吹いた
が、実際そうなんだよな
ましょう の前には連用形が来るんだ。
それで 行く は五段活用だから連用形はイの段で終わる。
だから正解はAだ。
と教えるのが日本の英語教育。
それでよくね?
外国人が
>>301のような勉強してたら、
「そんなのの前に、たくさん日本語に触れろよ。
感覚で理解できるようになるから。
俺ら、連用形とか習ってないし、普段、日本語を話すときに
活用がどうとか考えもしないよ?」
とか上から目線で言いたくなるよな。
問題に答えられる、答えられないの前に
アメリカ人全体の識字率が低いから
日本人なんて一生会うこともないであろう
底辺アメリカ人は英検3級でも落ちるんではないかと
307 :
名無しさん@英語勉強中:2008/03/17(月) 09:22:41
成人の日に日本語1級を義務付けて落ちたDQNは国籍剥奪にすればいい。
308 :
名無しさん@英語勉強中:2008/03/17(月) 09:29:02
>>304 日本人も英語に対してそう思ってたらいいのに
309 :
名無しさん@英語勉強中:2008/03/17(月) 09:35:03
>>305 ワロス
俺ってメルギブソンににてね?って何だよw
こんなことたどたどしい感じの発音で言われたら笑っちまうw
公務員脳が駄目だといういい見本だな。
虚構の価値体系を作り出すが、何の役にも立たない(笑)
いきなり公務員とかどうしたの?頭打った?
313 :
名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 00:37:57
言語能力はソフト化された人間の臓器なんだよ。
人間の臓器も人間が生成する分には労力を意識しないが、人工臓器を作ろうと
思ったら性能的に1割ぐらいのものでも大変な科学が要る。
314 :
名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 18:40:52
まぁバッサリ言うけどこう考えれば納得いくもんだよ、きっと。
アメリカ人には英検1級なんて「分かりすぎて分からない」
もしくは「簡単すぎて分からない」
315 :
名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 21:46:41
俺は英語圏の友達多い。それで、英語圏出身の友達5人がみんなで
ジョークで英検1級の問題を解いたんだけど(筆記だけで面接はなしね。)、
ちょっと面白い結果が出た。
カリフォルニア大学バークレー校文学部卒業のアメリカ人(25歳、派遣で中学校非常勤)は100点満点で合格。
普通の大学出身のアメリカ人2人23歳(NOVA勤務)はそれぞれ91、93点で合格。
大卒のオーストラリア人24歳(JETプログラムで中学校勤務)も90点以上で合格。
(たぶん)大卒のイギリス人26歳(ECC勤務)、58点で 不 合 格。
普通の大卒なら90点以上は絶対行くみたいですが…ひとりだけ例外的にバカがいたみたい…
このイギリス人に教えられる人達が心配です。彼の言い分によると「日常生活で使わない単語が多い。」らしいです。
316 :
名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 22:19:47
>315
英検1級の1次試験は「100点満点」ではありませんよ(113点満点)
>>315 そのイギリス人は新聞・雑誌を読まないんだろうな。
自分がさぼってるだけなのに「日常生活で使わない」とか言い訳するのが不愉快。
傲慢にも、それで通用するものと思ってるし。
318 :
315:2008/06/15(日) 23:11:23
>>316 ああそうなんだ。俺は受けたことないから知らなんだw けど満点だって聞いたから勝手に100点だと解釈してたよ。
>>317 でも英検って和訳の問題とかないの? もしそうなら、バークレー卒のアメリカ人は大学の選択科目で日本語を3年間も
やったからゆえに満点っていう気もするけどね。まぁ2年も前の話だし、みんな母国へ帰ったから
今となってはよく分からんけど。
319 :
名無しさん@英語勉強中:2008/06/16(月) 22:37:54
日本人が日本語検定で苦戦するように、アメリカ人も英検で苦労するんじゃないの?
