18
すくなくともスキットはそうだろうな
906名無しさん@英語勉強中:04/10/01 08:55:17
>>902
トレーニング中の水分補給か、えらいな。
ま、俺は英語の筋肉のこと考えて放送終了後すぐにプロテイン摂ってるけどな。
907名無しさん@英語勉強中:04/10/01 09:16:04
ドーピングして英語の筋肉鍛えたら
とんでもない顔になってしまいました.
908名無しさん@英語勉強中:04/10/01 20:57:17
>>907
見たい。
909名無しさん@英語勉強中:04/10/02 00:12:43
K南自身がドーピング検査から逃げ回ってるという噂だけど。
910名無しさん@英語勉強中:04/10/02 07:26:10
>>880

 これ、大杉先生が懐かしくて最近購入しました。自分は営業で自動車に乗っている
ことがおおいので、このストーリーをひたすらシャドーウィングしています。シャドー
ウィングする題材は何でもよかったのですが、面白くないと続けられない気がしました
ものですから。

 内容自体は大河ドラマ風でなかなか面白く、5レッスンごとぐらいにゲストの
話が入っています。
911名無しさん@英語勉強中:04/10/02 12:58:30
大杉先生ってダレ?

レッツスピークの関係者?
912白石豊:04/10/02 14:40:59
ワタシの愛人
913名無しさん@英語勉強中:04/10/02 15:22:15
>911 ざっと10年ほど前、ラジオ英会話の講師をやっていた人です。
レッツスピークの前身みたいなもんです。
ttp://allabout.co.jp/study/english/closeup/CU20040421A/
914名無しさん@英語勉強中:04/10/02 23:34:29
>>913教えてくれてありがとう。感謝です。10年前ってずいぶん昔の人だな。
915名無しさん@英語勉強中:04/10/03 01:00:43
>>914
今、TVの方でやってる
916名無しさん@英語勉強中:04/10/03 14:53:01
韓国のことわざ

「女は三日殴らないと狐になる。」
「他人の牛が逃げ回るのは見ものだ。」
「他人の家の火事見物をしない君子はいない。」
「弟の死は肥やし。」
「梨の腐ったのは娘にやり、栗の腐ったのは嫁にやる。」
「死んだ息子のちんこに触ってみる。(死んだ子の年勘定)」
「母親を売って友達を買う。」
「いとこが田畑を買えば腹が痛い。」
「営門で頬を打たれ、家に帰って女房を殴る。」
「姑への腹立ち紛れに犬の腹をける。」
「あんな奴は生まずにカボチャでも生んでおけば、煮て食べられたものを。」
「人が自分にそむくなら、むしろ自分が先にそむいてやる。」
「死ぬ女が陰部を隠すものか。」
「家と女房は手入れ次第。」
「娘は盗人だ。」
「ただの物は苦くても甘い。」
「銭は汚く儲けても、きれいに使えばよい。」
「野生のまくわ瓜は、最初に独り占めした物が持ち主だ。」
「ひとつ釜の飯を食べて訴訟を起こす。」
「らい病患者の鼻の穴に差し込まれたにんにくの種もほじくって食べる。」
「一緒に井戸を掘り、一人で飲む。」
「自分の食えない飯なら灰でも入れてやる。」
「倒れない木はない(あきらめずにくどけば、落とせない女はいない)」
「ニ人で食事をしていて、片方が死んでも気が付かない。(すごく美味しい)」
「女の話は良く聞いても破産し、聞かなくても恥をかく。」
「川に落ちた犬は、棒で叩け。」
「泣く子は餅を一つ余計もらえる。」
917名無しさん@英語勉強中:04/10/03 17:09:37
いかにもって感じだな
918名無しさん@英語勉強中:04/10/03 20:09:05
つーかスレ違い。
嫌韓厨市ね。
919名無しさん@英語勉強中:04/10/04 02:45:56
擦れ違いだが、嫌韓厨(・∀・)イイ!!
しっかりやれよ。
920名無しさん@英語勉強中:04/10/04 02:55:30
ウザイから氏ぬかヨソでヤレ。
921名無しさん@英語勉強中:04/10/04 14:11:58
これ見てる小坊・中坊へ。
2ちゃんの常識=世間の非常識だということをお忘れなく。
人種差別イクナイ!!
922名無しさん@英語勉強中:04/10/04 14:15:51
K南の声(・∀・)イイ!
923名無しさん@英語勉強中:04/10/04 15:48:10
東後→大杉→マーシャクラカワー→圭南って流れだ。多すぎは‘87年くらいから
10年はやったかな。大杉は一年間もののストーリーだから、途中からだと
入りにくいのもあったが、逆に楽しくもあった。
924名無しさん@英語勉強中:04/10/04 16:04:21
今日のK南チト怖かった。
なんか腹立たしいことでもあったんべか?
925名無しさん@英語勉強中:04/10/04 16:12:59
今日のロールプレイはヘレンの方をやりたかったぞ!
926名無しさん@英語勉強中:04/10/04 18:59:04
今日は機嫌が悪かったのかな。コワカッタヨ
927名無しさん@英語勉強中:04/10/04 19:13:32
今日のテキストにヘレンと健の食事風景があるが、
その後ろで、5月号に登場したビルとジェニファーが
デートしてますよ
928名無しさん@英語勉強中:04/10/04 19:17:09
by any chance:ひょっとこして
929名無しさん@英語勉強中:04/10/04 19:24:26
>>927

