1 :
名無しさん@英語勉強中 :
04/05/04 00:43 海外に2年くらい留学してた人と、日本国内で英 語を勉強してる人とでは、どちらが英語力があ るんでしょうか? もともとの英語力は二人とも似 たようなものだします。年齢は20過ぎぐらい で。国内学習者でもがんばれは留学者のように英 語力を身につけすことができることができるよ うになれすんでしょうか? このスレは→マジスレです。煽り厳禁。
2 :
◆BnNJsMYZJo :04/05/04 00:44
Thanks.
3 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 00:45
とりあえず次スレ立ててみました。 過去ログへのリンクの貼り方とか知らないので、 知ってる方お願いします。
乙でつ
5 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 00:49
6 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 00:54
前スレ
>>994 As I said in
>>946 , in my opinion, Japanese people should go to English-speaking countries
only if they have their distination or something. Otherwise, they never be able to learn English in
the other countries, and they will just waste their time and money.Well, at least they can feel the cultural differences though...
Thus, I agree with the opinin that people should go to abroad to learn English...
However, I do not want to see some kind of stupid Japanese student who do not even try to
learn English even though they are already in the other countries. It seems to me that
they are wasting their time, and they are damaging Japanese reputation.
8 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 01:04
前スレ996
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1024928919/996 Maybe those girls were using the English study part just as an excuse
to have their parents allow them to go abroad. As you observed, theu
probably had no intention of learning English. From that perspective,
I think including them in considering the effectiveness of studying
abroad is not appropriate.
Hi. I've moved to this thread now. My point was that it's better than nothing to go on a study tour. The girls just loved it and I'm sure they were able to widen their perspectives by living with their home-stay families no matter how short their stay was. The impact you get from visiting a country where the language you are trying to learn is so big that they might start studying English very hard AFTER they come back to Japan. Who knows?
10 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 01:25
I made a big mistake in
>>9 .
I was saying the impact is so big that the kids on a study tour
might get motivated to learn English very hard when they get back
to Japan.
ふう、まだまだなかなかです。
13 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 01:44
>>10 >I didn't do anything and I learned English.
How did you do that?
Were you born and raised by English speaking parents or
grew up in an English speaking country? I mean it sounds highly
improbable to learn a foreign language without any effort unless
you grew up in that language.
>>11 >>9 You didn't make a big mistake. Your sentence is perfectly understandable as it is in 9.
>>13 You are not ◆BnNJsMYZJo?
15 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 01:56
what kinda thread is this?
16 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 01:57
17 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 01:58
うーん。誰が誰に向かって言ってるのか相手がさっぱりわかんなくなってきたぞ。 ディベート方式みたいにさ、 affirmativeなのかagainst(negative)なのか立場をわかるような 形で名前を付けてカキコしない?っていってももう誰もいないのか?
>>12 Sorry I was trying to talk to the people who seem to think that
study tours are altogether a waste of money and meaningless.
>>14 Thanks. I sometimes feel stupid when I try to speak English
to somebody who can also understand Japanese... Why bother
trying to use my poor English... You saying "perfectly understandable"
is quite encouraging.
can i join in you guys now? So, what is a topic?
hrm... now i understand what kind of stuff you guys're talkin'
21 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:04
>>13 I went abroad when I was 9. I went to International School. My parents don't speak English.
22 :
◆BnNJsMYZJo :04/05/04 02:05
>>10 >The difference is "with effort" "without effort". I didn't do anything and I learned English.
>This would NOT have been possible had I been in Japan.
Then, maybe you are one of successful rare cases.
But I believe you put some effort into learning to spell correctly and read.
It is possible that you do not need any conscious effort to learn to
talk about everyday topics if you learn English in an English-speaking
country, but you probably need to put a lot of effort into learning to
talk about difficult topics.
For example, you may learn, without effort, what to say when you buy
something just by hanging around in a shopping center with friends,
but you cannot learn, without effort, what to say when you discuss
a mathematical problem because you need to study mathematics in English
to be able to do it.
>You are the proof for all your claims, am I right?
I do not remember all of my claims, but at least some of them are
based on my direct personal experience. Others may be based on
what I saw with my own eyes, that is, what happened to someone else.
I tend not to believe what other people say until I make sure it is really true.
For example, there are people who say that if you stay in the United
States for a few months, you can speak English fluently. I do not
believe this story because what I have actually seen with my own eyes
so far is that nobody can speak English fluently even after staying in
the United States for one year.
>>I sometimes feel stupid when I try to speak English to somebody who can also understand Japanese... Why bother trying to use my poor English... I feel the same way and they often speak something they normally talk about in japanese that's pretty stupid
>>21 Do yo mean you went to International School in Japan or abroad...it that
kind of thing exists?
25 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:07
>>19 of course you can join us...
well, the topic is ...just read the title.
write what you think about the topic.
then, people in this thread will make a responce to you.
>>海外に2年くらい留学してた人と、日本国内で英 語を勉強してる人とでは、どちらが英語力があ るんでしょうか? I guess 2years is almost nothing to pick up English for japanese. and i've never met a person who speaks usable english who just studied it in japan
>>23 whom are you talking to?
>>24 International School abroad.
29 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:15
huh? how about YA?
30 :
◆BnNJsMYZJo :04/05/04 02:15
>>21 Then your situation is actually different from that of most of those who
want to learn English in an English-speaking country because they are
usually older than 14 years old.
31 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:16
アメリカ留学は日本語だけで生きていけたりするからなぁ・・ 国内だろうが国外だろうが、必死にならないと意味ない
32 :
◆BnNJsMYZJo :04/05/04 02:18
>>26 >i've never met a person who speaks usable english who just studied it
in japan
You have just met such a person (me) here.
33 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:18
how do you know that?
>>31
>>26 >I guess 2years is almost nothing to pick up English for japanese.
and i've never met a person who speaks usable english who just studied it
in japan
Well, I believe there are some Japanese who speak usable English who just studied English in Japan.
>>28 It might be inappropriate to ask here(スレ違い)but
what is the benefit of attending International School abroad
rather than a local school?
36 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:20
37 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:22
ここけっこう熱いな
38 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:23
>>31 let me take a literal meaning of 必死 as desperate
and let me tell ya one thing
when you become really desperate, you not gonnna learn much
the inportant thing is to prepare the environment in which you can
enjoy yourself in that process of studying english
learning a foreign language is a long-term game plan
you can be "desperate" to get A in a mid-term exam
but you can't be desperate for 3,5, or 20 years
if you so, you wound be dead by now by stress
>>26 >I guess 2years is almost nothing to pick up English for japanese.
and i've never met a person who speaks usable english who just studied it
in japan
Then, please tell me your opinion that how many years are necessary for learning English...
In my opinion, it depends on how much the person try to learn English. So, it doesn't matter
how many years going to abroard.
>>39 I don't mean to nitpick but you don't need to say TO
when you say go TO abroad...but to go abroad is a right way to say.
BnNJsMYZJo→okay I understand you in
>>30 .
>>35 It's not スレ違い because you're asking me.
Sometimes, International schools are all they have.
I happened to be in Singapore at the time and all foreigners
in Singapore go to an International school. The local system is quite different
and it's restricted to locals.
42 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:36
japanese and english are quite defferent language almost no connection between them ecpt japanese use katakana english but their sounds are far away from original english terms... how many years have you spent learning usable japanese? then you can guss how many years you have to spend in learning english
43 :
◆BnNJsMYZJo :04/05/04 02:38
>>9 >The impact you get from visiting a country where the
>language you are trying to learn is so big that they might start
>studying English very hard AFTER they come back to Japan. Who knows?
Agencies that handle homestay programs seem to know about it.
They say people under the age of 14 do not study English harder even
if they go to an English-speaking country and stay there for some weeks.
It is just a fun experience for them and nothing else.
But a few of the homestay participants who are 14 years old or above study English harder after they come back to Japan.
However, in my opinion, it is better to think of a way you can make English learning in Japan a fun experience. Otherwise you can never
reach a high level of English proficiency.
>>42 I don't think your question is very valid because you're asking us,
a bunch of Japanese whose mother tongue is Japanese.
Obviously learning your first language and your second language is not the same.
>>41 Thank you for answering my question. Isn't it nice...because
you got to know not only Singagoreans but students from all over
the world.
I've got to go now. Thank you everyone. See ya.
46 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:41
homestay sucks!
>>42 have you read that the sentence「年齢は20過ぎぐらい
で。」?
that means, he may have already studied English for at least 6 years 'cause
normaly, people in Japan study English at a junior high school, high school
and college.
48 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:44
50 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:55
バカ丸出し ウンコ手づかみ
51 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 02:58
52 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 06:00
You could be anything you wanted to be if you put your mind to it. Beats me, If I was wrong.
53 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 08:34
じゃあ、ウンコになろうと思えばウンコになれるんですか?
54 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 08:35
てゆーか、もうお前ウンコだもんなw
55 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 11:07
>53 >54 God dam stupid bone heads. If you post only those crap in Japanese, go away out of this site. If you can do in English, do it so. We will check you out.
56 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 11:23
多分、PSEとOBがほとんどの書き込み
58 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 12:34
誰それ
59 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 13:14
How's going? These days, I study english hard to get TOEIC score 900. Here in Japan,900 score is really good proof to get a job or show your English skill. To get a 900 socre is my English road. I won't give up.
60 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 14:27
Whats the difference between "to study english" and "to learn english"? Id always be taught by my teacher to use "learn". But the word "study" might sound appropriate when used to descirbe the preparation of TOEIC. Im getting confused by these two words.
61 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 14:39
↑ 誰としゃべっているのだろう?
Im asking anyone on this thread, esp 59.
63 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 15:27
59=60?
64 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 15:29
and also=pse or ob?
65 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 15:30
>>59 Keep it up!
Your English is good enough.
66 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 15:36
67 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 16:00
>>60 A WORD "STUDY" SOUNDS MORE ACADEMIC THAN LEARNING: FOR YOU ARE A LEARNER OF ENGLISH NOT A SCHOLAR
"STUDYING" ENGLISH LANGUAGE, IT IS MORE APPROPRIATE FOR YOU TO USE WORD "LEARN" THAN "STUDY".
>>67 then if 59 wants to improve his TOEIC score, he should have said
i learn english hard instead. am i right?
Cause these days there seems to be so many ppl who make mistake in
saying "study english".
69 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 16:54
必死だな
70 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 17:03
英語読めるなら全然必死じゃないことが分かりますよ
>>60 I don't know. I guess you can say "I'm preparing for TOEIC exam." but
if you want to use a word "study", you just can do it. It depends totally on
how you want to express your effort ... nobody has a right to rule out what you are
doing to be expressed by a word 'learning' or 'studying'.
72 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 17:08
>>60 ジニアスには 《learn は「覚える」、「習得する」という結果的意味、studyは「そのために
努力して勉強する」の意》とある。
でも 場合にもよるだろうが一般に study English でも learn English でもどちらかが「mistake」(
>>68 )
というものではないんでは。
Or just say "I'm hitting the books hard for TOEIC." Maybe this is the best expression for what you are doing.
thank you. i now feel more confident about them :)
75 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 20:00
時間間隔からして必死。読めても興味ないから読まない。ネイティブの英語じゃないし。
76 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 20:42
ネイティブの英語じゃないと、読まないのか?
77 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 09:20
"Hit the books hard" is slang. "Study hard" is more appropriate if you are to use standard English. I am studying hard for the TOEIC. or I am studying hard for the TOEIC test.
78 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 12:22
I agree with 77. It's better not to use slangs if you usually don't, or if it's not in the right context.
I have something good to say here for a change! Until recently I thought that doing カキコ in 2ch English threads was a waste of time because I never come here to collect information or do anything of use. BUT these days, I'm starting to feel that my English in response to Japanese is getting better. This is great because all these years, I had this problem of not being able to link English and Japanese together in my head (missing synapse) because I'd never learnt English through Japanese. But since I've been doing some Japanese>English translations on another thread, this problem seems to have eased down. The reason why this is so great is because I would make a crap bilingual if I couldn't translate freely between the two languages. I think that some people in my situation (learned two languages separately, as opposed to one through another) might understand what I'm on about. Anyway, enough pep talk for now.
80 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 18:33
>>79 By connecting English with Japanese, you will have more problems than
you can possibly imagine, either with English or Japanese.
For example, if an ordinary English learner did it, his English would be
destroyed and become incomprehensible sooner or later.
That is the main reason why the direct method is recommended
though actually most language schools that claim to be using it are frauds,
just extorting money from students. You could claim to be using the
direct method if you did not use Japanese to teach English.
But the direct method is not that simple.
At any rate, you will probably get into trouble later. If I were you,
I would continue to learn English and Japanese separately. Then if
you become really good at both languages, I think your translation problem will be solved.
81 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 23:10
>>79 >>80 I am always very curious about... in what language truly bilingual people
think. I've been learning English for so many years and I don't think
the day will never come when I feel I have acquired English. I might be
bilingual in a less strict sense but I always think everything in
Japanese never in English. People sometimes say I speak English with
such a speed that they assume I think in English when I speak English,
but fortunately or unfortunately it never happens with me. I think
something in Japanese first and I translate as quickly as possible.
Is it common with people who started a second language after their
puberty? What do you think?
>>80 Really? Do you reckon?
I don't know... I don't feel that it will destroy any skills I already have.
What I mean by "linking" them together is that I've started to become
aware of the way in which English works - for example, someone asked earlier
about where to place "not only...but also" in a sentence. Usually when I write
a sentence or speak it, I'm not aware of its construction, but because
someone asked about it, I had to think about why I would use that phrase the way
I do, and then it became clear to me why it has to be placed in a certain position.
So if someone asks now, I wouldn't need to think about it, because I know how to
explain it in Japanese (well, only without using a lot of grammatical jargon).
So, this is the kind of "linking" I'm talking about. It might also include things like
how to say one thing in Japanese and translate the meaning directly into Japanese - not
a direct translation word for word, but how to effectively translate what it's trying to
get across. From your suggestion I've also started to think that maybe the current problem
I'm facing will be resolved if I become better at Japanese... so maybe it's just that.
Either way, the things that I do now don't seem to be making anything worse so I'm quite content.
>>81 I think in English when I speak/write in English,
and I think in Japanese when I speak/write in Japanese.
But my daily "thinking" takes place in no language (subconscious).
But I know exactly how you feel, because when I attempt to
speak French, I think in English. I'm really crap at French though.
84 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 23:35
>>81 Most of successful English learners think in English when they speak English
and think in Japanese when they speak Japanese.
There are some people like you, however, and the person I know who translates
as she speaks English cannot understand fast-spoken English because
she cannot translate fast enough.
85 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 23:41
>>83 >>84 Thank you for answering my questiom.
>>83 You went to an English
speaking country at age of 9 and learned it by getting immersed
in the language...right. So the language learning took place
in your childhood. I wonder if there is a critical age to
start thinking in a foreign language.
>>84 Hmmm. No wonder I am poor at listening comprehension...
86 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/05 23:42
>>82 Usually you never notice what is happening to your languages until
someone points out mistakes in your writing or speech.
So it could be too late for you to turn back at that time.
>>85 After trying to analyse my experience at 9, I conclude the following:
When I got bunged into International school at age 9, I couldn't speak
a word of English except for maybe "perape-ra", which obviously isn't English.
So for the first few months, I escaped the horrifying situation of "English everywhere"
by smiling and nodding. As you can see, I was pretty much in a baby situation - you know
how babies learn by hearing and observing. After three months I somehow started to understand
what everybody was talking about, and after that, the understanding process took place really
rapidly, and by half a year, everything fell into place and English changed from "noise" to "something
meaningful". This might be the reason why I think in English.
I reckon that even if I had been 15 at the time, I would have still managed to do the same thing, though
perhaps at a slower rate. The important thing is to learn like a baby, not through Japanese.
In any case, people like me have our own problems too, so I see no disadvantage in
learning English through Japanese like you did.
88 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:03
>>86 Mmmm...Scary... Anyway I hope
>>10 will be all right.
Sometimes English speaking people from abroad and living in Japan
says that their English has started being influenced by Japanese
English. One of them laughed about how he made an error like
"grow cows" instead of saying "raise cows."
>>86 Exactly how would I lose an ability that I already possess?
You seem to be saying that being aware of what I'm doing will
destroy my ability.
Have you experienced it? If it isn't possible for you to stand
in my shoes, your point seems like it's not based on anything.
90 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:13
>>87 I wish I could do that. I mean I can't be a baby. sometimes my
stupid self-consciousness gets in the way.
But you told us there is no disadvantage in learning through
Japanese, which is encouraging.
I now have a dream that I will start thinking in English when
I speak and write English without the help of Japanese.
91 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:23
>>90 when you look at the sentence "there is an apple."
do you translate it once into japanese? i can hardly think so.
you may not know but you already started unconsciously to understand english without
intervention of japanese.
92 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:30
One day a truly bilingual guy said, "さっすが〜〜" . I was interested in what he would translate that into English, expecting him to say something which is an adjective because "さっすが〜〜" in an adjective in Japanese. To my surprise he said "I've trusted you." or something I don't remember what he said exactly, but it was not an adjective at all. Truly bilingual guys are free from literal translation, which I thought, is great.
93 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:37
>>92 thats interesting :)
94 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:37
>>91 You are right. Simple sentences like "there is an apple" can be
understood without intervention of my mother tongue.
I can say formulas like "Nice talking to you,""Can I take a message?"
and things. Formulas are fine.
If I try to turn every possible thing I might say into formula,
I might not think in Japanese when I speak in English. No?
What do you think?
95 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:39
>>89 If you teach English, this will be something that happens to your
students all the time.
A student who once raised a cow now starts to grow a cow suddenly.
"Whatever happened to you?"
--"Nothing."
"Do you translate at home?"
--"Yes, but only for a month."
>>90 Yes, the learning process has to take place in the same way by
which a baby would learn, so it wouldn't be possible for you to
un-learn and then re-learn at this point.
You've alredy learnt English and you did it through a different path
so you can't go back unless you bang your head somewhere and forget
everything.
I say this to a lot of people, but I think that the greatest advantage
of thinking in English becomes clear at the cinema.
Japanese people cannot possibly comprehend an English film in the same
way that a native can. The same goes for English people watching Japanese flms.
It's the gap in how you percieve something. You need the brain of a dog to
understand a dog, right? Well that's what this is about. If you live in Japan,
there's nothing else to appreciate but English movies, so if I was to be
advantageous in Japan, that would be it.
See, it's not such a big deal. But having said that, I wouldn't underestimate
the greatness of being able to watch a movie and understand it in its true form.
>>92 That's true. Translation should aim to translate 感覚.
By the way さっすがー might be anything like:
"I had faith in you"
"I knew you'd do it"
"I'm impressed"
"wow"
"well, what can I say?"
"never doubted you"
depending on context. Your friend must have said "I trusted you", which
is similar to "never doubted you".
98 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:56
>>96 Yeah, I've noticed that. I never understand an English film in
the same level as the native speakers do regardless of the help
of subtitles. Some of the things talked about are really culturally
determined and seem to have a lot to do with the common knowledge
English speaking people all share. They night use lots of slangs
and they might talk about famous people they all seem to know in
films. Or some things are very funny because they are parodies
of words in a literature or what someone said in the past.
It is almost impossible to understand everything.
>>94 Damn right. Conversation without translation is really a result of
the accumulation of those formulae. You will eventually understand
english clearly unless some extremely unfamiliar or abstract words are used in the
conversation, such as unscrupulous, presidency and canopy and so on.
100 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 00:59
>>10 Thank you for talking with me.
I've got to go.
See ya.
but if you keep using those words frequently they will eventually become yours, no matter how abstract they are. You will be over them.
102 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 01:02
103 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 01:22
By the way, the word "slang" is normally an uncountable noun in standard English, so it does not take the plural "-s".
104 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/06 21:28
>>103 Thank you for pointing out my mistake.
I sometimes ask a native speaker of English to go over what I write.
It is amazing how many errors I still keep making for all these years I've
been learning it. Sometimes native speakers read aloud what I wrote
several times and say,"It just doesn't sound rigt," or something.
They cannot explain how but my writing sometimes doesn't seem natural
or just isn't correct grammatically. Oh, well, it seems I've got to
live with it.
105 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 00:05
I lived abroad for a year and learned English as an exchange student when I was in university. I was well past the critical age when we can learn a language naturally, I think, but living abroad and used English in my everyday life for as short as it was surely did good to the learning of the language. Of course I know only a year is not long enough to learn it to the level I want my English to be but I would never have gotten to use it as I am using it now without my experience abroad. It seems some people said in this thread that if we choose the right method and make the best use of the Internet, English films, English books, overseas radios, we can get to be able to speak English as fluently as the people who learned it in English speaking countries. It might be true to some extent, but I still think the people said that just played devils advocate or exaggerated their experience. It is not impossible but highly unprobable to get to be able to speak it if you have only passive one-sided communication tools rather than interactive communication methods. What do you think? へたくそ英語スマン。
106 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 11:10
>>105 ちょっと読みにくいけどOKです。
個人的な感想だけど海外行くと流れるプールで前に泳いでるような感じ。
日本にいると流れるプールで反対向きに泳いでるような感じがします。
107 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 15:54
>>105 I am the one who said something like:
>if we choose the right method and make the best use of the Internet,
>English films, English books, overseas radios, we can get to be able
>to speak English as fluently as the people who learned it in English
>speaking countries.
You can question it if you like. But don't worry. I applied this
method to many other people, and they all learned English very
successfully. Actually the direct method involves interaction in
English between the teacher and the students. However, some students
refuse to speak English, but that does not seem to matter at all.
If you think about how we learn our native language, you will probably
notice even those who never or rarely speak learn to speak after all.
In the case of foreign language learning, the only difference is that
someone needs to correct students' mistakes and guide them so that
they follow the right path to the mastery of the target language.
108 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 16:52
しかし、うんこみたいな英語だね、みんな
109 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 17:26
あなたが気にすることはないよ! 次!
>108 じゃあ書き直してみなさいよ。 出来ないでしょ? だったらカスはお前だっちゅうの。
I think
>>108 is now trying to rewrite the posts like in Teru's thread.
Someone said poor writing is like a poorly-knitted sweater or something.
To make it presentable, all you've got to do is undo it and do it all
over again. Also my post is not worthwhile to do so. 残念ながらネ。
112 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 21:10
>>107 Thank you for replying to my question. So I gather that you are an
English teacher. You guide your students to the right path...but how?
You teachers talk to your students and they try talk to you in English.
You surely have some interactions. Some of your students refuse to
speak in English but you think it all right because babies just listen
to their mothers or caretakers for the first 20 months but everntually
they start speaking their native language...
If you have enough input, you can expect some output...
I try to sum it up but does it sound all right?
talk と speak の 違いは?
114 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 22:06
>>112 >You guide your students to the right path...but how?
You do not need to stick to English when you explain to your students
how to study English. So I do it in Japanese.
>does it sound all right?
Yes.
115 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 22:40
>>107 >I applied this method to many other people, and they all learned English very
>successfully.
So your method has helped lots of your students learn English. It is very
interesting, and I am curious to know what age group they are. Are they
very young students and still susceptible to language learning?
In that case I see that it works. If young learners are immersed in
lots of English (the Internet, novels, newspaper, etc) they will just
learn, without taking a step out of Japan.
海外留学した人の方が流暢になって帰ってくるよ。これ常識。 自分は金も暇もガッツもないので純ドメですが。
117 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/07 23:42
>>115 >what age group they are
All ages.
>If young learners are immersed in lots of English (the Internet, novels,
>newspaper, etc) they will just learn, without taking a step out of Japan.
It is not that simple or easy. You need to learn English without
resorting to Japanese. That means you will have hard time understanding
English. In this regard teachers have hard time too. For example,
teachers may need to draw many pictures to explain the meaning
of words and sentences. It is not that you teach English in English,
and then students automatically understand what you say in English.
If you are to teach the word "bus," you may have to draw pictures of
different types of cars including "van," "taxi," "bus," etc. just to
teach one word--"bus." It is not just words. You need to teach
grammar and usage in the same way too. It is really hard to teach this way.
Think how hard it would be to show the difference between "I ate an apple yesterday"
and "I eat an apple every day" by using pictures only. So teachers need to
be very good.
118 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 00:12
>>115 >they all learned English very successfully.
May I ask you in what way they are successful? Do many of them
pass entrance exams of famous universities? Or do they get to
pass qualifications like English proficiency test?
>>117 >so teachers need to be very good.
Yes, they need to be very good. Are all of you bilingual teachers
like yourself or any of them native speakers of English?
いつからここは英語で討論するスレになったんでつか?
120 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 00:18
>>119 Since when?
Since now.
英語で討論するの構わないけど「その使い方は国内学習者独特だね」 とか「ネィティブはそんな使い方しない」とかって不毛な揚げ足取り合戦だと 思うのは私だけ?この板の特徴だけどさ。 多少、不自然でも意思疎通が図れればそれでいいと思うんだけどね。 コピーペ どうせ俺たち日本人なんだから日本人英語でいいじゃんね。
122 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 00:39
>>121 I can't agree with you more...
あんたは偉い。
123 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:24
あひゃ?でも、良スレだな。
124 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:28
パジャマに着替えなさい!! 新しいのはここにあるから!
125 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:31
は〜い。 さてと、Vガンダムみてからオナニーして寝よ(☆ ☆)
126 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:32
私が横にいながら、ひとりでするわけ?!!!
127 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:34
じゃ、今日はわたしが先にそうしよっと!
128 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:37
じゃ、並んでするか? 別にオナニーは一人でするスポーツじゃないよ。 普通は40人くらいで円を描くように座ってするもんなんだよ。 はちの字とかね。
129 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:38
重なってしよ!
130 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:44
>>121 I agree with you too. The kind of English that native speakers
speak is not necessarily better than the English we learn from
books, etc. Basically as long as it is a good decent English,
people can understand it. One thing though, is that sometimes
pople here have the tendancy to correct the "too native" English
into "more Japanese" English. Why can't we just talk without
being so picky?
131 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 02:45
ええ! やなの?! ショック!
>>130 自分英作文苦手なんで日本語でレスしちゃうけど
文章自体に何の問題も間違いも無ければ
ネィティブっぽい文章でも日本人英語でもどちらでもOKだよね。
そういう事を言ってるんだよね?
>>132 そうです。 要約してくれて、ありがとう。
134 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 08:48
>121 自分もそう思ったよ。すぐわかるね。
135 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 20:10
お金があればなあ、、、
136 :
コピペ推奨 :04/05/08 22:25
*****これからお見合いを検討している親御さんのみなさま***** 女性が留学した経歴をもつというのは一見輝かしく思われる方もおられると思いますが、 最近では男獲りの目的の女性がかなり増えているということです くれぐれも素性、妊娠、堕胎歴等も多くございますので 不安のある方は避けられた方が無難かと思われますよ 決していい加減な話でもありませんよ。
137 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/08 23:31
In Japan or outside Japan girls are girls. They fall in love. They might sleep with a man. They might be unfortunate enough to get pregnant. Of course they should be blamed for their ignorance but is it only their fault? I don't think so.
is it only their fault? yes. are there other people to be blamed?
139 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/17 13:48
楽しそうなスレですね。
>>137 >In Japan or outside Japan girls are girls. They fall in love.
I wonder what 'love' means to you.
141 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/20 00:20
chinko piku-piku?
142 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/20 00:40
If you wanna learn English, just live abroad. Lots of people say that kind of thing. I agree with it. In my experence, however, there is certain of advantage as for learning English in Japan . You can improve your gramer,reading,writing, also listening skill , even if you live in Japan. You should do input,before improving your speaking skill. If you do so, your English will be getting better.
143 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/20 00:52
gramer ????
144 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/26 20:45
145 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/26 22:23
The students used to study Latin in 19th century, which is a dead language and nobody speaks it anymore. At that time, people tried to analyze the language and learned how languages in general served to our society and worked when they intended to mean something. It was a linguistic training and studying Latin gave people a chance to think about what a language is. Studying English in Japan started like people studied Latin in western countries. Our ancestors examined English sentences and tried to train their mentality... We don't have to do it any more. English is not a dead language as it seemed to our ancestors 100 years ago. If you go to the US, for example, we can talk to people in English. We can make jokes to them, and they might laugh. It's an instant exchange of our emotions, ideas, opinions, and stuff. We don't have to be so stoic. Why don't we go abroad and have fun and as the result of it, learn English a little bit? Excuse for my poor English.
146 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/26 22:27
あんたも暇ねー
147 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/30 11:54
>Excuse for my poor English. It's difficult. If you feel your English is poor,please don't show it here.
>145 書いたご本人が和訳してくれませんか。 2行目は何を言いたいのか分かりません。 その次の行で、日本における英語学習の開始が 欧州でのラテン語と同じだということですが、それには到底同意できません。 つまり、あなたがおっしゃりたいことと、 ここに書けている英語とが、あなたの意に反して、かけ離れているのでは?
