【NHKラジオ講座】リスニング入門 スレ7

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
■番組紹介
NHK ラジオ 英語リスニング入門
ラジオ第2=月・火・水・木・金・土 午前7:45〜午前8:00
ラジオ第2=月・火・水・木・金・土 午後3:10〜午後3:25 再放送
ラジオ第2=月・火・水・木・金・土 午後7:05〜午後7:20 再放送
ラジオ第2=日 午前11:45〜午後12:30 1週間分すべて
月・火/水・木/金・土 はそれぞれ同じ放送内容です。

■関連URL
NHK出版 語学テキスト一覧
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0100
NHK出版 2003年度 NHK語学テキストガイド
http://www.nhk-book.co.jp/magazine/special/index_g3.html

■過去ログ
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ5
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1061821120/
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ4
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1050814491/
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ3
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1036845513/
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ2
http://academy.2ch.net/english/kako/1023/10238/1023852304.html
【NHKラジオ講座「英語リスニング入門」スレッド】
http://academy.2ch.net/english/kako/1016/10160/1016027583.html
2名無しさん@英語勉強中:04/05/06 12:08
■前スレ
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ6
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1074312808/
3名無しさん@英語勉強中:04/05/06 16:42
うい。乙です。
4名無しさん@英語勉強中:04/05/06 19:40
スーザン、今回もまたスーザンではじまり

ジョン>スーザン>ロバート>>おばさん>(アメリカのアップルパイの壁)>ヤリチン
陣羽織ズの
But, our listeners would be well-advised not to believe him.
の後のヒロシの笑いに萌え。
もっと素を出してくれたら面白いのにな。
ヒロシ、鼻で笑っていたような。
8名無しさん@英語勉強中:04/05/06 21:50
陣羽織ズ

自分には「ヂンボアワーズ」と聞こえる。
2年聞いているのにな・・。
イ─―─―─―─―エ
    [i]
久しぶりだったねこれ。陣羽織sは何を思ってコレを静聴してるんだろか。
10名無しさん@英語勉強中:04/05/06 23:54
これって、イのほうに微妙に近いのか。
(i)←まんこ
12名無しさん@英語勉強中:04/05/07 03:19
>11

さりげなくて面白くて、酒、吹き出してしまったやんか、謝罪&賠償汁!
13名無しさん@英語勉強中:04/05/07 12:06
>8
俺には単純に「ヂンボーゥ!」に聞こえる・。オープニングの景気付けに下ネタ叫んだかと。
「?」だったよ俺の頭ん中。
しかしヂンボアワーズには笑ったよ。
tinpo hours.
>9
ぜひヒロシには陣羽織sの目をみつめながらやっていただきたいな。

>ぜひヒロシには陣羽織sの目をみつめながらやっていただきたいな。

なんかエロイなww
15名無しさん@英語勉強中:04/05/07 21:54
知佳子は便秘だと思う。
16名無しさん@英語勉強中:04/05/07 22:57
>15
素晴らしい、あんたの洞察力はすばらしい。めちゃくちゃ笑わせていただきました。
あの目が片方だけ二重な感じが。
17名無しさん@英語勉強中:04/05/07 23:15
ヒロシの発音解説を聞いていたら寝てしまった_| ̄|○ il|!
18名無しさん@英語勉強中:04/05/08 05:08
イギリス人の英語も取り入れてほしいということで今年からCharlsが
加わったらしいけど、要望を出した奴はこれくらいでは満足してないだろうな。

全てのリスナーの満足する番組を作るのは簡単ではないねえ。
19名無しさん@英語勉強中:04/05/08 08:06
なんかなぁ。前のチカコ・サンドラコンビの方が良かったなぁ。

今回のスキット作りは、Bird say・・・・とかfit shoeとか、ホントにこんな
言い方してんのかよ?って言うぐらいわざとらしいことわざみたいな言い方ばっかで
聴いてて単語とかは聞き取れても、説明されなきゃ何言いたいんだかサッパリ分からん。
ひろしの説明もやたらリスナーを小馬鹿にしたようで感じ悪ぃーし。
>>15,16
女ってものがわかってないな。
ヒロシの糞丁寧な煽り口調にハマってしまい
番組を聞き続けているしだいです
>>19
じゃあ聴くな。書き込むな。
23名無しさん@英語勉強中:04/05/08 17:47
>>19
>Bird say・・・・とかfit shoeとか、ホントにこんな言い方してんのかよ?

お前の言っていること、よくわかるぞ。ちょっとマニアックな表現を扱ってて
覚えるのに値しないのでは?ということだろ?バワー頭が調子にのってマニアックな
表現を使うスキットを書いているのでは、と言うことだろ?

でも、そんなに心配することはない。結構使われる表現だ。
ただ、gallant magnanimityだっけ?のような表現はCharlsでさえどこで
Robertはあんな表現を覚えたんだ?と言っているくらいだから、普段の会話では
使わないような表現なのだろう。Robertは去年や一昨年のスキットでもわざと
小難しい単語を使ってみんなに突っ込まれていた気がする。
24名無しさん@英語勉強中:04/05/08 22:13
知佳子の思い出に生き甲斐を見出します。
25名無しさん@英語勉強中:04/05/09 00:05
休日も勉強なさってください。

That's right, Hiroshi.
>>20
教えてください
27名無しさん@英語勉強中:04/05/09 11:46
カーラジオ 知佳子恋しや ホトトギス
28名無しさん@英語勉強中:04/05/09 17:06
         、_ _,. -― -、
        , '´  ̄`   `ー- 、
       ∠ ,     ,      `ヽr‐-、
     /// ,/ / /,  i ', ヽヽ `{`ヽ ヽ
    / / / /,' .,イ././ ,i l| i_ ', V /ト.   i
    i/ l!/ /! l_,H-! l ,'/7「」_lヽi  i' /,!l ,' l      i´ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    / ハ l|! l'l〃r、V //´,rヽV」` l '/ ,リ/ .ハ      | おはよう
 /  /ハ l.| F! {イj `′ {ゞソ} '7 .レ' // /,' ヽ     | みんな!
/ /, /'´  ヽl { ¨´ '--; `ー'.,イ /  /,' /,イ     _ノ 知佳子応援してるよ!
'/イ/      l ト、  ヽ ′ .イ//__  /' ハ!    ⌒|________
' |!       ヽ',‐-`ニ7´//'´,  ヽ {. i
  !        /ヽ厂冫7´ /-'´ -  } ヽ!
         r' f{ _ノ癶_ ノ}     /
          /  ハ`l´/,ゝ' /,r‐-、  j
       〈´7'{ V'´  '/   />'
        `7 ヽ ヽ   /   / l |  __  ,.- ._
        /   ハ ヽ/   / ,ヽ/ ̄ /´¨'´‐、  `ヽ    ブホッ
       /  / 丶.,′ /  ' /  ̄7     ヽ.、_  ',     ´⌒`::`)
.        ,'   /    ,'  /!      ,'ヽ      \`7 〜≡⌒;;⌒`)
      /  /   /  / ヽ_    /、 / ,      ,'    ::⌒`;; )
      /  /   /  ハ ,イ、 `ヽ._/ .X /     /
     / ./_   /  ./ ` } }、ー- -'´ ,イヽ   _,.イ
     / ,.-_ヽ〉、./  /  / /l `   ′l,.-ヽ''´  ,'
    ヽ `^_ヾ、   /   丶-、|   _,ィ'´     ,'
     `ーr_'二`._/       「 ̄  l        /
                     |   |     /
                    |    !     /
                   |   l     /
                      l  |    /
ちかこ先生の講座、あれなら単に個人的に英語のニュース聞くのと
変わらなかったじゃん。声以外の一体どこに良さがあったのか?
30名無しさん@英語勉強中:04/05/09 18:46
知佳子、愛してるよ。
今夜も人工呼吸ごっこしようね。
31名無しさん@英語勉強中:04/05/09 20:38
もはや雲上の存在か
http://www.e.chiba-u.jp/~gaki/top-right.html
32名無しさん@英語勉強中:04/05/10 08:14
↑この写真は、なかなか可愛いね。
エーヴリー ミニダデ
34名無しさん@英語勉強中:04/05/10 18:19
先日思ったのですが、「新・スキット大会」の集合写真にパックンマックンがいると思うのですが。
これって、トリビアになりませんか?よろしくお願いします。
35名無しさん@英語勉強中:04/05/10 18:33
へ〜、へ〜、へ〜、へ〜、へ〜、へ〜、へ〜、へ〜。


   8へぇ〜でした。
ヒロシは機械仕掛けで動いている。


80へぇ。
37名無しさん@英語勉強中:04/05/10 21:31
>>31
ダイエットなんてやめてくんろ。
わしは以前のデブ知佳が好きだった。
38名無しさん@英語勉強中:04/05/10 22:00
>34
5分咲きってとこだな。
39名無しさん@英語勉強中:04/05/10 22:52
なぁなぁ、NHK的にはGolden Weekは禁句じゃないのか?
>>39
俺も同じこと思った。
>>
なんで?
43名無しさん@英語勉強中:04/05/11 11:37
↑「ゴールデン」の赤文字面白い。
44名無しさん@英語勉強中:04/05/12 08:00
ヒロシは時々バワーズせんせいのGood Byeについていけない。
45名無しさん@英語勉強中:04/05/12 17:43
>44
たしかに。しかしGood Byeのテンション低いよなあ
ジョンの HA! に脇役に成り下がった無念さがにじみ出ているな。かわいそうに。
47名無しさん@英語勉強中:04/05/13 00:22
You chapはいつまでも智佳子先生の話をしてるんだね。
48名無しさん@英語勉強中:04/05/13 22:30
6月より知佳子復活だって!
49名無しさん@英語勉強中:04/05/13 22:57
今日AM7:45から8:00まで録音予約しておいたんだけど、
さっきMD再生したら普通のニュースしか入ってないんだけどなんで?
50名無しさん@英語勉強中:04/05/14 08:03
しかし内容は明らかにヒロシのほうがおもしろいんだが。
うーん、確かに聞き始めて3年目だけど、
バワーズの作るスキットは癖があるなあ。
小難しい表現・自分がまず使わないだろう的な表現が多い。
後、歌は要らん。ヒロシの解説や番組のスタンス(音の崩れ)
はすばらしいんだけどね。まあ3期目だとネタが被ってるっつーのも
あるんだが。
52名無しさん@英語勉強中:04/05/14 15:16
スーザン
53名無しさん@英語勉強中:04/05/14 15:25
ヒロシ、酒類は「さけるい」じゃなく「しゅるい」だよ。分かり易く言ったんだろうけど言わないよ。
  _, ,_
( ・д・) _, ,_ パーン!
 ⊂彡☆))д')←>>53
55名無しさん@英語勉強中:04/05/14 18:41
>>48

エー、ヒロシのほうがいい。絶対。
56名無しさん@英語勉強中:04/05/14 19:38
自分もヒロシのほうがいい。

まあ、歌は息抜きの時間だと思っている。
5753:04/05/14 19:44
>>54
文句があるならはっきり言ってほしい。主張がわからない。
間違った事をいているわけじゃないし、無益なわけじゃないんですよ。
もっと言えば絵が面白くて書いてるならやめて。
>>57
54さんじゃないけど。

「さけるい」でもOKではないでしょうか?
ラジオみたいに音だけだと「しゅるい」よりは「さけるい」、
「かがく」よりは「ばけがく」、と言ってもらった方が混乱がなくて
わかりやすい、と思った。

個人的には「さけるい」も「しゅるい」も使わないのでどっちでもいい。
>>58
教育上はOKではないです。
しかし間違っているとは言えないと言うレベルです。
60 ◆ZlL8OiEB5k :04/05/14 21:08
ホモおやじ不要論
>>59
漢字の講座じゃないから、いいんだよ。
6月号、今日買いました。
あまりの薄さにワラタ。
63名無しさん@英語勉強中:04/05/14 22:12
ひろすぃ〜
私にはかなりレベルが高い(リスニング以前にテキスト読んで分からない所がある)
のですが、聞いています。
聞き流していた4月分を聞き返しています。Unit1を聞き返していて、分からない所
が出てきました。

Unit1-Part2(04.04.09 or 10 放送分)より
I've been thinking that like the cherry blossoms, our time here in
Japan will be all too short and then it's back to Dullsville, U.S.A.

一.
that以下の"like〜U.S.A."全体をI've been thinkingしていると考えて良いですか?
二.
our time (here in Japan) will be all (too short)という構造だと考えて良いですか?
三.
it's back to Dullsville, U.S.A.のitは、その前のour timeなんでしょうか。
うまく意味が取れない気がするのですが。


The image I have is of sudden inspiration.

四.
ofが分かりません。
ofなし(The image I have is sudden inspiration.)じゃダメなんでしょうか。

お分かりの方、もし、よろしければ教えていただけないでしょうか。お願いします。
リスニングと関係なく、また、読みづらい文ですみません。
65名無しさん@英語勉強中:04/05/15 15:23
Johnが"four of us"を強調しているのは何か理由があるのですか?
66名無しさん@英語勉強中:04/05/15 15:54
このラジオの周波数何?
594kHzで録音してるんだけど、交通情報しか録音できねーよヽ(`Д´)ノ
>>66
それってNHK第1放送じゃんw 語学はNHK第2放送(693kHz)ですが?
ってかネタ?
>>62
私も思ったw なんでこんなに薄型なんだろ?w
69名無しさん@英語勉強中:04/05/15 16:52
>64
「of + 名詞」で形容詞になるって習いましたが、私自身もいまいち自信がありません。

ですがofはつける必要があるとおもいます。ofをつけないとthe image I have(僕のイメージ)
がsudden inspiration になってしまうからです。スキットのなかではニュートンのリンゴ体験は
sudden inspiration であるといってるわけなので、そのままthe image I have と sudden insiration
をisで結びつけることはできないと思います。きちんと説明できずすいません。


>>64
私の意見です。ちなみにテキストもってないです。

この部分は、桜の花の命は短いという、イメージ、言葉を前提とした会話であり
日本での時間は花の咲いている間のように、あっというまで、すぐにアメリカでの
何の変哲もない"dull"な生活に戻る、という意味を言っているようです。
番組内で"Dullsville"を架空の町の名前と説明していましたよ。

The image I have is of sudden inspiration.
は、述語部分の"the image"が省略されているのではないでしょうか。

私は文法書は受験のときしかみていないので、これは感覚的な印象ですので、あしからず。
The image I have is the image of sudden inspiration. ってことですか?
72名無しさん@英語勉強中:04/05/15 18:37
>>68 そのかわりといっちゃぁなんだが
レッシスピークの6月号は厚いよ
>>70
そんな省略あるか?
74名無しさん@英語勉強中:04/05/15 22:41
>64
いまExcite翻訳のHPで「The image〜inspiration」を訳してみたんだけど
「of」をつけると、「私がもってるイメージは突然のインスピレーションであります」
で「of」をつけないと「私がもっているイメージは突然のインスピレーションです」
に訳されます。参考までに。何か文法的なルールがあるとは思うのですが、もしかしたら
ちょっとした表現の違いにすぎないかもしれませんよ。
75名無しさん@英語勉強中:04/05/15 22:48
sudden inspirationの前にaがつかないのは気になりませんか?
a sudden inspirationじゃないかなあ。
76名無しさん@英語勉強中:04/05/15 23:08
is of sudden inspiration = is suddenly inspirated
77名無しさん@英語勉強中:04/05/15 23:10
>76 間違い、失礼
is of sudden inspiration = is suddenly inspired
78名無しさん@英語勉強中:04/05/15 23:10
>>76

inspirated

プッ
>>64
ofについては、その直前の一文
I don't believe Newton's experience with the apple implies a mood of contemplation.
「ニュートンのリンゴの体験は、瞑想の雰囲気は含んでいないと思うよ」
を受けての一文「(リンゴ体験は)突然わいたインスピレーションといった感じだよ」なので、
of sudden inspiration の of は 直前文のa mood of の of だと思います。

of が無いと、チャールズのイメージそれ自体が「突然のインスピレーション」となり全く意味が無茶苦茶になります。
それよりも、"If the shoe fits, wear it"以降の、「足がデカい」「頭がでかい」
あたり、スーザンが日本の文化が云々と言い出すまでの話の流れがよく
わかりません。教えて誰かエロくてバワの頭の中がわかる人。
>>80
おらも。
日本語訳とにらめっこしてもよくわからん流れ。
Robertの歌からHa!の繋がりもようわからん。教えてけれ。
82名無しさん@英語勉強中:04/05/16 01:35
>79
69のものです。
自分79番さんの説明に1票。
テキストは買う価値あり?
84名無しさん@英語勉強中:04/05/16 08:36
>>83
70パーセント聞き取れる力があるなら要らん
85名無しさん@英語勉強中:04/05/16 10:02
でも聞き取れなかった30%を聞き取れるようにするには
テキスト要るよね?
8664:04/05/16 10:27
皆様、ありがとうございました。

>>70
いただいたレスとテキストを読み返して、一〜三の理解で良い気がしてきました。
(it[=our time]'s back to Dullsville, U.S.A.と解釈して意味が取れる気がし
てきました。)

>>69,70,74,77,79
>ofをつけないとthe image I have(僕のイメージ)がsudden inspiration になってしまうからです。
>of が無いと、チャールズのイメージそれ自体が「突然のインスピレーション」となり全く意味が無茶苦茶になります。
なるほど。言われるとそうだな、と思います(が、言われないと分からないあたり
が・・・)。

of+名詞=形容詞、または、
the imageまたは a mood (of sudden inspiration.)の省略、と理解する。
って事で納得しました。

レスを読んだ後、テキストを読み返すと
「ぼくのイメージでは、突然沸いたインスピレーションといった感じだよ。」
として「といった感じ」と訳出しているんですね。私は何を読んでいたのか・・・。

>>75
>sudden inspirationの前にaがつかないのは気になりませんか?
こんなレベルなんで、aの有無、aとtheの違い、といった部分は気がつきません。
説明されると、ああそうか、と思うんですが。
で、ヘタレなりに考えると(漠然とした)一つのinspirationだったり、特定の
inspirationだったりせずに、単なる漠然としたinspirationなら a 無しで良
いのかな、と。(識者のレスを待たれた方が・・・)


また、質問に来るかと思うのですが、その際もよろしくおねがいします。
御忙しい中、沢山のレスをいただき、ありがとうございました。
8784です:04/05/16 10:59
>>85 この番組は食べ残し(聞き取り出来ない部分アリ)多いに結構です。
と、ヒロシが5月号のテキストに書いてる。

聞き取りが70パーセント出来、食べ残しが気にならない方なら
テキスト不要。 と意見を変えさしてもらうわ。
88名無しさん@英語勉強中:04/05/16 11:50
the imageまたは a mood (of sudden inspiration.)の省略
は有り得ない。
89名無しさん@英語勉強中:04/05/16 14:21
このラジオ講座って、聞いて話の内容が理解出来るようになることが目標なの?
それとも単語が聞き取れるだけでいいの?
リスニングのスピードで理解していくのは無理なんですが・・・
90名無しさん@英語勉強中:04/05/16 15:41
>>89
それぞれの人が自分のレベルと目的に合わせて好きなように利用すればよい。
>>88
英辞郎で調べると

in a flash of sudden inspiration

という言葉がある。これの省略ってこともあるのかな。
92名無しさん@英語勉強中:04/05/16 21:31
やっぱり知佳子じゃなけにゃーおえん。(遠州弁)
テキストなしで勉強していますが、
やはりほしいです。
94名無しさん@英語勉強中:04/05/17 01:06
話してる内容は理解できるけど、全部書き取れと言われると自信が無い
>>92
氏ねや。
>>92
> やっぱり知佳子じゃなけにゃーおえん。(遠州弁)

これってどういう意味だべ?
97名無しさん@英語勉強中:04/05/17 03:59
>>96
遠州出身の漏れもわからんかったで。
98名無しさん@英語勉強中:04/05/17 08:59

