I believe my subject and I must first have a good relationship. これは、どう訳せば良いのでしょうか? 自分なりに訳してみると 【私は、私と被写体が最高に良い関係を持っているに違いないと信じています。】 【私は、私と被写体が最高に良い関係を持っていなければならないと思っています。】 のどちらかだと思ったのですが、間違っていますか? ちなみに、first have a good relationshipの翻訳も正確にわからなかったのでどなたか教えてください。
1 At the end of several weeks his uncle, who had watched from afar, repeated his offer. This time Jeffry accepted. He had to accept. He was down to his last ten dollars. 「数週間経ったとき、それまでは遠くから見守っていたジェフリーの叔父が もう一度申し出たのです。ジェフリーは今回は受けました。受けざるを得なかったのです。 残金が10ドルになっていたのですから。」
>>35 逆です。>>34のほうがはるかに自然。というか、>>32は不自然。 こういうことは、Googleで検索してヒット数を比較すればすぐわかります。 getting more and more popular 6760件 getting popular more and more 55件 この55件のなかには、getting popular. More and more ... という偶然の隣り合わ せも入っていますから、実際にはさらに少ないといえます。
When I was sixteen, I worked selling hot dogs at a stand in the Fourteenth Street subway station in New York City, one level above the trains and one below the street, where crowds continually flowed back and forth.
という文なのですが、こういう場合whereの先行詞はやはりstreetしかありえませんか? というのも、one level above the trains and one below the street 「列車(つまり地下鉄の線路)の一つ上、(地上の)通りよりも一つ下(のフロア)」 という部分を受けて、where以下を、そしてそこはひっきりなしに人が行き交っている、 という感じで解釈することは不可能ですか?つまり人が行き交っているのはそのホットドッグ 屋があるフロアだと。 訳では、地下鉄の線路の一つ上、ひっきりなしに人が行き交う(地上の)通りより一つ下、 という解釈です。
"So you said", said the stranger, whose name Bullard had neglected to ask. "Easy, boy. No, no, no, boy," he said to the dog, who was growing more aggressive toward his ankled. "Oh? Already () you that, did I?" said Bullard. "Twice."
"But the dream also contains a deeper meaning which is hidden from the consciousness. He called this latent dream thoughts, and these hidden thoughts which the dream is really about may come from the distant past,from earliest childfood,for instance" "So we have to analyze the dream before we can understand it" 大意はつかめるんですが綺麗に訳せなくて困ってます。 latent dream thoughts は潜在的夢思考と訳すようです。
He is the man. I spoke to him yesterday. 1) → He is the man to whom I spoke yesterday. 2) → He is the man I spoke to yesterday.
この書換後の例の1)の方の「to」がwhomの前に来る理由が、はっきりとわかりません。 自分で普通に書換だったら2)の方を書いてしまいますが、1)の方も見ればおかしいとは思わないし、 訳せといわれれば出来ますが、自分でwhomを使って書こうとしたら He is the man whom I spoke to yesterday. と書いてしまいそうです。 すっきりしないので教えてください。
Mari had circled every organ on the card:heart,lung,liver,kidney,etc.She had signed her name herself.I told the doctor about the donor card.He said,"It's up to you. All the family members must agree before organ trans-plants."Mari's father said, "Give me some time."Mari's father and I were divorced when she was ten months old. I tord him what he didn’t know about her.I told him Mari was proud of him in her heart and his eyes filled with tears. A special treatment was given to Mari.The brain waves were my last hope.I continued to pray at the bedside.Four days after the accident the brain waves stopped.It was a little past eight. Mari's father put his hand softly on her chest and said,"You did your best,Mari.Rest in peace. I'll take you home."I touched her and kissed her on the cheek.She was warm.Her skin was pink. Was she dead? No,that was impossible!
I met an organ donation coordinator.The coordinator looked at Mari's donor card carefully and said, "Brave girl,isn't she ?I have never seen a complete donor card like this."Mari was still warm. Would she be cut up and the beating heart taken from her?I thought I should respect my daugh-ter's will but that didn't make me feel cheerful.The decision on the organ transplants was left to Mari's father.Isaid to him,"I have brought her up for 17 years.Now it's your turn to decide."What Mari had said in my room before was the key to his final decision.He said ,"I believe her,I believe every word she said."He signed the written agreement in front of the coordinator.His hand holding the pen was trembling.
同じ意味の文に、()には1つの単語が入ります。 1.The English test was not easy at all. The English test was () but easy.
2.Our teacher recovered from his illness before long. It was ()()() our teacher recovered from his illness.
日本文の意味をあらわす文にする 3.私は彼女の言っていることがほとんど理解できなかった。 I could () understand what she said. 4.すべての人が車を持っていると言うわけではない。 ()() people have a car. 5.この写真を見ると学生時代を思い出す。 I () see this picture () remembering my school days. 英語に訳せ 6.健康の価値は失ってはじめてわかる。 7.私はかれがどうなったのか、まったくわかりません。
1)A big bird came (fly) from the north. 2)Keep (ask) until you get the right answer. 3)The boy lay (wrap) in warm blanket. 4)I want this film (develop) by tomorrow. 5)They found this work very (tire). 6)We felt the earth (shake) beneath our feet. 7)He was busy (got) ready for his journey. 8)I got the letter (translate) into English. 9)He had his house (burn) down in the fire. 10)I'll spend my next vacation (stay) at the bench.
次の各文がほぼ同じ意味を表すように( )内に適当な1語を入れて下さい。
A lady who wore a big hat sat in front of me. A lady ( ) a big hat in front of me.
Somebody stole his watch yesterday. He had ( )( )( ) yesterday.
I had my room cleaned by my servant. I had my servant ( ) my room.
>>102 1)A big bird came (flying) from the north. 2)Keep (asking) until you get the right answer. 3)The boy lay (wrapped) in warm blanket. 4)I want this film (developed) by tomorrow. 5)They found this work very (tiring). 6)We felt the earth (shaking) beneath our feet. 7)He was busy (getting) ready for his journey. 8)I got the letter (translated) into English. 9)He had his house (burnt) down in the fire. 10)I'll spend my next vacation (staying) at the bench.
A lady who wore a big hat sat in front of me. A lady (wearing) a big hat in front of me.
Somebody stole his watch yesterday. He had (his)(watch)(stolen) yesterday.
I had my room cleaned by my servant. I had my servant (clean) my room.
(1)This is the very hotel( )the President stayed in. (2)Jim married a woman( )worked for the same office. (3)The house( )wall is painted blue is my uncle's. (4)This is the most exciting game( )I've ever played. (5)A person( )nature is gentle will be liked. (6)I tried to open the door,( )I found impossible. 宜しくお願いします
すみません。では例文書き出します。 1、The man who came yesterday was very well. 2、He was a leader who worked for the people. 3、She lives in a house which has a big garden.
>>194-196 に追記しておくと 関係代名詞がある文ってのは2つの文に分けられる。 例えば(1)の例だと The man was very well. The man came yesterday.
下の文のThe man を who に置き換えてくっつけた文章が(1)の文。 くっつける際、置き換えた部分と同じもの(上で説明がある先行詞)の直後におくのが 関係代名詞の基本です。 先行詞の直後に置くのがルールだから、関係代名詞を使いたい名詞が前にあれば 本文の動詞は後ろに、使いたい名詞が後ろにあれば本文の動詞は前に、(1)と(2)の be動詞の位置の違いみたいなことが起こる。
She earns nearly as much as I do. 彼女は私と同じくらい稼ぐ nearlyが動詞にかかってくるのだから、nearly earns とするべきではないでしょうか? もう1問あるのですが There are some tools with which to do the job. with whichっていう関係代名詞が導く節に主語と動詞がないのはなぜでしょうか? どうか、よろしくお願いします。
The association between the educational achievement of middle-class males and their fathers'encouragement was stronger among blacks than among whites.