149 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/31 02:21
>欧州でのラテン語と同じだということですが、それには到底同意できません。 古典を読む手段という意味では同じだと思うが。少なくとも 日本の英語教育は会話よりも、古典や文献の読解に主眼を 置かれている。 正確に言うと欧州でのラテン語は、明治時代以前に、我々が 漢文を学んでいたことの方が遥かに近い。
↑横レスですがベルリッツの教育方針がそんなことに触れてますね。
>149 教会でのラテン語教育を知らないのかな?
俺 2年間アメリカの大学にいたけど、俺より英語の上手な人は 日本では5万人以上いるだろうな もちろん、海外に行ったことの ない人を含む。w
153 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/31 22:46
>>152 行く前の高校3次、予備校偏差値どれくらいとってた?日本でどれくらい力をつけておくかで
向こう行ってからの吸収力が違う。偏差値70越えてるやつは早いわな。
>>153 予備校偏差値か・・・遠い昔のことなので忘れた w
(大学と書いたけど、正確には院だから スマソ)
日本での英語の成績は多少の目安にはなっても実際にはきびしいよ。
英語がネィティブの人たちと、英語で競争する世界だからね。
俺より英語ができた人でも授業についていけなくて退学させられた人もいた・・・
だから、海外留学はどうしてもという人だけに勧める。
語学力も大切だけど、さらに+αが必要な世界だから
そうそう、あと、理系で留学組みの俺より国内でも英語を専門に勉強してい
る人のほうが語学力は上のはずだから、国内組みの人もがんばって勉強し
てください。今は日本にいても学ぶためのツールや方法は豊富にあるからい
いよね。
>語学力も大切だけど、さらに+αが必要な世界だから それわかる。俺の友人に高校、決して偏差値70を下らないやつがいた。交換留学生となり 高3次アメリカの高校に通うことになった。そして、そのままあっちで大学受験をし、米の大学生になった。 そいつが大学1年の夏休みに帰国した。アメリカ人彼女を連れて。もうペラペラだった。 日本での高校生としての英語力は問題なし。それに+αなものをもっていた。=友達がつくれる。彼女をつくれる。 日本の高校生としての高度な英語力+交友関係 これで彼は英語をものにしちゃったな。 実を言うと俺は高校次、英語力では彼には負けなかった。常に俺の方が偏差値は良かった。 ところが友達はつくれんタイプだ。俺も海外経験は3ヶ月くらいしてみた。 ところが彼のように、順調に英語力が伸びるということはなかった。外国でも、ほとんど積極的には しゃべろうとしなかった。まじめに勉強ちゃんでは駄目、他に何か必要なものがあると感じました。
156 :
名無しさん@英語勉強中 :04/06/02 19:45
海外に行くことで今まで得た英語力を試せる機会が増えて、 英会話能力は向上すると思う。(その人の積極性にもよるけど) 実際外人と話してみると楽しいよ。 自分の英語がうまく通じたときなんかとくに。 でも紙の上での英語は日本人のほうが上なときもあるみたい。 たとえば「used to」っていう単語、 ネイティブの人は現在だろうが過去だろうが 「use to」って発音するから Dをつけることを知らない人多いみたいです。 どっちがいいってのはなんともいえないけど おいらは海外留学がいいとおもう。
157 :
名無しさん@英語勉強中 :04/06/02 20:01
OZにて2年過ごした TOEICは665だ そんな俺ですがなにか?
話が通じた、嬉しい・・・だけなら、旅行の方が断然 (・∀・)イイ!!
159 :
名無しさん@英語勉強中 :04/06/12 10:47
>>147 の発言以来よほど自信があり、人にお見せしても恥ずかしくないような英語でない限り
英語でレスするのは難しくなった。だってホントここにいる日本人の書いた英語って英語らしくないもん。
自然に読んでいけない。ネイティブの英語を読んでいるときのそれとは全く違う。
>>148 のお気持ちがよくわかる
148 :名無しさん@英語勉強中 :04/05/30 20:55
>145
書いたご本人が和訳してくれませんか。
2行目は何を言いたいのか分かりません。
160 :
名無しさん@英語勉強中 :04/06/12 10:56
>>157 俺、錦糸町で2年過ごした中国人あるよ。
日本語検定D級取ったあるよ。
何かある?
YAHOOにも留学掲示板があるぞ。 掲示板→学校と教育→留学、各種プログラムの順にクリックしれ。
162 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/01 22:12
マジスレです
アメリカで3年間ひきこもって帰ってきました。
164 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 00:03
今44歳 英語の勉強したいと 思いオーストラリア辺りにいこうかなと 思ってる 期間は100日 どこかの学校行って死ぬ気で勉強するつもり 100日で映画とか ホームドラマ程度なら理解できて話せる様になりますか?
165 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 00:06
166 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 00:08
早速ありがとうございます 中学3年までなら英語は90点以上でした 高校ではパッタリと勉強してません、英語は好きですし 文法 発音でたらめ ですが、恥ずかしくないです
167 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 00:32
>>164 100日だったら、日常生活の最低必要な英語がなんとかまかなえるように
なるくらいじゃないですか。映画も今全く聞き取れてなかったら、ところ
どころ聞き取れるようになるというくらい。ただ映像見てるから話は大体
わかるでしょう。それだけでも価値はあろうかと思いますが。
>>166 =164? 今までほとんど英語を使ったことはない、と理解して書きました。
168 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 00:36
>>164 =
>>166 聞き取りは英語のニュース聞いて(ラジオ)交通事故だったのか殺人事件
だったのか位はわかります、音楽で言うと失恋の歌か恋愛の歌か位は理解できます。
ネイティブ小学校低学年位の英語力が付けばいいかなと思ってます。
170 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 01:29
>>169 >ネイティブ小学校低学年位の英語力
難しい言葉を使わない日常会話レベル、という意味で、ある程度身につくでしょう。
(ネイティブの子供の会話は日本人初学者にはわかりにくい面がある。) でも地道な
辛抱強い努力は不可欠です。英語圏に身を置いていさえすれば英語力がごく自然と身
につくというものではないのは言うまでもないです。一人で海外旅行に行くのに困ら
ない程度にはなるでしょう。そうじゃないと行く価値もないですしね。
若いオージー娘がゲットできるといいですね。
171 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 05:12
留学=英語学習と思ってる
>>1 の馬鹿ぶりを曝すスレですか?
英語を勉強する為に留学と思ってる人は、ドキョソしかいませんよ。
172 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 05:20
>>169 本人次第ではないでしょうか。頑張ってください。
ヤフー掲示板から、かなり昔(昭和61年)に発行された雑誌「百万人の英語・夏の増刊号」に 載った英検一級合格体験記を紹介したい。残念ながら、今はこの雑誌が手元にないので、 自分の記憶している範囲で書くこととする。要約すると、こういう内容であった。 「5年間のアメリカ留学を終えて、帰国後英検一級を受験したが1次の筆記試験で 敗退した。その後、日本で懸命に勉強し直して、ようやく一級に合格した」 というもの。 年齢については記載がなかったが、顔写真から推測するに20代もしくは30代と思われる。 5年間も留学先で大学テキストその他書物を多読・精読し、またレポートを書いてきたのに、 読解力や作文力がつかなかったということだろうか?語彙力はどうだったのだろうか? 5年間も大学で多くの書物を読んでおきながら、それなりの単語・連語は身に つかなかったのだろうか?だから日本で英検用の単語集に戻って覚えなおさなくては ならなかったのだろうか? これに対して「留学は英検合格の手段ではない」という反論が出るかも知れない。 しかし例えば通訳ガイド試験のように特殊な単語や日本文化に対する知識が問われる 試験と違って英検は殆ど「クセのない試験」と言える。つまり英検は英語力があれば 通るのである。(もっとも時事問題等の一般的な常識は必要だが)この受験者も 帰国後初めての受験に際しては恐らく「英検対策として」問題集くらいはやって、 問題の傾向は掴んだ上で受験に臨んだものと思われる。
2〜3年留学しても一級に通らないという話はいくつも聞いていたが、 5年というのは驚きであった。この一例をもって「5年留学しても英検に通る力はつかない」と 結論づけることは出来ない。だが、これだけは言える「外国という所は大人が英語力を つけるのに適した場所ではない」と。 断定はしないまでも、5年留学しても英検合格のレベルに達しない例が実は 多数派なのかも知れない。英検に限らなくても英語が伸びない例が大人には多い。 上の例が氷山の一角と思える根拠がある。留学体験者の言葉で「プライド」と 言われていたが、留学を終了した者は自分の失敗談を口にしたがらないものだし、 留学業者もそれを隠そうとする。こうして失敗談は闇に葬られ、留学被害者は 泣き寝入りの破目になる。 この体験者が留学後の英検不合格を語ることが出来たのは、その後の勉強で最終的には 合格を果たすことが出来たから、合格者として最初の不合格談は単なる 「過去のエピソード」になっていたからだろう。また、これがもし留学雑誌であれば 失敗談を載せることはなかっただろうが、「百万人の英語」は主に英検を受ける生徒を 対象にしているので、編集サイドもためらいなくこれを掲載したのだろう。 つまり体験者側にも編集者側にもこれを隠す理由がなかったから、たまたま失敗談が 世に出たのだと考えられる。 マルチポストすまん
>>174 >これだけは言える「外国という所は大人が英語力をつけるのに適した場所ではない」と。
どうしてそう言えるかよくわからないし、そんな一般化はできないと思う。特にもともと
学習能力の高い人であれば、年齢が高くても外国にいればそれなりに語学は身に着けるこ
とができる。
5年留学して1級合格できないのは、もともとのレベル(あらかじめ持っていた英語の知識
及び本人の能力)が高くなかったからだろう。どっちが多数派か知らないが、留学から帰
ってきて英検1級は特に何も勉強しなくてパスしたというのもよくパターン。
>>175 最後のところ
よくパターン => よくあるパターン
177 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 18:34
まあ、精進したまえ
179 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 21:18
語学留学はカスでFA? 英語出来ない奴が留学して英語なんて馬鹿すぎる。www
180 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 21:21
留学生にもランクがあるの 大学にもランクがあるように 留学生をひとくくりにして考えてないで 英語力はピンからキリまであります
181 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/24 23:02
学位を取るというのは定期テストで60点以上とって単位をかき集めました という意味だろ。出る範囲もある程度わかってて準備するわけだ。 それと 当日試験が始まるまで内容すらわからない試験で70点取るのは 意味ちがうだろう。大学院で経営の勉強してきたからってナノテクノロジー の英文いきなり読まされて正確に反応できるとは限らない。 また 一分間で遺伝子工学のスピーチ即興で組み立てて、二分間話せる とは限らない。当たり前の話だろ。
182 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/03 18:36
???????
183 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/03 20:21
このスレの住人には↓の本を推奨したいな。 『英語達人列伝−−あっぱれ日本人の英語』 斎藤兆史、中公新書、2000年 岡倉天心、斎藤秀三郎、野口英世らの英語についてのお話。 特に斎藤秀三郎、このオヤジはマジですごいな。 生涯一度も海外に出なかったのに、天井に届くほどの英語論文を執筆したばかりか ネイティブに文法的な間違いを指摘するほどの英語神。
184 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/03 20:29
神は存在しません。 オタクは存在します。
185 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/03 20:38
屁理屈だけは一人前だな。
186 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/03 20:41
>>185 >>184 は、他人を神と認めることが、自分の尊厳を貶めると錯覚してる自尊厨だろ。
こういう輩って、他人を誉めることに極端な嫌悪を示すよな。
187 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/04 12:20
>183 きちんと日本語を学び日本語検定一級持ってる真面目な外国人なら、 その辺の日本人のDQNより遙かにしっかりした綺麗な日本語を喋るし、薔薇でも憂鬱でも すらすら漢字かける。 もう英語どころじゃないのでは。危うし日本国。
188 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/04 15:10
確かにDQN高校生と話すよりはラサールと話したほうが楽しいわな。
189 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/05 00:42
私の知人に、英検1級、国連英検特A、TOEIC970を、 一度も海外に行かずに取った人がいます。 本人曰く「英語は国内で勉強できる!」 これはたしかに事実です。 私は、その人と同じ資格・スコアを持っていますが、 私は幼少時米国滞在+大人になってからの勉強です。 ただ、「英語力の習得」を「異文化体験」 と切り離すのは、逆に無意味な気がします。 実際に外国で通じた、通じないのナマの経験をすることに スタートラインがあって、そこから年齢や教養にふさわしい コミュニケーションをめざすことが目標だと思うので。 ・・・まあ、理想論ですが。
190 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/05 01:04
>>183 でも普通に「ら抜き言葉」喋っててたら、いきなり外国人に文法的な間違いを
指摘されて説教されたら正直ムカつくな。
191 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/05 01:11
全世界英検受験者100%が日本人 ∧_∧ ( ^∀^) ゲラゲラ ゲラゲラ ( つ ⊂ ) .) ) ) (__)_) 英検は世界に通用しない Nobody has ever proved the STEP Tests are valid enough and reliable enough.
喋っててたら→喋ってて この程度ならいいが
193 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/11 12:24:55
別に145の言いたいことは充分他の人に伝わると思う。 それにその内容も彼自身の新しいアイデアだし、リスペクトすべきもの。 147や148さんのような「完璧な英語」をしゃべりたい症候群 の人達が却って英語でのコミュニケーション能力の妨げになっているのだ ということが何故わからんのだ?(シャア風に)
194 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/17 07:29:43
>>190 別に直されることはいいんでないのぉ? 自信があれば言い返せばいいわけだし
195 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 07:29:24
when vick was out the whole team gave up because the year before they had a hell of a defense and then he got hurt they sucked and then he is back and the defense is kicking ass
学部生からしてみりゃ正直2年の留学=遊学だ。馬鹿だろう
197 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 11:38:19
>>196 大学院修士課程も2年なんだが、遊学なのか?
>>197 行く大学にもよるだろうけど、英語を学ぶって意味だとそんなもんだ。
199 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 13:19:39
200 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 13:25:11
留学しただけで無条件に英語が出来るというのは無いだろう。 留学しても英語力があまりつかずに帰国する人が多数派なんじゃない?
201 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 14:28:49
>>200 それは正しい。
でも4大とか出てるなら予想からは程遠いだろうけど
国内の僻み君よりは遥かにできるよ。
202 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 14:50:52
>200 遊んでも、誰と遊ぶかにもよるね。 日本人と遊んでたら無理やわな〜 >201 そのとー理科と思う
203 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 15:45:09
それだけ英語は難しいってことだよ。 国内ちゃんはその「難しさ」自体も全く把握してないわけで。 ま、英語産業の宣伝に頭を毒されているってことかな。
204 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 16:15:46
二年行っただけでどうにかなると考えてる留学チャンも逝って良し。
205 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 17:33:55
二年って語学研修? それって留学じゃないよ、古賀ちゃん。
206 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 17:36:37
なんだよ アベちゃん。
207 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 18:01:22
国内組の勝ち。 何故なら、英語を学ぶ為に留学する奴って、DQNばかりだからね。 留学するのは、何か専門の知識を学びに行くだけで、偶々その為には英語が必要なだけで、 付いて来るオマケみたいな物。 英語が学びたいから留学しますって奴に限って、英語が全く出来無いDQNばかり。
208 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 18:33:31
ファアアーン…
209 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 18:34:07
モットキノキイタコトイエナイノカネエ・・・
210 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 18:37:06
単位取れたか 純一浪タン ?
211 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 18:52:04
俺もそう思う。 パックンだって国内学習組!
212 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/10 21:57:39
あらあら、貧乏で留学できない人が吠えてますねえ 負け犬の遠吠えですか?
ま、一年間海外に行って英語できない人は多いだろうけど。 でも、判断基準が「TOEICで同じ930点」とかだっから海外組のほうが ずっと上なのかな・・。もし今後TOEICの 問題形式が変わったら、海外組はたいして影響ないだろうけど、 国内組は点数落ちると思う。 ライティング、スピーキングとか必須になれば正直言って敵わないのかな
214 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/11 06:34:15
215 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/20 21:32:44
216 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/20 22:03:20
そこでマツケンサンバですよ
217 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/22 00:14:37
218 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/22 01:16:16
国内学習者は勝ち組
あぁー、来年の2月ごろに語学留学してこようと思ってたんだけど、 このスレみたら悩んじゃうよ。。あぁぁ。。orz
220 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/23 04:39:08
使い道ないとね。
以前まで私は大学の友人と1年間の留学をしようと話し合ってましたが
その後いろいろな文献を読んでみて、今では語学留学の効果に疑問を
持つようになりました。
「留学したかどうかが、その人の英語力に影響する割合は、じつは低いと私は考えています」
これは、留学せずに英検1級、通訳ガイドそしてTOEIC955点を取った志緒野マリさんの
HPでの言葉です。(志緒野さんのHPは名前で検索すると出てきます)
志緒野さんは著書「たった3カ月で英語の達人」の中でも語学留学は意味がないと
おっしゃっています。この本を読まれた方はおられませんか?
もう一つ私が影響を受けたのは下のYahoo掲示板(留学カテ)です。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=topics&board=1834897&sid=1834897&type=r この中の「留学して自分の無能ぶりを受け入れた人」は多くの人の体験話が寄せられており
考えさせられます。一読をお勧めしたいと思います。
他に「留学は、すべき?」「留学して英語上達を期待するなら」などの
トピも参考になりました。
てっとり早く語学力をつけようと留学する人が多いと思いますが
日本であれ外国であれ、ヤル気さえあれば
どこの国で英語を学ぶかということは英語のスキルアップに
余り関係がないのではないでしょうか?
222 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/20 19:43:25
さあー皆で考えよ
223 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 20:21:41
このスレ閑古鳥が鳴いてる。いちおうage
224 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 20:28:27
語学留学する人で学生ビザを持ってアメリカにいく人は年間数千人もいる。 みんな語学学校で日本人村かせいぜい朝鮮人の女、ファークする程度が現実。 日本国籍持ってて、米国大を卒業できるのは年間200人程度で、その中の150人は インターや雨スク出、あるいはハーフの日本人。残りのたった50人程度が 一から英語学んで卒業した日本人なのが実態。 なかなか大変みたいよ。
225 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 20:58:40
向こうの政府の統計だと20人に1人しか学位獲得して帰国してないからな。 アベさんや古賀さんの後輩がほとんどです。
226 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 21:14:28
小泉さんなんて単位0ですから
227 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 21:18:04
ソースさらしてみろや,ウソつき。
228 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 21:23:44
>>224 それも地方の州立大とかそんなに有名じゃない私立大が多いと思う。
アイビーリーグとかのunderguraduate出はいても1,2人じゃないかな。
院は有名大学は増える傾向にあるのは確か。
229 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 21:30:47
オレの大学だけでも,日本人卒業生30人いたんだけどな。
230 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 22:31:57
それってどこ?
231 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 22:40:47
名前を出せないような大学に4カノッサ
232 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 22:42:48
ブラウンだよ。
233 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 22:44:08
留学ビザで渡米するのは年間5万人以上いるんだけどね。
234 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 22:45:33
こっそり234ゲット。
235 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 22:54:06
盛り上がってまいりますた!
髭剃り?
237 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:06:13
>>232 留学って大変だった?簡単だった?
英語上手い?未だに下手糞?
俺も米国出だが出た当初は英語に自身が全然なかった。
でも日本にいる日本人の英語のレベルには驚いたよ。
大学を出て仕事しながらやっとなんとか納得はいかなくても
そんなに苦労しない程度までもってこれた。
学部の勉強は難しくはなかったな。最低限の英語力があって多少頭があれば
こなせたが、英語そのものはなかなか・・・。
238 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:07:17
>>米国出 米国大出ね。ブラウンとかじゃない。もっと下の大学だ。
239 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:27:07
アイビーリーグに1セメに素の日本人が30人も50人も卒業してるってのは いくらなんでも嘘だろ。 もっともっともらしい嘘つけよ。
240 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:39:09
CAにいたときゃな、 無名のコミカレに日本人50人ってとこあって かなりビビッたことあったぞ。 だってコミカレよ。ちっちゃい奴よ。
241 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:40:22
無名のコミカレってどこよ? CAにはないんじゃないの?
242 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:41:56
CAのコミュニティーカレッジだったらありえるだろ。 もともと4大じゃないし。 一番腐れ留学が多いとこだし。 それがアイダホのコミュニティーカレッジだったり、ハーバードだったら 驚くが。
243 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:44:31
コミカレは大工見習や調理師免許取ったりするところだからな。
244 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:44:35
無名ってことがありえないって,言ってんの。
245 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:45:45
なにをつっこんでんだか・・・。
246 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:47:27
以前柴田は長州顔面蹴撃事件で前田を解雇にしてから 新日はおかしくなったって言ってたな。 あのビデオ、新弟子の頃一番観ていたらしいし。
247 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:52:36
訳わかんねーつっこみいれんなやボケ。 しかもなんだよCAにコミカレ無いんじゃって言ってる奴? コミカレにも色々あんだよこんちくしょー しかしマジで腐れが多くてびっくりした。 まあ俺もかなりウンコだけどな。 俺がいたとこはCAでも寒い事で有名な都市にほど近い とこだったんだけど、そこは韓国と中国とインド人が比較的多くて 日本人はそうでもなかった。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:54:41
Shasta とか?
249 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:55:31
なんじゃそりゃ?大学名か?
250 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 23:58:26
おまえじゃなくてブラウン大卒の人、戻ってこいよ
251 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/25 00:14:12
おまえみたいにひまじゃないんだよ
252 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/25 00:15:22
253 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/25 00:37:19
俺、大学受験かったるいから、アメリカの大学いくことにした
254 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/26 17:22:00
英語なんてアメリカに一年もいれば誰でも話せるようになる ↑ いや、日本人村の語学留学じゃ、なんにもならねーよ ↑ アメリカの現地社会で働いて日常的にアメリカ人と接している人はすぐ英語なんて 話せる、語学留学じゃダメ ↑ ↑ 松井は2年もアメリカ人社会ど真ん中で仕事してて、片言の域を出てないんですが・・・
現在高校二年生なんですが、留学するなら少しでも早い方がいいと思い、今行ってる高校を中退して、アメリカの高校に入り直そうと思っているのですが この選択は正しいのでしょうか?? 留学経験のある方、どうかご教授下さいm(__)m
>255 まずそれを英文で書いてごらん。すべてはそこから。 ある程度書けるならまともな誰かが相手をしてくれるでしょう。 そうでなければ、留学断念恨み連中のえじき。 行けば英語がなんとなるのじゃなくて、 英語ならとりあえず何とかなっているのが行くんだからよ。 でも、もしそこそこできるんだったら、早いほうがいいさ。 日本の大学でて、大学院で留学してきた連中なんて、 まるで喋れない、読めない、書けないで、誰からも相手にされてないから。
前にTOEFLスレに高2ってハンドルの奴がいたな。
258 :
コピペ :05/01/28 20:45:47
>>221 >留学して自分の無能ぶりを受け入れた人
2001年春に日本の大学を中退し留学生活を始めました。学部に編入したのですが、
早3年が経とうとしている現在、「ああぁ、自分の実力ってこんなものだったんだな」と
痛感する毎日です。
発音だけはネイティブ並みと言われるまでになりましたが、英語で大したことを言っているわけではなく、
思考力が停滞するのは3年前とさほど変わりません。講義やら教授との会話やら、
一歩日常会話を離れると途端に意識が飛びます。
リーディングも遅い上に理解力もいまいちです。これも3年前と比べて自分では変化を感じません。
今日、履修している授業の教授に言われました。「英語の壁がなけりゃ、君だってこのクラスで
もっとよく出来たろうにね、ふぅ〜」と。3年もいてそんなことを言われる自分が情けないです。
でも、実は英語云々のハードルがなかったとしても元々自分は無能なんだ、と最近は思うようになりました。
自分より英語で苦労している留学生が自分より良い成績を収めている。同じ時期にやってきた留学生が
自分よりハードな生活に適応している。このような周囲の状況を見ていて、何が悪いって自分自身の実力が
一番伴ってなかったんだな、ということに気付きました。勉強法も実力のうちと言いますが、私はそれすらダメで
3年経ってもアホなままです。昔と違うのは、下手な言い訳をすることがなくなり、自分の無能さを素直に
受け入れているということです。喪失感はありますが、プライドにしがみついて躍起になっていた頃よりは
淡々としています。
259 :
コピペ(続き) :05/01/28 20:46:40
留学というと、身近なものでもネット上のものでもなぜか美談しか聞いたことがありません (つらいこともあったけれど行ってよかった、という感じの)。私が学んだことと言えば、 「自分はそこまで勉強好きではなかった、そこまで勉強ができる人間ではなかった」、ということです。 どなたか留学経験者の方で、多かれ少なかれこのような挫折感や失敗感を伴って帰国された方は いらっしゃるでしょうか。そのような状況の後、帰国後どのように生活を送ってらっしゃるのでしょうか。 私はこの冬卒業予定なのですが、成績はボロボロです。暗い就職生活も覚悟しています。 その後の気持ちに変化のあった方もなかった方も、自分の実力のなさを認識したことのある方のお話を 伺いたいのですが・・。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 20:51:24
失敗者は他の失敗者とつるみたがるよなw
>258 冬卒業ですか。 ジョブ・フェア行かれました? 安くてもなんとか二三年アメリカで働いて それから帰国されたほうがいいですよ。
262 :
コピペ :05/01/31 04:10:20
>>221 >留学して自分の無能ぶりを受け入れた人へのレス
僕はあなたが日本でどの程度の大学でどのくらい勉強ができていたのか知らないけれど、
留学の魔力で海外の大学へいけば今以上の可能性が開けると期待していたんじゃないかな。
でも留学に夢見て渡米したけれど、ESLどまりの人たちを沢山見てきた僕からすると、
どんな成績であれ学部を4年以内で卒業できるあなたは無能じゃない。
たとえ卒業できなくたって、 正規留学生ならたいしたもんだよ、 と日本の会社の人事が考えてくれるなんてことはない。
264 :
コピペ :05/02/01 10:31:33
>>221 >留学して自分の無能ぶりを受け入れた人へのレス2
なぜ留学失敗談というものがないのでしょう?
もっとそういうサイトや情報があると助かるのですが、、、。
ELSも含め4年間オーストラリアでがんばって卒業はしました。
でも帰ってきて就職はありません。学んだ動物学など何の役にも立たないどころか
一般企業のお茶組にすらなれないです。留学生女子は礼儀知らずだからと言ってはねられました。
英語だって英語を売りに出来るほどは出来ません。翻訳は出来ないし、通訳なんてとんでもない。
ビジネス英語知らないし。
へこんでます。後悔しています。行かなきゃ良かった。
>264 傷に塩を塗るようで申し訳ないけど、 オーストラリア、動物学、って時点で、 帰国後は覚悟してなきゃいけなかったのではなくて? いっそのこと、キャリアチェンジでアメリカに院留学されたら? もちろん、資金の問題はあるでしょうけれど。 このままだと、インチキな英会話教材のキャッチセールスか 安給料の旅行代理店しか職ないですよ。 留学組もあぶれている時代だし、ピンきりのきりの方は高卒扱いです。 半端な留学組(と称する人)を見てると、始末に悪いって思うことがありますね。 どうにも使えませんから。
266 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/01 11:58:09
>241 CA is overflowing with community colleges (or what we call junior colleges or 'JC' here in CA) The most respectable JC(if such word applies to a JC) in CA would be De Anza because it has the highest UC transfer rates.
267 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 03:45:15
ヤターprincetonうかった
268 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 04:28:36
>>英語だって英語を売りに出来るほどは出来ません。翻訳は出来ないし、通訳なんてとんでもない。 それで卒業できるわけ?
269 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 07:20:00
アメリカ4年生大学卒業した人たくさん見てきたけど、ペラペラきれいに問題なく英語話せる人ってそこまでいないよ。 多分、50%くらいは、話せてもあまり上手くない人だと思う。 文章力はあっても、会話となるとまだ別の話。
270 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 11:43:54
271 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 11:45:07
>>269 でもさ、それでも日本の大学の英語学科の人なんかよりは
まだできるわな。
272 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 13:37:05
>>269 まず、年齢的なものがある。
会話でペラペラと話すなら小学〜中学まで向こうにいたとかの方が話せるのは当たり前。
会話と難しい文章を読んだり書いたりするのはまた別。
アメリカにはネイティブでもきちんとしたスピードで読めない人がかなりいる。
問題になってるけどね。
273 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 17:25:19
英語だけを学ぶ為に態々海外に行くのは、語学留学専門のDQNしかいません。
274 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 18:17:55
.