 ほんとだ。この講座、話が切れているのかと思ったら、こんなところでさりげ
なくつながっているんですな。それにしても、あなたの目はたいしたものです。
930名無しさん@英語勉強中:04/10/04 19:45:37
>>924>>926漏れも思った。K南いつもとチガウ
((゚Д゚;))ガクガクブルブル
931名無しさん@英語勉強中:04/10/04 19:47:51
>>925俺的にはプロポーズ楽しかった。

Will you marry me?
今度可愛い雨女がいたら言ってやろう(w
932名無しさん@英語勉強中:04/10/04 20:15:48
実際の場面で使えるよう、繰り返し音読しときましょーねー
933名無しさん@英語勉強中:04/10/04 20:49:22
>>931
Will you marry me?このせりふ。はじめて聞いたのは、故高円宮様の求婚の言葉としてだった。
そのときは、やはり庶民とは違うんだなと思ったが。こうしてスピークのなかで聞くと、
アメリカ人では普通なんだ。
934名無しさん@英語勉強中 :04/10/04 21:50:52
>>930
どこがそんな怖かったの?
935名無しさん@英語勉強中:04/10/04 21:57:26
今、今日の録音聞いた。
必要なこと以外いっさい言わなかったね。
たまたま昨日4月の聞いてたから、テンションの違いにワラタ。
936名無しさん@英語勉強中:04/10/04 22:03:01
うん、たしかに今日のK南先生はなんかへんだった。
あと、Read Out Loudがゆっくりすぎてついていけなかった
(先に言い終わってしまった)。


そんなことより、マジモンの「マジ」は本当はなんだったんですか。
937名無しさん@英語勉強中:04/10/04 23:01:02
>>927
いや、ビミョーにちがくない??ジェニファーの髪型とか。。
>>936
マジックだヨン
938名無しさん@英語勉強中:04/10/05 00:54:01
ビルとジェニファーって犬の話?
939名無しさん@英語勉強中:04/10/05 01:01:15
なんだこのゴルフ野郎は?
940名無しさん@英語勉強中:04/10/05 09:10:18
この講座はどの程度の語学力を対象にしたんですか?
941名無しさん@英語勉強中:04/10/05 10:37:43
spend the rest of my lifeって洋楽の歌詞でよく出てくる。
942名無しさん@英語勉強中:04/10/05 11:30:10
>>940
読んだり書いたりは得意でも話すのは苦手な人。
943名無しさん@英語勉強中:04/10/05 12:55:33
>>940
NHK出版公式ページより抜粋

●高等学校卒業程度の英語力のある方が対象。 身近な話題をテーマにしたスキットで「自分の考
えをきちんと伝える」会話力が身につきます。
944名無しさん@英語勉強中:04/10/05 15:23:42
怖いっていうか、時間がなかったんじゃないですか?
あとジュリアさんがやけに嬉しそうだったw
やっぱりプロポーズされる話だったからか な。
945名無しさん@英語勉強中:04/10/05 15:45:11
>>938
だから違うって。

今日のK南はいつもと一緒だったなw
みなの不安は解消されますたとさ。
946名無しさん@英語勉強中:04/10/05 16:19:23
昨日はお説教も英語でしか言わなかったから驚いた。計何にも「あの日」があるのか。
947名無しさん@英語勉強中:04/10/05 16:50:55
お説教が無かったぞ!ブーブー!!
948名無しさん@英語勉強中:04/10/05 23:51:48
おい、君たちは歩く(walk)のが速いね
 →なんでも先回りしてさっさとやっちゃうんだね
と勝手に思ってた
workか
949名無しさん@英語勉強中:04/10/06 00:48:06
>>947
「君の持って生まれた才能は伸ばすためにあるのです」とかじゃなかった?
950名無しさん@英語勉強中:04/10/06 09:18:40
“Your natural talents are meant to be developed.”
951ケーナン:04/10/06 17:45:09