The family influence most strongly associated with the educational achievement of middle-class black sons was the amount of education possessed by their fathers and mothers.
>>203 よくわかりません >There are some tools to do the job.じゃ何か足りないでそ。 コレは文末にeasilyをつけるのを忘れてました >She earns twice as much.を見て少し頭をひねってみそ。 すでに何度も見てみたのですがよくわからないのです。どうか教えてください。
>>207 つまり、nearlyは、ほとんど同じ量。っていういみでmuchにかかるんですね。 いわれてみてやっとわかりました。どうもありがとうございます。 >>208 There are some tools with which to do the job easily 本当にコレだけの文なんです。自分も今何か省略されてるものがないか考えてみます。
Japanese literature,in spite of its beauty and richness,is as yet inadequately known in the West. The difficultiesof the Japanese language prevent all but a handful of foreignersfrom approaching the literature in the original.
This baby wants toy to play with. His father seemed to be an artist. He was not allowed to accept our help by his pride. I believe his statement to be true.
関係代名詞が節中の前置詞の目的語になる場合には,to 不定詞を用いた場合にも原則として前置詞が必要である。 He is now looking for a bigger house to live in (=which he can live in). (彼は今もっと大きな住宅を探しています) この〈which he can live in〉の in を関係代名詞の前に出すと,〈in which he can live〉となる。こうしてから, he can live の部分を不定詞の to live に置き換えると 〈in which to live〉 となるので,全文を次のような形に書き換えることもできる。 He is now looking for a bigger house in which to live. * これはやや形式ばった言い方。 [注] 不定詞に続く前置詞と副詞: She had a maid to live in.(彼女は住み込みのお手伝いさんを雇った)のinは副詞で,a maid は不定詞の意味上の主語になる。 動詞が他動詞の場合も,同じように2とおりの形がある。 This shirt has no pocket to put things in. =This shirt has no pocket in which to put things. (このシャツには物を入れるポケットがない) [参考] place to live: 名詞が place の場合には前置詞はなくてよい。動詞が live 以外でも省くことがある。 We must make the Earth a healthier place to live. (我々は地球をもっと健康的な住みかにしなければならない) Florida is the ideal place to spend a vacation. (フロリダは休暇を過ごすのに理想的な場所です)
They will keep reminding us that true success lies in sensitivity to others,in small acts of kindness,and in the courage to hope even in the face of great difficulty.
(1)As soon as she arrived at the station, she phoned her mother.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (2)They complained that the room was too small.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (3)I'm sorry that I didn't keep my promise.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 宜しくお願いします。
>>249 (1)[Arriving at the station], she phoned her mother. (2)They complained [of the room being too small]. (3)I'm sorry [for not having kept my promise].
>>259 1. Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 2. My house is smaller than his. 3. ? 4. This is the most beautiful site I have ever seen.
>>266 (1)Having come into the room, I found some flowers on the table. (2)Born in Paris, she speaks French fluently. (3)Because he has never traveled abroad, he got very excited. (4)Bob went back to London while his wife remains in New York.
>>277 1、She moved to a big city which gave her a chance to go to college. 2、He will offer the job to whoever can speak English well. 3、He is looking for a friend to whom he can talk whenever he likes. 4、Mr.Green, who is now living in Kyoto, will move to Tokyo next week.
次ぎの各文を分詞構文を用いて書きかえなさい。 @As she was suprised at a cockroach ,she gave a scream. Awhen the earth is seen from a space shuttle,it is beautiful. BAs this book is written in plain English ,it is easy to read. CSince Jane was born in Rome,she is fluent in Italian.
>>281 @Suprised at a cockroach ,she gave a scream. ASeen from a space shuttle,the earth is beautiful. BWritten in plain English ,this book is easy to read. CBorn in Rome,Jane is fluent in Italian.
次ぎの各組の文を適当な関係副詞を用いて1文にしなさい (1)This is the reason. Exercising in water is good becuase of the reason. (2)It rained heavily that day. The accident happened that day. (3)Do you konw a restraurant? We can have Spanish dishes there. (4)I want to konw the way. Jane makes friends with a lot of people in that way. 宜しくお願いします
>>284 (1)This is the reason why exercising in water is good. (2)The accident happened that day when it rained heavily. (3)Do you know a restraurant where we can have Spanish dishes? (4)I want to know how Jane makes friends with a lot of people.
上の文と下の文の意味がほぼ同じになるように()内に一語ずつ書き入れる問題です。 (1) Send this massage to him at once, please. I want ( ) ( ) ( ) this message to him at once. (2) Shall I help you with the dishes? Do you ( ) ( ) to help the dishes? (3) She is thirsty, but there is no water. She wants water ( ) ( ). (4) I got up early, because I didn't want to be late for the first train. I got up early ( ) as to catch the first train.
>>286 (1) Send this message to him at once, please. I want (you) (to) (send) this message to him at once. (2) Shall I help you with the dishes? Do you (want) (me) to help the dishes? (3) She is thirsty, but there is no water. She wants water (so) (badly). (4) I got up early, because I didn't want to be late for the first train. I got up early (so) as to catch the first train. (2)と(3)は添削希望。 特に(3)が正解かどうかは自信無し。意味的には通じる自信あるけど。
名詞を修飾できるのは形容詞で、名詞の状態などを説明するのがその役目。 a big dogと言えば、bigは犬が「大きい」ことを説明しているわけです。 一方、almost a yearはどうかと言うと、この「a year」はalmostが付こうとも1年(365日)であることには変わりなく、almostが1年と言うものを説明する役目を果たしているわけではありませんので、名詞を修飾しているのではありません。 副詞が修飾するのは動詞と形容詞です。
かっこ内の間違いを直せ。 (1)(Our)next flight(with seats available(leave)at ten o'clock(this evening). (leave)→will leave にする。 (2) Computer knowledge (has become) more (commoner) even (among) very young (children). (commoner)→common にする。 (3) The company (finally) decided (to buy) the more expensive computers (because) they are (more easier) to use. (more easier)→more easy にする。
続きです。 (4) Can I have a piese of cigarette? (5)It took a week to have my car mended. (6)Do you think how old he is? (7)We removed to Kamakura last month. (8)The farmer used medicinesto kill insects. medicines→medicineにする。
次ぎの各文の( )に適当な関係代名詞または関係副詞を入れなさい。 @He is man( )pen I borrowed yesterday. AWho ( ) has common sense will do such a thing? BShe is one of the few people ( )I think might be good. CI went to the park ( )I had met her for the first time. DThe day will come ( )your dreams will come true. EThe car crashed into a line of people, three of ( )were killed. Fshe doesn't like such people ( )tell lies. G( )he told us turned out to be true. HI had a cold. That's ( )I didn't go to school. I( )is often the case, she forget her promise. JYou shouldn't spend more money( ) is necesary. KMy parents have made me ( ) I am today. LThere was no one ( ) was moved by the sihgt.
The vicepresident should be ashamed of herself for not appearing at the 50th anniversary of the company even though she could have it if only she had canceled her personal trip to Canada. カナダにいくという個人的な旅行をキャンセルされすれば会社の50周年 記念に出られたのに(副社長は恥じるべき)と訳してあったのですが even though たとえ〜〜でも、というこの接続詞の意味がこの訳のどこで使われてるのかわかりません。 もうひとつ疑問があるのですが、 The vicepresident should be ashamed of herself ここでなぜ、should ashameではなくbe ashamedという受身の形が使われているのでしょうか。
@I feel much(well)today than yesterday. AThis car is as(expensive)as that one. BThe population of this city is(large)than that of Sapporo. CShe is(active) of them all. DThe exam was (easy) than we had expected. EHe has at (much) 5,000 yen in his wallet. FOur situation is (bad) than theirs. お願いします。比較の問題です。
次の各文の( )内から適当なものを選びなさい @It is no use crying over(spilling,spills,spill,spit)milk. AI carelessly left the door(unlocked,unlocking,to unlock, to be unlocked). BIt worried me when I saw him going home(exhausted,returned, survived,won)after the long training. CMy birthday present was a watch (made in Switzerland, of Switzerland made,of Switzerland make,Switzerland maiking). DHe (played,played at,went,went to)skiing in Nagano Prefecture last weekend. EAre you looking for Jack?I saw him(laid,lain,laying,lying,lied) on his back in the yard. わからないので、助けてください
>>356 @It is no use crying over (spit) milk. AI carelessly left the door(unlocked). BIt worried me when I saw him going home(exhausted)after the long training. CMy birthday present was a watch (made in Switzerland). DHe (went) skiing in Nagano Prefecture last weekend. EAre you looking for Jack?I saw him (lying) on his back in the yard.