実際今では使わないような古臭い文法問題も入ってるっぽいし
アメリカ人じゃないけど、ベッカムとか英語の発音明らかにおかしいし。
320 :
名無しさん@英語勉強中:2008/06/16(月) 23:27:23
315の話が捏造じゃなくて本当ならば、英検1級1次で90点前後の英語ネイティブってのは、かなり教養低いですよ。だって、1級1次合格者の平均点が86〜88位だから(ボーダーラインが78〜82前後)
英語ネイティブにとって英検1級ってのは、日本人が高校入試の現代国語の問題(あるいは易しい大学入試の国語)やるような程度だと思うよ。それと、英検1級には和文英訳なんてないよ。
>>319 ベッカムの発音は、低い階級出身の発音らしい。
日本でいうとこの、田舎弁な感じかな?
大学のイギリスのこと教えてる先生が講義で言ってたわ
322 :
名無しさん@英語勉強中:2008/09/08(月) 07:06:41
漢字検定2級に落ちました。日本人失格です。
アメリカ人になりたいです。どうすればいいですか?
323 :
名無しさん@英語勉強中:2008/09/09(火) 17:20:16
>>320 だから受けたことのない日本人がその話を勝手に100点満点だと解釈してて書いたと書いてるだろ
325 :
名無しさん@英語勉強中:2008/09/14(日) 15:08:33
>>322 なんで日本人失格で米国人になれるんだ?
宗主国のほうが偉いんだよ。
朝鮮にしときなよ。漢字放棄でハングルだけだよ。
ハングルはカタカナみたいで読むのは簡単。
>>322 イラクで兵士を募集してるよー。グリーンカードもらえるよ。
327 :
名無しさん@英語勉強中:2008/09/16(火) 23:26:08
外国人でも実情は同じで、日本語検定1級受かったからといって
別にコミュニケーション力に特に変化はありません実際教えていた事
あるけど上手い人は語学センスがいい。3ヶ国語話せる教養アル
フィリピン人男性でしたが
328 :
名無しさん@英語勉強中:2008/09/17(水) 00:03:16
281 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 07:57:32
なんで英語の試験受けるのか不思議。
仕事でその資格がどうしても必要とかは別だよ。
試験通ったからと言ってもそれだけだろ。
それがどうしたので終わり。
試験が英語力をどの程度反映してるか疑問。
大体、自分の英語力くらい試験受けなくても自分がよーく分かるって。
英字新聞の社説をスラスラ読んで内容が100%わかるか?
今、俺がここに書いた文章を英語で5分以内に書けるか?
ニュースの英語を聞いて100%わかるか?
映画はどうだ?
ネティブと時事問題(例えばイラク戦争)について話せるか?
282 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 01:07:32
ないよりかあったほうがいいじゃん。英語の資格を持ってるだけでそれで
もう勉強しなくていいことにはならないけど、「目標持って努力する人」
という印象を人事の人たちにアピールできる。
283 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 22:07:56
>>282 肩書だけ集めたってしょうがない。
実力が問題なんだよ。
外人が来た。
あ、そういえばお前、英検持ってるんだったよな。
頼むよ。あれ、どうしたの?
禿どー
329 :
名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 17:29:00
外人が来た。
あ、そういえばお前、英検持ってるんだったよな。
頼むよ。あれ、どうしたの?
だって、あれ、フランス人だもん
330 :
名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 09:00:51
それじゃね
331 :
名無しさん@英語勉強中:2008/12/25(木) 19:31:40
332 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/22(水) 01:26:10
保守
333 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 22:25:23
334 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 04:33:33
335 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 06:55:05
>>305 糞ワロタ
「どうもこうもねーよ」www
むしろこれは日本人にも役立ちそうだわ。
336 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 11:38:33
>>1 > 実際アメリカ人が英検受けたら受かるの?