275 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/02 18:41:52
276 :
コピペ :05/02/04 09:17:08
>>221 >留学して自分の無能ぶりを受け入れた人へのレス3
まあ、留学して成功した美談しか表に出てこないから、
留学さえするばなんとかなると勘違いする人は極めて多いね。
表に出てこない話、おちこぼれの例は腐るほどある。
277 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 10:07:35
>>255 日本の高校は出てからの方が良いと思います。
確かに英語習得には少しでも早い方が良いっていうのはありますが、
日本の高校卒業資格が無いとなると、日本での将来に影響が出ると思います。
今中退してしまうと、日本だと中卒扱いになってしまいますから、
今中退して留学するのであれば、現地で四大または大学院まで終えないと、
先々学歴という面で、日本に帰ったときに苦労すると思います。
(中退して語学留学あるいは高校だけ出て帰国する、というパターンな場合。)
今から留学しても、今行かれてる高校の卒業資格が貰えるのであれば、よろしいかと思います。
でも、日本に居ても、日常会話は簡単に話せるようになるので、英語プラス他の目的(四大卒業・知識の習得等)がきちんと持てる迄は
留学しなくても良いのではないか、と個人的に思います。
参考にならなかったらスルーしてください。
278 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/05 20:28:11
留学というのは物凄く高い教材を購入することだと思う。 いくら立派な教材があっても、それで勉強しなければなん にもならない。 ちなみに俺は今年の7月から2年間留学に行く予定です。
279 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 02:57:15
>>会話でペラペラと話すなら小学〜中学まで向こうにいたとかの方が話せるのは当たり前。 それは勝手な妄想。 実際は人によってぜんぜん違う。
280 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 11:51:47
>>263 同感。入るだけなら誰でも入れる。(アメリカ限定で失礼。他国の大学を知らないので。)
卒業するのが大変なのがアメリカの大学です。
でも、人事でもどれだけそれが大変なことなのか知らなければ、
大学院位まで行かないと厳しい現実は同じですよね。
それに、今これだけ留学生が増えてる時代、アメリカのコミカレ出た位じゃ特別に優遇される事も少ないでしょう。
アメリカの短大卒・四大卒では、就職活動時、他に売れるものが無いと、
日本で短大・四大卒業した人と大して代わりありませんよね。
英語力だけを売りにするなら、わざわざ留学しなくても国内で独学で充分読み書き話せるようになります。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 12:43:51
英語プラス専門知識がないとお金にはならないよ。 日常会話が話せる程度では、英語翻訳や貿易事務などの派遣社員がいいとこでしょうね。
282 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 12:53:12
オレの留学体験記,連載してもいい?
283 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 12:57:07
何とかヤコブ病で亡くなった方がイギリスに渡航した経験があるということからいくと、イギリス留学経験者の10年後ってヤバくないですか?
284 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 12:59:23
別に10年後じゃなくても,今ヤバイんですが。 それにそんな人の輸血を使った人も。
285 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 13:04:37
潜伏期間が8年〜10年ってテレビで言ってたから、10年前に留学してた人は今がヤバいとして、今日そんな人の血液を輸血された人、今日からイギリス留学する人も入れると最大で10年後が激ヤバかと。
286 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 13:23:12
ヤコブ病といっても約10000人に一人だろ? 1億2000万のなかで、12000人だ、発症するのは。 毎年、交通事故で10000人、自殺で30000人死んでいることを考えれば多いのか少ないのか?
287 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 13:59:14
金銭的なリターンを目的に留学すると期待外れに なるようですね。あくまで趣味の海外旅行の延長 として行くことにします。 会社辞めて、数百万かけて趣味に没頭します。人 生それぐらいの余裕もって生きていくことにする よ。もう疲れたから。
288 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/06 14:06:31
WISHとかどうだろうな。 馬鹿タレントまで使ってへたれ留学生増やすだけだろ。
289 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 19:18:59
>>281 >>日常会話が話せる程度では、英語翻訳や貿易事務などの派遣社員がいいとこでしょうね。
日常会話が出来ても、貿易の基礎知識がなければ貿易会社はキツイです。
私が採用担当だったら、お断りします。
仕事の方の知識がなければ、語学が出来てもほぼ無駄。
「これ、通訳して送っておいて。」と言っても、
L/C, B/L, Invoiceその他書類上に載せなければいけないことを知らない、
あるいは通関や船積みの流れを知らないと
訳されたものもちんぷんかんぷんです。
逆に、仕事の知識がきちんとある人は、語学がほぼ出来なくても仕事が出来るので、
「え?こんな程度の英語でいいの?」っていうボロボロの英語でも
通じる英訳をして、お客さんとのやりとりや、
書類作成もスムースです。
290 :
289 :05/02/07 19:21:37
>>281 >>英語プラス専門知識がないとお金にはならないよ
これは本当に同感です。
英語話せる人なんてごまんといますものね。
291 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 19:51:42
>>289 まあ、語学だけできるってこともありえないし。
そういう語学ができるって思ってる人は語学ができない人がほとんどだし。
292 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 20:19:17
会社のほうも英語力要(トイック760以上)とか読むと脱力
293 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/07 21:03:05
ろくな会社じゃないからろくな人材が集まらないことに本当に 気づいていないのかなあ。 もしかしたら・・・・。
>280 こういうアホは絶滅したと思っていたのだが、まだいるのか。 >入るだけなら誰でも入れる。(アメリカ限定で失礼 TOEFLで断念組がほとんど。 留学したといってるのはESLでうろうろしてるか語学遊学。 だれでも入れるなら、明日にでもハーバードに願書書けば?
295 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 02:01:48
>>283-285 もう既に「英国に1年以上滞在した人」は献血お断り、だよ?>献血センターのアンケート
英国に限らず、ヨーロッパの多くの国が対象になってる。
296 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 04:25:05
国内、海外と言うより、日常的に英語がポンポン耳に入ってきて、 自分も話さざるを得ない状況に10年ぐらいいれば、英語はある程度は できるようになる。 机上の学習ではうまく「話せる」ようには絶対にならない。 話すための脳のネットワークを訓練することができない。
297 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 11:35:06
>>296 NOVAのVOICE会員になれば、1回1600円で2時から9時まで7時間
ネイティブと一緒に英語喋り放題。講師は生徒に英語を喋らせようとするから
英語を話さざるを得ない状況に追い込まれる。1年間毎日通ったら費用は60万円くらいで
トータル2500時間くらいは英語漬けになる計算になる。1年間語学留学しても
これだけの時間英語に浸るのは無理じゃない?
298 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 15:53:04
299 :
280 :05/02/08 16:31:08
>>294 はっはっは 居ましたね(笑) >280 <あほ(笑)
あれ・・でも、これどこかへのレスだったんだけどなぁ・・
その前の流れがあるので、ここの1レスだけ抽出して見るとアホアホに見えるのかもしれませんね。
それに何に対するレスかが分からないのでポイントがずれます。
ま、それ以前のレスを見たら分かると思うのですが、それでも言葉が足りませんでした。
そうですね、誰でも入れるのであれば、
3歳の子でもTOEFLのスコアさえも持っていない人も入れますものね。
TOEFLのスコアを満たしていて、更に、年齢やその他、入学申請書を提出するのに必要な資格が整っていてそれを提出、
入学審査の上例え入れたとしても卒業するのは死に物狂いだという意味でした。>誰でも入れる。〜卒業するのが大変なのがアメリカの大学です。
300 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 18:14:50
はっはっは 居ましたね(笑) >280 <あほ(笑)
301 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 18:43:53
>>291 > そういう語学ができるって思ってる人は語学ができない人がほとんどだし。
たしかに。
302 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 19:07:30
>>1 本人のやる気次第でしょ。
303 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 19:34:06
あはっは、やっぱ280はばっかでぇ。 名無しのくせして、それまでの自分のスレを分かってくれないって、 恨みがましくねぇかぃ、 TOEFLの点数で決まるわけでもねぇや、ばぁろぃ。 あんたが、よ、どこでどんな投稿をして、本旨はどこにあるのかなんてなぁ 分かりようがねぇじゃぁねぇか。 わかぁってやりてぇんだがよ。 悔しかったら、コテハンにしろってンだよ、ばーろーめ。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 20:26:31
私はアメリカで高校、大学って出て、向こうで就職し、諸事情から日本に帰国して 仕事をしているものです。 日本で就職活動をするにあたり、トイック、英検1級を受けてみました。 トイックは一回目が980、英検1級は一次二次、簡単に通過しました。 でも、英語ができなくて、いつも悩んでました。 日本で英語ができると思っている人はハッピーでうらやましい。
306 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 21:37:52
>305 高校からアメリカにいて「トイックは一回目が980、英検1級は一次二次、簡単に通過しました。 」とかいってる時点で何か変。 英語を使って何ができるかが重要なんじゃないの?
307 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 21:44:21
>305 >英語ができなくて、いつも悩んでました。 どーゆー意味ですか?
308 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 22:00:21
>>306 英語板で馬鹿な話が多いから、そう書いたんだろ。
おまえのコンプレックスがもろ出てて見苦しいぞ。
309 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 23:18:49
入るだけなら誰でも入れる NNNNNNGGGGGGG ARIENEEEEEE
310 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/08 23:24:46
国内英語学習者って変な言葉。 貧乏臭くて、カビた畳の臭いがする。
311 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 09:10:28
私カビた畳の臭いし、貧乏臭いですが、なにか?金ないから日本で独学することの何が悪い?誰だってそうだと思うが、やる気さえあれば勉強する場所なんて関係ないのでは?
312 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/09 09:57:59
マジビンボウ・・・ ヒクー・・・
313 :
311ですが :05/02/09 09:59:19
なんとでも言ってください
314 :
311ですが :05/02/09 10:06:40
たて続けにすみません・・・ でも独学したおかげで毎年1回は海外単身ぶらり旅満喫してます
315 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 12:46:59
>>221 留学して自分の無能ぶりを受け入れた人へのレス4
僕はあなたが日本でどの程度の大学でどのくらい勉強ができていたのか
知らないけれど、留学の魔力で海外の大学へいけば今以上の可能性が
開けると期待していたんじゃないかな。
316 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 21:47:54
海外留学者はずば抜けた英語能力の代わりに他の能力を失っている人が多い (国語とか数学)英検とかは帰国子女とかのが有利だけど学校の試験やセンターとかは 国内学習者の方が得意だと思うよ
317 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/12 22:01:11
負け惜しみもほどほどに。 見苦しいですよ。
>学校の試験やセンターとかは
>国内学習者の方が得意
センターってセンター試験の英語ってことけ?
あんなの英語で教育を受けている子なら小学校5年生でも満点に近いよ。
日本にあるインターナショナルスクールもピンきりだけど、
まともなことろなら、小学生でセンター試験の英語はできる。
そんなもんなんだよ、あんなもん。
>>316
319 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 13:37:43
ちなみに言っとくとね、学部でアイビーリーグに行くのってそんないいもんじゃないよ。
人数も多いし、教授と話も出来ないみたいだし。
アイビーリーグとか日本で有名な所は院で有名な所だからね。学部として良い大学ってのは
us news best collegesとかランキングの雑誌に載ってる、liberal artsのところじゃない?
最終学歴が大切なわけで、金持ち達はliberal artsに行って、院でアイビーリーグを目指す人が多い。
そのほうが良い教育受けられるのも事実だしね。
それと4大卒業しても英語話せる人はかなり少ないんじゃない。卒業しても勉強のコツを
覚えただけじゃないかと思う。メジャーにもよるけど教科書読んだり、プレゼンしたり、ディスカッション
あったりと英語に触れる機会は日本よりあるから日本の一般人よりはできるようになるね。
でも、国内で頑張ってる人の方がグラマーはいいと思うよ。更に英会話に通ってる人は
留学生より話せるようになると思う、正直。授業の勉強忙しくて日本でやるような英語の勉強はできない
ってのはこっちに来て気づいた。だから、意外と基本的な表現知らなかったりする人も多い。
俺が今いるところは日本人自分いれて3人だけど、それぞれメジャーも授業も全部違うし、なかなか
会う機会ないね。だから、他の学校みたいに馴れ合いが激しくなくていいと思う。
お勧めは斡旋業者に頼むと大体日本人がいるところに入れられるから、
ttp://www.usnews.com/usnews/edu/college/rankings/rankindex_brief.php この雑誌かって自分で大学探してメールで大学に確かめながら決めたほうがいいんじゃないかなと思った。
長文すみません。
320 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 14:45:08
長いと誰も読まないよ
321 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 14:49:11
留学は、国内で独学するより楽しいと思います。
322 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 18:34:53
独学も楽しいよ。中学入学と同時に始めて、短大卒業までやってた。もちろん学校の授業と平行してだけどね。あー。いろんな意味であの頃に戻りたい。
323 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 18:37:51
>平行して 勉強が足りなかったみたいだね。
Study English in Japan.
>322 頭ン中「あの頃に戻りたい」が流れてンのね? ハイファイセットのほうにしてくんない?
326 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 21:14:34
>>323 言っている意味がわかりません。学校の授業終わって家で自分でやってたって事言いたかったんですが。
>>325 ハイファイセット・・・?歌う人ですか・・・?
このスレ、英語板のほかのスレに比べても 「言っている意味が分かりません」って書き込みが多くねぇ? そんだけ、女性率が高いとみた。 「意味わかんね」って茨城女特有の切り返しだもの。 教養ないってだけの話なんだけどさ。ま可愛きゃいいか。 『あの頃に戻りたい』→荒井由美→あのドぶす顔、あの声きもい→ ハイファイセットのはいいね→山本潤子は唄上手いわ、ってことだろよ。 そこんとこ、よろしくっ!
328 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/13 22:40:25
>>329 いくつ?
30前後か。短大出てから長いな。W
また老害か!w
332 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 13:17:37
国語辞典かぁ〜。最近みかけないなぁ〜。
333 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 18:26:28
こっそり333ゲット。
334 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/14 21:35:07
オレの最初の寮のルーム メートは女の娘だった。
I learned English in Japan.
336 :
コピペ :05/02/23 11:55:24
私は5年間語学&学部留学して 1年間の語学留学のみの人に劣る程度の英語力しか身につきませんでした。 語学学校に通っているときはまだ英語の勉強に力を入れられたのですが、 学部に入ったら専門科目の勉強を人の3倍も4倍も努力してやっとこさ追い付いていけるような感じで、 あえぎつつ、楽しむ間もなく留学生活を終えました。 しかしながら、英語が出来るといっても中途半端、専門科目の専門用語は英語なら 知ってるけど日本語だとわからない、では翻訳も通訳も何も出来ず、 はっきり言って職はありません。せめて学習塾で英語講師を、と思ったのですが、 それでさえきちんと文法用語を日本語でいえないからとお断りされてしまいました。 みじめです、、、、、帰国してから、私、とっても、みじめ、、、、
337 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/23 12:27:56
すぬべきだろう
I have tested the English proficiency of several hundred people who studied English in English-speaking countries. They spoke terrible English with a lot of mistakes, and their pronunciation was terrible, too. They could not read anything more difficult than elementary English, and they could not write even decent English. They did not know many important idioms, not to mention basic grammar such as high school English grammar. So, about the only thing they could do was to say things like: "My name is Hanako. My hobby is collecting stamps...etc." In conclusion, their English was at a high beginning level at best. The only exception was a girl who went to the United States at the age of 14 and stayed there for ten years. She spoke English fairly well, but she still made occasional mistakes in grammar and pronunciation. In any case, none of these people, including the above girl, was not qualified as an expert in English. You do not need to go to English-speaking countries to study English. Just stay in Japan and study hard. Maybe you could do a lot better than those who study in English-speaking countries.
339 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/23 18:24:34
>>338 はっきり書いてないけど、これは日本人についてのことだね。
今はネコも杓子も留学に行く時代だからね。
国内で100%に近くが高校に進学するが、みんながみんな高校のお勉強が出来るようには
ならない。それと同じで、今や留学したといっても、行ったというだけで別に英語が出来る
ようになるわけでもない。そういう時代なんだな。
>>339 Right.
I wrote about Japanese who studied English in English-speaking countries.
英語は全然できない(TOEIC400以下)けど おしゃべり好きで誰とでもすぐ仲良くなれる人と 国内のみの勉強でTOEIC860取得&英検準1級合格したけど 内気で人見知りする人が 同時に語学留学した場合、 どちらの上達が早いと思う? どちらも20代前半として。
342 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/02 17:55:38
>>341 断トツで前者。
だって元々のスタートが低いのでそりゃ点数の伸びは速い。
同じ能力の人が、同じモチベーションで、同じ環境で、同じ時間をかけて
同じ方法でとりくんだのであれば最終的に後者が上ってのは当然だけどね。
当たり前だけどさ。
343 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/02 18:27:43
そういう話に乗って留学すると100人のうち95人は学位も取れず 帰国の途につくんだろ。その後はふりーたーかニートだな。
344 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 01:44:12
345 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/06 07:43:41
こっそり345ゲット。
AUSの大学は、お金さえたくさん払えば、入学のボーダーが下がります(ローカル対称だろうけど)。 移民目的の留学生がわんさかいて、変な英語ばかり聞こえてきます。 レクチャラーは単にマスター出た人でもなれます。ここにも聞き取れない変なアクセントの人が たくさんいます。マスターで簿記をやらされたという人がいるほど、講義内容はレベルが低いです。 パソコンなどの設備の数も足りず(型も古いし)、生徒が並んでいることが多いです。 日本の国立大学のほうが学費も安いと思いますが、それでもまだオーストラリアに留学しますか?
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 03:23:07
日本の国立に入れるほどの優秀な人が留学なんかするはずないでしょ。
348 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 03:45:30
孫のようにアメリカの大学に行った稀有な例もあるが ラリアに行く奴はおらんだろw
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 06:14:52
損はチョンだから日本のシステムに乗って出世できないからね
ニート
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 21:13:07
neet と neatって違うよね? こないだおまえはneatって言われて ちょっとへこんだ
352 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 21:14:44
喜ぶべきじゃないの?
353 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 21:16:13
孫は日本人だよ。
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 21:38:04
>>352 やっぱそう?なんか変な辞書しかなくて
信じがたかったんだ。
日本じゃ今ニートっつったらマイナスの代名詞だからさ…
355 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 21:44:01
neat 【形-1】 こざっぱりした、こぎれいな、きちんとした、さっぱりした、 趣味{しゅみ}の良い、品の良い ・ A neat house has an uninteresting person in it. 《諺》きちんと整った家には面白味のない人間が住んでいるもの。 ・ She keeps her house very neat. 彼女は家をとてもきちんとしている。 【形-2】 良い、すてきな、素晴{すば}らしい、格好いい◆【同】cool / excellent ・ "I baked simple pound cake and sprinkled a little bit of brandy on top." "That's neat!" 「シンプルなパウンドケーキを焼いて、その上にブランディーをちょっとかけたの」「いいじゃない!」 英辞朗
356 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 22:03:18
海外組:孫、ミキティ 国内学習組:堀江w
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/03/28(月) 23:38:16
ハロー レディースアンドジェントルマン
358 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/18(月) 14:05:40
355にも書かれているように neatは誉め言葉だよ。coolみたいな感じで使う。 あと関係ないけど誉め言葉でskinnyってのもあるよね。 それを知らない日本人がskinnyねって言われて怒ってるのを 見たことがある。 辞書で引いたら良いイメージの言葉じゃなさそうだもんな。
359 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/18(月) 14:36:25
>>358 > あと関係ないけど誉め言葉でskinnyってのもあるよね。
そんあ誉め言葉はない。もし褒め言葉として明示的に使ってる例があるのならぜひ示してほしい。
もともとは悪いイメージ(「ガリガリ」みたいな)で使う言葉だけど、最近は
(特に体型を気にする女の子たちが)痩せてる状態を示すのに使う、というだけ。
けなす意味はないけれど、特に誉め言葉という訳でもない。
> それを知らない日本人がskinnyねって言われて怒ってるのを
> 見たことがある。
痩せギスと思われたくない人がskinnyって言われたら気を悪くするのは当然だな。
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/18(月) 23:06:52
えええーーーーーーーーーーーー!?
361 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 21:29:05
おめーら、いまこそ自分達の英語力を生かして、 国際的な場で議論してくれ。 BBCかヤフーUSAあたりで。
slimは良いかもしれんが、Skinnyって言われたら怒られるぞ。
363 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/23(土) 11:26:17
やせたい女の子が自分で「もっとskinnyになりたい」って使い方はするけど
364 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/30(土) 21:14:11
ニューヨークのノルイタに日本人の留学女の売春宿がある 彼女らはほとんど病気持ち。 たまたま話を聞いたが、かっこいいパツキンとけっこんして 永住権がほしいんだって。 アメリカのほうが景気いいからかせいで日本に帰るって言う奴もいた。
365 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/01(日) 00:12:14
366 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/16(月) 09:18:37
すいません 電子辞書を買おうとおもっているのですが種類がありすぎてどれ を買ったらいいのかわかりません。 今週末からイギリスに趣味のダンスのために留学します。希望としては文法が 苦手なので単語だけではなく英会話ができる(良く分かりませんが例文が出て くれる)機種、発音が出来るしゃべる機種、日本語で文を書いたら英語でしゃ べってくれる、そんな調子のいい電子辞書なんてないですよね?、出来ればコ ンパクトで安いとうれしいです
367 :
↑ :2005/05/16(月) 09:36:49
マルチ厨は氏ね。
368 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/16(月) 11:04:07
>>366 おれのはシャープのPW-M670.
コンパクトで使いやすく、値段もお手ごろだ。
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/01(水) 11:58:50
age
371 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/01(水) 12:05:19
>>1 海外に2年と言わず、4年間大学に行かせてあげれば?
372 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/01(木) 23:15:34
このスレ、英語板のほかのスレに比べても 「言っている意味が分かりません」って書き込みが多くねぇ? そんだけ、女性率が高いとみた。
373 :
言葉なめてんじゃね? :2005/09/12(月) 17:22:52
だから何度も言わせるなってノンネイティブからいわせてもらうけど 本当の英語の知識は日本のどんな辞書や参考書をみたけど ほとんどのってないのさ だからおぼえようがない どうやったら英語がわかるようになるかって? ネイティブならみんな持っている言葉の知識、理解、感覚を同じように理解すれば万事OKだ じゃあなんでみんなネイティブはそんないろいろな知識を持っているのかって? そういった知識が絶対に必要だからだよ
374 :
名無し :2005/09/13(火) 12:36:44
アメリカの大学付属語学学校に行こうと今勉強中なのですが、留学経験のある 人は体験談など教えて下さい。
375 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/13(火) 12:55:05
付属語学学校に行くには今勉強しなくていいよ。
376 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/28(水) 02:16:05
留学4年、5年して帰ってきた人のほとんどが語学学校をずっと抜け出せずに大学は卒業してないってのはホントですか? 日本で本人達に普通に聞いてもあまり詳細を語らないのでそう勘ぐってしまうんですが、こういう匿名掲示板でならどなたか暴露してくださるのではないかと思いまして。
377 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/28(水) 03:01:12
アメリカはどうかは分からんけど、イギリスだと大学入るのが凄く簡単。 英語のexam受かるだけでいいから。今一応イギリスで大学2年生してるけど、 4年も5年も留学してたら、普通に英語できないと恥ずかしいよ。まぁ、 大学入ったらそれだけ英語理解できないとかなり苦労するけどね。 でも、英語全然喋れない中国人がいっぱいいるけど、やつらは普通に 生き延びているのが今でも不思議だ・・・。
378 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/28(水) 05:31:39
アメだと100人のうち95人がソウ。 5人しか卒業証書をてにできない。
379 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/28(水) 12:59:10
でも4、5年もいるやつだと語学学校だけってやつはあんまりいないと思う。 そういうDQNがいないわけじゃないけど。
380 :
CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2005/09/28(水) 13:04:33
>>376 > 留学4年、5年して帰ってきた人のほとんどが語学学校をずっと抜け出せずに大学は卒業してないってのはホントですか?
> 日本で本人達に普通に聞いてもあまり詳細を語らないのでそう勘ぐってしまうんですが、こういう匿名掲示板でならどなたか暴露してくださるのではないかと思いまして。
4〜5年も語学学校行く奴らは、おそらくビザを確保するための名目だけの在籍で、
実際はフルタイムで働いてたんだろう。しかもそういうステイタスで雇ってくれるのは
ジャパレスか日系のスーパー、ビデオ屋程度だろ。
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/28(水) 16:13:45
国内ちゃんが英語ペラペラなのは周知の事実! 国内チャン>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>海外組w
382 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 01:19:57
留学をして語学と映画の専門知識を学び、将来アメリカの映画制作に携わる仕事がしたいと思っています。 これなら日本で外大に行くよりも留学の価値ありますよね?
383 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 02:19:56
>>382 国立外大に行ってるけど、そっちのほうがいいかもね。
上智以上の外大が無理そうなら、特に。
でも、アメリカで仕事を見つけるのが、容易いかどうかはわかりませんな。
私は、海外大じゃなく、今の大学にしてよかったと思う。一年留学もできたし。
語学なんて、当人の努力次第。日本でだってできる。
384 :
383 :2005/10/19(水) 02:20:39
上智以上の外国語学部w
385 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 02:23:19
佐藤、猪口、片山の英語を聞いても 海外組(佐藤)>>>>>∞>ちょっぴり海外ちゃん(猪口)>>>>国内ちゃん(東大片山) これはゆるぎない事実
386 :
CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2005/10/19(水) 12:35:49
>>383 確かに一度も外国に行ったことないのに英語がペラペラの奴はいるな。
特に観光地、タイとかインドネシアでそうだった。
外人に接する機会が多い上、あいつらにとって英語話せるかどうかは死活問題だからな。
その点日本人は英語話せなくとも十分な暮らしができるから奴らほど必死にはなれないだろう。
ちなみに、俺は日本だけで英語を勉強してペラペラになった奴に会ったことがない。
387 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 17:38:52
>>385 海外組って一言で言っても佐藤さんみたいに米国生活+米国企業勤務(日本でも)が
20年以上のもう「移民」みたいな人を引き合いに出すのも極端。
このスレでいう海外組って語学留学1年(プゲラとかが主な海外組なんですよ。
388 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 18:17:25
語学留学1年でも真剣に勉強すればめちゃめちゃ伸びるよ。私の友達がそうだった。 TOEIC700点代後半から900点代に一気ににあがったって。ただ学校外で日本語使ってるような生活ではダメだとか。 ただし、そういう日本人はすごく少ないことは事実。
389 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 18:54:51
おれのはトイック430の国内学習者だけど、 英会話のイギリス人の先生は「おまえの英語はすばらしい。海外生活でこまることはないだろう」 っていってるよ。
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 19:24:12
>>語学留学1年でも真剣に勉強すればめちゃめちゃ伸びるよ。私の友達がそうだった。 ムハハハハ!
391 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 19:41:44
留学にもいろいろスタイルはあると思いますが、友人は大学の交換留学のプログラムでイギリスへ いきました。帰ってからはTOEICはそこそこレベルアップしてますが、 実際会話がいまいち。交換留学だと国内組みでかたまったり講義の内容も アジア圏の歴史の話とかで英語習得目的だと厳しいものがあるようです。 交換留学より語学留学のほうが英語そのものは身につくのではと思うのですが。。。 交換留学経験者の方いませんか?実は私も来期の応募を悩んでいます
392 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 19:43:49
>390 見たことそのまま書いただけなんだけど。ネタだと思ってます? 語学留学1ヶ月でTOEIC100点あがった学生も知ってるし。
393 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 19:45:09
↑ これって釣りのまた釣り返し? あるいはリアルレス?
394 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 19:57:09
388、392です。慣れないのですいません。 いずれも本当のことなんですが、これほど信用してもらえないのは そういう日本人がいかに少ないかということなんでしょうね。 >391 交換留学でも語学留学でも、国内組で固まってしまってはあまり意味が無いと思います。 本人次第じゃないでしょうか。
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 20:02:54
そうじゃなくて、米国名門大学院でPHD取ったり、元大学教授の 英語レベルに関して話してた流れで、語学留学1年とかの学生さんの話を 持ってこられたんで頭の中が「!?」になってしまったんだよ。 No hard feelings.