次は各文の( )内の語(句)を意味が通るように並べかえなさい (1)It (for,to,is,of,nice,come,you)see you. (2)She was (woman,to,first,swim,the)across this wide river. (3)I heard (an,Jane,song,English,sing)with her sister. (4)It has(to,with,nothing,do,what you said). (5)(live,be,people,to,few,a) a hundred years old. 宜しくお願いします
>>370 (2) She was the woman to swim first across this wide river. (3) I heard Jane sing an English song with her sister. (4) It has noghing to do with what you said. (5) A few people live to be a hundred years old.
次の日本文に合うように( )内の語(句)を並べかえなさい (1)ティムは2年の海外生活の後、帰国できそうなのでわくわくした。 Tim was excited (home,the,returning,prospect of,at)after two years abroad. (2)ご伝言は私の机の上に置いていっていただけますか。 (your message,mind,you,would,leaving)on my desk? (3)雨が降りそうなので泳ぎに行きたくない。 As it looks rain,I (like,going,don't,swimming,feel). (4)私は若い頃人前で演説するのに慣れていた。 (was,speeches,making,I,to,accustomed)in public when I was young. (5)音楽がうるさくて、彼女は昨夜あまりよく眠れなかった。 (her,much sleep,getting,from,loud music,prevented)last night. (6)彼は帰り道がわからなくなってとても困った。 He(difficulty,finding,had,his,much)way home.
>>380 (1)ティムコって読んじゃった(鬱 at the prospect of←これ微妙 would you mind leaving your message don't feel like going swimming I was accustomed to making speeches loud music prevented her from getting much sleep had much difficulty fiding his
次の日本文に合うように( )内の語(句)を並べかえなさい (1)その穴は人が通り抜けられるほど大きくはなかった The hole (a man,was,large,for,to,enought,not)get through. (2)警察はその車は高速道路で運転するには危険すぎると思った。 The police considered(the car,on the freeway,dangerous, drive,to,too). (3)欲しいものを手に入れるためには、時には冒険をしなければならない。 Something you(have,in,risks,order,take,to)to get something you want. (4)この次のオリンピックはどこで開かれる予定ですか Where (Olympic Games,to,are,held,be,the next)?.
>>395 (1) The hole was no large engouh for a man to get through. (2) The police considered the car too dangerous to drive on the freeway. (3) Something you have to take resks in order to get something you want. (4) Where are the next Olympic Games to be held?
受動態の文に書き換えてください。お願いします We call that boy Ben. The new car pleased my little dog. An old woman spoke to me. Why did he scold the boys? She doesn’t clean the room. Will he drive this red car?
能動態の文に書き換えてください。 This little cat is loved by my sister. A new hotel will be built be Mr. Harris. Was that pretty doll made by her? The new house wasn’t brought by my uncle. I was not shown the album by Nancy. What is this bird called in English (by you)? All the streets will be covered with snow. How many pictures were taken there by you? Can such a good computer be made here (by them)? The name of his band is known to everybody. The tall tree was cut down by my father. This room is not cleaned by me. That nice camera was bought for her father. Must the name be written in ink (by us)? Where was the football game played(by them)?
日本語の意味に合うように( )内の語句を並びかえなさい。ただし、1つだけ不要な語句がある。 1 僕のパスポートは来年の8月6日まで有効だ。 My passport is valid (by / next / of / until / August 6 / year). 2 彼女の家族は、フィンランドの南部に住んでいます。 Her family (in / south / Finland / the / lives / of / by). 3 10時までに家に帰っていらっしゃい。 (home / you / by / until / must / ten / come) o'clock. 4 道路がこんなに混んでいるのだから、君は電車で来るべきだったね。 Since the roads are so crowded, (come / here / should / by / you / with / have) train.
★複合関係代名詞の場合 (1)【Wh+ever (S) V 〜】=副詞節 →【No matter wh (S) V 〜】で書き換えられる。 意味は譲歩「たとえwhでも」 (2)【Wh+ever (S) V 〜】=名詞節 →【any 〜(S) V 〜】で書き換えられる。 意味は「どの〜も」
この2つは形式的に区別できる。つまり、 (1)【Wh+ever (S) V 〜】以外に(主節)がある (2)【Wh+ever (S) V 〜】が、「主語」「目的語」「補語」になる
*【Whoever else objects】,(I do not). ←(1)(主節)がある *(Stay calm)【whatever happens】. ←(1)(主節)がある *You can give the ticket to【whoever wants it】. ←(2)「前置詞to」の目的語 *I'll do【whatever you tell me to do】. ←(2)「動詞do」の目的語
以上が、私の理解しているすべてです。ただし複合関係副詞で(1)(2) を区別していなければ解けないような問題は出ないと思います。 ちなみに、 ★Whenever we meet, we have a drink together. これは「たとえ私たちはいつ会っても」<「私たちが合うときはいつも」 だと、個人的には感じる。だから *We have a drink together at any time we meet. だと思うが、 *No matter when we meet, we have a drink together. が不可能なのかどうかはわかりません。
1 僕のパスポートは来年の8月6日まで有効だ。 My passport is valid (by / next / of / until / August 6 / year). until August 6 of next year 2 彼女の家族は、フィンランドの南部に住んでいます。 Her family (in / south / Finland / the / lives / of / by). lives in the south of Finland 3 10時までに家に帰っていらっしゃい。 (home / you / by / until / must / ten / come) o'clock. you must come home by ten 4 道路がこんなに混んでいるのだから、君は電車で来るべきだったね。 Since the roads are so crowded, (come / here / should / by / you / with / have) train. you should have come here by
The main issue is not what workers will do when motivated but rather what they can do, given their weaker basic education and the kind of work experiences provided by companies that have a low regard for training.
この文で、provided以下はthe kind of word experiencesだけにかかるのではなく、 their weaker basic educationにもかかるという解釈でいいですか? 参考書の解説では、the kind of work experiencesを修飾しているとしか書いてませんが、 同参考書の訳を見ると両方にかかった訳になってます。 僕としては、この文以前にアメリカの学童は他国の学童より数学、科学、言語能力で劣っている 小中高教育の欠陥が、労働者の質に反映されている、という内容があるので、 their weaker basic educationのweakerが比較級になってるのは他国と比較していて、 学校教育のことを言ってるのかと思ったのですが(だからprovided以下はかかってない)。 前にここで教えてもらったようにandは等位接続だから、片方だけに修飾語句があるのは だめなのかな。よろしくお願いします。
no matter ... で言い換えられるような文は、ふだんから継続的に成り立っている事柄。 1) Wherever you are, I always love you. 2) However much he eats, he never gets fat. 3) Whenever you come, I am glad to see you. 3)は実際に継続しているわけではないが、歓迎の気持ちが常時あることを示唆。
関係代名詞や関係形容詞でも同様です。 4) Whichever wins, it isn't important to me. 試合がない日も、「私にはどうでもいい」状態が継続している。 5) Whoever is responsible, we should seek the best solution. 6) Whatever difficulties come up, you have to go on.