99名無しさん@英語勉強中:04/05/17 09:00
失礼します。
100名無しさん@英語勉強中:04/05/17 09:00
こっそり100ゲット。
101名無しさん@英語勉強中:04/05/17 09:04
>>100
邪道
10292:04/05/17 10:15
訳:やっぱり知佳子でなければならない。
明治生まれの人が使う(浜北弁)でした。
103名無しさん@英語勉強中:04/05/17 11:30
やっぱり知佳子じゃなきゃいかんだら。
104名無しさん@英語勉強中:04/05/17 16:01
1
105名無しさん@英語勉強中:04/05/17 19:12
今回って簡単じゃない?
106名無しさん@英語勉強中:04/05/17 19:57
>105
俺もそうおもう。
今回のスキットは去年聞いていた人には笑えるツボが多かったな・・・
今年もBettyの鬼のような「Uh-Uh-Uh.Not yet,Robert.」が聞きたかったが。
108名無しさん@英語勉強中:04/05/17 22:10
>91
A of B の形の A も B も省略できません。

あなたが前に書いていたところを説明します。
前文にある a mood of は that of B の様に受けます。
当然 that は省略できません。

the image of B と考えるなら、the image = B になります。
すると The image is the image of B と書かずに、
The image is B とそのまま書きます。

また、>91 も当然考えられないです。
A of B の形の A も B も省略できません。
109名無しさん@英語勉強中:04/05/17 22:28
いまのうち109でもゲットするか
110名無しさん@英語勉強中:04/05/17 22:30
>>109
邪道
>>108
もうちょっと文章考えて(見直して)から書き込んでくれ。
112名無しさん@英語勉強中:04/05/18 08:01
チャールズがやたらにインテリぶってて、むかつくんだけど。

こう思うのは俺だけ???
113名無しさん@英語勉強中:04/05/18 08:03
>>112
まあ、役割分担ということで。
114名無しさん@英語勉強中:04/05/18 09:27
>>113
いやいや俺には典型的な英国野郎に思えるぞ。
115名無しさん@英語勉強中:04/05/18 11:42
>112
オラもそうおもうよ、チャールズはインテリぶっててしかも理屈くさそう。
116名無しさん@英語勉強中:04/05/18 13:45
ところでまた、歌でおわりましたね。
The image I have is of sudden inspiration.
は単に
I have the image of sudden inspiration (in Newton's experience).
なのではないだろうか?
>>117
もうどういう見解述べようが結論は出んだろ。
各自が自分で解釈すりゃええんでない?
去年、ジョンがやってた嫌味な役割をチャールズが引き受けてるんだよね
その分、ジョンの印象が薄い……
女性二人が薄いのも気になるなあ。スーザンもっとがんがれ
これを妥協なき姿勢というか。あるいは潔癖というか。
121名無しさん@英語勉強中:04/05/18 21:29
>>117
有り得ません。
S V O の倒置は O S V です。
O S V に is などは入り様がない。
122名無しさん@英語勉強中:04/05/18 21:30
チャールズごときに踊らされるなよ。
>>118
結論がでてるなら各自の「解釈」は必要ないじゃんよ。
自分が分かってないくせに分かったふりして
なあなあで済ませようという態度はやめようぜ。
121も言うように倒置はないと思うけど。
今週は簡単かな。相変わらず歌が全然聞き取れんが。
むう、Calture Notesもべらぼうに簡単だ。
126118=79:04/05/18 23:15
>>123
俺は>>79で意見を述べた者だが、じゃあ、>>79の解釈は合ってるのか、間違ってるのか、
間違ってるならどうして(どこが)間違ってるのか、
>>79以外の解釈の場合はどうなのか、おまえの意見を言ったらどうだ?
俺以外色んな方々が色んな解釈をしてきたが、否定するばっかりで「それが正解」っていうのが出てこない。
(誰かが「正解」と言ってもそれを信じるかどうかはまた別だし)
それだったら各自が自分で解釈したらいいんじゃないか?と言ったまでのこと。
自分が>>79で解釈したのはその文と前文とが流れで繋がってることと
contemplationの前にaやtheが付いてないのと同様、suddenの前にaやtheが付いてないのが理由。

なあなあが嫌ならおまえが責任もって結論出しとけよ。
127名無しさん@英語勉強中:04/05/18 23:30
>>126
私は、77, 88, 108, 121 で答えたものです。
結論は 77 です。
又、読み難いと思いますが 108 に説明を付けときました。
>>127
じゃあ、>>77が正解ということで。
129名無しさん@英語勉強中:04/05/19 00:43
この番組って夏期の復習講座とかってありませんでしたよね?

スキットを全部MDに収める予定だったのですが、5月の1クール目の
録音を失敗しました。やっぱりCD買うしかないのかなあ。
130名無しさん@英語勉強中:04/05/19 00:45
>>129
復習講座はない。

1クール?ぐらいどうってことない。完璧主義はある意味よくない。
131名無しさん@英語勉強中:04/05/19 01:03
そですね。自分も迷ってました。
性格的に細かいくせに投げ出してしまう傾向があるので、
あるていど大雑把だけど楽しく長くやった方が良いかもしれません。

この番組をきちんとやればリスニングにひと区切り付けられる
なんて考えも良くないかも。

あとクールって表現おかしかったですね。普通に第1話です。
録音常態が無茶苦茶悪いんですが、まあそういう状況での
リスニングだと思って勉強しておきます。
>>127-128
The image I have is of sudden inspiration
= The image I have is suddenly inspired.
私のイメージは突然沸く、となって、変だよ
134名無しさん@英語勉強中:04/05/19 01:57
>>133
Newton's experience with the apple suddenly inspires the image i have

135133:04/05/19 02:16
>>134
ニュートンのリンゴの体験について僕の持っているイメージは、突然沸いたインスピレーション
といった感じ、というのがテキストでの意味。

134の文は、
ニュートンのリンゴの体験が突然僕の持っているイメージを沸かせる(かきたてる)、
or, 僕の持っているイメージはニュートンの経験により突然沸き立つ

ということで、意味がちがう。
ゆみこはいつ登場するの?
登場しないでしょうねえ。
>>108
the mood of contemplaton なら
that of sudden inspiration で受けられるけど、
a mood of contemplation だから
one of sudden inspiration と文法的にはなるのではないか。
(この mood は可算だから one で受けられるはず)
でもこれは見るからに不自然。
可算でも a mood of inspiration とそのまま受けるのが普通だろう。

それから、 that(や one や a mood)の省略はありえないと言うけど、
簡単にした会話を考えたとき、
"It implies a mood of contemplation."
"Of sudden inspiration."(「違うってば」という感じで)
というのはありうるのではないのかな。
(ここで "Inspiration." 一語だとどこを直したいのかがわからない)

それに「僕が抱いたイメージは」の部分が会話の流れで乗っかって、
The image I have is of sudden inspiration.
となったのではないかというのが漏れの考え。
長文スマソ。
ウ━━━━━(゚θ゚)━━━━━オ が無かったのは残念だ。
140ヒロシ:04/05/20 19:30
>>139
一人で勝手にやっていただいても一向にかまいません。
>>140
ワラタ
142名無しさん@英語勉強中:04/05/20 23:37
俺も

>>140
ワロタ
143名無しさん@英語勉強中:04/05/21 00:11
>>140
ザッツライ、ヒロシ。
144名無しさん@英語勉強中:04/05/21 00:59
>>140
人間って凄いね。コレ読むときアノ声で読んじまったよ
ところで

去年の秋、ベティーのキャビンでぼくの背中に何があった

のですか?
>>145
日焼け・・・だったよね?
スカパーでフレンズ見てたら
The apple of my eye.
っていう台詞が使われてた。

先月のUnit1で勉強したやつだ。
なんか嬉しい。

この表現は一生忘れない。
148名無しさん@英語勉強中:04/05/21 22:14
>>147
よかったね!
149名無しさん@英語勉強中:04/05/21 22:32
>>146
薪をたくさん切りすぎて背中の筋肉が痛くなったってことじゃなかった?

日焼けのヒリヒリもまだ続いてたっけ?
ttp://homepage1.nifty.com/talk/gijoroku/20040424.html

既出だったら、すみません。
>>146>>149
thx。一年前も彼らは同じような事してたのね

>>150
乙。おいらはroseとroadsは聞き分けられないな…
152名無しさん@英語勉強中:04/05/22 09:38
boughtとboat。並べて発音されたら違うとわかるけど、文中で独立して出てきたらさっぱり聞き取れないよ。
どうしよう。
>>152
bought=ボート
boat = ボウト
>>153
せっかくの英語を聞き取ろうという番組なのに、
何故にわざわざカタカナに直す???
>>154
わかりやすいからでしょ。
>>154
わざわざ、音声アップしたり、適切な音声が聞けるリンク先をみつけてくる作業
がめんどくさい。
表音文字の入力もめんどくさい。

ってことじゃないの。
ところで、ナサケナイ質問ですけど、表音文字(発音記号)って、2ch上で入力、
表示できるんでしょうか。わたしゃ知らねーんですが。
John、Robertのネタにマジレスカコワルイ。
159名無しさん@英語勉強中:04/05/24 19:33
影が薄いのを気にして突っかかっているんだよ。
暖かく見守ってあげよう。
160名無しさん@英語勉強中:04/05/24 20:38
>>156
発音記号はこれをコピれとゆう独立したスレがあるんだよ。
161名無しさん@英語勉強中:04/05/24 21:35
薀蓄屋のキャラもチャールズにとられたしな>ジョン
162名無しさん@英語勉強中:04/05/24 21:44
twoとtooを聞き分けられません。
聞き分けるいい方法を教えてください。
163名無しさん@英語勉強中:04/05/24 21:49
違いないんだから,聞き分けられるわけないジャン。
164名無しさん@英語勉強中:04/05/24 21:52
ボケろや
165名無しさん@英語勉強中:04/05/24 21:54

      ζ
 ξ       (   )
   ⊆⊇   ( )
   ( ゚д゚)カポーン
┌─(──────┐
│      u    │
166名無しさん@英語勉強中:04/05/24 21:59
>>163
では映画のバッドボーイズシーバッドってtoo bad か two bad かどっちか断定できないってことですか?
167名無しさん@英語勉強中:04/05/24 22:11
音だけだったらそうだけど,意味で取れるから,
too bad のことだと分かる。
ただし,この映画はシリーズ2作目ということで,
ダブル ミーニングでそうゆう題にしてる。
168名無しさん@英語勉強中:04/05/24 22:22
ただし,その題にしたのは日本側で,
原題は Bad Boys II

http://www.sonypictures.com/movies/badboysii/
169名無しさん@英語勉強中:04/05/24 22:37
ひそかに「つーばっど」ではなく、「しーばっど」になっていることに
誰も気づいていないな。
170名無しさん@英語勉強中:04/05/24 22:59
気づいてたけど,無視してただけだけど,なにか?
171156:04/05/24 23:55
>>160
ありがとう。知らなかったですよ。
172157:04/05/25 05:58
ちなみにリンクが上下逆だ。誰もツッコミ入れてくれないので空しい。
173名無しさん@英語勉強中:04/05/26 15:25
この講座ほとんど問題なく、リスニングできたら、
字幕なしで映画見れますか
174名無しさん@英語勉強中:04/05/26 15:32
>>172
簡単すぎて,誰もわざわざリンクまで行って聞いてない。

>>173
どっかで誰かが書いてたけど,字幕なしでどんな映画でも見れるけど,
理解するのはかなり困難。
175名無しさん@英語勉強中:04/05/26 16:11
>>173
俺の場合この講座では特殊な言い回し、例えば詩歌の部分とかカウボーイの
固有名詞等を除けば殆ど理解できるが、映画の場合お手上げ状態です。
先日観たキルビルUは比較的理解できた方ですが、それでも約半分位です。

やはりリスニングでは聞き流しながらその背景を思い浮かべる事が出来るか
どうかがポイントのような気がします。同じ英語ニュースでもアメリカの何
たら州のハイスクールで起きた事件よりも日本の田舎の高校で起きた事件の
方が遥かに聞き取り易いはずです。
176名無しさん@英語勉強中:04/05/26 18:44
この講座はだいたい理解出来るのだけど、英語のドラマ(NHKの恋するマンハッタン)とか
かなり、難しく感じます。特に10代の役者のせりふは速くて、お手上げ状態。どうしたら
彼等の言っていることが聞き取れるようになるのでしょうか。
>>176
10代の雨人の恋人作ればOK
178ヒロシ:04/05/26 20:06
10年勉強して聞き取れなかった場合は、そのときは私に連絡してください。
しかしそれほどたいした勉強量でもないくせに、聞き取れないと言っている奴は
死んでくれて一向にかまいません。
歌uzai
180名無しさん@英語勉強中:04/05/26 21:02
サクラー サクラー
チェーリーブラッサムズ ワェフティングハーイ
チェーリーブラッサムズィンザースカイ
ライカミストォア ライクァクラウド
ドリフティングアーザ フレイグレントシュラウド

かーめんすぃー かーめんすぃー
スーザンキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!!
目立とうとしてるのか、デムパが飛んでいるのかわからない歌声だよなあ。
今週のロバートの歌もちょっとぁゃιぃ。
俺は、戸田奈津子の字幕の間違いには頻繁に気づきますが、
まだ字幕なしで映画を見るのは無理です。
>>178
お前の言いたいこと、よくわかる。
>>184
間違いだと気がつきながらも、間違いの字幕に頼ってるオマエの生き方が間違っている
>>186
じゃあどうすれば正解ですか?
>>183
あのあやしさは作為的なもんなだろ。
カントリーとかでよくある手法。ボブディランでもいいけど。
189名無しさん@英語勉強中:04/05/27 20:15
歌の途中で「ベティ?」って何で言ってるのか、今日やっと分かったよ・・・
歌聞き取るの難しいね
ロバートの愛称はボブだろ。
この番組でのロバートの扱いを聞いてるとDUOを連想してしまう。
>>187
残念ながらあなたに正解の道はありません
この番組、歌を歌うの部分だけがどうも好きになれないんだけど
なんでこんなに毎度毎度歌う必要があるんだろう・・・・
どうしても削れない演出なんだろうか?
>>192
おれがマーシャの講座聞いてた頃は、よく「このスキット気にくわねーョ」とか
ストレス感じてた。でも、「ジンガイと話す時も、奴らの話が気にくわねーからって
止める訳にいかんしな。」と考えて、我慢してマーシャにつきあって勉強してたよ。

どうよ?ま、一種、Sour Grapesみたいな論理なのは自分でも認めるが。
194名無しさん@英語勉強中:04/05/28 10:09
>>192

Robert, the man with a song for every occasion
がロバートの称号だから(2003年4月号参照のこと)
聞き取れなくても大丈夫です
実はオレはエイゴリアンレベル。
197ヒロツ:04/05/28 14:53
Robertの唄は我々のスキットの特徴なのですから
お友達になってください。
>>192
俺のレベルだと、途中で歌でも入ってた方が楽しい。
というかもう、3シーズン目だし、歌うロバートに慣れちゃったよ。
199名無しさん@英語勉強中:04/05/28 17:38
テキストの読者からのお便りのページを見ると、「ロバートの歌が楽しみです」
なんて投稿がたまにあるな。歌が入ってるのはスキットを作ってる変態外人バワー図
の企みだろう。


>>196
ワロタ。

200名無しさん@英語勉強中:04/05/28 18:21
智佳子とデュエットしながら200ゲット
201名無しさん@英語勉強中:04/05/28 22:53
バワーズの作るスキットは他のNHK講座によくある
毒にも薬にもならんような無味乾燥したスキットに比べて
遥かに面白くて自然な内容だと思うけどなぁ。
202名無しさん@英語勉強中:04/05/28 23:36
スキットは普通に面白いと思うなあ。特にロバートはやっぱいい味だしてる。
しかし、いかんせん昔の歌が多いようですね。やはりバウワーズ先生の青春時代の音楽なのかな。
私的には雨にぬれてもはおきにいりです。
203名無しさん@英語勉強中:04/05/28 23:42
みんなで六本木へ繰り出したら、クラブでユミコが黒人と踊りまくってるのを
目撃した、とかいう話にならんかな。
こいつら日本に来てるのに日本ジンとの交流まったくないな。
唯一イエローキャブユミコとのつながりがあるくらいで。
ロバートは20歳なんだろ。選曲センスが古すぎないか?
それは仕方ないよ。
ロバートの中の人はバワーズなんだから。。
ロバートの中の人ワロタ
208名無しさん@英語勉強中:04/05/29 21:32
ま、6月後半の、Scarborough Fair 朗唱に期待しましょ。
209名無しさん@英語勉強中:04/05/29 21:45
ヒロシでさえもロバートがリモコン操作してんだから。
210名無しさん@英語勉強中:04/05/29 22:29
チャールズは日本語うまいらしい(ベティ談)が、
ユミコとは日本語で乳繰り合ってんのか?
211名無しさん@英語勉強中:04/05/29 22:43
>>210
テキストよく読め。

ロバートが上になってる時は英語、ゆみこが上の時は日本語と使い分けてる。
CDでやってるからすでにスカボロフェアもおわった・・・

音だけでやっていると
スカボロフェアを歌い始める意味がわかりませんが、
テキスト読めばわかります。かなり苦しいです。

213名無しさん@英語勉強中:04/05/31 14:10
チャールズ、博学だなぁ。
スキットにヒロシは登場しないのかな
215名無しさん@英語勉強中:04/05/31 18:14
>>213
あまりに博識ぶりを自慢したがっててむかつく。

それにしても、なんかレッスンが進むに連れて、スキットが簡単化していくなぁ。
こんなんでいいのか?てゆーか、チカコ・サンドラコンビのが難し過ぎたのか。
そもそも新基礎英語3の次のレベルって設定の筈だから、前のレッスンレベルは
それからかけ離れてたからなぁ。
216名無しさん@英語勉強中:04/05/31 19:07
>215

スキットにむかついてもしょーがないやんw
去年と比べて簡単になった。
去年は千佳子より難しいくらいだったよ。
218名無しさん@英語勉強中:04/05/31 19:19
バワーズ、明大教授だからって自分の大学スキットに登場させやがって
219名無しさん@英語勉強中:04/05/31 19:22
まぁユミコの様な尻軽イエローキャブ嬢は、ロバートの様なアホを
その気にさせてキープしつつ、しっかり本命の博学バイリンガルの
チャールズを狙おうって算段な訳だ(w
220名無しさん@英語勉強中:04/05/31 19:32
今簡単だといって、有頂天になっているやつは心配。ラジオ講座の始まりは簡単だから。そういうやつをのせておいて、はめていくのが長年やってるNHKの手。
そのうち難易度が増して挫折するやつもおおいだろうな。
>>219
そういうのは尻軽とは言いませんw
222名無しさん@英語勉強中:04/05/31 21:43
イケブクリ タタタノババー 
サンタマハイナカーヨ
223名無しさん@英語勉強中:04/05/31 21:52
今現在、簡単だといって酔いしれている人が心配なんですけど。
NHKの手口にまんまとはまっているよ。図に乗っている人を引き込む手だから。

NHKの講座は、最初はやさしくて、だんだん難しくなっていくから。
気がついたら難しくなりすぎてドロップアウトする人も数知れず。

>>223
リスナーそれぞれ実力差があるからなんとも言えんよ。
とーいっく800超えるような人は簡単に聞き取れちゃうもんなのかもしれんし。
225名無しさん@英語勉強中:04/05/31 23:17
ユミコのナマエは英語では○○ダネ、
とか言ってユミコを口説いたんだろーな。
他にもこの手で相当数の日本人女を食ってるぞ、コイツ。
負けるな、ロバート!オレは応援してるぞ!
226名無しさん@英語勉強中:04/06/01 00:58
チャーぅズはバワーズの権化なんだよ。
ロバートの歌が嫌な人は聞くのをやめていただいても
一向にかまいません。
228名無しさん@英語勉強中:04/06/01 09:22
今年は日本の話題だから簡単に感じるんだよ。
昨年はアメリカの話題、それもしょっぱなから開拓時代のインディアン
の娘と何とか言う兵隊さんの話題だったから予備知識なしでは手も足も
出なかったよ。
チャールズのイギリス英語は正直ぬるい気がする。
230名無しさん@英語勉強中:04/06/01 18:27
今回の歌、globeが歌ってた気がするんだがアメリカの歌なの?
231名無しさん@英語勉強中:04/06/01 20:20
>230