こんなことしててむなしくないのかねぇ(ヒソヒソ
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/19(水) 23:48:00
語学学校(大学付属含む)はしょせん生徒はノンティティブだし、 先生もいわゆる外国人の英語になれているから、聞ける、話せる 様になった気がするだけ。 留学にいくならやっぱり正規留学(学部、院など)じゃないと意味が ないと思う。正規留学経験者ならわかると思うけど、はっきりいって 語学学校とは全くレベルが違う。 あと、国内のみで勉強した人でもすごくうまい人もいる。この手の人は 商社、外資系におおい。仕事のプレッシャーの中で英語を覚えたんだろう から下手な留学経験者よりぜんぜんしゃべれる。 つまり、結局留学しようが国内で勉強しようが上達は本人しだい とまじめにレスしてみる。
>>つまり、結局留学しようが国内で勉強しようが上達は本人しだい とまじめにレスしてみる。 バカ丸出しw
そう思い込みたいのもわからなくもないがぁ。 バカ丸出しw
あぼーん
403 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/27(木) 14:23:33
↑宣伝オツカレ
404 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/31(月) 14:44:49
語学留学に憧れているが、どうしてもイメージがつかめない。 結局、一日あたり何時間ぐらい勉強したり、英語に接してるの? 語学学校の授業以外の生活が見えない。
405 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/31(月) 15:03:19
>>404 留学しても日本人同士で遊んでる人結構いるけど
それじゃ、留学の意味ないな。
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/31(月) 17:27:50
バカ丸出しw
>>404 大学付属のESLに行ってたのですが、
14時までに語学クラスが終わった後は、ひたすら宿題をやってました。
たまに宿題が少ない時は無料の英会話サークルに行ったり
言語学専攻の学生がチューターとして英語を教えてくれたり
大学主催のインターナショナルな集まりがあったりするので
かなり英語に接してましたよ(うんざりするくらい)。
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/31(月) 22:00:29
語学留学は意味ないよ。 自分は留学する前に日本で英語勉強して TOEFL650取りましたが、当時すでに在米歴5−6年の日本人の ほとんどは私より英語ができませんでしたよ。 ESLなんて国内での努力の足りない人の行くとこです。はっきり言って お金の無駄。
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/31(月) 22:17:15
410 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/02(水) 02:01:26
ここにも荒らしのコピペがあった!
411 :
American :2005/11/02(水) 03:43:41
どうもー初カキコです。 読ましてもらいましたけど、皆どうしてそこまでして英語を身に着けたいの? 僕は祖父母の代からアメリカに渡って自分は3代目です。小学校に入って日本語 の勉強を始めました。今は日本に留学してるんですが、周りの人には英語ぺらぺら ですごいねーって言われますが、あまりピンときません。日本人が外国人に日本語 上手いねーって言われてもなんとも思わないのと一緒だと思います。僕の実家ロス には沢山の日本人がいます。皆日本から語学留学できてますが、アメリカにいても 現地の日本人ばかりと一緒にいてまったく英語を勉強する気がないと思います。 多分語学勉強と言うのは言い訳でただアメリカに来て遊んでるだけです。あるいは 大学にも入れずいわゆるフリーターをやってる人は、留学してると言えばカッコが つくからでしょう。
412 :
Japanese :2005/11/02(水) 05:14:08
僕こんなに英語ができるのに、君たちもなんで英語勉強するの?ってアホかよw 日本語ドリルからやり直せ低脳。
>411 そういいつつも、こんな早朝から自慢しに来てるじゃないか。w 英語できるのはいいと思うけど、専門がわからなきゃどうにもならない。
414 :
American :2005/11/02(水) 07:23:31
今は日本に留学してるんですが、周りの女の子にぺろぺろ なめられましたが、あまりピーン!!ときません。
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/02(水) 09:23:58
>414 もしかして変態???
女の子にぺろぺろしてもらってもピーンとこないってことは変態なんだろうな
417 :
American :2005/11/02(水) 15:04:53
いや自慢とかじゃんくてなぜなぜ日本人は英語に一番クレイジーなくせに全然 喋れないのかってこと?わざわざ英会話教室とか通って。しかも小中高習ってて も全然ダメじゃん。あなた達が外人に日本語ペラペラだねーって言われたらどう 思います?あ、そうですか?って感じでしょ。
418 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/02(水) 16:12:55
\(゜ロ\)ココハドコ? (/ロ゜)/アタシハダアレ?
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/02(水) 17:07:55
ここ国内学習者が留学経験者を罵倒するスレ? なんだか嫉み・ひがみに聞こえますね〜 私は留学してる人っていいな〜って思うけど‥ 国内学習でペラペラなのもすごいし‥ まぁ個人差でしょ。
420 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/02(水) 17:17:11
英語何年やってもできない、話せない人は多分英語を楽しいと思ってない人 楽しいと楽しくないでは恐ろしいまでの差がでるよ。 だから方法とかより感じ方の方が大事、夢中になったら慣れるの早いでしょ?
421 :
名無しさん@日本語勉強中 :2005/11/05(土) 19:11:32
国内でもインターナショナルスクールに通ってれば身につくと思う。 国外で英語環境があっても努力しない奴は身につかない。 楽しい楽しくとかじゃなくて努力だな、第二言語の場合。 俺も日本語を勉強するのに努力した。まだしてるけど
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/05(土) 19:46:43
うーん
努力は必要だよね。確かに。 でも、疲れてても遊びたくてもNHK講座聞き続けるのも 毎日音読するのも 毎年1〜2回必ずTOEIC受けるようにしているのも 自分にとっては楽しい。 楽しいからこそ続いてると思う。
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/05(土) 22:23:47
じゃーベストなのは努力してることに気づかないくらい楽しい状態に もっていく方法を考えることだな
425 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/07(月) 22:36:23
留学>>>>>>>>>>>>>>>>>受検英語。 受検英語をできるからと言って英語を話せると思っている香具師はDQN。
>421 インターナショナルスクールといってもピンからキリまであるよ。 通っていれば誰でも身につくっていうことじゃなくて、 そこで生き残れば結果としての話だよ。 バイリンガルのセンスのない子は、途中でどんどん転校していくからね。
>>424 陸上の末續選手みたいにね。
「どんなにきつい練習でも、強くなれると思えば楽しいんです。」
>>423 (´・ω・`)ウホやらないか?
おれは英語を学ぶ事を楽しいと思う気持ち
そんなものは忘れていたよ
429 :
名無しさん@日本語勉強中 :2005/11/19(土) 21:01:20
言語に楽しいもつまらないもないんじゃない?まぁやっぱり環境が一番じゃないかな? 個人の努力は別として
430 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/19(土) 21:37:07
楽しいもつまらないもないわけがない
431 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/19(土) 21:41:24
ちょっと前に小泉チルドレンのオバサン3人の英語聞いたけど やっぱり海外生活者には勝てないってわかった。 東大出た官僚の怖い顔の人はただ作文カタカナで読んだだけだった感じだった。 でも俺の中学の英語教師よりは上だったかも・・・。
432 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/20(日) 11:16:58
アタシは今ジオス子ども英会話の講師をしていて、一般校(大人の方が通う方)とは少し 会社形態が違うんだけど、でも結局はあの馬鹿会長でなのでかなりストレスが 溜まっている。 毎月キャンペーンあるからその度に新入生獲得しないといけない。 マネージャーは勿論講師も営業する。でも其の割には給料は10万ちょい(これは 子ども校だけ、一般校はまた違うらしいけど)電話会議は延々1時間あるし、 新入生獲得、退学防止数(1ヶ月毎に退学を3名とかに押さえないといけない 基準とかがある)も決まっていて、退学を出す(一般校は更新率が低いと)と マネージャーから怒られるし、本部から電話がかかってきたりする(苦笑) 一般校は値段も高いし、先生の入れ替わりも正直言って激しい。でももっと酷 いのはマネージャーの立場。1週間前ぐらいに人事異動が決まってすぐ荷造り して移動。基準も確か月に1000万?ぐらいだから、人数的には20〜30人 入学させないとマネージャーの給料から2万円引かれるらしい(達成できなか ったという理由の為) でも最近少し経営状態が変わったらしく、今まで西日本、東日本の方に本部がそれ それぞれあったらしいが、東日本にだけになったり、1年間講師をしてマネージャー になったら50万給料が貰えるらしいけど、結局目標達成出来なかったらその給料も 無くなるか飛ばされるだろうに…。 因みに子どもジオスは英検2級、TOEIC650点、一般校は英検準1級、TOEIC800点が 講師になる条件。マネージャーは英語力は問われません。でも講師でもやっぱり「営業 が出来る」かを見るので、営業している人は結構強いかも。
この前行ったジオスのマネジャーは多分自分より英語できなさ そうだった。(失礼ながら)営業力も今イチだった。 イーオンは、他の言語も堪能で、英語も1級持っているらしく 営業もばりばりやって10年以上つとめている人だった。 ちょっと宗教入っていると思う。 ああいう大手って高額だし、費用対効果に疑問を感じるので 自学自習してます。
あぼーん
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/01(木) 09:03:34
たとえば勉強家の人が留学で英語を勉強した場合と 日本で英語を勉強した場合を比べるならば 当然留学のほうが生きた英語を学べるし、特にhearingが 上達するだろうね。 留学していても遊学したり日本人ばかりとつるんでいる奴らは 時間と金を無駄にしているだけ。
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/22(日) 16:00:09
411の発言の全てが怪しいな。書き込みの文体が日本人 丸出しではないか?日系アメリカ人か、在米三世か、 とにかくそういった立場にいるということをしきりにアピール している。今書いた「アピール」のような外来語をカタカナで 使うネイティブは殆どいない。特に会話ではなく文の中ではね。 それが417での「クレイジー」に見受けられる。また、同じ417 の文面に、「かってこと」、「習ってて」、「だねーって」 「って感じ」といった「っ」を使った省略表現が多用されているが 日本語の会話に慣れた人でも、文章にこういった表現を用いることは 少ない。学習能力の少ない一部の日本人が使うくらいだ。 また、在米3世くらいなら間違いなく「ロス」とは言わない。 この略し方は世界で日本だけだ。英語を母国語、もしくは日常 第二言語として使う人なら必ず「L・A」と言う。また書く。 411は多分哀れな人な筈だ。さらなる追求を求む。
437 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/22(日) 16:19:17
自分結構高学歴で社会人になってから休職して留学したんだが、10代で喫煙してる アフォギャル日本人が現地でペラペラだった時は惨めだったなあ。
>>436 3ヶ月近く前のかきこに長文でネチネチ言ってるおまえのほうが哀れだよ。
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/24(火) 18:03:56
436は哀れだ。悲しすぎる・・・追求を求むって、プププ・・・ 海外留学にも行けない貧乏人は黙ってな
440 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/24(火) 22:36:25
今年で29で来年からカナダの院に留学するものですが、 英語の上達はやっぱり20代前半のかたと比べると 慣れるまでに時間かかりますかね? 1年前に受けたTOEICは825点でTOEFLは230点です。英検は準1級です。 でも日頃の会話でのリスニングや、大量のリーディングが 課されるであろう宿題についていけるか不安です。 どなたかアドバイスをお願いします
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/25(水) 11:28:42
>440 TOEIC950、TOEFL(CBT)250そんで英検は1級になってから池。 それでも大量のリーディングには苦しむから覚悟して桶。
442 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/25(水) 11:36:11
>>440 カナダ人の英語は聞き取りやすいと思う。地域にもよるだとうけど…
TOEICそれくらいならリーディングはそれなりにできるんじゃない?
問題は喋りだね。
443 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/25(水) 11:57:52
>>1 答えは簡単だよ。その人の取り組む姿勢による。
国内よりUSA/UKの方が触れる機会が多いのは当然で、これは利点だ。だけど、
その利点を生かすには、留学者その人が社会にとけ込もうと努力をした時に
だけ得られる利益だと言うことだ。だから、現地に行ってもとけ込もうとせ
ずに日本人だけで固まるだけしかなければ上達しないのも当然なの。
一方、国内の場合、英語ネイティブの国に比べて触れる機会は少ないが、最
近は昔に比べて差は小さいと言えるでしょう。インターネットにつなげれば
ニュースは聞けるし読める、ケーブルテレビでCNN/BBCは見られる。しゃべろ
うと思えば、チャットもある。やろうと思えばやれるだけの基盤は整ってる
よ。たとえば、留学したいという気持ちがあれば、MITなどで授業を一部イン
ターネットで映像ごと流しているしね。
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/25(水) 12:01:11
>>440 ふあんやったら、リスニングならば、stanfordのpodcastや
USバークレーのwebcast、MITのOCWをチェックして耳試しを
すればいい。人によって会話速度はばらばらやしね。
445 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/25(水) 12:50:06
年齢はやっぱり関係ありますかね?
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/25(水) 12:58:42
若い方が飲み込みは早いけど結局はヤル気次第。
確かに、若い方が有利ではあるかもしれないけど。 でも個人的には 年齢をいいわけにするような人間にはなりたくないな。
448 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/27(金) 04:53:43
国内でスコアあげるのは正直きついと思う。周りのレベルが高いならいいけど まわりが駄目だとスピーキングは無理。日本文化からだろうか、ひっしにそういう人と 練習するのはしんどいね。下手な発音で、とくにTOEIC800位になったら絶対言った方がいいと思う。
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/27(金) 04:57:40
>>448 どうだろう・・・英語圏に住んでも、そんなに発音が改善する
とも思えないが。それは自分が20代後半で英語圏に移ったからだろう
か? とりあえず話し相手に聞き返されることはなくなったが。
結局は個人の性格に依存する。 内向的だがネガティブなやつは国内の方がのびる。 外向的でポジティブなやつは海外でたほうが伸びる。
451 :
448 :2006/01/27(金) 18:30:07
449>すいません。言葉足らずで。日本人は発音を気にしすぎる人が多いと思うんです。 だから日本人同士で話しているとどうしても自分も気にせざるおえないというか。スピーキング =発音力じゃなくて、もっと自分の言いたい事を表現する力だと思います。TOEIC800レベルは 英語圏にいけば十分に英語を使いこなせる素質があると思います。だから、英語はただの道具だっ て心から知っている、アメリカ人、イギリス人、とかといろんな事をはなして、本当の英語力を 伸ばすべき。
452 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/05(日) 00:39:28
このスレ、英語板のほかのスレに比べても 「言っている意味が分かりません」って書き込みが多くねぇ? そんだけ、女性率が高いとみた。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/05(日) 12:01:40
>>1 海外留学者 vs 国内英語学習者 PART2
>> どちらが英語力があるんでしょうか?
本当にオバカなスレだよね。
「人間とサルのどちらが戦ったら強いんでしょうか?」 と
質問する知的障害者か幼稚園児とレベル。
人には赤ちゃんもいればミルコ級もいる。
サルにも赤ちゃんサルもいればゴリラもいる。
答えは「個人差による」の一言だ。
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/14(火) 22:38:33
質問!高校の時点で英語力があまりないと想定したら以下の選択はどれがいいですかね? 高校→語学学校→外国の大学 高校→日本の大学→外国の大学 高校→トフル(外国の大学に入れる点数を取り)→外国の大学
455 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/14(火) 22:46:00
>>454 高校→日本の大学→外国の大学
これ以外ないだろ。
他はリスクが多すぎる。
もちろん日本の大学は一流大学で、
その後の外国の大学は一流大学の院ってなると思うけど。
456 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/14(火) 22:50:24
まあ英語かなり出来るバリバリな人なら
直で米私大行った方が良いと思われ。
それ以外は確実に
>>455 。
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/14(火) 23:05:26
英検一級取ってから行けば最適。 悪くても準一な。 TOEFL受ける奴は同時に受けとけ。 松井 秀樹でさえ世界ではあのクラス。お前等の英語なんぞ 中村 のりや松井 かすお以下である事を忘れるな。
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/14(火) 23:06:42
博士号ないやつはここに来るな、おれは、大手ではレベル4がみえないが
Aちゃんレベル2
254 :名無しさん@英語勉強中 :2006/02/12(日) 14:08:50
>>249 L2VLのこと?
たいしたことないじゃん。
608 :L2VL ◆ilMFhy8AUA :2005/10/23(日) 00:53:19
>>606 梅田の某女性については、私はスタイルがよい、発音がきれい以外のこと
はもうしておりません。彼女の発音はとってもアメリカン。
ただ、文法ミスはある程度 noticeable.私よりはなめらかなのは認めます。
459 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/18(土) 12:17:46
留学組>>国内組 ビこーズ 金持ち>>貧乏
460 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 14:32:02
マジレスすると,私帰国子女で,外人の友達から日本人は何故日本で英語をする?英語が話したいなら英語圏へ行くべきだど言われた.留学すれば嫌でもホストファミリーと話すから力はそれなりにつく。週に二回,三回英会話学校行ってもそれこそが無駄.
461 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 14:36:10
↑日本の英会話学校のことね しかも長くて90分とかでしょ?先生の言ってること頷いてる人いてもthe it to onをキチンと聞けてるのかな?って思う
462 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 14:50:57
>>461 語学学校の場合は、単なる英語の学習者だし、
レベルやクラスによって、分ってる人も分ってない人も当然居るんじゃない?
国内外の差なんて無いと思う。
はっきり言って、語学留学程度なら国内で勉強してる奴らと、実質的な差なん
て無い。スピーキングで、多少慣れの差があるだけ。そんなの、日本で英語勉強
してる奴でも、同じ環境に来れば直ぐにキャッチアップする。
本当に英語に差が出てくるのは、現地で正規留学+現地の恋人や、仕事仲間と
親密になるとか、何らかの形で、腰据えて生活しないと無理。
普通の人間なら、語学留学から最低6年は見といた方がいいよ。
それまでは、勘違いで英語が出来るつもりになってるだけ。
463 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 15:03:49
>>462 >それまでは、勘違いで英語が出来るつもりになってるだけ。
これは多いにあり得るね。
俺なんかも耳が痛い。
早い話、外人同士で話されるととたんに理解度が落ちる。
映画見れば一発でわかることだけどね。
自分がいかに英語が出来ないか。
464 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 21:01:57
↑6年は必要ない 一年間で帰国子女の私と,普通に英会話が出来るようになった子が結構いる!差もある!向こうにいれば本当に嫌でも英語使う!レストランに行き迷ってれば、Take ur timeなんて言われて発音も覚えるよ!よくあるのが,その言葉はこういう場では使わないってパターン.
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 21:06:38
meanって言葉も意味するもあれば,意地悪もあるの.そういうのも向こうでは普通に使うし、こっちじゃ使わないし教えない。commit も決めた!みたいな意味あって,日本人は口語ではdecideばっかり(;_;)因みに貴方は留学して,差はないと言ってるの?
466 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 21:10:27
『U are mean!』で意地悪ねぇだから,結構使えるんじゃない?あと,最近は黒人差別用語のニガーと,白人のホワイトを合わせフィガーみたいな白人差別用語がある.これは現地に住まないと分からない。
467 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 21:16:16
あと,英国ではペンを持ってますか?はHave u a pen?という英国に代々伝わる英語がある。他にもね!皇太子や本当に改まった場所で使う。これはまず日本では学ばないし,学べない。↑通訳の人に教えた英語.だから私は英語を話したいなら,英語圏へ行くべきと思う!!!
468 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/25(土) 02:40:21
>>464 ここでの留学ってのは語学留学の事でしょ?
まあ、簡単な日常英会話なら一年もあれば十分でしょうね。
でも、そのレベルなら国内でも身に付けれますし、今の仕事関係でも
実際に国内でそれくらいの英語を身に付けた人が、そこそこ居て驚かさ
れました。
1〜2年の語学留学経験者が、彼らに勝っているかどうかと
聞かれると凄く疑問を感じます。(発音に限って言えば語学留学経験者は
優勢ですが、英語力としてみれば大差ないと思います。何故か男性は、
語学留学経験者でも発音苦手な人が多いようです。)
何れにせよ、日本国内の英語学習者と差がではじめるのは、英語の
ネイティブと対等な立場で接してからだと思います。
ある地域や層、更にはある世代でしか使われない表現については、
知っているか否かの違いであって、英語力の差かどうかは疑問です。
行ってしまえば、それを知るのに大した時間も要しませんしね。
帰国子女って事は義務教育をイギリスで受けたって事だよね。
どれくらい現地に居たか知らないけど、語学留学の経験はあったの?
私は語学留学→正規留学です。語学留学も実際に経験しているので、
語学留学については、それなりに理解しているつもりですがね。
469 :
468 :2006/03/25(土) 02:40:55
私の知っている、語学留学(ビザの関係もあるので大抵2年くらいがマックスだけど)だけで 帰国した人は、読み書き(日本での学習成果が大きいと思う) はそこそこ出来ても、テレビやラジオが良く理解できない人だったりしますし、イギリス人の 和の中に入って普通に話せる人もいません。語学留学で現地人と係われる機会は、決まった フレーズだけで対応可の店員やウェーター、親切丁寧に相手してくれる先生やホストファミリー ですから、普通のイギリス人同士の会話に入った時に付いていけないのは、 自然な事だと思います。 私が6年と言ったのは、至って個人的な経験による感覚ですw それまでに自分の英語力が伸びたと感じる事は多々ありましたが、 暫くするとそれが勘違いであった事に毎回気づかされてきました。 英語力の無さに悩まされる事が無くなって来たのが、6年目くらいから だったからです。 (文化的に学んだってのも大いに関係していると思いますが) 私と似たような経験を持った人たちとも、何度と無く同じような事を 話していた記憶がありますので、年数の違いに多少の個人差あっても 私だけに限った感覚ではないと思います。 ただ、1年や2年目の短期で、その辺の悩みが無くなったというのは聞いた 事ないです。 恋人が出来れば伸びは凄く早くなるけど、相手のレベルも関係してくるのが難点。 でも、1年や2年で、ちゃんとした恋人なりパートナーが見つかったと言う人も 居ない訳じゃないですけど、少ないですね。上手くコミュニケーション取れない のに、ちゃんとした相手が出来るほうが不思議な話ですが。
470 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/25(土) 03:19:00
ノバが一番
471 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/25(土) 03:43:20
>『U are mean!』で意地悪ねぇだから イギリスだと意地悪ってより、stingyの意味合いが強いと思ってたんだけど? >あと,英国ではペンを持ってますか?はHave u a pen?という英国に代々伝わる英語がある。 ってか、単なるold englishでしょ。今時、一部の超ポッシュな人たちしか使わないのでは?
これは俺の留学経験だけど、日本語をどれだけ使わない生活をするかというのも大きい。 かなりストレスの溜まるパターンだけど得るものも大きい。途中2年間、ほぼ日本語を全く 使わない環境に自分を置いた。友達、彼女全てネイティヴ。 夢から独り言まで全て英語だった。 4年後にはテレビ、ラジオはもちろんコミュニケーションで苦労することは無くなり、相手 を見る目も養ったと思う。そして愛国心も育った。 ただし、日本人の友達と漢字を書く能力は激しく失った。。
473 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/25(土) 15:23:40
>>472 留学で愛国心が育ったって意見を、時々聞くけど
現地と日本の文化を、どちらかに偏ることなく自分の中で両立できる
ようになったって事とは違うの?
>>473 愛国心というか、郷土愛と自分のルーツやアイデンティティーを強く意識するようになった、と言うべきかも。
もちろん異文化での孤独や疎外感がきっかけだろうけど、ベースにある日本人としての自分は絶対失いたくない
と思うようになった。いくら現地の言葉や文化に慣れ親しんでいても、自分の生まれて育った場所への愛情と敬意
は持ちつづけようと。だから相手の文化や国についても敬意を払えるようになるし、同時にそれだけで判断することも
無くなった。中には無知からくる偏見や誤解、剥き出しの敵意や憎悪を見せる人達もいるし、逆もあるけどそうはなりたく
無いし。たぶん理屈とは別の感情的な部分での根っこかも。比べるつもりはないけどイチローがあれほど感情的に
なって勝負にこだわった気持ちがすごくよくわかる。日本勝って俺も素直に嬉しいし。
475 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/26(日) 05:17:26
↑野球詳しくないし、イチローの事はどーかしらんけど、お前はいい経験してるなと思タヨ。
476 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/26(日) 05:19:14
で、偽物帰国子女は?
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/27(木) 23:14:52
友達に妙な人がいて、一年間大学に全く行かずに国内で 講談社バイリンガルブックって言うの? 下に訳が付いてるやつ出版されてる十数冊 とニュース英語の本二冊繰り返し繰り返し読んで 全て空で暗記、まあ多少文学英語だが、当然話せるようになって 外人に、数年留学した日本人を何人もみてきたが あなたの英語が一番洗練されてて上手いけどいったい どうしたんだと言われた人がいる。 私は留学はしたことないからわかんないけど 大量の英文は読む機会はあっても、読み流すだけ じゃあなかなか自分の英語として使えるようになるには 難しいんんじゃないかな。。数冊精読して表現を身につけるほうが 効果的かも。どうなんだろ
478 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/27(木) 23:21:07
ごめん。言葉足らずだった。 留学すれば当然大量に英文は読む機会あるだろうけど それが使える英語を身につけることには なかなか結びつかないんじゃないかと思ったの 日本人として、日本文学読んで理解もして内容も覚えてるけど そこに書いてある通りの表現や言い回しを思い出せないのと同じで。
479 :
ながい?けいこともうします、横浜本坑にいます :2006/04/27(木) 23:52:38
話せないなー・・・どいちゅご。ふぅ・・・。 今日はレッスン途中で泣きたくなったよ。 帰りに慰めてもらって・・・、このシチュエーション、 レベルアップ直後恒例行事? しかし、既に直後じゃないんですけどー。ふえーん。 >>みんな、Aちゃんの有名人になったこと言ってくれない、私の美貌にしってしているからです。
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/28(金) 00:12:39
>>478 それはそうでしょうね。言葉を覚えることを目的に、繰り返し同じ本を
精読した方が当然、語学は上達すると思うよ。留学、特に当然大量に英
文は読むような留学は言葉を覚えるためにするわけじゃないから。比べ
るまでもないでしょ。
481 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/28(金) 00:17:14
>十数冊とニュース英語の本二冊繰り返し繰り返し読んで全て空で暗記 講談社バイリンガルブック十数冊とニュース英語の本二冊を全部暗記 したの?しかも1年で?信じられないな。 それとも暗記したのはニュース英語の本二冊だけ?それならまだ信じられる。
482 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/28(金) 01:03:24
留学で愛国心が目覚める人はかわいそうな人たちれす。
月に一冊以上のペースで暗記したってのはちょっと信じ難いな。 訳が付いたのが必要なレベルだったら読むだけでも時間掛かるだろうに。
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 00:01:50
あなたが20歳なら海外留学の経験がなくても、英語漬けの生活を心がければ海外留学者よりも 高い英会話力を身につけられると思います。準1級をもってようがTOEFLで高得点もってようが リスニングはできてもスピーキングのトレーニングをしていない人はほとんど喋れない。 準1やTOEICなどのハイスコアはスピーキングの力量を図れないと個人的には思っています。 英会話に必要なのは、度胸(間違ってもいいや)と熱意(とりあえず喋るぞ)かな。 英語に触れる環境を作り、会話力を伸ばす為の勉強を面倒くさがらないことが大切。 それをずっと続けていれば20歳であろうと40歳であろうといつかは喋れるようになる。 がんばって!