一方、any ... で言い換えられるような文は、もっと1回1回の事柄。 4) Tommy followed my grandpa wherever he went. その都度ついていく。もちろん、grandpaがどこへも行かないときもあり、その場 合については言及していない。Tommyがひとりで外出しようと勝手。 5) Come whenever it is convenient for you. その都度やって来る。
関係代名詞でも同様です。 6) Whoever leaves the office last should switch off the light. 終業時1回1回消す。ほかの時間帯については言及していない。
>>418 the kind of work experiencesだけを修飾していると思います。 ポイントはthe kind ofというフレーズです。experiencesまで読んだ時点では、ど んなkindなのか、さっぱりわかりませんよね? 定冠詞がついているのに! じつはこれは、うしろに修飾語句があることを予告しているのです。
似たような役割を果たす語句に、soやthoseなどがあります。 たとえば、those who ... という形でうしろから修飾するパターンを見たことがある でしょう。
受動態の文に書き換えてください。お願いします.日本語訳も・・・ We call that boy Ben. The new car pleased my little dog. An old woman spoke to me. Why did he scold the boys? She doesn’t clean the room. Will he drive this red car?
>>432 That boy is called Ben. My little dog was pleased with the new car. I was spoken to by an old woman. Why was the boys scolded? The room is not cleaned by her. Will the red car be driven by him?
1 パリに滞在しているあいだに、ルーブル美術館を訪れた。 I visited the Louvre ( ) my stay ( ) Paris. 2 父はもう1時間以上も新聞を読んでいる。 My father has been reading a newspaper ( ) over an hour. 3 ここからあなたの家まではどのくらいの距離ですか。 How far is it ( ) here ( ) your house ? 4 ナンシーは1時間かそこらで戻ってくるだろう。 Nancy will come back ( ) an hour or so.
1 パリに滞在しているあいだに、ルーブル美術館を訪れた。 I visited the Louvre (during) my stay (in) Paris. 2 父はもう1時間以上も新聞を読んでいる。 My father has been reading a newspaper (for) over an hour. 3 ここからあなたの家まではどのくらいの距離ですか。 How far is it (from) here (to) your house ? 4 ナンシーは1時間かそこらで戻ってくるだろう。 Nancy will come back (in) an hour or so.
選択式の問題です。お願いします。 上のはBかCかで悩んでます。 The worker has some ( ) to make for the improvement on our old reserch laboratory experimentation. @confessions A congestion Bsuggestions Csubscription The company carries accident ( ) for all the employees in the branch office/ @utterance Aassurance Binsurance C issuance
空欄補充1 1.“Wnich [ ] is the station from here”-“Walk a few blocks along this street.” 2.[ ] - therds of six is thirty. 3.We enjoyed our evening at Susan's place. We must [ ] her back. 4.Twenty-four [ ] by four is six. 5.He's never [ ] time. Why he is always late? 空欄補充2(共通単語) It's noon, but he is [ ] in bed. I stood [ ] to hear a strange noise insade. 和訳 Please make yourself at home.
472さん。 遅くなりましたが、有難うございました。 Someone has passed by there now. by there nowという言い方に馴染みが無いのですが。直訳すると「今、あそこのそば」ですか? 今、誰かがそこを通った。 Someone passed over there now. は文法的に間違った使い方でしょうか? お願いします。
>>481 1.“WhIch [one] is the station from here”-“Walk a few blocks along this street.” 2.[???] - thIrds of six is thirty. --->CHECK YOUR QUESTION AGAIN. 3.We enjoyed our evening at Susan's place. We must [pay] her back. 4.Twenty-four [divided] by four is six. 5.He's never [on] time. Why he is always late? 空欄補充2(共通単語) It's noon, but he is [still] in bed. I stood [still] to hear a strange noise insade. 和訳 Please make yourself at home. ---> どうぞお気楽になさってください。
すみません、少々長いですが前置詞の問題をお願いします。 同じ単語を複数選んでもよい、と言う形式です。 @atAinBonCofDfromEforFwithGtoHupIdown 1 He talked about many general things of his life, and his recent success in business ( ) particular. 2 Can I interest you ( ) playing soccer games with us , if you do not mind? 3 One of my American friends tells me that to look up ( ) someone means to regard someone with admiration. 4 I tried very hard to persuade him, but he turned ( ) my proposal bluntly.
5 I would not be surprised ( ) the news that he died before reaching middle age. 6 The managers of the firm will meet ( ) person with the employees who are going to strike. 7 If follows ( ) what James has confessed to us that he could be guilty of the theft. 8 I sincerely extend my congratulations ( ) the happy newly wedcouple/
Japan is located in one of the areas (1)(地震がしばしばおきる). There is no way (2)(地震を予防する).All we can do is to minimize their effects on (3)(地震がおきたとき、人名や建物に対する影響を〜). The earthquake in 1923 (4)(東京をその近郊<its surrounding areas> に大きな被害をもたらした). Many seismologists think that (5)(この地域 で激しい地震がまたおきるかもしれない)at any time in the near future. We must always be prepared (6)(非常の場合に備える).
Before him streched white and azure cloudlands of the hereafter, and in the far distance he could see a fabulous city gleaming gold under an eternal sun.
Only two ploblems could she solve correctly.の倒置をなくしたら Only two ploblems she could solve correctlyになりますか? また、この英文の訳は「彼女は2つだけ問題を解けるかもしれない。」であってますか?
それと、分の誤りを指摘して直しなさいという問題で We met many difficulty in building the dam across the river.の問題では difficultyが抽象名詞なので、manyがmuchになるというのは分かったんですが、 答えがもうひとつあって「many difficulties」なんですが、どうしてこれがOKなのか分かりません。 何で抽象名詞なのにmanyでもいいんですか?
>>526 Only two problems could she solve correctly. の「倒置」は、(onlyで強調された要素のような)否定的要素が文頭に 現れる時の、主語と助動詞の位置が逆になる「倒置」だから、 Only two problems she could solve correctly. のように、主語と助動詞がそのままの位置で、ある要素を文頭に 持ってくる「倒置」とはちと違う。
だから >Only two ploblems could she solve correctly.の倒置をなくしたら She could solve only two problems correctly. となると考えるのが普通。
次の各文の書き出しの語句に続けて、不定詞を使って書きかえなさい。 (1)I need someone who will help me. I need someone( ) (2)They're looking for a bigger house which they can live in. They're looking for( ) (3)She must look after a lot of children. She has a lot of( ) (4)You can visit manay temples in Kyoto. There are many( ) (5)Who was the student the student that solved the math problem first? Who was the first( )? お願いします
>>530 (1)to help me(助けてくれる人) (2) a bigger house to live in(住むべき家) (3) children to look after(世話をするべき子供達) (4) temples to visit in Kyoto(訪れるべき寺) (5) student to solve the math problem(最初に解いた生徒)
次の日本文に合うように( )に適語を入れなさい @だれもみな誰かに愛されたいと思っている。 Everyone wants to( )( )by somebody. Aわたしたちと一緒に来ませんか、――ええ、喜んで。 Why don't you come with us ?――Yes I'd love ( ). B彼はインターネットについて話しているようです。 He seems to( )( )about the Internet. Cその事故で8人が亡くなったそうだ。 Eight persons are said to( )( )killed in the accident. Dジョンは一晩中自分の部屋でテレビゲームをしていたらしい。 John seems to( )( )( )a video game in his room all night. お願いします
( )の言葉を英訳する問題です。添削をお願いします。 1.(ほんの少数の人々しか住んでいない) near that volcano. (few/littleを用いて) →Only a few people live 2.Mr.Tanaka(私たちにほとんど宿題をださない) (few/littleを用いて) →presents few assignments. 3.(まったくニュースがなかった) about the disaster. (some/anyを用いて) →There wasn't any news 4.(ワインがいくらか残っている) in the bottle. (some/anyを用いて) →Some wine is left 5.Let me give you (おもしろい情報をひとつ) about the author. (a piece of/a paper of/a sheet ofを用いて) →a piece of information 6.I need to buy (靴下一足) (a piece of/a paper of/a sheet ofを用いて) →a pair of socks 7.(三枚の用紙) were given out to each person. (a piece of/a paper of/a sheet ofを用いて) →Three sheets of paper 8.Japan has (三倍の数の地震) as your country does. (倍数、分数を表す表現を用いて) →three times as many earthquakes 9.(人口の5分の3以上の人々が) live in large cities. (倍数、分数を表す表現を用いて) →More than three fifths of population
次の各文の( )内から適当なものを選びなさい (1)The language(speaking,spoken)in Brazil is Portuguese. (2)We had our house (build,building,built)at the foot of the mountain. (3)He looked (surprising,suprised)at our sudden visit. (4)Is Kazuo able to make himself (understand,understnding, understood)well in English? (5)I want this luggage(take,to take,taken,taking)to my room at once. お願いしますです
For the future to exist,there must be a present and a past,because these points of reference give meaning to the future.To state the problem in more simple terms,what is happening and to what has happened.