オリジナルはSupremesだったっけ。
232名無しさん@英語勉強中:04/06/01 20:27
>>218
でもヒロシの早稲田大もちゃっかり入れている罠
チャーぅズには、
Well, we go two stations to Takadanobaba and then walk to Waseda University.
と言ってもらいたかった。
234名無しさん@英語勉強中:04/06/01 21:14
>>229
確かに。あまりイギリス英語っぽくないんだよな。
イギリス訛り?があんまりきつくない感じ。

イギリス英語が聞きたいというリスナーからの要望で登場したらしいけど、
これじゃあ期待はずれに思ってるリスナーも多いと思う。
チャーぅズの中の人はオサーンだし。
235名無しさん@英語勉強中:04/06/02 07:37
チャールズの発音は、正直な話、ネイティブにはあまり聴こえんな。
ノンネイティブがマジメに、正確に、英語を発音しようとしてるかのような発音だ。

てゆーか他の連中は、そもそもネイティブって逝ってもアメリカンネイティブか。
イギリス人の発音ってああなのか?
今年の4月から始めた初心者です。
内容としては、楽しく勉強できる番組でしたが
やはりロバートの歌が流れるたびに
何故か私自身がこっぱずかしくなってしまうので
5月でやめることにしました。

短い間でしたが お世話になりました。
237名無しさん@英語勉強中:04/06/02 09:41
>>236
>何故か私自身がこっぱずかしくなってしまうので5月でやめることにしました。

ん?これは毎日続けることができないことへの言い訳にすぎないけど、短い間
ご苦労さんでした。
238名無しさん@英語勉強中:04/06/02 10:52
>>237
でもね、他の番組は続けてるのよ。何年も。
内容が簡単だからつまらなくなったのも一因かもしれないけど
どちらにしろ、言い訳に聞こえたのは残念。
でもそれって、あなたが普段言い訳ばかりしてるから
そう勘ぐったのではないかとも思うんだけど。

239名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:02
>>238

お言葉を返すようですがこの番組が簡単すぎるのはみんな承知してます。
リハビリのように毎日勉強することを訓練することが重要なんです。
かんたんだからとやめてしまっては番組の意図に反しています。

あなたのような人にはやめてもらって結構です。
あなたの書き込みは十分言い訳だらけですよ。
240名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:07
>>239

よく言ってくださいました。ありがとうございます。。
なんだよ。たまに上がってると思ったらこんな内容かよ。ジエン乙('A`)
242名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:11
どっちの味方もしないけど
>こっぱずかしくなってしまう
ここだけ同意w
243名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:13
もう! おっかしーー!!
244名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:14
リハビリ番組かよ。。
245名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:15
聞いていただかなくても一向にかまいません
246名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:15
かーめんしーかーめんしー
いろんな人がいるんだな、とあらためて実感しました。
洋楽の歌詞が聞き取れるようになりたい、と思って英語やってる私の様な人間には
ロバートの歌、あまり抵抗ないです。

>>230
モータウンの有名曲です。
ttp://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=581295&GOODS_SORT_CD=101
DISC [1] -12曲目で試聴できます。
Diana Ross & The Supremes名義となっておりますが、気にしないで下さい。
231さんの書かれている通り、"Stop! In The Name Of Love"発表当時は、シュー
プリームス名義でした。
248247:04/06/02 11:22
ごめんなさい。書き方が悪かった。
モータウンはレーベル(レコード会社)名です。
モータウンってグループが歌ってるんじゃありません。老婆心ながら。

スレ違いすみません。
なんで健康な人間がリハビリしなきゃいけないんだ?
250名無しさん@英語勉強中:04/06/02 11:39
>249
ごめん、意味わかんないや。。
そろそろおうちに帰るね。
252名無しさん@英語勉強中:04/06/02 12:20
>>251
あ、あ、ありがとうございます。
Robertのおバカな言動と歌目当てで聞き続けているのはここでは漏れくらいなんだな。
>>253
おっ同士がいた
255ヒロシ:04/06/02 15:32
Read and Fill In the Blanks スレッドを読んで、空欄に単語やAAを書き入れてみましょう。
256名無しさん@英語勉強中:04/06/02 15:36
チャールズってなんでいつもchapを連呼するの?うざいんだけど。
イギリス人ってあんなもんなの?
257名無しさん@英語勉強中:04/06/02 16:52
Bettyのような、気だてのいい女と所帯を持って、楽しく暮らしたいモンだ。
258名無しさん@英語勉強中:04/06/02 17:17
BettyとRobertは最終的にくっついたりしないんでしょうか。
微笑ましいんだけど。
259名無しさん@英語勉強中:04/06/02 19:24
>>257
ベティーの年齢を知っていて言っているンだな?
>>257
むしろスーザンの方が気立てよくない?
ちょっと天パっぽくて。

>>258
ジョンがベティのこと好きなんじゃなかったっけ?
と言っても、かわいかった初代ベティだったかも。
261名無しさん@英語勉強中:04/06/02 21:34
っていうか「something→some-m」は反則だろう!

ネイティブはあれを「something」と聞き取っているというのか?
someにしか聞こえんな
263名無しさん@英語勉強中:04/06/02 22:17
スーザンと露天ぶろにはいりたい・・・
音痴だけどな。
イキブクルーワーサムンム
みんなこの番組簡単なのか・・・_| ̄|○
俺は4月から聞き始めた初心者だがMDに録音して同じ文章を
何度も聞きなおさないとなかなか聞き取れない・・・。
267ヒロシ:04/06/02 23:22
10年勉強して聴き取れなかった場合は、そのときは私に連絡してください。
しかしそれほどたいした勉強量でもないくせに、聴き取れないと言っている奴は
死んでくれて一向にかまいません。
268名無しさん@英語勉強中:04/06/02 23:31
確かに、去年の今ごろの放送と比べれば、ヒアリングが楽ですね。
それだけ簡単になっているのでしょうか。でもsomeとしか聴こえなかった。
269名無しさん@英語勉強中:04/06/03 00:28
>>266
最初はみんなそうだ。

>>267
ある意味、本質をついてるな。
270名無しさん@英語勉強中:04/06/03 01:18
something like thatという
フレーズを知っていれば
thingがどう発音されていても、正解できるはず。
リスニングは聞き取る物理的な能力だけではないと
ヒロシは教えてくれたのさ。
271名無しさん@英語勉強中:04/06/03 06:35
でも、実際のロックの歌詞などでは「some like 〜」となってるのがあるけど、どうなの?
272名無しさん@英語勉強中:04/06/03 07:45
俺は去年後半のチカコ・サンドラコンビの時から聴き始めたんだが
正直な話、あのコンビのやってたニュースとシルバーウォッチに比べれば
桁違いに聴きやすいな(まぁそれでも完璧にヒヤリング出来てると言う訳
ではなく、だいたい話してる内容が分かるって程度だけど。)。

シルバーウォッチのケリーとデビッドの早口会話はハンパじゃなかった
からね。ネイティブだって普通あんな早口で会話してないでしょ。
ケリーと他の人間との会話(質屋の主人やバスの運転手)は普通の速度
だったからね。
>ネイティブだって普通あんな早口で会話してないでしょ。

…根拠は?
フツーにあれくらいで喋ってる人いるような。
>>272
本年度の前期(4月〜9月)は、英語の発音について基礎的な事項を解説します。
後期(10月〜3月)は、バラエティーに富んだ音声教材を使って、「生きた英語」
を実際に聞くトレーニングをしていただきます。

という設定だからでしょう。
前期について簡単だという声が増加してるため、実践的な内容のリスニング
講座をもう一つ作ってみてはいかかでしょうか > NHK様。
275名無しさん@英語勉強中:04/06/03 12:04
俺は今ぐらいがちょうどいい。

今の俺の実力は、レッツスピークが8割くらい聞き取れる程度。
276名無しさん@英語勉強中:04/06/03 15:15
何度聞いても、やはりロバートの歌は秀逸だ。
俺はsomething聞き取れたよ。神だな。
リスニング入門でぬるいヤツは、ビジネス英会話も聞けばいいんでないかい。
最近スキットの密度が上がってかなり速いぞ。
279名無しさん@英語勉強中:04/06/03 18:26
ビジ英はかなりきつくなってきたな。
かなわんよ。

リスニング入門とは桁違い。

ラジオっていうのは音声だけだから、なかなか難しい。
実際に顔をみて話をするほうが格段に楽だから、ラジオで話の内容がわかれば、かなりの力があると思われる。(実際のネイティブとの日常会話ほとんどできる漏れの話)
280名無しさん@英語勉強中:04/06/03 21:44
トーイックとISO9001は日本人から金を取るだけ。
281名無しさん@英語勉強中:04/06/03 23:28
ヒロシとバワーズよ、
自分の大学を宣伝するな!
スーフリと替え玉受験の大学の癖に。
  _, ,_
( ・д・) _, ,_ パーン!
 ⊂彡☆))д')←>>281
283名無しさん@英語勉強中:04/06/04 00:01
今回のチャールズの台詞でつが。

〜(略)〜, "fukuro", which means "bag", probably refers to
the shape of whatever pond gave its name to this place.

この部分、本動詞が refers to なのはチャールズの抑揚からも見当がつくし
実際、訳文を見てもそうなのだが、であれば gave の前に thatもwhichも
ないのはナゼ? とオモタ。

...漏れだけ?
284名無しさん@英語勉強中:04/06/04 02:59
最近ちょっと簡単。
日本語が混ざると楽勝だよね。
285名無しさん@英語勉強中:04/06/04 09:10
looks like rush hour〜
ってジョンは逝ってたのか。てっきり、looks like Russia〜って
山手線がロシアの地下鉄みたいに頻繁に電車が来るとかって逝ってるのかと
思ってた。まだまだ修行が足りんな(w
286名無しさん@英語勉強中:04/06/04 12:25
>285
俺もそう聞こえちゃったよ。
287名無しさん@英語勉強中:04/06/04 13:27
>>285
まだ聞いてないけどウリもウリも。
うそーん! Russiaで間違いないと思ってたのに。
たしかロシアも地下鉄スゲーはずだろ?
確かにスゲーよロシアの地下鉄!
総大理石とか。馬鹿でかいシャンデリアとか。
美術彫刻とかバシバシ!レーニン像...はもう外されちゃったかな?
ググってないけど、きっと旅行サイト行くと写真あると思う。

でもいくらジョンでも、JR池袋駅からそんなものは連想しないな。
彫刻なら「いけふくろう」はあるが。_| ̄|○
私もロシアって聞いてたよ。

このスキット通勤中に実際に池袋駅で聞いてる人とかいないのかな。
お乗換えごめんどうさまです、とかかぶったりして。
私もロシアって聴こえてた。
テキスト見てアレ?って思ったよ。
292名無しさん@英語勉強中:04/06/04 19:39
ロシアって聞こえた皆さんへ、それはラッシュアワアーのアワーの部分は
ネイティブはアワーの様に発音はしないからです。
三重母音はアでお口を開けてそのままお口を閉めながら「あぅぁー」と
発音します。
ですから我々には「らっしゅあぅぁー」つまりラッシュアーと聞こえます。
293名無しさん@英語勉強中:04/06/04 19:41
自分の辞書、hourとourの発音記号、一緒
294名無しさん@英語勉強中:04/06/04 19:42
もう! 意味わかるまで時間かかっちゃったじゃん!
でも笑った! はははー
295名無しさん@英語勉強中:04/06/04 20:39
>>235
イングランド南部の中流階級出身で、ある程度の教育を受けた
中年以上の人にはあんな感じのしゃべりをする人が多いです。
InterFMの平日昼間の番組担当のガイ・ペリマンとか。
296名無しさん@英語勉強中:04/06/04 21:04
へーーー
297名無しさん@英語勉強中:04/06/05 01:32
後半のスキットからのネタで申し訳ないんだが(CDだからね)、
「pedestrian」って単語が、よーくきかないとまったく違う音に聞こえたり
「major」が明治に聞こえたり(これはただの前半のスキットからの連想)と、
今月のスキットではロシア現象が多発しました、わたし。
298285:04/06/05 08:42
こりゃ驚いたな!俺と同じように聴こえた連中がこんなにいたとは(w

俺、てっきり「アホかお前は!話の流れから逝っても発音から逝っても
そんな風に聴こえる訳ねーだろ!」ってバカにされるかと思ってた。安心したよ(w
299名無しさん@英語勉強中:04/06/05 10:14
>>279
ビジ英ってビジネスで英語なんてまったく使う予定ない人でもやる価値あるの?
あれって会議のときの表現とか学ぶもんなんでしょ?
テキスト71ページのスキットはあんまりだ
いやあ、ロシアは少しおかしいとは思ったんだが(w
なまじモスクワの地下鉄のことを知ってたがゆえの敗北だろうか。
302名無しさん@英語勉強中:04/06/05 15:49
もちろん、
「ロシア?ああ、ラッシュアワーね」って程度で
完全に思い込んだわけではないんだけど・・・

気持ちはわかるよ、って程度だからね。>285
303名無しさん@英語勉強中:04/06/05 22:09
発音のくずれのコーナーが役に立ってます。
can'tはcanに聞こえるが、肯定のcanはcunにくずれやすいから、æの音がはっきり
聞こえた場合は、まず否定形である可能性を考える必要がある、とかちゃんと
説明されると、手が届かなかった痒いところをかいてくれるよう。
> can'tはcanに聞こえるが、肯定のcanはcunにくずれやすいから、æの音がはっきり
> 聞こえた場合は、まず否定形である可能性を考える必要がある
てことはだよ、canはcanに聞こえる場合もあるってことでしょ?
もしそうなら判別するのは難しいよね。
意味的にも逆になるワケだし。
>>303-304
何度もきいたけど判別できない( ;´д` )マズイジャナイノ・・・
>>299
やる価値あるですよ。
4、5月はスモール・トークと社内のコミュニケーションというちょっとした会話のつなぎ方で、
今月は本格的にビジネス関連スキットになった。

4,5月のは割りと一般的な会話なので当然ビジネス会話以外で使えるけど
今月のでも、英語使いがどういうニュアンスでどういう構文使うか、とか慣習とか
話をある方向に持っていきたい時の言い回しとかビジネスに限ったことでないから、大いに勉強になります。
>>304
somethingの崩れのように、tの部分で「間」ができるから大丈夫。
308名無しさん@英語勉強中:04/06/06 11:02
>>304
個別の音の違いに加えて、前後の単語(主語・動詞)を含めたイントネーションにも違いがあると思います。
イントネーションの違いを文章で説明するは難しいですが。。
>>283
おらもです。
受験生としてはこういうとこ異様にこだわりたくなります。
310名無しさん@英語勉強中:04/06/06 14:26
バワーズがstep by stepって言う時
河合奈保子のスマイルフォーミーを思いだす。
311名無しさん@英語勉強中:04/06/06 15:09
>310

なんという建設的でないレスだ。
312名無しさん@英語勉強中:04/06/06 15:10
この講座は結構聞き取れる俺。去年から聞き続けている。

ところで、さっき気が付いたんだけど、自分が20年以上もの間
ルパン三世のオープニング(♪〜Lupin The Third〜♪)を
「ルパンデフ〜♪」と間違っていた事が判明したのでここに報告します。
>312

あ、おれは「ルパンだぞ〜」だと思っていた。
全部聴き取れなくてもご心配なさらないで下さい。
「ルパンデフ〜♪」の意味がわからんが。
俺は「ルパンルパ〜ン♪」だと思ってた。
え?
「ルパンださぁ〜♪」
じゃないの?
おまいら、バカだな。
「ルパンでさぁ〜♪」
に決まってるだろ?
「ルパン笹(ざさ)〜♪」
でそ?
319名無しさん@英語勉強中:04/06/07 15:10
ヒロツタイムage
320名無しさん@英語勉強中:04/06/07 15:17
俺が由美子ならチャールズみたいな理屈っぽい奴より
ロバートみたいな無邪気な奴の方が好きだけどなあ。

まあロバートにはベティがいるからいいか。
321名無しさん@英語勉強中:04/06/07 18:59
ところで、何でユミコは出てこないの???
322名無しさん@英語勉強中:04/06/07 19:09
声優の名前全員知りたい!
ヘィ、チャ〜!
324名無しさん@英語勉強中:04/06/07 20:30
スキットの歌男、スマイルフォーミー歌え!
325名無しさん@英語勉強中:04/06/07 21:55
>>322
今月号テキスト5ページの下の方に載ってる
326名無しさん@英語勉強中:04/06/07 22:10
>300

本当だ。わろたよ。
327名無しさん@英語勉強中:04/06/08 00:00
>>325
ありがとう。
誰が何の役か分からないのはちょっと残念だけど・・
Johnの声はやっぱり基礎3のChrisさんだったんですね。害出でしたらごめんなさい。
最近「ヒロシ」っていうお笑い芸人がよくテレビでてるね
>>329
ザッツライ!
331名無しさん@英語勉強中:04/06/08 23:40
>>327
オマエ、音痴オンナが誰だか特定しようとしてるな?
>>331
ワロタ
333
トウキョウタワー、ゲット。
334名無しさん@英語勉強中:04/06/09 09:06
what about my names じゃなくて、what about our names じゃあないか?
もしくは、what about my name.
ファミリーネームとかミドルネームとかあるからnamesな訳だ。
336334:04/06/09 10:21
>>335
そうか!サンクス。
337名無しさん@英語勉強中:04/06/09 10:28
>335
e!?
338335:04/06/09 11:17
ファミリーネームは関係ないな。間違えた。
p24のロバートの台詞"What about my given names?"ではファーストネームとミドルネームを和訳するよう期待しているからその2つで複数。
339名無しさん@英語勉強中:04/06/09 11:25
みんな毎日録音してるの?
おれは日曜だけ録音してるよ
だからみんなより1週間遅れてるかもな
>>339
「かも」ではないぞ。
341名無しさん@英語勉強中:04/06/09 12:34
なんでみんな日曜だけ録音しないの?
毎日録音なんて明らかにめんどうじゃん。
1週間遅れたってなんのもんだいもないのに
342名無しさん@英語勉強中:04/06/09 13:03
>>283 >>309
その文章ではwhateverが関係形容詞として機能しています。
thatもwhichも不要です。
手元の紙版COBUILDとオンライン版CALDにもよく似た文型の例文がありました。
この前のsomethingがsomeになるみたいに
ヒロシってよく「〜のように聞こえます」って言うけど
それは「〜のように言ってます」って解釈でいいの?
344松阪ヒロシ:04/06/09 18:12
ヒロシです。

ラジオの向こう側から語りかけているだけなのに、
口が臭いって言われます。

ヒロシです。

この前[ズ]の発音を実演して見せたら、
ガキみたいなヒップホップの連中に
勝手にサンプリングされてしまいました。

ヒロシです。
ヒロシです。
ヒロシです。

345松坂:04/06/09 19:11
>>343
そうとってもらって一考に構いません。話者の発音が崩れるのであって
あなたの耳が崩れるわけではありません。
346バワーズ:04/06/09 19:28
>>345
日本語でこういう音のくずれ現象はあるのでしょうか?
たかはし(高橋)→たかあし、とか?
348松坂:04/06/09 19:38
>>346
もちろんたくさんありますよ。それよりバワーズ先生、誤字指摘してくださいよ。
私としたことが、一考じゃなくて一向でしたね。
おはようございます→うぃっーす、とかありがとうございました→あしたー、とか。
いけ+ふくろ→いけぶくろ、とか、ろてん+ふろ→ろてんぶろ、
などもsound changesの一種ですよね?>松坂先生
350バワーズ:04/06/09 23:45
あーそうか。あるな。日本語。ありまくるな、ヒロシ。