485 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 00:14:24
金を出して英会話スクールに通うヤツは馬鹿丸出し。 SKYPEやパーティーや英語喫茶を利用すれば無料で英語を学ぶことができる。
486 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 00:15:16
金を出して海外留学に行くヤツは馬鹿丸出し。 SKYPEやパーティーや英語喫茶を利用すれば無料で英語を学ぶことができる。
>>484 単に表面上、流暢そうなお喋りが出来てもしょうがなのでは。howよりも何を話すかというwhatが大切。
>>477 こういう集中力のある奴が最終的には本当の英語力が身に付く。
488 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 01:53:41
会社(外資系)で採用面接に立ち会うことがあるけど 英語に関しては、経験則として 海外経験者>国内学習者 履歴書上、海外経験がない、あるいは少ないにもかかわらず、 TOEICの点数が異常に高い方には気をつけています。 この手の方は、外国人にインタビューさせると、 試験英語は理解できても、外国人の話す生の英語に慣れていないため、 聞けずしゃべれずとなることが多いです。 1対1で満足な会話もできないのに、入社後、国際的な社内ミーティングの 内容を聞き取ったり、発言したりできるわけがありません。 国内、海外にこだわる必要はないと思いますが、やはり生の英語に どれだけ触れたことがあるかがKeyだと思います。
489 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 02:10:39
あたりまえのことを長々と書くのって恥づかしいよ
490 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 02:18:13
>>487 “単に流暢そうに"話ができてもしょうがないというが、日常会話ですら
そのレベルに達していないのがほとんどの日本人。
明確な利害関係がないかぎり、ある程度の流暢な英語が話せないと普通の外国人は
相手にしてもらえない。英会話学校の先生は別だよ、あの人たちは商売だから。
491 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 07:25:48
英語って学習するものでもないもんなあ。 気がついたら英語がわかってて話せるようになるものだから。 環境だな。
492 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/23(金) 01:17:02
876 :名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 02:56:22 日本国内で独自学習しながら英検一級、TOEIC900点超の高得点者は確実に下記の能力を持っている。 ■高い学習能力・IQ・精神力・語学の才能 これに反して単に英語のお喋りが出来る人間は世の中に履いて捨てるほどいる。 上記の希少な能力を持っている保障は無い。むしろ海外経験のある中途半端な バイリンガル・セミリンガルは思考能力の点で劣る事例も多数報告されている。 社会・会社に入社して使える人間は新しい環境への対応力、新しい事を学ぶ学習能力が問われる。 英語力は社会に要求される多用な能力の中のほんの一部だ。 まして英会話能力なんかは英語総合力の更にほんの一部だ。 【結論】 英会話などは英検一級を取得している人間なら、外国人相手に実際に使う機会を 得ればすぐに身に付く。英語のお喋りしか出来ない人間に比べたら、高度な学習能力 を持っている確率は高い。
ヤフーの掲示板の「留学して自分の無能ぶりを受け入れた人」を まだ見ていない人はいませんか? まだの人は下の要領で行ってみましょう。 1. 「Yahoo! Japan」で検索してヤフーのトップページへ 2. トップページの「集まる・掲示板」→カテゴリ「学校と教育」→ 「留学、各種プログラム」→「留学して自分の無能ぶりを受け入れた人」を 順にクリック 3. 393番目の書き込み「こんなにたくさんの涙」をクリック 留学して泣いている多くの人たちの心の叫びがまとめられています。 一 番 正 直 な 掲 示 板 で す。
494 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/23(金) 03:21:15
>>492 賛同。それがこの議論の答えと言える。
だから海外留学は英検1級レベルの人がやって、初めて効果があると言える。
そもそもスレタイの「海外留学者 vs 国内英語学習者」という考え方自体
破綻してる。
495 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/23(金) 03:31:51
【結論】 英会話などは英検一級を取得している人間なら、外国人相手に実際に使う機会を 得ればすぐに身に付く。英語のお喋りしか出来ない人間に比べたら、高度な学習能力 を持っている確率は高い。 →本当にこの結論どおりなら、英語に悩む日本人は随分減るのだが。
497 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/23(金) 11:34:32
>>495 >→本当にこの結論どおりなら、英語に悩む日本人は随分減るのだが。
英検1級の人が努力してという話。496も言うとおり、そもそも英検1級保持者
は日本人でも少数。
よく「机上の試験と実際の会話能力は別」と主張する人がいるけど、これは短絡的。
簡単な事が出来ずに、難しいこと出来るわけない。
498 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/23(金) 12:00:20
ネイティブでも最低20年はかかるんだよ 。。
499 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/24(土) 16:32:34
英検1級・・・ 2次試験は、スピーチなんだけど、でるトピックが決まっているから 内容を丸暗記して、試験会場で吐き出すだけで合格 あと、1次試験の単語の穴埋め問題には難しい単語がいっぱい出るから、 いわゆる英語の「お勉強」に努力を惜しまない人には向いている試験だけど、 英語の運用能力(特に会話能力)を計る試験じゃないよな。
500 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/24(土) 20:43:06
一般企業で、英語使う+専門的な仕事ってやっぱ貿易会社かな?さっき誰かが言ってた貿易事務とか。 …スレチガイゴメンネ
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 00:59:11
この間高校の教科書の夏目漱石のユニットで 「日本人の英語は遅れている。書くことは得意だが聞く力、話す力は無い。この問題は今も解決されていない」って書いてあった まさにそうだなと。今やクラスに英語ペラペラな子も帰国子女も山ほどいます その子達は口を揃えてこう言う こんな英語受験以外に何の役に立つの?こんな英文で会話したら笑われるよ、と
502 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 01:21:01
書ければよいです。 もっともまず読めることですが。 読めなければ書けません。書けなければ話せません。 また、読めなければ聞き取れません。 聞き取れなければ会話になりません。 正しい英語を書けませか? 英語を勉強していけば、たぶんこれが最後まで出てくる問題になると 思います。話し言葉ならごまかしもききますが、文章になれば はっきりと出てきます。
503 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 06:05:46
>>501 日本語でも英語でも一緒だ。友達や知り合い同士でお喋りできる程度の人間は山ほどいる。
しかし何十年触れている母語ですら、ちゃんとした言葉で書いたり話したりするには
それなりの学習・訓練が必要だ。
>>502 の言ってる通りだだ。
504 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 06:08:08
やっぱりドイツ語のレッスンは取れませんでした。>>もうこの人にラッキーマンツーは不要だ 昨日は「英語なら取れますよー」 いえいえ,優先順位はドイツ語,睡眠,英語・・・の順です。 私がなにものかはすこしだけね。 大倉山から、大手語学スクールの横浜にかようものです。化学系検査職、主査です。アンサンブルなう(仮名)で合唱もしています(アルト)。横浜一台出身です。 興味がありましたら、ボイスのチケットを買っていただければ、横浜でも会えますし、 巨人戦があるときの新宿、池袋のボイスでも会えます。おもにドイツ語です。スケジュールはスタッフに聞いてください。 英語の生徒さんも会いに着てください。チュ 詳しくは、私の写真付ブログに来てください。ググレば20件以上ヒットします。
505 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 06:17:51
>>496 東京は600人以上いるけど、徳島は1名なんだな。
都会と地方の差が顕著だね。
506 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 14:41:48
>>501 今は仕事において、eメールが主要なコミュニケーション手段と
なっています。
きちんとした英文が書けることのほうが重要です。
「きちんとした、きれいな英文」というのは難しいのですよ。
ネイティブにとってすら難しいのですから。
日本語でもそうでしょう?
逆にきちんとした文章を書けるなら、話もしっかりできます。
発音は多少悪くても、「知性がある」ことはわかります。
仕事においては、それが重要なのです。
今、日本で働いている外国人も多いですが、書いてくる日本語が
滅茶苦茶だと理解できません。「てにをは」が違っただけでもまずい
場合があるのです。
でも逆に、完全な日本語を書く外国人を見ると、尊敬できます。
[ここまでのまとめ] やるやつはやる、やらねーやつはやらねー
508 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 16:35:10
机の上での勉強も満足にできないくせに留学して会話が習得できるはずがない。 留学なんぞ100年早いわ。 1〜2年足らずで英語が身に着くはずがない。 キモい発音と勘違い自己主張を身についてると勘違いしているだけにすぎない。
509 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 17:20:30
>書けなければ話せません。 >また、読めなければ聞き取れません。 全世界の文盲の存在は全否定? 幼児の言語習得のプロセスから考えても、個々の音を 表記するための読み書きを習得していなくても 音を理解することができるようになることは明白。
510 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 17:53:06
>>509 母国語習得のときはそうだろうさ。
今は外国語を習得するときの話をしている。
いくら母国語を話せても、文盲では母国語のレベルにすら
限界があろう。
自分が、日本語をどのように学んできたかを思えばね。
511 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 18:06:05
>>502 > 正しい英語を書けませか?
> 書けませか?
釣り師乙
512 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 20:43:32
>>510 ジャッキーチェンは文盲なのに英語を習得している
土下座して謝罪しろ
>■高い学習能力・IQ・精神力・語学の才能 これが俺のことってかい?嬉しーねー もっと言って
514 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 23:11:25
>>502 全く同意。
あなたの書き込み見て、自分自身反省する点あり勉強のし直しです。
又よろしく御願いします。
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/25(日) 23:42:35
>>502 正しい英語を書けませか?
まずは、正しい日本語を書きましょう。
516 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 19:39:15
EXACTOLY まずは正しい日本語を書きましょう
EXACT"O"LY
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 23:07:02
スレ違いで恐れ多いのですが どなたか英語学における「trace」についてご教授ねがえませんかね?
519 :
猫浜実名カキコだこんなハイレベルカキコできる? :2006/06/26(月) 23:07:21
Posted by あきンた 2006年06月23日 01:02 かっこいい!マギアーながいさん!! 今度からそう呼びますね。 シュミットさん…ふふふ…。 2. Posted by ながい 2006年06月23日 23:19 あきンたさんの書き込みを見て、ふと疑問を持ってしまいました。 Magierって男性形だよな・・・
520 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 03:38:30
I sometimes write e-mail to one of my friends who has gone to UK, and I always use English to write e-mail to him, but he has never used English to me. I'm concerned about his life in London. One of likely reasons is the degree of my poor English. But, in his recent mail, he often says "I'm now really missing Japanese." in Japanese language. I don't know how to encourage him.
521 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 03:52:00
Tonight, I'm looking for the way to solve my insomnia at present.
522 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 04:24:21
酷い英語・・・w
>>501 日本人が英語を書くことが得意?????
信じられない言葉だね。なにを基準に得意と言ってるか不明だけど。
同じ同類の不良外人と同じような話題でお喋り英語が出来ても
仕事で使えるレベルのきちんとした英語を書ける人は少ないよ。
書き言葉はお喋りと違いごまかしが聞かないから実力が一発でわかる。
国内学習組も海外留学者もピンキリ。職場をみても個人差が激しい。
もっとも仕事が出来るかどうかの要素で英語力自体はほんの一要素だしね。
524 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/27(火) 09:06:54
何も考えないで書いたら、きっと520とか521とかみたいになってしまうな。
526 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 06:24:01
たとえば、520の英語はよくかけていると思うし、いいたいこともわかる。 ただ、ネイティブとの日常的な英文メールのやり取りや彼らから英文を 直接レビューしてもらった経験はないでしょ?
海外留学して一番のベネフィットは、自分のライティングをネイティブから 校正してもらえることかな。カレッジレベルのネイティブにライティングを 教えている講師は流石に文法の知識が広いし、参考書や辞書が何冊あっても 我々が思い付かないような表現が、スッと出てくる。ネイティブ的な表現を 国内で学ぶのは可能だが、やはりネイティブを相手にした英語講師から学ぶ ことに勝るものはない。
528 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 03:40:55
>>527 そのとおりだとおもう。
留学などでネイティブに英語を見てもらったことがあるかどうかは、
英文をみればすぐわかる。
国内独学のみで勉強した人の英文は良くも悪くも受験の英作文の延長。
さらに問題なのが、上級者になればなるほど知ってるんだぞとばかり
やたら難しい単語を使いたがるが、本質はいかに簡単な表現を使って
シンプルに英語を書くことができるかというところ。
こういったことは留学に行ったほうが身につきやすいし、残念ながら
ほとんどの国内学習者が見落としているところ。
529 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 14:00:43
>>528 >国内独学のみで勉強した人の英文は良くも悪くも受験の英作文の延長。
さらに問題なのが、上級者になればなるほど知ってるんだぞとばかり
やたら難しい単語を使いたがるが、>
だからいいんじゃないの?
難しい表現が出来るという事は、その気になればシンプルな表現も当
然出来るという事。
まず正しい受験英文を身につけて、その上で「ネーティブならこういう
表現をする」ということで、ネーティブ的表現を使うなら否定はしない。
これは自分の場合。 「隣の芝生は青い」って言おうとすると、 日本語に引っ張られて、つい「隣の芝生」を主語にしちゃうみたいなことはしょっちゅう。 それでも意図は通じたりするわけだけど、やっぱ、直訳口調がぎこちなくて 自分でもいやになる。 だからよく使いそうな慣用表現に絞って、暗記するようにきめた。 Desperate Housewivesを観てて、これは使える!って思ったら、 区間リピートにしてる。 一話で一つ覚えるってペースでやってるよ。 ビラの裏書きごめん
531 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 18:53:57
>>難しい表現が出来るという事は、その気になればシンプルな表現も当 然出来るという事。 必ずそうとは言えんだろ。 俺は積分微分が計算できたが、2桁の暗算ができない。
>その気になればシンプルな表現も当 >然出来るという事。 日本の英語教育にどっぷり浸かっていると、簡単な言い回しをすることは 簡単だという気になってしまうんだろうな。 そもそも「シンプルな表現」って何? 「シンプルな表現」=「ネイティブライク」とか勘違いしてる? シンプルに説明するために、より高度な文法を使ったり、日本では あまり知られていないような単語の用法が使われるのが 英語圏の英語なんだよ。 もし「その気になれば」ネイティブライクな表現が 「当然出来る」と思うなら、国内で勉強して英語圏に行って 自分の実力を試してみればいい。文字面だけをシンプルにするのは 簡単かもしれないが、ネイティブの連中から「外国人風の英語」 と言われて笑われるのがオチだ。
533 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 00:17:59
文法の基礎があっても、それなりにネィティブに納得してもらえる 英文を書けるようになるには時間が必要。 個人的にはアメリカの大学に留学経験があるが、最初のころよく、 その書き方、日本の教科書でならったの???とかいってネィテイブ に笑われてたな。 大学に行く前にトーフル277点(ライティングパート5.5)でも こんな感じだったから、平均的な日本人がライティングが得意とか その気になれば「当然出来る」とかそんなわけはない。 本当にそんな風に思っているやつがいるのなら、532がいうように 一度正規留学に行くか、英語圏の会社でネィティブに囲まれて仕事 をしてみるといい。 それなりに彼らに笑われない文章を書けるようになるまで2年くらいは かかったような気がするし、いまでも彼らから学ぶことはおおい。
534 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 04:00:30
俺も英語できないと悩んでいたけど、国内チャンの英語の出来なさは レベルが違うw
535 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 06:11:44
>>532 =
>>533 は言っていることは欧米人に媚びへつらっている卑屈さが爆発だなw
「その書き方、日本の教科書でならったの???」とネィテイブに笑われるとしたら
これはお前自身の能力・人格がたいしたこと無いと外人がバカにされなめられているだけだ。
外国人コンプレックスの卑屈さがにじみ出ているから軽蔑されてるだけだろう。
もし逆に日本語堪能で能力・人格とも有能な外国人に対して
「その日本語の書き方、アメリカの教科書でならったの???」
って笑ってバカにする日本人がいるだろうか?
英語以外の付加価値が無いとネイティブから一生、英語そのものでバカにされる
英語屋さんで終わりだろう。完璧な外国人になる必要は無い。
食っていける専門知識・経験とそれを英語で情報交換できる日本人なら十分に
付加価値があり、食いっぱぐれは無い。 英語そのものだけが取り柄の英語屋
を目指しても惨めな人生しか待っていないYO www
以上、英語のできない小市民の主張でした
日本で独学しかしたことのないお馬鹿さんはすぐに使うんだよな、この単語 → 英語屋 コンプレックス丸出しで笑える
英語屋さんが怒っちゃったようですねw
539 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 08:33:30
540 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 08:49:08
>>535 そもそも
「食っていける専門知識・経験とそれを英語で情報交換できる日本人」
ってのが実は少ないんだよ。
ほとんどの人(特に日系の有名企業)は会社の名前とタイトルで仕事
しているだけだから。
いったんそういう組織から出ちゃうととたんに通用しなくなり、
「食いっぱぐれ」るんだよ。そこに気づいていない人はおおいよ、実際。
>535 >「その日本語の書き方、アメリカの教科書でならったの???」 >って笑ってバカにする日本人がいるだろうか? いるよ。俺もその一人。 アメリカ東部のある大学の日本語科の学生は、 相手が誰であろうと、「はじめまして。お元気ですか?」とやれと教わっている。 初対面で、目上の者に、いきなり「はじめまして」から「お元気ですか?」はないだろうよ。 そこの教授は日本人のくせして、他にも調子っぱずれなことを教えていて恥じないから 生徒達には罪はないが、そこの教授を笑っちゃうわけだ。 中国の吉林省へ行ったが、当地は日本語熱が盛んで日本語学校がたくさんある。 ところが指導者は老人ばかりで日本で暮らした事のある人も無く、 日本人で教える人もいない。 しかし生徒達は熱心で、僕もそうした学校の上級者10人ほどと話したのだが、 とても古い言い方をするし、活用にもおかしな点が目立った。 勿論、そうした間違いは笑いの対象にすべきでない。日本に来ればすぐに直るからだ。 問題は、海外で日本語を教える日本語教師の教える技術のなさ、 画一的で工夫しない姿勢だ。相変わらず細かなミスを突付くのに汲々とし、 生徒達のやる気をそいでいる。 日本の大学の国文科、国語科の入試には外国語を義務付けるべきだ。
542 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:56:50
>>533 文章と文章のつなぎとか、ロジカルな部分が出来れば随分良くなると思うけど
ちがう?
所詮、外国人で日本語が達者な人でも所詮外国人。 その人が外国人というアイデンティティを捨てて日本人と同じ土俵で 日本語だけで勝負する新聞記者・出版社で働いたとしたら辛いだろう。 バカな日本人は外人コンプレックスのせいか完全な英語使いを目指したがり、 壁にぶつかり、そして挫折する。 結局は自分自身は専門分野を持てない英語屋止まりになる。 利口な人間は気負わず無難な英語使いになる事を目標とする。 英語も簡単で誤解の無いシンプルな表現を心がける。 英語そのものに対する気負いは無い。 他の日本人の英語を笑いものにして自分のプライドを 保とうとするサモシイ根性は持たない。 貴重な時間は、より高い自分の専門分野を磨く事に費やす。
544 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 22:24:16
日本の文化と海外の文化の違いを知らずに騒いでいる蝿が一匹いるね ま、英語のできない蝿は放っておけばいいさ ^^;
545 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 22:28:34
546 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 22:43:27
>>543 専門分野を磨くのは社会人なら当たり前。
ほとんどの人は単なる「英語屋」になりたいっておもっていないだろ。
要は、お前言っている「簡単で誤解の無いシンプルな表現を心がける」
英語力を駆使できる日本人圧倒的に少ないわけで、英語を使って仕事
をするときに自分を含めて問題がおおいわけ。
これはどの程度、どういう場で英語を使うかによって基準はかわって
くると思うが、お前は英語で悩まないんだったらうらやましい限りだよ。
>>528 ,
>>529 あたりからループしてるぞ。
シンプルな表現こそマスターするのに時間がかかる、と皆が口を揃えて言っているのを
理解していない香具師がいる。
548 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 23:18:18
>バカな日本人は外人コンプレックスのせいか完全な英語使いを目指したがり、 壁にぶつかり、そして挫折する。 結局は自分自身は専門分野を持てない英語屋止まりになる。 訳わからん(藁
549 :
大阪の悪口大倉山のな◎いけいこ大手猫浜本校 :2006/06/30(金) 23:22:44
この記事へのコメント 1. Posted by 月うさぎ 2006年06月26日 23:11 きっと、私もじっと見る!!! っていうか、私だったら、 「急がなくてもいいですよぉ。ポットができてからでいいですぅ」って言ったかも・・・・ コップよりやっぱりポットの方がいいよね。さめないし、自分のペースで飲めそうで。。。。 食べ物と飲み物の恨みは怖いぞぉ〜 店員さん気をつけろ!! な〜んてね♪ 2. Posted by ながい 2006年06月27日 22:12 でもさあ、目の前にもうティーバッグが入ったコップを出されたら、断るの悪いじゃん。関東人の私には言えません 長居する時はポットティーがいいですよね。最初から「ちょっと長くいますよ」っていう合図になるし。
>>548 まず日本語の勉強が必要だな。「こぶとり爺さん」か「浦島太郎」がお勧めだw
551 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 23:49:39
>>545 うん。基本が出来ている事が前提。であのように書いた。
短すぎてそこまで書いてなかったね。ごめんね。
ちなみに、文と文のつなぎは、ノンフィクションの洋書よめば、
結構参考になる表現がある。読む数をこなして感覚的に体になじませたら
いいと思ってる。ネイティブの優れた文章から盗んでいくようにしていく
事は有効って考えてる。
552 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 00:00:37
>>551 そのとおりだね。
会話もライティングもネイティブからどれくらい盗めるかが
上達のポイントだね。
553 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 02:03:53
>>550 まったく(汗、冷静に自分の書いた日本語を読み返せよ。
「バカな日本人は外人コンプレックスのせいか完全な英語使いを目指したがり、
壁にぶつかり、そして挫折する。」ってことは結局挫折するわけだから、
英語はマスターできないんだろ。
それなのに次に「結局は自分自身は専門分野を持てない英語屋止まりになる。」
っていってて、お前の定義では「英語屋=英語はできるが専門分野を持たない人」
ってことだろ。
そもそもどうやって英語で「挫折」したやつが、「英語屋」になれるんだよ?
つまり、お前の言っていることは矛盾してんだよ。
ご高説も結構だが、まずは日本語をロジカルに書いてくれや。
554 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 04:00:22
>>535 さんと
>>543 と
>>550 さんに烈しく同意
金を出して海外留学に行くヤツは馬鹿丸出し。
SKYPEやパーティーや英語喫茶を利用すれば無料で英語を学ぶことができる。
,rn
r「l l h
| 、. !j
ゝ .f _
| | ,r'⌒ ⌒ヽ、
,」 L_ f ,,r' ̄ ̄ヾ. ヽ
ヾー‐' | ゞ‐=H:=‐fー)r、)
| じ、 ゙iー'・・ー' i.トソ
\ \. l、 r==i ,: |'
\ ノリ^ー->==__,..-‐ヘ___
\ ノ ハヽ |_/oヽ__/ /\
\ / / / |.
y' /o O ,l
独学マンセー!
555 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 04:07:25
>>554 自腹でお金払うのがいやで、それでも英語を何とかしたいなら
奨学金もらっていくとか、社費や官庁派遣に選ばれるとか、
それくらいの向上心はないのかよ。
556 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 04:07:36
-----他所からのコピペ(1)----------
88 :名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 17:27:09
>>84 会社で必要な英語力は圧倒的に資料読解、書類作成、メールだ。
読むのにも業務その物の知識とそれに対応した英語の専門用語を洪水のように
覚えなければならない。語彙がわかっても書く方は更に難物だ。
社内の専門部署にチェックを受けると真っ赤になって戻ってきて凹みっぱなしだ。
奴らに言わせれば「指摘してあげる気になるレベルに達していますよ」と言って慰めて??くれるが。
お喋り英会話が出来る程度では全く用をなさない。
まだ昔の訳読・文法重視の方が現代に向いているかもしれないぞ。
557 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 04:08:32
-----他所からのコピペ(2)----------
492 :名無しさん@英語勉強中 :2006/05/27(土) 15:37:31
>>484 国内学習組です
なんとか英検一驚、TOEIC900点台レベルですがが仕事上で使う英語力は
まだまだ初心者の域です。日常、仕事で英語を使います。ずばり必要な能力は
会話以上に読み・書きの能力です。
仕事ではちょっとした英文メールを作りますが、込み入った内容に関しては必ず
国際取引の長い海外部門のスタッフのチェックを受けます。
その歳は、客の詳細、状況、目的、力関係など細かい所まで聞かれます。
a,the、文体、表現など真っ赤になって帰ってきます。
以前、某英会話スクールの外国人講師に同様の内容のアドバイスをお願いしてみたら
ビジネス経験が無いのか驚くほど文書作成能力が無い事に驚きました。ネイティブですら
これですから、中途半端な帰国子女や語学留学経験者なども50歩100歩です。
ネイティブコンプレックス解消と現実逃避の目的でスクールに通っても
自分なりの必要なでテーマを見つけて努力をしないと使える英語力なんかとうてい
身に付きません。
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 04:11:51
-----他所からのコピペ(3)---------- 876 :名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 02:56:22 日本国内で独自学習しながら英検一級、TOEIC900点超の高得点者は確実に下記の能力を持っている。 ■高い学習能力・IQ・精神力・語学の才能 これに反して単に英語のお喋りが出来る人間は世の中に履いて捨てるほどいる。 上記の希少な能力を持っている保障は無い。むしろ海外経験のある中途半端な バイリンガル・セミリンガルは思考能力の点で劣る事例も多数報告されている。 社会・会社に入社して使える人間は新しい環境への対応力、新しい事を学ぶ学習能力が問われる。 英語力は社会に要求される多用な能力の中のほんの一部だ。 まして英会話能力なんかは英語総合力の更にほんの一部だ。 【結論】 英会話などは英検一級を取得している人間なら、外国人相手に実際に使う機会を 得ればすぐに身に付く。英語のお喋りしか出来ない人間に比べたら、高度な学習能力 を持っている確率は高い。
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 06:34:15
そこそのレベルのアメリカの4年制大学をでれば、英検1級は 「独学」をしなくても普通に受ければ合格するよ。 559の場合は専門分野は磨かなきゃいけないし、558の結論の 大前提である英検1級に合格するために「独学」は必要だし、 忙しくて大変だな。
561 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:58:24
>>543 >>貴重な時間は、より高い自分の専門分野を磨く事に費やす。
例えば2ちゃんに支離滅裂な長文書き込むとかね(笑)
562 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 20:24:08
海外のペンパルを招待するのに友達も紹介しようと思って、 何人かに声をかけてみた。意外と皆理由つけて逃げるんだ。 「TOEIC930点」が一人いて、そいつはOKだった。俺は585点 だったので、そいつなら普通に楽しく紹介できると思った。 しかし、東京案内ツアーをしたら、事もあろうにそいつは 俺よりも話せなかった。リスニング力はあるんだけど、何か 言おうとする度に日本語で俺に相談してくるので、ペンパルは 内緒話を疑い始めた。 結局、TOEIC930点が聞き役(俺は半分しか聞けないので)となって、 俺が話し役という分業になって、その不思議な会話が成り立った。 結局、3人で密接に会話ができたので、最後にはペンパルも大満足。 でも、TOEIC930点は、その後俺の前で英語の話は一切しなくなった。
英会話の堪能なTOEIC585点てのもある意味凄いな。
564 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 21:04:29
べつにありがちじゃね?
565 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 21:15:13
そのTOEIC930点も、昔は英会話が堪能だったんだと思う
566 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 21:30:10
そのTOEIC930って努力は認めるが、まったくしゃべれないとしたら 何のために貴重な時間を英語に費やしているのかな。 上の方で基地外がペタペタ貼り付けている「TOEIC900点を超えていれば 英会話は慣れだけ」とかっていう戯言を実証するいい例だな。 TOEICの勉強をして930点は、所詮テストだし、やる気と時間さえあれば 誰でも可能だが、本来目指すべき姿じゃないな。 英語を日常的に運用してTOEICを受けたら930点ありました、ってのが理想。 TOEICは英語の運用力を測るテストではないので、そろそろこの試験を 英語力の基準とするのはやめるべき。
567 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 21:37:53
>>566 勘違い国内学習者を増殖させる原因のおおもとがTOEIC
まあ、リスニング力は役に立ってるな
569 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 22:11:33
>>568 どうかな。TOEICのヒアリングって実践力にかける気がする。
実際の会話なんて例えばTOEICのヒアリングのように
話者A→話者B→話者Cのように順番に話してくれることはありえない。
実際ネイティブを含めたディスカッションや雑談になると話したいやつが勝手
に話をはじめてしまうし、例えば話者AとBが同時に何か言い出すことなんか
もあり、とてもTOEICのヒアリング問題のような親切な状況にはならない。
あと決定的な問題はスピード。特にアメリカの東海岸系の人の話す速度に
比べるとTOEICのナレーターははるかに遅いし、完璧な英語でしゃべりすぎ。
そんなこと言い出したらきりがないだろ
571 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 23:03:45
TOEICでは "Direction, in this part of test, you will hear ... ... Each will be spoken just one time, so you must listen carefully to understand what the speakers say. " しか、まともに聞けない。後は呪文だな。
572 :
膀胱猫浜本校に会いに来ていつもいます6年間 :2006/07/01(土) 23:05:01
ほほほ、私も干からびたおばさんです(^^) 当日予約も挑戦したけど敗退。。。OICEも行きたかったけどそれでも根性で,練習終了後,NOVAに電話してみました。。。やっぱり◎語のレッスンは取れませんでした。>>もうこの人にラッキーマンツーは不要だ 昨日は「英語なら取れますよー」 いえいえ,優先順位はドイツ語,睡眠,英語・・・の順です。 私がなにものかはすこしだけね。 大倉山から、大手語学スクールの横浜にかようものです。化学系検査職、主査です。アンサンブルなう(仮名)で合唱もしています(アルト)。横浜一台出身です。 興味がありましたら、ボイスのチケットを買っていただければ、横浜でも会えますし、 巨人戦があるときの新宿、池袋のボイスでも会えます。おもにドイツ語です。スケジュールはスタッフに聞いてください。 英語の生徒さんも会いに着てください。チュ 詳しくは、私の写真付ブログに来てください。ググレば20件以上ヒットします。
573 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 23:43:12
574 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:02:47
↑そのまともな内容は スクール工●員や英語屋さんには 不快みたいyo
575 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:19:24
>>573 =
>>574 に禿同!