@They ran out of the (burning) building. AI wnat to get a (driving) license. BI have never seen a UFO (flying). CHe went to buy a (flying) pan to cook eggs. D(Listening) to music makes me feel relaxed. 宜しくお願いします
1 It was already dark, ( ) we hurried home. 2 Take this medicine, ( ) you will not get better. 3 My sister can play both the piano ( ) the violin. 4 We stayed at home yesterday, ( ) it was raining hard. 5 Excuse me, ( ) could you tell me the way to the library ?
( )内を先行詞として、次ぎの2文を関係代名詞を 用いて1文にしなさい。 1、(The girl) is only seven years old. She worte the poem. 2、Brad Pits is (the actor). I like him best. 3、I go shopping with (an Australian lady). He hundred is Japanese. 4、Beatrix Potter wrote the tale of Peter Robbit for(her nephew). He was sick in bed. 5、I'm a friend of (the girl). Her father is a famous scientist. 6、(The movie) is not good. You want to see it. 7、Where ia (the butter)?. I put it in the refrigerator. 8、I found (the keys). She was looking for them. 9、She has already done (the work). You are talking about it. 10、(The company) seems to have gone bankrupt. Everybody knows its name. 11、My father made(the chair). You sit on it. 12、(Everything) is expensive. They sell it at that store.
>>552 1 It was already dark, (so) we hurried home. 2 Take this medicine, (or) you will not get better. 3 My sister can play both the piano (and) the violin. 4 We stayed at home yesterday, (for) it was raining hard. 5 Excuse me, (but) could you tell me the way to the library ?
☆お願いします 次の各文の( )に適当な関係副詞を入れなさい。 @Fall is ( )students come back to school. AThis park is( )I spent most of my time. BIn 1945,( )my father was born,World War II end. CI want to visit Mexico,( )I spent one year when I was young. DHe was watching TV in the evening ,( )he smelled something burning. EShow me ( )this machine works. FI can't understand ( )they treated her so impolitely.
次の各文を分詞構文を用いて書きかえなさい。 (1)Since I am a foreigner,I need a visa to stay in this country. (2)If you turn to the right at the corner,you will find my house. (3)As did not know what to do,I asked her for advic. (4)After Tom had spent all his money,he decided to go home. 私にはわからないので宜しくお願いします
>>581 (1)Being a foreigner,I need a visa to stay in this country. (2)Turning to the right at the corner,you will find my house. (3)Not knowing what to do,I asked her for advic. (4)Having spent all his money,he decided to go home.
まだ>>541の添削をしていただいていないのですが、引き続きお願いします。 英作文です。添削をお願いします。【 】は最初から与えられている部分です。 1.あなたの部屋に家具はたくさんありますか? →【Do you have】 a great deal of furniture?
2.ジョンは速読がいくらか上達した。(progressを用いて) →John progressed some 【in rapid reading.】
3.このパンフレットには地震の被害を避ける方法についてのよいアドバイスが載っている。(earthquake damageを用いて) →【This brochure contains】 good advice about the method of avoiding earthquake damage.
4.噴火の被災者のため、多額の金が集められた。(raise money, eruptionを用いて) →A great deal of money was raised for victims of the eruption.
>>589 いずれも高校レベルでは○になると思いますし、肝心の可算・不可算は全部 合っていますが、あなたは英語が得意な人でしょうから、細かいアドバイス。 1. great deal of furnitureは大量すぎる。工場みたい。 ... much furniture in your room? 2. 「上達した」が言いたいことである場合は、目的語に持ってきたほうが自然。 (しかも不可算名詞なので出題者の意図に合う) John (has) made some progress ... 3. methodは「組織だった体系」に使う語なので、この文脈ではいまひとつ。 wayに変えるか、あるいは ... good advice about how to avoid earthquake damage. 4. どういう被災者かはっきりしているので、victimsの前にtheを入れたい。
各組の文がほぼ同じ意味になるように、動名詞を 使って書きかえなさい。 @There's no hope that she'll get over her illness. There's no hope( )( )( )over her illness. AHe's proud that his father was a great racing driver. He's proud of his father( )( )a great racing driver. BMay I play the flute here? Would you mind ( )( )the flute here? CShe was scolded because she had played video games too long. She was scolded for( )( )video games too long.
( )内を先行詞として、次ぎの2文を関係代名詞を 用いて1文にしなさい。 1、(The girl) is only seven years old. She worte the poem. 2、Brad Pits is (the actor). I like him best. 3、I go shopping with (an Australian lady). He hundred is Japanese. 4、Beatrix Potter wrote the tale of Peter Robbit for(her nephew). He was sick in bed. 5、I'm a friend of (the girl). Her father is a famous scientist. 6、(The movie) is not good. You want to see it. 7、Where ia (the butter)?. I put it in the refrigerator. 8、I found (the keys). She was looking for them. 9、She has already done (the work). You are talking about it. 10、(The company) seems to have gone bankrupt. Everybody knows its name. 11、My father made(the chair). You sit on it. 12、(Everything) is expensive. They sell it at that store.
>>593 @There's no hope(of)(her)(getting)over her illness. AHe's proud of his father(having)(been)a great racing driver. BWould you mind (my)(playing)the flute here? CShe was scolded for(having)(played)video games too long.
>>595 1、The girl who worte the poem is only seven years old. 2、Brad Pits is the actor who I like best. 3、不能 4、Beatrix Potter wrote the tale of Peter Robbit for her nephew who was sick in bed. 5、I'm a friend of the girl whose father is a famous scientist. 6、The movie which you want to see is not good.. 7、Where is the butter which I put in the refrigerator? 8、I found the keys which he was looking for. 9、She has already done the work which you are talking about. 10、The company whose name everyone knows seems to have gone bankrupt. 11、My father made the chair which you sit on. [My father made the chair on which you sit.] 12、Everything which they sell at that store is expensive.
@My sister {is to}be married to a singer next week.( ) ASchool begins at nine. You{are to} be in class by eight fifty.( ) BNot a star {was to}be seen in the sky last night.( ) CThey {were never to}come back to their hometown.( )
(a)The key {was} nowhere {to} be found. (b)The dog {was} never {to} recover and he died. (c)A big marathon race {was to} be held in my town. (d)She {was to} stay in the office until her boss came back. よろしくおねがいします
能動態の文に書き換えてください 1.This little cat is loved by my sister. 2.A new hotel will be built be Mr. Harris. 3.Was that pretty doll made by her? 4.The new house wasn’t brought by my uncle. 5.I was not shown the album by Nancy. 6.What is this bird called in English (by you)? 7.All the streets will be covered with snow. 8.How many pictures were taken there by you? 9.Can such a good computer be made here (by them)? 10.The name of his band is known to everybody. 11.The tall tree was cut down by my father. 12.This room is not cleaned by me. 13.That nice camera was bought for her father. 14.Must the name be written in ink (by us)? 15.Where was the football game played(by them)?