ふいんき(←なぜか変換できない)とかもそうだしな。
うるさい→うるせえ→うっせー→っせー とくずれていきますな。
351名無しさん@英語勉強中:04/06/10 00:26
昨日の朝ようやく気がついたのだが、
実はチャールズはもはやユミコには何の興味もないようだ。
ロバートが向こうのホームにユミコがいると言っているのに、
チャールズは向こうのホームを見もしないでロバートを軽くあしらっただけ。
さっさとジョンとの会話に入っている。

実は、スーザンの名前をいきなり百合だと言ってみたりで、
頭の中ではスーザンのことばかり考えているに違いない。
こんどこいつはスーザンを露天ぶろに連れ出すぞ。間違いない。
352名無しさん@英語勉強中:04/06/10 01:01
それは「ふいんき」ではなく「ふんいき」だからだよ,chap.
353名無しさん@英語勉強中:04/06/10 01:32
あのtheは全然聞き取れないんだけど、まぁ、文法的に問題ないから、あきらめるか。
>>352
お、お前・・・
355283:04/06/10 02:21
>>342
なるほど。pond に whatever がついてるのが、ちょい気になってはいた。
関係形容詞ということは、
the shape of whatever pond 〜 は
the shape of any pond that 〜 と書き換え可能、てことですね。

「whatever + 名詞」が目的格になる文型(whatever + 名詞 + S + V)はよく見ますが、
今回のように主格になる文には馴染みがうすい....。
ベンキョなりますた。ありがd。
356名無しさん@英語勉強中:04/06/10 13:49
チャールズは悪いやしだな。
そうやって日本人の女子大生を喰っては捨ててるのか。
で、今度はアメリカ女を喰いに行くと
チャールズのセリフに出てくる fairy close が聞き取れんかった。。
聞いててずっと「あー、これ、漏れの知らない単語だな。スペルはferrical?」って思ってたよ・・・(鬱

で、ますますチャールズが嫌いになった。
Johnがまことって意外だな。
うゎらば
360名無しさん@英語勉強中:04/06/11 01:05
>>357
てゆっか、fairly でつよ。fairyは妖精さん。
チャールズ自身の名前は日本語に訳しにくかったね
362名無しさん@英語勉強中:04/06/11 19:12
今回のロバートの歌ってグローブが歌ってなかったっけ?
363名無しさん@英語勉強中:04/06/11 19:13
>>362
247
>>363
アンカーつけてよ。答えてもいないし(362はそこ読んでるかもよ)。
365363じゃないけど:04/06/11 20:16
>>364
そう言うあなたがw

>>362
私は知りませんでしたが、>>230さんによると歌ってたみたいですよ。
で、オリジナルに関しては>>231>>247にレスがあります。
366:363じゃないけど:04/06/11 20:21
書き忘れ

>>248にも追加レスあり。
367364:04/06/11 20:25
>>365
>そう言うあなたがw
なんでも付けろよ派じゃないんだよ。すぐ上だからそのつっこみは妥当とは思わない。
368363じゃないけど:04/06/11 20:41
>>367
うーん。
>アンカーつけてよ。
って書いてるところを、
>>247ってアンカーつけてあげたら?」
って書けば良いじゃないの。

>すぐ上だからそのつっこみは妥当とは思わない。
247はすぐ上じゃないじゃん。「アンカーつけて」っていったのは247に関してでしょ。

・・・ってリスニング入門には何の関係も無いな。無駄レス3つも使ってスマン。
というか、最後に望みが残ったってパンドラの箱と引っかけてんのかね。
>>368
それならわかる
371無駄レス4つ目:04/06/11 20:51
読み返して気づいた。

「362はそこ読んでるかもよ」
って部分を
>>362はそこ読んでるかもよ」
とアンカー付けろ!!ってつっこみに思われたのかぁ。

そんな馬鹿な突込みするヤツだと思われたのか(泣)。
ごめん。英語勉強する前に日本語注意しないとなぁ>私。

365は、人に「親切に書いてあげたら?」って言うなら自分で書いてあげなよ、って
つもりで書いたのよ。文章力無くてごめんなさい。

372名無しさん@英語勉強中:04/06/11 21:18
>371
>365は、人に「親切に書いてあげたら?」って言うなら自分で書いてあげなよ、って
>つもりで書いたのよ。

うん、普通にそう受け取ったよ
だから >367 には ハア? だったんだけど、そんなねじくれた解釈してたのね >364 = >367
>364 のレスが非常に感じ悪かったので
大人の対応の >365 は読んでて爽やかだったです
>○○より>>○○の方が親切かも。読めない専用ブラウザもあったと思う。
374名無しさん@英語勉強中:04/06/11 21:59
NHK系語学番組の中で、
リスニング力向上にはこれが一番と思っていた。

しかし
最近HDD+DVDレコを買って、
NHKのTV系の方を片っ端から撮って、
流し見してみたら、
エンジョイスピーキングもかなり良いことを発見した。

は、早い...
今までTV系はバカにし過ぎてた。_| ̄|○
>374

リスニングの練習には、映像がない方がいいみたいだよ。エロイ人談
376名無しさん@英語勉強中:04/06/12 11:41
>>375
どういうこと?
純粋に聞き取り能力(耳だけ)鍛えるから?
その方面の論文とかあったら紹介してください。
今興味あるの
jocelynの虜になってしまうからでつ
市販の英会話本のCD聞いてたら妙に聞き覚えのある声が……。ロバートだった。
リスニング入門の出演者と同じ名前の人がふたりいたから多分ジョンとロバートだな。
379名無しさん@英語勉強中:04/06/13 01:09
ロバートって馬鹿っぽい
380名無しさん@英語勉強中:04/06/13 03:01
ラジオビジネス英会話のスキットに出てくる、ハスキーボイスの女性の声は、
Bettyの声と同じような気がする、、。
381名無しさん@英語勉強中:04/06/13 03:20
気のせい。冷たいものでも飲んで深呼吸してらっしゃい。
382ロバート(本人):04/06/13 09:19
>>379
馬鹿ですがなにか?
383名無しさん@英語勉強中:04/06/13 09:59
今日から聴き始めるんですが、今年の受験に
間に合うんですかね。ここにいる人って、
どうやってんの?テキストに書いてある通り
勉強してんの?
>>383
受験って何の受験でしょうか?
大学受験対策ということなら、多分間に合いませんよ。
ある程度の効果はあるでしょうが。

それにしてもなあ。
「お前は英語以前に日本語を...」というお決まりの文句が頭をよぎ(略
385375:04/06/13 10:29
>376

ちょっと昔のことなので、出典とか忘れたけど、

映像があると口の動きとかで推測してしまって聞こえたつもりになってしまうのと、
視覚・聴覚に神経が分散することで聴覚への集中力がおろそかになってしまう、と
いうような理論だったと思う。
うろおぼえでごめん。
386名無しさん@英語勉強中:04/06/13 14:02
>>384
今から初めて2月の入試に間に合わないはずがない。
よっぽど頭が悪い人でない限り。
>>386
今(6月)から始めて(今年の)2月の入試に間に合うはずがない。
間に合わないと思った時点で負け
ま、間に合うと思ったヤツの勝ちでもないが
389名無しさん@英語勉強中:04/06/13 16:46
間に合うけど、4月と5月の分もCD買ってやれ
10月になったら、遠山さんの番組は聞かずに、
ひたすらヒロシの半年分を復習しろ
2ちゃんで受験勉強の相談なんかしてたら一生の恥だぞ。
利用者の大半が社会の負け組で人の足を引っ張るのが好き。
自分の幸せより他人の不幸の方が好き。
そんな連中の集まりです。>2ch
392名無しさん@英語勉強中:04/06/13 20:32
何しても受かったヤツの勝ちだと思いますけど♪
レスしてくださった方々ありがとうございました。
393名無しさん@英語勉強中:04/06/13 20:56
>391
Happiness: an agreeable sensation arising from contemplating the misery of another.
Ambrose Bierce
394名無しさん@英語勉強中:04/06/13 21:03
gg
395名無しさん@英語勉強中:04/06/13 21:23
gigigi...
396名無しさん@英語勉強中:04/06/14 12:38
ベティってホントに女子大生なのかよ・・・
スーザンの声の方が好きだな
>>380
オレも聞いて即座にそう思った。
ベティの声好き。
日本じゃベタベタのアニメ声が受けてるから、そんな声ばっかの中で
低いドスの効いた声で勉強できるのは嬉しい(w

ここまでカキコして
ラジオ講座のスキットの声がリスナーの受け狙いでアニメ声になったら・・・
と怖いこと考えてしまた。
>>398
そのアニメ声の先鞭がチカーコだろ。
400名無しさん@英語勉強中:04/06/14 18:09
ちか子か
あれは萌えた
久しぶりにティン・トン・ティンティンがやりたい。
402名無しさん@英語勉強中:04/06/14 22:08
由美子の声カワイイ
バウア先生、ゆみこ出さなくてごめんねみたいなことテキストに書いてたね。
2ちゃん見てますか。
404バウア先生:04/06/14 23:54
男性諸君、お待たせ。
7月号では夏のサービス企画として、
ベティーとスーザンを水着(ビキニ)で登場させますた。

・・・ポロリもあるかも?
ラジオでポロリ・・・マニアックだ。
406380:04/06/15 00:10
>>397さん

同意、ありがとう。
毎回出るわけじゃ無いけど、あれ絶対ベティの声の人だよね。
ポロリ…
やべぇ興奮してきた
408名無しさん@英語勉強中:04/06/15 08:05
今回のスキットは、前回・前々回と比較してやや難しくなった、と思ったら・・・・・

ひろしが内容の要約を一回目のスキットの後に、何時もよりもやたら詳しく全部喋っちゃいました。
内容が殆どあれで推測出来ちゃうじゃねーかよ(w
ロバートの駄洒落で脳ミソが凍って30秒ほど聞き逃した。
410名無しさん@英語勉強中:04/06/15 09:25
ぎゃふん
8月号の予告を見ると、ヒロシとの別れがそこまで来ているのだと実感する。
412名無しさん@英語勉強中:04/06/15 10:53
今回は、もっと、派手に唄って欲しかったけど、やや、はしょり気味。
時間の関係か、スキットの流れの都合か・・。
ヒロシと別れたくないだよ。
最終回くらいロバートに1曲フルで歌って欲しい。
今どき、日本でもペアルックってあまり見ないよね?
416名無しさん@英語勉強中:04/06/15 17:58
売店で buy ten とは、うすら寒い親父ギャグだが、それでも、つられて
つい、笑ってしまったのは、ネイティブ効果、というヤツか。
テキストの「語注」欄のbuy tenの丁寧な注釈、これは、無粋というものでしょう。
417名無しさん@英語勉強中:04/06/15 19:11
「ロバートをじろじろ見始めます」ってのは歌を歌っているからだと思った。
>>412
同意。今回のロバートはじっくり聴きたい感じです。
というか初めて感動した。とくに...true love of mineのあたりの歌唱に。
LOVEヒロシ・・・
420名無しさん@英語勉強中:04/06/16 01:06
スーザンはともかくベティのポロリって・・・
ばばあの乳なんか見たないわぃ
421名無しさん@英語勉強中:04/06/16 01:35
422名無しさん@英語勉強中:04/06/16 01:48
(*^ー゚)b
423名無しさん@英語勉強中:04/06/16 08:08
ウゼーおっさんコンビが消えた後は、勿論、チカコ・サンドラコンビの復活だよな?!

NHK!ここ見てんなら、頼むぞ!!!
>>423
ヒロシのよさがわからぬとは・・・
まだまだ坊やだな・・・
うむ。
そういえばヒロシって本名カタカナなのれすか?
427名無しさん@英語勉強中:04/06/16 11:44
That's right. HIROSHI!
428名無しさん@英語勉強中:04/06/16 12:47
ヒロシが本名なのか否かは知らんが、昔の人間ってカタカナの名前って多いぞ。
429私が遠山です:04/06/16 13:32
>>423
後期の人選はすでにNHKから発表されてますが・・・?
4月のヒロシと6月のヒロシが見つからないーーーーー!!!
>>430
4月から9月のヒロシ達がてんでバラバラに走り回ってる図が浮かんだ。勿論背広姿。
>>429 
あくまで予定。去年度の残党が命懸けで抵抗すれば、変更あるかも。 
まぁ、個人的には遠山5ワード乙! 
>>432
ムリムリ。放送する素材揃えられんよ
書店にリスニング入門番外編?
みたいな薄っぺらいテキストあったけどなんじゃいあれ?
七月に放送あるらしいけど ( ゚д゚)?
435名無しさん@英語勉強中:04/06/16 18:07
去年も「夏休み特番」みたいなのがあったよ。
437434:04/06/16 19:45
>>435-436
ありがとさん
438名無しさん@英語勉強中:04/06/16 21:08
ジャスティハーラ♪ジャスティハーラ♪(あいつの歌)
439松坂ピロシ:04/06/16 23:40
>>433 
初めは釣られても一向に構いません。
440名無しさん@英語勉強中:04/06/17 00:06
オレは朝7:45聴取組だが、
けさ、早めにダイヤル合わせると、
フランス語の講師の声が艶っぽくて萌えた。
チカコみたにガキっぽくなくて断然よかった。
441名無しさん@英語勉強中:04/06/17 00:13
英会話のほうだったけど、ぼくはマーシャが好きだった。
とーやまさんもいいよね。
おすぎさんは有名になりすぎちゃった。
442名無しさん@英語勉強中:04/06/17 00:14
マーシャ ハアハア
443名無しさん@英語勉強中:04/06/17 00:31
↓444をゲットされても気になさらないでください。
444バワーズ:04/06/17 09:06
ザッツライ ヒロシ
Robertの駄洒落につきあって笑ってるのは誰の声だろうか?
パー子だろ。
447名無しさん@英語勉強中:04/06/17 17:33
>>445
チャールズ。
他のメンバーは今までの経験からして十分にありえる話だとして笑わなかった。
448名無しさん@英語勉強中:04/06/17 23:47
7月のスペシャルウィークが楽しみだね。
449名無しさん@英語勉強中:04/06/18 07:18
やっぱし知佳子が復活け?
>445
私は何度聞いても女性の声に聞こえる。
スーザンのお愛想?ベティーはスルーするだろうし。
451名無しさん@英語勉強中:04/06/18 18:20
ロバートはいつもベティーにあんなにひどく言われて、よくぐれないなぁ。
452名無しさん@英語勉強中:04/06/18 18:51
ベティーも本当はロバートが可愛い。ロバートだってしかられて満更でもない
のさ。ロバートはいろいろ馬鹿やってるけど結局のところ面倒見てくれるのは
ベティーといずれわかる。そしてこの二人は結婚するよ。
-- うがり杉かもしれないですけど。
453名無しさん@英語勉強中:04/06/18 18:54
>>451
今家出中のようです。
454名無しさん@英語勉強中:04/06/18 19:15
ベティーのEveryone....は
Have you ever stared...に聞こえた
自分だけだろうか。

とにかく、このババアの声が聞こえると、何かむかついて仕方がない。
455名無しさん@英語勉強中:04/06/18 19:27
>>454
>このババアの声が聞こえると、何かむかついて仕方がない。

この人、ビジ英語でも大活躍なんだよね・・・。
456松坂ピロシ:04/06/18 20:13
前回の山手ループライン発言あたりから、遂にチャールズがベティー婆に牙を剥き始めたような気が。 
最近のチャールズは、ベティーの発言を打ち消すことが多い。そして今日は、スーザンが決めたぁぁ! 
流石チャールズはデキル男だ。それに引き換えジョン(だったっけ?)は、援護射撃ぐらいしか・・・ 
とりあえず今、陣羽織sの中で女王様攻めブームが熱いのは確かだ。
>>456 
スマソ、名前誤爆・・・
>>455
同じ人なのかなあ。ベティーはそれほど気にならないが、ビジ英だとキタネー声に聞こえる。
459松坂ピロシ:04/06/18 20:32
>>457 
初めは誤爆しても一向に構いません。
460名無しさん@英語勉強中:04/06/18 21:57
俺もロバートとベティーは今にくっつくとオモタ
461名無しさん@英語勉強中:04/06/18 22:10
チャーぅズ「結婚おめでとうご両人!」
スーザン「きれいよ、ベティ」
ジョン「馬子にも衣装ってか、ロバート」
ロバート「みんなありがとう。楽しい家庭を作ろうね、ベティ?」
ベティ「ええ。いつまでもペアルックの似合うカップルでいましょうね」
ロバート「Cut it out!でも、日本にいたときのことを思い出すね」
ベティ「わたしたちの縁結びの地ですものね」
ロバート「[歌う]サクラ〜サクラ〜・・・・・・」
「カーメンシーカーメンシー・・・・・・」
4人「 ま た 、 お ま え か 」
462今、こんな感じ?:04/06/18 22:18
>456
     --チャールズ  VS  ベティー
    |   ↑            ↓
    |  スーザン       ロバート
    |                 
    |     ジョン ↓
     ----------------由美子

私も今日のスーザンには驚いたな。
おかげでWhy shoud〜?の使い方を覚えたわ。

>461 warota
矢印ズレータ_| ̄|○
464名無しさん@英語勉強中:04/06/19 11:53
みんなリスニング入門聞きながら理解できるの?
リスニングって一番難しい気がする。
どうやったらあのスピードで英語が理解できるようになるのかと。
構文考えて単語熟語思い出してってやらないと英文なんて読めないのに。
あのスピードで理解するには英語をかなりものにしないと無理なんでは?
単語も頭に染み付くぐらいまで暗記しないと・・・
単語帳で覚えてるようなレベルじゃ絶対無理。
リスニング入門を聞きながら普通に理解できる人は偏差値いくつ?
465名無しさん@英語勉強中:04/06/19 13:19
>>464
英文が読めないとリスニングも出来ないってことはないと思います。慣れだと
思う。ちょっと違うかもしれないけど、文盲というのは、読み書きは出来ない
けど、聞く話すは出来てる人々じゃないですか。

5%でも10%でも聞きとれた部分があって、それが少しづつでも広がっていけ
ばいいんじゃないでしょうか。短いスキットを使う他のNHK講座も利用して
その短いスキットを覚えるくらい何回も練習する、というのも有効な方法だと
思います。
466名無しさん@英語勉強中:04/06/19 16:09
最初は聞き取れなくても一向にかまいません。

...最後まで聞き取れなかったらDQNです。
スキットの後半あたりでチャールズの声が一瞬キーンと来ない?
鳥の鳴き声かな?
468名無しさん@英語勉強中:04/06/19 17:09
途中で声が裏返ってはいるがな。
469名無しさん@英語勉強中:04/06/19 18:55
>>464

リスニングを勉強し始めると、最初は誰もがお前のように感じるものだ。
確かにあのスピードで英語を理解していかなければならないから、あやふやな単語の
記憶や文法事項の理解があやふやだと、英語を聞いて理解することは難しい。
何度も文を読み返したり、記憶をたどって単語や文法事項を思い出す時間はないからね。

あと、音声の場合はヒロシの解説にもあるように音の崩れとかがあるから読んで
理解するより厄介。

慣れてくると英語を英語のままの語順で理解できるようになってくる。もしテキストを
読んで意味がわかるのなら、何度も録音したものを聞いて耳からも理解できるように
練習すればいい。徐々にだけど返り読みせずに英語のまま理解できるようになってくる。
470名無しさん@英語勉強中:04/06/19 19:15
>>465
文盲は話す事も聞くこともできるんだから、英文の構造は無意識にわかっているし
ヒロシの解説するような音の崩れも崩れとしてではなく、そういうものとして子供
の頃から理解してる。単語の意味もわかってる。だから聞けるし話せる。
小さい頃から英語の環境で育っているからできること。日本人の場合と違う。