(何ィ?)上手くリピート出来なかったァ?(w 
それはきちんと復讐をしてないからですよォ?(w


ケーナン最高!マンセーヽ(´ー`)ノ
952名無しさん@英語勉強中:04/10/06 22:17:51
月曜の、時間が切羽詰ってたせいか雑談が無かった放送を聴いて思ったが
雑談ってのは勉強を継続する意欲を促進させる作用があったんだな。今まで気付かなかった。
953名無しさん@英語勉強中:04/10/07 02:23:38
K南もやさしいだけの男はダメってことに気がついたんだろう。
なんつうか、アメとムチ。
954名無しさん@英語勉強中:04/10/07 02:47:18
前ケー南先生はニュアンス等の解説が足りないって話題が合ったけど
ケー南の著書に「理屈じゃ英語は話せない!―音読すれば自然に身につく」ってのがあるんだよね。(読んでないけど)
だから解説不足を「欠点」と捉えるのではなく「彼のやり方」として考える方がいいと思う。
955名無しさん@英語勉強中:04/10/07 09:22:58
>>952
同感。
息継ぎのタイミングが決まってるのにそこで息継ぎできなかった気分
956名無しさん@英語勉強中:04/10/07 19:45:17
my swingってどの辺がギャグになってるんですか?
957名無しさん@英語勉強中:04/10/07 21:08:30
ケー何先生は「それって〜よね」の訳が多いね
958名無しさん@英語勉強中:04/10/07 22:51:07
>>956
漏れもよく分からんかった
「ゴルフおやじってサムイよな、全く」なんて思ったよ

後で気付いたけど、ひょっとして、handicap=(身体)障害という意味でとって、
「あなたのハンディキャップは?」を「あなたの悪いところは?」と受け取って
「スイングだね(が悪い)」とギャグを言ってみたのかな?
どうなんでしょ?
959レコバたん ◆nmRecoBANs :04/10/07 22:52:57
my swing
の意味がよくわからんかった
それでなんでお気の毒になるんだろう?
調子がよさそうに聞こえるんですが。。
960レコバたん ◆nmRecoBANs :04/10/07 22:54:12
>>958
なるほろ
絞首刑とか乱交とか関係あるのかな?とか悩んで損した(w
961名無しさん@英語勉強中:04/10/08 08:14:26
>>958
なるほど
でも、最近じゃ傷害がある意味でhandicapって使うのあんまり英語じゃみかけないんよねえ
962名無しさん@英語勉強中:04/10/08 11:49:12
基礎2で、Physical Challenged Peopleという呼び方が好まれると言ってたよ。
963名無しさん@英語勉強中:04/10/08 12:02:57
昔やさビジでPhysical Challenged とは大げさで呼ばれたくないと
言っていたヤツがいると思う。
964名無しさん@英語勉強中:04/10/08 12:28:15
>>962
何か逆差別になっちまうような感じする表現だなぁ
965名無しさん@英語勉強中:04/10/08 12:33:42
こういうのがあった
http://www.santen.co.jp/ra/advice/mame/mame_02.html

“people with disabilities”だって
966名無しさん@英語勉強中:04/10/08 12:48:07
>>965 はアメリカで、とあるが、イギリスではその表現は不自然で"disabled people"を使うといってる↓
http://www.google.co.jp/search?q=cache:G4WE6RjUIdoJ:www.arsvi.com/0w/no01/19980625.htm+handicap%E3%80%80%22people+with+disabilities%22&hl=ja&lr=lang_ja

"People with disabilities" "Disabled people" "Challenged people"という表現がある
Impairment、Disability、Handicapの概念定義(国連)
http://www.google.co.jp/search?q=cache:RQervf0X21UJ:www2.city.saga.saga.jp/QA.nsf/0/4e12611a0bd6779649256dcd0019a507%3FOpenDocument+handicap%E3%80%80%22people+with+disabilities%22&hl=ja&lr=lang_ja