>>623 I(S) was(V) the only girl(C)⇒第二 Miss Roscommon(S) is(V) lonely(C)⇒第二 He(S) was(V) so late(C) for dinner(副詞句)⇒第二 she(S) smiled (V)like a cat(副詞句)⇒第一
次の各文の空所に下の語群から適語を選び、適当な形にかえて入れなさい。 (1)Is it true people ( )in a big city are short-lived? (2)There are a lot of people( )on the beach in summer. (3)The old woman sat( )merrily with her grandson. (4)You know my house was while. But now it's light green. I had my house( )last year. (5)Sorry to have kept you( )so long. (6)The girl( )out of the burning house was my friend. (7)My sewing machine has broken down. It needs to be( ).
ありがとうございます。 以下もお願いします。 1 I shall see to that 2 You must go down to the shop and see them (あなたは店に行って、それを見るべきだ) 3 Miss Bartlett had therefore come to see her own failure as a mark of distinction 上から不定詞 名詞的、形容詞、副詞的用法であってますか?
Q3 Do you mind my steaying here? (ここにいてもいいですか?)という文章ですが なぜ Do you(あなたの)mind(考えは)my steaing here?(私がここにいても良いですか?) (あなたは私がここにいてもいいと思っていますか?) にならないんでしょうか。
あ、ほんとですね。基本が出来てない・・・。 不定詞についてまとめなくてはならないのですが 全然わかりません。 以下について教えてください。名詞的、形容詞、副詞的用法の 区別がつきません。教えてください。 what's that got to do with it? I'd like to be a thousand miles away I simply want you to be reasonable Henry But I try to be patient He almost did not want to go away
>>632 全部名詞的じゃないかな。 訳したときに、〜すること。っていうふうに「こと」がつくのは 名詞的用法です。 want toなら、〜することがしたい→〜したい。 try toなら、〜することに挑戦したい→〜しよう。 get to do withは熟語だけど、いっしょにすることがある→関係がある。 二番目のwould like toは、want toと同じね。
名詞的用法のときは、toの前の動詞が結構決まってて、 wish to 〜することを望む like to 〜することが好き want to 〜することがしたい try to 〜することに挑戦する こういうのしかないから、見分けやすいと思いますよ。
1 The trouble is (that / whether) he can't speak Japanese. 2 Can you tell me (that / whether) Mr. Brown is in the office right now ? 3 People thought (that / whether) the earth was flat. 4 The question is (that / whether) he will come to our class meeting. 5 The news (that / whether) one of my best friends had died was a shock to me.
次の各文の( )に適語を入れなさい (1)They had only one day in Rome,so they ( )the most it. (2)No more ( )ten students came to listen to his lecture. (3)You will fell all the better( )some fresh air. (4)The older we become,( )worse our memory gets. (5)I never so much ( ) looked him in the face.
次の日本文に合うように( )に適当な複合関係代名詞または複合 関係副詞を入れなさい。 @どんなに忙しくても、彼女はいつも楽しそうに笑っている。 ( )busy she is,she is always smiling happily. A私の犬は私の行くところどこへでもついて来る。 My dog follows me( )I go. Bその男の子を知る人はだれでも彼のことが好きだ。 ( )knows the boy likes him. C私が何を言っても彼はいつも反発する。 ( )I suggest , he always disagrees. D私が彼を訪ねるときはいつも留守だ。 He is out ( )I call on him. E借りたビデオテープはどれも1週間以内にお返しください。 ( )videotape you borrow must be returned within a week.
_,,,,,,,,,,, ,,,,-''"゛ ~゙'''―--,,,_ .i _ i i i '~゙'─'───'''i i .i | i | ,_.i | ,,,, i | (, ヽ |ヽ, ~゙'' ''"゛ i i i 6 '',, i ヽ(  ̄ )─( ̄.)ゝ'i ヽ_i V  ̄. ,i ヽ. ̄ .i i i____) .i however wherever .i i., .,__ii_. .i whoever whatever i ヽ ヽ,三ゝ ,.i < whenever whichever i ヽ.,,..____..,ノ \______
次の各文を( )内の語(句)を用いてほぼ同じ内容の文に書きかえなさい。 1,This room is twice the sizu of that one.(as〜as) This room is { }that one. 2,She is not surprised at the news,and of course I'm not,either.(more) She is { }I am. 3,Cathy paid as much as 1,000 dollars for the dress.(less) Cathy paid { }1,000 dollars for my dress. 4,My father is not so much a scientist as a journalist.(than) My father is { }a scientist. 宜しくお願いします!
各組の文がほぼ同じ意味意味になるように、( )に適語を入れなさい (1)I went to the park,and some kids were playing soccer there. I went to the park,( )some kids were playing soccer. (2)He didn't attend the meeting for that reason. That is ( )he didn't attend the meeting. (3)She solved that question in mathematics and she explained the way to me. She explained to me ( )she solved that question in mathematics. (4)Anybody who says so is a liar. ( )says so is a liar. (5)No matter waht may happen,I will believe you. ( )may happen,I will believe you.
各組の文がほぼ同じ意味になるように( )に適語を入れなさい @He is most popular conductor in Japan. He is ( )popular tkan( )( )conductor in Japan. APeace of mind is the best thing. ( )is( )than peace of mind. BShe plays the piano best in her class. She is the ( )( )in her class. CMy father gets up the earlist in my class. ( )in my family gets up ( )than my father.
次の文に続けるのに適する内容の文を下から選び、例にならって 適当な不定詞表現にして文を完成しなさい。 (例)I raised my hand {to ask some questions}.
(1)I had to go to the library < >. (2)I dialed 177. < >.天気予報 (3)I made money < >. (4)I got up early < >. (5)I studied hard < >.
(例)I asked some question. (a) I succeeded in the entrance examination. (b) I borrowed a book for my report. (c) I bought a new computer. (d) I caught the first train. (e) I got information about the weather.
能動態の文に書き換えてください 1.This little cat is loved by my sister. 2.A new hotel will be built be Mr. Harris. 3.Was that pretty doll made by her? 4.The new house wasn’t brought by my uncle. 5.I was not shown the album by Nancy. 6.What is this bird called in English (by you)? 7.All the streets will be covered with snow. 8.How many pictures were taken there by you? 9.Can such a good computer be made here (by them)? 10.The name of his band is known to everybody. 11.The tall tree was cut down by my father. 12.This room is not cleaned by me. 13.That nice camera was bought for her father. 14.Must the name be written in ink (by us)? 15.Where was the football game played(by them)?
>>683 丸投げするなよ。 1.This little cat is loved by my sister. ⇔ My sister love this little cat. 2.A new hotel will be built by Mr. Harris. ⇔ Mr.Harris will built a new hotel.
(1)I had to go to the library <to get information about the weather>. (2)I dialed 177. <to ask some question>.天気予報 (3)I made money < to succeed in the entrance examination >. (4)I got up early <to buy a new computer>. (5)I studied hard <to catch the first train>.
次の各文を接続詞を用いて書きなさい @There being nothing else to do,the children went out to play. AIt getting dark,they stopped playing baseball. BThe school festival being over,the students began to study harder. CWeather permitting,we will go on a picnic tomorrow. DThe door being half open, I heard their whispers.
(1)I had to go to the library <to ask some question>. (2)I dialed 177, <to get information about the wether>. (3)I made money <to buy a new computer>. (4)I got up early <to catch the first train>. (5)I studied hard <to succeed in the examination>.
In fact,this pressure is what likely prompted one JOC executive to threaten that any athlete-who fails to cooperate with the committee's business activities will be banned from participating in the games in Athens.