文盲が読めないのは単語の読み方がわからないからでしょ。日本人が英語を
読めないというのとは違う。文盲の人と違って英語を”勉強して”聞けるように
なるには、英文を読んで理解できないと無理。
471名無しさん@英語勉強中:04/06/19 20:08
>>470
>文盲の人と違って英語を”勉強して”聞けるように
>なるには、英文を読んで理解できないと無理。

どうかな。日本語読めないのに話している外人なんてざらでしょ。
そういう決め付けがよくないんだよ。
472名無しさん@英語勉強中:04/06/19 20:25
>>471
そういう外国人は日本に住んでいて、耳から日本語を吸収してある程度聞けて話せるように
なったんだね。英語圏に住んでいない464や君が英語を習得する場合には当てはまらない。

あと、日本にいる外人も日本語を読めて日本語で書かれたものを読まないと、
いつまでたっても語彙が貧弱だね。かなり日本語ができる外国人は最低でもひらがな
と簡単な漢字ぐらいは読める人が多い。
全く日本語が読めないのに”かなり”聞けて話せる外国人は、日本の滞在期間がとても
長いでしょ?それでも日本語で本や新聞を読んでいないと表現力が乏しくなって
しまうね。
473465:04/06/19 20:40
>>470
母国語と外国語では習得過程は勿論違いますが、外国語の習得においても耳を慣ら
して身につけていける、そのことの大切さを強調したかったんです。いわゆる英会
話レベルの英語は、紙の上で最初に理解しなくても、聞く話すの訓練で身につけて
いける。今のリスニング入門も分量こそあるけど、そうやって身につけていけるレ
ベルの英語だと思う。

>>472
>そういう外国人は日本に住んでいて、耳から日本語を吸収してある程度聞けて話せるように
>なったんだね。
そういうことです。

>472さんの言うように読む訓練も大切です。でもさらさら読めないからリスニング
も出来ないだろうと考えず、耳から覚えていく、耳を慣らしていくことの大切さを
>>464さんに強調したかったのです。
474名無しさん@英語勉強中:04/06/19 21:27
>>465
文盲ってのは文字を知らないんだよ。
普通の人はかけるから、まず読めないと聞き取ることは不可能。
475名無しさん@英語勉強中 :04/06/19 22:06
>>474
>普通の人はかけるから、まず読めないと聞き取ることは不可能。

読めなくても聞き取れるはず。
読むというのは、聞いて理解するということとべつなんだからさ。
文字なしでの特訓なんてあってもいいと思うよ。
日本人は文字に頼りすぎる、だからいつまでたっても
しゃべれないし聞けないのだ、という定義付けを行い
実践する英語塾なんていいと思うぞ。やらまいか。
>
>やらまいか
つい反応してしまいました。
同じくw
478名無しさん@英語勉強中:04/06/19 23:38
もんもーの話じゃないけど、ときどき、
ネイティブが you should've (have)と書くべきところを you should of
と書いていたり、you're を your と書くときがあるよね。

第2言語としての英語学習者には信じられない間違え方だけど、
確かに第一言語って文字に頼ることなく言葉を覚えるよね、
としみじみおもうのでしたー。
479名無しさん@英語勉強中:04/06/20 08:20
>>478
へぇーへぇーへぇー80へぇー
480名無しさん@英語勉強中:04/06/20 11:09
>478

あ、そうそう。
俺が以前交際していた(恋愛じゃないよ)オーストラリア人もenoughの綴りをかけなかったりしてたな。

やはりオースト(ry
481名無しさん@英語勉強中:04/06/20 12:41
major terminalが明治にしか聞こえない
482名無しさん@英語勉強中:04/06/20 16:18
7月号p.88

>ホッとしました
>
> 4月から聞き始めています。4月
>のUnit 1で「サクラ サクラ」を合
>唱する場面がありましたが、その中
>で他の人たちより歌が上手でない人
>が一人いて、ものすごく新鮮な感じ

(゚∀゚)
>>482
俺もそれ見てワロタ。もしや2channelerか?
484名無しさん@英語勉強中:04/06/20 20:38
That's all the time we have on this program
ヒロツがさらっと流すこの最後のセリフ
とても萌えます
ヒロシ最近元気ない? ちょと心配
最終回には感極まってヒロシ号泣。
優しく肩を抱くバワーズ。
>482
そいつだけ都道府県名が表示されていないのもまた興味をそそるな。
488名無しさん@英語勉強中:04/06/21 15:26
何もいえないのなら、本当に何もいうな。
自分の都合のいいことだけ言って、何を言っている?
ヒロシです
これからはK南みたく一言もの申します。
490名無しさん@英語勉強中:04/06/21 19:58
thyme って /taim/ と発音するのか。
長年 /θaim/ だと思ってたよ。
独り言を言う人が多くなっていますが、一向に気にする必要はありません。
492名無しさん@英語勉強中:04/06/21 21:27
なあ、ロバートのオヤジギャグに一人で笑ってんの、やっぱりベティじゃないか?
ベティってなんだかんだ言ってもロバートのことが気になって仕方ないんだよ
493名無しさん@英語勉強中:04/06/21 21:51
>>492 オレは男だと思った。つまりチャールズかジョン?
494名無しさん@英語勉強中:04/06/21 22:19
笑ってるのは94.7%の確率でチャールズ。
あの笑い声からイギリス英語を感じ取れない香具師は負け組。
>笑ってるのは94.7%の確率でチャールズ。
それだけ正確に確率を計算できるんだからこの人の言うことは正しいな。
パセリもセージもローズマリーもタイムもひとつも聞き取れなかった。
全部知ってる言葉なのに。。。
497名無しさん@英語勉強中:04/06/21 23:45
笑い声からイギリス英語を感じ取れるなんて凄いな、おい。

と突っ込ンでもらいたいンだろ、そうなンだろッ!
Hey chaps   チュッパchaps
499名無しさん@英語勉強中:04/06/22 02:07
>>490
Thailandをタイランドと読むのと同じか。
500名無しさん@英語勉強中:04/06/22 02:11
>>493
ローラはみんなのこと好きだよ。
>>499
Thames, Thomas もそういえばそうだ。
502494:04/06/22 10:14
>>497
はい。。
503ヒロツ:04/06/22 11:54
一緒に笑っておいて、その直後に皮肉をかますという、英国紳士
の一面を表しているそんなスキットでした。
504名無しさん@英語勉強中:04/06/22 18:08
とりあえず千佳子の娘とSEXしたい
505名無しさん@英語勉強中:04/06/22 18:13
ここまで皆に愛されてる親父さんは日本でヒロツ氏だけだろうな
>>482
>日本人の声と白人の声はどうして違うのかなとか

NHKのテキスト上で釣りかよ、Y.T. ('A`)
507名無しさん@英語勉強中:04/06/22 22:42
おい、まだ居残ってるチカコヲタよ。
騙されたつもりで朝7:25からのフランス語入門聞いてみなよ。
絶対イイ!から。
オレ、フランス語全然分からんけどハマっちゃったよ。
508名無しさん@英語勉強中:04/06/22 22:49
俺もハメたい
509名無しさん@英語勉強中:04/06/23 00:02
一日一回ヒロシとバワーズを聞かないと落ち着きません。
510名無しさん@英語勉強中:04/06/23 00:10
>>503
ちょっと笑っちゃった。ありがと。
でもね、その次の時はすごーく甘えた声(?)だったよ。
だから、ちょっとびっくりしちゃった。
でも、ほんのちょっとだけだよ。
スー斬の smell が now に聞こえて欝。 ЛО
513ヒロシ:04/06/23 09:32
>>509
一日二回聞いてくださっても一向にかまいません。
>>512 漏れは snow に聞こえた。
515514:04/06/23 15:45
今日のジョンの him は、arm に聞こえた。orz
漏れしょぼい。
>>515
わたすはmさえ聞こえんかった_| ̄|○ ガックシ・・・
バワーズ先生のはhimって聞こえるけど
>>515
俺もarmだとずっと思ってた。

今日の最後のgood-by タイミングが笑えた。



>>517
タイミングを合わせようとしてヒロシのセリフの後に
少し間をおいてみたけど、やっぱりずれちゃったね。
収録後に「今回もズレてしまいましたね、バワーズ先生」「ははは、そうだなヒロシ」とかやっているのだろうか。
ふだんはあのふたり何語で会話してるんかな。
……なぜこんなことが気になるんだろう、自分。
恋.......かな
522ヒ口シ:04/06/24 01:28
僕に恋をしてもご心配なさらないで下さい。 両刀ですから
>>522
それを聞いて安心しました
524名無しさん@英語勉強中:04/06/24 20:23
>>515-517
私は、"next to dome"だと思っていました・・・
「ネクストォム」と聞こえてましたので・・・

これでもネイティブの彼らにしてみれば、かなりスピードを抑えて話しているのでしょうね。
絶望的ですわ・・・
うん。絶望。最近歌の部分しか聴いてないよ。
大丈夫だよ。去年は私も同じだったけど
今年はほとんど聞き取れるようになったから
「今年は聞き取れなくても、心配なさらないでください」ですw
そうか〜〜
ヒロシ以後は聴かずに、来年が始まるまで
録音ヒロシを聞き続けた方がいいのか。

生ヒロシよ来春までさらば‥‥ってまだ早いか。
528名無しさん@英語勉強中:04/06/25 06:58
知佳子>>>壁>>>ヒロシ=機械課の遠山
どさくさにまぎれて、wowowイングランド×ポルトガル実況スレでヒロシの話した人いる?
530名無しさん@英語勉強中:04/06/25 13:14
>>526
お気持ちはありがたいのですが、「リスニング入門を聞き取れるようになること」が最終目的ではないので・・・
リスニング入門で痛手を被り、ビジネス英会話で追い討ちをかけられている今日この頃・・・
K南に叱ってもらいなよ。れっつすぴーく!
>>530
随分な言い方だな(w

あきらめたら?どうせ駄目だよ。
喪前は絶対英語習得できない。全然希望なし。
>>530
>「リスニング入門を聞き取れるようになること」が最終目的ではないので・・・

そんなのいちいち書くあたり頭悪い。自分語りは余所でやれ。
>>507
今期はテレビならドイツ語のナターシャ先生萌え、
ラジオならフランス語の利恵子先生萌えというのが定説なんだけどな。
535名無しさん@英語勉強中:04/06/25 16:18
>>532-533
嫉妬なさらないでも一向に構いません。ご心配なさらないでください。
高く目標を設定しているだけですので。
ハ!!!
月並みな目標に嫉妬って、アホらし(w
Jim today is fuck you on my bed
That's right HIROSHI but before that

Robert :Let's go have a beer
530氏の書き方の問題じゃないか?ネットの掲示板って文章力ホント問われるね。
>>535
能力や才能に嫉妬するやつはいたとしても、
掲げてる目標に嫉妬するやつなんていないっつーの!
笑わせんな。
>>539
そーですな。>>530は助言した相手に無礼も良いところ。
まあ、本人は深く考えずに書いたんだろうけど。
深く考えず講座の答えも間違えまくって下さい。
>>538文法が…('A`)

Susanの「Smell that air !」が未だに聞き取れん。みなさんどうですか?
544名無しさん@英語勉強中:04/06/25 20:43
ロバート、気になりつつあったんだけど
ホットドックのエピで完全にやられた。キュートだ

テキストにあるイラストを初めて見たときは
まさかこんなことになるとは思わなかったよ。
(どっちかっつーとウゲって感じで)
録音しとけばよかったなあ。CD買うかな
I will by ten hotdogs, haha
今は慣れたがテキスト見づらくないか?文字飾りすぎ。
イラストのメガネくんは誰?
ベティーはロングヘアの方?
ロバートはそばかす君だよね?
メガネはジョンじゃないかな

女の子はベティーがロング、スーザンがショートであってると思う
しゃべり方とか聞いてると逆っぽいのにね
ベティはロングヘアでお姉さんぽくしたかったと、好意的に解釈しておくよーw
ベティもスーザンもイヤリングがお揃いなんだよ。
よく喋るチャールズは特徴のないアイツか。
あのイラストはメリケンテイストだけど、絵師は日本人。
そしてなぜか雰囲気はバワの若かった時代の香りが色濃い。
あと歌も。
へぇーじゃ、ピンバッチ交換もバワーズの古き良き思い出だったりして・・・
ところでスカバラの市は歌えるよ。他の曲はわからないけどね。
ていうか>>530は、こんなもんも聞き取れもしない癖にすごいな・・・
おそらく最終目的っていうのもトーイックかなんかなんだろうなw
554名無しさん@英語勉強中:04/06/26 02:30
TOEIC受ける輩って偏見なんだけど、やたら『〜点目指して頑張ってます!!』
と『自分、頑張ってる!!』を主張する人多いよなぁ。。。。
だーーーかーーーらーーーーどした?なんて思うのよ。

♪スカーーバラーーーフェアーー
555名無しさん@英語勉強中:04/06/26 02:38
ほっておうこよ。もう。これでもかなりおとなしくなったんだよ。
ロバートは、声や食いしん坊な特性からすると、
もっとぽっちゃりしてるイメージなんだよな。
肥満が問題化している亜米利加人であれだけスマートなのは寧ろ例外。
よく喋るしオーバーアクションでカロリー消費。
燃費悪そうなロバートに萌え
560名無しさん@英語勉強中:04/06/26 12:36
スキットでは触れられてないが、
ロバートはさぞ下半身に節操無いんだろうな。
日本に来た目的もそれだろうし
561名無しさん@英語勉強中:04/06/26 12:44
スキットの中では確か日本人の奥さんもいたよね。
ジョージは相手のプライベートのことは一切口にしたりしないけど、
いつだったか、ぽつんと奥さん亡くなったって言ってた。
もちろんエレンに気を使ってだろうけど。
>>554
じゃ、TOEIC受けてみます
報告ヨロ!!
564562:04/06/26 14:10
TOEIC今から申し込むと9月受験になるんですね。
3ヶ月弱。目標とするには丁度いいくらいかな?
良い機会なのでトライしてみます。
何点くらい逝くか楽しみ。

>>563
内緒にします(w
565名無しさん@英語勉強中:04/06/26 20:28
5人の乱交については、ユニット11で取り上げます。
566名無しさん@英語勉強中:04/06/26 20:30
あ、聴き忘れた。
明日の再放送をチェックしないと。
みんなでリスニング
ここみてたら
途中からでも聴けるみたいなんで、試しに聴いてみました
来月からテキスト用意して、始めようと思います
聴くだけなら誰でもできます。
570_:04/06/27 00:22
東京っていつ梅雨明けするんですかね?
梅雨明けしなくても気になさらないでください。
梅雨が明けてもヒロシを聞き続けて下さい。
573名無しさん@英語勉強中:04/06/27 04:27
お前ら勉強しろ!
おれは今日
10時から6時間やったぞ!










セクース
574名無しさん@英語勉強中:04/06/27 04:28
どっちにしてもスゴイ。。。
575名無しさん@英語勉強中:04/06/27 07:40
RobertとBettyの性交についてはUnit10で取り上げます。
ダミ声と絶唱。萌えない。
577名無しさん@英語勉強中:04/06/27 12:47
ジョンのhandがhairに聞こえる
最初は20%でも5%でも3%でも構いません。
先ほど金曜日に録音した物を聞いて、今月のテキストも終わりましたが
ベティーがThey don't sell hot dogs. と言う所は何度聞いても理解できない orz
P の音で始まってるような気がするが…
全部、デ・ジャヴーって事でヨロ。
>>579
漏れもそうだったけど、静かなところで聞くとなんとか分かった。
一回分かるとそれ以降は"they"って聞こえるよ。
th[θ]は摩擦音だからラジオ通すと耳つんざく音になりやすいんじゃないかな?推測だけど…
今回のはちとハード。
583名無しさん@英語勉強中:04/06/28 08:54
今夏はチャールズの部分がやたらはっきり聞こえるのは何故?
584名無しさん@英語勉強中:04/06/29 09:10
梅雨をBAIU何て言うか?
今回は暗いな。。。。BAIUだから?
586名無しさん@英語勉強中:04/06/29 09:42
7月ハードだね。
BrE vs AmE !
587名無しさん@英語勉強中:04/06/29 17:05
来期は誰があぼーんの悪寒
今回ロバートって喋ってる?チャールズばっかりしゃべってないか?
589名無しさん@英語勉強中:04/06/29 19:48

昨年の4月からパソコンで欠かさずどんどん録音してました。
でも今年の4月までは一度も聞いたことがありませんでした。
せっかくテキストも買ってたし、貯ったリスニング入門を聞くという口実でiPodを買ったら
本当に4月〜6月の3ヶ月で昨年の4月〜9月分と今年の4月〜6月分を聞いちゃいました。
それも2回!

やっと本来の流れに追い付き7月から生で聞くことができ、皆さんの話に加わることができます。
どうか、これからよろしくお願い致します。


ファイルくれ
わたすも欲しい。
TELTELBOSE is a rain doll.
593名無しさん@英語勉強中:04/06/30 00:16
おれはCDでやってるよ
チャールズとロバートは仲が悪いのか?実は?
と感じる今回のスキット。
>>589
ラジオからパソコンにどうやって録音するの?
ヒロシにもわからない質問だ、それ。
>>595
なにも難しくないと思うよ。
Line Inから入れてもいいし、USBオーディオみたいの持ってたらUSB経由で。
あとは適当な録音用ソフトで録音する。↓こんなのとか。
http://www.kit.hi-ho.ne.jp/non-passport/
マジレスありがとん。脱落した音を聞き取るより容易ではあるな。。。。
599589:04/06/30 09:58
>>595
ttp://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1074394649/

パソコンとラジオはずっと電源入れっぱなしです。
パソコンはノート型でモニターは消してるし、ラジオはラジカセです。
多分、そんなに電気代はかかってナイト思うんですけど。
ベティっておばさんっぽい声してる
601名無しさん@英語勉強中:04/06/30 16:44
ジョンがpicking at his rice..とからかったのはチャールズの発音(l&r)を
指してるんだよね。
でもチャールズの発音の違いが俺には分からないよ。
その辺の説明もなかったし。
>>601
じゃなくて周りの日本人学生達の発音のこと。
603名無しさん@英語勉強中:04/06/30 16:58
>>601
了解、サンクス。
>>595
パソコンでラジオを録音しよ PART2
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/am/1060394837/
Part3の話を持ち出すのを何ですけど、どうも気になるのが、チャールズが
ロバートに "Sometimes I wish you could speak English, too." と言うと
ころ。ロバートがどう思ったか知りたくてたまりません。
606ロバート(本人):04/06/30 18:55
(今は日本にいるからおとなしくしといてやるが、9月になってこいつがウチの大学に来てまで
その高慢ちきなイギリス英語でずっと通そうとしやがるなら、ヤンキー仲間を集めて
よってたかって虐めてやるからな。そんときになって吠え面かくなよ、ヴォケ!)
607ロバート(本人):04/06/30 18:56
って、さっき、あの犬(John)が言うてましたん。
>>605

チャーゥズは自分がクィーンイングリッシュを話すことを自慢したいのかね。
>>606
このばやいのヤンキーとは単に北米人の事?
>>605
これがあの有名なイギリス人の皮肉だろうか。
他国の人間がsarcasmと呼ぶが、イギリス人は、いやironyだ、と呼ぶ。
611名無しさん@英語勉強中:04/06/30 22:14
>>605
そんなことをいっていたのか。
俺に対するあてつけか。しゃべりすぎるチャールズの
裏にはそういう考えがやはりあったのね。くそ、nhk。
612595:04/06/30 23:52
>>597>>599>>604

パソコンにラジオを録音することについて尋ねた者です。
レスありがとう。教えてもらったリンクを見てみます。

情報どうもです。
613589:04/07/01 01:23
>>612
パソコンで録音すると凄く便利だよ。テープやMDには戻れないよ
僕なんか特に、テープやMDの整理まったくできないし。
あと複数の講座をフォルダーを分けて保存してくれたりと便利です。