#初心者の漏れなんかは、どれも口にしない方がいい、ってことかな
967名無しさん@英語勉強中:04/10/08 14:12:01
K南美声ハァハァ。
968名無しさん@英語勉強中:04/10/08 14:31:03
通常ゴルフで「handicap」を聞かれたら、答えるのは数字だよね。
そこをHelen父は「(数字じゃなくって根本的に)スイング(が悪いん)だよ」と返して
「またまたぁ、おとうさんったら〜」と否定笑いを期待してたんだとオモタ。
実はoppositeでめちゃ自信ある。普通は一緒にコースを回ったらわかる、はず。
しかし、全然ゴルフを知らないKENは、言葉をストレートに受けとって
「あぁ、そりゃ(ゴルフお好きなのに)大変ですね」、さぞお悩みでしょう、みたいな。

身体の障害はあんま関係ないんじゃないかなぁ。
・・・いや、俺もよく分からんけど (゚д゚)
969名無しさん@英語勉強中:04/10/08 15:47:48
What's my handicap ?
My face.
That's a joke.
It's an example of K-nan humor.
970名無しさん@英語勉強中:04/10/08 16:38:57
おまい>>969はアタマがhandicap。英文>>969見ると、英語力もhandicap。
971名無しさん@英語勉強中:04/10/08 18:00:25
今日から聞こうと思うんですが途中からはじめても平気ですか?
972名無しさん@英語勉強中:04/10/08 18:18:42
>>969
K南とゴルフすることがあったら、ジョークを解するよう頑張るよ。

>>971
途中から聞いてもダメ。
そんな質問している時点でダメ。
自分で聞いてみて確認すればいいのに、それをしないからダメ。
やる気のある奴はそんな質問しなくても聞き始めるからお前はダメ。
973名無しさん@英語勉強中:04/10/08 18:33:03
>>971
特に問題ないと思うよ。
ストーリーもほぼ独立していて以前の内容を知っている必要は全くないし。
974名無しさん@英語勉強中:04/10/08 18:48:36
What's my handicap ?
My hair.
975名無しさん@英語勉強中:04/10/08 18:57:03
What's my handicap?
My dick.
It's just 11cm long even when it erect.
976名無しさん@英語勉強中:04/10/08 20:40:38
皆さんこんにちは!
英語練習コーチの斧駄サカエで〜す。
977名無しさん@英語勉強中:04/10/08 21:00:22
このスレの場合、1000までの残りレス数がhandicapだろ。
978名無しさん@英語勉強中:04/10/08 21:18:53
979ケーナン:04/10/09 00:51:42
>>974
Oh! You are follically challenged person.

>>975
Me too.
980ケーナン:04/10/09 00:58:03

また一緒に練習しましょう! See you soon.
981名無しさん@英語勉強中:04/10/09 07:47:03
【NHKラジオ英会話レッツスピーク part.9】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1097237869/
982名無しさん@英語勉強中:04/10/09 11:30:02
 このhandicapのジョーク、しばらくして分かり、笑った。

 今までまったく気がつかなかったが、「あなたのハンデはいくつ?」と「あなたの
悪いところはどこ?」っていうのが全く同じようにいえるんだな。
983名無しさん@英語勉強中:04/10/09 16:02:47
Noone can boost your English skills but you.




984名無しさん@英語勉強中:04/10/10 00:57:14
K南嫌いじゃないけど、そろそろ飽きてきた。
リス入みたいに刺激がほすぃ
985名無しさん@英語勉強中:04/10/10 02:34:16
Heeeere I go! を 「ちゃ〜〜〜〜しゅ〜め〜ん」 と訳すのは、文法的に誤りですか?
986名無しさん@英語勉強中:04/10/10 02:35:57
>>985
合ってるよ。
なんでそんな簡単なこと聞く訳?
987名無しさん@英語勉強中:04/10/10 02:48:39
>>985
誤り。

まだスイングしてないから。
988名無しさん@英語勉強中:04/10/10 03:12:47
>>985
みつい すみとも〜 びざ(ry
989名無しさん@英語勉強中:04/10/10 11:51:47
get off 電車やバスから降りる
get out 自動車から降りる
って覚えてたから、p28の
This station is the train's last stop.
So we have to get out .  って例文を読んで、?だったんだけど。
ググッてみたら上記の使い分けはあくまで「一般的に」ってことらしいね。
990名無しさん@英語勉強中:04/10/10 12:24:03
>>989
結局どちらも乗り物から降りるってことだな
991名無しさん@英語勉強中:04/10/10 14:53:51
>>989
そこら辺のネイティブの持ってるイメージてのをどっかで読んだ希ガス
空間イメージがちょと違ってたと思う
992ケーナン

Bye for now!