> 普通の20歳の大学生が受けたとしたら
あたりまえだろ? けつの穴につっこんだ鉛筆で回答しても満点だよ。
337 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 13:13:57
ネイティブに幻想持ちすぎるなよ。
338 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/31(日) 09:56:29
アメリカ人もピンキリ。
クラスレス社会の日本で生まれ育った日本人にとっては想像できないだろうが、アメリカは超絶的な格差社会。
英語の読み書きもろくすっぽできないアメリカ人(アメリカ生まれ・アメリカ育ち)なんてけっこういる。
アメリカのスラム育ちが日本語で書いた!!
340 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/01(月) 16:28:48
潮正人氏の話では現行法では相手が止らない場合砲撃できないとか
だからそれは臨検ではないと思います。
アメリカの大学で文法の試験をしたら留学生の平均点が
アメリカ人学生の平均より良かったという話もある。
342 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/01(月) 16:44:23
ほとんどのアメリカ人は正確な文法なんかでしゃべってねーよ。
343 :
664:2009/06/01(月) 19:56:58
英語講師として来日しているnativeでも、
you'reをyour
I should'veをI should of
なんて間違いはザラ!
344 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:52:13
345 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/13(月) 08:22:21
|134 :魅せられた名無しさん[sage]:2007/04/24(火) 00:23:52
|「The Japanese Version」っていうアメリカで出てる
|ドキュメンタリービデオがあるんだけど
|“日本人がいかに白人とアメリカに憧れているか”という内容のもの。
|デーブ・スペクターはその中でインタビューされてて
|「自分は日本でこんなにウハウハに稼げなかったら
|日本みたいな国で生活したくない。 でも俺はものすごく稼いでいるからね。
|本当にものすごく稼いでるんだ。」
|と尊敬もしていないし好きでもない国、日本にいつまでもへばりついている
|言い訳をしていた。いつものしゃべりかたと全然違う(英語だから当然か?)
|「俺は頭いいけど日本で変なタレントやってるのはこういう訳があるんです。」
|みたいで必死だった。
|
|アメにいる人、そのビデオ図書館にあるかもね。見てみ。
346 :
名無しさん@英語勉強中:2009/11/15(日) 08:38:51
開戦5年前に日系人収容を検討=F・ルーズベルト大統領覚書
12月3日2時32分配信 時事通信
【ワシントン2日時事】
1941年(昭和16年)12月8日(米時間7日)の日米開戦に先立つ5年前の36年(昭和11年)、
フランクリン・D・ルーズベルト米大統領が対日有事を想定し、
ハワイの日系人を強制収容所に収監する計画を検討していたことが2日までに、
ニューヨーク州ハイドパークの同大統領図書館に保管されていた極秘の覚書から分かった。
日系人強制収容は、日本海軍機動部隊によるハワイ・オアフ島パールハーバー(真珠湾)奇襲攻撃に衝撃を受けた
ルーズベルト政権が「戦争ヒステリー」という異常な心理状態で、軍主導で急きょ実施したとするのが通説だが、
同大統領は極めて早い段階で対日戦争を意識し、日系人隔離を自ら構想していたことが判明した。
覚書は海軍作戦部長にあてられたもので、36年8月10日付。関西学院大学非常勤講師の藤岡由佳氏(日米政治外交史)が入手した。
同氏によれば、覚書は80年代に米国研究者によって発見されていたが、これまで日本の研究者には知られていなかった。
この中で、ルーズベルト大統領はハワイにおける日本側の秘密情報活動への危機感を背景に、
「わたしに明確な考えが浮かんだ。日本船舶・乗組員に接触するオアフ島の日系人の身元を極秘に洗い出し、
有事に際して強制収容所に最初に送り込む特別リストに氏名を記載しておくべきだ」と提案している。
藤岡氏は「日系人収容は大統領自身が主導した可能性が出てきた」と話している。
347 :
名無しさん@英語勉強中:2009/11/15(日) 10:36:50
英検1級は押尾師匠が取れる検定
348 :
名無しさん@英語勉強中:2009/11/21(土) 18:05:17
すごいね
もってるんだ
349 :
名無しさん@英語勉強中:
あげるよな