ちなみに僕はもらったWindowsのノート使って、ロック音+LAME。
そのあと、マックに移してiTunesで管理してiPodに転送。

これから去年の10月〜3月の分を7月いっぱいで聞いていきます。
がんばるぞ!
チャールズうしろうしろ
ジョンがおまえの○ツ狙ってるぜ!
615名無しさん@英語勉強中:04/07/01 11:57
あのさ、2002年の新開講時から聴いてるんだけど、スーザンとベティのイラストがはじめと逆になってるんだよ。
最初はロングヘア=スーザン、ショートヘア=ベティだったのに、
翌年の2003年のテキストでは逆になってるんだよね。
今年もそのままだし…これってこのスレで話題になった事あるの?
最初の頃のイメージが残ってて(特にベティ)、どうも違和感があってしょうがないのだが…。
616611:04/07/01 13:01
>>615
俺は、2002年6月後半くらいから、聞き始めたんだが、
やつら(NHK)は、俺を個人攻撃するために、
ベティをババキャラに変えたんです。
はじめは、スーザン=ジョン、ベティ=ロバートで、
カップルに分かれそうな感じでしたよね?
ところが、彼らはおっちょこちょいで馬鹿なロバートを
俺に重ねて、いじめまくる趣旨に変更しました。

だから、かわいらしい感じのベティとおっちょこちょいだがにくめない
やつ、ロバートのカップルという当初の設定をつぶしたのです。
そして、その結果ベティを正反対のおばさんにしてしまったのです。
とばっちりで、ジョンとスーザンのカップルも飛んでしまいました。
この二人も、まじめな勉強家という感じでお似合いになっていたと思います。
つまり、大学生の楽しい青春ストーリーを展開する予定だったのを、
無理やりに変更したのです。私を攻撃するために・・・。

またその延長線上で、チャールズが割りこみ、ほとんど主役になってしまった。
私は、チカコの番組のとき、ここでイギリス英語を取り上げることを、
厳しく非難した人間でもあります。
とにかくね、NHKってのは、集団ストーカーをして、盗聴して、
その相手をいじめるためには、視聴者無視のこういう不自然で
いびつなことをする団体ってことを、知っておくべきですね。

あなたは、私の書き込みを不快に思うかもしれませんが、
不自然な変更の理由としてこういうことを言っている人間がいることを
知っていただけたら、それでうれしいよ。
>>616
おまえさんのカキコは独特なんでわかるよ(w
とりあえず、NHK見るのも聴くのもしばらく止めて、山にでも篭って心を洗うことを勧める。
>>616
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!!
ひさびさ集団ストーカー男が盗聴!、じゃなkった、登場!
619ヒロツ:04/07/01 14:32
↓べつの例をどうぞ
620615:04/07/01 14:38
>>616
唐突になにを…と思ったらそういう常連さんなのか?いやびっくりした。
だれか当初から聞いてる人、確認してみてくれないか?
621名無しさん@英語勉強中:04/07/01 15:29
>>616のようなオタッキーはさておくとしても、
今回のババアの声は更に聞きづらい。
パート1の5,6など全く聞き取れない。

ババアのダミ声など、ネイティブでも聞き取れないのでは?
こんなものをリスニングの教材に使うなよ。
「敢えて雑音や音の崩れを取り除かず、自然な音でリスニングをしていただきます」
623名無しさん@英語勉強中:04/07/01 20:27
>>615
2002年の6月号を見たけど、ロング=ベティだったよ。
メガネがジョンで、赤ら顔がロバート。
どうでもいいツラがチャールズ。
どうでもいいツラワロタ
l と r の発音 なんとなくわかったような気がした。 (´∀`)
わたすはクイズ1問だけしか当たってなかったとよ。がいーん。
>>626
2つ並べて発音されればそりゃわかる。問題はスキット中の聞き分け。
漏れはplayをr,lの区別以前に聴き取れなかったorz
私は逆にわからなくなった>lとr
いつも文脈で考えてるせいかな
630615:04/07/02 09:19
>>623
でもさ、2002年4月号のUnit2「April Showers」で、ジョンと一緒に遅れて来たのが
スーザンだよな?スキットではそうなっている。
そしてIntroのイラストを見ると、ジョンと髪の長い女性が一緒に部屋に入ってきている。
同じように、スキット中でPDAを持ってるのはベティだが、Introのイラストでは
PDAを操作してるのは髪の短い女性なんだ。
>>629
俺もそう。意外に聞き分けられなくて自信なくした。
聞き分けれるかどうかは後ろにくる母音との組み合わせにもよるかな、とも思った。
驢馬ート:pa-ra-pa-pa
テキスト:pa-ra-pa-pa-pa

に聞こえんの漏れだけ?
633名無しさん@英語勉強中:04/07/02 14:30
lとrの聞き取りがよーわからん。むずい。lのほうが音が前に出てくる感じで
rは後ろに音が飲み込まれる感じが一瞬したがスキット中になると区別がつかない。
違いを聞き取れる人はやっぱ耳がいいのかなあ?訓練して聞き取れるようになったんかなあ?
634名無しさん@英語勉強中:04/07/02 15:03
>>633
ネイティヴ以外には中々難しいと思う。
特にネイティヴ同士の会話の中できちんと聞き分けるのは不可能に近い。
でも会話の流れの中で自然と分かるようになるよ。
ただ今回のPRAYには参った。PRAYにあんな意味があるとは。
635名無しさん@英語勉強中:04/07/02 15:27

 パート2でも婆のダミ声には辟易・・・

 何を言っているのか全く分からん・・・


636616:04/07/02 17:13
>>622
ババアのダミ声=雑音なのか、音の崩れなのか。
637616:04/07/02 17:21
とにかく、1年目が一番質が高かったんじゃないか。
それでも、俺が聞き出したら、とたんに中身を捻じ曲げ出したんだけどね。
文法的に難解だけど、結構使われているのかな、と感じた表現がなくなった。
lとrは自分で発音できるようになると、わりと聞き取れる気がする
みんなのうたが
祈り prayer
なのは、なにかの陰謀でしょうか
640名無しさん@英語勉強中:04/07/02 22:09
今回はいつもより聴く回数がふえるな
641595:04/07/02 23:34
>>613
詳しい情報ありがとう。
642名無しさん@英語勉強中:04/07/03 01:46
今回は先月までと比べてだいぶ難しくなった気がしませんか・・・?
聞き取れん・・

At any rate, べちいって、声だけじゃなくてしゃべり方やしゃべる内容も
おばはんそのものですね

べティにジョーク言うロバート
肝っ玉据わってると思う
漏れ、熟女好きだからベティのおば犯化構わない。むしろ燃える。
熟女ったって20代後半だろうし、漏れのcritical pointたよ。
性欲をうまく学習意欲に昇華させられれば、この番組まだまだ逝ける!
645ロバート:04/07/03 07:54
チャールズ、チャールズ、いなくなれ。
646名無しさん@英語勉強中:04/07/03 08:45
ベティのmoveがwrongに聞こえる
647名無しさん@英語勉強中:04/07/03 11:42
確かに、7月、難しいよな。
でも、もともと、NHKの講座は、最初は簡単にしてとっつきやすくして、難易度をあげていくパターン。途中で挫折者ゴロゴロってわけで。
>>646
move でなくて move along がじゃないの?

it's kind of depressing. が聞き取れん。あと the automatic door も。
the automatic doorは自分も聞き取れない。
650名無しさん@英語勉強中:04/07/03 16:00
>634
>638
thanks!
嫌味じゃなくてみんなレベル低いね。
デートで忙しくて勉強する時間が無いのかな
おれはスーパーえいごりあんレヴェルだから
>>651
どう考えても嫌味だ。とくに2行目が。
じゃ、自分えいごリアンってことでヨロ
655名無しさん@英語勉強中:04/07/03 18:53
嫌味な言葉は軽く聞き流して、気になさらないで下さい。
656名無しさん@英語勉強中:04/07/03 19:21
That's right, Hiroshi.
リスニング入門のテキストと音源で効果的な復習方法って無いかな?
レッツスピークの方はいろいろ使い道あるんだけど、こちらの方はイマイチ活用方法が見えない。

去年の今頃の素材出してきて、初回放送聴くみたいにして使ってみようか、とも思うんだけど
もうちょっと積極的にリスニング力のばすために使えないかなぁ
658名無しさん@英語勉強中:04/07/04 00:15
テキストを見ずに繰り返して聞いていると
徐々にわかるようになってくるから不思議!

ボクはテキストは5回くらい聞いてからじゃないと開いてないよ。
659名無しさん@英語勉強中:04/07/04 08:29
>>658
それはかなり上級者だから、聞き取れない部分もかつての蓄積があるから
そこそこ類推してある種の音源を手繰り寄せる事が出来るんだよ。
しかし初級者中級者には、全く知らない単語や言い回し若しくは音の崩れが
あれば何回聞いても聞き取れない。

だから初級者は聞き取れなかった部分は早めにテキストでチェックしてその
部分を何度も集中的に聞くと良いと思うよ。
おれは全体を流して聞かずに聞き取れなかった部分を中心に録音して何度も
繰り返し聞くようにしてる。
そうだよね。
658が理想だけど実際は自分もCD買ってきて
聞き取れなかったところの繰り返し聞き。
そんでもって文法とか文脈も学ぶ、となると
ヒロシが「投げ出さずに〜」というのもよくわかる。
…今のところわかったことはそれだけだ。w
661657:04/07/04 13:27
地道にポイントを何度も聞き返す、てのが結局一番なのかな。

自分は最初の放送はテキスト無しで聞いて、放送後もう一度テキスト無しで聞いて
それからテキスト読んで・・・・後どうしたらいいべか、となってますた。
ポイントの聞き込み、やってみます。

来月予告見ると「Back in the USA Can and Cant's」
Can と Cant's の聞き分けもよくできん。
Cant'sの方がCanの発音はっきりしてるって言われてモナー('A`)
can らしき音が聞こえたら聞き返す、しかテが無いか。
でも聞き返せるなら良いけどアナウンスとかだったら・・・周囲の人に聞けばいいのか
>周囲の人に聞けばいいのか
ヒロシに直接お願いシル。
663659:04/07/04 21:52
>>661
我々に主語の後の何処かでキャンと聞こえればキャントと思えば良いです。
文頭でキャナイ、キャニュー等等と聞こえればキャンです。
大体普通の会話で誰々が何を出来ます、なんてのはかなり特殊な表現です。
だから会話の中では普通のキャンは殆どアイクンか何とかクンに聞こえます。

但し、新聞や書籍の文書の朗読ではこの限りではありません。
でも文書は読めば分かりますよね。
>>我々に主語の後の何処かでキャンと聞こえればキャントと思えば良いです。
乱暴すぎないか?中途半端な知識を当たり前のように教えるのはいくない。
665659:04/07/05 09:20
>>664
これは何時ぞやのヒロシ先生の受売りです。少し誇張してありますが、
こんな様なことを言っておられました。
666名無しさん@英語勉強中:04/07/05 12:09
チャールズって、
「anyway」連発だよね。お前のペースで話すすめやがって。
ロバートとかなり険悪だが・・・。
667名無しさん@英語勉強中:04/07/05 15:29
ラヂオを時間通りに聞けない人のためにCD売ってるよね?
松坂先生、大学の授業の時と人が違う
「聞き取れなくても心配なさらないでください」って・・・
>>668
ターゲット違うんだからいいじゃん別に
>>668
講義の時はどんな感じなの?
チャールズ、不愉快。
イギリス英語いらない。
来年調子に乗ったピロシがオーストラリヤ野郎を登場させそうなお燗
673ヒロシ:04/07/05 21:57
来期からは、味をしめたバワーズ先生が、
オーストラリア人女性ケリーを登場させます。
"G'day"、"See ya" などのオージーの発音をお楽しみください。

さらに来々期以降にも、ダッチなまりやジャパニーズイングリッシュ
といったクセのある発音が続々登(略)
674ヒロシ:04/07/05 21:57
ネタがかぶっても気にならさないでください。
というか、出遅れたのは私ですか。そうですか。
真面目な話、あめりか英語も聞き取れないのに
いぎりす英語の出現で困る。
混乱してます。
漏れは逆にイギリス英語があるおかげで、アメリカ英語の特徴
がよく分かっていいと思ってるけど。
677名無しさん@英語勉強中:04/07/05 23:44
やっぱり次はインド英語でしょう。
コンピューター業界に深く浸透するインド人最強!
英語人口の中ではインド英語を操る人口がもしかして最多?
マジで何言ってるのかわからんけど・・・
678名無しさん@英語勉強中:04/07/06 01:18
>>666
>チャールズって、「anyway」連発だよね。

日本語に訳すと「とにかく」となってしまうけど、英語の感覚的にはそんなに強い
意味はないと思う。彼の口癖でしょう。
>677
それ正しいかも。。。
ママ
インドって日常会話も英語なの?上流階級に限ったとして。
昔のロシヤの貴族の日常語はフランス語で、ロシヤ語は喋れなかったって本で読んだ。
682名無しさん@英語勉強中:04/07/06 04:41
これってネットで聞けないの?ラジオ録音するの激しく面倒なんだけど
683ヒロシ:04/07/06 04:53
じゃあ聞かなくて結構です。
684名無しさん@英語勉強中:04/07/06 04:54
>>681
インドでは地域によってヒンディー語やタミル語など様々な言語が使われています。
ルピー紙幣には15もの言語で表記されています。
未だにサンスクリット語を話すインド人もいるんだろうな。

インド人の英語は「ハロー、ジャパニ。」「ノープロブレム。」に始まり、「リキシャ?」「ハッパカウ?」「ミルダケタダ。」「ノー・タカいね。」「カトチャンペ」ですから…。
チャールズはchapsも多いけどあれはイギリス俗語?
686名無しさん@英語勉強中:04/07/06 09:32
>668のカキコが気になる
ヒロシ先生は大学の授業ではどんなんなの?

余談ではあるが、例えば以前TVのスペイン語講座をやってた(今はラジオ)福島先生は
TVでは陽気でひょうきんなキャラを演じていたが、授業では別人のように厳しくて怖いと
いうウサワを聞いた でもTV・ラジオの講座は分かりやすいと評判良い 俺も好きだし
687名無しさん@英語勉強中:04/07/06 10:52
中卒でこのリスニング以外何もしないって場合、英語力はどれくらいかな?
私も>>668さんのおっしゃっている
授業時のヒロシ先生の教え方に興味があります。

スペイン語ラジオ講座も聞いているので
>>686さんの「授業では別人のように厳しくて怖い」ノリ先生にも
スンゴク興味があります。(スレ違いスマソ)
>>685
番組聞いてないのかい。
ロバートとなら仲良く出来そうだが
チャールズはムリだ。

もしかしてヒロシってハマリなの?w
>>690
さりげなく気を使うベティも偉い。
チャールズは蘊蓄タレのステロタイプなえげれす人
としてゲスト出演でしょ。来年はインド英語だから
もう出番無しだよね。
決定かよ、インド!
で、結局インドでは英語は日常語として使われてんの?
695名無しさん@英語勉強中:04/07/07 00:19
>>692
でも、「RとLの区別が出来なくて苦労してる友人達をおちょくるネタは良くないわよ」
とか言われるとそれはそれで何かムカつく いい人ぶってる感じで
同情されたかねーや
どーせ、日本人も中国人も所詮へたくそなnon-native speaker
それだったらモンティパイソンみたいに思いっきりおちょくってギャグにしてくれ
>694
インド人の友達は、学校の授業は公用語の英語だと
言っていたけど、夫婦の日常会話は現地の言葉で話していたよ。
>>695
そのセンテンス自体にもrightとlightを使ってるところが日本人を馬鹿にしてる以外の何物でもない

バワーズ=チャールズ&ベティ

だろう?

バワーズイラネ?
すきっと書いてる本人まで言及?
700ゲット

>>698
バワーズはイル。
701名無しさん@英語勉強中:04/07/07 13:16
キーナート=バワーズ=チャールズ&ベティ

・・・いや、何となく。
何かとピロシ、ピロシっていうけど、真の黒幕はバワーズじゃね?
うん、なにげにリスナー=名無しさん@英語勉強中をからかってる
意地悪さを感じるんだが。
Part1で、ベティの言う our friends' ってさ、リスナーの事指してるんじゃね?
俺ベティと友達じゃないもん。
今の時代、インド英語聞き取れないと、本当のリスニング能力があるとは言えないでしょうね。。。
シンガポールや中国などはインドに比べたら、遥かに聞き取り易いと思う。

それはそうと、ベティがビジネス英語に出てますよ!
大学卒業して就職したらしい
707名無しさん@英語勉強中:04/07/07 23:45
確かにインド英語は聞き取りにくい。
Rの発音をやたら強調するので
person→パルソン
morning→モルニング
government→ガバルメント
のように聞こえる。
でも、それはリスニング力と言うよりは知ってるかどうかだと思う。
まあ、こっちもバリバリのカタカナ英語を話してたからおあいこだとおもうけど。
カタカナEnglishはJapanishと言うとか何とか。
709名無しさん@英語勉強中:04/07/08 01:30
リスニング免許皆伝の道は険しいなあ。
>>704
今月号テキスト2ページのバワーズ先生のメッセージに
そのような事が書いてあったよ。
バワーズって何人?
ペリー提督?
>710
>Anyway, their real friends are you, our listeners.