>>710 1. occured → occur 2. too weak to feel → too small to be felt (great eathquakes occur → a great earthquake occurs) 3. killed and injured by → killed or injured in 4. must always be prepared → must be always prepared
to feelのところの間違いは重大。 それと、greatがしつこいので、適当にlargeやbigで言い換えよう。
>>695 @As there was nothing else to do,the children went out to play. AAs it was getting dark,they stopped playing baseball. または As it got dark,they stopped playing baseball. BAs the school festival was over,the students began to study harder. CIf the wheather permits,we will go on a picnic tomorrow. DAs the door was half open, I heard their whispers. 分詞構文の問題だね、こんなもんでいいかなと思うが・・・。
各組の文がほぼ同じ意味になるように、as 〜asを使って文を完成させなさい 1、Both my father and my mother cook well. My father cooks{ }my mother. 2、Tom has many books.Ken does ,too. Tom has{ }ken. 3、I thought the school was close,but it was not. The school was not{ }I thought. 4、This book was much help,but that book was more. This book wasn't{ }that book. 5、My mother is 45 years old but she looks in her 30s. My mother isn't{ }she looks.
>>741 1、My father cooks { as well as } my mother. 2、Tom has { as many books as } Ken. 3、The school was not { as close as } I thought. 4、This book wasn't { as much help as } that book. 5、My mother isn't { as old as } she looks.
Tom is 15 yeas old and 175 centimeters tall.He had 30 dollars but spent 25 dollars on CDs.Jane is 16 years old and 165 centimenters tall. She had 25 dollars but a ticket for the concert cost her 15 dollars. (a)Jane is( )( )tall( )Tom. (b)Tom is( )( )younger than Jane. (c)Tom spent( )money( )Jane. (d)Now Tom has( )money( )Jane. わからないので、宜しくお願いします
If you had started earlier,you might have finished by now こんな例文があったんですけどnowがあるのにhad startedで過去完了になっているのが?です nowがあったらねじれるパターンだと思うんですけど、なんでこれはねじれてないんですか?
>747Thank you for your italian sourvanier yesterday. My brother enjoyed eating your present. I've got many apples from my sister. It is a little , but tastes good! Please enjoy it. i'm glad to keep familiar forever.
問.AとBの会話の内容に最も近いものを1から4の中から選べ。 A(男): Would you like some coffee? B(女): Not unless you've already some. 1. The woman doesn't want him to take the truoble to male some cofee. (1が正解です。2-4は省略します) 女性のセリフは解答では「いいえ、もう入れてくれたなら話しは別ですが。」 となっていました。私が分からないのはnot unlessです。unlessはif notなので 二重否定で結局not unless=ifと考えてよいでしょうか? それともnotはnoと同意で「いいえ」と考え、 unless you've...を「もしすでにコーヒーを入れていないかぎりは」と否定条件と 考えるのがよいでしょうか? お願いします。
>>767 ちょうど私が昨日買った英語で書かれたマイクロソフトのOffice2003の初心者用ガイド本に Unless you haven't used your old copy of Office, you probably have some documents on the computer that you wouldn't want to lose. という文章があってどう理解すればいいのか分かりませんでした。 この場合も、If you have used your old copy of...,と考えたほうがいいわけですね?
>>768 直訳すると 「あなたが、Officeの古いのを使ったことがない、のでなければ、 きっと失したくないファイルがパソコンにあることでしょう」 ですから意味的には If you have used your old copy of..と同じことですね。 Unless のあとが否定文になっているパターンは多いのですが、unless を 「〜の場合を除いて」と訳すと少しわかりやすくなります。
8.How many pictures were taken there by you? 9.Can such a good computer be made here (by them)? 10.The name of his band is known to everybody. 11.The tall tree was cut down by my father. 12.This room is not cleaned by me. 13.That nice camera was bought for her father. 14.Must the name be written in ink (by us)? 15.Where was the football game played(by them)? 能動態の文に書き換えてください。本当にわかんないんです。。。
>>787 9. Can they make such a good computer here? 10. Everybody knows the name of his band. 11. My father cut down the tall tree. 12. I don't clean this room. 13. Her father bought that nice camera. 14. Must we write the name in ink? 15. Where did they play the football game?
1 Please wait here (before / when / until) I come back. 2 (Since / After / Though) you have a fever, you'd better stay home. 3 Strike the iron (if / while / before) it is hot. 4 You will miss the bus (after / unless / once) you walk more quickly. 5 (Because / While / Although) Mike was tired, he kept on working. 6 I'll never forget his speech (in order that / in case / as long as) I live. 7 We ordered (so / such) a big dinner that we couldn't eat all of it.
ほとんどの生徒が引っかかる例として ×River Nile is flowing into the Mediterranean. ○River Nile flows into the Mediterranean. があります。流れ「ている」という日本語にまどわされているわけですが、川の流 れはそうそう変わりませんから、進行形はダメ。同様に、 ×This hotel is facing the sea. も、もし正しかったらこのホテルは怖いです。
大学生ですがバカなので教えてください。 He established an equivalence between the proposition that an output is efficient and the proposition that prices exist such that von neumann's Law is satisfied when the activities used are those needed to produce this output. 長いのですが、もうどこがどこにかかるのかさっぱりわからなくなってしまいました。 outputは生産高、von neumann's Lawはフォン・ノイマン法則、です。 だれかお願いします!
□Why don't we study about rain forests? この文の最後のforestsの発音の仕方がわからないのです。 フォレスまでは言えてもtsの部分が言えないというか、言ったらわざとらしいかんじになります。 どう発音したらいいのでしょうか。あと、最後は上げ調子になるんですか?
□How about tomorrow? これは最後上げ調子になるんですか?
□I study English because〜 に続く文を考えなければならないのですが、私は「たくさん外国に行きたい」にしようと思ってます。 「外国に行きたい」はI want to go foreign countries.であってますか? でもどこに「たくさん」を入れればいいかわかりません。教えてください。
between [the proposition ←(同格) that an output is efficient] and [the proposition ←(同格) that prices exist such that (=in a way that) von Neumann's Law is satisfied]
when [the activities ←used] are [those ←needed to produce this output].
英文を訳す宿題なんですが、 3文目の“salary man.”がよく分かりません あと、最後の“Don't just follow others'opinions.”は 他人の見解にただ従うのはいけませんって感じですか?
One afternoon in December,hundreds of people came to JR Toyama station. They were waiting for a man. The man was once unknown. Now he has become the most famous“salary man.” He won the Nobel Prize for chemistry for his discovery of a new method for analyzing proteins. The crowd cheered when they saw Koichi Tanaka(43) step out of the train. People in Toyama,Tanaka's hometown,came to celebrate his return from the Nobel Prize ceremony in Sweden. Everyone was surprised by the news at first. For three successive years, Japanese scientists received the Nobel Prizes. Moreover, it was the first time in history for two Japanese nationals to win the Prizes in the same year.The first laureate was professor Emeritus Masatoshi Koshiba(76)from Tokyo University.Koshiba won the Nobel Prize for physics for his research on neutrinos. The other laureate,Tanaka didn't expect the award. Tanaka was the first laureate without an academic title.This made him very popular. A Swedish official said that Tanaka was like a pop star because many reporters chased after him at the ceremony. Apart from the popularity,both Tanaka and Koshiba always work hard. Koshiba says,“Don't give up your dreams.If you try to develop them,you can find important things.”Tanaka says,“Don't just follow others'opinions.”
For my self, internationalizing oneself, if it means anything at all, means accepting foreigners for what they are as well as understanding and respecting one's own culture. 一行目のoneselfとif it means anything at allというのがわかりません。 それとFor myselfは「私にとって」で大丈夫でしょうか?
All of Tezuka's works describe themes important to everyone in the world, for example, world peace and love for humanity. That's why people all over the world still continue to read his comics today.
