ただ英語に訳するだけでなく
元の歌にその歌詞を入れたときの違和感をできるだけなくすように試みる
2 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 16:34
2
3 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 16:43
失って初めて気づいた彼の大きさ
I realized how big his cock was.
4 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 17:32
”失って初めて”の部分が省かれてるよ
5 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 17:33
6 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 18:17
こ、こいつを使え!
It was not until … that S + V 〜
7 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 18:18
Gone with kuso thread
糞スレッドとともに去りぬ
8 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 18:40
お題
二本並んだハブラシも
一本捨ててしまおう
キミの趣味で買った服も
もったいないけど捨ててしまおう
男らしく潔くとゴミバコ抱える僕は
他の誰から見ても一番センチメンタルだろう
こんなに一杯のキミの抜け殻集めて
ムダな物に囲まれて暮らすのも幸せと知った
キミ宛の郵便がポストに届いてるうちは
片隅で迷って居る背中を思って心配だけど
二人で出せなかった答えは今度出会える
キミの知らない誰かと見つけて見せるから
本当に、本当に、キミが大好きだったから
もう恋なんてしないなんて、言わないよ絶対
9 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 18:43
moudamepo
10 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 19:03
本当に 本当に あれが大好きだったから
もうシャブなんてしないなんて言わないよぜったーい
by まっきー
12 :
名無しさん@英語勉強中:04/04/24 22:15
わrとた
13 :
名無しさん@英語勉強中:04/05/05 21:10
ほしゅ
14 :
名無しさん@英語勉強中:04/05/15 00:44
保守
向ふを行くのは お春じゃなゐか
薄情な眼つきで 知らぬ顔
沈丁花を匂はせて
おや、まあ ひとあめくるね