ほんとだ_| ̄|○
つまり俺がlとrが苦手なのを知っての狼藉か。。orz
見損なったぞ、バワーズ。
なぁんだバカにされてたんだバワに。
圭南なら対抗してくれそうだがヒロシは何でも穏便に済まそうとしそうだ。
716名無しさん@英語勉強中:04/07/08 22:35
ジョンなんだけど、lとrの区別の苦手な日本人を自分で散々バカにしておきながら、
ロバートとチャールズのBr英語とAm英語についてのバトルを偉そうにたしなめるなんて
「おまえ、なんか矛盾してないか?」と問い詰めたくなった。
717ヒロシ:04/07/08 23:05
矛盾だらけでも気になさらないで下さい。






と、書いておきますね。
やはりイギリス人はアメリカ人を蔑視してるのですか?
イギリス人はスコットランド人もアイルランド人も蔑視してます。
しています。
>>711
そう。大河ドラマにペリー役で出ていたらしい。
じゃ、アメリカ人ですね。
みんなも解っているとは思うけど、
これのスキットって強引だよね。

例えば、同じ2重母音とか3重母音とかを
説明する為に、同じ発音を含む異なる単語を
強引に会話に組み込んでる。しかもそれが
穴埋め問題になってる。
そのおかげで
「そんな単語普段使わないだろ〜っ」
て思う様なシロモノがバンバン出てくる。

後は俺もベティの口調、声質はものすごくイヤだ。
でもヒロシは好きだから我慢して聞いてる。


ヒロシはキャストじゃない。残念です。
>>723
これまた当然のことを長々と。。
わたすはベティ好きだよ
ビジネス英語の時のはキライなこと多いけど
727名無しさん@英語勉強中:04/07/09 23:48
じっくり聞くと、今回のスキットはrとlの紛らわしい単語が随所に散りばめてあるのよな。
今日やっと自動ドアがききとれた。
ベティ慣れするしかねー
>>728
あれはイントネーションが違っちゃってるから仕方ないよ。
言ってみれば英語の歌の聞き取りが難しいのと同じ。
730名無しさん@英語勉強中:04/07/10 14:52
真剣にlとrの違いが聞き取れない
>>728
まだ自動ドア聞き取れません。
CD買ってるので、その部分だけ何十回も聞きました。
あの歌いながら人を小バカにするようにしゃべるベティの口調と
いつまでたっても聞き取れない自分に腹が立ってきました。
732名無しさん@英語勉強中:04/07/10 15:44
>>730
楽勝じゃん
わざわざ丁寧に発音してくれてるんだし
733名無しさん@英語勉強中:04/07/10 16:05
>>732
このスレでは、「お気になさらないでください」というのが
ルールじゃないか?
ははははははは。。。。。。。。
735名無しさん@英語勉強中:04/07/10 22:09
そうです。
はじめのうちは聴き取れなくても一向に構いません。
That's right,Hiroshi!
736名無しさん@英語勉強中:04/07/10 22:09
そうです。
はじめのうちは聴き取れなくても一向に構いません。
That's right,Hiroshi!
right じゃなく light だったらどうしよう。。。
738名無しさん@英語勉強中:04/07/11 00:46
rは前にちいさな「ぅ」と覚えてたら、
brewとblueでわけわかんなくなった。
739名無しさん@英語勉強中:04/07/11 00:47
プッ
740ヒロシ:04/07/11 01:24
失礼な書き込みは気になさらないで下さい。
rは舌を奥の方で発音
lは前に舌をだして発音
これでなんとなくわかる・・・ような気がする・・・と・・思う。
でも、聞き取れない・・
だから、あきらめる
ジェームズパワーズが「ジンポゥ」に聞こえるので
TVから「ジンロゥ」が聞こえたとき
「ジェームズブラウンだな、俺も成長したものだ」
と悦に入っていたら「JINRO」だった
金曜日分の録音を聞いたら、何となくlとrの響きの違いが分かったような・・?
気のせいかもorz
746名無しさん@そうだ選挙に行こう:04/07/11 18:30
>>738
>>rは前にちいさな「ぅ」と覚えてたら、
中学1年生でそう習ったヨ。
そして、lは、舌を上あごに付けながら発音しなさいだったね。
まあ、昔だったからかもしれないけれど、中学校の先生とか
そんなに英語がウマくなかったよなあ。と。
今はレベルあがってるのかなあ。

日本語にも R と L の発音をとりいれたらいいんじゃねーのかなあ。

まあ、人のせいにしてもダメですね(笑)
>>745
オレも。たぶん気のせい・・・orz
749名無しさん@英語勉強中:04/07/12 08:56
>>746
俺もそのレベルでしか分かんない・・・
rやlが冒頭にあってかつ、単語を比較するように発音してもらえば何とか分かるけど、
実践ではほとんど分かりませんw
また、単語の冒頭ではなく中にrやlがあるとやっぱり分かりません
750659:04/07/12 09:14
lightとright等はネイティブははっきり区別できるでしょうが、
brewとblue等は、特に早い会話の中で使用される場合次に来る
言葉によって「音の崩れ」を起こすため、ネイティブでもはっきり
区別出来ない場合もあるのではないでしょうか?
明らかにrとlはまったく違う音だし、
しかも単語の中でこれらは明確に発音されているので
音の崩れは関係ないと思うよ。
752659:04/07/12 14:01
それが私の記憶ではいつか見た映画の中で、逃亡中の強盗が探照灯が
眩しくて相棒に向かって"fuckin' lihgt!"と言った所"right?"と言って
車のハンドルを右に切ろうとすると、"fuck you! left!"何て会話が
あってような気がするのですが?でも台詞が本当にこうだった
かどうかは確証がありません。

この場合上の場合とは異なりますが、n'ligtで音の崩れが起きているのでは
ないかと勝手な推測をしてしまいました。

753名無しさん@英語勉強中:04/07/12 17:51
LとR
聞き分けるためには、自分で発音し分けられるようになるしかない
lightとright、leadとreadなど
舌に鈍痛が走るまで発音練習
754名無しさん@英語勉強中:04/07/12 20:25
ベティーのHELP!に萌え
ジョンはむっつりスケベの偽善者だな。おれはロバートに好感が持てる。
ちなみにベティは溺れたときにポロリしてた。目撃談あり。
757名無しさん@英語勉強中:04/07/13 00:19
ベティーとスーザンの声の違いがわからず混乱した
男連中も聞き分けにくいが今日の女性陣はゴクウ、ゴハン、ゴテンの判別より
大変だった
758名無しさん@英語勉強中:04/07/13 00:21
>>757
経験つみなさい
759名無しさん@英語勉強中:04/07/13 00:51
>>758
あちこちで同じこと言ってんじゃネエヨ、カスオヤジが。
760名無しさん@英語勉強中:04/07/13 00:58
>>759
ハイハイ、坊や、明日ガッコでしょ。寝なさい。
761名無しさん@英語勉強中:04/07/13 01:03
>>754
やらして。
ロバートがベティーにマウストゥーマウスしてやれば
よかったのに・・・
ペニストぅマソコだろ。
764名無しさん@英語勉強中:04/07/13 08:55
今回のスキット、穴埋めが全く出来なかったよ。
765名無しさん@英語勉強中:04/07/13 09:02
気になさらないで下さい。
766名無しさん@英語勉強中:04/07/13 09:38
やっぱりあまり成長していないのかも。
ちょっと赤くなって。。。振り出しに戻る。
767764:04/07/13 13:11
俺はスキットを二回ほど聞いて、すぐ穴埋めって方法でやって来て、
先週までは9割がた正解だったが今回は半分も出来なかった。
今回は何だか似たような発音ばかりで、どっちがどっちだか良く
分からなかったよ。
> いまベティーのイカダが沈んだようだ。

チャールズの冷静さにワラタ。
ベティが溺れるよう、イカダに細工したのはチャールズです。
あり得る。
で、あわよくばユミコと同じようにベティーを喰うと。
チャールズの方が独特だろうがよ・・・・
男性メンバーマッチョだ。うらららしい。
774名無しさん@英語勉強中:04/07/13 22:28
女性陣はビキニ?
でもべチィの方はあの声ではあまり萌えんな・・
ロバートにお仕置き女王ベティ
おそらくベティーは腋毛ボーボー
しかも筋骨隆々。ヘタレロバートを鞭で・・・・
歯並び悪いので l も th もだめぽ。
いつか修正……もとい矯正してやる。
>>778
俺も歯並びガタガタ!
歯並び悪いともうそれだけでダメ烙印なんて聞くし
いくら英語が良くなっても、第一印象で撥ねられるのでは意味がないかと。
言われてみれば、我々が TV で見るアメリカ人は皆歯並びがイイ。
顔写真ニッコリの習慣があるしね。
つーわけで俺もう30才になる所だけど、矯正したい。
スレ違いスマソ
780sage:04/07/15 01:24
今日東横線乗ってたらリスニング入門のテキスト見ながらなにやらごにょごにょと
つぶやいている人を見かけた。
もちろん他人だが親近感を覚えそれと同時に何やら負けているような気がして
しょうがなかった。
781名無しさん@英語勉強中:04/07/15 01:36
海でスーザンのビキニ姿みたいな
>>780

おれのことか・・・?
>>780
いや、ワタシのことですね…?
784名無しさん@英語勉強中:04/07/15 08:13
気になさらないで下さい。
785764:04/07/15 12:00
>>778
俺は前歯が4本無いのでそもそも歯擦音が出せないよ。
格闘家?
miss the sun が Mr. Sun に聞こえた。
>>787 俺も!
>>787
わたしもそう聞こえた。
>>787
ノシ
th と s は rとl ろりわかりづらいな
自分で発音できると rとl ろりは聞き取りやすいよ
俺もミスター太陽だと思った。

ついでに、チャールズの「Don't look now」は
「今は見るな(=放っておけ)」という意味だと思って、
ひどい奴だと勝手に憤ってた。
俺はロバートの What a big thighs! が phi(ファイ)に聞こえる。
なんど聞いても th が f系 に聞こえてしまう。
「モモがムチムチ」とロバートが言った(つーか、ジョンがオモタ)のは、
ベティに対してなのか?
41ページのイラストを見る限り、それほどでもなさそーだが。

ttp://www.artappeal.com/ photo/tammy/thigh.jpg
41ページのイラスト面白い。
>>794
俺もそう思った。ラヂオも影響してるんと違う?
>>794
私もそう思う。何度聞いても。
>>798
CDで聞いても「〜ファ〜イ!!」に聞こえます。
>795
話の流れからいってベティのことみたいだね。
ついでに、その後ロバートがジョンに
「え?人って誰のこと?チキンの話だよ」って言うのは、
素でジョンの言っていることを分かってないの?
それとも
「俺は誰の太ももとも言ってないのに、
おまえは誰のことだと思ったんだよ(ニヤニヤ)」ってこと?
ヒロシのみぞ知る
802名無しさん@英語勉強中:04/07/17 00:54
>>794>>798>>799

おれも「F」に聞こえたので調べたけど意味がわからなかった。
どこかでロンドン下町のカックニーでは、「TH」を「F」で発音すると聞いたことがある。
以前、チャールズがロバートに、「君も英語がしゃべれたら」とかなんとか
皮肉を言ったので、そのお返しで、カックニーの発音をしたという筋書きなんだと思う。
説明がない理由はみんなが考えて。ロバートは本当に「F」って発音しているに10000ポンド。
をい、ジョン! 「ベティーは太ももムチムチ」と思っているおまいは
ロバートやチャールズより短足じゃないか。
それどころか、ヘタすりゃベティーにも負けてないか?

てか、ベティーけっこう長身。
モンゴロイド系の人種に長足を望む方がおかしい。
805名無しさん@英語勉強中:04/07/17 09:49
足が短くても気になさらないで下さい
806名無しさん@英語勉強中:04/07/17 10:01
許さない! こんなことじゃ負けない!!!!
ロバートの歌、何が可笑しいのかワカラン漏れはアホですか?
>>807
Sitting On The Doc Of The Bayの替え歌でtanがどうのこうの言ってるから、
例によって去年のスキットの日焼け事件をからませてるんじゃない?

俺はよく聞き取れてないヘタレなので、後は聞き取れてる人に任せた。↓
この番組って去年や一昨年の放送聞いてないとついていけないの多いよね。
俺今年から聴き始めたから、ちゃんと聞き取れてもわけわかんないってことがたまにある。
810807:04/07/17 19:29
テキストによれば
I'm sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
と歌っていて、今回は替え歌じゃないみたいなのだが。ワカラン orz
単に(雨人なら)誰でも知ってる曲の歌詞が
その場の状況にピターリだったから笑えた、てトコ?

何を爆笑しているベティ、答えろw
多分ジョンとチャールズはベティのために道具を返しにいこうとしてるけど
ロバートは行きたくないから海でも眺めてるという意思表示では?
新リスニングテストハジマタ
そういえばベティ、先週ビジネス英語に出張してたね?
ほとんどレギュラーです。
ジョンは基礎英語でいまいちリズム感の無いチャンツをやってます。
クリス・ウェルズ氏(・∀・)カコイイ!
二足のワラジか・・・。
それが可能なら、せめてレッツスピークとかから
ベティの中の人を連れてきてホスィ(´・ω・`)
前の中の人は1期目だけだったにもかかわらず
今の中の人は2期もやってるのに未だに違和感が無くならない。
あんなのベティじゃないって思ってしまう。
今日の「新リスニングテスト」で、LとRの聞き取りやってたよ。
>>815
ワロタ
>>815
直ってないのか。てか直らないよな(w
821名無しさん@英語勉強中:04/07/21 02:16
ふとももage
822名無しさん@英語勉強中:04/07/21 23:39
ロバートの file away が file awake(?) に聞こえる。
k 聞こえるよね? 

This is MATSUZAKA Hiroshi, Jim Bowers
Saying, ggoodd bbyyee
824名無しさん@英語勉強中:04/07/23 17:14
リスニング入門今日もキイタヨー
ああもうすぐやってくるヒロシとの別れ。
。゚(ノДT)゚。
カナシヒ

そういえばバワーズは変わるのか?もし変わらないとしたらなに食わぬ顔でバワーズはThat's right Ken.に言いかえるんだろうな(w
えっヒロシやめちゃうんですか?いつですか?
テキストに書いてありますか?教えてください。
826名無しさん@英語勉強中:04/07/23 18:12
前期で交代するっていうのは決まってる。
9月いっぱいでしょ。とりあえず。
827名無しさん@英語勉強中:04/07/23 19:34
ちかこ!ちかこ!!ちかこ!!!
828名無しさん@英語勉強中:04/07/23 21:07
ちかこちかこうるさい。そればっか言ってる奴今すぐ
首 吊 っ て 氏 ね





ちかこちかこほざいてなく、毎回真剣に聞いてくださってる方はお気になさらないで一向にかまいません。
829名無しさん@英語勉強中:04/07/23 21:09
今年は、10月からは西垣先生ではなかった筈。
みなさん一体何年聴いていらっしゃるんですか?
私は今月聴き始めたばかりです。
もうヒロシなしでは生きていけない体です。
そんなヒロシにだーまされー
8月号に載ってる、9月号の予告ページに書いてあった気がする。
>>830
自分は2シーズン目。
最初は中年男の二人組で地味だなぁなんて思ってましたが
今ではかなり気に入って毎日(一日おきじゃなくて)聞いてます。
>最初は中年男の二人組で地味だなぁなんて思ってましたが
あまりにもまんまなんでワロタ。
しかし、ヒロシ56歳って、サバよんでないか?
835名無しさん@英語勉強中:04/07/24 10:58
後期はケンちゃんだったよね?
2年半ぶりに新しい人の講座が始まるのは楽しみだな
しかし、彼はどっちかというとリスニング指導よりスピーキングの方が似合ってる印象があるが
「リスニングの上達のためには自分自身で声を出すことも大事です
さあみなさんもご一緒にリピートしてみましょう!」とかやるのかな?
今期はついに毎回歌うようになったロバートを、
ジェリーが意識していないはずがない。
エルビスも出まくるに違いないと予想。
837名無しさん@英語勉強中:04/07/24 12:39
>私は今月聴き始めたばかりです。
もうヒロシなしでは生きていけない体です。

ヒロシなしでは生きてけなくなるには早くないか?(w
熱烈なヒロシファン(・∀・)ハケーン漏れもその中の一人だが。(w
838名無しさん@英語勉強中:04/07/24 17:54
>ヒロシ56歳

70歳と言われてもなっとくする。
>>838
70といわれると逆に見かけが若すぎになってしまう。
還暦くらいが○
840名無しさん@英語勉強中:04/07/24 21:09
Win a trip for two to tahiti!
の早口言葉がたいへん懐かしく思い出されます。
Ken, Welcome back!
841名無しさん@英語勉強中:04/07/24 21:24
もうチカコ先生は登場しないのか?
それはさびしい事よ
ヒロシ見て母親が『老けてる』だとー
ヒロシサバ読みか?
>>835
それだと嬉しいな(w
チカコタンのはテキスト買わないで聞き流すしかしてなかったけど、
とりあえず後期1冊目は購入してみる。
844名無しさん@英語勉強中:04/07/24 22:36
世界の中心で愛を叫んでる場合じゃないよ!!!!!
最強ヒロシ伝説
伝説から神話へ
遠山†ケン†
ケンは好きだが、ヒロシ&バワーズもヨカータよ。
来年度もよろしくな。




チカコは来年度のレッツスピークをを半分もらうってのはどうだ?
あの声で
「最初はリピートできなくてもかまいません。繰り返し練習してください」
とか言われたら、血を吐くまで練習するかもw
849名無しさん@英語勉強中:04/07/25 20:17
ヒロシ&バワーズ
実にほのぼの、しみじみとした情感のある講座ですなぁ
予言

バワーズ3年以内に単独パーソナリティー
>>848
ワラタ

テレビのエンジョイスピーキングで
最後に講師がBye for now, see you next time
と言うと地下娘&サンドラを思い出してしまう。
CD学習者なのですでに8月教材に手をつけておりますが、
比較的簡単だと感じることがあるかもしれません。
でも、慢心なさらないでください。
853名無しさん@英語勉強中:04/07/26 19:36
手錠のキレイな男が犯人だら?
恩着せがましい人生論を英語でやるな!

見た目がイイのに、ハゲ? かと思った。
心と手は初見だったけど、Part3の時点でネタがわかってしまった俺は勝ち組。
>恩着せがましい人生論を英語でやるな!
バワーズ(チャールズ)にも言える。
>>855
放送前にテキスト見てるあなたは負・・
858名無しさん@英語勉強中:04/07/27 17:10
放送前にテキストをお読みになっても一向に構いません
心と手 はむつかしくない?
何回読んでも完全に理解できない。
>>859
同意。
わからない単語が多すぎてわかんね。
あと、表現がかたいよね。
861名無しさん@英語勉強中:04/07/28 09:48
オーヘンリーは既に古典だよな、これをアメリカの大学生に読ませても
スラスラ理解できるとは思えないが?
最近話題の「武士道」もそうだよな。
俺が学生時代こいつがテキストだった、赤点貰った。
遠山先生復活するんですか
高校の時毎日聴いてたよ。なつかすぃ(´∀`)

リスニングはヒロシ→ちかたんで
遠山先生はレッツスピークに行った方が良いと思うが
"Oh!"
別にglum-faced manの発音が丁寧でないようには聴こえないのだが。特に下線部。
>>682
リスニングはヒロシ→バワーズ

バワーズは番組内では発音マシーンに甘んじているが、ピロ師以上に腹黒いはず。
>>863
Oh!の書き込み少ないな。今日は結構ネタ書き込みあるかと思ったんだが。
Oh?
868名無しさん@英語勉強中:04/07/29 06:53
バワーズ先生、収録中に射精。
マ、マジですか?
870名無しさん@英語勉強中:04/07/29 19:54
やっぱし、きれいな男が偽札犯人け?
もう一歩踏み込んで、女が犯人け?
推理小説ファンに言わせると、パターンは
・犯人は最も意外な人物。
・犯人は複数いる。例えば男二人で共犯。
・全員が犯人。
・犯人は存在しない。(犯行は幻だった、嘘だった、自然現象だった等)
・被害者が実は犯人
とかだけど、オーヘンリーだからなあ。
Oh! Henry!
873名無しさん@英語勉強中:04/07/29 23:35
王遍離。

本名はウィリアム・シドニー・ポーター。知らなかっただろ。
874名無しさん@英語勉強中:04/07/29 23:41
>>873
( ´,_ゝ`)プッ  
>>874
( ´,_ゝ`)プッ 
>>875
( ´,_ゝ`)プッ
877名無しさん@英語勉強中:04/07/30 15:32
>>866
歩きながら聞いてたらOh!のところでニヤ(・∀・)ニヤしてしまった。
一回ならまだしも繰り返させんでくれ、ヒロシよ…
878名無しさん@英語勉強中:04/07/30 19:09
左利きかもしれないじゃん。
879名無しさん@英語勉強中:04/07/30 19:34
>>878
空気読め、
歴史書き込みめ!
ヒロシとバワーズが若かりし頃、シェークスピアが旬だったのでは?
今回の 心と手 を選んで喜んで授業してるのはヒロシとバワーズだけ
のような気がする。

ちっとも面白くないよ、ストーリーは古いし
覚えておきたいなと思うような言い回しもないし。。。
明日で終わってくれてホッとしてる。
おれはこの話聞いて感嘆したたちだけど。
推理小説普段から読まんからあの結末はまったく予想できなかった。
保安官のやさしさに感動しました。
保安官のやらしさに感動しました。
884名無しさん@英語勉強中:04/07/31 08:34
いつものお気楽なストーリーにアクセントをつけるには、
たまに気取ったオーヘンリーを取り上げるってのは良い。
ああいう古典に触れるのは確かに無益じゃない。

とはいえ、いつもオーヘンリーでなく、いろんな作品を
取り上げた方がいい気はするが、な。
885名無しさん@英語勉強中:04/07/31 09:53
まぁ、限られた時間だから、シェークスピアみたいなのをやるわけには行かんだろ。

バワーズが説明していたように、短い中にも小説の要素が全て詰め込まれているというのが理由だろう。
オーヘンリーって男なんですね。
名前が女っぽいし、文章も女っぽいなあって思って
イメージ検索したら男の顔だったもんで。
887名無しさん@英語勉強中:04/07/31 12:09
>>886
え、オーヘンリー知らなかったのかよ。
国語の時間に「最後の一葉」やらなかったか?
888名無しさん@英語勉強中:04/07/31 13:33
>>887漏れも知らなかったですが何か?
名前だけ聞いたことあるが。
しかもそれ高校で習ったってこと?何年の時?何て言う教科書?
英語の時間に「賢者の贈り物」を読んだ記憶があるぞ。
(確か中学の時。)
890名無しさん@英語勉強中:04/07/31 15:12
>>889

あー、あった。20年ほど前中3の時に使った
crownの教科書に載ってたよ。
みんな教科書以外本読まなくなったんか。
O.ヘンリーって単純で日本人向きな短編多いから
結構子供に翻訳されてるはずだけど。
>891
浪花節っつーか人情噺が多いよね。
あれ、こんな話もO.ヘンリーだったんか〜って思う。
「新潮文庫の百冊」にも昔はあったんだけどなぁ。
ヒロシ:Henryは男性名である以前にO.Henryは著名な作家ですので、
彼が男性であることは周知の事実との解釈が一般的ですが、
英語学習者の中にはご存じでいらっしゃらない方々も
おられるかもしれません。
人は初めから全てを知っているわけではないので、
ひとつひとつ知識を増やしてゆけば結構です。Jim?
バワ:That's right, Hiroshi. Though It is true, I couldn't understand
some people say: Is O.Henry Woman? That is very very funny, Ha-Ha.
ヒロシ:バワーズ先生も、まったく恥じなくてよい、とおっしゃっています。
ジェイムズの愛称ってジムだったのか。知らんかったよ。
じゃあ、何でロバートはボブなんだろうな。
Robert -> Bob とは限りません。
RobとかDobbinとか。
>>893
ヒロシって本当にやさしい人ですね。
惚れちゃいそうです・・・
Dobbinって面白いね。土瓶みたい。
899名無しさん@英語勉強中:04/08/01 10:27
>896

Dobbinでもおかしいだろ。
900名無しさん@英語勉強中:04/08/01 10:47
よし、それでいこう
901名無しさん@英語勉強中:04/08/01 10:51
900げっと!!!!
教養の無い人間って、自分が知らないことを他人が知ってるとなぜか不機嫌になることが多い。
自分や自分の周囲の人間のの教養の無さをむしろ標準と思いたいのかもしれんが、
正直そういう態度はかんべんして欲しい。

O・ヘンリーとその代表作くらい知ってるのが普通だし、もし知らなかったのだとしても
この機会に覚えたり親しんだりすればいいだけ。
903名無しさん@英語勉強中:04/08/01 15:00
賢者の贈り物はシャディのCMでもやってたな。
小説一つで15秒のCMができるんだからな。たいしたモンだ。
>>899
Dobbinだと何でおかしいの?
愛称が元の名前にない音を含んでることなんて、ちっとも珍しくない。
William は Bill だし(Will,Willieの場合もあるが)、Richard は Dick だし。
愛称なんてそんなもん。
O・ヘンリーの「最後の一葉」って、教科書で習ったかどうか以前に
ほとんど「常識」のレベルでは?