The people I have known who seem to rest most easily within themselves are those who have found,by design or lucky accident ,the suitable place made just for them,whatever field it may be,lofty or humble ,so long as it gives them a sense of being needed,of being purposeful,and of doing it a little better than most others can. 長いですが訳わかるかたお願いします。
もし彼が忙しくなければ、私たちに会いに来るのに If he were not busy, he ( ) come to see us. もし私がそのニュースを知っていれば、君に話すのに If I knew the news, I ( ) tell it to you. ( )内の部分がcouldかwouldか判りません。教えてください。
(1) Can I have a piese of cigarette? (2)It took a week to have my car mended. (3)Do you think how old he is? (4)We removed to Kamakura last month. (5)The farmer used medicinesto kill insects. medicines→medicineにする。
(1) Can I have a cigarette? (2) tadashii (3) How old do you think he is? (4) We moved to Kamakura last month. (5) The farmer used chemicals (matawa pesticides) to kill incects.
>>880 まず、「since〜」以下はないものとしましょう。すると、 a. I can't remember how long it's been. 「どのくらいの時間が経ったのか覚えていない・思い出せない。」 となるでしょう。また、「how long〜」以下だけを見ると、 b. How long has it been? 「(現在までに)どのくらいの時間が過ぎましたか。」 となります。
これらを見た上で、元の文に戻ります。 c. I can't remenber how long it's been since I had such a delicious meal. 「[かつて]こんなおいしい食べ物を食べてから、どのくらい(以下(a)に同じ)。」 自然な日本語では、「こんなおいしい食べ物は、久しく口にしていません。」というような意味になると思います。
参考までに、 d. It has been [It's been] three years since I had started this hobby. で、"three years"を尋ねる文を作れば、 e. How long has it been since I 〜. となり、これをI can't remenber に続ければ、 f. I can' t remember How long it's been since I 〜. となるでしょう。
>>880 学校で習う It is three years since my uncle died. 「叔父が死んで3年になる」という表現は is を完了形にして It has been three years since my uncle died. と言うこともあります。ここでは、それを疑問文にした How long has it been since...? が I can't remember の目的語節になっているので、いわゆる 間接疑問文の語順(疑問詞 + S + V ...)になったものです。
margaret is always very considerate( ) other people"s feelings. 1 towards 2 of 3 from 4 on 答えはtowardsだったのですが、ofじゃだめなんですか? Many conmanies use ( ) to cut costs during a recesseion 1 retirements 2 firings 3 layoffs 4 employment 答えは3だったのですが、layoffだけでいいと思うのですが、ナゼ複数のsがついているのでしょうか?
もう2問あるのですが Despite the usual apprearance of ( ), he listened attentively to every word she said. 1 UNINTERESTING 2 DISINTEREST 3 INTEREST 4 INTERESTING 解答に、OFが前置詞だから形容詞はこない、よって1,4は×と書いてあるのですが
We have sold nearly a hundred cases of premium beer( ) a last month b over past month c one month ago d in the last month 答えはDだったのですが、解説によくわからないことが乗っています 「have soldという現在完了形の文があるためはっきり過去を示せないものはまず外れる。 それはAとC。明らかに過去なのでたとえほんの1ヶ月前でも過去のことは過去のことなので 単純完了形でないとまずい。」 と書いてあるのですが、これはつまり、 「last month」とか「ago」みたいな明らかに過去の1点をあらわす単語が入ってる場合過去形にする だからA Cはちがっている。という意味だと思うのですが、はじめに 「はっきり過去を示せないものはまず外れる。」と解説に書いてあるのです。 これっておかしくないですか?はっきり過去をあらわす語句があると完了形は使えないのに、 「はっきり過去を示せないものは外れる=間違い」というのはおかしいと思うのですが、 この解説は本当は何が言いたいのでしょうか?自分の考えが間違っているのでしょうか?
[1] 〈疑問詞+to不定詞〉の用法 what,which,where,when,how などの疑問詞にto不定詞のついた形があり,全体として名詞句をつくる。 [注] why to 〜: why は Why argue with him?(どうして彼と議論したりするのか)のように〈why+原形不定詞〉の形はとるが,〈why+to不定詞〉という形は特殊な場合以外はまれである。 I'll show you how and why to automate your home. 〔howと並列〕 (家庭生活をどう,またなぜオートメ化すべきなのか教えてあげよう)
( )に当てはまる適語をア〜スより選びなさい。 1)( )present were very glad at the news. 2)He has two sons;one is in NY and ( ) is in LA. 3)You must do what ( ) want you to. 〔他人という語に〕 4)The children amused ( ) with the ball. 5)His theory was simplicity ( ). 6)Mary enjoyed ( ) at the party. 7)They have known each ( ) since they were children. 【語群】 ア.that イ.another ウ.others エ.itself オ.those カ.it キ.ones ク.the others コ.myself サ.herself シ.yourself ス.other
各文の( / )から正しい語を選び日本語訳せよ。 1)Politics (is/are) a difficult subject to major in. 2)A good (mean/means/meant) of transportation has been developed these days.
It is impossible to take a walk in the country with an average townsman especially, perhaps, in April or May with out being amazed at the vast continent of his ignorance of nature.
1.He felt ill ( )ease, since he was the only one present who was not ( ) evening clothes. 2.She was deep in thought ( ) her chin ( ) her hands. 3.I heard somebody crying ( ) for help, but soon I found the cry had come ( )the television. 4.I was startled when a cat came out ( ) of under a table ( ) the dimly lit room.
( )に前置詞が入ります。 1.at,? 2.?,? 3.for, from 4.of ,? ほとんどわかりません。大変申し訳ありませんがよろしくお願いします。
1)The home of jazz, New Orleans is the Mississippi. ←前置詞か接続詞をどこに入れてよいかわかりません。 2)Many secondhand books are under sale now at that department store. ←あってますか。 3)4)わかりません。
>>949 New Orleans, home of jazz, is on the Mississippi. Many secondhand books are on sale now at that department store. Now that you are in Kyoto, stay a little longer. I will go and see if she has come back.
1)10分ほど歩いて、私たちは私立図書館に到着した。 ___________ ,we reached the city library. He walked about 10 minutes 2)彼は帽子を脱いで家に入った。 ______________ , he entered the house. He removed the hat 3)日本で出版されたとき、その本はおおいに注目を浴びた。 _____________ , the book got a lot of attention. When published in Japan, 4)私は以前彼と仕事をしていたので、すぐに私は気がついた。 _________________ , I recognized him at once. Since I was working with him before, 5)彼から便りがなかったので、彼は病気に違いないと私は判断した。 ______________ , i thought he must be ill. From him, since there was no letter, 6)飛行機から見ると、この島々は本当に美しい。 _______________ , there islands are really beautifull. This island is really beautiful
>>967 1)10分ほど歩いて、私たちは私立図書館に到着した。 Walking for about 10 minutes, we reached the city library. 2)彼は帽子を脱いで家に入った。 Taking off his hat, he entered the house. 3)日本で出版されたとき、その本はおおいに注目を浴びた。 Published in Japan, the book got a lot of attention. 4)私は以前彼と仕事をしていたので、すぐに私は気がついた。 Having worked with him before, I recognized him at once. 5)彼から便りがなかったので、彼は病気に違いないと私は判断した。 Not having heard from him, I thought he must be ill. 6)飛行機から見ると、この島々は本当に美しい。 Seen from a [the] plane, these islands are really beautifull.
1.(It is 〜 that...を使ってgirlsを訂正する) A: In Japan families with girls put up carp streamers on Children's Day. Is that right? B: 【No.】 It is families with boys put up them on Children's Day.
2.(not...at allを使って難しさを強調する) A: Is it easy to put on a kimono? B: 【No.】 It isn't easy to put on it at all.
3.(What...を使ってtoshikoshi-sobaだと言う) A: Do you eat zoni on New Year's Eve in Japan? B: 【No, not zoni.】 What we eat on New Year's Eve is toshikoshi-soba.
4.(副詞を使って不可能であることを強調する) A: Is it possible for Japanese workers to call their bosses by their first names? B: 【No. It's】absolutely impossible to do so.