「月光仮面」「団塊の世代」「工●員」「真っ赤になって帰ってきます」でおなじみの
,rn
r「l l h
| 、. !j
ゝ .f _
| | ,r'⌒ ⌒ヽ、
,」 L_ f ,,r' ̄ ̄ヾ. ヽ
ヾー‐' | ゞ‐=H:=‐fー)r、)
| じ、 ゙iー'・・ー' i.トソ
\ \. l、 r==i ,: |'
\ ノリ^ー->==__,..-‐ヘ___
\ ノ ハヽ |_/oヽ__/ /\
\ / / / |.
y' /o O ,l
独学マンセー
576 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:30:51
>566 上の方で基地外がペタペタ貼り付けている「TOEIC900点を超えていれば > 英会話は慣れだけ」とかっていう戯言を実証するいい例だな。 基地外だなんて失礼な事を書くな。彼は独学スレで有名な、独学マンセー将軍だ。 先生の含蓄のある御意見を理解できない貴様のような子供にとやかく言われる筋合いは無い。
海外留学者 vs 国内英語学習者 vs 駅前・駅周辺留学者 にスレタイトルを 変えてやらないと怒る工作員様がいるぞ (笑)
578 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:08:56
スレに関係ないけど以下、コピペ。 ---------------------------------- 海外か駅周辺で留学した中途半端な食えない英語屋さん。便所のどぶ板でストレス発散(蓄積)してないでオールドミスの学校の英語教師でも口説く 事考えたほうがいいぞ。 ------------------------------------------- 格差社会は良くない・・・・・こう言ってるほとんどの人達がいわゆる「公」に属する身分であるということをご存知だろうか? 彼らは格差、つまり上層の人間から多くの税を取り立てることで自らの保全を図る、いわば寄生虫である。 とある地方公務員の異常な給与体系(教職員編) 春・夏・冬休みあり(自宅研修と称して勤務扱い、出勤しなくても給料は貰えます) 毎年確実にボーナスあり(休職してても給料・ボーナスは確実に貰えます) 老後をリッチに過ごすための共済年金あり(教員夫婦で毎月90万円) 分厚すぎる退職金あり(最低レベルでも約3000万円) 残業ほぼ皆無(夜は出前を頼んだりお茶を飲んだりダベッたりしながらダラダラとテスト採点などを 行い”今日も働いた”と自己満足している方もいらっしゃいます) 土日休日あり(部活動と証して生徒をプライベートに連れ出す方もいらっしゃいます) 性犯罪を犯しても転勤で継続 子供たちに反日教育を施します 特殊教育諸学校 校長 :年収1260万円 高等学校 校長 :年収1200万円 小中学校 校長 :年収1150万円 特殊教育諸学校 教頭 :年収1120万円 高等学校 教頭 :年収1100万円 小中学校 教頭 :年収1060万円 特殊教育諸学校 教諭45歳:年収 960万円 高等学校 教諭45歳:年収 920万円 小中学校 教諭45歳:年収 900万円 特殊教育諸学校 教諭35歳:年収 800万円 高等学校 教諭35歳:年収 760万円 小中学校 教諭35歳:年収 760万円 教職員平均年収:850万円 教師夫婦平均年収:1700万円 教師夫婦30歳前半にて6000万円以上の住居購入率70%以上 教師夫婦定年退職時平均貯蓄額=2億4000万円
579 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:16:27
今日もがんばって使えない英語のお勉強に禿げもう!
580 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 17:21:18
英語屋さんの知り合いが数人いるけど、
翻訳者、通訳者、家庭教師の人達ってよほど一流にならないかぎり
生活は不安定みたいだね。企業の中でも翻訳部門やマニュアル部門に英語屋さん
いるけど実力も会社の中の地位もエリートとはほど遠い。
英検二級止まりの
>>578 の公務員先生は実力・貢献度から考えると恵まれすぎだな。
581 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 17:33:31
よく知らずに書いてる人がいるようだが、英語屋というのは国内学習派が多いのだよ。 日本で英語を身に付けようと思ったらある程度はしょうがないことだが。 逆に海外組は英語以外の専門を英語でやってきた人が多くて、英語だけという人は少ない。
582 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 18:46:26
確かに、英語以外に専門が無いのは、大学で言うと 一般教養で中退したようなものだな。 世の中はそういうもんだ。 That's the way it goes. ( = That's just the way it is.) <---こんな表現も可。 ( = So geht es in der Welt.)
583 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 20:35:13
>海外組は英語以外の専門を英語でやってきた人が多くて こういう優秀な人は一握りだけで、大半は英会話留学という現実。
584 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/02(日) 20:37:02
人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
585 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 20:53:16
>...大半は英会話留学という... それは留学とは言わない。海外の大学に現地人と同じ条件で受験して きちんと卒業するのを留学というのだ。それをこなせないと、工作員と しての輝かしい将来は期待できないぞ。
586 :
膀胱猫浜本校に来て差別大好き6年間いつもいます :2006/07/02(日) 20:54:06
野球の悪口 ともだちもも有名になりたいって >>. Posted by なかめぐろ 2006年07月02日 13:20 チケットが高いと感じるかどうかは人それぞれなんでしょうね。 外野席1700円は安いと思いました。映画と同じような値段かな? ちなみに今度見にいくキックの試合はS席5000円です。そんなに広いホールではないので、どこに座ってもよく見えるらしいです。 4. Posted by ながい 2006年07月02日 19:05 数年に1回とかだったらね。。。それもいいけど、私のように10回近く行く人には高すぎます。。。キックの5000円は確かにそんなに高いと思いませんね。 外国のオペラだったら10000円以上平気で出せます。でも、メトロポリタンとか、ミラノとかが来日して、1公演50000円以上っていうのは高すぎると思います。いいとこ、20000円ぐらいかなあ。 私は野球には5000円以上は出せません(キッパリ)
587 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 22:21:02
>>581 >> よく知らずに書いてる人がいるようだが、英語屋というのは国内学習派が多いのだよ。
>>557 見たいなのがいわゆる英語屋のいい例だろうね
読めば一目瞭然
588 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 23:54:51
もう結論でてるじゃん。英語の「運用力」に関しては、一般的には 海外経験者(正規留学、現地企業での就業)>国内学習者 国内学習者がどのような与太話をしようとこれが結論。 TOEICの点数がいくらだとか、話す機会さえあればすぐできるように なるとか、流暢におしゃべりがでてもしょうがないとか、その手の 言い訳はもういいよ。 国内学習者も海外経験者を目の敵にせず素直に彼らから学ぶべき。 一方で、海外経験者も英語をメンテするために国内学習者の熱心な 努力を真似るべき。語学なので使わなくなれば、使えなくなる。
589 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 23:59:25
>独学マンセー! ハングル話す奴らが海外に留学する奴らがダントツで多いんだがねw 自分は海外の大学院でビジネス勉強してる留学生ですが、やっぱりシンプルな英単語で言いたいことを表現するのがイチバン難しいと思います。 参考書では『あなたはどんな仕事をしてるんですか?』という表現が『What line of business are you in?』って書いてあったのを覚えてますが、 そんなややこしい表現は向こうでは聞いたことありません。やっぱり独学だとどうしても参考書などに頼りがちになってややこしいとか使われない表現 とかを使用しちゃうのかもしれません。ま、問題はそんな表現をいまだに載せてる参考書にあるわけですが。 余談ですが、帰りにJALを利用して帰国してきたんですが、CAの人たちの英語レベルの低さにがっかりというか笑っちゃいました。すべてカタカナ読みと中途半端な巻き舌。 あと日本のマクドナルドのCMのI'm lovin' itにも笑えました。もうちょい発音がんばろうよ。 こんなこと言ってますけど、自分も5年前は18歳まで参考書ばっかりやってて、大学付属の英会話学校、そしてその後の大学での生活で正しい発音・用法なんてものを覚えたんですけどね。
590 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 00:04:38
参考書では『あなたはどんな仕事をしてるんですか?』という表現が『What line of business are you in?』って書いてあったのを覚えてますが お前日本のどこの大学出身よ。 馬鹿丸出しだな。 元々日本で間抜けな大学しかはいれないやつが海外行こうが同じ だっちゅうの。
591 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 00:17:26
>>590 2000年授業料支払いできずにDo志社大学理工学部中退です(貧乏学生でした)。
現在University of Queensland Double degrees BoBM&BA卒業、現在MBです。
自分が言ってる参考書は確か大学のときに進められたEnglish in useってやつだったと思います。
自分で言うのもなんですが、間抜けな大学ではなく間抜けな学生だったんです。
592 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 00:20:22
>>589 同意だが、ひとつ疑問。
書き込みを読む限り、就業経験はなさそうだが、どうやったら
アメリカの大学院でビジネス(MBA)の勉強ができるのかな?
通常は最低3年以上の職業経験を要求されるだろう?
593 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 00:31:39
>>591 現在って二回書いちゃいました。しかもDouble degreeじゃなくてDouble majorの間違いです。
読みづらくてすいません。
このスレのテーマが海外でもよく話されてるテーマなので自論を。
文法力では国内英語学習者のほうが↑だと思います。自分もいまだ文法間違いますし、バイトでやってる
TOEICの授業でも語学学校のアジア系の生徒に間違いを指摘されますから。
文章読解力はどちらともいえないと思います。アカデミックな文章だと文法力・単語力で国内学習者、それ以外の文章だと同じくらいか
前に留学経験者のほうが出来ています。
リスニング・スピーキングは留学経験者のほうが上です。おそらく経験がものを言うからなのかもしれません。
要するに英語でもどの分野かで留学経験者と国内学習者の優越は違います。
文が下手でしかも長くて申し訳ないです。
594 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 00:40:30
>>592 オーストラリアでは(大学院にも寄りますが)MB入学時の就学経験は大学の成績やReferenceに寄り融通が利きます。
自分の場合は、
1.大学在学中にBusiness consultanting farmでMarketingスタッフとして働いていたこと、
2.ReferenceがGovernmentで働いている知り合い、編入前に通っていた大学の教授、会社の代表取締役
3.卒業時の成績がよかった
ので就業経験は免除されました。アメリカと違ってこちらのMBAではある程度の条件はありますが個人個人で微妙に違うようです。
しかも、自分はMB(Master of Business Studies)であってMBAじゃないですし。
595 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:20:11
596 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 12:23:36
要するに人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
597 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 15:43:45
>>592 学校や状況にもよるが、別に就業経験は必須ではない。
ハーバードの場合、優秀な人間は大学卒業後すぐであっても入れる。
(留学生の場合はどうか、わからないが)
ハーバードだかセクスフォードだかチャンチャラおかしいぜ。 週一で駅前留学経験者の俺様がきましたよ〜。
599 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 08:47:29
>>597 それはかなりの例外。学年で数人いるかどうか。
通常は、ビジネス経験が必要。
600 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 08:50:36
>>593 文章読解力は、スピード&内容把握力とも明らかに海外留学者の方が上。
正規留学に行った場合、指定教科書や関連資料など大量の英文を読まされる
ので、経験値が違いすぎる。
海外留学者が多少の専門性や英語以外の汎用的な能力を持ち 国内で英語を使う仕事に就ければ活躍できる可能性はある。 国内で英語と無縁な仕事につき、欧米で培った個人主義、自己主張を 日本的な風土で押し通すバカだと裏目に出て没落。 所詮、日本人として多少英語が出来るかどうかの違いだ。 でも英語力って使わないと急激に錆びるんだってな。 TOEIC990点、英検一級を持っている帰国子女も言ってたよ。 (ちなみに彼は漢字は超苦手。日本語文章は小学校並。英語チックで変。)
602 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 10:53:58
>>600 経験血が違うって行っても狭い特定の範囲ジャン。
数学やってる人は生理学系の基本的な単語も知らんしましてや文系ともなるとまさにお門違い。
逆も叱り
603 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:24:42
>>599 通常はそうだね。
ま、ただ、最近は、ハーバード(に限らないかもしれないが)は、
平均年齢が若くなる傾向にあったと記憶している。
若いうちに鍛えようという感じじゃなかったかな。
実務経験も、平均で3〜4年程度だったと思うから、経験0の人も
数人程度ではなく、もっといるんじゃないかな。
604 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 03:42:41
>>603 HBSのことはよく知らないのでありがとさん。
アメリカで実務経験3〜4年ってそれなりの仕事をしてるんだろうけど、
日本企業で3〜4年の経験じゃ、見習い程度の仕事しかしていないし、
それだったら実務経験ないのとかわらないしね。
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 03:48:35
>>602 それは日本語でも同じ。知らないことは話せない。
ただ、一般的に「正規」留学に行った場合、専攻を問わず大量の文章を
読みこなし、理解し、時には内容をサマライズして口頭で発表することが
要求される。
国内でTOEICや英検の勉強のために問題集の英文を読んだりしているの
とは絶対量が違うといいたかっただけ。
606 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 04:11:52
えーと、英語が上手いのは俺だけ
607 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 04:25:12
大金を費やして海外留学するヤツは馬鹿丸出し。 日本国内でSKYPEや国際親善パーティなどと利用すれば無料で英語を学ぶことができる。
608 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 04:39:44
日本の高校卒業してアメリカの大学に留学しました。日本で知られていないけど一応Ivy Leagueです。あと少しで卒業ですが、色々大変でした。
609 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 04:44:25
>>605 なるほど。週一のおちゃらけ国内スクール留学とは量と必死さが違うな。
610 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 05:35:35
>>608 ブラウン大とかかな。とにかくおめでと!
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 05:37:45
>>610 コーネルです。ありがとうございます!
612 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 05:41:58
>>611 日本でも有名じゃん。
寒さに耐えてよくがんばった!!!
613 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 07:43:00
614 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:00:05
実は留学生でも流暢に英語を話せるのは超少数派なんだが(インタ、アメスク出を 除く)。
615 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:04:16
言葉の習得は年をとればとるほど難しいってことですな。
616 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:21:07
>>614 専攻次第でしょう。
大学院留学しか経験がないが、日本人でも、MBAやLaw専攻の人は、クラスで
発言やグループワークなどがあるので、しゃべれる人がほとんどだった。
一方で、コンピューターサイエンスとか、心理学とかはほとんど
しゃべれない人でも卒業できていたな。
単に留学といっても、どんな学校で何を学んだかが大きく作用している
と思う。
617 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:30:02
>>しゃべれる人がほとんどだった どの程度?
618 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:32:57
留学をした時期も大事だと思う。あと、その人の頭のよさとか柔軟性もあるかもしれない。 大体、周りで高校留学した人だとなかなかみんな上手に英語をしゃべる。でもやっぱりWritingは得意じゃないみたい。頭のやわらかい赤ちゃんでさえ4年も5年も言葉をしゃべるようになるのにかかるんだから。 大の大人が語学取得をしようとしたら、それは時間もかかるし、中途半端に終わってしまう人もいるでしょう。
619 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:37:13
>>617 人によりけりだけど、
日常会話に関しては、アメリカ人と普通に話ができるレベル。
専門は自分に関係あるものであれば、ある程度まとまった意見が言えるレベル。
LAWはよく知らないけど、MBAは入学審査の一環でインタビューがあるから最低
この水準は満たしていないと入学できないと思う。
ただ、日本人でこのレベルまで到達していれば十分では。
例えば、MBA専攻のサラリーマンが、科学技術について英語で意見を述べる状況は
まずないわけで。
620 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 08:39:14
確かに。 Nativeじゃないのに、そこまでできるようになれば努力したのだろうと思う。
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 10:51:55
まあ、ある程度ということでしょう
まあ、五十歩百歩ということでしょう
623 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 15:51:37
日本の大学卒業して、就職先がなく、塾の先生してるやつ って社会性ないし、どうしてうん蓄ばかりこねるの? 英語しゃべれないくせに、やたらと英検にでてくるような英単語連発して みっともな〜い。気がつけよ。負けず嫌いかっこわる。
624 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/06(木) 19:59:15
>>611 コーネルか。有名どころだな。
確か「アリーmyラブ」で出てくる切れ者の女弁護士がコーネルの
ロースクールで成績優秀という設定だったと思う。
高校卒業してすぐに行くとは羨ましい。
ただ、楽しむには何もないところらしいな。
自然は多いし、きれいらしいが…
冬はめちゃくちゃ寒いらしいね。
独り言うるさい
626 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/07(金) 06:04:46
>>624 確かにすごい寒かったです。
朝起きて、窓の外を見て、さーーーっと雪が真っ白に
降ってると毎日憂鬱でした。
色んな話がされていますね。
留学した人って確かに色んなレベルの英語の人がいますが
みんな最初は大変だったのは確かだと思います。
627 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 20:52:05
国内で英語力つけようと、某全日制1年コースに入学したけど、まったく伸びない。 「留学したような英語漬けの毎日」とのキャッチフレーズだけど、休み時間になったとたんに日本語喋りだす人がほとんど。 本気で毎日通ってる学生には迷惑きわまりない。どこが英語漬けなんじゃ?
628 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 21:14:07
授業時間は休み時間の5倍くらいあると思うがね。 工夫すれば休み時間だって, いくらでも英語漬けになれるジャン。
629 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 21:24:52
新庄、野茂は、英語がどのくらいできるようになったのだろか? イチローはしゃべれそうだ。 違いは、滞在期間ではなく、英語リズムの習得有無だろう。 ということは、日本にいても、英語リズムが上達すれば いい。 単語・文法・発音は勉強するが、英語リズムの勉強とか 聞いたことがない。 あったとしても、ジャズチャンツとか、歌って踊ってで 幼児用だ。
本人次第だな いろんな意味でできない人→海外か外大へどうぞ いろんな意味でできる人→まともな4大で教養つけましょう 自分がどちらのタイプか、自分が一番よく知っているはず 終了
631 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 22:25:14
>>627 周りが日本人か・・・。だったら海外のほうが良かったかもね。
>>629 の言う英語のリズムというか自然な英語を身につけるため
にはできるだけ多くネィテイブと接したほうがいいと思う。
632 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 22:49:08
お前、生意気だな 口の利き方に気をつけろよ だれに話してると思ってんだ? 知らぬが仏とは言うが、たいがいにしとけよ
633 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 22:49:34
Re: ドイツ語 ながい - 2006/07/30(Sun) 23:22 No.161 酔いが覚めたらおへんじしまーす Re: ドイツ語 ながい - 2006/07/31(Mon) 22:07 No.162 いやぁ、すばらしい。というのは、耳で聞いたとおり覚えようとしているところがすばらしいです。 わからない、は Ich verstehe nicht.(イッヒ フェアシュティーエ ニヒト)です。カタカナ表記は適当なので、無視してください。英語で言うところのI don't understand.です。 名前はIch heisse eripon.(イッヒ ハイセ eripon)です。英語風にMein Name ist eripon.とも言えますが、heisseを使う方がいいみたい。ちなみに「ss」の所は本当はエスツェットです。 Kinoは映画館です。厳密には「映画館に行くのが好きです。」という意味です。 前に他の人に作った自己紹介用の例文があるので、メールします。
↓ <<害人講師 A>> / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ / ̄That's right!! ̄ _,..,,__ | 毎年、毎年、肉便器が日本から/But, MEは先月JAPの黄色CABに /:::;;;;;;;;`ゝ |押し寄せ不況知らずですな〜。 /クラミジア うつされ、 ./;;;;;;;;;-_i´_ ヘ < /WIFEにバレて家庭がFESTIVALですわ。 .|iiiiiii人. ` `i〕 \__________/ ´ ヾミシ`ヽ __/ ̄ i、 ノト'´ _,iヘ_ へ. `!,-、_! ´ ̄ヽ / トi_!二l ̄ ノ ヽ / / / /, ,' , ト、 // ヽl∀)_ノ `ヽ、 .l゙ ;;.l l /, ' , ',ノ ;l / | :;, ̄ ヽ、 .! ;;;l i l ,' ' ,' ','./ イ l io,' :;l´ <<害人講師B>> │ _;;ヾヽ |, , ' , 'i″ ヽ ヽ/ ̄´ `ヽ、 ;o', _;メ、 ヽ ! `,! l l; ;', ', ノ;; ;;l / `゙'''''''" ;;;;;ン ヽ;;;;/ ! l ./;;;; ;;:! ,/  ̄ミヽ、 ( ( i っ ;;;;;;;〈 / /゛ ./'´/ ヽ.、 ,,;;;ノ/人ヾ ..:;ヽ ,-一!;;:,, _;;;;:::''''-ヽ/ / ! ;| (、 i_ ̄``ーヾ、リゞヽ, ヾ:::;;;リ i ,,,;;;;:;ヾξζ/、`、`/ ̄` ノ ≡≡ 巛 ト、_i!、`iメゝ' 、`、、ヾf) ノリ ::;;;;ヽ--┴―'´ ̄`ヽξ 、`、`i l_i_/ ̄ヽ、≡≡ /;',';';,゛ヾ、、`、`、、`、`ヽフ ;;:八ヾソ !ッ、__`、`、` 、`、`ヽ ./,',',',', ',;',;./`-、` 、、_ ` ;;);;;i′ !/_ ,-―ヽ、 l ζ `゙'''ー/゛ , , , ノ ト ,',', ','/  ̄ ア゛,' ', , , ノソリi .!、_ノ゙ / ハ i、 ._ノ゙ ̄l ,' ', ,' , ,i', ',' ',/ / ,' ,',' ,','ノ-―' ノ ゚ i_ノ一ヽ l ̄ _,/´`i ', ' '/ ↑ ↑ ↑ <<語学留学ねーちゃん A>>
635 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/29(金) 15:04:43
このスレは→マジスレです。煽り厳禁。
636 :
71 :2006/10/04(水) 14:34:09
海外と国内でそれぞれ同じ量を語学に費やした場合、海外のほうがやや分がいいはず。 ただ、海外に語学留学する学生は実際は遊んでいたりするし、ましてやMBAとかだと 英語の勉強などまずしないから、一般論ではなかなか言い切れない。
637 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/04(水) 14:41:07
一般に、語学留学は意味がないというのは誤り。明らかに、現地で 使われている英語を知るという意味では有用。 語学留学を、「今までやってきた英語の語彙と文法知識を実際に使えるようにするための 留学」と位置づけるなら英検等の合格とは無関係になってしまう。ノバはまさに駅前留学 だが、ノバに2年通ってもそのままでは英検1級は無理なのと同じで。 英語を学ぶには語彙や文法等総合的に学びなおさないとだめ。英会話学校のような留学では とても英検には受からない。
>>636 まともなMBAは英語が話せないとそもそも入学できませんよ。
今までの日本人の英語力がひどすぎて、ここ数年、上位スクールは
面接でかなり厳しいスクリーニングをしています。
639 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/06(金) 08:27:54
いやあ、知り合いでMITのMBAに去年行ったのがいるが、 会話レベルでは英語力がぜんぜんダメでしたよ。それでもコンディションか 何かついて合格してた。MBAに行く日本人は、そもそも英語おたくは少ない ので、英語は下手なやつのほうが圧倒的に多い。
640 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 23:59:03
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/09(月) 08:54:50
>>639 そうですね。
私の友達で日本人がおりますから、会話がうまいです。
でも、それはみんなには通用しないです。上手になるためには、幸福で楽しい
勉強です。
642 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/15(日) 00:49:58
どこの世界に、「英語を勉強するのに非英語圏のほうがいい」って話があるんだ? 常識でわかるだろ、バカか?
643 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/15(日) 01:11:50
明日英検1級で眠れね〜!これ落ちれね〜!!
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/24(火) 17:45:03
>>642 話はあるよ。
非英語圏で日本語をまったく介しない場合、
英語で説明を受けることだけになるが、その英語
が理解できないというのが一番のリスク。
645 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/24(火) 17:50:04
まあ、会話に関しては東大卒の堀江被告が外国人クラブで発した 「レディースアンドジェントルマン、ハロー」wと、学歴はないだろうけど アメリカ肉便器生活が長い工藤由貴とかの流暢な英語を比べれば、どちらかが 上かは一目瞭然だろう。 言葉って会話だしね。書いたり、読んだりするのは後からできたツールだし。
>645 工藤由貴が英語を喋るところをみたか聴いたかしたのだろうか。 映画の自分の台詞だけ、 発音のトレーナー付きで"流暢に"「発声」しているだけだよ。 あたりまえだけど演技指導もつく。 だからあたかも意味を理解して喋っているみたいに見える。 それがハリウッドなのさ。 渡辺なんとかだってそうだ。 金回りがよくなればもっとうまくなるさ。
647 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/13(月) 11:05:13
堀江は東大卒ではないよ。久留米大付設高卒。
648 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/13(月) 11:30:23
>1 英語の読む書く聞く話すのうち話す能力を伸ばすことについては、 留学者のほうが有利な環境にあるだろう。 語学学校での授業が終われば、外にはわんさとネイティブがいるのだから。 ただし、語学留学生は多くの場合、現地の大学生や一般の民衆の生活とは 隔離された生活習慣・空間にいるので、実はそれほどネイティブとの会話が 濃密に行えるわけではない。むしろ、留学者同士との交流がはるかに濃密で ノンネイティブ同士での会話によって会話力をつけているというのが現状である。 国内学習者については、留学生センターや大学などでネイティブと知り合う 機会があるものの、会話する時間については留学者にどうしても劣るだろう。 よって、会話力の向上では留学者は有利、他の要素は同程度とみなし、大差が あるわけではないが、留学者のほうが英語力が身につくといえるのではなかろうか。
649 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/13(月) 20:54:37
MBAはまず米国か最低英国じゃないと評価されない。 米国なら出来ればトップ10、英国ならオクスブリッジかLBSくらい。 だめでもトップ30くらいにはいないと。 日本人は職務経験がやは7-10年くらいあったほうが有利。30歳くらいが ちょうどいい。あと、やはり日本は会社名。知られているような会社 にいるとかなり優遇される。金融は特にそう。東京海上とか、日本を ベースにした世界的に有名な企業がいい。メガバンクはただの商業銀行 だからバリューは今はない。
>>648 正規留学経験者だけど、それなりにしゃべれないとネイティブの
友達なんてできないよ。以前英語板のどこかに書いてあったけど、
英語ができない退屈な日本人を相手にするほど暇なネイティブは
いないってこと。だだし、どのような形であれ、海外にいれば
英語そのものを使う機会は多いので一般的には会話力は国内学習者
より上でしょう。
>>649 ???
INSEADやIMDは無視ですか・・・。いいスクールだと思いますけど。
ランキングも大切だけど、え、この人ほんとにTOP10のスクール
出てるの?っていうくらい英語できない人の方がおおいよ。
651 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 09:31:04
ヨーロッパは英語圏じゃないとMBAは意味ないです。 評価されませんよ。授業は別にして英語の勉強にもあまりならない。 それなら慶応ビジネススクールと同じ。
652 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 09:53:55
>MBAはまず米国か最低英国じゃないと評価されない。 ダウト カナダにはいくつか優れたMBAがあるよ。これは世界中何処でも通用する。 トロントのロットマンがベストだろうけど、ヨーク大、マギル大も世界ランク30位には入っている。 なぜかブリティッシュコロンビア大が入ってないんだよね。アングラ結構レベル高いのに。
653 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 10:34:03
>米国なら出来ればトップ10、英国ならオクスブリッジかLBSくらい。 大統領や首相になるならこれくらいじゃないと評価されないかも知れないが、 会社レベル(MSとか)では世界TOP50かアメリカTOP50以上なら十分だよ。 もちろんMSの社長になりたいってのならハーバードとかアイビー限定になるけどな。
>授業は別にして英語の勉強にもあまりならない。 いや、英語を勉強するところではないので。英語はできることが前提。 語学学校かなにかと勘違いしてない? 雑誌やテレビの受け売りでMBAに行けば英語も経営のノウハウも 身につくという幻想を信じているのでは?
655 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 12:38:00
えーと、MBA行く日本人は価値下がってるケースも多いよ。 東大出て企業派遣でどうしても何処か行かなきゃならいってんで トップ50くらいのとこ行ってるひと多いけど。 東大早慶一ツ橋東工くらいならトップ10行かないとむしろ価値下がる。 当然将来外資金融とかコンサルとかに転職を考える時期が来るけど そんなとききっと後悔するよ。なんせ、そういう会社の外人は トップ10くらいのところ大体でている。日本の優良大企業が 東大早慶一ツ橋東工で採用者の半分はとるのと似ている。 あと、首相なら成蹊で十分なんだよ。あるいは高卒でもなれるから むしろ会社でこそMBAは学歴として発揮される(就職や転職の時点で の評価というのみの意味で)
656 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 12:45:24
あと、トップ10といったのは有名校、という意味で言ってる。 MBAは学歴(+職歴評価が加わる)としての意味が強いから IVYとかを中心にとにかく有名なところに行くべき。 イエールMBAは評価は低いのだが名前はあるからやはり価値がある。 逆にインディアナ、ワシントン(セントルイス)、なんかは要注意。 プログラムはいいのだが。 ケロッグ(ノースウエスタン)はビジネスウィークなんかでちやほや されてるけど、近くのシカゴに受かれば絶対シカゴ行くべき。 ノースウエスタン自体はたいした評価の高い大学じゃない。
TOEFLも通らない連中が、ごちゃごちゃと。 アサヒ芸能見て全国の親分の顔と名前暗記しようと 「勉強」してるチンピラのほうがまだまし。笑 MBAのTOP10だ20だ言っている奴に聞きたい。 お前にそれを言う資格があるか?