昔、ドリフだったか何だったかこの短編を元ネタにしたコントを
TVで見た記憶があるが、一緒に見てた漏れのカァチャン(中卒、マジで)
さえ知ってたYO
906名無しさん@英語勉強中:04/08/01 19:34
O・ナニーの「最後の一滴」。
907名無しさん@英語勉強中:04/08/01 19:50
>>906厨房キタ
のの
最後の一葉は、大昔、小学5年生か何かで読んだ記憶がある。太田裕美の曲にもあったね。
910899:04/08/01 23:08
>904

ちっとも珍しくないですんだらまるで話は先に進まないだろ。

Elizabeth→Bettyはわかるし、William→Billも何となくわかる。
愛称って位だから、発音しやすいように元の音が変化していったもの、という仮定だとしたら、RobertがDobbinと呼ばれるようになった経緯は何だろう、ってことだよ。
土瓶、今回も唄ってるな。
912名無しさん@英語勉強中:04/08/02 08:16
レス数が900を超えていても気になさらないで下さい
気になるぅ
みなさんはバワーズ先生のディスクジョッキーぶりをどう思われましたか?
正直にお聞かせください。
915名無しさん@英語勉強中:04/08/02 14:43
バワーズ先生の過去についてもお気になさらないで下さい。
>>914
カッコイイ!!と思った。
前週のOヘンリの後という事もあってか意外だった。
917名無しさん@英語勉強中:04/08/02 19:58
ワーァ〜ホオシ〜クウデュンドゥレミアェ〜イ♪
いい曲だ!
>>910
William→Billがなんとなく分かるなら、Robert→Dobbinもなんとなく分からない?
「〜bin」となるのが引っかかるのか?

手元の辞書によればRobertの愛称はこんなにある。[研究社リーダーズ英和より]
Bert, Berty, Bertie, Bob, Bobby, Dob, Dobbin, Rob, Robby, Robin

Robert->Rob->Robin->Dobbin という流れなんでは?
しかしBobby, RobbyがあってDobbyはないのは何故だろう。
919910:04/08/02 20:55
>918

君、いい奴なんだな。誤解してたよ。ありがとう。
920名無しさん@英語勉強中:04/08/02 21:05
三流大学卒業者はだまっテロ
>>914
ディスクジョッキーと聞いて私が思い浮かべるスタイルは、70年代後半から80年代
前半のスタイルなんで(チャーリー・ツナとかケイシー・ケイサムとか、ちょっと
外れて、ウルフマン・ジャックとか)、ちょっと違和感ありました。

どっちかというと、60年代ミュージック・ショーの MC っぽく思えました。
でも、私が知らないだけで、50〜60年代のディスクジョッキーは、あんな感じだっ
たのかもしれませんね。
Well, actually in my student days, I was a disk jockey.
ヒップホップが好きなので、今期の選曲の黒さ(前期比)はうれしいです。
シリーズごとに選曲の年代を現在に近づけてきているのかな。
>>921
Wow! チャーリー・ツナという実在のディスクジョッキーさんがいたのですか!
情報ありがとう〜(ジュラシック5というグループにも同名のMCがいます)
>>918
Dobbyという形の愛称もあることはありますが、一般名詞としてdobby
というのがあり、こちらの単語のほうが使用頻度が高いようです。
924名無しさん@英語勉強中:04/08/04 08:02
Oh poor boy.の訳文のカワイチョウニにワロタ
幼児プレイキターーーーーー
926名無しさん@英語勉強中:04/08/04 12:17
ベティーとマイケルは仲いいのか悪いのかよく分からん…


ヒロシとバワの用事プレイもキボンヌ。
927名無しさん@英語勉強中:04/08/04 12:18
訂正。ベティーとロバート。
漏れとしたことが…orz
スーザンはやっぱり音楽が苦手らしいな。
>928
ワラタ

日本を去る前に、空港あたりで
日本での思い出を語りながら、最後にサクラサクラを
歌うなんていうスキットが欲しかった
car meant she, car meant she
931名無しさん@英語勉強中:04/08/04 20:01
We love Hiroshi.
932甲斐宣治:04/08/04 20:35
>>929
ドラマ仕立てなんだけど、雑なんだよね。
それを、補うためにO.ヘンリーを出している、
と解釈してはどうだろう。
933名無しさん@英語勉強中:04/08/04 22:32
9月は感動的なエンディングが!!
まったくありません
935名無しさん@英語勉強中:04/08/05 01:57
むしろ金返せなエンディングです
今度こそ女性陣のポロリッが。。
しかし、ベティ=BABAA批判を、よもや用事プレイで切り返すとはな。
やるな、バワーズ。大人の脚本だ。
thirstyのthがdに聞こえる
939名無しさん@英語勉強中:04/08/05 16:45
>938
たしかに。似てる発音だよね。
しかしこれは勉強になるね。なかなか幼児語って触れる機会がないから。
のどが渇きまちたかー? みたいな感じ?
この頃のヒロシ、やけにやさしくないですか?
942名無しさん@英語勉強中:04/08/06 15:22
もうすぐ抜けるから。
。゚(ノд`)゚。ヒロシー
943名無しさん@英語勉強中:04/08/06 15:22
WE LOVE ヒロシ
944名無しさん@英語勉強中:04/08/06 15:47
ヒロシでオナニーしてもいいですか?
945名無しさん@英語勉強中:04/08/06 16:10
していただいて一向に構いません
遠慮なくなさって下さい
946名無しさん@英語勉強中:04/08/06 16:12
今回のスキットいいね。オイラroute66のstonesバージョンよくコピったからなあ。ラヂオ聴いててたのしい。
それにしてもpart3からのバンジョーのBGMが夏の空によー似合う。アメリカいきたくなってきた。

947名無しさん@英語勉強中:04/08/06 16:39
>>945
ワロタw

レス汚してすまんね。
948名無しさん@英語勉強中:04/08/06 16:41
スレね。
O・ヘンリーがワープロを使ったよ!

オー、便利ー!
950名無しさん@英語勉強中:04/08/06 19:25
>>949
おまえ殺す(--#)
951名無しさん@英語勉強中:04/08/06 19:37
野茂、野茂、野茂、桃っ野茂、野茂、のっもも♪
ドチカンバック!
>>950
I must say that 949's attempts at humor just pass me by.
すみません。
16ページのjohnの台詞 "suits me"がどうしても"since me"と聞こえてしまいます。
こんなのわたしだけでしょうか?
>>953
俺も最初あまりハッキリ聴こえなかったけど、
語の真ん中で[t]?[ts]?が聴こえるから、
それの先頭によく聴こえるsuをくっつけて考えてsuitsと想像してた。

955名無しさん@英語勉強中:04/08/07 20:46
おとっさベートーベエエエ〜ン
         ☆ チン     マチクタビレタ〜
                         マチクタビレタ〜
        ☆ チン  〃  Λ_Λ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ヽ ___\(\・∀・) < 次スレまだ〜?
             \_/⊂ ⊂_ )   \_____________
           / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /|
        | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  |
        |  愛媛みかん  |/
したっけ立ててくる
959名無しさん@英語勉強中:04/08/08 11:49
再放送始まってるけど、みんな頑張ってるかい?
今日は暑くてダメでした。
ヒロシは暑いの得意そうですよね。
半袖ワイシャツ着てそうだ。
96251生まれ:04/08/09 04:14
すいません。4月放送分のUNIT2のみどりのリンゴの
中で流れていたBGMの曲名をおしえていただけませんか。
よろしくお願いします。
Once there were green fields,...(1960年にBrothers Fourが歌ったGreenfields
という曲の出だし)
96451生まれ:04/08/09 10:55
>963 ありがとうございます。
     本文のなかの歌ではなく、BGMで流れていた女の人が歌っていた曲
     分かりませんか?同じ曲なのかな?
965名無しさん@英語勉強中:04/08/09 11:38
ベチィのthirstyの、"th"は"t"というより"d"だと思うのだが。
今回のシリーズはそう聞こえないのに、無理ヤリっぽいのが結構多い
気がする。精度が落ちているような。
それから、私としては、"u"の発音が米語ではどうの英語ではどうの
っいうのを、法則的に説明するのは、意識の固定化でよくないと思う。
ある意味、それほど厳格に発音されているわけではないということで、
自由度を設定してあげるのが、いいと思う。
つまり、われわれが発音するときも、日本語の音の何々でも
十分通じる、でもこの場合は通じない、というようにある意味
より実践的な発音講座みたいなものになればいいと思う。
一回2、3の音に限定して教えるのではなく、一覧表を用意して
ここの音は、表*のこういう法則的な変化で、こうなっている、
というような説明を加えるなんてのもいいと思う。
966名無しさん@英語勉強中:04/08/09 12:26
>>965
そうそう、俺もそう思うよ。
音声学の専門的な知識は知らないが、音の崩れはかなり場当たり的な
ものだと思う。
だから「余り崩れの法則」みたいなものに拘らない方が良いような気がする。
>>965
むしろ陽に法則として説明してるところがヒロシのよい所だと思うけど。

俺は、ドラマ等の聴取で補完的な勉強をしてるが、ヒロシのせいで
意識が固定化されてる(法則的な発音の崩れを期待する)傾向はないよ。

「発音には自由度がある」で済ませてしまうのでは、それは既存の
一般向け英会話教材のやり方なのでは?崩れに自由度があるのは
当然だけど、その崩れ方をヒロシみたいに具体的に例示してもらわないと
なかなか聞き取れない気がするけど。

> 日本語の音の何々でも十分通じる、でもこの場合は通じない

ここは全く賛成できません。発音や聞き取りの勉強する時に、
日本語との関連で覚えるのはよくないでしょう。
968965:04/08/09 13:37
>俺は、ドラマ等の聴取で補完的な勉強をしてるが、ヒロシのせいで
>意識が固定化されてる(法則的な発音の崩れを期待する)傾向はないよ。

私も、ヒロシに教えてもらったことは、本当に役立っている。それに文句はない。
ただ、このやり方では、一年やっても勉強できる数は限られる。

そんななかで "u"みたいな簡単な音、それも多少違っても通じそうなものを
わざわざ項目として取り上げて、米語ではどう英語ではこうと強調しすぎれば、
資源の無駄なように感じるし、そうでなければ英語、米語でなく、
そのように発音しなければ通じない、みたいながちがちの認識で受け取ってもどうかなと思う。
逆に、そのようにわれわれが発音する場合も、多少違っても意外と通じるものです、
みたいな一言があってもいいと思った。音の崩れは、言葉が生き物であることを
示す例だと思うので、生きた言葉の特徴(この場合は発音に関して)を、
より多面的に説明してほしい。

>ここは全く賛成できません。発音や聞き取りの勉強する時に、
>日本語との関連で覚えるのはよくないでしょう。

うーん、むずかしいんだけど、実際問題として、日本人は日本語発音の
英語になるわけだし、それでも十分通じるよ、という知識を
与えておいてもあげなければ、話すのに臆病になったりするように思う。
反動的にやたらきれいな発音に憧れを持ったり、そうなれば
コミュニケーションの道具というより、違った尺度の目的で
マニアックな執念を燃やしたりしそう。
リスニングでも発音でも、コミュニケーションの道具としての英語という
ことを勉強の到達点としてしっかり視野に入れて、教えたほうが
親切なのではないかと思ってるわけです。
969名無しさん@英語勉強中:04/08/09 13:52
>>965
おまえ、長文ウザイ。
そんなこと考えているひまがあったら音の崩れのひとつでも覚えれ。
970966:04/08/09 15:57
いやいや、俺は>>965は中々良い事を言ってると思うぞ。
かなりの英語上級者と見た。
俺は読む聞くはニュース位までは何とかなるが、映画及び連中の
ジョークには付いて行けない。
話すほうは度胸一番でどうにかごまかす程度。
971名無しさん@英語勉強中:04/08/09 16:10
みんなヒロシを責めないであげて!!
972名無しさん@英語勉強中:04/08/09 16:34
ヤツが悪いんだよ。元凶。
いろんな板でヒロシスレが立っているのはなに?
I'm 松坂ヒロシとです・・・。
かなりの上級者がリスニング「入門」を聞いてるのか?

あくまでも「入門」だぞ。
15分という限られた時間で、特徴的な例を挙げて勉強のきっかけ作りをしているだけだろう。

更に興味がある奴はもっと難しい教材をやれば良し。
976名無しさん@英語勉強中:04/08/10 12:06
正論だな
ぐぅ
ぱぁ
ちぃ?
>>979
「ちょき」のこと
981980:04/08/10 15:02
?が抜けてた
夏のヒロシは半袖シャツの下に白いランニングシャツを着ていると思われます。
      _,..-――-:..、    ⌒⌒
     /.:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::.\      ^^
    / .::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::..ヽ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  :::::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:::::::
   :::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::::
     :::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:::::::     ∧_∧ このスレ
      ::::::::::::::::::::::::::::       ( ::;;;;;;;;:) もうすぐ終わるな・・・
        ::::::::::::        /⌒`'''''''''''^ヽ
               /⌒ヾ/ / .,;;;;;;:/.:;|
-―'――ー'''‐'ー'''―‐'―''''\,./ / .::;;;;;;:/‐'| :;|'''ー'-''――'`'
 ,, ''''  `、 `´'、、,   '''_ソ / `:;;::::ノ,,, | :;| '''  、、,
    ,,,   ''  ,,   ''''' ξ_ノ丶ー'ー< ,ゝ__> '''''  ,,,,

さらば†ケン†、そしてようこそ顕!夏が終わる。
夏でもヒロシはステテコを履いていると思われます。
夏でもヒロシは5本指ソックスを履いていると思われます。
986ヒロシ:04/08/10 22:14
>>970
>連中のジョークには付いて行けない。
というところでバワーズ先生が勘違いをしてかなりしょげ返っていました。
あと、私はかなりイケメソの部類に入るので、
皆さんの想像されるような服装はしておりません。
それともうひとつ、さっさと誰か次スレを立てていただいて結構です。
>>986
>それともうひとつ、さっさと誰か次スレを立てていただいて結構です。

おちゃめかましてもスルーしていただいて結構です。

【NHKラジオ講座】リスニング入門 スレ8
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1091890212/
ヒロシは5本指ソックスを履いてますが水虫ではありません。
けど、痔
イケメソなのに?!
991986:04/08/11 00:35
ヒロシです。
なぜかオレが「次スレ」言う前にもう次スレが立ってました。
ヒロシです。
              , -=ニ二 ヽ /:∠-‐―_- ._
            ,. ‐_二 ̄:::::`::::::::'´::::: ̄:::::::::`丶、
           /'´.: ...:::;::::: .:::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::. :: ヽ
           /. .: .; '´ .: :::::: //::::::: .::. :: ::::ヽ :::::. . : .ヽ
         / ,:' .:::/ ..:;:::/;: .l:i::l: : ;::: l:li::. :!:.l :: ',. :: :::. ::. ゙、
           ,'::/: .:::::;': .:::i_」:.i.::l:|:l|::! l:. :ll| !::..l::;レ‐、::. ::l::.:l::. ',
        i::/;'.:::::::i:::/!:l|`トl、l:!l:li::l!:.:|l! l:/::l::::.::l\:l:l:::l:::..i
        l:i|:i:::::::::l/:l::!|:レ‐¬ヽl:レ:li、」レ',.ニ、ヾ:、:l:l::::、lヽ:::::l
        l| l:l:::i:::::l::l!:lミr'""゙゙゙゙~~Y_,,.,,i"゙゙~~ ̄`il lト、:\ヽ/
          ヽ:ト.::::ト:l、!!,    _,!  !、    _ji!イヽヽX`
           ヽ.ヽヽ::ヘ.゙゙"""~~  l  ゙゙"~~ ̄ /:::l|::::;イ`  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
            丶l::ト、::', "" :_,,. -―- 、.,_"" j'i:::リ!:::l | < 立て!!千取りごっこは終わりだ!!
              .l::l:::::::lヽ、     '""''    ,.ィ/::/::l::::l l   \_______________
             l::l:::::::l::l::::`i丶、  , イ´:::l:イ'´::::::l::::!.!
              !:l:::::::l::l:::::::l:::|  `´   |::l:::::!::l:::::::::::l:::l l
            '/::::::/;'::::::::l:; l     ー-、:!__l::_:::::::l:::l l
               ,'/ ::://. -‐'´    ___ _,. -‐'´ ` ̄`丶l
           /:;r''"´ >== --‐'‐‐''"^、: : : : : : : :/: : : : >ー、
            //: : : j:/   -‐''´     \: : : : :/: : :/ : : : ;ヽ
           ノ〈: : :/              `ヽ、:/: :./: : : :/、/
        ∧: : V               :. .:::l l: :/: : :/   \
992
994名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:24
ヒロシ バワ ダイスキー
992はベティー似ですね。
996名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:35
うわーん! どうしたらいいの!
萌えてますか?
998名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:41
今日は泣かないよ。絶対。バイバイ。
999
1000名無しさん@英語勉強中:04/08/11 01:47
   \ | /
  ― (m) ─   ピコーン!
     目
 ∋oノハヽo∈
   ( ´D`)ノ 
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。