■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART 105 ■■ 952 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 03:10
「部屋の温度を24度以上にあげるな」 をお願いします
「卓球で知り合った多くの仲間達、厳しくも楽しかった練習の日々 を私は忘れる日はないでしょう。」 なんどもすいませんがお願いします。
>>951 thank [人] for [事・物・行為]
be grateful to [人] for [事・物・行為]
appreciate [事・物・行為]
具体的にどんな文が適切かはよく分からんので、他の方にお任せしたい。
955 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 03:18
>>952 don't raise the room temperature above 24 degrees
>>953 Not a day would I forget the hard yet joyful days of practice, and the many friends I met
through table tennis.
「彼は裕福な暮らしを捨てるがそれでも成功を収めた。」 をお願いします。
958 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 03:34
>>957 He gave up his wealthy life, but he had succeeded nonetheless.
960 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:01
961 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:02
私は彼女の家にその間住んでいました。 こちらを英訳願います。
962 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:03
私は彼女の家にその間住んでいました。 こちらを英訳願います。
963 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:06
>>960 I am swamped with my work since it's the end of year.
Yesterday was a national holiday, the birthday of emperor, but I had
to go to work.
964 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:16
せっかくこうして知り合えたのに、君がそこに帰ってしまうのは残念です。 でもまた帰ってくるんですよね?その時にぜひお会いしたいです。 お願いします。
965 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:16
重要 クリスマス中止のお知らせ 2003年12月25日に開催予定のクリスマスは諸事情により中止となりました。本決定に より、クリスマスイブも中止となります。中止、並びに本告知が遅れたことにつきま して、楽しみにしておられた方々、及び関係者各位には謹んでお詫び申し上げます。 ↑ お願いします
966 :
???a???A?L?AE?M???Otime :03/12/24 04:17
962 :名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:03 私は彼女の家にその間住んでいました。 i had lived the her hause for that time. i had been living the her hause for that time. どうでしょうかねえ。
967 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:21
>>963 すぐに回答いただきありがとうございました。
968 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:26
あなたはどんな服を着てそこに行ったのですか? これはどう言ったらいいでしょうか。。。教えていただきたいです!
969 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:37
あまり僕はクリスマスって好きじゃないな! お願いします。
970 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 04:58
>>968 What kind of clothes did you pick out when you went there?
971 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 05:27
972 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 08:42
973 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 08:52
>>964 Example
I'm sorry that you'd need to go back there after we got
to know each other now. But you're coming back, right?
Then I'd like to meet you again.
974 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 08:54
>>905 Example
Tomorrow, I'm going to a club where one of my friends spins.
975 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 08:58
>>962 Example
I was staying at her house during that time.
976 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 09:19
977 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:08
>>973 NOWそこに使ったら変じゃないでしょうか?
978 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:23
自分に妹が2人いて、「すぐ下の妹」「一番下の妹」はそれぞれどう 言ったらよいのでしょうか? よろしくお願いします。
979 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:34
>>978 I have two younger sistersと言った上で、
the older sisterとthe younger sisterでいいんじゃない
980 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:38
あの写真は私の携帯カメラで、友達が撮ってくれたやつだよ。 プロが取った写真なんかじゃないんだよ〜! これをお願いします。
981 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:47
>>980 The naked picture of me was taken with my cell phone equipped
with a digital camera by my friend.
It's not definately taken by a pro.
982 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:47
>>980 That photo/picture was taken with my 携帯カメラ by a friend of mine.
It's absolutely (not taken by a professional! / not a professional's work!)
携帯カメラは携帯電話のカメラなのか小型のカメラか何かなのかよく分からないので
適当に補完してください
983 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:47
僕達が会って会話するときは日本語になるのかな? お願いします。
984 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:47
去年は貴方と知り合ってたくさんメール交換できて楽しかったです。 今年もよろしくお願いします。 お願いいたします
985 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:49
986 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:55
>>983 I wonder if we would be conversing/talking in Japanese when we meet?
987 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 10:56
僕がテニスを習っていたのは中学生の頃です。 今でもたまにやりたくなる時がありますよ。 お願いします。
988 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:00
>>987 I was a middle schooler back when I was learning (to play) tennis.
Even now, I sometimes feel like playing.
989 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:02
990 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:05
>>977 「こうして」をニュアンス的に出す際にNowを使いました。知り合った
事実はまだ最近の話(多分)なので、NowでもOKかと。まあ人によって
違うのと、全体像が分からないので、あくまでご参考まで。
991 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:16
あなたのお兄さんはなぜ8歳の頃から日本語が話せるの? お願いします。
992 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:21
>>991 How is it that your brother could speak Japanese since he was eight (years old)?
993 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:24
994 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:30
もうすぐあなた達は日本に来るんですね。 あなたが泊まるホテルは私の家から電車で20分くらいです。 そのホテルがあるまわりはお洒落な店も多いし、素敵な場所ですよ。 お願いします。
995 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:35
ゆっくり話してくれないと僕は英語が理解できません・・・ すみませんがお願い致します。
996 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:36
997 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:37
>>995 ああ、誰かに言ってる訳ではないか
I can't understand English unless spoken slowly.
999 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 11:45
1000 :
1000: Thread Full :03/12/24 11:45
This thread has reached 1000. No more responses can be written here. Please create a new thread.
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。