659 :
↑ :2006/11/14(火) 12:57:43
660 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 13:06:13
あのう、一応トップ10出てます。
>>660 660=655&656なら驚きですね。
色々な意見があっていいと思いますが、およそ実態を把握していない
ただの学歴好きにしか思えませんが。
662 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 13:27:29
>>661 655=656ですよ。実態よく知ってます。昨年トップ10出て
日本にいます。
663 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 13:32:55
>>662 今はどの業界で働いてらっしゃるんですか?
664 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 13:44:28
>>663 運良く外資金融(米系)に職を得ました。
全く留学と関係ない話しだなw
666 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/14(火) 16:53:17
留学って結局どういう経験を経て、どういう職を得るかだろ。
667 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/15(水) 16:53:35
その通り。結局のところ、英語を背景とした 経験でどれだけいい職といいかせぎを得られるかが最大の関心事のはず。
668 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/15(水) 17:33:13
例えばどんな職
スレ違いの話題になってる件について
671 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/16(木) 17:12:48
海外に2年留学した場合、おのずとその人の将来は 比較的英語に近い環境に好むと好まざるとに関わらず いることになるため、結果として国内学習者より 英語力が上になることが多い。純粋に2年後の結果だけを 比べるなら、どちらも一生懸命やったということを前提 にすると同じ位じゃないかな。留学は、「生活経験」が 新鮮でそれだけで満足してしまう可能性が多いにあるので、 その点は注意するが英語環境である点はやや有利。 ただ2年間では国内で一生懸命派とくらべそう差はつかない。
672 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 04:02:55
日本国内で独自学習しながら英検一級、TOEIC900点超の高得点者は確実に下記の能力を持っている。 ■高い学習能力・IQ・精神力・語学の才能 これに反して単に英語のお喋りが出来る人間は世の中に履いて捨てるほどいる。 上記の希少な能力を持っている保障は無い。むしろ海外経験のある中途半端な バイリンガル・セミリンガルは思考能力の点で劣る事例も多数報告されている。 社会・会社に入社して使える人間は新しい環境への対応力、新しい事を学ぶ学習能力が問われる。 英語力は社会に要求される多用な能力の中のほんの一部だ。 まして英会話能力なんかは英語総合力の更にほんの一部だ。 【結論】 英会話などは英検一級を取得している人間なら、外国人相手に実際に使う機会を 得ればすぐに身に付く。英語のお喋りしか出来ない人間に比べたら、高度な学習能力 を持っている確率は高い。
なんて言うか、総じて書き込みのレベルが低いよな。
674 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 04:34:53
You gotta speak no matter how well you could write and read. In this sense, people studying in Japan tend to not speak well. Thats the problem. If you have passed 1st grade of English test, you already gotta speak well. you are supposed to speak well. But they dont. Thats the problem. Speaking>>>Listning>>>Writing>>>Reading
675 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 09:28:47
留学いったヤツの話だと白人は日本人なんかハナっから馬鹿にして相手にしないやつが多かったらしい。 黒人やアジア系のタイ人なんかは気さくに話しかけてきたらしい。 ただし日本人女はワリとモテるらしい。 日本製のAVやなんかが出回ってて日本人の女はエロくてすぐヤレるイメージがけっこうあるらしい。 昔フリーセックスのスウェーデン女、今日本人の淫乱女。
676 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 11:20:38
日本人女はもてるよ。というか遊ばれる。 アジア人の中ではセレブと思われてるからそういう意味でもてる。 日本人女は他国の女に比べて割と容易に寝る。 たいして好きじゃなくても、なんとなくいい人だなとか かっこいいなあ、という感じで体を許すかなり得意な民族。 それが悪いかいいかはまったく別の話だか、すくなくとも 世界的にそう思われていることは確か。 外国人女(米国や中国等すべて)は愛を確かめるために寝る。 日本人女は愛を得るために寝る。そこが違う。まあ源氏物語 の時代から、日本人の色好みはそういう風に研究対象にも なっている。
677 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 20:08:08
海外留学なんて金持ちがやる卑怯な手段。
678 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 20:12:57
携帯からで申し訳ありません。 カツラ(ズラ)て英語でなんて言うんでしょうか?
zura
>>678 pussyもしくはomanko・・・
かな?
682 :
てど :2006/11/22(水) 23:01:56
下のヤフーブログを検索してください がんばってます 同僚に内緒でMBA留学準備中の会社員日記
683 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/24(金) 04:25:24
明らかに留学者の方が有利でしょ 生活に関する英語の奥深さ 個性ある話し方を聴き慣れてる 圧倒的なスピーキングの時間差 全体的に奥が深いよ。たまーに国内学習者ですごい人 いるけどやっぱり頭いいよ。知識って意味じゃなくて。
684 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/26(日) 17:23:43
>>671 事実そうかもね。
留学しないよりはしたほう環境を換えれると言うイミではメリットはあると思う。
でも、女のケツ追っかけて(現地の男を漁りまくって)クラブに通って酒あおって
ショッピングに精を出すアホな留学生(遊学生)もいることだしね。
日本で学習であっても手段はいろいろとあるわけで、そのへんは工夫次第だね。
英語スクールなるものも日本にあるけどアレはいきなり手を出すのは
ちょっと迷うね、時間制限や人数制ってのも無駄があるようにも思う。
日本で実力付けないと留学(実践の場)は無駄のようにも思う。
日本人男はよっぽどの二枚目でないとモテないから大丈夫だよ。 ただ日本人女は尻軽ヤリマンで見られてるから、割とモテる。
686 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 09:46:13
今アメリカの大学院にて勉強中のものです。 自分の経験から、国内で英語を勉強するのと海外でそれを勉強するのとでは大きな違いはないでしょう。 英語だけを学ぶのなら日本でもできます。というより、日本でやったほうがいい。 英語で何をするか、何をしたいか、それが大切でしょう。 自分でもそう言い聞かせてるのですが、、 2年近くアメリカにいますが、大して英語もうまくないです。ビジネスレベルには程遠いと思います。 聞き取りは大分上達しましたが。。あと、かなり喋れる人でないと、アメリカ人は(よっぽどの物好きでないと)相手してくれませんね。 それならいっそのこと、日本にいる日本好きのアメリカ人をつかまえておしゃべりした方が、かなりこうかはあがるんじゃないですかね? 会話については、基礎知識もそうですが、とにかく、自分の勢いしだいって感じもします。日本人が英語がへたくそってのは、やっぱり内面から来る部分も大きいですよ。 欧州圏から来て、アメリカ4年目になる友達は、すごく英語がうまい。でも、来た当初は全然喋れなかったって。 。まあ、英語圏から来てるってのもあるのかもしれないけど。 でも、今でもわからない言葉も多いんだって。ただ自信の持ちようが違う。わからなくても、全然平気な顔してる。 全くおどおどしない。何言ってんだ、お前?ぐらいの勢いで、聞き返します。 結局は自分しだいなのです。
>>686 で、きみは英語を使って何がしたくて
親の金使ってまで米の院にいるんだい?
まだ英語が出来ないとあるけど、「留学生特権」いつまでも使って過ごしてるから彼女も出来なけりゃ英語も話せないんだよ。
自分に言うべきことをこの板に書くな。
そういうの英語で何ていうか知ってるか?
wanker と言うんだよ
覚えとけ
688 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 10:35:07
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
689 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 11:02:15
親の金じゃなく。自分の金。 それに大学院でアシスタントして働きゃ、授業料も免除、おまけに給料も貰える。 まあ、目的あって来てるけどな。そうじゃないと来ないな。 現実はそんなに簡単じゃないと。
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 11:06:42
>>689 で、日本国民としての年金や保険金は誰が払ってるのかな?
で、君は実際その大学院のアシスタントとして、授業料免除の給料もらってる立場なのかい?
ごまかすなよ
君の目的は、単に英大学修了という履歴が欲しいだけだろうよ。
現実社会はそんなに節穴じゃないんだと
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 13:16:14
>wanker 1 〔英性俗〕自慰をする人;まぬけ 2 〔英俗〕好事家(dilettante), しろうと だそうです。
692 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 13:22:51
国内でも大学で勉強したし、海外留学もした
693 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 13:30:28
それと、遊びに海外に留学しているやつらをさして「遊学」という言葉を 使っている人が多いが、それは自らの漢字知識のなさを暴露しているだけで 使用者自身こそ哀れ。 遊学に遊ぶという意味なんてない。漢字をよく知らない 小学生が「遊牧」という文字を見て、遊びを想起するようなもの。 遊牧にせよ、遊学にせよ、これらの「遊」には出かけるとか移動するとか いう意味しかない。したがって、遊学は留学の同義語。 社会言語学的には誤用の定着化という現象で記述されるけど、辞書の定義に 従えば、噴飯モノの勘違い。
694 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 14:37:46
>690 月曜日の朝11時になにやっとんねん?え? お前が働けや そういうお前がアメリカ大学院出の人間に下僕のように扱われるんやろな 日本社会のクズが
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
>>694 目くそが鼻くそに吠えるのもハズカシーヨ
697 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 15:06:53
>>696 今日は休みでの〜。仕事
まあお前はチンカスやけどな
698 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 19:41:45
ウンカスかい?
699 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 22:54:05
留学しないよりはしたほう環境を換えれると言うイミではメリットはあると思う。 でも、女のケツ追っかけて(現地の男を漁りまくって)クラブに通って酒あおって ショッピングに精を出すアホな留学生(遊学生)もいることだしね。 日本での学習であっても手段はいろいろとあるわけで、そのへんは工夫次第だね。 英語スクールなるものも日本にあるけどアレはいきなり手を出すのは ちょっと迷うね、時間制限や人数制ってのも無駄があるようにも思う。 日本で実力付けないと留学(実践の場)は無駄のようにも思う。 日本に居る間に努力できたかどうかも後に繋がる。
700 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 23:08:32
↑遊学に遊ぶって意味はないよ底学歴
701 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 23:14:42
I have an experience to go abroad one year when I was early twenties, I could learn a lot about other culture though. But it doesn't make sence since my level of TOEIC was 700. I suggest young people had better go abroad after getting 850 in Toeic test.
702 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 23:16:40
このスレは、海外に行きたかったのに逝けなくて、
平日の朝っぱらから毒気づいてる
>>690 みたいのが
伸び伸びやってる留学生相手に必死に講釈垂れてて
第三者として傍観するにはホントに面白いわw
703 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/27(月) 23:45:57
君の目的は、単に英大学修了という履歴が欲しいだけだろうよ。 現実社会はそんなに節穴じゃないんだと > I think real society is 節穴.
704 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 00:12:30
現実社会では 歌唱力の無い歌手がチャートで一位になり、 演技力の無い役者の演技が話題になり、 中途半端な学歴しかない議員の息子が首領になる。 たしかに節穴ではないね。
705 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 00:57:39
遊学を「留学したけど遊んでいるやつら」という意味で使うひとは 実に多いです。これらの使い方は「的を得た」という表現と同じく、 実は間違っています。 そうでなければ、なぜ、皇族方を記述するにさいして、「成人様、英 オクスフォード大学にご遊学」なんて表現を使っているのでしょう? もし、遊学という言葉に「留学したが遊んでいるやつら」という負の ニュアンスが本来的にあるのならば、成人様に対してものすごく失礼な 皮肉を書いてることになりますよね。実態がどうであったかにかかわらず、 負の意味があるならそんなことは常識的に考えて、書かないはず。 皇族についての記述は朝日新聞でも言葉選びに慎重ですからね。 てか、辞書でひけば一発で分かります。遊学でひいてみてください。大辞林の 定義ではふるさとを離れて、よその土地や国に行って勉強すること「東京にーする」 とあります。遊ぶとかいう気楽で能天気なニュアンスは皆無です・。 国内海外を問わない意味では、海外に限定されがちな「留学」よりも 広い意味がありますが、ニュアンスはまったく同じです。
706 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 05:29:12
アメリカの院レベルなんてピンキリ 大体、英語も満足に出来ないで 高額な授業料払ってれば、一応?在籍だけはできてる大学院のレベルを疑う 名前も聞いたことの無い無名の大学院なんでしょう 学費と給料を稼ぐほど出来る輩はこの板には居ない 親が学費・滞在費を払えることを、 なぜか自分の力、しかも→留学出来ない国内英語学習者より上 と、激しく誤解している低脳外国被れの輩である。 せいぜい、無能さを露呈し差別されて来くればよいのである。 所詮帰国後の社会では1からのスタートになることも知らないんだろうね。
707 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 06:05:19
缶におならをためて匂いをかいだら気分悪くなった。
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 16:55:10
留学は無駄だと思う。 お金かけて2年ばっかし行ったって、大概の人が覚えてくるのレベルは、 発音がちょっといい中学中級レベルの英語だから。 日本でしっかり学んで、TOEICで高得点を獲ってから行くべきだと思う。 実のある留学をする条件として、英検1級・TOEIC850〜990は最低限取得してから 留学したほうがいいと思う。
709 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/28(火) 17:31:15
そもそも、英語が目的で留学してるDQN留学者と比較する事自体が間違ってる。
710 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 11:57:56
今、ロスに2ヶ月留学してますが日本人とばっかり遊んでるので、まったく英語力がのびません。本人のやる気次第だと思います。
711 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 13:17:24
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケがオナっとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
712 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 13:57:10
>all このスレの奴らすべて馬鹿。 NOVAなら留学するより何倍も安く、何十倍も早く英語を覚えられる。 今なら三年分のチケットを買うと大幅割引しているよ。 ちょっとやって嫌だったら良心的に解約に応じてくれると思うしね。 ちなみにボクは全くNOVAと関係ありませんのであしからず。
713 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 14:45:24
おそまつな釣り乙
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 15:28:46
アメリカ遊学したよ。何とか大学卒業できて良かった 日本にいたら英語は全く話せなかっただろう 親の金で(以下略 についてよく叩かれてるけど日本の大学生も 学費は大半親に出してもらってるでしょ。後で返せばいい話 一番のデメリットは遊学した人に対するそういう世間の目かな 帰国後の社会復帰中に直面する日本にいなかった間の空白の時間も痛い
715 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 23:22:32
アメリカに3年半留学して、いちおう英語では苦労しないようになって帰ってきた。 日本にいたときと一番違ったのは、日々のモチベーションですね。 友達との雑談とか、電話とか、思うように言葉が出てこなくて悔しい思いをする ことがしょっちゅうあって、 そういう時は家に帰ってから和英辞典とか調べて、表現をノートにメモしておく。 そうやって、「私家版英会話表現集」みたいなのを作って、実際に使っては 手直したりするうちに、いつの間にかしゃべれるようになった。 こういう作業自体は、日本でもできるはずなんだけど、 「言いたいことが言えなくて悔しい!」っていうモチベーションがないから、 なかなか難しいんだよね。
716 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/30(木) 03:53:10
>>本人のやる気次第だと思います。 やる気しだいでなんでも上手くいったら、みんな総理大臣や超高所得実業家や ノーベル賞貰ってるって。 ダメな奴がいくら頑張っても無理なものは無理。 親から貰った遺伝子を呪うことだなw
717 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/30(木) 22:40:00
高学歴ニート乙www
718 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/30(木) 22:56:18
ここで留学生を叩いてる
>>690 とか
>>706 とかって、
>高額な授業料払ってれば、一応?在籍だけはできてる
日本の三流大学とか学院卒なんだろうな。
書いてることに悔しさが満ち溢れてるもんなぁ。
719 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/01(金) 10:36:40
やる気さえあればZ武さんだってロケットパンチできるようになったんだお。
720 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/01(金) 11:28:37
________ / ◎ ◎ \ / ◎ __ ◎ \ / ◎ /〃〃\ ◎\ / ◎/ \◎ ヽ / ◎ / ■ ■ \ ◎ | | / _ _ ヽ | |◎ / /。/ \。\ | ◎ .| | | /_/ノ/⌒\ヽ\_ヽ | | | ◎| /(∴∴∴)、 |◎ .| | | / ひ ̄ひ ヽ. | | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | | / ヽ. |◎/ < ヴォ、ヴォ、ヴォケ、ケのケ♪ /⌒つ ヽ ヽ | | | | / / \___________ | ) \ヽ | ---=====--- | / / |ー| / ̄\\ ー‐ // ̄\ | |/ \\____// \ | /|  ̄/○\ ̄ |\. ヽ ヽ_/ | 〈__/ ヽ__〉 | | |
721 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/02(土) 01:57:56
結局はやる気ですねw
722 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/02(土) 21:23:44
20代半ば〜30代で留学を考えている人は、10代のハチャメチャなガキんちょとは 立場も感受性の部分でも違ってきます。 モノにするには日本での準備にも重きを置かなければなりません。 1,2年先までプランを立てて過ごさなければ、せっかくの留学も無駄骨に終わってしまいます。 「やみ雲に一か八か、海外に脱出すれば何とかなる」的な若い人が居ますが、無謀とも言えます。 中には若さと勢いで収得する人もいますが、確実性や実用性、仕事に活かせるか?と考えると どうしても疑問が湧いてしまいます。
723 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/02(土) 21:53:55
結局はやる気ですね
724 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/02(土) 23:24:38
35歳でアメリカ留学と、青春再出発する俺にエールを送ってくれ! 年齢は関係ない、LAで迎える36歳の誕生日は盛大に祝う。 ここ2年の間コツコツと長文、リスニング、発音と頑張ってきた。 行くっす!やるっす!金髪ともヤルっす!(これは余分ですねw) みんなも留学がんばってくれ、俺みたいなのも居るから (俺は社会に出てこれ以上はこの先の生活に、変化がないだろうと悟り どん底も味わった、再出発も込めて計画していたアメリカ留学に、なんだけどね)
725 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 14:09:58
>>724 頑張れよ〜
いろいろな誘惑に負けて英語力下げて帰らないように
今やり直しの勉強初めて1年過ぎたところなんだけど
2年間でどれくらい英語力上がったのかな?
726 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 14:24:57
35からじゃ、そんなに多くは望めないな。 年齢的な意味での「環境」ね。 仕事で行くなら別だけど。
727 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 14:59:20
今まで日本でシコシコ オナニー英語勉強やってきたなら、 日本の間違い英語の集大成みたいなもんだね。 しかも日本の文化とかやり方が根底から染みついているから、 場違いな事ばかりして、周りからは「アイツは日本人だから」と 鼻をつままれることになる。 若いのなら、すぐに英語の間違いや、文化の違いに気が付いて、 ネイティブライクな英語や現地の文化を身に着けることが可能だろうけど、 35じゃ頭も硬くなってるし、全然見込み無いね。 異国の地で浮きまくりになるし、金髪なんてw(ry せいぜい同じ大学にいる日本人留学生やアジアの発展途上国から来た 留学生とつるむのが、関の山だな
728 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 18:24:04
35はちと厳しいな。 俺がイギリスに行っていた時に38歳でビジネスマンで ビジネス用のコース専攻って人居たけど、かなり流暢だったし 30代の人もチラホラ見かけるが、帰ってから就職できる自信と キャリアがある人は留学もいいと思うが、年齢規制の高い日本は20代までだよ。
おまえら人生のどん底味わった事ないだろ? たぶん日本中探せばたくさん俺のような境遇の人はいると思うけど 今更俺に怖いものなんてないな。
730 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 20:38:23
所詮ここに来てるような人間ってことだな
731 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 20:43:57
732 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 21:24:19
>>729 は
>>724 ?
だとしたら...
> 今更俺に怖いものなんてないな。
35で向こう見ずの世間知らずかよw
とことん救いようがないな(苦笑
733 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 21:32:25
と2ちゃんねらが申してタモリます
734 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 21:49:59
735 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 21:53:50
>>729 いちお聞きましょう、どの程度のどん底キャリアの持ち主なのか。
念のためネタだけはやめてね、ツマンナイからさ。
35でも職種の実務年数がながくて、リスニングとTOEICでそこそこならば
今一度、海外にいき本場の英語のシャワーを浴びることは良いこと。
社会経験も乏しくスキルも低く、英検3級とかだったらヤメレ。
736 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 21:54:26
>727 アハー ユノ? とかいって、マリファナ吸うことにそんなに意味あんのW?
737 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 21:57:44
漏れは729とはまた別人だけど、30年マルドメ、英語は アイエルツでオーバーオール6.5 海外は二週間〜1ヶ月の出張程度ではよく出かけ、渉外の 経験アリで、いま英語で博士論文書いてるよ。
738 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 23:37:49
ここにいる奴ってほとんど20代かな? 30代の留学批判しているけど俺は賛成派なんだけど 会社で30代で留学するって先輩がいて、その人は英語は中学レベルで でも設計の技術者だから就職は心配してないって言っている。 スレ読む限り優秀な人が多そうだけど、人それぞれじゃないかな。
739 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 23:41:30
729はマジ痛いね 35年も日本のお気楽社会に居たくせに、 『人生のどん底味わった』だもんなw 日本ほど生きていくのに苦労しない社会無いぜ? 日本の『どん底』なんて、 アメリカのそれに比べたら屁みたいなもんよ まぁそれを味わったことがないから 四捨五入して40になるような歳になってから 新天地に行けばなんとかなる!みたいな 幻想を抱いちゃうんだろうけどね
740 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 23:50:43
皆さん悲観的ですね。
30代の留学、ありだと思いますが。
>>724 さん
学費は誰が出すのでしょうか?
741 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 23:54:19
724のような内容に対しては、739みたいな罵倒レスが続くのは 折込ずみだと思うが、なぜあえて書いたのかが、気になる。 心のどっかで、罵倒されたいと思ってるように思えてならない。 もっと激しい罵倒がどんどん来ないかと、気になってこの画面を リロードしまくってると思う。
742 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 01:42:27
743 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 02:09:10
727とか、あまりにもステレオタイプな罵倒で笑える。 予定調和の想定問答みたいw
744 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 02:26:15
↑ガキにまで笑われて 悔しかったんだねーw
745 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 02:30:08
35だったら語学留学生の仲間にも入れない悪寒・・・。
746 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 02:36:21
色々な意味で笑える。
747 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 02:53:08
>35だったら語学留学生の仲間にも入れない悪寒・・・。 これは入る必要ないと思う。 日本人同士でつきあってると、日本語中心の生活に次第になっていくし、 遊び好きの低学歴(含む肉便器)といる時間は無意味だから。
748 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 03:21:28
そうじゃなくて、
普通に
>>745 読んだら、「(現地の大学院生と交流するどころか、)語学留学生の仲間にも入れない悪寒・・・。」っつー意味になるだろ
莫迦の相手、マンドクセw
749 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 03:59:08
それでいいじゃん。 現地の大学院生と交流 →強い+効果 語学留学生仲間→ 弱い+効果 ならば、優先順位の高い現地の大学院生どころか 優先順位の低い語学留学生仲間に入れない → よって留学が充実しない。 カワイソス だけど 現地の大学院生と交流 →強い+効果 語学留学生仲間→ 強い−効果 現地大学院生の仲間に入れないことは大きな損失だが、 一方で語学留学生仲間に入れないことは結果的に大きな利益 なんだから。
750 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 06:43:36
↑必死www
751 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 09:06:41
_,,,, 、 广'x、 ,,、_ r‐'j _ 广'┐ r―‐ '' " ̄ `、 ト ,|_ rふ .} .,i´ ' ¬、 { `i .ノ ! l_ -z ┐ T'゙"゙ ̄ _,,..┘ ゙} ゙'x,,广 r'''゙~ ,.-"/ ̄ヽ ゝ、_У ル- 、_ ,r' "'''l゙ .|√゙゚'i、 __ ,.r '゙ ,,.-―-, `ー‐z √ ,.ril_ ! .,r''y|゛゙゙l..,i´ ハ、 ヽ r' '-' , .__,ノ i゛ ! l ̄._,,,,,,,,i / / 「 | `" .r″ .|゙l、 ´ / ゝー ' ∠ィ^ソ ,/| | jk ,i´ i ,, ̄ { ! _,,! !_ l_,i´ レ ∠._,ノ~'- 、 ,r' ,/ | | ,l゙ `、 i ,i l `L__ '―ヤ″_ ヽ、 .,r″.,x=,, j ,x' ,ン l ゙冖''″ ! / .i ゝ `i ヽ '、/ ハ、 _! ,.ィン''゛ ~"''''''''''"゜ =''~゛ `ー---― '´ '― '″ ~''¬―'″ ゝ_ノ
752 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 15:35:14
語学留学生なんて、正規のMBA留学生やPhD留学生から見たら虫けらだからな
753 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 16:29:02
>>749 あんまり論理的に書くなよ。語学留学の奴らは低学歴なんだから
754 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 19:47:34
ていうか留学って学位とるコースにいるものしか使っちゃいけないだろ。 学位はすなわち、学部、修士、博士。 医者の研修も学位じゃないからあれは遊び。
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 21:46:25
カスの分際で医者に文句つけてんじゃねえよ
756 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 22:10:15
35じゃ無理だろ(プ
757 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:17:47
俺は38だけど9月から留学する 仕事は早期リタイアで年内で終わり もう働かなくても、金にはこまらんので 完全に暇つぶし
758 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:25:16
20歳ぐらいの中に入っていく勇気のある38歳に乾杯!
759 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:26:56
語学留学って楽しいよ。 東京の日本語学校みたいに中国人やフィリピン人や韓国人ばっかりで。 ああ、日本人が大半だけどねw
760 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:32:22
リタイヤだったらニュージーランドやオーストラリアへ行けば? 小金持ちのアジアンに定住してもらいたがってるよ。
761 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:32:22
762 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:33:36
クラスメートが20ぐらいだぜ、不気味なオヤジとしかみられないゾ。
763 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:34:31
757は‘人生のどん底’を味わったことないのか?www
764 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:38:12
がんばってるな。低学歴w フリーターじゃ50万の短期留学の費用を作るのにも随分時間かかると思うが、 それなのに、海外いってまで2ちゃんやってていいのかW? まあ、そういう頑張れない、自己管理能力ゼロの子だから 低学歴だし、国内では英語偏差値50いくかいかないかだったわけだがw
765 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/04(月) 23:42:36
>>724 はネタとしては面白かったけど、もう厭きたよ。
今度ネタ書き込むときは、もう少し準備してからやりな。
留学する町の名前とか大学の名前とか、ちゃんと用意しておかないと
ネタってすぐばれるし。
767 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/31(日) 12:27:32
768 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/31(日) 13:10:17
イギリス語学留学したことありますが、30代日本人なんてたくさんいますよ。 ヨーロッパ系からは40代、50代も結構きます。 大学も38で入学した日本人もいましたし、アラブ系だと40代で国がお金を出して ってパターンもあります。 苦労は多いと思いますが、がんばってください。
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/31(日) 13:15:45
>>759 アメリカ?
留学先にはアラブ、スイス等ヨーロッパが多かった。
韓国も多かったけど・・・
770 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/31(日) 19:35:43
34から1年半語学留学してた私。 会社が倒産して、ちょっと気分を変えようと思って半年のつもりが・・・ 20代の友達はたくさん出来て今でもメールしてる。 仕事が関係しないと、年が違ってもシンプルに友達は出来ると思う。 帰国後、半年の派遣社員の後、正社員として働いてる。 男なら大丈夫だよ。
771 :
てど :2007/01/02(火) 23:42:43
留学準備中です 是非ブログを見に来てください 英語と格闘中です YAHOOブログで検索してください 同僚に内緒でMBA取得準備中の会社員日記
772 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/03(水) 12:47:31
773 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/04(木) 02:43:57
国内英語学習者≠海に入らないでサーフィンの練習してる奴≠セックルしないでオナニーで セックルのチャンスが来たときに備えて練習してる奴
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/04(木) 04:55:57
it doesnt really matter what level of English you got when you get their the first, i seen a kid from hong kong with almost no english and he was able to speak some after about six months or so. It is really up to you how fuckin hard you study and learn the language and not just mingle,stick with your own group of people(lotta japanese do that). well, if you have 英検1級、it helps ALOT with your study in the states but at the end it is really up to you. Look at the chinese in china towns, there are lots of them who are not able to speak English at all after they had lived in the country for 20years. study hard, make friends to speak english with, try not to speak Japanese as much as you can. have more confidence!
775 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/04(木) 05:57:14
ひでえ英語だこと
776 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/04(木) 06:26:30
現在10代で丸3年留学してます。 で思うんですが 大学院から留学してもなかなか英会話は伸びません。 しかしTOEFLやTOEICの経験値は高いでしょう。 日本で大学・大学院などで英語を勉強した方で留学する方は 英文法がきちんとしてます。 ですが会話はもう少し若い頃から練習すべきです。 たとえば同い年位の10代の友人は日本から院生として留学している人より 英会話が上手だったりするんです。 私の意見としては 会話は長くやっているほうがいいです。 しかし 私も人のこと言えませんが 私の後悔として 中学の英文法だけでなく きちんとした英文法を習うのが 留学を考えていらっしゃる人にとって大事な事だと言えます。 私も英文法が苦手です。 I think 774 hits a point: Eiken 1 kyuu would help your study a lot, but it is up to you. And also 774 suggests that: Making friends who speaks English and not trying to speak Japanese (every time) will help your English speaking skills.
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/04(木) 09:57:52
>私の後悔として中学の英文法だけでなく きちんとした英文法を習うのが >留学を考えていらっしゃる人にとって大事な事だと言えます。 別に後悔することはないと思うよ。今から英文法を勉強すればいいだけ。 英会話は若い時の方が圧倒的に有利だけど、英文法は歳を取ってからの方が かえって習得し易いよ。
778 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/04(木) 12:21:51
みんな趣旨間違えてない? このスレは国内学習者が海外へ行っても英語が出来ないで 帰ってきた留学生を貶すスレだよ?
779 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 01:25:40
774, yes, it is aweful in writing and Im a fuckhead but who gives, man. if you cant speak it then what is the point in learning the language. acting like you an elite or what(775?) I was in the states for nine years, i admit that my English sux but i succeeded in going deep into the relationships with the americans and had an american girlfriend. I value the connections with people more than making my brain bigger.
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 01:34:22
留学したからって上達するわけじゃないけど、留学したやつらをひがんで る様にも聞こえるな。そりゃ、現地で友達作ったりアメリカ人 と付き合ったりとか興味ない人は、国内にいればいいんじゃねーの? 留学は、勉強だけじゃなくていろんな経験できるよ。文化に 触れたり、拳銃つきつけられたりとか。文法だけで向こうでは、 やってけないよ。プレゼンとか授業で普通にやらされるし。日本人 向きではないな。現地にいってみてから批判はしろ。
781 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 01:44:46
そこでアメリカに話が限定されちゃうのがなあ(失笑
>>779 hey, chill out. this thread is primarily for those who cannot get
out of Japan, so it's meaningless to write serious comments if you're
in the States. you like it or not, they will criticize every aspect
of you and your lifestyle once they find you as an easy target,
so just ignore them all. if you are in the US and successful,
or you say so, they'll be jealous and make fun of your English
because they can't do anything better, which is pathetic.
it's important to be yourself in the states, but conformity is
much more important in Japan as you may remember.
stay cool, brother.
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 01:55:18
『個人差あり』で片付けちゃ駄目? 留学生も国内組もピンキリっしょ。
784 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 11:41:21
アメリカに話が限定されるのは、british english sounds just so gay with that accent, Australian just sounds fucked up(u know the ausies), as well as other english speaking countries. i am chill but im just having fun talking back at those smart ass wannabe cunts(775,781). Bring it on, dicks! I was just tring to encourage whoever trying to study up English here. Shove your grammer books up your asses and you might get as smart as you wish to be, fags. I can imagine you talking in Japaninglish and getting lost. 783 is right, that s what i wanted to say earlier.
785 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 18:40:25
そんな雨人の基準で芸だのファックアップだのいわれてもww
786 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/05(金) 22:21:34
test
787 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/07(日) 04:05:24
ファックアップじゃなくてファックトアップだよ、ボケ。馬鹿にする割りに英語わかんねー じゃん。that tells you are just a dooshbag.
788 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/07(日) 04:14:39
ゲラゲラゲラゲラ ゲラゲラゲラゲラ 低学歴英語だなあ
789 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/07(日) 06:09:32
↑ ↑ ↑ ↑ ゲラゲラゲラゲラ ゲラゲラゲラゲラ 低学歴日本語だなあ
790 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/17(水) 21:24:04
2年間海外留学してたと言う派遣の人がウチの部に来た。 TOEIC○○○点、留学してたと言う単純な動機で採用したウチも悪いが。 翻訳を主にお願いしているが、?ってのが多い。留学してた事で 「君達とは違う!」って思ってるのだろうが、日本語をまず勉強して 欲しい。あと論理的な物の考え方もだ。何か勘違いしているんだなぁ。
791 :
くろ :2007/01/19(金) 04:30:58
>>790 失礼になりますが、 それは、貴社とその人のレベルが低いからじゃない? 俺のおやじは、4年留学した後、arthur & young に勤めて ましたよ。優秀なら何年留学したとか関係ない。 俺のおやじが大物とかじゃないけど。個人で違うでしょ。
792 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/19(金) 19:45:09
自慢厨も叩き厨も うざい
793 :
留学 :2007/01/25(木) 16:35:29
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/26(金) 16:42:31
留学でもグラフィックなんかのアート系は英語力が弱いよ。 卒業しても採用してくれる企業がないし最悪だね。 それでさっさと日本に引き上げる馬鹿多数。その後フリーターしてたりする。 留学も学部を選ばなければ無駄になるってことだな。ちゃんと勉強する奴は 大学以外に学校行って遊んでる暇はない。漏れもそうだった。
795 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 03:16:25
>>あと論理的な物の考え方 二年間の海外留学さんは横に置いておいて、ある程度英語がわかって英語圏で ネイティブに混ざって教育を受け、多量の英語を読み聞いて脳の回路が英語圏の配線に ある程度近づいてから日本人の会話、本を読むと「論理の構築のなさ」かげんに驚くよ。 英語圏の人間には絶対に通用しない、相手にしてもらえないめちゃくちゃな話の展開が多いよ。
>>英語圏の人間には絶対に通用しない そもそも英語圏の人に理解してもらおうと書いてるわけじゃないから当たり前。 >>「論理の構築のなさ」かげん ごくろうさん、一生自分が育った国を否定し続けてください。
797 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 05:28:23
↑ ↑ ↑ ↑ ゲラゲラゲラゲラ ゲラゲラゲラゲラ 低学歴日本語だなあ
798 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 05:45:45
795さんの言う通り。日本語は理論的に無理があるし日本語で考えてるようでは 英語は話せないし上手くならない。日本語は曖昧すぎて論点が外れてしまうからね。 英語圏の人間にはそれは通用しない。 英語圏以外にも通用しませんがねw
お前ら海外から2chにアクセスしてるってwww
800 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 10:02:41
801 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 12:57:13
>>日本語は曖昧すぎて論点が外れてしまうからね それプラス、1足す1は4みたいな強引な話の展開が多すぎる。
ttp://nedwlt.exblog.jp/5362106/ 英会話のキーポイントは、結局どれだけ多くの英語表現を自分の血肉
として身体に記憶させているかということに尽きると思います。
ある程度の基本英文を身体に記憶させる前に英会話学校に通ったり
語学留学をするのは、個人的には、お金と時間の無駄だと考えています。
またくれぐれも、ビジネス・スクールを英会話学校にしてしまわないよ
うに注意すべきです。
803 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 14:43:51
ある意味、日本文化圏のおかしな理論構築が国内での様様なビジネスを可能とし 経済効果をあげているわけだがw
804 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/27(土) 22:46:56
フォー
俺は無意味な海外志向が馬鹿らしいけどね。 海外で生活+勉強した人ならわかるはず。日本の進歩具合をね。 ここにいる奴らは明らかに脳内、もしくは本とか2chでつけたステレオタイプの塊。 英語圏の奴が論理的、日本語は非論理的だと勘違いしてるやつはおおいね。 そういう傾向があると言われてるだけ。 英語圏の論理性と日本語の論理性の違いを詳しく説明して欲しいものだ。 そもそも違う言語だしそれぞれ長所短所があるからそもそも比べるに値しないんだけどね。
806 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 03:02:43
アイチンクソツー
807 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 03:46:51
英語圏の論理といってもなあ。 論理的なものの考え方をするような層と付き合うのは、 正規留学で上位の大学に入った人に限られるよ。 語学留学だとかワーホリだとかコミカレだとか、 バイトだとかで知り合える層は論理の欠片もない。
そしたら日本だってそうじゃないか。
809 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 05:31:28
論理学を学べば何語でもいいよ
810 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 07:16:00
次の文章を貼付けてぐぐると彼女のブログが一番上にヒットします。 >>lovelovemiffyusagi <発信者情報>同意なしで開示へ ネット被害で業界が新指針 お前もそろそろ終わりだなw lovelovemiffyusagiの掲示板へようこそ♪ この掲示板は日本国内のみ投稿が出来ます!この掲示板が皆様との交流の場になると嬉しいです。 NOVAや英語、もちろんそれ以外でも話題は何でもOKです。ご自由にお書きください。
811 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 12:03:32
>そしたら日本だってそうじゃないか。 もともと日本にいても論理的な思考なんかしない DQNや二流三流大の奴が、語学留学だとか向こうの三流コミカレだとか にいっても、ノリ重視みたいになって余計非論理的になって帰ってくるだけ。 もともと日本でも一流大にいて成績もよくって、GREのバーバルでも それなりに対応できる奴が、向こうの一流大に行った結果ロジカルになる。 ただただ格差が広がるだけの話。
>>811 そういう貴方がそのわずかな人口に入っていればいいですけどね。
しかもGREのVerbalは現地の人でも苦しんでる+入学後も使わない言葉が多いってのは知ってるかい?
加えてTOEFL,GREはただの通過点。論理とか言うレベルのテストじゃない。
したがって学歴=論理とも言えないからね。
実際いつどこで論理性が求められた?
そしてどのレベルで?
実際論理が求められる人っておれはかなり少ないと思うんだが。。。
どのくらいのレベルで考えるかによって変わってくると思うんだが、
俺の意見としては研究者とかその道のプロくらいしかまともに論理を語る立場にないと思うんだが。
>そしたら日本だってそうじゃないか
要するにこれは現地に行っても馬鹿な奴は馬鹿、論理的な奴は論理的ってことでしょ。
貴方の言ってるのは語学目的の人のことで、留学者全体には当てはまらないし、
ノリ重視=非論理的になるはちと意味不明。海外に行くとノリが良くなるの?
海外生活の後は論理的に考えようとするときもノッテしまうのかい?
学歴厨、脳内は事実を知ってる人から見たら馬鹿にしか見えないよ。
そもそもだれが論理、非論理と決めたんだろうね。
英語圏>日本?
行けばわかるよ。結局はその人しだいってね。
てか「論理」の定義づけしなきゃ議論は進まないな。
813 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:37:01
>>語学留学だとかワーホリだとかコミカレだとか、 バイトだとかで知り合える層は論理の欠片もない。 はじめからその層はサルやゴキブリとして見なしているので この話には関係ない生物たち。
814 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:38:42
でも、この板のマジョリティーの一つなんだよね。その臭いゴキブリども。 留学って名前のスレには必ず現れる虫けら。
815 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:40:04
まあ、ロジカルの考え方ができる人は長い目でみると相当得をする。 行き当たりばったりでハッタリ、めちゃくちゃ理論の典型的ダメ日本人は時流が いい時はご利益にあずかれるけど、時流が↓になればなんの対応もできない。 下手したらホームレスになるか殺人犯になる。
>>めちゃくちゃ理論の典型的ダメ日本人 ただ、これを日本人=非論理って決めちゃってるのが納得いかないんだよな。 どこも同じ。彼らをかばってるわけじゃないけど。
817 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:45:18
つかずっと理論と論理を履き違えてる奴がいるなwww
818 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:46:46
長い目、相当、めちゃくちゃ、典型的、いいとき、下手したら 曖昧語彙に溢れてるわけだが。
819 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:48:36
まあ神田外語とかマーチ英文科あたりの卒業者はこんなもの。
820 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 13:54:04
自分はロジカルだとなぜか思っちゃう「僕らのまわりのロジ男クン」でしょ。
821 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/28(日) 15:46:19
まあ、アメリカ人はロジックもめちゃくちゃで自己防衛手段で わめきまくるババアやニガーやホワイトトラッシュも多いわけでw
822 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/04(日) 23:55:02
論理と理論の違いもわからんアホは日本語からやり直せ。
824 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/05(月) 00:23:00
海外留学したほうが得るものは大きいと思う。 英語だけでなく、もちろん英語もだけど。
825 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/05(月) 23:18:46
留学先でコリアンやチャイニーズから嫌がらせされたり、 敵意や悪意を込めた態度・発言・行動を実際にされてみる事は、 脳天気に、人類み〜んなお友達♪、 なんていう脳内お花畑状態から抜け出す良い機会。
826 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/05(月) 23:27:48
Koreans speak on Japan
http://www.youtube.com/watch?v=GZTAxinylaQ 以下訳
皆日本嫌いよね〜? 嫌い嫌い!
ばあちゃん達なんか皆「日本地獄へ落ちろ」ってな感じよ!
日本なんて海の底に沈めばいいのよ!そうよ、地獄へ落ちればいいのよ!
悪魔よ悪魔!
手前の女)フィリピンや中国に酷いことしたんだし、太平洋に沈めばいいんだけど
沈まないのよね・・・。
(ここで三人目がなんか言って言い合いにあるけうるさくて聞き取れん)
後ろの女)日本人は韓国人の方が優れている事に気づいたのよ。なぜかわかる?
料理を箸やスプーンで食べるからよ。
でも日本人はまだ手でものを食べるのよ。
日本人って可哀想よね。歴史を歪曲して!認めたくないのよ、過去の過ちを。
日本人は過去を消そうとしてるのよ!最初からなかったかのように!
だから韓国国民が怒るのよ!
827 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/05(月) 23:43:46
828 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/08(木) 05:21:52
【海外留学は女の風俗遊び】 ★お金(留学費)を支払って男を漁る ★女子の英語学習の原動力は欧米外国人への性欲 ★帰国すれば後腐れもない ★帰国子女は海外風俗帰りと思えばよい ★特に中南米や東南アジアに留学した女には注意 外国語大学のモテない女は原住民と恋愛(したつもり)して帰ってくる ★ たいして裕福でもない女が海外留学している場合現地で高級クラブでアルバイトやさらには売春をしていることも少なくない(意外に容姿端麗) 帰国時に金遣いが荒くなっていたり妙に開放的な洋服を着たりしはじめたら注意
海外留学 vs 駅前留学 ドッチが交通費安い?
830 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/08(木) 22:53:28
どっちも無駄
831 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/09(金) 11:53:32
日本語のどこがなぜ理論的でないのか具体的に説明してもらいたいものだ。 英語でも日本語でどっちで書いてもいいぞ
832 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/09(金) 12:39:17
日本語のほうが英語よりもはるかに優れた言語であることは 周知の事実だが、わたしはそれでも英語の習得に余念が無い。 中国語のほうがはるかに今需要があるけどね。 だって中国は日本の母なる国。日本語も中国語からきてるしね。
833 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/09(金) 22:21:21
間違い
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/09(金) 22:56:23
>>832 どの言語が優れているかなんて決められるわけがないじゃないか。
835 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/09(金) 22:59:55
日本語と中国語は文法が異なる。 韓国語は文法的に日本語に酷似している。
836 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/02/10(土) 04:19:46
まあ決められないちゃ決められないけど、自分は表音文字より表意文字の方が『機能的に』優れていると思う。
838 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/03/22(木) 04:37:13
お金に余裕があれば海外で勉強した方が良いと思います!! 国内でもネイティブの先生はいるしたくさん教材があるから充分勉強できると思う・・・ と言うか日本人学校とかに行かないと当り前全てが現地の言葉だからある程度国内で理解できるようになっておかないと海外に行っても厳しいです。
日本語は曖昧な言語ではない。日本語で曖昧に話す人間がいるだけだ。 そんなことも分からずに日本語が曖昧などと言っては低能が知れますよ。 日本語が特に優れたような事を言う人も同様ですよ。
同じだけ勉強すりゃ大差は無いだろうけど、海外行ったほうが モチベーションは上がるな。背水の陣だし。
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/05(火) 01:05:24
842 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/05(火) 13:16:55
大卒未満は2chに来るな
日本人は、言葉に表さずとも理解しあえるコトを美徳とする なので、会話レベルでは結論を述べることを避ける傾向があり、 それが日本人はあいまいだと言われる理由だと思う 英語人は、自分の希望を述べることと、それに対する理由を提示するコトを要求される だから、日本人にはぶしつけに聞こえる 英語人は最初に意見、続いて理由を言うものだと思っているので、最初に理由を述べ、 なかなか意見を言おうとしない日本語英語にいらいらするものらしい
844 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/06(水) 04:38:40
英語もできる ○ 英語しかできない ×
845 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/06(水) 12:18:10
英語がツール 英語がルーツ 人生に決定的な差が・・・
846 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/06(水) 23:56:41
留学を目指している学生だけれども、日本語は論理的じゃないという批判は非論理的だという ことを分かってない人がいるみたいね。 例えば、論理式なんてのは、インドにも独自の論理式があるし、それは西洋の論理式 とは違うわけ。単純に、政治や歴史の問題、方法論の優勢という点で西洋的な論理思考が 論理的と考えられやすいのだけど、日本人にも日本人の論理形式や論理的な思考があると思う。 ただそれが、現在、科学などで用いられている方法論と相性がいいかわるいかの問題だと思う。 アメリカなんてばりばりのプラグマティックな方法論でフランス哲学がアメリカで受容される時には まったく違う読み方や理解となることもあるしね。アメリカ人の本とか読んでいると、概念や用語を ツールとして、まるで道具をうまく使うことに徹している様に見えて、面白みにかけることもある。 ほとんど西洋化された近代社会の中じゃ、西洋的なものが正しいと思われがちだけど、そうじゃぁないよ。 それぞれの文化や伝統、国、民族には特有の論理的な思考があるよ。
847 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/07(木) 09:28:07
848 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/08(金) 02:14:50
ローソン、ヤマダ電気、ヨドバシカメラ、タモリさんま黒柳徹子、 くりぃむしちゅーこういった固有名詞はその国に直接住まないと覚えるの難しくないか。
849 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/08(金) 11:53:15
>>847 相対主義と簡単に纏めるところがだめなんだよね。
近代のアカデミズムが乗り越えようとして苦悶してきたことをもう一度考えたほうがいいよ。
−英語語義イメージ辞典− 出版社からの内容紹介 基本語約3000語の語義イメージを多数の例文を駆使して、 派生語・関連語約4000語とともに解説。 基本的で重要な英単語のネットワークを、短期間に獲得できる。 こいうのアメリカとかイギリスでむこうの人が全部英語で書いた こういうボキャブラリー用の本ってないでしょうか?
851 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/06/21(木) 17:33:06
すみません。 このスレでは初めて書き込みます。 英検準1級以上ならば、既に多くの部分は出来上がっているので 行けばより完成された英語が身に付くんじゃないでしょうか?
同意
853 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/07/08(日) 10:20:05
保全
854 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/07/09(月) 00:35:37
>>851 英検準一級ってアメリカの中学校の教科書理解出来るか出来ないかぐらいだと思う。語学留学ならいいけど、
向こうで大学入りたいなら現地でSAT受けれるぐらいの英語勉強しないと駄目だよ。
SATの数学は大丈夫だろうな、日本人には。 俺は向こうで高校、大学出た。
855 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/07/14(土) 03:52:31
SATを留学生に課さない大学もあるよね、トフルだけで。 あとは地獄だけど。
>855 具体的に知りたいです。 アート系、職業訓練、以外にもあるんでしょうか。
857 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/08/22(水) 10:01:54
保全
858 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/08/28(火) 22:59:06
a
859 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/08/28(火) 23:03:48
英語圏金持ち組>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>国内貧乏組
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/09/15(土) 07:14:02
保守
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/09/15(土) 08:42:29
2007年09月13日 死んだ。。。今日は17時50分から2コマ予約を取っていたのでNOVAへ。。。 その後も2コマあいているとのこと。。。 せっかくなのでなんと4レッスンも取ってしまいました しかも、全て(アン)ラッキーマンツー 4コマ全部マンツーなんてありえない状況じゃない?大丈夫か?NOVA?? 1コマ目 カナダ人講師B ホームレス問題(確かG03)について話し合い。 細かいトコ突っ込んでくるんでなかなかうまく答えられなかった 2・3コマ目 オーストラリア人講師S G50とG38(だったと思う)をやりました。 G38って戦争についての報道を説明するんだけど単語が全くわからん! このトピ確か3回目なんだけど全く記憶に無くてダメダメっぷりを発揮 最近のニュースについても話したんだけど、阿部さん辞めるんだよーって話から次期総裁は?って聞かれて麻生じゃないかな??って言ったら「名前が悪すぎる!!」だって。。。 「??????」と思っていると「AS○○○○Eみたいじゃん」だって(笑) 外人さんにはそう聞こえるらしいので気をつけましょう。。。。 4コマ目 イギリス人講師M この講師嫌いだったんだけど昨日久々にレッスン受けたらうちのブランチで今一番うまいかも!? 来日したての頃1回だけ受けてなんかバカにされた気がしてそれ以来あたらないようにNOVA嬢に頼んでいたんだけど、昨日のレッスンがあまりにも良かったんで今日も受けてみました やっぱいいも〜。。。トピは確か47のPunishment pao808080
862 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/09/16(日) 23:36:15
英検の面接官やってるネイティブが英検準一からは、海外2、3年って言ってましたよ。
863 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/09/23(日) 09:36:14
>>862 >英検準一からは、海外2、3年って言ってましたよ。
準1級以上(の合格者)になると、海外で2〜3年は過ごした人が多くなるってことですか?
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/11/14(水) 11:32:39
それは分かりません。言っておきますが、海外にいたからってとれる、とれないはありませんから。日本で学ばれた方もいるわけだし。
海外2〜3年って言ったら語学留学じゃなくて大学や院の留学でしょ。 語学留学だけで2年も費やすのはアホだから。 俺は大学院留学だった(滞在期間は2年より短かった)けど、同程度の期間 留学した友人を見ても、みんな英検1級以上のレベルに達してるよ。 ま、みんな留学前からIELTSで7.5前後の英語力があったわけだけど。
866 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/11/18(日) 15:37:03
フジテレビにいた、内山アナは 確か中学高校がアメリカだったとおもうが 準1級しか持ってない。 日本に戻ってきて速攻で勉強して 慶応うかるくらいだからあたまいいんだろうけど。 どうもアメリカの高卒だと準1級ぐらいらしいよ
1級を受けてないんでしょ。
868 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/11/20(火) 17:15:17
文法力なくたって、ビジネス程度喋る人なんかいっぱいいるっつーの。
>>866 中学か高校だけならそんなもんだよ。
ただしスピーキング力は国内でテキストだけで勉強して準1とった人とは一緒にならんよ。
留学組みで本当に英語力すごいのは幼少の頃からあっちで暮らしているか、あっちの大学&大学院でみっちり勉強した人。
870 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/01/31(木) 09:37:03
国内の方が文法はしっかりしている
871 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/01/31(木) 15:29:02
うそばっかw
872 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/01/31(木) 15:31:08
英検1級あってトイック950↑あって、英語圏の生活が5年以上あったら 認めざるを得ない。
873 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/01/31(木) 17:36:43
やはり、留学者が勝利
874 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/01(金) 19:07:14
アメリカのオハイオ州にある私立大学のSophomoreだけど、やっぱり海外で学ぶのが一番手っとりばやいと思うよ。 高1で留学準備校、高2、高3でイギリスのインターナショナルスクール、3年間で中卒レベルから一応TOEFL243まで上がったから。 アメリカ来てから未だに大学のAcademicなエッセイとかでひいひい言ってるけど少しずつましになってると思ってる。 最初の頃イギリスでマクドナルドの注文が出来ずに指さしたら、Subが食べたかったのになぜかビッグマックセットが出てきたり、 タクシーで全く相手の言ってることがわからずに、ブラックキャブで30ポンドの相場の所60ポンド取られたりしたのも今ではいい思い出かなw。 ルームメイトと話して、教授とコミュニケーション取って、自然に会話は身についていったし、それは誰でも海外に行けばできると思う。 初級者から中級者になるのは早いよ。でも今となるとやっぱ文法+語彙が重要だなと痛感してる。これがないと、どんだけ話しても結局上達は止まると思う。 わからない単語は絶対に話せないから。TOEFLやTOEIC(受けたことないけど)のスコアにも現れる。自分の場合TOEFL210(TOEICだったら730位?)で半年くらい足踏みした。 でも日本に1時帰国した時にスクールに通って1か月単語と文法やったら一気に243(TOEIC870位?)まで上がって、自分でも驚いた。 何年やったとか関係なくてやっぱ英語は勉強の濃密さとやり方で差が出てくると個人的には思ってる。
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/01(金) 19:23:57
ジョン万次郎は凄いですね。
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/01(金) 19:54:44
877 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/01(金) 23:09:49
留学も場所による。日本人ばかりのところは勉強になっていない。 そして1〜2年程度の留学は効果ない。目的意識が重要だ。
878 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/20(水) 18:40:32
結構前に留学経験あるけど語学学校はあまりおすすめできない、特に南半球は周りの意見を聞いても評判がよろしくない。 カレッジに短期留学の予定でその前に予習で行った語学学校が糞で、文句を言い休学していた。 授業内容と言うのは例えばみんなでただ映画を見たり、絵を描いたりすること。 最後くらいいくかと思って最終日だけ顔出したんだが、そこで語学学校は糞だというダメ押しがあった わざわざ最終日に個室に呼び出され、何を言うかと思ったら質問攻めを受け(家族構成とか学歴などあまり語学学校に関係ないこと) 嘘をつきながら適当に答えていたら「英語がつらいならあなたには帰るという選択肢もある」とか甲高い声のババアが抜かしやがった たかだかカレッジ行く前の余興の語学学校が(カレッジに行く予定があることは向こうも知っている) 授業内容を批判されて休まれたからといってわざわざ呼び出して親切心を装い帰国を勧めるなんて意外と外人も陰湿なとこあると思ったよ 復讐と言うより「自分たちが否定されたのではない彼には英語が合わないのだ」と思いたかったと言う方が正確かもしれないが。 ま、その後のバネとなったからいいんだけどね、結局語学学校行ってた奴より英語出来るようになったし そんな訳で語学学校はおすすめできない、本物の初心者には通訳がいない分意味が分からないし 中級以上の人は学ぶことはほとんどない、大体語学学校なんて元々は学校に行けないけど現地で生活しながら学びたい人向けのとこで そういう特殊な需要から授業料は月10万以上と私立高校並の値段がする。 学生の年齢で語学学校に語学留学する人がいるけど本当に金の無駄。 前提からひっくり返しちゃうけど、経験から言って、費用なども考慮に入れると 留学前にある程度の準備をしないと語学学校だろうがなんだろうが最初のほうの金はドブに捨てることになる。 何故なら超初心者のような状態で留学した場合、結局日本でもできるような単語を覚えたり基礎文法の勉強から始めるから。 現地の人と少ないながらも話すということは確かに重要だが、費用対効果で見ると破格だと思う。
カレッジって短大の意味で使ってない? アメリカ人はユニバーシティだろうがリベラルアーツ・カレッジだろうが、 学部の4年間を総称してカレッジと言うことがあるよ。
880 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/24(日) 15:12:28
知ってるよ
881 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/03/09(日) 00:02:35
882 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/10(木) 09:36:10
英文科や外語大に行く奴はバカ 所詮金が無くて留学できない貧乏人でしょ? って知り合いの留学した奴が言ってた
883 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/10(木) 10:14:07
外大落ちて妬んでるんだな
884 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/05/29(木) 02:44:08
良スレの予感
米英豪在住経験なしの俺(英検一級) 経験豊かな人たちに囲まれて、「え〜?英語キレイ〜!どこで英語勉強したん?」 俺「ここ(大阪)」 大阪は英語の勉強に役立つようです。
1
サーバーの負担を減らすため 使われていないスレを埋めあげて落とすことにします。 ご理解ご協力を
埋めあげ
埋めあげ
埋めあげ
埋めあげ
埋めあげ
埋めあげ
埋めあげ
埋めあげ
あ
い
う
え
900
901
902
903
804
905
906
か
き
く
け
こ
さ
し
す
せ
そ
た
ち
つ
て
と
な
に
ぬ
ね
の
は
ひ
ふ
へ
ほ
ま
み
む
め
も
や
ゆ
よ
わ
を
ん
ア
イ
ウ
エ
オ
カ
キ
ク
ケ
コ
サ
シ
ス
セ
ゾ
タ
チ
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/15(日) 12:40:27
ツ
テ
ト
サ
シ
ス
セ
ソ
タ
チ
ツ
テ
ト
ナ
ニ
ヌ
ネ
ノ
ハ
ヒ
980 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/15(日) 17:36:22
フ
ヘ
ホ
マ
ミ
ム
メ
モ
あ
い
う
え
お
か
っ
ki
ku
ke
ko
sa
ya
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。